1 00:00:33,412 --> 00:00:35,414 (ひばり)うちで 花嫁修業を していただきます。 2 00:00:35,414 --> 00:00:37,416 (潤子)はあ? ニューヨーク本部に行ける 大事な試験が あるんです。 3 00:00:37,416 --> 00:00:39,418 (高嶺)1週間だけの 花嫁修業で 構いません。 4 00:00:39,418 --> 00:00:41,420 (潤子)1週間 耐えたら ホントに もう 付きまとわないんですね? 5 00:00:41,420 --> 00:00:43,422 ≪(物音) (三嶋)何で 坊さんに➡ 6 00:00:43,422 --> 00:00:45,424 ついてっちゃうんだよ? (まさこ)私だったら 三嶋さん➡ 7 00:00:45,424 --> 00:00:47,426 選びますよ。 (高嶺)香織さん。 8 00:00:47,426 --> 00:00:49,428 (香織)足利 香織です。 (ひばり)香織さんを➡ 9 00:00:49,428 --> 00:00:52,431 花嫁候補から 外すとは 言っていません。 10 00:00:52,431 --> 00:00:55,434 (高嶺)約束が 違います。 (ひばり)残念ですが 潤子さん。➡ 11 00:00:55,434 --> 00:00:59,438 嫁には ふさわしくないと 判断いたしました。 12 00:00:59,438 --> 00:01:01,440 (百絵)けさの試験 どうだった? 13 00:01:01,440 --> 00:01:03,442 (清宮)不合格だ。 (潤子)いい勉強に なりました。 14 00:01:03,442 --> 00:01:07,446 (高嶺)よく 頑張りましたね。 試験も 花嫁修業も。 15 00:01:07,446 --> 00:01:09,448 (潤子)何で 優しくするのかな? 16 00:01:09,448 --> 00:01:12,451 (高嶺)あなたのことが 好きだからです。 17 00:01:12,451 --> 00:01:15,454 (潤子)頑張ったんですけどね かないませんでした。 18 00:01:15,454 --> 00:01:17,456 (高嶺)あなたが 一番です。 19 00:01:17,456 --> 00:01:19,458 (潤子)うん? (高嶺)檀家の中に➡ 20 00:01:19,458 --> 00:01:23,462 ELAの重役が おります。 (潤子)えっ? 21 00:01:23,462 --> 00:01:27,466 (高嶺)私が 頼んだんです。 (潤子)頼んだって? 22 00:01:27,466 --> 00:01:30,469 あなたを 不採用に してほしいと。 23 00:01:30,469 --> 00:01:33,405 えっ? 言ったでしょ? 24 00:01:33,405 --> 00:01:37,409 私は あなたから 離れないと。 25 00:01:37,409 --> 00:01:42,414 嘘ですよね? 26 00:01:42,414 --> 00:01:46,418 いや。 だって そんなこと できるわけ…。 27 00:01:46,418 --> 00:01:52,424 わが寺は あなたの学校の役員と 深い つながりがあります。 28 00:01:52,424 --> 00:01:54,426 いや。 だからって…。 29 00:01:54,426 --> 00:01:59,431 海外へなど 行かなくていい。 私の そばにいてください。 30 00:01:59,431 --> 00:02:05,431 私が あなたを 幸せにすると 決めたんです。 31 00:02:14,446 --> 00:02:23,455 私の気持ちは 関係ないんですね? 32 00:02:23,455 --> 00:02:28,455 人を 言いなりの人形とでも 思ってるんですね? 33 00:02:48,413 --> 00:02:51,413 最低だよ。 34 00:02:56,421 --> 00:03:02,427 私の人生 勝手に 変えて。 35 00:03:02,427 --> 00:03:10,435 人の夢 なかったことにして。 あんた…。 36 00:03:10,435 --> 00:03:13,435 あんた ホント 最低だよ。 37 00:03:15,440 --> 00:03:18,443 離して。 38 00:03:18,443 --> 00:03:20,443 潤子さん。 39 00:03:24,449 --> 00:03:29,454 何があっても➡ 40 00:03:29,454 --> 00:03:33,454 あなたのこと 好きになることは ありません。 41 00:03:36,394 --> 00:03:39,397 絶対 許さない。 42 00:03:39,397 --> 00:03:47,405 ♬~ 43 00:03:47,405 --> 00:03:49,407 《「お務め ご苦労さまです」》 44 00:03:49,407 --> 00:03:53,407 《「あなたと 一緒に いることができて 幸せです」》 45 00:03:57,415 --> 00:04:00,418 《ニューヨーク本部に行ける 大事な試験が あるんです》 46 00:04:00,418 --> 00:04:03,418 《できないことがあると 悔しいからね》 47 00:04:06,424 --> 00:04:08,426 《行きますよ》 48 00:04:08,426 --> 00:04:11,429 《あなたも 危なかったんですよ》 《ケガ 大丈夫ですか?》 49 00:04:11,429 --> 00:04:13,429 《大丈夫です》 50 00:04:16,434 --> 00:04:21,434 《頑張ったんですけどね かないませんでした》 51 00:04:27,445 --> 00:04:29,447 《これは ご褒美です》 52 00:04:29,447 --> 00:04:34,386 《試験も 花嫁修業も よく 頑張りましたね》 53 00:04:34,386 --> 00:04:43,395 ♬~ 54 00:04:43,395 --> 00:04:45,397 《あんた ホント 最低だよ》 55 00:04:45,397 --> 00:04:48,400 《絶対 許さない》 56 00:04:48,400 --> 00:04:56,408 (読経) 57 00:04:56,408 --> 00:05:10,422 ♬~ 58 00:05:10,422 --> 00:05:13,425 (泣き声) 59 00:05:13,425 --> 00:05:16,428 《あなたのことが 好きだからです》 60 00:05:16,428 --> 00:05:31,459 ♬~ 61 00:05:31,459 --> 00:05:48,459 ♬~ 62 00:06:10,415 --> 00:06:12,417 あっ。 それ 1個 もらおうかな。 (蘭)どうぞ。 63 00:06:12,417 --> 00:06:15,417 あっ。 手で いいや。 64 00:06:17,422 --> 00:06:23,428 うーん。 おいしい。 うーん。 65 00:06:23,428 --> 00:06:27,432 あれ? えっ? どうしました? (蘭)うん? 66 00:06:27,432 --> 00:06:29,434 あっ。 チキン 食べます? (百絵)あっ。 私 もらおうかな。 67 00:06:29,434 --> 00:06:31,403 (潤子・蘭)ねえ。 どうぞ。 食べよう 食べよう。 68 00:06:31,403 --> 00:06:33,271 (好子)せっかくなんで 他のメンバーも 呼びます? 69 00:06:33,271 --> 00:06:35,273 ああ。 あっ。 じゃあ 三嶋 呼ぼっかな。 70 00:06:35,273 --> 00:06:37,275 (美樹)じゃあ 私 まさこさん。 (蘭)あの人も 呼びます?