1 00:00:10,277 --> 00:00:14,948 (朝一)こちらが ご予算内のお部屋です。 2 00:00:14,948 --> 00:00:19,820 空調 湿度 いつでも一定で 決して結露など発生させません。 3 00:00:19,820 --> 00:00:25,125 今ですと 6か月契約で 初月の使用料は無料になります。 4 00:00:27,294 --> 00:00:36,603 (子どもたちの声) 5 00:00:44,311 --> 00:00:46,313 ただいま。 6 00:00:54,655 --> 00:00:58,325 (西海)江月さん 定年退職 おめでとうございます。 7 00:00:58,325 --> 00:01:00,928 (沢口)よっ! (拍手) 8 00:01:00,928 --> 00:01:04,598 (西海)長い間 お疲れさまでした。 いや…。 9 00:01:04,598 --> 00:01:09,269 雇用延長を利用して 65まで居座ってしまいました。 10 00:01:09,269 --> 00:01:14,141 今日のお客様 契約されると思うんで あとは よろしくお願いしますね。 11 00:01:14,141 --> 00:01:17,144 このあと 送別会で 居酒屋 予約してますから。 12 00:01:17,144 --> 00:01:22,816 ああ そうですか。 しかし 今日は これで失礼します。 お気遣いなく。 13 00:01:22,816 --> 00:01:24,818 でも もう予約しちゃったんで。 14 00:01:24,818 --> 00:01:27,621 どうぞ いつもどおり 皆さんで楽しんで下さい。 15 00:01:27,621 --> 00:01:30,324 では これで。 16 00:01:41,969 --> 00:01:44,871 だったら 早く言えよ。 17 00:01:44,871 --> 00:01:50,310 面倒なんだろうな あんな人って。 どんな老後を送るのかね。 18 00:01:50,310 --> 00:01:52,646 さみしく終わるんじゃないんですか。 19 00:01:52,646 --> 00:02:00,921 <そうなのだ。 さみしい老後になると 私自身も思っていた。➡ 20 00:02:00,921 --> 00:02:06,593 それでいいと思っていたし しかたないとも思っていた。➡ 21 00:02:06,593 --> 00:02:15,602 人と関わらず あまり頑張らず 子どももいない つまらない人生。➡ 22 00:02:15,602 --> 00:02:20,273 何もない人生だったから 私を支えた妻は➡ 23 00:02:20,273 --> 00:02:23,944 さぞかし つまらなかっただろう。➡ 24 00:02:23,944 --> 00:02:28,281 それでも 妻のために 何かをしてやりたいと思った。➡ 25 00:02:28,281 --> 00:02:35,622 旅行 台所のリフォーム? 新しい趣味…。➡ 26 00:02:35,622 --> 00:02:43,497 そんな ぼんやりと考えていた老後の姿が 消し飛んでしまう。➡ 27 00:02:43,497 --> 00:02:47,200 この日から全てが一変したのだ> 28 00:02:57,878 --> 00:03:00,781 ただいま。 29 00:03:00,781 --> 00:03:03,483 お花 もらったよ。 30 00:03:18,598 --> 00:03:21,501 買い物 行ってるのかと思ったよ。 31 00:03:21,501 --> 00:03:23,804 お花 どうしようか。 32 00:03:28,275 --> 00:03:34,281 (夕子)朝一さん… 座って下さい。 33 00:03:53,300 --> 00:03:59,639 私 今日 病院へ行ってきました。 34 00:03:59,639 --> 00:04:07,914 あ~ 具合悪いって言ってたよね。 それで どうだったの? 35 00:04:07,914 --> 00:04:11,218 私…。 36 00:04:14,788 --> 00:04:17,491 妊娠しました。 37 00:04:19,526 --> 00:04:21,461 はい? 38 00:04:21,461 --> 00:04:24,764 ええ 妊娠しました。 39 00:04:26,600 --> 00:04:29,503 え… 何言ってんの。 ありえないでしょう。 40 00:04:29,503 --> 00:04:32,939 でも できたのよ。 妊娠したんです。 どこの医者 行ったの。 41 00:04:32,939 --> 00:04:36,810 内科よ。 気持ち悪いし 貧血起こしたし。 42 00:04:36,810 --> 00:04:42,282 そしたら 間違えて 妊娠検査をしてしまいましたって。 43 00:04:42,282 --> 00:04:47,954 それで 陽性でしたって…。 44 00:04:47,954 --> 00:04:50,290 でね 私 ピンと来て➡ 45 00:04:50,290 --> 00:04:53,627 レントゲン撮るはずだったんだけど やめて帰ってきて➡ 46 00:04:53,627 --> 00:04:58,331 妊娠検査薬 使ってみたんです これ。 47 00:05:02,435 --> 00:05:04,905 えっと…。 48 00:05:04,905 --> 00:05:10,610 ここに線があるのが 陽性の印なの。 49 00:05:13,580 --> 00:05:20,453 いや 妊娠て…。 糖とか たんぱく出てるんじゃないの? 50 00:05:20,453 --> 00:05:23,456 それに反応して…。 違います。 51 00:05:25,592 --> 00:05:28,495 夕子… 年 いくつだ? 52 00:05:28,495 --> 00:05:32,265 今年 70。 古希? 53 00:05:32,265 --> 00:05:36,603 俺 明日で65だ。 そんな俺たちに 子どもなんて できるわけないだろ。 54 00:05:36,603 --> 00:05:40,941 私だって不思議よ。 でも こうして できたんですから。 55 00:05:40,941 --> 00:05:44,277 私 うれしくって…。 56 00:05:44,277 --> 00:05:47,280 うれしくって…。 57 00:05:54,621 --> 00:05:56,957 夕子。 うん? 58 00:05:56,957 --> 00:06:01,795 りんご うぐいす 自転車って言ってみて。 59 00:06:01,795 --> 00:06:06,566 りんご うぐいす 自転車。 うん。 