1 00:00:04,000 --> 00:00:07,000 (晴流)俺たちは いわば 2 00:00:04,000 --> 00:00:07,000 50分間の恋人ってとこだな 3 00:00:07,000 --> 00:00:08,792 (菜帆)50分間の恋人? 4 00:00:08,792 --> 00:00:11,165 俺は甘海晴流 5 00:00:11,165 --> 00:00:15,000 私は辛島菜帆です 6 00:00:17,495 --> 00:00:21,000 < AIだけが親友の変わり者と 7 00:00:21,000 --> 00:00:23,330 仕事に夢中な堅実女子> 8 00:00:25,858 --> 00:00:27,561 < 見ず知らずの2人が 9 00:00:27,561 --> 00:00:30,198 お弁当をきっかけに 心を通わせる 10 00:00:30,198 --> 00:00:33,528 ランチタイム 50分間だけの関係> 11 00:00:36,231 --> 00:00:40,033 < しかし それは 周囲に 12 00:00:36,231 --> 00:00:40,033 バレてはいけない関係だった> 13 00:00:41,396 --> 00:00:43,264 パイレーツに 14 00:00:41,396 --> 00:00:43,264 負けるわけにはいきません! 15 00:00:43,264 --> 00:00:46,099 おめにだけは負げらいねじゃ! 16 00:00:46,099 --> 00:00:48,561 (渋谷)パイレーツとつきあったら 17 00:00:46,099 --> 00:00:48,561 一発アウトだからね 18 00:00:48,561 --> 00:00:50,429 リアル『ロミオとジュリエット』 19 00:00:50,429 --> 00:00:53,660 お弁当がつなぐ愛 なんちゃって 20 00:00:53,660 --> 00:00:55,330 お弁当 持ってきてるんで 21 00:00:55,330 --> 00:00:57,297 あしたから 22 00:00:55,330 --> 00:00:57,297 君は 俺にお弁当を作ってくる 23 00:00:57,297 --> 00:01:00,396 お弁当? 24 00:00:57,297 --> 00:01:00,396 俺は被害者 君 加害者 25 00:01:00,396 --> 00:01:02,495 加害者って… 26 00:01:13,000 --> 00:01:15,330 髪の毛かな? 27 00:01:15,330 --> 00:01:19,792 もうちょっと こうして… 28 00:01:22,000 --> 00:01:24,594 いいじゃん! 29 00:01:26,495 --> 00:01:31,957 んっ 今夜は徹夜か? ふふっ 30 00:01:31,957 --> 00:01:33,924 よし! 31 00:01:33,924 --> 00:01:40,297 ♬〜 32 00:01:40,297 --> 00:01:45,594 髪… 風 なびかせ… 33 00:01:40,297 --> 00:01:45,594 (炊飯器の炊き上がり音) 34 00:01:46,759 --> 00:01:50,660 うーん… 35 00:02:00,165 --> 00:02:02,000 よし 36 00:02:02,000 --> 00:02:22,000 ♬〜 37 00:02:22,000 --> 00:02:42,000 ♬〜 38 00:02:42,000 --> 00:02:57,297 ♬〜 39 00:02:57,297 --> 00:02:59,429 よし 40 00:02:59,429 --> 00:03:04,330 ♬〜 41 00:03:04,330 --> 00:03:06,000 (シャッター音) 42 00:03:08,495 --> 00:03:11,000 よし いつもどおり 43 00:03:11,000 --> 00:03:31,000 ♬〜 44 00:03:31,000 --> 00:03:49,000 ♬〜 45 00:03:49,000 --> 00:03:51,000 盆栽? 46 00:03:59,396 --> 00:04:02,561 「今日の運勢1位は 47 00:03:59,396 --> 00:04:02,561 水瓶座のあなた!」 48 00:04:02,561 --> 00:04:04,858 やった! 私 ついてる 49 00:04:04,858 --> 00:04:08,891 ええー… 「今日のあなたは 50 00:04:04,858 --> 00:04:08,891 とにかくついています!」 51 00:04:08,891 --> 00:04:13,396 「痛い思いをすればするほど 52 00:04:08,891 --> 00:04:13,396 いいこといっぱい!」 53 00:04:13,396 --> 00:04:16,660 「ラッキーアイテム コーヒー」 54 00:04:16,660 --> 00:04:19,792 これって 本当に1位なの? 55 00:04:22,198 --> 00:04:24,462 痛っ 56 00:04:22,198 --> 00:04:24,462 (男性)あっ すいません 57 00:04:24,462 --> 00:04:26,891 大丈夫です 58 00:04:24,462 --> 00:04:26,891 (男性)すいません 59 00:04:30,033 --> 00:04:32,759 痛い思い… 60 00:04:30,033 --> 00:04:32,759 (店員)お待たせしました 61 00:04:32,759 --> 00:04:36,594 ホットコーヒーです 62 00:04:32,759 --> 00:04:36,594 あっ いつもありがとうございます 63 00:04:38,462 --> 00:04:41,231 ついてますよ 64 00:04:38,462 --> 00:04:41,231 えっ? 65 00:04:41,231 --> 00:04:43,957 あっ… 66 00:04:43,957 --> 00:04:46,297 ついてますって 67 00:04:49,165 --> 00:04:52,066 ついてるのは知ってます 68 00:04:52,066 --> 00:04:54,231 ああ わざとか 69 00:04:54,231 --> 00:04:56,363 はあ? 70 00:05:01,231 --> 00:05:05,000 なんで 私がついてるって 71 00:05:01,231 --> 00:05:05,000 知ってんだろう? あの盆栽男 72 00:05:05,000 --> 00:05:07,099 怖っ! 73 00:05:07,099 --> 00:05:08,858 ん? 74 00:05:11,462 --> 00:05:16,000 あっ! ついてる 75 00:05:11,462 --> 00:05:16,000 えっ? 家からずっと? 76 00:05:17,330 --> 00:05:21,132 (ため息) 77 00:05:17,330 --> 00:05:21,132 やだ もう 恥ずかしい 78 00:05:24,561 --> 00:05:26,924 (社員)以上 79 00:05:24,561 --> 00:05:26,924 我々のキャラクター提案です 80 00:05:26,924 --> 00:05:28,759 (社員)ありがとう 81 00:05:26,924 --> 00:05:28,759 (拍手) 82 00:05:28,759 --> 00:05:32,198 (社員)じゃあ 次は辛島 83 00:05:28,759 --> 00:05:32,198 はい 84 00:05:45,825 --> 00:05:48,462 制作二部の辛島菜帆です 85 00:05:48,462 --> 00:05:51,594 今回 私が ご提案する 86 00:05:48,462 --> 00:05:51,594 キャラクターコンセプトは 87 00:05:51,594 --> 00:05:53,264 リアル 88 00:05:53,264 --> 00:05:56,231 (足音) 89 00:05:56,231 --> 00:05:58,330 (社員)杏野社長! 90 00:06:00,000 --> 00:06:04,330 (志麻)キャラクター選考会 91 00:06:00,000 --> 00:06:04,330 ぜひ 見ておきたいと思って 92 00:06:04,330 --> 00:06:06,660 (蕨野)社長 梅林が 93 00:06:04,330 --> 00:06:06,660 昨日で会社を辞めたのは 94 00:06:06,660 --> 00:06:09,297 どういう訳ですか? 95 00:06:06,660 --> 00:06:09,297 あれだけ優秀なプログラマーが 96 00:06:09,297 --> 00:06:11,924 急に辞めることになって 97 00:06:09,297 --> 00:06:11,924 みんな 不安がってます 98 00:06:11,924 --> 00:06:15,000 (小豆畑)本人は 99 00:06:11,924 --> 00:06:15,000 クビになったって言ってました 100 00:06:15,000 --> 00:06:18,495 彼は パイレーツの社員と 101 00:06:15,000 --> 00:06:18,495 つきあっていて 102 00:06:18,495 --> 00:06:23,495 彼女に うちで開発中の 103 00:06:18,495 --> 00:06:23,495 ゲームの情報を流していた 104 00:06:23,495 --> 00:06:25,165 (蕨野・小豆畑)えっ? 105 00:06:26,462 --> 00:06:29,462 ライバル会社に 106 00:06:26,462 --> 00:06:29,462 情報漏えいさせた人間を 107 00:06:29,462 --> 00:06:32,594 会社に置いておくわけには 108 00:06:29,462 --> 00:06:32,594 いかないでしょ 109 00:06:37,396 --> 00:06:40,528 でも クビにはしてない 110 00:06:40,528 --> 00:06:43,825 彼の これまでの貢献を鑑みて 111 00:06:43,825 --> 00:06:47,924 私の恩情で 112 00:06:43,825 --> 00:06:47,924 自主退職という形にしたの 113 00:06:47,924 --> 00:06:52,792 私の判断に 何か誤りがあれば 114 00:06:47,924 --> 00:06:52,792 指摘してもらって結構よ 115 00:06:55,528 --> 00:06:57,363 ないようね 116 00:06:57,363 --> 00:07:00,264 中断させて悪かったわね 続けて 117 00:07:00,264 --> 00:07:03,066 あっ はい えっと… 118 00:07:03,066 --> 00:07:05,231 私のキャラクターコンセプトは 119 00:07:05,231 --> 00:07:10,000 女性も納得する リアル系の 120 00:07:05,231 --> 00:07:10,000 キャラクターデザインです 121 00:07:10,000 --> 00:07:11,726 これまでのキャラクターは 122 00:07:11,726 --> 00:07:14,462 男性目線で開発されることが 123 00:07:11,726 --> 00:07:14,462 多かったので 124 00:07:14,462 --> 00:07:16,825 男性は筋肉隆々だったり 125 00:07:16,825 --> 00:07:20,264 女性は セクシーさを 126 00:07:16,825 --> 00:07:20,264 強調するものが多かったのですが 127 00:07:20,264 --> 00:07:23,099 今回は あえてリアルに 128 00:07:23,099 --> 00:07:26,099 等身大のキャラクターを 129 00:07:23,099 --> 00:07:26,099 作ってみました 130 00:07:26,099 --> 00:07:28,858 (社員)杏野社長 ご意見を 131 