➡ 71 00:06:37,275 --> 00:06:39,277 あの お坊さん。 呼ばなくていいから。 72 00:06:39,277 --> 00:06:43,281 あっ。 いや。 ほら。 あの。 夜 遅いし。 73 00:06:43,281 --> 00:06:45,283 (百絵)ああ。 そっか。 寝てるね。 ほら。 お寺 朝 早そうだし。 74 00:06:45,283 --> 00:06:47,285 (清宮)桜庭。 はい。 75 00:06:47,285 --> 00:06:49,287 来週 ここで うち主催の ハロウィーン パーティーがある。 76 00:06:49,287 --> 00:06:51,289 ことしの責任者 お前 やってくれないか? 77 00:06:51,289 --> 00:06:53,291 私ですか? パーティーには➡ 78 00:06:53,291 --> 00:06:55,293 生徒さんだけじゃなくて 本部の人間も 招く。 79 00:06:55,293 --> 00:06:58,296 しっかり もてなしてくれ。 80 00:06:58,296 --> 00:07:02,296 落ち込んでる暇は ないぞ。 はい。 81 00:07:07,305 --> 00:07:10,305 OK。 82 00:07:12,310 --> 00:07:14,310 (清宮)イェイ。 83 00:07:19,317 --> 00:07:26,324 ああー。 ハァー。 よし。 84 00:07:26,324 --> 00:07:41,372 (読経) 85 00:07:41,372 --> 00:07:51,372 (読経) 86 00:07:56,387 --> 00:08:02,393 うん。 ああ。 ああー。 87 00:08:02,393 --> 00:08:06,397 (百絵)おはよう。 ああ。 ごめん。 昨日。 88 00:08:06,397 --> 00:08:09,400 (百絵)すごい 楽しかった。 ちょっと 飲み過ぎたけど。 89 00:08:09,400 --> 00:08:19,410 ああ。 痛い。 痛い。 ああー。 90 00:08:19,410 --> 00:08:28,419 あ痛てててて。 あっ。 痛っ。 痛い。 91 00:08:28,419 --> 00:08:34,359 ああ。 ああ。 ああ。 ちょっと お手洗いを。 92 00:08:34,359 --> 00:08:38,359 (百絵)ああ。 こっち。 はい。 93 00:08:40,365 --> 00:08:50,375 痛い。 ハァー。 あんなに…。 94 00:08:50,375 --> 00:08:52,377 痛っ。 痛っ。 あ痛っ。 95 00:08:52,377 --> 00:08:55,380 (百絵)あっ。 あっ。 あっ。 あっ。 96 00:08:55,380 --> 00:08:58,383 痛っ。 (百絵)ああ ああ ああ! ああー! 97 00:08:58,383 --> 00:09:02,383 えっ? えっ? えっ? 98 00:09:07,392 --> 00:09:19,404 ♬~ 99 00:09:19,404 --> 00:09:22,404 (三嶋)ああー。 100 00:09:27,412 --> 00:09:31,432 (まさこ)おはよう。 三嶋さん。➡ 101 00:09:31,432 --> 00:09:35,432 あっ。 聡君って 呼ぶんだったね。 102 00:09:37,355 --> 00:09:41,359 (まさこ)あっ。 シャワー 行ってくるね。 103 00:09:41,359 --> 00:09:43,361 (三嶋)うん。 104 00:09:43,361 --> 00:09:51,369 ♬~ 105 00:09:51,369 --> 00:09:53,369 (まさこ)ウフッ。 106 00:09:57,375 --> 00:10:00,378 (三嶋)えー? 107 00:10:00,378 --> 00:10:08,386 ♬~ 108 00:10:08,386 --> 00:10:11,389 (三嶋)ハァー。 ヤベッ。 109 00:10:11,389 --> 00:10:20,398 ♬~ 110 00:10:20,398 --> 00:10:26,404 ♬~ 111 00:10:26,404 --> 00:10:28,406 [TEL](男性)「お目覚めかな? 子猫ちゃん」 112 00:10:28,406 --> 00:10:31,409 (百絵)あっ いかん。 目覚まし。 [TEL](男性)「グッド モーニング」➡ 113 00:10:31,409 --> 00:10:33,411 「早く 起き…」 114 00:10:33,411 --> 00:10:40,418 ♬~ 115 00:10:40,418 --> 00:10:43,421 (百絵)えっと。 もう いいかな? 116 00:10:43,421 --> 00:10:47,425 いや。 意外と 私 嫌いじゃないかも。 117 00:10:47,425 --> 00:10:49,427 (百絵)えっ? ちょっと 1冊 借りようかな。 118 00:10:49,427 --> 00:10:51,429 (百絵)えっ? 貸す 貸す。 私的に お薦めなのは➡ 119 00:10:51,429 --> 00:10:53,431 「年下攻の 花嫁系」で。 ああ。 こ… これ。 120 00:10:53,431 --> 00:10:55,433 これ 「オヤジ受」って いって この おじさん 受けなんだけど。 121 00:10:55,433 --> 00:10:57,435 短編なんだけど 泣けんの。 好き過ぎる。 122 00:10:57,435 --> 00:10:59,437 あっ。 ちなみに 最近 好きなのは。 はまってんのは。 123 00:10:59,437 --> 00:11:01,439 えーっと。 「ワンコ攻の…」 124 00:11:01,439 --> 00:11:03,441 いや。 ちょっ ちょっ ちょっ ちょっ。 ちょっと 待って。 125 00:11:03,441 --> 00:11:05,443 これ ちょっと 待って。 親父。 親父攻め? 全然…。 126 00:11:05,443 --> 00:11:07,445 攻めとか 受けとか ちょっと。 ちょっと よく 分かんないんだけど。 127 00:11:07,445 --> 00:11:09,447 ああ。 いかん。 BLのことになると➡ 128 00:11:09,447 --> 00:11:12,450 つい 胸アツに。 ああ。 あっ そっか。 129 00:11:12,450 --> 00:11:16,454 ああ。 うん。 うん。 ああ。 130 00:11:16,454 --> 00:11:19,457 そりゃ 引くよね。 30 近いのに➡ 131 00:11:19,457 --> 00:11:24,462 男とも 付き合ったことのない BL好きの 腐女子なんて。 132 00:11:24,462 --> 00:11:27,465 ほら。 引いてる。 今 完全に 引いてたでしょ? 133 00:11:27,465 --> 00:11:30,468 ううん。 全然。 134 00:11:30,468 --> 00:11:33,404 私 こっちの 百絵先生の方が 好きかも。 135 00:11:33,404 --> 00:11:36,407 フフ。 136 00:11:36,407 --> 00:11:38,409 [TEL](男性)「お目覚めかな? 子猫ちゃん」 137 00:11:38,409 --> 00:11:41,412 あっ。 スヌーズ。 [TEL](男性)「グッド モーニング」➡ 138 00:11:41,412 --> 00:11:47,418 「早く 起きないと お仕置きしちゃうよ。 ほら」 139 00:11:47,418 --> 00:11:50,418 おおー。 140 00:11:52,423 --> 00:11:54,425 ねえ? うん? 141 00:11:54,425 --> 00:12:00,425 昨日 何か あった? 