60 00:06:06,566 --> 00:06:10,904 じゃあ 100から7を 順番に引いて言ってみて。 61 00:06:10,904 --> 00:06:19,246 100 93 86 79 72…。 62 00:06:19,246 --> 00:06:24,117 じゃあ さっき覚えた3つを 逆から言ってみて。 63 00:06:24,117 --> 00:06:28,421 自転車… 私は認知症じゃありません! 64 00:06:31,825 --> 00:06:34,127 あっ…。 65 00:06:45,939 --> 00:06:51,811 想像… 妊娠…。 66 00:06:51,811 --> 00:07:01,888 ♬~ 67 00:07:01,888 --> 00:07:06,593 高齢出産…。 68 00:07:11,564 --> 00:07:17,437 35歳から高年齢出産…。 69 00:07:17,437 --> 00:07:21,574 70歳だと どうなるんだ。 70 00:07:21,574 --> 00:07:25,245 高齢者出産か? 71 00:07:25,245 --> 00:07:28,148 インド! 72 00:07:28,148 --> 00:07:30,917 ないわけじゃないんだ…。 73 00:07:30,917 --> 00:07:36,623 えっ? …って これは 体外受精か。 74 00:07:40,260 --> 00:07:43,163 (アチャコ)今日も神々しいね。 75 00:07:43,163 --> 00:07:45,932 (ハシビロ)さすが 青い宝石です。 76 00:07:45,932 --> 00:07:47,867 (アチャコ)オーラが ちゃうよなあ。 77 00:07:47,867 --> 00:07:51,271 ハシビロくん由来の ハシビロガモは おった? 78 00:07:51,271 --> 00:07:55,141 いやいや 僕は ハシビロコウが 正式のハンドルネームです。 79 00:07:55,141 --> 00:07:58,611 何や あの動かんやつか。 どこが おもろいの。 80 00:07:58,611 --> 00:08:03,883 いつ動くかな~と思って 見てるのがいいんですよね~。 81 00:08:03,883 --> 00:08:06,553 アサイチさんも ハシビロコウ 好きですよね。 82 00:08:06,553 --> 00:08:09,889 駄目だ 集中できない。 (アチャコ)眠そうやね。 83 00:08:09,889 --> 00:08:13,560 寝不足で。 ネットで調べものしていて。 84 00:08:13,560 --> 00:08:18,231 何? エッチなサイト? 俺 詳しいよ。 妊娠 調べてて。 85 00:08:18,231 --> 00:08:21,134 それと 認知症。 86 00:08:21,134 --> 00:08:23,903 えっ? た… 大変そうですね。 87 00:08:23,903 --> 00:08:28,575 うん。 今日は帰るわ 悪いけど。 88 00:08:28,575 --> 00:08:31,478 え~ せっかく バードウォッチングのチャット仲間で➡ 89 00:08:31,478 --> 00:08:34,914 アサイチさんの定年退職祝いしようと 思ったのに テンション下がるわ。 90 00:08:34,914 --> 00:08:38,785 ごめんね。 また今度ね。 91 00:08:38,785 --> 00:08:43,923 奥さん 認知症か。 誰が妊娠? 92 00:08:43,923 --> 00:08:46,593 コレか? コレ? 93 00:08:46,593 --> 00:08:49,596 コレ コレ コレ コレ。 コレ コレ コレ。 94 00:09:20,894 --> 00:09:23,196 1分で分かるわ。 95 00:09:33,239 --> 00:09:35,241 (せきばらい) 96 00:09:48,788 --> 00:09:50,790 ⚟おいしいごはん 食べようね。 97 00:09:50,790 --> 00:09:53,560 (サチ)ちょっと早くして。 限定ランチ なくなっちゃうじゃない。 98 00:09:53,560 --> 00:09:58,465 (タケシ)今 仕事のメールしてんだよ。 (朋子)おとうさんも 早く早く。➡ 99 00:09:58,465 --> 00:10:01,601 もう いいかげん 競馬なんか やめなさい! 100 00:10:01,601 --> 00:10:05,472 (子どもの泣き声) 101 00:10:05,472 --> 00:10:07,941 (ため息) 102 00:10:07,941 --> 00:10:10,944 ほらね。 103 00:10:13,813 --> 00:10:18,117 別ので やってみる? 何回やっても おんなじよ。 104 00:10:23,289 --> 00:10:25,225 いつ できたんだろう? 105 00:10:25,225 --> 00:10:32,932 ほら… あれ… あの日…。 106 00:10:34,634 --> 00:10:39,506 ああ… あれか。 107 00:10:39,506 --> 00:10:42,208 ちょうど2か月前。 108 00:10:44,978 --> 00:10:47,680 あの日なんだから…。 109 00:10:51,317 --> 00:10:58,658 夕子… 生理 まだあったの? 110 00:10:58,658 --> 00:11:07,267 私 ずっと生理不順だったから。 生理だと思わないで 不正出血だと…。 111 00:11:07,267 --> 00:11:10,169 そうか…。 112 00:11:10,169 --> 00:11:13,173 産婦人科 行かないと。 113 00:11:15,141 --> 00:11:18,845 ねっ。 う~ん…。 114 00:11:23,283 --> 00:11:27,987 この橋を渡って右だな。 115 00:11:30,623 --> 00:11:35,295 ねえ どうして うちの近所じゃ駄目なの? 116 00:11:35,295 --> 00:11:37,997 ねえ ねえ。 117 00:11:40,967 --> 00:11:44,971 ひょっとして 恥ずかしいの? 118 00:11:48,308 --> 00:11:51,978 ああ…。 119 00:11:51,978 --> 00:11:54,881 あっ…。 120 00:11:54,881 --> 00:11:57,317 はあっ…! 121 00:11:57,317 --> 00:12:02,155 確かに いますね。 122 00:12:02,155 --> 00:12:06,926 腫瘍ですか? いや 胎児です。 