1 00:00:21,521 --> 00:00:23,890 (警察官) ちょっと そこの人 止まって 2 00:00:24,924 --> 00:00:27,193 大丈夫ですか? 3 00:00:31,631 --> 00:00:33,133 (警察官)どうされましたか? 4 00:00:34,267 --> 00:00:38,038 (山下(やました))襲われて… ナイフで刺されそうになったんです 5 00:00:38,705 --> 00:00:42,442 それで もみ合ってるうちに 刺してしまって… 6 00:00:45,712 --> 00:00:47,781 殺してしまったんです 7 00:00:48,782 --> 00:00:50,750 北51から中蒲田(なかかまた) 8 00:00:50,817 --> 00:00:53,253 {\an8}通報のあった 血まみれの男 発見 9 00:00:53,319 --> 00:00:55,655 {\an8}人と もみ合いになって 刺してしまった… 10 00:00:57,690 --> 00:00:58,525 (佐田(さだ))えっ? 11 00:00:58,591 --> 00:01:01,561 (社長1)斑目(まだらめ)先生が 先日 挨拶に来られまして 12 00:01:01,628 --> 00:01:05,865 これからは 刑事弁護を専門で やられるそうですね 13 00:01:05,932 --> 00:01:06,766 (社長2)聞きましたよ 14 00:01:06,833 --> 00:01:08,535 担当 変わられるらしいですね 15 00:01:08,601 --> 00:01:09,602 (社長3)佐田先生 16 00:01:09,669 --> 00:01:11,037 刑事弁護をされるんですか? 17 00:01:14,507 --> 00:01:15,341 (斑目)おはよう 18 00:01:16,176 --> 00:01:17,010 (斑目)おはよう 19 00:01:17,077 --> 00:01:18,311 {\an8}(斑目)おはよう 20 00:01:18,378 --> 00:01:19,212 {\an8}(深山(みやま))どうも 21 00:01:19,279 --> 00:01:21,581 {\an8}(斑目) どう? 慣れてきた? 22 00:01:21,648 --> 00:01:23,316 {\an8}(深山)それは この事務所にですか? 23 00:01:23,383 --> 00:01:25,218 {\an8}それとも 佐田先生に? 24 00:01:25,285 --> 00:01:26,686 (斑目)モーニングでも どう? 25 00:01:26,753 --> 00:01:28,021 (深山)遠慮します 26 00:01:28,087 --> 00:01:29,122 (斑目)おごるよ 27 00:01:30,123 --> 00:01:30,957 (深山)お願いします 28 00:01:32,292 --> 00:01:33,493 いただきマングース 29 00:01:34,327 --> 00:01:35,595 {\an8}フッ… 30 00:01:44,304 --> 00:01:46,005 (斑目)うん? どうしたの? 31 00:01:46,072 --> 00:01:47,107 (深山)見てください 32 00:01:48,074 --> 00:01:50,110 -(斑目)なに? -(深山)少し脂身が多いでしょ 33 00:01:50,176 --> 00:01:52,879 (深山)ローストビーフは 本来 脂が少なくても 34 00:01:52,946 --> 00:01:55,381 柔らかくジューシーに 仕上がるものなんです 35 00:01:55,448 --> 00:01:59,519 だから ローストビーフの牛肉は 脂身が少ない物を使うべきだ 36 00:01:59,586 --> 00:02:03,189 意外に 食に厳しいんだね 食べないの? 37 00:02:03,256 --> 00:02:04,090 いえ 38 00:02:04,757 --> 00:02:05,792 牛に罪はありません 39 00:02:05,859 --> 00:02:06,860 牛? 40 00:02:11,331 --> 00:02:12,398 (深山)失礼します 41 00:02:21,474 --> 00:02:23,776 {\an8}(斑目)それ いつも持ってんの? 42 00:02:26,946 --> 00:02:28,047 どうぞ 43 00:02:33,152 --> 00:02:34,954 (斑目)うん 確かに おいしくなった 44 00:02:35,021 --> 00:02:37,824 (深山)こうじゃないと 牛に失礼でしょうが! 