何か 無理してた。 142 00:12:03,434 --> 00:12:06,437 よかったら 話して。 143 00:12:06,437 --> 00:12:10,441 私だって 勇気 出して 話したんだから。 144 00:12:10,441 --> 00:12:13,441 うん。 145 00:12:23,454 --> 00:12:28,459 差し上げます。 (三休)やった。 いただきます。 146 00:12:28,459 --> 00:12:32,459 (香織)高嶺さま どうされたのでしょうか? 147 00:12:34,399 --> 00:12:38,399 (ひばり)フッ。 知りません。 148 00:12:42,407 --> 00:12:45,410 (百絵)ホント 許せない。 私 絶対 本部に 言うから。 149 00:12:45,410 --> 00:12:47,412 いや。 もう 終わったことだし。 (百絵)私➡ 150 00:12:47,412 --> 00:12:50,415 あの お坊さんに 会ったら 何するか 分かんないかも。 151 00:12:50,415 --> 00:12:52,415 うわっ!? 152 00:12:54,419 --> 00:12:57,419 あのう。 百絵先生。 153 00:12:59,424 --> 00:13:01,424 ちょっと。 154 00:13:06,431 --> 00:13:10,435 (一同)ハイ。 グッド イブニング。 ハーイ。➡ 155 00:13:10,435 --> 00:13:15,440 ハーイ。 ハイ。 ハイ。 グッド イブニング。 156 00:13:15,440 --> 00:13:18,443 (まさこ)あれ? 潤子先生 昨日と 服 同じ。 157 00:13:18,443 --> 00:13:23,448 気付くの 早いね。 百絵先生んち。 (まさこ)ホントかな? おっ。 158 00:13:23,448 --> 00:13:26,451 か… 帰らなかったんですか? 潤子さん。 159 00:13:26,451 --> 00:13:28,453 (百絵)あなたに 関係ないでしょ。 百絵先生。 160 00:13:28,453 --> 00:13:30,455 (百絵)だいたいね あなた どういうつもりで…。 161 00:13:30,455 --> 00:13:32,390 ≪(アーサー)グッド イブニング。 百絵先生。 162 00:13:32,390 --> 00:13:34,392 ≪(アーサー)ヘイ。 ミス 潤子。 ヘイ。 ミスター アーサー。 163 00:13:34,392 --> 00:13:37,395 (英語の会話) 164 00:13:37,395 --> 00:13:41,399 (まさこ)はい。 これ。 アーサー先生。 潤子さん。 165 00:13:41,399 --> 00:13:44,402 ≪(由希)潤子ちゃん。 うわー。 由希ちゃん。 166 00:13:44,402 --> 00:13:47,405 何? これ。 ハロウィーン用? カワイイね。 167 00:13:47,405 --> 00:13:49,407 でも ちょっと 早くない? (蜂屋)潤子ちゃんに➡ 168 00:13:49,407 --> 00:13:53,407 真っ先に 見せたいんだって。 うわー。 ありがとね。 169 00:13:55,413 --> 00:13:57,415 (蘭)まさこちゃん。 ハロウィーン 何 着るの? 170 00:13:57,415 --> 00:14:01,419 どんな仮装が 似合うと思う? (蘭)うーん。 171 00:14:01,419 --> 00:14:03,421 (蘭)ゾンビとかじゃん。 172 00:14:03,421 --> 00:14:07,425 (まさこ)言うね。 (ベルの音) 173 00:14:07,425 --> 00:14:11,429 はい。 授業 いくよ。 はーい。 174 00:14:11,429 --> 00:14:18,436 ♬~ 175 00:14:18,436 --> 00:14:20,438 授業です。 よろしいんですか? 176 00:14:20,438 --> 00:14:22,438 仕事ですから。 177 00:14:32,383 --> 00:14:34,383 オーライ。 178 00:14:58,409 --> 00:15:01,412 ミスター 蜂屋。 (蜂屋)おお。 ミスター 蜂屋?➡ 179 00:15:01,412 --> 00:15:04,412 おお。 ミスター 蜂屋。 うーん。 180 00:15:06,417 --> 00:15:08,417 あっ!? 181 00:15:17,428 --> 00:15:23,434 由希ちゃん。 (由希)あっ。 は…。 あっ。 182 00:15:23,434 --> 00:15:25,436 (由希)コスチューム? イエス。 183 00:15:25,436 --> 00:15:29,440 (由希)コスチューム。 着る…。 アンド。 184 00:15:29,440 --> 00:15:32,376 (ベルの音) 185 00:15:32,376 --> 00:15:34,378 (一同)ありがとうございました。 ありがとうございます。 186 00:15:34,378 --> 00:15:36,380 (女性)先生。 ありがとうございました。 187 00:15:36,380 --> 00:15:39,380 グッド ジョブ。 188 00:15:42,386 --> 00:15:45,386 (アーサー)ミス 百絵。 189 00:15:51,395 --> 00:15:54,395 (蜂屋)由希。 よく その格好で 来れたよな? 190 00:15:59,403 --> 00:16:02,406 おっ。 191 00:16:02,406 --> 00:16:05,409 次の生徒さん いらっしゃるので。➡ 192 00:16:05,409 --> 00:16:10,414 あっ。 これ 忘れ物です。 193 00:16:10,414 --> 00:16:13,417 これ よかったら。 えっ? えっ? 194 00:16:13,417 --> 00:16:16,420 潤…。 (蘭)いいんですか? 195 00:16:16,420 --> 00:16:18,422 ありがとうございます。➡ 196 00:16:18,422 --> 00:16:22,426 まさこちゃん。 どうしよう? 197 00:16:22,426 --> 00:16:32,426 ♬~ 198 00:18:06,464 --> 00:18:08,466 (三嶋)まさこちゃん。 昨日のことなんだけど。 199 00:18:08,466 --> 00:18:10,468 (まさこ)私たちの 特別な日に なりましたね。 200 00:18:10,468 --> 00:18:12,470 (三嶋)あっ。 いや。 俺 ホントに…。 (まさこ)ああ。 ちょっと。➡ 201 00:18:12,470 --> 00:18:14,472 どこ 行くんですか? もう。 ここじゃ…。 202 00:18:14,472 --> 00:18:16,474 三嶋。 まさこちゃんと そんな 仲 よかったっけ? 203 00:18:16,474 --> 00:18:18,476 (三嶋)桜庭。 204 00:18:18,476 --> 00:18:20,478 (まさこ)はーい。 私たち 仲良しでーす。 205 00:18:20,478 --> 00:18:23,481 あっ。 そうなんだ。 (三嶋)いや。 別に 俺たち➡ 206 00:18:23,481 --> 00:18:26,484 そういうのじゃないよね? 別に 隠さなくたっていいじゃん。 207 00:18:26,484 --> 00:18:28,486 (三嶋)お前に 誤解されたくないから。➡ 208 00:18:28,486 --> 00:18:33,491 それより 昨日の電話 何だったの? 別に。 