123 00:12:06,926 --> 00:12:12,799 これだと 9週から10週? 124 00:12:12,799 --> 00:12:16,269 やっぱり。 125 00:12:16,269 --> 00:12:20,139 妊娠3か月です。 126 00:12:20,139 --> 00:12:25,612 いや これは驚くべきことですよ。 127 00:12:25,612 --> 00:12:33,286 あ… あの… こういう特殊なケースですと➡ 128 00:12:33,286 --> 00:12:38,157 うちのような小さいところでは ちょっと 対応しかねますんで…。 129 00:12:38,157 --> 00:12:46,633 大学病院みたいな設備の整ったところへ 行って頂けますかね。 130 00:12:46,633 --> 00:12:48,935 はあ…。 131 00:12:54,507 --> 00:12:59,646 あの先生 何か ビビってたわ。 ハハッ! 132 00:12:59,646 --> 00:13:06,252 俺だってビビるよ。 おい 医者は3か月って言ってたな。 133 00:13:06,252 --> 00:13:09,155 2か月じゃないのか。 俺の子じゃないっていうのか。 134 00:13:09,155 --> 00:13:12,925 あなた以外に誰とするのよ。 だって…。 135 00:13:12,925 --> 00:13:19,265 バカね。 最後の生理から1週目って数えるの。 136 00:13:19,265 --> 00:13:25,972 私の場合 どれが生理か分からないけど 受精した段階で 3週目になるのよ。 137 00:13:29,275 --> 00:13:33,579 (鼻歌) 138 00:13:36,616 --> 00:13:40,620 私 産むわよ。 139 00:13:42,288 --> 00:13:45,625 ♬「こんにちは 赤ちゃん」 140 00:13:45,625 --> 00:13:49,629 ♬「わたしがママよ」 141 00:13:53,966 --> 00:14:12,452 ⚟(嘔吐している夕子) 142 00:14:12,452 --> 00:14:14,921 どうしたの? 143 00:14:14,921 --> 00:14:18,791 気持ち悪い。 頭痛もするし。 144 00:14:18,791 --> 00:14:21,794 ひどいのか? 脳梗塞じゃないのか!? 145 00:14:21,794 --> 00:14:23,796 痛っ…。 146 00:14:25,932 --> 00:14:28,267 つわりです。 147 00:14:28,267 --> 00:14:30,970 あ… そう。 148 00:14:36,142 --> 00:14:41,814 頭痛薬 のむ? 楽になるよ。 駄目よ おなかに子どもがいるんだから。 149 00:14:41,814 --> 00:14:45,518 あ… のめないのか。 150 00:14:47,286 --> 00:14:53,159 <現実感がない。 脳梗塞の方が しっくり来る> 151 00:14:53,159 --> 00:14:57,296 (においを嗅ぐ音) 152 00:14:57,296 --> 00:15:01,901 ああ… あなたの におい。 153 00:15:01,901 --> 00:15:06,773 これ気持ち悪い。 あなたの枕と おんなじ におい。 えっ。 154 00:15:06,773 --> 00:15:08,775 ううっ…! 155 00:15:13,246 --> 00:15:18,551 ⚟(嘔吐している夕子) 156 00:15:23,589 --> 00:15:26,259 (自転車のベル) (勝村)おはよう! 157 00:15:26,259 --> 00:15:28,961 ああ…。 158 00:15:35,601 --> 00:15:37,937 おはようございます。 (林田)ああ おはようございます。➡ 159 00:15:37,937 --> 00:15:40,606 ああ 江月さん たまねぎお願いします。 これ? 160 00:15:40,606 --> 00:15:44,277 はい いきますよ。 はい。 161 00:15:44,277 --> 00:15:46,612 はい お願いします。 はい。 162 00:15:46,612 --> 00:15:50,283 夕子さん 今日 自転車どうしたの? ちょっと乗れなくて。 163 00:15:50,283 --> 00:15:52,952 パンク? うん…。 164 00:15:52,952 --> 00:15:59,292 うっ…。 かっちゃん 柔軟剤 変えた? ううん いつもと一緒。 165 00:15:59,292 --> 00:16:01,894 何か 顔色悪いよ。 166 00:16:01,894 --> 00:16:05,898 昨日 よく寝られなくて。 167 00:16:09,769 --> 00:16:12,071 うっ…。 168 00:16:15,441 --> 00:16:18,444 江月さん! はい。 169 00:16:18,444 --> 00:16:23,182 こっち 先にお願いします。 はい。 170 00:16:23,182 --> 00:16:26,886 かっちゃん。 かっちゃん これ お願い。 はいよ。 171 00:16:29,121 --> 00:16:32,124 このカレイ お願いします。 172 00:16:39,265 --> 00:16:41,567 うっ…! 173 00:16:52,812 --> 00:16:57,116 (沢口)仕事やりたくて 仕事場来てんじゃないんだからさ。 174 00:17:02,221 --> 00:17:04,891 おお 江月さん。 どうも。 175 00:17:04,891 --> 00:17:10,563 いや 何か 花束もらって出てったのに 私物取りに来るなんて てれくさいね。 176 00:17:10,563 --> 00:17:14,433 宅配で送るつもりだったんですけど。 いやいや 大丈夫。 177 00:17:14,433 --> 00:17:19,238 江月さんが来なかった送別会 盛り上がりましたよ。 特に ビンゴ大会。 178 00:17:19,238 --> 00:17:21,240 そう よかった。 179 00:17:25,111 --> 00:17:28,414 じゃあ 僕 急ぎの仕事があるんで。 180 00:17:30,850 --> 00:17:40,860 (騒ぐ声) 181 00:17:43,930 --> 00:17:45,932 あっ そうだ。 182 00:17:47,600 --> 00:17:54,473 こんなこと 会社の産業医の 鮎川先生にしか相談できなくて…。 183 00:17:54,473 --> 00:17:58,611 (鮎川)あ~ いや~…。 