00:07:26,099 --> 00:07:28,858 頂戴してもよろしいでしょうか 132 00:07:28,858 --> 00:07:31,099 うーん… 133 00:07:31,099 --> 00:07:36,330 作品ではあるけど 134 00:07:31,099 --> 00:07:36,330 商品ではないわね 135 00:07:36,330 --> 00:07:38,000 えっ? 136 00:07:39,693 --> 00:07:43,825 (志麻)今回のサミットとの 137 00:07:39,693 --> 00:07:43,825 共同開発プロジェクトは 138 00:07:43,825 --> 00:07:46,825 非常に重要な意味があります 139 00:07:46,825 --> 00:07:51,693 すなわち 我らが宿敵 140 00:07:46,825 --> 00:07:51,693 パイレーツのリードプランナー 141 00:07:51,693 --> 00:07:55,594 マーヴェリックに勝てるゲームを 142 00:07:51,693 --> 00:07:55,594 作ることです 143 00:07:55,594 --> 00:07:58,495 うちは アドベンチャーゲーム 144 00:07:55,594 --> 00:07:58,495 シミュレーションゲーム 145 00:07:58,495 --> 00:08:02,132 スポーツゲーム 色んなジャンルで 146 00:07:58,495 --> 00:08:02,132 業界をけん引してきた 147 00:08:02,132 --> 00:08:05,660 メジャー企業の一つです でも! 148 00:08:05,660 --> 00:08:11,330 この7年 パイレーツに 149 00:08:05,660 --> 00:08:11,330 マーヴェリックが現れてから 150 00:08:11,330 --> 00:08:14,891 RPGだけは逆転され 勝てなかった 151 00:08:14,891 --> 00:08:19,231 もう これ以上 パイレーツに 152 00:08:14,891 --> 00:08:19,231 負けるわけにはいきません! 153 00:08:23,000 --> 00:08:26,000 辛島さん 154 00:08:23,000 --> 00:08:26,000 はい 155 00:08:26,000 --> 00:08:30,891 (志麻)あなたの絵は きれいだけど 156 00:08:26,000 --> 00:08:30,891 お客さんには刺さらない 157 00:08:30,891 --> 00:08:35,033 お客さんのハートをつかむ 158 00:08:30,891 --> 00:08:35,033 サムシングがないのよ 159 00:08:35,033 --> 00:08:36,693 サムシング 160 00:08:36,693 --> 00:08:39,231 これ アクスタにして 161 00:08:39,231 --> 00:08:41,858 マーヴェリックのキャラクターと 162 00:08:39,231 --> 00:08:41,858 並んでたら 163 00:08:41,858 --> 00:08:44,957 お客さん 買ってくれると思う? 164 00:08:44,957 --> 00:08:46,924 えっと… 165 00:08:46,924 --> 00:08:49,759 あえて マーヴェリックとは 166 00:08:46,924 --> 00:08:49,759 差別化しているので… 167 00:08:49,759 --> 00:08:53,891 カスタマーパースペクティブが 168 00:08:49,759 --> 00:08:53,891 欠けてる 次 169 00:08:53,891 --> 00:08:58,033 (社員)あっ はい では 次 鮎川 170 00:08:53,891 --> 00:08:58,033 (鮎川)はい 171 00:09:02,726 --> 00:09:07,891 (鮎川)制作一部の鮎川惚太郎です 172 00:09:02,726 --> 00:09:07,891 今回 私が提案する… 173 00:09:10,528 --> 00:09:13,891 (恭平)ははははっ ははははっ! 174 00:09:13,891 --> 00:09:17,231 いいじゃないか この企画 175 00:09:13,891 --> 00:09:17,231 さすが ゲーム界のオスカー 176 00:09:17,231 --> 00:09:20,066 ベストゲーム オブ ザ ワールドを 177 00:09:17,231 --> 00:09:20,066 取った マーヴェリックだな 178 00:09:20,066 --> 00:09:22,957 そのマーヴェリックは 179 00:09:20,066 --> 00:09:22,957 例によって また遅刻ですが 180 00:09:22,957 --> 00:09:24,627 くっ! 181 00:09:24,627 --> 00:09:26,594 (粟飯原)マーヴェリックさんって 182 00:09:24,627 --> 00:09:26,594 どんな方なんですか? 183 00:09:26,594 --> 00:09:29,792 マーヴェリックはな 184 00:09:26,594 --> 00:09:29,792 顔出しNG 正体不明の 185 00:09:29,792 --> 00:09:32,462 天才ゲームクリエイターとして 186 00:09:29,792 --> 00:09:32,462 売り出してるから 187 00:09:32,462 --> 00:09:34,396 あいつのギャラ 188 00:09:32,462 --> 00:09:34,396 俺の年収の3倍 払ってんのに 189 00:09:34,396 --> 00:09:36,330 全く ありがたみを感じてないよな 190 00:09:36,330 --> 00:09:38,000 おい 大祐! 191 00:09:36,330 --> 00:09:38,000 はい 192 00:09:38,000 --> 00:09:39,957 もう みんな集まってるから 193 00:09:38,000 --> 00:09:39,957 早く来いって言ってこい! 194 00:09:39,957 --> 00:09:42,099 わかりました 195 00:09:42,099 --> 00:09:43,759 (ため息) 196 00:09:46,099 --> 00:09:50,000 あっ! 社長 197 00:09:46,099 --> 00:09:50,000 来ました マーヴェリック 198 00:09:50,000 --> 00:09:54,000 ♬〜 199 00:09:54,000 --> 00:09:58,429 ♬〜 200 00:09:58,429 --> 00:10:06,825 ♬〜 201 00:10:06,825 --> 00:10:10,363 (大祐)晴流 お前の遅刻癖のせいで 202 00:10:06,825 --> 00:10:10,363 会議 止まってたんだぞ 203 00:10:10,363 --> 00:10:14,495 まあまあ 大祐 熱くなんな 204 00:10:14,495 --> 00:10:16,627 さあ マーヴェリックも 205 00:10:14,495 --> 00:10:16,627 登場したことだし 206 00:10:16,627 --> 00:10:18,396 みんなの意見も 207 00:10:16,627 --> 00:10:18,396 聞かせてもらおうか 208 00:10:18,396 --> 00:10:21,627 ええー… どうだ? 209 00:10:21,627 --> 00:10:24,396 あっ はい 210 00:10:21,627 --> 00:10:24,396 いや もう すごかったっす 211 00:10:24,396 --> 00:10:26,429 世界観が壮大で 212 00:10:24,396 --> 00:10:26,429 僕は圧倒されましたね 213 00:10:26,429 --> 00:10:28,099 (恭平)圧倒された? 214 00:10:26,429 --> 00:10:28,099 (蓬田)はい 215 00:10:28,099 --> 00:10:30,825 (餅月)遊びの種類も深さも 216 00:10:28,099 --> 00:10:30,825 考え尽くされていて 217 00:10:30,825 --> 00:10:33,495 自分も やったら 218 00:10:30,825 --> 00:10:33,495 沼りそうだなって思いました 219 00:10:33,495 --> 00:10:36,132 (氷川)どうかな? 220 00:10:36,132 --> 00:10:40,396 天才マーヴェリックにしては 221 00:10:36,132 --> 00:10:40,396 今のはやりに乗っかってるだけで 222 00:10:40,396 --> 00:10:42,957 他社のヒット作の二番煎じ 223 00:10:42,957 --> 00:10:47,825 いつものキレがないけど 224 00:10:42,957 --> 00:10:47,825 まだスランプなのか? お前 225 00:10:58,858 --> 00:11:01,726 (大祐)あっ… 226 00:10:58,858 --> 00:11:01,726 (恭平)おい 晴流 何するんだ? 227 00:11:01,726 --> 00:11:06,198 氷川の言うとおり 228 00:11:01,726 --> 00:11:06,198 これは検討にすら値しませんよ 229 00:11:06,198 --> 00:11:08,330 もっと考えます 230 00:11:09,594 --> 00:11:12,759 (恭平)おい 大祐 231 00:11:09,594 --> 00:11:12,759 (大祐)はい 232 00:11:25,891 --> 00:11:28,429 (大祐)晴流 大丈夫か? 233 00:11:28,429 --> 00:11:32,561 自分史上一番レベルの低い企画を 234 00:11:28,429 --> 00:11:32,561 考えた自分が許せない 235 00:11:32,561 --> 00:11:35,132 いやいや 236 00:11:32,561 --> 00:11:35,132 あれだって 十分エモかったよ 237 00:11:35,132 --> 00:11:36,792 お世辞じゃなくさ 238 00:11:36,792 --> 00:11:39,561 新しい企画 考えますから 239 00:11:39,561 --> 00:11:44,330 まあ そんなにカリカリすんなって 240 00:11:39,561 --> 00:11:44,330 あとでさ 飯でも行こう 241 00:11:44,330 --> 00:11:47,429 恭平さんに おいしいもん 242 00:11:44,330 --> 00:11:47,429 ごちそうしてもらおうぜ 243 00:11:47,429 --> 00:11:50,726 俺 ちょっと 頭冷やしてきます 244 00:11:50,726 --> 00:11:52,891 晴流! 245 00:11:52,891 --> 00:11:54,561 やっぱり うちのキャラクターが 246 00:11:52,891 --> 00:11:54,561 選ばれたな 247 00:11:54,561 --> 00:11:56,231 そうっすね 248 00:11:54,561 --> 00:11:56,231 やりましたね 249 00:11:56,231 --> 00:11:58,726 (鮎川)これから忙しくなるぞ 250 00:11:56,231 --> 00:11:58,726 ああー もう 251 00:11:58,726 --> 00:12:02,033 どこが ついてんのよ 252 00:12:03,396 --> 00:12:06,099 (志麻)辛島さん 253 00:12:03,396 --> 00:12:06,099 ちょっと来てくれる? 