209 00:18:33,491 --> 00:18:37,495 (蜂屋)めんどくさいこと してんね。 あんたら。 210 00:18:37,495 --> 00:18:47,505 ♬~ 211 00:18:47,505 --> 00:18:50,505 (一同)よし。 ≪ただいま。 212 00:18:53,511 --> 00:18:56,514 (一同)おかえり。 ただいま。 213 00:18:56,514 --> 00:18:59,517 (恵子)お寺から あんたの荷物が 届いてるのよ。 214 00:18:59,517 --> 00:19:01,517 うん。 215 00:19:03,521 --> 00:19:08,459 (寧々)お姉ちゃん。 ご飯は? 食べる。 おなか すいた。 216 00:19:08,459 --> 00:19:12,463 何? ちょっと。 (満)うん? 217 00:19:12,463 --> 00:19:14,465 いただきます。 218 00:19:14,465 --> 00:19:16,467 (恵子)昨日は どこに お泊まりしたの? 219 00:19:16,467 --> 00:19:18,469 (寧々)どこ? どこ? (満)具体的なのは やめてくれよ。 220 00:19:18,469 --> 00:19:23,474 別に。 友達んち。 (恵子)何だ。 つまんないの。 221 00:19:23,474 --> 00:19:27,478 何? その カボチャ。 (恵子)ハロウィーンの 準備よ。 222 00:19:27,478 --> 00:19:30,481 (満)ハハッ。 また カボチャ。 カボチャばっかり➡ 223 00:19:30,481 --> 00:19:32,483 食べさせられるのか。 (寧々)ねえ? 何かさ➡ 224 00:19:32,483 --> 00:19:34,485 うちの ハロウィーン 変じゃない? (恵子)そうだ。➡ 225 00:19:34,485 --> 00:19:36,487 高嶺君に カボチャ 好きかどうか 聞いといて。➡ 226 00:19:36,487 --> 00:19:38,489 ことし 呼ぶでしょ? ああ。 でも ハロウィーンと➡ 227 00:19:38,489 --> 00:19:40,491 法事が かぼっちゃった…。 あっ。 かぼっちゃった。 228 00:19:40,491 --> 00:19:44,491 何があったって あの人とは 結婚しないから。 229 00:19:46,497 --> 00:19:48,499 (恵子)あのさ。 しないから。 230 00:19:48,499 --> 00:19:50,501 (満)あの。 しないから。 231 00:19:50,501 --> 00:19:53,504 (寧々)あっ。 232 00:19:53,504 --> 00:20:01,512 ♬~ 233 00:20:01,512 --> 00:20:06,512 (寺田)高嶺。 少しぐらい 食べなさい。 234 00:20:08,452 --> 00:20:10,454 (ひばり)ハァー。 235 00:20:10,454 --> 00:20:13,454 ごちそうさまでした。 236 00:20:15,459 --> 00:20:17,461 (満)高嶺君の話➡ 237 00:20:17,461 --> 00:20:20,461 もうちょっと 後で 話した方が よかったんじゃないの? 238 00:20:22,466 --> 00:20:24,468 《これは ご褒美です》 239 00:20:24,468 --> 00:20:29,468 《よく 頑張りましたね。 試験も 花嫁修業も》 240 00:20:33,477 --> 00:20:36,480 ハァー。 241 00:20:36,480 --> 00:20:41,485 まあ 靴に 罪はないか。 242 00:20:41,485 --> 00:20:45,489 よっ。 ハァー。 243 00:20:45,489 --> 00:20:47,491 (恵子)あのさ。 しないから。 244 00:20:47,491 --> 00:20:49,491 (満)うん。 245 00:20:56,500 --> 00:21:01,505 (寺田)あのう。 大奥さま。 (ひばり)何? 246 00:21:01,505 --> 00:21:06,505 (寺田)あれで よかったんでしょうか? 247 00:21:08,445 --> 00:21:11,448 (ひばり)何? 言いたいことが あるんなら➡ 248 00:21:11,448 --> 00:21:13,448 はっきり おっしゃい。 249 00:21:15,452 --> 00:21:18,455 (寺田)いえ。 あの。 そのう。 250 00:21:18,455 --> 00:21:23,455 (ひばり)ふん。 はっ。 ハァー。 251 00:21:29,466 --> 00:21:34,471 (寺田)高嶺。 すまない。 252 00:21:34,471 --> 00:21:46,483 ♬~ 253 00:21:46,483 --> 00:21:52,483 (三休)《音 立てた》 《立ててた。 立てた》 254 00:21:57,494 --> 00:22:04,518 潤子さんの お荷物は 私が お送りいたしました。 255 00:22:04,518 --> 00:22:07,438 そうですか。 256 00:22:07,438 --> 00:22:17,448 ♬~ 257 00:22:17,448 --> 00:22:19,450 《あの お花 何て いうんですか?》 258 00:22:19,450 --> 00:22:21,452 《ハナキリンです。 「逆境に 耐える」などの➡ 259 00:22:21,452 --> 00:22:26,457 花言葉が 込められてます》 《へえー》 260 00:22:26,457 --> 00:22:41,472 ♬~ 261 00:22:41,472 --> 00:22:53,484 ♬~ 262 00:22:53,484 --> 00:22:55,486 (女性)カボチャとかも 配ってるんで。➡ 263 00:22:55,486 --> 00:22:58,486 よかったら もらってってください。 お願いします。 264 00:24:32,783 --> 00:24:34,785 ≪こんにちは。 ≪こんにちは。 265 00:24:34,785 --> 00:24:36,787 (まさこ)ああ。 こんにちは。 266 00:24:36,787 --> 00:24:38,789 あの。 潤子さんは どこですか? 267 00:24:38,789 --> 00:24:43,794 (まさこ)ああ。 打ち合わせです。 清宮さんと 二人っきりで。➡ 268 00:24:43,794 --> 00:24:51,794 ああ。 知りたくなかったですか? フッ。 ごめんなさい。 269 00:24:55,806 --> 00:25:01,812 (百絵)この組み合わせだと 「年下攻の 花嫁系」かな。 270 00:25:01,812 --> 00:25:06,817 で こっちが。 271 00:25:06,817 --> 00:25:08,819 (男性)おおっと。 (百絵)「ワンコ攻の オヤジ受」 272 00:25:08,819 --> 00:25:10,821 きた これ。 もえる。 273 00:25:10,821 --> 00:25:13,824 ≪(アーサー)よだれ 出てますよ。➡ 274 00:25:13,824 --> 00:25:17,824 フフッ。 冗談です。 275 00:25:20,831 --> 00:25:26,837 (アーサー)ああ。 ああ。➡ 276 00:25:26,837 --> 00:25:30,858 この シチュエーション 二度目ですね。 277 00:25:30,858 --> 00:25:35,779 いかにも。 (おなかの鳴る音) 278 00:25:35,779 --> 00:25:39,783 (アーサー)ユー ハングリー? イエス。 