45 00:02:37,891 --> 00:02:38,892 (斑目)牛… 46 00:02:41,194 --> 00:02:42,328 (深山)フゥ… 47 00:02:54,007 --> 00:02:55,175 (エレベーターのチャイム) 48 00:02:55,875 --> 00:02:57,443 (職員)ごめんなさい 49 00:03:00,847 --> 00:03:02,515 (立花(たちばな))おはようございます 50 00:03:02,582 --> 00:03:03,850 どうぞ お先に 51 00:03:04,651 --> 00:03:05,485 (佐田)乗れよ 52 00:03:06,152 --> 00:03:07,854 -(立花)大丈夫です… -(佐田)遠慮するな 53 00:03:09,122 --> 00:03:10,924 {\an8}失礼します 54 00:03:13,326 --> 00:03:13,826 {\an8}(ボタンを押す音) 55 00:03:13,826 --> 00:03:14,661 {\an8}(ボタンを押す音) 56 00:03:13,826 --> 00:03:14,661 (立花)あっ… 57 00:03:14,727 --> 00:03:15,995 (エレベーターのチャイム) 58 00:03:23,303 --> 00:03:26,773 (立花)あっ これ あの… 勉強し直そうかなと思いまして 59 00:03:27,840 --> 00:03:28,675 すみません 60 00:03:33,079 --> 00:03:34,948 それ 読み終わったら 俺にも貸してくれ! 61 00:03:35,882 --> 00:03:38,151 チッ… ハァ… 62 00:03:40,920 --> 00:03:41,754 (斑目)おはよう 63 00:03:41,821 --> 00:03:43,389 (立花)おはようございます 64 00:03:46,960 --> 00:03:47,860 (斑目)どうしたの? 65 00:03:47,927 --> 00:03:49,729 (佐田)怒りに震えてるんですよ 66 00:03:49,796 --> 00:03:50,630 (立花)どうしたの? 67 00:03:50,697 --> 00:03:53,132 (深山)牛の悲しみに 共感してるんです 68 00:03:53,199 --> 00:03:55,401 -(立花)はあ? -(斑目)いいチームだね 69 00:03:55,468 --> 00:03:56,903 すみません わたくしのクライアントに 70 00:03:56,970 --> 00:03:58,905 余計なことを 話さないでもらえますか? 71 00:03:58,972 --> 00:04:00,440 おっと… 72 00:04:01,140 --> 00:04:03,376 うっかり忘れるとこだった 73 00:04:03,443 --> 00:04:05,144 次の仕事だ 74 00:04:05,211 --> 00:04:08,047 殺人で起訴されて 正当防衛を主張している 75 00:04:09,449 --> 00:04:11,751 他のクライアントにも ちゃんと回っておくから 76 00:04:11,818 --> 00:04:13,987 気兼ねなく集中してやってくれ 77 00:04:14,053 --> 00:04:15,622 じゃあ 任せたよ 78 00:04:16,923 --> 00:04:18,758 (佐田)ハァ~… 79 00:04:21,160 --> 00:04:23,596 (深山)えっ? 接見 一緒に行くんですか? 80 00:04:23,663 --> 00:04:24,764 (佐田)ああ 81 00:04:24,831 --> 00:04:26,232 (深山)それは断れないんですよね 82 00:04:26,299 --> 00:04:27,767 (佐田)残念ながらな 83 00:04:27,834 --> 00:04:28,801 (深山)お願いですから… 84 00:04:28,868 --> 00:04:30,036 (立花)あっ あっ! 85 00:04:30,103 --> 00:04:31,804 僕のやり方に 口出さないでください 86 00:04:31,871 --> 00:04:32,705 うるさい 87 00:04:36,009 --> 00:04:36,843 (立花)あっ… 88 00:04:36,909 --> 00:04:40,046 (ナレーション) 日本の刑事裁判における有罪率は 89 00:04:40,113 --> 00:04:42,949 99.9% 90 00:04:43,016 --> 00:04:44,517 {\an8}いったん起訴されたら 91 00:04:44,584 --> 00:04:47,086 {\an8}ほぼ 有罪が確定してしまう 92 00:04:47,620 --> 00:04:51,357 {\an8}このドラマは 残りの0・1%に 93 00:04:51,424 --> 00:04:54,027 {\an8}隠された事実に たどり着くために 94 00:04:54,093 --> 00:04:58,965 {\an8}難事件に挑む 弁護士たちの物語である 95 00:05:03,069 --> 00:05:04,070 (施錠音) 96 00:05:04,871 --> 00:05:05,638 (深山)うん? 97 00:05:05,638 --> 00:05:06,506 (深山)うん? 98 00:05:05,638 --> 00:05:06,506 {\an8}(ドアレバーを引く音) 99 00:05:06,572 --> 00:05:07,707 うん? 100 00:05:23,189 --> 00:05:24,023 (ノック) 101 00:05:27,160 --> 00:05:28,094 (深山)お願いします 102 00:05:28,161 --> 00:05:29,796 どこに行くんですか? 