254 00:12:06,099 --> 00:12:07,759 はい 255 00:12:11,066 --> 00:12:13,330 辛島さん 256 00:12:11,066 --> 00:12:13,330 はい 257 00:12:13,330 --> 00:12:17,000 残念だったわね 258 00:12:13,330 --> 00:12:17,000 すいません 259 00:12:17,000 --> 00:12:20,033 一生懸命やったつもり 260 00:12:17,000 --> 00:12:20,033 だったんですけど 261 00:12:20,033 --> 00:12:22,462 一生懸命やるだけじゃダメ 262 00:12:22,462 --> 00:12:26,528 売れるものが正解なの 結果が全て 263 00:12:26,528 --> 00:12:28,363 結果が全て 264 00:12:28,363 --> 00:12:34,000 コンペの募集があるたびに 265 00:12:28,363 --> 00:12:34,000 応募してくるの あなただけよ 266 00:12:34,000 --> 00:12:38,363 そのガッツ 267 00:12:34,000 --> 00:12:38,363 いつか報われる日が必ず来るから 268 00:12:38,363 --> 00:12:42,726 あなただけのサムシング 269 00:12:38,363 --> 00:12:42,726 期待してる 270 00:12:42,726 --> 00:12:44,726 ありがとうございます 271 00:12:44,726 --> 00:12:47,330 お疲れ 272 00:12:44,726 --> 00:12:47,330 お疲れさまです 273 00:12:48,858 --> 00:12:50,660 (志麻)ありがとう 274 00:12:52,066 --> 00:12:56,726 私だけのサムシングか 275 00:13:05,330 --> 00:13:07,000 お疲れ 276 00:13:05,330 --> 00:13:07,000 (明愛)お疲れさまです 277 00:13:07,000 --> 00:13:08,726 またダメでした 278 00:13:08,726 --> 00:13:11,165 俺は 辛島の方向性 279 00:13:08,726 --> 00:13:11,165 いいと思ったけどね 280 00:13:11,165 --> 00:13:14,000 私も あの髪の毛のタッチ 281 00:13:11,165 --> 00:13:14,000 こだわり感じました 282 00:13:14,000 --> 00:13:17,132 ありがとう 283 00:13:14,000 --> 00:13:17,132 そこ 気づいてくれてうれしい 284 00:13:17,132 --> 00:13:18,792 それにしても 梅林さん 285 00:13:18,792 --> 00:13:21,132 パイレーツの人と 286 00:13:18,792 --> 00:13:21,132 つきあってたんですよね 287 00:13:21,132 --> 00:13:25,330 そう パイレーツとつきあったら 288 00:13:21,132 --> 00:13:25,330 一発アウトだからね 289 00:13:25,330 --> 00:13:30,528 でも 辞めた直接の原因は 290 00:13:25,330 --> 00:13:30,528 情報漏えいしたからですよね 291 00:13:30,528 --> 00:13:34,858 それは口実 292 00:13:30,528 --> 00:13:34,858 社長のげきりんに触れたんだよ 293 00:13:34,858 --> 00:13:36,528 前にも似たようなケースがあった 294 00:13:36,528 --> 00:13:39,924 杏野社長とパイレーツの社長 295 00:13:36,528 --> 00:13:39,924 夫婦だったんですよね 296 00:13:39,924 --> 00:13:42,264 お互いの社員が 297 00:13:39,924 --> 00:13:42,264 つきあってもいけないなんて 298 00:13:42,264 --> 00:13:45,396 どんだけ こじれてるんですか 299 00:13:42,264 --> 00:13:45,396 それな 300 00:13:45,396 --> 00:13:48,858 だから 辛島も糀谷も 301 00:13:45,396 --> 00:13:48,858 気をつけてくれよ 302 00:13:48,858 --> 00:13:51,594 私たちは大丈夫ですよ 303 00:13:48,858 --> 00:13:51,594 ねえ 菜帆先輩 304 00:13:51,594 --> 00:13:54,825 うん 305 00:13:51,594 --> 00:13:54,825 100%大丈夫なので ご心配なく 306 00:13:54,825 --> 00:13:58,726 うん そっか 307 00:13:54,825 --> 00:13:58,726 よし じゃあ もうお昼だし 308 00:13:58,726 --> 00:14:01,264 お疲れランチでも行く? 309 00:13:58,726 --> 00:14:01,264 (明愛)いいですね 310 00:14:01,264 --> 00:14:05,099 あっ 私 お弁当 持ってきてるんで 311 00:14:01,264 --> 00:14:05,099 すいません 312 00:14:05,099 --> 00:14:07,726 そうだったね 313 00:14:05,099 --> 00:14:07,726 じゃあ いつか夕飯にでも 314 00:14:07,726 --> 00:14:10,132 はい 後ほど 315 00:14:11,429 --> 00:14:13,627 振られちゃいましたね 316 00:14:13,627 --> 00:14:16,693 ははっ 何言ってんの 317 00:14:13,627 --> 00:14:16,693 ははっ 318 00:14:16,693 --> 00:14:20,330 私だけのサムシング 319 00:14:20,330 --> 00:14:25,627 サムシング サムシング… 320 00:15:00,495 --> 00:15:02,198 あっ 321 00:15:02,198 --> 00:15:04,264 あっ おっと… 322 00:15:05,627 --> 00:15:09,132 ああ よかった 323 00:15:05,627 --> 00:15:09,132 お前は無事だったか? 324 00:15:09,132 --> 00:15:11,858 コーヒーなんか 325 00:15:09,132 --> 00:15:11,858 かけられた日には… 326 00:15:13,198 --> 00:15:15,891 盆栽男 327 00:15:15,891 --> 00:15:18,462 なんだよ ついてる女じゃねえか 328 00:15:18,462 --> 00:15:20,528 ついてる女? 329 00:15:20,528 --> 00:15:22,693 えっ… 何? 何? 330 00:15:22,693 --> 00:15:24,957 あっ ちょ ちょ… 331 00:15:22,693 --> 00:15:24,957 ああ もうついてないか 332 00:15:24,957 --> 00:15:26,825 ちょっと 何するんですか! 333 00:15:26,825 --> 00:15:29,594 それは こっちのセリフだろ 334 00:15:31,264 --> 00:15:34,429 あっ! すいません! 335 00:15:34,429 --> 00:15:36,429 あの… 336 00:15:38,132 --> 00:15:40,693 あの… 本当にすみません! 337 00:15:40,693 --> 00:15:43,495 その服 洗濯して 338 00:15:40,693 --> 00:15:43,495 お返ししますので 339 00:15:43,495 --> 00:15:46,726 ここで脱げってか? 340 00:15:43,495 --> 00:15:46,726 えっ? あっ いえいえ そんな… 341 00:15:46,726 --> 00:15:49,726 じゃあ クリーニング代を 342 00:15:49,726 --> 00:15:52,396 生地に染み込んじゃってる 343 00:15:49,726 --> 00:15:52,396 これ もうダメだな 344 00:15:52,396 --> 00:15:54,066 ダメ? 345 00:15:54,066 --> 00:15:56,957 悪いけど 弁償してもらえる? 346 00:15:54,066 --> 00:15:56,957 弁償? 347 00:15:56,957 --> 00:15:59,462 これ 80年代のビンテージ 348 00:15:59,462 --> 00:16:01,594 ビンテージ? 349 00:16:04,231 --> 00:16:05,891 何? それ 350 00:16:05,891 --> 00:16:09,528 えっ? ああ すいません 351 00:16:05,891 --> 00:16:09,528 今 お昼休みで 352 00:16:09,528 --> 00:16:14,132 あそこの公園で 353 00:16:09,528 --> 00:16:14,132 お弁当を食べようとして 354 00:16:14,132 --> 00:16:15,924 お弁当? 355 00:16:15,924 --> 00:16:18,198 あっ はい 356 00:16:15,924 --> 00:16:18,198 見せて 357 00:16:18,198 --> 00:16:20,858 えっ? お弁当を? 358 00:16:18,198 --> 00:16:20,858 早く見せて 359 00:16:20,858 --> 00:16:22,924 いや それは さすがに… 360 00:16:22,924 --> 00:16:27,858 言いたくないけど 361 00:16:22,924 --> 00:16:27,858 俺 被害者 君 加害者 362 00:16:27,858 --> 00:16:30,561 加害… 363 00:16:30,561 --> 00:16:33,924 ああ… はい 364 00:16:40,099 --> 00:16:46,330 ♬〜 365 00:16:48,330 --> 00:16:50,000 あっ! えっ? 366 00:16:48,330 --> 00:16:50,000 ちょっと ちょっと ちょっと 367 00:16:50,000 --> 00:16:51,726 えっ? な… 何食べて… 368 00:16:51,726 --> 00:16:54,297 あっ ちょっと… 369 00:16:51,726 --> 00:16:54,297 何するんですか? 370 00:16:54,297 --> 00:16:56,132 わかってる? 371 00:16:54,297 --> 00:16:56,132 えっ? 372 00:16:56,132 --> 00:16:58,858 俺 被害者 君 加害者 373 00:16:58,858 --> 00:17:02,231 加害者って… ですよね 374 00:17:02,231 --> 00:17:05,132 このTシャツ 30万円だから 375 00:17:05,132 --> 00:17:09,759 えっ? いや 376 00:17:05,132 --> 00:17:09,759 そんなTシャツが30万なわけ… 377 00:17:14,396 --> 00:17:16,363 マジか 378 00:17:16,363 --> 00:17:19,066 払える? 379 00:17:19,066 --> 00:17:23,660 ちょっと 無理かもしれません 380 00:17:23,660 --> 00:17:26,132 だったら こうしよう 381 00:17:26,132 --> 00:17:28,198 あしたから 382 00:17:26,132 --> 00:17:28,198 君は 俺にお弁当を作ってくる 383 00:17:28,198 --> 00:17:29,858 それでチャラだ 384 00:17:29,858 --> 00:17:32,660 お弁当? 385 00:17:29,858 --> 00:17:32,660 いや なんで 赤の他人のあなたに 386 00:17:32,660 --> 00:17:34,693 お弁当 作ってあげなきゃ 387 00:17:32,660 --> 00:17:34,693 いけないんですか? 