279 00:25:39,783 --> 00:25:41,785 ≪お待たせしました。 ソーセージ盛り合わせです。 280 00:25:41,785 --> 00:25:44,785 (アーサー)うん。 どうも。 ≪失礼します。 281 00:25:46,790 --> 00:25:48,790 (アーサー)うん。 282 00:25:52,796 --> 00:25:58,802 (アーサー)仲直りする 方法 教えてあげましょうか?➡ 283 00:25:58,802 --> 00:26:03,802 ケンカしてるんですよね? ミス 潤子と。 284 00:26:11,815 --> 00:26:15,819 (英語) (アーサー)カワイイねで OKですよ。 285 00:26:15,819 --> 00:26:17,821 接吻は 過去に 失敗しております。 (アーサー)ハグは? 286 00:26:17,821 --> 00:26:19,823 それは 聞かないでください。 (アーサー)カワイイって 言いました? 287 00:26:19,823 --> 00:26:25,829 それは まだ。 (アーサー)ああ。 それだ。 288 00:26:25,829 --> 00:26:27,829 なるほど。 289 00:26:29,833 --> 00:26:32,833 ああ。 290 00:26:42,779 --> 00:26:45,782 (ヒロミ)できた。 できた。 ねえ? 見て。 291 00:26:45,782 --> 00:26:47,784 ≪うわっ。 (ヒロミ)ほら。 292 00:26:47,784 --> 00:26:49,786 ≪カワイイ。 ≪すっげえ。 293 00:26:49,786 --> 00:26:51,786 ミスター 星川。 294 00:26:57,794 --> 00:26:59,796 (清宮)さっき 言ってたとおり 進めてくれ。 295 00:26:59,796 --> 00:27:01,796 はい。 296 00:27:05,802 --> 00:27:07,802 すいません。 297 00:27:09,806 --> 00:27:12,809 何してるんですか? 潤子さん。 298 00:27:12,809 --> 00:27:15,812 (アーサー)ああ。 パーフェクト タイミング。 ミス 潤子。 299 00:27:15,812 --> 00:27:18,815 えっ? (アーサー)見てください。➡ 300 00:27:18,815 --> 00:27:21,818 ミスター 星川が わざわざ 手作り弁当を持って➡ 301 00:27:21,818 --> 00:27:24,818 おわびに 来たんですよ。 302 00:27:26,823 --> 00:27:29,826 (アーサー)グッド ラック。 303 00:27:29,826 --> 00:27:32,763 また 何か たくらんでるんですか? 304 00:27:32,763 --> 00:27:35,766 いいかげんにしてください。 アーサー先生にまで。 305 00:27:35,766 --> 00:27:39,770 ホントに 迷惑です。 306 00:27:39,770 --> 00:27:43,774 あなたに 何 言われようと 何を 贈られようと➡ 307 00:27:43,774 --> 00:27:47,778 私の気持ち 変わりませんから。 308 00:27:47,778 --> 00:28:01,792 ♬~ 309 00:28:01,792 --> 00:28:03,794 ≪ねえねえ ねえねえ。 ≪見て見て。 310 00:28:03,794 --> 00:28:05,796 (好子)これ 頂いたよ。 311 00:28:05,796 --> 00:28:07,798 (まさこ)何? ≪ジャン。 312 00:28:07,798 --> 00:28:09,800 (一同)うわー。 (まさこ)超 豪華。 313 00:28:09,800 --> 00:28:12,803 (蘭)これ 全部 タラバガニじゃん。 (一同)そう。 すごい。➡ 314 00:28:12,803 --> 00:28:16,807 カニ カニ カニ。 全部 カニ。 315 00:28:16,807 --> 00:28:18,809 桜庭。 はい。 316 00:28:18,809 --> 00:28:23,814 (清宮)飯 行くか? はい。 はい。 317 00:28:23,814 --> 00:28:26,814 (一同)カニ カニ カニ カニ。 カニ カニ カニ。 318 00:28:36,760 --> 00:28:39,763 (清宮)1個 交換。 あっ。 319 00:28:39,763 --> 00:28:42,763 ありがとうございます。 320 00:28:50,774 --> 00:28:55,779 (清宮)うまっ! フッ。 大げさです。 321 00:28:55,779 --> 00:29:00,784 (清宮)うん。 うん。 うまい。 322 00:29:00,784 --> 00:29:10,794 ♬~ 323 00:29:10,794 --> 00:29:12,796 (清宮)おまけ。 フフフ。 フフッ。 324 00:29:12,796 --> 00:29:14,798 何だよ? いや。 325 00:29:14,798 --> 00:29:19,803 何か いきなり カワイイの 出てきたんで。 326 00:29:19,803 --> 00:29:23,803 うわっ。 その笑顔だろ。 桜庭。 327 00:29:25,809 --> 00:29:27,811 ありがとうございます。 328 00:29:27,811 --> 00:29:29,813 (清宮)お礼 言いたいの こっちの方だよ。➡ 329 00:29:29,813 --> 00:29:34,751 元 教え子が 講師になって 海外で 働くことを 目指してる。➡ 330 00:29:34,751 --> 00:29:37,754 自分の英語が 役立ったんだって 実感できる。➡ 331 00:29:37,754 --> 00:29:42,759 お前 見てると 講師になって よかったって 思う。 332 00:29:42,759 --> 00:29:58,775 ♬~ 333 00:29:58,775 --> 00:30:03,780 食べちゃおう。 334 00:30:03,780 --> 00:30:06,783 うん。 おいしい。 335 00:30:06,783 --> 00:30:11,788 (清宮)おいしい? はい。 うーん。 336 00:30:11,788 --> 00:30:26,803 ♬~ 337 00:30:26,803 --> 00:30:29,806 (まさこ)持ってきたよーん。 どうぞ。 338 00:30:29,806 --> 00:30:31,741 (蘭)あっ。 339 00:30:31,741 --> 00:30:33,743 (好子)そっち 難しくない? (美樹)難しいよ。➡ 340 00:30:33,743 --> 00:30:36,746 ずるくない? そっち。 (百絵)みんな お疲れさま。 341 00:30:36,746 --> 00:30:38,748 (一同)お疲れさま。 (百絵)差し入れ。 342 00:30:38,748 --> 00:30:40,750 (一同)ああー。 うれしい。 やった。 343 00:30:40,750 --> 00:30:43,753 (まさこ)ありがとう。 ありがとね。 344 00:30:43,753 --> 00:30:45,755 (ヒロミ)ねえねえ ねえねえ。 潤子ちゃん 何 着るの?➡ 345 00:30:45,755 --> 00:30:47,757 ねえ? 見て これ。 私 作ったの。 346 00:30:47,757 --> 00:30:51,757 カワイイですね。 ≪この カボチャ どうしましょう? 347 00:30:54,764 --> 00:30:57,767 (男性たち)来た。 俺たちに 任せとけ。 集合。 