103 00:05:29,862 --> 00:05:31,297 (深山) 東京拘置所までお願いします 104 00:05:31,364 --> 00:05:32,699 (運転手)はい~ 105 00:05:32,765 --> 00:05:34,534 -(立花)チラッと見たよね -(深山)うん 106 00:05:34,600 --> 00:05:35,902 お金持ってないから待ったの? 107 00:05:35,968 --> 00:05:37,036 (深山)うん 108 00:05:37,637 --> 00:05:39,238 (運転手)お客さん ちょっと ドアいいですか? 109 00:05:39,305 --> 00:05:40,139 どうぞ 110 00:05:40,206 --> 00:05:41,674 (運転手)失礼します 111 00:05:42,809 --> 00:05:45,845 (シートベルトを引っ張る音) 112 00:05:45,912 --> 00:05:48,381 これ 壊れてますね 113 00:05:55,588 --> 00:05:57,757 (佐田)今回 弁護に当たらしていただきます— 114 00:05:57,824 --> 00:06:00,593 斑目法律事務所の佐田と申します 115 00:06:00,660 --> 00:06:02,695 こちら 深山と立花です 116 00:06:02,762 --> 00:06:03,830 よろしくお願いします 117 00:06:03,896 --> 00:06:04,731 (山下)よろしくお願いします 118 00:06:04,797 --> 00:06:05,932 (佐田)どうぞ 119 00:06:07,166 --> 00:06:10,002 (佐田)前任の弁護人からの資料は 読ませていただきました 120 00:06:10,069 --> 00:06:12,071 同じことを聞くかもしれませんが お答えください 121 00:06:12,138 --> 00:06:14,040 -(山下)はい -(佐田)え~ では… 122 00:06:14,107 --> 00:06:14,941 どこのご出身ですか? 123 00:06:15,475 --> 00:06:16,709 出た… 124 00:06:16,776 --> 00:06:18,745 何を聞いてるんだ お前 125 00:06:18,811 --> 00:06:20,847 生い立ちから今に至るまでを お聞きしたいんで 126 00:06:20,913 --> 00:06:22,548 (佐田)そんなことしてたら 日が暮れるだろ 127 00:06:22,615 --> 00:06:24,450 (深山) 山下さんのことを知らないと 128 00:06:24,517 --> 00:06:27,286 事実を見つけることが できないかもしれないでしょ 129 00:06:27,353 --> 00:06:28,588 必要ない 130 00:06:31,224 --> 00:06:34,360 (深山)やっぱり こうなるから イヤだったんだよな~ 131 00:06:34,994 --> 00:06:37,530 (立花)あの… 依頼人の前です 132 00:06:39,599 --> 00:06:40,700 (佐田)お前な… 133 00:06:41,334 --> 00:06:44,170 どうしても聞きたいんだったら あとで聞きなさい 134 00:06:44,237 --> 00:06:46,172 でなければ つまみ出すぞ 135 00:06:46,873 --> 00:06:47,940 はい 136 00:06:48,741 --> 00:06:50,777 安心してください 想定内なんで 137 00:06:52,411 --> 00:06:53,713 事件当日のことを 138 00:06:53,780 --> 00:06:55,515 お聞かせいただいても よろしいでしょうか? 139 00:06:56,249 --> 00:06:57,150 (山下)はい 140 00:06:57,717 --> 00:06:58,951 あの日 私は… 141 00:06:59,852 --> 00:07:01,154 {\an8}(山下) たまたま立ち寄った店で 142 00:07:01,220 --> 00:07:04,190 {\an8}飲んでいたら 彼が大騒ぎを始めて… 143 00:07:04,257 --> 00:07:05,625 (木内(きうち))はい ちゅうも~く! 144 00:07:05,691 --> 00:07:08,227 (山下)周囲の人間も 迷惑そうにしていました 145 00:07:08,294 --> 00:07:10,363 声の大きさは どれぐらいでしたか? 146 00:07:10,430 --> 00:07:11,264 かなりです 147 00:07:11,330 --> 00:07:13,099 店中の人間に聞こえる程度なのか 148 00:07:13,166 --> 00:07:16,569 それとも 外の人間にも 聞こえる程度なのか教えてください 149 00:07:17,203 --> 00:07:19,138 店中に聞こえるくらいです 150 00:07:19,205 --> 00:07:21,207 店長が“少し静かに”と— 151 00:07:21,274 --> 00:07:22,141 たしなめたんですが… 152 00:07:22,208 --> 00:07:24,143 -(脇矢(わきや))すいません -(木内)聞こえてますか~? 