184 00:17:58,611 --> 00:18:02,882 私の知ってる医者って あとは 歯医者ぐらいですから。 185 00:18:02,882 --> 00:18:09,221 う~ん まあ 江月さんとは 社内運動会で二人三脚した仲ですからね。 186 00:18:09,221 --> 00:18:11,157 ハハハハ…。 187 00:18:11,157 --> 00:18:15,895 しかし 本当に本当なの? 188 00:18:15,895 --> 00:18:17,897 はい。 189 00:18:19,565 --> 00:18:22,234 信じられないな~。 190 00:18:22,234 --> 00:18:27,907 私も。あ 痛っ! 全然 実感ないです。 191 00:18:27,907 --> 00:18:34,780 う~ん その年で妊娠できるのか…? 192 00:18:34,780 --> 00:18:40,252 妊娠もですが… 出産となると どうなるんでしょう。 193 00:18:40,252 --> 00:18:43,155 命懸けになるんじゃないですか? 194 00:18:43,155 --> 00:18:47,159 えっ! 奥さん 産む気なの? 195 00:18:48,928 --> 00:18:52,798 いや~ 高齢だから…。 196 00:18:52,798 --> 00:18:58,270 いや~ 血圧とか糖尿病とか リスクだらけだよな。 197 00:18:58,270 --> 00:19:05,077 それだけじゃない。 赤ちゃんに 染色体異常の心配もあるし。 198 00:19:05,077 --> 00:19:08,080 出生前診断って知ってる? 199 00:19:08,080 --> 00:19:11,817 いいえ。 赤ちゃんが おなかにいる間に➡ 200 00:19:11,817 --> 00:19:16,222 その子に染色体異常があるかどうか 検査できるんだよ。 201 00:19:16,222 --> 00:19:18,891 染色体異常があると どうなるんですか? 202 00:19:18,891 --> 00:19:24,897 う~ん… 障がいのある子が 生まれてくるんじゃないのかな。 203 00:19:32,438 --> 00:19:41,447 (子どもの泣き声) 204 00:19:46,585 --> 00:19:48,888 帰ってんの? 205 00:19:59,932 --> 00:20:03,602 パート 途中で帰ってきちゃった…。 206 00:20:03,602 --> 00:20:08,274 ソファーで寝れば? ううん こっちの方が楽。 207 00:20:08,274 --> 00:20:11,277 そう。 うん。 208 00:20:18,918 --> 00:20:25,291 何? 会社に置いていた私物。 209 00:20:25,291 --> 00:20:27,593 葬祭用。 210 00:20:30,162 --> 00:20:34,633 昔 会社が小さい頃 よく泊まり込みしただろ。 211 00:20:34,633 --> 00:20:37,536 うん。 今の部署になって➡ 212 00:20:37,536 --> 00:20:42,975 まだ そんなこともあるかもなって 用意してたんだけど 一度もなかったな。 213 00:20:42,975 --> 00:20:45,678 出番なし。 214 00:21:05,931 --> 00:21:10,269 俺たち ずっと 子ども できなかったじゃない。 215 00:21:10,269 --> 00:21:13,606 欲しいと思ってたんだけど できなかったから➡ 216 00:21:13,606 --> 00:21:18,477 しかたないと思って 考えないようにしてたんだよ。 217 00:21:18,477 --> 00:21:22,615 それで それが普通になって➡ 218 00:21:22,615 --> 00:21:27,486 俺の人生に 子どもはいなかったんだと 思うようになって…。 219 00:21:27,486 --> 00:21:30,289 何が言いたいの? 220 00:21:30,289 --> 00:21:34,627 子どもの時 勉強 好きだったんだ。 221 00:21:34,627 --> 00:21:39,965 だけど いざ高校進学って時に おやじが死んじゃって➡ 222 00:21:39,965 --> 00:21:45,638 進学できなくて 働かなくちゃいけなくなってしまって。 223 00:21:45,638 --> 00:21:50,976 「なにも 今 死ななくても おやじ」 って思ったよ。 224 00:21:50,976 --> 00:21:56,849 会社でも 手違いで うちの倉庫の空きがなくて➡ 225 00:21:56,849 --> 00:22:01,253 大事なお客様だから 必死で他社の倉庫を見つけて➡ 226 00:22:01,253 --> 00:22:04,156 上司に報告に行くと➡ 227 00:22:04,156 --> 00:22:09,161 誰かが既に見つけていて みんな大喜びで…。 228 00:22:10,930 --> 00:22:19,939 まあ それって 運がないっていうか 運が悪いっていうか…。 229 00:22:19,939 --> 00:22:26,612 そういうの やっぱり 出世に響くんだよね。 230 00:22:26,612 --> 00:22:33,285 だから 運のない俺は頑張らなくてもって 考えるようになって。 231 00:22:33,285 --> 00:22:38,624 4歳年上の女と結婚したのも そういうことですか。 232 00:22:38,624 --> 00:22:40,559 5歳だろ。 233 00:22:40,559 --> 00:22:43,295 4歳の時と5歳の時とあるでしょう。 234 00:22:43,295 --> 00:22:46,198 女は 差がない方を言いたいのよ。 235 00:22:46,198 --> 00:22:49,168 ああ そう。 うん…。 236 00:22:49,168 --> 00:22:52,304 いや… だから それは違う。 237 00:22:52,304 --> 00:22:57,176 それで 子どもができないのも➡ 238 00:22:57,176 --> 00:23:02,114 運の悪い俺なら しかたないよなって思っていて…。 239 00:23:02,114 --> 00:23:07,820 だから… だから怖いよ。 240 00:23:10,789 --> 00:23:13,492 おなか すいたかも。 241 00:23:15,928 --> 00:23:20,933 何か 食べられるもの あるかな。 242 00:23:34,613 --> 00:23:36,548 (タケシ)チッす。 