388 00:17:34,693 --> 00:17:36,363 30回分で手を打とう 389 00:17:36,363 --> 00:17:39,330 1回1000円として30回だから 390 00:17:36,363 --> 00:17:39,330 3万円相当 391 00:17:39,330 --> 00:17:41,792 本来 30万円 弁償すべきところを 392 00:17:39,330 --> 00:17:41,792 3万円 393 00:17:41,792 --> 00:17:44,132 9割引だから かなりお得な 394 00:17:41,792 --> 00:17:44,132 取り引きだと思うけど 395 00:17:44,132 --> 00:17:46,561 ちょっと 396 00:17:44,132 --> 00:17:46,561 勝手に決めないでください 397 00:17:46,561 --> 00:17:50,330 とにかく クリーニング代は 398 00:17:46,561 --> 00:17:50,330 お支払いしますから 399 00:17:50,330 --> 00:17:52,198 (メールの着信音) 400 00:17:50,330 --> 00:17:52,198 あっ… 401 00:17:52,198 --> 00:17:54,165 ちょっと すいません 402 00:17:55,693 --> 00:17:57,363 ≪13時半の打ち合わせ 403 00:17:57,363 --> 00:17:59,495 クライアントの都合で早まった≫ 404 00:17:59,495 --> 00:18:01,792 ≪今すぐ戻って来れる?≫ 405 00:18:01,792 --> 00:18:05,726 ≪承知しました! 406 00:18:01,792 --> 00:18:05,726 すぐ戻ります!≫ 407 00:18:05,726 --> 00:18:07,627 あの… すいません 408 00:18:07,627 --> 00:18:10,825 緊急事態発生で 今すぐ 会社に 409 00:18:07,627 --> 00:18:10,825 戻らなくちゃいけなくなったんで 410 00:18:10,825 --> 00:18:14,033 だったら これ 俺が食べとくから 411 00:18:10,825 --> 00:18:14,033 えっ? 412 00:18:14,033 --> 00:18:17,066 だけど このお弁当は 413 00:18:14,033 --> 00:18:17,066 30回にはカウントされない 414 00:18:17,066 --> 00:18:18,726 細かっ 415 00:18:18,726 --> 00:18:21,726 俺は被害者 君 加害者 416 00:18:24,396 --> 00:18:28,561 そうだ あしたの約束の証拠に… 417 00:18:31,363 --> 00:18:33,099 この子 預かって 418 00:18:33,099 --> 00:18:37,330 えっ? いや この子って… ちょ… 419 00:18:37,330 --> 00:18:41,462 あしたのお昼 この子も 420 00:18:37,330 --> 00:18:41,462 一緒に連れてきて 必ず いいね? 421 00:18:41,462 --> 00:18:43,891 えっ でも 私 422 00:18:41,462 --> 00:18:43,891 盆栽なんて どうしたらいいか… 423 00:18:43,891 --> 00:18:48,132 あした 12時5分 ここで 424 00:18:43,891 --> 00:18:48,132 ほら 緊急事態発生なんだろ? 425 00:18:48,132 --> 00:18:51,594 ほら 早く行かないと 426 00:18:48,132 --> 00:18:51,594 やだ もう… 427 00:18:51,594 --> 00:18:53,396 急いで! 428 00:18:51,594 --> 00:18:53,396 えっ? 429 00:18:53,396 --> 00:18:56,297 走って! 430 00:18:53,396 --> 00:18:56,297 なんなの? あの盆栽男 431 00:18:56,297 --> 00:18:59,495 あの占い 絶対インチキ! 432 00:19:32,495 --> 00:19:34,561 (児童たちの笑い声) 433 00:19:37,000 --> 00:19:39,462 (けん)《晴流君のお弁当 すごい》 434 00:19:39,462 --> 00:19:43,825 (児童)《せーので開けよう》 435 00:19:39,462 --> 00:19:43,825 (児童たち)《せーの ジャーン》 436 00:19:43,825 --> 00:19:46,660 (児童たち)《せーの ジャン》 437 00:19:49,165 --> 00:19:53,330 《けんちゃん 438 00:19:49,165 --> 00:19:53,330 お弁当 交換しない?》 439 00:19:53,330 --> 00:19:56,165 《ううん しない》 440 00:19:56,165 --> 00:19:58,165 《うちのお母さんは 441 00:19:58,165 --> 00:20:01,660 僕が好きなものだけ 442 00:19:58,165 --> 00:20:01,660 入れてくれるんだ》 443 00:20:01,660 --> 00:20:15,792 ♬〜 444 00:20:36,594 --> 00:20:39,924 初めてだな こんなの 445 00:20:51,495 --> 00:20:54,462 (大酒)えっ? 宣伝部の海老沼さん 446 00:20:51,495 --> 00:20:54,462 辞めたんですか? 447 00:20:54,462 --> 00:20:57,165 ダブルスターズの男と 448 00:20:54,462 --> 00:20:57,165 つきあってたんだって 449 00:20:57,165 --> 00:20:59,165 栗原社長 激おこだった 450 00:20:59,165 --> 00:21:03,891 海老沼さん 優秀だったのに 451 00:20:59,165 --> 00:21:03,891 惜しい人なくしましたね 452 00:21:03,891 --> 00:21:06,132 うーん… 453 00:21:03,891 --> 00:21:06,132 でも ダブルスターズじゃ 454 00:21:06,132 --> 00:21:08,165 情状酌量の余地なし 455 00:21:08,165 --> 00:21:10,396 それにしても 456 00:21:08,165 --> 00:21:10,396 うちの会社にいながら 457 00:21:10,396 --> 00:21:13,066 ダブスタの人とつきあうなんて 458 00:21:10,396 --> 00:21:13,066 すごい勇気 459 00:21:13,066 --> 00:21:16,495 禁断の愛ですよね 460 00:21:13,066 --> 00:21:16,495 それな 461 00:21:16,495 --> 00:21:20,000 リアル『ロミオとジュリエット』 462 00:21:24,858 --> 00:21:29,066 (麗美)晴流さん! 次のお休み 463 00:21:24,858 --> 00:21:29,066 一緒に映画行きません? 464 00:21:29,066 --> 00:21:32,528 話題の「7番出口2」 465 00:21:29,066 --> 00:21:32,528 チケット手に入れたんで 466 00:21:32,528 --> 00:21:35,561 晴流さん 467 00:21:32,528 --> 00:21:35,561 その服 どうしたんですか? 468 00:21:35,561 --> 00:21:38,891 晴流さん? 晴流さーん! 469 00:21:40,891 --> 00:21:44,627 相変わらず デレのない 470 00:21:40,891 --> 00:21:44,627 ツンデレですね 晴流さん 471 00:21:44,627 --> 00:21:46,693 ん? 何? あれ 472 00:21:46,693 --> 00:21:48,363 (大酒)お弁当? 473 00:21:48,363 --> 00:21:52,231 いつも プロテインバーなのに 474 00:21:48,363 --> 00:21:52,231 自分で作ったんですかね? 475 00:21:52,231 --> 00:21:56,495 晴流さんは料理しない 476 00:21:52,231 --> 00:21:56,495 じゃあ 彼女? 477 00:21:56,495 --> 00:21:58,165 (麗美)んっ! 478 00:21:58,165 --> 00:22:00,726 (恭平)おい 晴流 これ 見たか? 479 00:21:58,165 --> 00:22:00,726 見ましたよ 480 00:22:00,726 --> 00:22:02,396 (恭平)何 のんきなこと 481 00:22:00,726 --> 00:22:02,396 しゃべっちゃんだ 482 00:22:02,396 --> 00:22:04,363 マーヴェリック おめは 483 00:22:04,363 --> 00:22:07,495 一瞬たりとも 484 00:22:04,363 --> 00:22:07,495 負けることは許されねえだはんで 485 00:22:07,495 --> 00:22:09,726 すかも あのダブルスターズに! 486 00:22:09,726 --> 00:22:13,363 あいつらは 487 00:22:09,726 --> 00:22:13,363 俺らの憎き宿敵なんだぞ 488 00:22:13,363 --> 00:22:17,000 エネミー! サノバ… 489 00:22:17,000 --> 00:22:19,528 って コーヒー臭いぞ 晴流 490 00:22:19,528 --> 00:22:21,198 どうしたんだ? そのシミ 491 00:22:21,198 --> 00:22:25,495 ちょっとね ダブスタのそれ 492 00:22:21,198 --> 00:22:25,495 結構 面白かったですよ 493 00:22:25,495 --> 00:22:29,363 お前 買ったのか? 敵の商品を 494 00:22:25,495 --> 00:22:29,363 裏切り者! 495 00:22:29,363 --> 00:22:32,264 研究しないとじゃないですか 496 00:22:29,363 --> 00:22:32,264 それな 497 00:22:32,264 --> 00:22:36,726 そんな正論吐ぐなよ おい… 498 00:22:36,726 --> 00:22:39,132 (ため息) 499 00:22:39,132 --> 00:22:47,165 杏野志麻 わっきゃなあ 500 00:22:39,132 --> 00:22:47,165 おめにだけは負げらいねじゃ! 501 00:22:51,495 --> 00:22:53,330 (瞳)失礼します 502 00:22:53,330 --> 00:22:55,198 社長! 社長! 503 00:22:55,198 --> 00:23:00,429 今週のRPG部門 ついに 504 00:22:55,198 --> 00:23:00,429 うちが1位になりました! 505 00:23:00,429 --> 00:23:04,264 イエス イエス! 506 00:23:00,429 --> 00:23:04,264 (瞳・志麻)イエース! 507 00:23:04,264 --> 00:23:06,363 (志麻)ははははっ! 508 00:23:06,363 --> 00:23:08,495 (瞳)おめでとうございます! 社長 509 00:23:08,495 --> 00:23:11,660 (志麻)ああー! ついにやったわ! 