348 00:30:57,767 --> 00:31:00,770 (男性)まず 俺が 飛び出して 潤子の気を 引く。 349 00:31:00,770 --> 00:31:02,772 (男性)俺が 先に行く方が よくねえか? 350 00:31:02,772 --> 00:31:04,774 (男性)いや。 俺だろ。 (男性)分かった 分かった 分かった。 351 00:31:04,774 --> 00:31:06,776 (男性)ここはよ みんなで 一斉に 飛び出そう。 行くぞ? 352 00:31:06,776 --> 00:31:10,780 (一同)いっせーの せっ。 潤子。 おっ。 あれ? 353 00:31:10,780 --> 00:31:12,782 (男性)あっ。 (男性)お前の 飛び出しだ。 354 00:31:12,782 --> 00:31:15,785 (メグミ)ちょっ。 パン屋…。 (男性)床屋。 お前 タイミング…。 355 00:31:15,785 --> 00:31:23,793 ♬~ 356 00:31:23,793 --> 00:31:29,793 (寧々)もう カボチャ いらない。 うーん。 357 00:31:31,735 --> 00:31:36,740 ああー。 うーん。 (寧々)うーん。 358 00:31:36,740 --> 00:31:43,747 ああ。 だっ。 よいしょ。 359 00:31:43,747 --> 00:31:49,753 ああー。 うーん。 360 00:31:49,753 --> 00:31:52,756 どうやろうかな? 361 00:31:52,756 --> 00:32:08,772 ♬~ 362 00:32:08,772 --> 00:32:12,772 ≪清宮さん。 お話が。 363 00:33:51,408 --> 00:33:53,410 ≪はい。 ≪ありがとう。 364 00:33:53,410 --> 00:33:55,412 ≪OK。 ≪はい。 365 00:33:55,412 --> 00:33:57,414 すいません。 手伝ってもらっちゃって。 366 00:33:57,414 --> 00:34:00,417 (アーサー)アハハ。 ノー プロブレム。 367 00:34:00,417 --> 00:34:03,420 うん? すいません。 お願いします。 368 00:34:03,420 --> 00:34:07,420 ≪はい…。 はい。 うーん。 369 00:34:10,427 --> 00:34:16,433 何? これ。 カワイイ。 アハハ。 370 00:34:16,433 --> 00:34:24,441 ああ。 何? すごい。 ああ。 ああー。 カニ尽くし。 371 00:34:24,441 --> 00:34:27,444 ああ。 372 00:34:27,444 --> 00:34:33,450 (ノック) はい。 うん? 373 00:34:33,450 --> 00:34:35,452 はい。 (清宮)桜庭。➡ 374 00:34:35,452 --> 00:34:40,457 星川さんと 話したのか? いえ。 えっ? 何でですか? 375 00:34:40,457 --> 00:34:43,460 (清宮)ちょっと 来い。 えっ? 376 00:34:43,460 --> 00:34:47,460 ちょっと。 清宮さん? 377 00:34:50,400 --> 00:34:55,400 あっ。 どういうことですか? (清宮)後は 2人で 話せ。 378 00:34:57,407 --> 00:34:59,407 ハァー。 379 00:35:02,412 --> 00:35:05,412 うーん。 380 00:35:15,425 --> 00:35:19,429 もう 清宮さんまで 巻き込まないでください。 381 00:35:19,429 --> 00:35:24,434 いえ。 私は…。 もう あなたが…。 382 00:35:24,434 --> 00:35:28,438 あなたが 怖いです。 383 00:35:28,438 --> 00:35:35,445 お願いですから もう➡ 384 00:35:35,445 --> 00:35:39,445 一生 私の前に 現れないでください。 385 00:35:42,452 --> 00:35:44,452 お願いします。 386 00:35:50,393 --> 00:35:53,393 分かりました。 387 00:35:59,402 --> 00:36:01,402 ハァー。 388 00:36:07,410 --> 00:36:11,414 ありがとうございました。 (清宮)いえ。 389 00:36:11,414 --> 00:36:18,421 ♬~ 390 00:36:18,421 --> 00:36:21,424 (アーサー)ミスター 星川。 391 00:36:21,424 --> 00:36:36,439 ♬~ 392 00:36:36,439 --> 00:36:46,466 ♬~ 393 00:36:46,466 --> 00:36:49,385 ハァー。 394 00:36:49,385 --> 00:36:53,389 (清宮)ちゃんと 話せたのか? いや。 話すも何も ホント➡ 395 00:36:53,389 --> 00:36:57,393 清宮さんまで 巻き込んでしまって。 ホント すいませんでした。 396 00:36:57,393 --> 00:37:00,396 すいません。 397 00:37:00,396 --> 00:37:02,396 (清宮)ちょっと 待て。 桜庭。 398 00:37:06,402 --> 00:37:08,404 (清宮)彼は かばってた。 399 00:37:08,404 --> 00:37:11,407 試験で お前を 落としたのは 星川さんじゃない。 400 00:37:11,407 --> 00:37:13,409 えっ? 401 00:37:13,409 --> 00:37:17,413 (清宮)星川さんの おばあさんが うちの役員と つながってたんだ。 402 00:37:17,413 --> 00:37:21,417 (寺田)《やはり あの件は お断りするべきだったのでは?》 403 00:37:21,417 --> 00:37:23,419 (ひばり)《私は ただ➡ 404 00:37:23,419 --> 00:37:28,424 紹介された お坊ちゃんの 後押しを しただけです》 405 00:37:28,424 --> 00:37:33,429 (ひばり)《だいたいね 私の 助言ぐらいで 落ちるなんて➡ 406 00:37:33,429 --> 00:37:37,433 潤子さんの 実力が なかったせいです》 407 00:37:37,433 --> 00:37:40,436 (寺田)《しかし その一言のせいで➡ 408 00:37:40,436 --> 00:37:44,440 高嶺が あんなに 苦しんでおるのですぞ》 409 00:37:44,440 --> 00:37:54,384 ♬~ 410 00:37:54,384 --> 00:37:57,387 (清宮)彼は 何度も 本部に 足を運んだそうだ。➡ 411 00:37:57,387 --> 00:38:01,387 もう一度 試験を やり直してほしいと。 412 00:38:14,404 --> 00:38:19,409 《お願いします》 (清宮)俺のところにも 来た。 413 00:38:19,409 --> 00:38:25,415 ≪(アーサー)それだけじゃ ありませんよ。 それ。➡ 414 00:38:25,415 --> 00:38:28,418 ハロウィーン パーティーの 飾りつけ。➡ 415 00:38:28,418 --> 00:38:32,422 ミスター 星川が 作ってくれたんです。➡ 416 00:38:32,422 --> 00:38:34,424 ミス 潤子のために➡ 417 00:38:34,424 --> 00:38:37,427 パーティーを 盛り上げれば 仲直りできると➡ 418 00:38:37,427 --> 00:38:40,427 私が アドバイスをしたら…。 