243 00:23:36,548 --> 00:23:41,487 あっ… 7階ですよね。 ウィす。 244 00:23:41,487 --> 00:23:45,257 うちは 5階です。 ウィす ウィす。 245 00:23:45,257 --> 00:23:47,626 お子さん 元気ですね。 246 00:23:47,626 --> 00:23:51,964 あっ… かわいいっす。 はあ。 247 00:23:51,964 --> 00:23:57,269 あっ 似てるんすよ 俺に。 ハハハハ…。 248 00:23:58,837 --> 00:24:01,573 <いいなあ 若くて。➡ 249 00:24:01,573 --> 00:24:06,245 当然のように子どもができて 当然のように子どもを育てる。➡ 250 00:24:06,245 --> 00:24:11,116 誰も そこを疑わない。 うちとは違う。➡ 251 00:24:11,116 --> 00:24:14,586 うちなんて 疑問だらけだよ。➡ 252 00:24:14,586 --> 00:24:18,457 どうして 今更 できたんだろう。➡ 253 00:24:18,457 --> 00:24:23,162 これって やっぱり 運の悪さじゃないのか> 254 00:24:26,598 --> 00:24:28,901 うっ…。 255 00:24:32,471 --> 00:24:36,942 うっ… ううっ…。 256 00:24:36,942 --> 00:24:40,813 江月さ~ん! 揚げたてです~。 257 00:24:40,813 --> 00:24:43,115 お願いします。 うっ…。 258 00:24:52,291 --> 00:24:55,194 うっ… うっ…! 259 00:24:55,194 --> 00:24:57,963 辞めるって? はい。 260 00:24:57,963 --> 00:25:01,834 そんな 急に困るよ。 どうして? 261 00:25:01,834 --> 00:25:04,536 妊娠したからです。 262 00:25:07,573 --> 00:25:10,242 はい? つわりが きつくて もちません。 263 00:25:10,242 --> 00:25:12,578 みんなにも迷惑かけるし➡ 264 00:25:12,578 --> 00:25:18,450 自分の体も心配ですので 今日で辞めさせてもらいます。 265 00:25:18,450 --> 00:25:21,920 江月さんの代わりが見つかってから っていうのは どうですか? 266 00:25:21,920 --> 00:25:23,922 無理です。 267 00:26:07,433 --> 00:26:10,135 (チャイム) 268 00:26:11,904 --> 00:26:16,241 ねえ 食べようよ。 う~ん。 269 00:26:16,241 --> 00:26:19,578 ねえ。 270 00:26:19,578 --> 00:26:24,583 いいや。 今度にする。 本当に具合悪いんだ。 271 00:26:27,453 --> 00:26:29,922 はい。 ありがとう。 272 00:26:29,922 --> 00:26:32,825 どうせ 店長に言われて来たんでしょ。 273 00:26:32,825 --> 00:26:36,795 まあね。 私も びっくりしちゃった 倒れて。 274 00:26:36,795 --> 00:26:43,101 うん。 何か 目の前が真っ白になって。 貧血? 275 00:26:45,938 --> 00:26:48,640 頂きますよ。 276 00:26:57,950 --> 00:27:00,252 はい。 277 00:27:02,788 --> 00:27:04,756 どうしたの これ。 278 00:27:04,756 --> 00:27:10,529 私の子ども。 (笑い声) 279 00:27:10,529 --> 00:27:15,434 夕子さん 手が込んでんだから。 こんな小道具まで用意しなくても。 280 00:27:15,434 --> 00:27:19,571 小道具? 辞めたいんだったら 言ってくれれば協力するのに。 281 00:27:19,571 --> 00:27:25,911 いきなり辞めたのは悪かったけど 本当のことなのよ。 282 00:27:25,911 --> 00:27:30,582 何言ってんの。 ちょっと… 冗談が悪いよ。 283 00:27:30,582 --> 00:27:33,919 だから 妊娠したの。 284 00:27:33,919 --> 00:27:37,789 これもね この間 産婦人科に行って 撮ってもらったの。 285 00:27:37,789 --> 00:27:43,595 倒れたのも つわりのせいだと思う。 本当 つらくって。 286 00:27:43,595 --> 00:27:46,932 ねえ かっちゃんの時 どうだった? つわり。 287 00:27:46,932 --> 00:27:51,270 食べられるものがなくて もう 水でも気持ち悪い。 288 00:27:51,270 --> 00:27:54,940 店長の話 本当だったんだ。 289 00:27:54,940 --> 00:27:58,277 かっちゃん 2人 子ども育てたでしょう。 290 00:27:58,277 --> 00:28:02,548 これから いろいろアドバイスしてもらう こともあると思うから よろしくね。 291 00:28:02,548 --> 00:28:06,885 ああ かっちゃんがいて心強いよ。 292 00:28:06,885 --> 00:28:12,224 夕子さん 産むの? うん。 293 00:28:12,224 --> 00:28:16,562 私 まだ信じらんないんだけど…。 294 00:28:16,562 --> 00:28:20,899 それでも 無責任に産んでいいのかなって 思っちゃう。 295 00:28:20,899 --> 00:28:22,834 どういうこと? 296 00:28:22,834 --> 00:28:26,772 だって 夕子さん もうすぐ 70なんだよ。 297 00:28:26,772 --> 00:28:32,244 子どもが10歳の時は 80 二十歳の時 90だよ。 298 00:28:32,244 --> 00:28:35,147 それまで生きてんの? 分かんないわよ。 299 00:28:35,147 --> 00:28:38,584 今は元気だけど 病気になったら どうすんの。 300 00:28:38,584 --> 00:28:42,921 子どもに苦労させるために 産むようなもんじゃない。 301 00:28:42,921 --> 00:28:47,793 いずれ 夕子さんだって旦那さんだって 介護が必要になるかもしれないじゃない。 