510 00:23:11,660 --> 00:23:14,891 マーヴェリックの登場以来 511 00:23:11,660 --> 00:23:14,891 絶対勝てなかったのに 512 00:23:14,891 --> 00:23:18,726 ははははっ パイレーツのやつら 513 00:23:18,726 --> 00:23:22,891 今ごろ 床が抜けるほど 514 00:23:18,726 --> 00:23:22,891 じだんだ踏んでるはず! 515 00:23:22,891 --> 00:23:25,132 ううー! はあー! 516 00:23:25,132 --> 00:23:28,957 (瞳)ですね いや それにしても 517 00:23:28,957 --> 00:23:31,264 栗原社長は いったい どこで 518 00:23:31,264 --> 00:23:34,858 マーヴェリックのような逸材を 519 00:23:31,264 --> 00:23:34,858 見つけてきたんでしょうか 520 00:23:34,858 --> 00:23:36,924 ねえ 瞳ちゃん 521 00:23:34,858 --> 00:23:36,924 マーヴェリックの正体 522 00:23:36,924 --> 00:23:39,759 まだつかめないの? 523 00:23:36,924 --> 00:23:39,759 (瞳)それが まだ… 524 00:23:39,759 --> 00:23:41,561 手は尽くしてるんですが 525 00:23:41,561 --> 00:23:44,396 敵のカモフラージュ作戦が 526 00:23:41,561 --> 00:23:44,396 なかなかでして 527 00:23:44,396 --> 00:23:48,033 ああー! まあ いいわ 528 00:23:48,033 --> 00:23:51,066 わかったら すぐにスカウトよ 529 00:23:48,033 --> 00:23:51,066 はい! 530 00:23:51,066 --> 00:23:53,594 年1億 払ってもいい 531 00:23:53,594 --> 00:23:58,528 栗原恭平 見てなさい 532 00:23:58,528 --> 00:24:02,594 あんたから 全部奪ってやる 533 00:23:58,528 --> 00:24:02,594 あっ! 534 00:24:02,594 --> 00:24:04,264 (ため息) 535 00:24:04,264 --> 00:24:10,693 おなかすいたな 536 00:24:04,264 --> 00:24:10,693 お昼 食べられなかったもんな 537 00:24:10,693 --> 00:24:15,396 あした 本当に 538 00:24:10,693 --> 00:24:15,396 盆栽男のお弁当まで作るのかな? 539 00:24:15,396 --> 00:24:17,825 バックレちゃダメかな? 540 00:24:17,825 --> 00:24:20,627 《俺は被害者 君 加害者》 541 00:24:20,627 --> 00:24:25,396 ダメか しかたない 542 00:24:25,396 --> 00:24:28,924 食材 買い足すか 543 00:24:28,924 --> 00:24:33,132 どうしよっかな うーん… 544 00:24:34,495 --> 00:24:36,165 わっ! 545 00:24:34,495 --> 00:24:36,165 はっ! 546 00:24:36,165 --> 00:24:37,957 航 もう 547 00:24:37,957 --> 00:24:40,495 姉ちゃん 何持ってんの? それ 548 00:24:40,495 --> 00:24:43,759 ん? この子? 549 00:24:40,495 --> 00:24:43,759 見ればわかるでしょ 盆栽 550 00:24:43,759 --> 00:24:45,429 (航)そんな趣味あったっけ? 551 00:24:45,429 --> 00:24:49,528 私の趣味じゃないけど 552 00:24:45,429 --> 00:24:49,528 いろいろ事情があるの 553 00:24:49,528 --> 00:24:52,330 てか また うち来るつもり? 554 00:24:52,330 --> 00:24:54,957 だって 俺の大学 すぐそこだし 555 00:24:54,957 --> 00:24:58,957 まったく 556 00:24:54,957 --> 00:24:58,957 今夜は簡単にマーボー豆腐だよ 557 00:24:58,957 --> 00:25:02,000 やった! 5辛でお願いしやす 558 00:24:58,957 --> 00:25:02,000 はいはい 559 00:25:06,000 --> 00:25:09,165 (航)Tシャツ弁償する代わりに 560 00:25:06,000 --> 00:25:09,165 弁当30回? 561 00:25:09,165 --> 00:25:12,825 うん 562 00:25:09,165 --> 00:25:12,825 それ 新手のナンパ? 563 00:25:12,825 --> 00:25:19,033 いや この姉ちゃんをそんな… 564 00:25:12,825 --> 00:25:19,033 ないない 565 00:25:19,033 --> 00:25:22,066 失礼ね そんなこと言うなら 566 00:25:19,033 --> 00:25:22,066 もう ご飯作ってやんない 567 00:25:22,066 --> 00:25:25,297 ああー すいません すいません 568 00:25:26,627 --> 00:25:29,165 でも そいつ 569 00:25:26,627 --> 00:25:29,165 姉ちゃんの卵焼き食って 570 00:25:29,165 --> 00:25:32,000 そう言ったんでしょ? 571 00:25:29,165 --> 00:25:32,000 そう あと 唐揚げもね 572 00:25:32,000 --> 00:25:35,825 あーね 姉ちゃん 573 00:25:32,000 --> 00:25:35,825 料理だけは うまいからな 574 00:25:35,825 --> 00:25:38,132 「だけは」が余計 575 00:25:38,132 --> 00:25:40,066 そいつ どんな感じだったの? 576 00:25:40,066 --> 00:25:42,891 あの… 当たり屋みたいな 577 00:25:40,066 --> 00:25:42,891 ちょっと危ないやつ? 578 00:25:42,891 --> 00:25:47,462 いや 危ない感じじゃない 579 00:25:42,891 --> 00:25:47,462 でも すっごい無愛想 580 00:25:47,462 --> 00:25:50,594 (航)ふーん 581 00:25:47,462 --> 00:25:50,594 (ため息) 582 00:25:50,594 --> 00:25:54,099 やっぱさ 583 00:25:50,594 --> 00:25:54,099 あした 行かなきゃダメかな 584 00:25:54,099 --> 00:25:57,363 まあ 悪そうな人じゃないなら 585 00:25:54,099 --> 00:25:57,363 行ってみたら? 586 00:25:57,363 --> 00:25:59,462 うーん… 587 00:25:59,462 --> 00:26:02,132 なーんて言っておきながら 588 00:26:02,132 --> 00:26:06,858 一緒にお弁当食べてるうちに 589 00:26:02,132 --> 00:26:06,858 キュンキュンしちゃったりして 590 00:26:06,858 --> 00:26:09,297 やめてよ 591 00:26:06,858 --> 00:26:09,297 っていうか 姉ちゃん 592 00:26:09,297 --> 00:26:11,858 俺以外で 男に弁当 593 00:26:09,297 --> 00:26:11,858 作ってあげたことあったっけ? 594 00:26:11,858 --> 00:26:13,528 うるさい! 595 00:26:13,528 --> 00:26:16,660 お弁当がつなぐ愛… 596 00:26:13,528 --> 00:26:16,660 なんちゃって! 597 00:26:16,660 --> 00:26:20,231 バカ 早くお皿出して 598 00:26:16,660 --> 00:26:20,231 (航)はいはい 599 00:26:20,231 --> 00:26:33,924 ♬〜 600 00:26:33,924 --> 00:26:35,594 ねえ バディー 601 00:26:33,924 --> 00:26:35,594 (AIアシスタントの起動音) 602 00:26:35,594 --> 00:26:37,264 (バディー)「はい バディーです」 603 00:26:37,264 --> 00:26:39,693 今日 すっげえうまい弁当 604 00:26:37,264 --> 00:26:39,693 食べたんだ 605 00:26:39,693 --> 00:26:42,693 「それはよかったですね 606 00:26:39,693 --> 00:26:42,693 どんなお弁当だったんですか?」 607 00:26:42,693 --> 00:26:44,363 唐揚げと卵焼き 608 00:26:44,363 --> 00:26:47,132 (バディー)「うわー 609 00:26:44,363 --> 00:26:47,132 お弁当界の最強コンビだ」 610 00:26:47,132 --> 00:26:50,066 「唐揚げはジューシー系? 611 00:26:47,132 --> 00:26:50,066 それともカリカリ系?」 612 00:26:50,066 --> 00:26:52,627 ジューシー系かな 613 00:26:50,066 --> 00:26:52,627 (バディー)「いいですね」 614 00:26:52,627 --> 00:26:56,264 「卵焼きは? 甘? しょっぱ?」 615 00:26:52,627 --> 00:26:56,264 ちょい甘? 616 00:26:56,264 --> 00:27:00,033 「それは ご飯が進みますね 617 00:26:56,264 --> 00:27:00,033 どこで買ったんですか?」 618 00:27:00,033 --> 00:27:02,825 たまたま知り合った人が作った 619 00:27:00,033 --> 00:27:02,825 お弁当だったんだけど 620 00:27:02,825 --> 00:27:04,495 マジで最高だった 621 00:27:04,495 --> 00:27:06,858 「たまたま知り合った人が 622 00:27:04,495 --> 00:27:06,858 お弁当作ってくれて 623 00:27:06,858 --> 00:27:08,561 しかも そのお弁当が 624 00:27:06,858 --> 00:27:08,561 おいしいなんて なんか…」 625 00:27:08,561 --> 00:27:10,429 バディー バディー 626 00:27:08,561 --> 00:27:10,429 (バディー)「はい バディーです」 627 00:27:10,429 --> 00:27:13,000 落ち着けって 628 00:27:13,000 --> 00:27:15,660 「お弁当を作ってくれた人は 629 00:27:13,000 --> 00:27:15,660 どんな人だったんですか?」 630 00:27:15,660 --> 00:27:17,330 どんな人って… 631 00:27:17,330 --> 00:27:19,462 《ついてるのは知ってます!》 632 00:27:22,198 --> 00:27:24,825 ちょっと おっちょこちょいで… 633 00:27:22,198 --> 00:27:24,825 (バディー)「ドジっ子」 634 00:27:24,825 --> 00:27:26,495 《恥ずかしい!》 