419 00:38:43,433 --> 00:38:49,372 (アーサー)たくさんの 飾りつけを 彼が してくれたんです。 420 00:38:49,372 --> 00:39:01,384 ♬~ 421 00:39:01,384 --> 00:39:15,398 ♬~ 422 00:39:15,398 --> 00:39:19,402 ただいま。 (一同)おかえり。 423 00:39:19,402 --> 00:39:21,404 (寧々)ねえ ねえ ねえ。 見て。 うん? 424 00:39:21,404 --> 00:39:23,406 (寧々)ダイフクも ハロウィーンモード。 ホントだ。 425 00:39:23,406 --> 00:39:26,409 (寧々)ねえねえ。 お姉ちゃんさ あした パーティーでしょ?➡ 426 00:39:26,409 --> 00:39:29,412 どんな仮装 すんの? まあ 私 そんな年じゃないから。 427 00:39:29,412 --> 00:39:31,414 ≪(恵子)カボチャの煮付けに かぼちゃご飯。➡ 428 00:39:31,414 --> 00:39:33,416 カボチャの味噌汁に カボチャの漬物。➡ 429 00:39:33,416 --> 00:39:35,418 あっ。 カボチャの アイスも あるのよ。 430 00:39:35,418 --> 00:39:38,421 ≪(寧々)やっぱり うちの ハロウィーン 間違ってる。 431 00:39:38,421 --> 00:39:42,421 《あなたには 正直で いたいんです》 432 00:39:44,427 --> 00:39:48,364 痛っ。 えっ? 433 00:39:48,364 --> 00:39:55,371 ♬~ 434 00:39:55,371 --> 00:40:00,371 うーん。 435 00:40:02,378 --> 00:40:08,384 (寺田)高嶺。 本気で 言ってるのか? 436 00:40:08,384 --> 00:40:11,387 《あなたに 何 言われようと 何を 贈られようと➡ 437 00:40:11,387 --> 00:40:14,390 私の気持ち 変わりませんから》 438 00:40:14,390 --> 00:40:17,393 《あなたのこと 好きになることは ありません》 439 00:40:17,393 --> 00:40:20,393 《絶対 許さない》 440 00:41:59,328 --> 00:42:03,332 ≪(美樹)あっ。 ヒロミさん。 ありがとうございます。 441 00:42:03,332 --> 00:42:05,334 (ヒロミ)何で 私の 着てんの? 442 00:42:05,334 --> 00:42:07,334 (美樹)ゴローが 私の方が 似合うって。 443 00:42:10,339 --> 00:42:13,342 フフフ。 大丈夫 大丈夫。 じゃあ 7時から よろしくね。 444 00:42:13,342 --> 00:42:15,342 頑張ってね。 (蘭)はい。 445 00:42:21,350 --> 00:42:26,355 ≪(由希)あっ。 潤子ちゃん。 うん? あっ。 うわっ。 ハハッ。 446 00:42:26,355 --> 00:42:29,358 (蜂屋)どうよ? 俺たちの仮装。 いいね。 似合ってるよ。 447 00:42:29,358 --> 00:42:31,360 何か ベストカップルって感じ。 楽しんでってね。 448 00:42:31,360 --> 00:42:34,363 (蜂屋)いやいや。 カップルじゃない…。 ≪(三嶋)桜庭。 449 00:42:34,363 --> 00:42:37,366 あっ? ああ。 三嶋。 来てくれたんだ。 ありがとね。 450 00:42:37,366 --> 00:42:42,371 (三嶋)後で 大事な話 あるから。 うん。 OK。 451 00:42:42,371 --> 00:42:45,374 ≪(ドアの開く音) ≪(三休)潤子さん! 452 00:42:45,374 --> 00:42:49,378 えっ? 三休ちゃん? えっ? 453 00:42:49,378 --> 00:42:52,381 (三休)潤子さん! 助けて! どうしたの? 454 00:42:52,381 --> 00:42:54,383 (成田)高嶺さまが! (羽田)高嶺さまが! 455 00:42:54,383 --> 00:42:57,383 (三休)高嶺さまが! えっ? 456 00:43:01,324 --> 00:43:07,324 (ひばり)どうしても 行くのですか? 457 00:43:09,332 --> 00:43:12,335 はい。 458 00:43:12,335 --> 00:43:18,341 世を捨て 山に こもり 私は 身も 心も 仏道に捧げます。 459 00:43:18,341 --> 00:43:21,344 (寺田)高嶺。 山に こもるということが➡ 460 00:43:21,344 --> 00:43:25,348 どういうことか 分かってるのか?➡ 461 00:43:25,348 --> 00:43:29,352 私たちは もう お前に 会えないんだぞ。➡ 462 00:43:29,352 --> 00:43:31,354 私たちだけじゃない。➡ 463 00:43:31,354 --> 00:43:35,358 桜庭の お嬢さんとも もう 二度と 会えないんだぞ。➡ 464 00:43:35,358 --> 00:43:39,362 それで いいのか? 465 00:43:39,362 --> 00:43:45,362 長い間 お世話になりました。 466 00:43:57,396 --> 00:44:04,320 (寺田)大奥さま! えっ? 大奥さま! 467 00:44:04,320 --> 00:44:07,320 (ひばり)ううっ。 468 00:44:10,326 --> 00:44:13,326 なぜなのですか? 469 00:44:40,356 --> 00:44:46,362 ♬~ 470 00:44:46,362 --> 00:44:50,366 《すいません》 471 00:44:50,366 --> 00:44:53,369 《おおー》 472 00:44:53,369 --> 00:44:56,372 《うーん》 473 00:44:56,372 --> 00:45:11,320 ♬~ 474 00:45:11,320 --> 00:45:17,326 ♬~ 475 00:45:17,326 --> 00:45:21,326 《初めて 好きって 言いましたね》 476 00:45:23,332 --> 00:45:28,337 《もう 一生 私の前に 現れないでください》 477 00:45:28,337 --> 00:45:31,340 《お願いします》 478 00:45:31,340 --> 00:45:46,355 ♬~ 479 00:45:46,355 --> 00:45:54,363 ≪(足音) 480 00:45:54,363 --> 00:45:59,301 ああ。 ハァ ハァ。 481 00:45:59,301 --> 00:46:02,301 星川さん。 482 00:46:06,308 --> 00:46:13,308 星川さん。 あなた。 潤子さん。 483 00:46:15,317 --> 00:46:19,321 もう あなたに 一生 会えないと 思ってました。 484 00:46:19,321 --> 00:46:24,326 大げさです。 ホントに 会えないんです。 もう。 485 00:46:24,326 --> 00:46:27,329 あなたが やったわけじゃ ないんですよね? 486 00:46:27,329 --> 00:46:31,333 私も 同罪です。 487 00:46:31,333 --> 00:46:34,336 あなたの夢を 応援したかった。 488 00:46:34,336 --> 00:46:38,340 あなたの 喜ぶ顔が 見たかった。 