302 00:28:47,793 --> 00:28:51,597 考えたことある? 303 00:28:51,597 --> 00:28:55,267 うち 母親 介護してるじゃない? 304 00:28:55,267 --> 00:28:59,137 大変なんだよ。 半端ないんだよ。 305 00:28:59,137 --> 00:29:03,075 しかも 親が死なない限り続くのよ。 306 00:29:03,075 --> 00:29:07,846 それを子どもに背負わせるの? 307 00:29:07,846 --> 00:29:10,749 生まれる子どもが かわいそう。 308 00:29:10,749 --> 00:29:50,255 ♬~ 309 00:29:50,255 --> 00:29:52,591 ただいま。 310 00:29:52,591 --> 00:30:05,604 ♬~ 311 00:30:05,604 --> 00:30:08,306 暗いね。 312 00:30:09,941 --> 00:30:12,644 体調よくない? 313 00:30:14,613 --> 00:30:19,618 もうちょい我慢すれば つわりも終わるみたいだよ。 314 00:30:21,486 --> 00:30:29,795 ごはん どうしようか。 子ども産むのって 私のエゴなの? 315 00:30:31,963 --> 00:30:35,834 昼間 かっちゃんに言われちゃった。 316 00:30:35,834 --> 00:30:42,541 私たちに生まれてくる子どもは かわいそうだって…。 317 00:30:59,991 --> 00:31:05,263 出生前診断って知ってる? 318 00:31:05,263 --> 00:31:09,935 妊娠中に調べることができるんだけど 受けてみない? 319 00:31:09,935 --> 00:31:13,271 どうして? 320 00:31:13,271 --> 00:31:20,612 俺たち その子の面倒 そんなに長く見られないんだよ。 321 00:31:20,612 --> 00:31:27,285 俺たちに何かあったとしたら その子は どうなるんだ。 322 00:31:27,285 --> 00:31:33,158 おんなじこと言うのね かっちゃんと。 323 00:31:33,158 --> 00:31:37,629 みんな考えることは同じだよ。 じゃあ その検査受けて➡ 324 00:31:37,629 --> 00:31:42,300 障がいがあるって分かったら どうするの? 325 00:31:42,300 --> 00:31:44,236 それは…。 326 00:31:44,236 --> 00:31:50,642 せっかく できた子ども 産まないってことなの? 327 00:31:50,642 --> 00:31:53,979 前に戻るだけだよ。 328 00:31:53,979 --> 00:31:56,648 戻るって…。 329 00:31:56,648 --> 00:32:01,353 今まで 子どものいない生活だったんだ。 330 00:32:05,257 --> 00:32:08,260 あなた 分かってない。 331 00:32:14,599 --> 00:32:19,938 私は 今まで ずっと子どもが欲しかった。 あなたは違うの? 332 00:32:19,938 --> 00:32:23,608 そりゃ… でも とっくに諦めたし。 333 00:32:23,608 --> 00:32:30,615 私は… 今の今まで 諦めたことなんてない! 334 00:32:33,618 --> 00:32:39,324 朝一さん 産むの反対なんでしょ。 335 00:32:41,293 --> 00:32:43,228 だったら 私一人でやるわ。 336 00:32:43,228 --> 00:32:46,164 何言ってるの。 337 00:32:46,164 --> 00:32:50,869 だって そうじゃない。 別れるしかないじゃない。 338 00:32:54,639 --> 00:32:57,976 えっ… どうすんの? 339 00:32:57,976 --> 00:33:02,581 私 長野の兄さんに手紙書く。 えっ? 340 00:33:02,581 --> 00:33:07,252 身内なんだし。 兄さん何て言うか分からないけど➡ 341 00:33:07,252 --> 00:33:10,922 私に何かあった時のこと お願いしておく。 342 00:33:10,922 --> 00:33:14,226 あなたに迷惑かけないわ。 343 00:33:21,266 --> 00:33:26,571 一緒に来なくていいのに。 でも 心配だから。 344 00:33:32,878 --> 00:33:36,815 あの…。 何? 345 00:33:36,815 --> 00:33:41,586 一人で産むとか言わないで。 だって…。 346 00:33:41,586 --> 00:33:44,956 もうちょっと考えさせて。 347 00:33:44,956 --> 00:33:47,259 頼むから。 348 00:34:02,908 --> 00:34:05,243 俺 タバコ吸ってきていい? 駄目よ。 349 00:34:05,243 --> 00:34:09,114 じゃあ ちょっと先行ってて。 こんな大きな病院 迷っちゃうでしょ。 350 00:34:09,114 --> 00:34:11,116 一緒に行くの。 351 00:34:16,254 --> 00:34:18,557 あっ…。 352 00:34:23,128 --> 00:34:26,131 お願いします。 はい お預かりします。 353 00:34:35,273 --> 00:34:38,977 妊娠…? はい。 354 00:34:42,614 --> 00:34:47,285 (貧乏ゆすりの音) 355 00:34:47,285 --> 00:34:52,157 やめて。 タバコ吸いたいの我慢してるから。 356 00:34:52,157 --> 00:34:54,159 もう。 357 00:34:57,295 --> 00:35:01,299 江月さん お待たせしました。 こちらへ どうぞ。 358 00:35:03,101 --> 00:35:06,571 失礼します。 (鬼子母)荷物置いて お掛け下さい。 359 00:35:06,571 --> 00:35:09,274 はい。 ご主人も どうぞ。 360 00:35:15,914 --> 00:35:20,585 朱鷺ヶ丘大学病院院長で教授の 鬼子母龍太郎です。 361 00:35:20,585 --> 00:35:23,254 今後は 私が担当します。 362 00:35:23,254 --> 00:35:25,190 はい…。 363 00:35:25,190 --> 00:35:29,127 (鬼子母)出血はありませんか? 