635 00:27:27,495 --> 00:27:31,891 大きな澄んだ目をしてて… 636 00:27:27,495 --> 00:27:31,891 (バディー)「ビッグ クリア アイズ」 637 00:27:31,891 --> 00:27:35,231 ああ言えば こう言うって感じの人 638 00:27:35,231 --> 00:27:38,495 (バディー)「なるほど 639 00:27:35,231 --> 00:27:38,495 ちょっと気になる人なんですね」 640 00:27:38,495 --> 00:27:40,363 「仲良くなれそうなんですか?」 641 00:27:40,363 --> 00:27:43,099 そんなんじゃないけど 642 00:27:40,363 --> 00:27:43,099 なんつうか 643 00:27:43,099 --> 00:27:46,561 家庭の感じがしたんだよな 644 00:27:43,099 --> 00:27:46,561 ホッとひと息つける 645 00:27:46,561 --> 00:27:51,858 で お弁当があったかくて 646 00:27:46,561 --> 00:27:51,858 優しい味でさ 647 00:27:51,858 --> 00:27:53,561 「次に会ったら おいしかったって 648 00:27:53,561 --> 00:27:56,033 素直に伝えてみては 649 00:27:53,561 --> 00:27:56,033 どうですか?」 650 00:27:57,759 --> 00:28:00,429 素直にね… 651 00:28:03,561 --> 00:28:07,198 はい どうぞ 652 00:28:03,561 --> 00:28:07,198 (航)いただきまーす! 653 00:28:13,594 --> 00:28:17,231 おっ おっ おおー! 654 00:28:17,231 --> 00:28:20,396 これ やばい 飛ぶ! 655 00:28:20,396 --> 00:28:23,627 で どうなの? 就活は 656 00:28:24,627 --> 00:28:27,693 やっぱ 俺 657 00:28:24,627 --> 00:28:27,693 パイレーツ受けようと思って 658 00:28:27,693 --> 00:28:29,363 パイレーツ!? 659 00:28:27,693 --> 00:28:29,363 うん 660 00:28:29,363 --> 00:28:31,033 俺が憧れてる 661 00:28:29,363 --> 00:28:31,033 マーヴェリックさんもいるし 662 00:28:31,033 --> 00:28:33,363 ダメだよ それはダメ 絶対ダメ! 663 00:28:33,363 --> 00:28:35,924 はあ? 664 00:28:33,363 --> 00:28:35,924 ゲーム会社に行きたいなら 665 00:28:35,924 --> 00:28:37,825 パイレーツじゃなくて 666 00:28:35,924 --> 00:28:37,825 うちを受けなよ 667 00:28:37,825 --> 00:28:40,099 まあ うちに入るのも 668 00:28:37,825 --> 00:28:40,099 簡単じゃないけど… 669 00:28:40,099 --> 00:28:41,792 なんで パイレーツじゃ 670 00:28:40,099 --> 00:28:41,792 ダメなんだよ 671 00:28:41,792 --> 00:28:43,462 とにかくダメ 672 00:28:43,462 --> 00:28:46,165 あそこは うちの会社とは 673 00:28:43,462 --> 00:28:46,165 犬猿の仲なの 674 00:28:46,165 --> 00:28:49,198 社員同士で仲良くするのも 675 00:28:46,165 --> 00:28:49,198 禁止なんだから 676 00:28:49,198 --> 00:28:52,099 パイレーツとダブルスターズ 677 00:28:49,198 --> 00:28:52,099 いったい何があったの? 678 00:28:52,099 --> 00:28:55,264 もともと 社長同士が夫婦で 679 00:28:55,264 --> 00:28:58,726 ダブルスターズは 680 00:28:55,264 --> 00:28:58,726 夫婦2人で始めたんだけど 681 00:28:58,726 --> 00:29:02,825 10年前の離婚を機に 682 00:28:58,726 --> 00:29:02,825 旦那さんはダブスタを出て 683 00:29:02,825 --> 00:29:07,462 自分の会社を立ち上げたの 684 00:29:02,825 --> 00:29:07,462 それがパイレーツ 685 00:29:07,462 --> 00:29:11,198 そんなこと言われても… 686 00:29:11,198 --> 00:29:16,033 あっ 俺 今度 OB訪問するんだ 687 00:29:11,198 --> 00:29:16,033 OB訪問!? 688 00:29:16,033 --> 00:29:19,066 ちょっと待ってよ 689 00:29:16,033 --> 00:29:19,066 あんたがパイレーツに入ったら 690 00:29:19,066 --> 00:29:21,033 こうやって 691 00:29:19,066 --> 00:29:21,033 一緒にご飯食べてるだけで 692 00:29:21,033 --> 00:29:22,924 情報漏えいになっちゃうじゃん? 693 00:29:22,924 --> 00:29:25,594 そしたら 私 694 00:29:22,924 --> 00:29:25,594 会社を辞めるはめに… 695 00:29:25,594 --> 00:29:29,066 考えすぎっしょ 696 00:29:25,594 --> 00:29:29,066 ガチだから 航 697 00:29:29,066 --> 00:29:31,066 それでもパイレーツに行く 698 00:29:29,066 --> 00:29:31,066 っていうなら 699 00:29:31,066 --> 00:29:34,759 もう ここでご飯食べるの禁止 700 00:29:31,066 --> 00:29:34,759 うちに来るのも禁止 701 00:29:34,759 --> 00:29:39,627 ええー! かわいい弟の夢 702 00:29:34,759 --> 00:29:39,627 応援してくんないのかよ 703 00:29:39,627 --> 00:29:44,198 夢かご飯か選びなさい 704 00:29:39,627 --> 00:29:44,198 ええー… 705 00:29:44,198 --> 00:29:46,594 いただきます 706 00:29:44,198 --> 00:29:46,594 えっ… 707 00:29:52,000 --> 00:29:53,660 (ゴルフのショット音) 708 00:29:58,231 --> 00:30:02,693 ♬(恭平)ラララ ラララ ラララ 709 00:30:02,693 --> 00:30:05,099 あっ… 710 00:30:05,099 --> 00:30:06,759 久しぶりだな 711 00:30:06,759 --> 00:30:08,429 (ため息) 712 00:30:08,429 --> 00:30:11,957 挨拶ぐらいしてもいいだろう 713 00:30:08,429 --> 00:30:11,957 知らない仲でもあるまいし 714 00:30:11,957 --> 00:30:16,495 集中したいの 715 00:30:11,957 --> 00:30:16,495 話しかけないでくれる? 716 00:30:19,000 --> 00:30:23,396 (せきばらい) 717 00:30:19,000 --> 00:30:23,396 (恭平)よし… 718 00:30:27,099 --> 00:30:30,759 (恭平)あれ? ははっ おかしいな 719 00:30:27,099 --> 00:30:30,759 何がおかしいのかな? 720 00:30:30,759 --> 00:30:34,000 ちょっと曲がってんな これ 721 00:30:30,759 --> 00:30:34,000 (志麻)全部 722 00:30:34,000 --> 00:30:36,759 何? 723 00:30:34,000 --> 00:30:36,759 (志麻)ふん! 724 00:30:39,132 --> 00:30:41,528 体の開きが早い 725 00:30:39,132 --> 00:30:41,528 はあ? 726 00:30:41,528 --> 00:30:44,000 (志麻)足のさばきがなってない 727 00:30:41,528 --> 00:30:44,000 ほら 構えて 728 00:30:44,000 --> 00:30:45,660 こっち来なくていいって 729 00:30:44,000 --> 00:30:45,660 (志麻)構えて! 730 00:30:45,660 --> 00:30:49,792 (恭平)なんだよ 731 00:30:45,660 --> 00:30:49,792 ほら はい 頭動かさない 732 00:30:49,792 --> 00:30:52,000 (恭平)はい 733 00:30:49,792 --> 00:30:52,000 (志麻)はい 734 00:30:52,000 --> 00:30:53,660 打つ 735 00:30:55,396 --> 00:30:57,561 (恭平)チャーシュー麺 736 00:30:57,561 --> 00:31:00,759 ああー! 737 00:30:57,561 --> 00:31:00,759 全然ダメ! 738 00:31:00,759 --> 00:31:02,726 今日は調子が出ないだけだ 739 00:31:00,759 --> 00:31:02,726 いつもはな… 740 00:31:02,726 --> 00:31:06,231 センスのなさは ごまかせないわよ 741 00:31:06,231 --> 00:31:10,561 浮気がごまかせないのと一緒 742 00:31:10,561 --> 00:31:13,231 いや… 743 00:31:10,561 --> 00:31:13,231 (志麻)あーあ 744 00:31:15,924 --> 00:31:17,594 (恭平)あっ いや これは… 745 00:31:17,594 --> 00:31:21,264 (志麻)こんなもの 746 00:31:17,594 --> 00:31:21,264 まだ大事に持ってるなんて 747 00:31:21,264 --> 00:31:24,396 このアンポンタン 748 00:31:21,264 --> 00:31:24,396 アンポンタン? 749 00:31:24,396 --> 00:31:26,627 (志麻)あーあ 750 00:31:26,627 --> 00:31:28,594 おい… 751 00:31:28,594 --> 00:31:31,165 おい おい おい おいおい… 752 00:31:28,594 --> 00:31:31,165 とう! 753 00:31:31,165 --> 00:31:32,924 フウー! 754 00:31:31,165 --> 00:31:32,924 (恭平)おいおい おいおいおい 755 00:31:32,924 --> 00:31:35,627 おいおいおい 756 00:31:32,924 --> 00:31:35,627 ああ ああ ああ ああ… 757 00:31:37,231 --> 00:31:42,330 今に見てろ! 