489 00:46:38,340 --> 00:46:42,344 それなのに 試験に 落ちたことを➡ 490 00:46:42,344 --> 00:46:46,348 心の どこかで 喜んでしまったんです。 491 00:46:46,348 --> 00:46:50,352 これで あなたは ニューヨークへ 行かなくて 済む。 492 00:46:50,352 --> 00:46:53,355 一緒に いられると。 493 00:46:53,355 --> 00:47:01,297 一瞬でも そのような 気持ちを 抱いてしまった 私も 同罪です。 494 00:47:01,297 --> 00:47:04,297 申し訳ありませんでした。 495 00:47:10,306 --> 00:47:14,310 もう いいです。 496 00:47:14,310 --> 00:47:20,316 そんなこと もう どうでもいいです。 497 00:47:20,316 --> 00:47:25,321 私の前から 勝手に 消えるのなんて 許しませんから。 498 00:47:25,321 --> 00:47:41,337 ♬~ 499 00:47:41,337 --> 00:47:50,346 ♬~ 500 00:47:50,346 --> 00:47:54,350 あなたは カワイイ。 501 00:47:54,350 --> 00:48:00,289 怒っている あなたも 涙を流してる あなたも➡ 502 00:48:00,289 --> 00:48:07,296 ご飯を食べてる あなたも 雑巾がけをしている あなたも➡ 503 00:48:07,296 --> 00:48:13,302 英語を教えてる あなたも 家族といる あなたも➡ 504 00:48:13,302 --> 00:48:19,308 どんなときだって あなたは カワイイ。 505 00:48:19,308 --> 00:48:22,311 何ですか? それ。 506 00:48:22,311 --> 00:48:24,313 ずっと あなたに 言いたかったんです。 507 00:48:24,313 --> 00:48:28,313 フフフ。 508 00:48:33,322 --> 00:48:36,325 潤子さん。 509 00:48:36,325 --> 00:48:40,329 結婚してさしあげます。 510 00:48:40,329 --> 00:48:46,335 やはり あなたには 私しか いません。 511 00:48:46,335 --> 00:49:00,282 ♬~ 512 00:49:00,282 --> 00:49:03,285 何してんですか? しませんよ。 513 00:49:03,285 --> 00:49:07,289 うん? うん? 514 00:49:07,289 --> 00:49:09,291 そういう流れかと。 いや。 無理です。 515 00:49:09,291 --> 00:49:11,293 無理ですか。 516 00:49:11,293 --> 00:49:15,297 あっ! あっ。 どわっ。 ちょっ ちょっ ちょっ。 517 00:49:15,297 --> 00:49:18,300 行きますよ。 518 00:49:18,300 --> 00:49:27,309 ♬~ 519 00:49:27,309 --> 00:49:30,312 潤子さん。 どちらへ? 520 00:49:30,312 --> 00:49:41,323 ♬~ 521 00:49:41,323 --> 00:49:52,334 ♬~ 522 00:49:52,334 --> 00:49:54,336 うわっ。 あっ あっ。 523 00:49:54,336 --> 00:49:57,356 [マイク](蘭)えーっと。 7番。 (女性)7番。 524 00:49:57,356 --> 00:49:59,275 (蜂屋)はいはーい。 [マイク](蘭)おっ。 525 00:49:59,275 --> 00:50:05,281 ♬~ 526 00:50:05,281 --> 00:50:08,284 [マイク](蘭)次は 誰に 引いてもらおうかな?➡ 527 00:50:08,284 --> 00:50:11,287 誰に…。 ≪(ドアの開く音) 528 00:50:11,287 --> 00:50:17,293 [マイク](蘭)うわー。 えー? カニと トナカイさんの 登場です。➡ 529 00:50:17,293 --> 00:50:20,296 お二人とも こっち こっち こっち…。 えっ? 530 00:50:20,296 --> 00:50:22,298 [マイク](蘭)潤子先生。 こっち。 カニ? ウフフ。 531 00:50:22,298 --> 00:50:24,300 [マイク](蘭)トナカイは ちょっと 早くないですか?➡ 532 00:50:24,300 --> 00:50:26,302 まあ。 まあ いいっか。 潤子先生。 せっかくなんで➡ 533 00:50:26,302 --> 00:50:28,304 引いてください。 はい。 534 00:50:28,304 --> 00:50:31,307 (アーサー)いいんですか? ミス 潤子。➡ 535 00:50:31,307 --> 00:50:35,311 とられちゃいますよ? (清宮)そんなんじゃないから。 536 00:50:35,311 --> 00:50:39,315 (アーサー)そうですか。 私なら とられないよう➡ 537 00:50:39,315 --> 00:50:42,318 あらゆる手を 尽くしますが。 [マイク](蘭)潤子先生と➡ 538 00:50:42,318 --> 00:50:46,322 星川さんでした。 はーい。 539 00:50:46,322 --> 00:50:49,325 (蘭)じゃあ 次は 百絵先生。 540 00:50:49,325 --> 00:50:51,327 ねっ? 言ったとおり ウケたでしょ? 541 00:50:51,327 --> 00:50:54,330 おめでとうございます。 笑われてるんですよ。 542 00:50:54,330 --> 00:50:58,330 まあ でしょうけど。 こういう 一笑いが 大事なんです。 543 00:51:01,270 --> 00:51:03,272 ここにいる 皆さんの 住所を 聞いてまいります。 544 00:51:03,272 --> 00:51:06,275 えっ? 何でですか? 披露宴の 招待状を お送りします。 545 00:51:06,275 --> 00:51:08,277 いや。 話 飛び過ぎですから。 546 00:51:08,277 --> 00:51:11,280 確かに。 披露宴の前に 挙式が ありましたね。 547 00:51:11,280 --> 00:51:14,283 いや。 じゃなくて。 段階ってものが あるんです。 548 00:51:14,283 --> 00:51:19,288 まずは 友達からとか。 友達? 549 00:51:19,288 --> 00:51:23,292 友達なら 百歩 譲って なってあげても いいですよ。 550 00:51:23,292 --> 00:51:30,299 ♬~ 551 00:51:30,299 --> 00:51:33,302 潤子ちゃん。 うん? 552 00:51:33,302 --> 00:51:36,305 由希 潤子ちゃんに 告白するから。 553 00:51:36,305 --> 00:51:38,307 うん? 554 00:51:38,307 --> 00:51:42,311 (三嶋)桜庭。 ちょっと。 えっ? どうしたの? 三嶋。 555 00:51:42,311 --> 00:51:49,318 ♬~ 556 00:51:49,318 --> 00:51:51,318 えっ? 三嶋? 557 00:51:55,324 --> 00:51:57,324 うん? 558 00:51:59,328 --> 00:52:11,340 ♬~ 559 00:52:11,340 --> 00:52:24,340 ♬~