大丈夫です。 364 00:35:29,127 --> 00:35:35,600 (鬼子母)最後の生理は いつでしょう? よく分かりません。 365 00:35:35,600 --> 00:35:40,271 (鬼子母) では 最後のセックスは いつでしたか? 366 00:35:40,271 --> 00:35:45,944 それなら分かります。 2か月前です。 (鬼子母)はい。 367 00:35:45,944 --> 00:35:49,247 じゃあ エコーで見てみましょうか。 368 00:35:54,619 --> 00:35:59,624 ああ… どれどれ ちょっと測ってみますね。 369 00:36:02,894 --> 00:36:07,565 (鬼子母)4センチ 7を足して11週。 370 00:36:07,565 --> 00:36:13,238 妊娠してますね。 おめでとうございます。 371 00:36:13,238 --> 00:36:17,575 はい…。 372 00:36:17,575 --> 00:36:20,245 (泣き声) 373 00:36:20,245 --> 00:36:23,915 痛いの? だって…。 374 00:36:23,915 --> 00:36:26,818 おめでとうって…➡ 375 00:36:26,818 --> 00:36:32,924 おめでとうございますって 初めて言われた…。 376 00:36:32,924 --> 00:36:38,930 (鬼子母)おめでたいことじゃないですか。 ほら 見てごらんなさい。 377 00:36:45,937 --> 00:36:48,840 ああっ…! 378 00:36:48,840 --> 00:36:50,809 ああ…。 379 00:36:50,809 --> 00:36:55,513 あっ… ええっ こ… これ? 380 00:36:57,949 --> 00:37:01,820 (鬼子母)元気ですね。 381 00:37:01,820 --> 00:37:04,556 動いてる。 382 00:37:04,556 --> 00:37:21,106 ♬~ 383 00:37:21,106 --> 00:37:23,908 うっ…。 384 00:37:23,908 --> 00:37:26,244 あっ。 気持ち悪い。はいはい。 385 00:37:26,244 --> 00:37:30,115 すみません トイレ行ってもいいですか? (鬼子母)いいですよ。 386 00:37:30,115 --> 00:37:34,119 あの…。 はい。 387 00:37:34,119 --> 00:37:40,792 どうして 子どもが できたんでしょうか? 分かりません。 388 00:37:40,792 --> 00:37:45,930 私たちのような年齢の者が 妊娠した例は あるんですか? 389 00:37:45,930 --> 00:37:52,270 ないです。 聞いたことないです。 普通は 55歳ぐらいで➡ 390 00:37:52,270 --> 00:37:55,940 卵巣の中の卵子が ゼロになるといわれてます。 391 00:37:55,940 --> 00:38:00,211 でも 奥さんは 排卵できる卵子を持っていた。 392 00:38:00,211 --> 00:38:05,550 もちろん それだけじゃないです。 子宮 卵巣 下垂体ホルモン➡ 393 00:38:05,550 --> 00:38:10,889 その全てのバランスが整わないと 妊娠はできません。 394 00:38:10,889 --> 00:38:19,564 奥さんは 特別健康で 妊娠できる機能を 保っていたんでしょうね。 395 00:38:19,564 --> 00:38:23,234 出生前診断を 受けた方がいいのでしょうか? 396 00:38:23,234 --> 00:38:27,572 遺伝カウンセラーという 専門家がいますので 紹介できます。 397 00:38:27,572 --> 00:38:31,910 話を聞いて 詳しく質問に答えてくれます。 398 00:38:31,910 --> 00:38:37,782 ただし 検査を受けるか受けないかは お二人にしか決められません。 399 00:38:37,782 --> 00:38:41,252 ですから よ~く話し合って下さい。 400 00:38:41,252 --> 00:38:43,254 はい。 401 00:38:44,923 --> 00:38:49,260 出産の時 妻に危険はないのでしょうか? 402 00:38:49,260 --> 00:38:57,936 できる限り負担のない方法を選びますが どれも絶対に安全とは言い切れません。 403 00:38:57,936 --> 00:39:01,206 命の保証はできないということですか? 404 00:39:01,206 --> 00:39:04,542 はい。 ただし それは➡ 405 00:39:04,542 --> 00:39:09,414 奥さんが20歳でも同じことです。 406 00:39:09,414 --> 00:40:28,426 ♬~ 407 00:40:34,966 --> 00:40:37,635 (ノック) 408 00:40:37,635 --> 00:40:39,971 (チャイム) 409 00:40:39,971 --> 00:40:42,874 (ノック) 410 00:40:42,874 --> 00:40:44,842 (ノック) 411 00:40:44,842 --> 00:40:47,145 (チャイム) 412 00:40:49,981 --> 00:40:52,283 兄さん。 413 00:40:54,319 --> 00:40:57,221 朝一さん 起こすわ。 (秀雄)いや いい。 お前だけで。 414 00:40:57,221 --> 00:40:59,223 えっ…。 415 00:41:00,925 --> 00:41:08,800 こんな時間に どうやって…。 バスだ。 高速バス。 夜行だ。 416 00:41:08,800 --> 00:41:13,938 はあ… お茶いれるね。 ああ いい。 417 00:41:13,938 --> 00:41:17,608 えっ? 418 00:41:17,608 --> 00:41:22,280 腹は膨らんでおらんな。 419 00:41:22,280 --> 00:41:27,151 まだです。 これからです。 420 00:41:27,151 --> 00:41:32,924 ならいい。 おろしなさい。 421 00:41:32,924 --> 00:41:37,829 まだ間に合う。 人にも知られない。 422 00:41:37,829 --> 00:41:40,298 どうして…。 423 00:41:40,298 --> 00:41:45,169 その年で産むのか? 産んでどうする? 施設に入れるのか? 