758 00:31:45,099 --> 00:31:47,561 (炊飯器の炊き上がり音) 759 00:31:48,726 --> 00:32:03,825 ♬〜 760 00:32:03,825 --> 00:32:05,825 これでいっか 761 00:32:05,825 --> 00:32:17,363 ♬〜 762 00:32:17,363 --> 00:32:19,033 うん 763 00:32:19,033 --> 00:32:28,792 ♬〜 764 00:32:28,792 --> 00:32:30,462 (シャッター音) 765 00:32:33,099 --> 00:32:36,264 あっ そうだ… 766 00:32:36,264 --> 00:32:47,363 ♬〜 767 00:32:57,231 --> 00:32:58,891 今 伝えました 768 00:32:59,891 --> 00:33:01,627 おい 晴流 769 00:33:01,627 --> 00:33:03,726 ダブルスターズも 770 00:33:01,627 --> 00:33:03,726 出店するはずだから 771 00:33:03,726 --> 00:33:06,726 あいつらより絶対に目立つように 772 00:33:03,726 --> 00:33:06,726 って伝えてくれ 773 00:33:06,726 --> 00:33:09,660 恭平さん ダブスタどうこうより 774 00:33:06,726 --> 00:33:09,660 まずは 775 00:33:09,660 --> 00:33:12,198 うちらのブースのコンセプトを 776 00:33:09,660 --> 00:33:12,198 固めましょうよ 777 00:33:12,198 --> 00:33:14,660 ブースのコンセプト? 778 00:33:12,198 --> 00:33:14,660 ブースそのものを 779 00:33:14,660 --> 00:33:16,561 「ファースト・クロニクル」の 780 00:33:14,660 --> 00:33:16,561 世界にして 781 00:33:16,561 --> 00:33:18,231 ビジターが中でゲームの世界を 782 00:33:18,231 --> 00:33:20,693 実体験できるような仕掛けを 783 00:33:18,231 --> 00:33:20,693 作るとか 784 00:33:20,693 --> 00:33:23,198 いいね それ 785 00:33:20,693 --> 00:33:23,198 (恭平)それ いくらかかるんだ? 786 00:33:23,198 --> 00:33:25,264 金のこと気にしてる場合ですか? 787 00:33:25,264 --> 00:33:27,231 ダブスタに 788 00:33:25,264 --> 00:33:27,231 負けたくないんですよね? 789 00:33:27,231 --> 00:33:29,627 まあ 「ファースト・クロニクル」 790 00:33:27,231 --> 00:33:29,627 ブースにするなら 791 00:33:29,627 --> 00:33:31,396 ダブスタより話題になるかもな 792 00:33:31,396 --> 00:33:34,528 よし それならそうしよう! 793 00:33:31,396 --> 00:33:34,528 (大祐)そうだ 晴流 794 00:33:34,528 --> 00:33:36,198 「ファースト・クロニクル」について 795 00:33:36,198 --> 00:33:37,858 アメリカのユーザーたちの 796 00:33:36,198 --> 00:33:37,858 リアクション 797 00:33:37,858 --> 00:33:39,528 聞いてみてくれないか? 798 00:33:41,825 --> 00:33:43,495 あっ 了解 799 00:34:00,891 --> 00:34:03,594 あれ? おい 晴流 切れちゃったぞ 800 00:34:03,594 --> 00:34:07,627 あっ 今日は もう 時間がないって 801 00:34:03,594 --> 00:34:07,627 言ってました 802 00:34:07,627 --> 00:34:10,627 (恭平)そうか 803 00:34:07,627 --> 00:34:10,627 それなら しかたないな 804 00:34:10,627 --> 00:34:13,924 じゃあ 俺 出るんで 805 00:34:10,627 --> 00:34:13,924 (大祐)おい… 806 00:34:17,264 --> 00:34:18,924 (大祐)晴流のやつ 807 00:34:17,264 --> 00:34:18,924 ランチの約束でも 808 00:34:18,924 --> 00:34:21,528 あるんですかね? 809 00:34:21,528 --> 00:34:24,462 早めに切り上げるなんて珍しい 810 00:34:24,462 --> 00:34:27,132 では 僕もこれで 811 00:34:24,462 --> 00:34:27,132 うん 812 00:34:27,132 --> 00:34:47,132 ♬〜 813 00:34:47,132 --> 00:34:48,792 ♬〜 814 00:34:49,957 --> 00:34:51,627 よいしょ 815 00:34:55,000 --> 00:34:56,660 (志麻)渋谷チーム 816 00:34:56,660 --> 00:34:58,693 ちょっと 手伝ってほしいことが 817 00:34:56,660 --> 00:34:58,693 あるんだけど 818 00:34:58,693 --> 00:35:01,000 このあと来てくれる? 819 00:34:58,693 --> 00:35:01,000 はい 820 00:35:02,066 --> 00:35:04,693 どうしよう… 821 00:35:02,066 --> 00:35:04,693 どうしたの? 辛島 822 00:35:04,693 --> 00:35:07,825 いや あの… 823 00:35:04,693 --> 00:35:07,825 ランチの約束してるんで 824 00:35:07,825 --> 00:35:12,858 遅れるって連絡したいんですけど 825 00:35:07,825 --> 00:35:12,858 相手の連絡先も知らなくて… 826 00:35:12,858 --> 00:35:14,660 大丈夫 行ってきなよ 827 00:35:14,660 --> 00:35:16,792 社長の件は 828 00:35:14,660 --> 00:35:16,792 俺と糀谷で なんとかするから 829 00:35:16,792 --> 00:35:21,099 本当ですか? すいません 830 00:35:16,792 --> 00:35:21,099 ありがとうございます 831 00:35:21,099 --> 00:35:24,066 すいません お願いします 832 00:35:21,099 --> 00:35:24,066 気をつけて 833 00:35:31,561 --> 00:35:34,693 ん? 盆栽? 834 00:35:34,693 --> 00:35:39,000 あっ 盆栽サークルに彼氏いるとか 835 00:35:34,693 --> 00:35:39,000 えっ!? 836 00:36:06,000 --> 00:36:08,495 やっぱ だまされたのかな 837 00:36:08,495 --> 00:36:14,066 「作れ」って言うから作ったのに 838 00:36:08,495 --> 00:36:14,066 本気にした私がバカだった 839 00:36:15,858 --> 00:36:18,561 (ため息) 840 00:36:18,561 --> 00:36:22,924 えっ ウソでしょ! 841 00:36:18,561 --> 00:36:22,924 みずがめ座が9位になってる 842 00:36:22,924 --> 00:36:26,132 朝見たときは1位だったのに 843 00:36:26,132 --> 00:36:28,660 ふーん みずがめ座なんだ 844 00:36:28,660 --> 00:36:31,297 その割には 845 00:36:28,660 --> 00:36:31,297 理知的な感じがしないな 846 00:36:31,297 --> 00:36:33,132 大きなお世話です! 847 00:36:33,132 --> 00:36:35,462 あの… ランチタイムの時間 848 00:36:35,462 --> 00:36:38,066 行き帰りの時間 除いて 849 00:36:35,462 --> 00:36:38,066 50分しかないのに 850 00:36:38,066 --> 00:36:41,528 もう 12時15分過ぎてますよ 851 00:36:41,528 --> 00:36:46,132 おかえり お水あげてくれてたんだ 852 00:36:46,132 --> 00:36:47,825 はい 今朝 853 00:36:47,825 --> 00:36:52,363 昔 祖母がお世話してたの 854 00:36:47,825 --> 00:36:52,363 思い出して 855 00:36:52,363 --> 00:36:57,858 よかったね やっぱり 856 00:36:52,363 --> 00:36:57,858 俺の目に狂いはなかった 857 00:36:57,858 --> 00:37:02,792 えっ? 858 00:36:57,858 --> 00:37:02,792 いや こっちの話 859 00:37:02,792 --> 00:37:04,528 あっ… 860 00:37:20,330 --> 00:37:23,594 いただきます 861 00:37:20,330 --> 00:37:23,594 どうぞ 862 00:37:23,594 --> 00:37:32,429 ♬〜 863 00:37:32,429 --> 00:37:34,099 うん 864 00:37:38,429 --> 00:37:40,099 うん 865 00:37:43,495 --> 00:37:45,165 うん 866 00:37:50,495 --> 00:37:52,165 うん 867 00:37:54,099 --> 00:37:56,297 うん 868 00:37:54,099 --> 00:37:56,297 あの その「うん うん」って 869 00:37:56,297 --> 00:37:59,396 おいしいんですか? 870 00:37:56,297 --> 00:37:59,396 おいしくないんですか? 871 00:37:59,396 --> 00:38:05,858 このハンバーグ 初めての食感 872 00:37:59,396 --> 00:38:05,858 うまみがあってジューシーな感じ 873 00:38:05,858 --> 00:38:11,165 でしょ? うちのハンバーグは 874 00:38:05,858 --> 00:38:11,165 シメジを使ってるんです 875 00:38:11,165 --> 00:38:15,264 シメジは コクを出して 876 00:38:11,165 --> 00:38:15,264 うまみをプラスしてくれるんです 877 00:38:15,264 --> 00:38:17,693 プリッとした食感も 878 00:38:15,264 --> 00:38:17,693 アクセントになって 879 00:38:17,693 --> 00:38:21,231 うちの母のレシピです 880 00:38:21,231 --> 00:38:23,363 このソースは? 881 00:38:23,363 --> 00:38:26,495 これは 882 00:38:23,363 --> 00:38:26,495 ハンバーグを焼いて出た肉汁に 883 00:38:26,495 --> 00:38:28,561 ケチャップと 884 00:38:26,495 --> 00:38:28,561 ウスターソースを入れて 885 00:38:28,561 --> 00:38:31,924 隠し味にバターを加えて 886 00:38:28,561 --> 00:38:31,924 ひと煮立ちさせたものです 887 00:38:31,924 --> 00:38:35,726 これも母から教わったレシピです 888 00:38:37,726 --> 00:38:40,297 うん… 889 00:38:40,297 --> 00:38:43,297 だから おいしいんですか? 890 00:38:40,297 --> 00:38:43,297 おいしくないんですか? 