424 00:41:45,169 --> 00:41:49,307 やめて下さい。 お前の手紙には➡ 425 00:41:49,307 --> 00:41:54,178 自分に何かあった時のことが 書いてあったが➡ 426 00:41:54,178 --> 00:41:58,649 うちの家を当てにしないでくれ。 427 00:41:58,649 --> 00:42:06,357 お前の子どもの面倒なんて見られないし うちの家族を巻き込んでほしくない。 428 00:42:08,259 --> 00:42:12,930 勝手なことをされると困るんだ。 429 00:42:12,930 --> 00:42:16,801 お前は 早くに うちを出て➡ 430 00:42:16,801 --> 00:42:21,939 ろくに うちの家族と 親戚づきあいもしなかったくせに➡ 431 00:42:21,939 --> 00:42:27,278 こういう時だけ頼ってくる というわけにはいかんのだ。 432 00:42:27,278 --> 00:42:34,952 訳の分からない子どもを うちの家に入れるわけにはいかない。 433 00:42:34,952 --> 00:42:38,623 お前たちだけの問題じゃないぞ。 434 00:42:38,623 --> 00:42:44,495 こんなことが世間に知れ渡ったら どうする。 さらし者になるぞ。 435 00:42:44,495 --> 00:42:47,298 雑誌にでも載ったら どうするんだ。 436 00:42:47,298 --> 00:42:53,004 そんなことになったら うちの者が どんな目で見られるか。 437 00:42:55,173 --> 00:43:02,180 大体 恥ずかしくないのか。 その年で子どもを作るなんて。 438 00:43:03,781 --> 00:43:08,920 そうだろ。 もう隠居する年なんだよ。 439 00:43:08,920 --> 00:43:10,855 (ドアが開く音) 440 00:43:10,855 --> 00:43:14,158 恥ずかしくないです。 朝一さん…。 441 00:43:16,794 --> 00:43:21,499 お義兄さん お久しぶりです。 442 00:43:21,499 --> 00:43:27,205 ずっと不義理をしていて 申し訳ありません。 443 00:43:29,240 --> 00:43:33,945 君は賛成なのか? 産むのに。 444 00:43:39,617 --> 00:43:48,626 でも 僕たちの子どもが 夕子のおなかの中にいます。 445 00:43:48,626 --> 00:43:51,295 この子を産まなかったら➡ 446 00:43:51,295 --> 00:43:56,634 もう僕たちは 子どもを持つということが できないと思います。 447 00:43:56,634 --> 00:44:00,905 僕たちに次はないんです。 448 00:44:00,905 --> 00:44:06,577 子どもを産んだあと 僕たちに何かあっても➡ 449 00:44:06,577 --> 00:44:11,449 絶対に お義兄さんたちには 迷惑をかけません。 450 00:44:11,449 --> 00:44:17,155 だから… 認めて下さい。 451 00:44:19,590 --> 00:44:23,461 お前たちは いずれ死ぬんだぞ。 452 00:44:23,461 --> 00:44:30,601 分かってます。 僕も 夕子も お義兄さんも➡ 453 00:44:30,601 --> 00:44:34,272 遠くない将来 死にます。 454 00:44:34,272 --> 00:44:37,175 だから産むんです。 455 00:44:37,175 --> 00:44:39,877 死ぬから 産むんです。 456 00:44:41,612 --> 00:44:46,951 死ぬその日まで頑張って生きて 育てます。 457 00:44:46,951 --> 00:45:10,174 ♬~ 458 00:45:10,174 --> 00:45:15,112 やっぱり分からん。 459 00:45:15,112 --> 00:45:19,116 今更 子どもを持たんでも いいだろうに。 460 00:45:22,787 --> 00:45:26,924 もう いない人生じゃないんです。 461 00:45:26,924 --> 00:45:41,939 ♬~ 462 00:45:41,939 --> 00:45:45,810 ごめん。 えっ? 463 00:45:45,810 --> 00:45:49,280 一緒に喜んであげなくて。 464 00:45:49,280 --> 00:45:57,955 そうよ。 まるで私が 悪いことしたみたいなんだもん。 465 00:45:57,955 --> 00:46:01,258 子どもができただけなのに。 466 00:46:04,228 --> 00:46:06,530 おはようございます。 467 00:46:16,574 --> 00:46:20,244 産むよ。 うん。 468 00:46:20,244 --> 00:46:23,147 私 勝手かしら。 469 00:46:23,147 --> 00:46:28,119 でも いいじゃない。 俺たちの人生だから。 470 00:46:28,119 --> 00:46:32,823 どうして そんな気になったの? 471 00:46:32,823 --> 00:46:36,794 どうしてかな。 472 00:46:36,794 --> 00:46:39,797 顔を見ちゃったからかな。 473 00:46:42,500 --> 00:46:45,503 俺たちの子どもの。 474 00:46:53,611 --> 00:46:58,949 これからは 重いものは配達ね。 475 00:46:58,949 --> 00:47:02,553 俺が運ぶよ。 本当に? 476 00:47:02,553 --> 00:47:07,224 信用できない。 何だよ それ。 477 00:47:07,224 --> 00:47:09,226 ハハハハ! 478 00:47:15,099 --> 00:47:18,235 母子手帳もらうの 憧れる。 479 00:47:18,235 --> 00:47:22,106 何 パパママ教室? そんなの行かなくてもパパになるんだし。 480 00:47:22,106 --> 00:47:25,576 あっ! これじゃ溺死だ。 481 00:47:25,576 --> 00:47:29,914 うわ~! でも 主人はタバコ吸うんです すっごく。 482 00:47:29,914 --> 00:47:32,583 神様 助けて! 483 00:47:32,583 --> 00:47:35,486 陣痛が来ちゃった。 えっ! どうしよう! 484 00:47:35,486 --> 00:48:57,201 ♬~