891 00:38:43,297 --> 00:38:44,957 どっち? 892 00:38:47,759 --> 00:38:50,528 ボーノ… 893 00:38:50,528 --> 00:38:52,198 ん? 894 00:38:53,561 --> 00:38:56,726 ボーノ 895 00:38:56,726 --> 00:38:59,198 なんでイタリア語? 896 00:39:03,297 --> 00:39:05,726 いただきます 897 00:39:12,396 --> 00:39:16,660 君 毎日 お弁当なの? 898 00:39:12,396 --> 00:39:16,660 はい 899 00:39:16,660 --> 00:39:18,693 どうして? 900 00:39:18,693 --> 00:39:21,264 「どうして?」って… 901 00:39:21,264 --> 00:39:25,858 お昼まで職場のみんなと一緒に 902 00:39:21,264 --> 00:39:25,858 食べるの 疲れちゃいません? 903 00:39:25,858 --> 00:39:30,297 ああ… 俺も苦手 904 00:39:25,858 --> 00:39:30,297 大勢で食事するの 905 00:39:30,297 --> 00:39:32,264 日中 一度は外に出て 906 00:39:32,264 --> 00:39:35,330 ゆっくり 一人の時間を 907 00:39:32,264 --> 00:39:35,330 過ごしたいなって 908 00:39:35,330 --> 00:39:39,891 それに お弁当のほうが経済的だし 909 00:39:35,330 --> 00:39:39,891 金に困ってるのか? 910 00:39:39,891 --> 00:39:43,066 失礼な 911 00:39:39,891 --> 00:39:43,066 今の発言 撤回してください 912 00:39:43,066 --> 00:39:48,759 忘れてるようだけど 913 00:39:43,066 --> 00:39:48,759 俺は被害者 君は加害者 914 00:39:48,759 --> 00:39:51,462 実家を出て 1人暮らしなんで 915 00:39:51,462 --> 00:39:55,594 節約できるところは 916 00:39:51,462 --> 00:39:55,594 節約してるだけです 917 00:39:55,594 --> 00:40:00,066 なるほど 918 00:39:55,594 --> 00:40:00,066 それに うちの家は 919 00:40:00,066 --> 00:40:03,330 母が父のために 920 00:40:00,066 --> 00:40:03,330 毎日 愛妻弁当を作ってるんで 921 00:40:03,330 --> 00:40:07,528 私も自然と お弁当 922 00:40:03,330 --> 00:40:07,528 作るようになったっていうか 923 00:40:07,528 --> 00:40:11,660 そんなジブリみたいな家庭 924 00:40:07,528 --> 00:40:11,660 現代に実在するのか? 925 00:40:11,660 --> 00:40:14,231 全然しますよ 926 00:40:16,396 --> 00:40:19,528 すいません 927 00:40:16,396 --> 00:40:19,528 私ばっかり しゃべっちゃって 928 00:40:19,528 --> 00:40:23,132 ふだんは お昼 929 00:40:19,528 --> 00:40:23,132 どんなものを食べてるんですか? 930 00:40:23,132 --> 00:40:26,264 プロテインバー 931 00:40:23,132 --> 00:40:26,264 えっ 毎日? 932 00:40:26,264 --> 00:40:29,726 うん 933 00:40:26,264 --> 00:40:29,726 それ 栄養が偏りますよ 934 00:40:29,726 --> 00:40:31,396 そんなことない 935 00:40:31,396 --> 00:40:34,462 あれは タンパク質 脂質 炭水化物 936 00:40:31,396 --> 00:40:34,462 ビタミン ミネラル 937 00:40:34,462 --> 00:40:36,660 いわゆる5大栄養素が 938 00:40:34,462 --> 00:40:36,660 バランス良く入ってるから 939 00:40:36,660 --> 00:40:40,000 下手に ざるそばなんかで 940 00:40:36,660 --> 00:40:40,000 済ませるより体にいいんだ 941 00:40:40,000 --> 00:40:44,363 へえー 頭に残らない豆知識 942 00:40:44,363 --> 00:40:53,759 ♬〜 943 00:40:53,759 --> 00:40:55,429 ん? 944 00:41:02,660 --> 00:41:19,132 ♬〜 945 00:41:22,495 --> 00:41:24,495 ソースついてる 946 00:41:24,495 --> 00:41:26,693 えっ? 947 00:41:26,693 --> 00:41:32,099 あっ… やだ 恥ずかしい 948 00:41:32,099 --> 00:41:35,924 ごめん ドキッとさせちゃったか? 949 00:41:35,924 --> 00:41:39,066 いえ 大丈夫です 950 00:41:39,066 --> 00:41:53,495 (携帯電話の振動音) 951 00:41:53,495 --> 00:41:57,066 これ 昨日のお弁当箱 952 00:41:53,495 --> 00:41:57,066 洗ってあるから 953 00:41:57,066 --> 00:41:58,726 どうも 954 00:41:58,726 --> 00:42:02,759 あの… 味どうでしたか? 955 00:41:58,726 --> 00:42:02,759 普通 956 00:42:02,759 --> 00:42:04,759 普通? 957 00:42:04,759 --> 00:42:09,858 普通にボーノ 958 00:42:04,759 --> 00:42:09,858 「普通に」が余計です 959 00:42:11,759 --> 00:42:15,033 ランチタイムは ちょうど50分か 960 00:42:15,033 --> 00:42:18,858 誰かさんが 961 00:42:15,033 --> 00:42:18,858 遅刻しなければの話ですけど 962 00:42:18,858 --> 00:42:23,330 俺たちは いわば 963 00:42:18,858 --> 00:42:23,330 50分間の恋人ってとこだな 964 00:42:23,330 --> 00:42:25,231 50分間の恋人!? 965 00:42:25,231 --> 00:42:28,066 俺は 甘海晴流 966 00:42:28,066 --> 00:42:33,792 甘い海に晴れるっていう字に 967 00:42:28,066 --> 00:42:33,792 流れるって書いて甘海晴流 968 00:42:33,792 --> 00:42:37,924 君は? 969 00:42:33,792 --> 00:42:37,924 私は辛島菜帆です 970 00:42:37,924 --> 00:42:43,660 辛い島に菜の花の「菜」に 971 00:42:37,924 --> 00:42:43,660 帆柱の「帆」で辛島菜帆です 972 00:42:43,660 --> 00:42:49,462 じゃあ またあした 辛島殿 973 00:42:43,660 --> 00:42:49,462 殿? 974 00:42:50,792 --> 00:42:56,033 殿? なんで殿? 975 00:42:56,033 --> 00:42:57,693 まあ いいや 976 00:43:01,429 --> 00:43:03,099 ん? 977 00:43:05,825 --> 00:43:08,726 あっ! 何? これ 978 00:43:12,066 --> 00:43:14,429 信じられない 979 00:43:21,000 --> 00:43:23,891 (ため息) 980 00:43:23,891 --> 00:43:30,297 私だけのサムシングに… 981 00:43:23,891 --> 00:43:30,297 なってるかな? 982 00:43:32,033 --> 00:43:34,066 うーん… 983 00:43:39,759 --> 00:43:44,363 83点って 何さまのつもり? 984 00:43:44,363 --> 00:43:48,792 あしたは 絶対 985 00:43:44,363 --> 00:43:48,792 100点取ってやるんだから 986 00:43:48,792 --> 00:43:51,561 (ため息) 987 00:43:51,561 --> 00:43:55,726 やだ 何 私 ムキになってんの? 988 00:43:55,726 --> 00:43:59,231 ただの被害者弁当じゃん 989 00:44:06,858 --> 00:44:09,165 (涼子)《私にキャリアを 990 00:44:06,858 --> 00:44:09,165 諦めろって言うの?》 991 00:44:09,165 --> 00:44:10,957 (晴流の父) 992 00:44:09,165 --> 00:44:10,957 《そんなこと言ってない》 993 00:44:10,957 --> 00:44:12,627 《もう少し 子どものそばに 994 00:44:12,627 --> 00:44:14,462 いてやれないかって 995 00:44:12,627 --> 00:44:14,462 言ってるんだよ》 996 00:44:14,462 --> 00:44:17,363 (涼子)《仕事をする私を応援する 997 00:44:14,462 --> 00:44:17,363 って言ってくれたわよね?》 998 00:44:17,363 --> 00:44:19,033 (晴流の父)《応援してるさ!》 999 00:44:19,033 --> 00:44:21,792 《でも 子育てには 1000 00:44:19,033 --> 00:44:21,792 母親の愛情も必要だって 1001 00:44:21,792 --> 00:44:25,462 言ってるんだよ!》 1002 00:44:21,792 --> 00:44:25,462 (涼子)《もうやめて!》 1003 00:44:25,462 --> 00:44:29,000 《こんなことなら 1004 00:44:25,462 --> 00:44:29,000 あの子を生まなきゃよかった》 1005 00:44:29,000 --> 00:44:31,462 (晴流の父) 1006 00:44:29,000 --> 00:44:31,462 《おい 何言ってんだよ!》 1007 00:44:31,462 --> 00:44:33,132 (涼子)《だって…》 1008 00:44:33,132 --> 00:44:36,594 (晴流の父) 1009 00:44:33,132 --> 00:44:36,594 《「だって」じゃないだろ!》 1010 00:44:36,594 --> 00:44:53,000 (荒い息遣い) 1011 00:44:55,330 --> 00:44:58,396 今日はチキンの照り焼き弁当です 1012 00:44:55,330 --> 00:44:58,396 おおー 1013 00:44:58,396 --> 00:45:00,825 (志麻)今日のランチ空けてくれない? 1014 00:44:58,396 --> 00:45:00,825 急きょ 外食にだって 1015 00:45:00,825 --> 00:45:03,858 来ていただいたときにロンTが 1016 00:45:00,825 --> 00:45:03,858 かかってたと思うんですけど 1017 00:45:03,858 --> 00:45:06,330 来なかったな 1018 00:45:03,858 --> 00:45:06,330 いるわけないよね 1019 00:45:06,330 --> 00:45:08,000 もう彼女 お弁当 1020 00:45:06,330 --> 00:45:08,000 作ってくれなくなるかな?