153 00:07:24,210 --> 00:07:26,045 他のお客さまの迷惑になるんで 154 00:07:26,112 --> 00:07:27,480 もう少し 静かにしてもらえませんか? 155 00:07:35,521 --> 00:07:36,789 金は払うんだよ 156 00:07:38,057 --> 00:07:39,325 黙ってろ 157 00:07:39,859 --> 00:07:43,296 (山下)“金なら払うんだ 文句は言うな”と 158 00:07:43,362 --> 00:07:45,398 注意を聞かなかったんです 159 00:07:45,464 --> 00:07:47,099 そのうち 嫌気が差したのか… 160 00:07:47,166 --> 00:07:48,000 (脇矢)すいません 161 00:07:48,067 --> 00:07:50,303 (山下) 何人かの客が帰り始めました 162 00:07:50,369 --> 00:07:53,239 (千恵(ちえ))すいません ありがとうございます 163 00:07:55,041 --> 00:07:59,779 (山内)すると 彼は 嫌がる女性の体を触り始めたんです 164 00:07:59,846 --> 00:08:00,880 それで いてもたってもいられず… 165 00:08:00,947 --> 00:08:02,248 (山下)ちょっと いいかげんにしろ あんた 166 00:08:03,816 --> 00:08:04,650 (脇矢)大丈夫? 167 00:08:04,717 --> 00:08:06,085 (木内)何だ てめえ 168 00:08:06,586 --> 00:08:07,620 やめろ 169 00:08:08,754 --> 00:08:10,122 (木内)表出ろ てめえ! 170 00:08:10,189 --> 00:08:11,224 (山下)そのまま— 171 00:08:11,290 --> 00:08:13,159 無理やり 外に連れていかれて… 172 00:08:13,226 --> 00:08:14,760 (木内)おい! ああ? 173 00:08:14,827 --> 00:08:15,761 いいから話し合おう 174 00:08:15,828 --> 00:08:19,332 (山下)怖くなって “話し合おう”と言ったら— 175 00:08:19,899 --> 00:08:23,803 逆上して 後ろポケットから ナイフを出して… 176 00:08:30,176 --> 00:08:31,878 (山下)なあ 落ち着けよ 177 00:08:31,944 --> 00:08:33,746 うあーっ! 178 00:08:33,813 --> 00:08:35,014 んんっ! 179 00:08:35,882 --> 00:08:36,916 (切る音) 180 00:08:37,917 --> 00:08:38,918 (木内)うあーっ! 181 00:08:38,985 --> 00:08:40,686 ハァハァ ハァハァ… 182 00:08:41,888 --> 00:08:45,925 (山下)そして もみ合った末に 刺してしまったんです 183 00:08:45,992 --> 00:08:48,528 (木内)あっ! ああ… 184 00:08:51,631 --> 00:08:53,733 (山下)殺す気はなかったし 185 00:08:54,400 --> 00:08:57,770 ああしないと 僕が殺されてたかもしれません 186 00:08:58,371 --> 00:09:00,706 これって正当防衛ですよね? 187 00:09:00,773 --> 00:09:03,576 ええ あの… そうなるように 最善は尽くしますからね 188 00:09:03,643 --> 00:09:05,945 (深山)死んでいるということを 確認したんですか? 189 00:09:06,612 --> 00:09:07,446 してません 190 00:09:08,047 --> 00:09:10,583 けど 死んだんですよね? 191 00:09:10,650 --> 00:09:11,651 (深山)はい 192 00:09:12,184 --> 00:09:13,986 警察に聞かれた時 193 00:09:14,053 --> 00:09:16,522 あなたは“殺してしまった”と 話しましたか? 194 00:09:17,156 --> 00:09:18,057 はい 195 00:09:18,124 --> 00:09:20,026 確認もせず なぜ死んだと思ったんですか? 196 00:09:21,427 --> 00:09:24,130 怒りに任せて 強く刺してしまいました 197 00:09:24,196 --> 00:09:26,098 怒りに任せて? 怖さじゃなく? 198 00:09:27,166 --> 00:09:29,335 怖さも怒りもありました 199 00:09:30,469 --> 00:09:31,470 何回 刺しました? 200 00:09:31,537 --> 00:09:32,405 2回です 201 00:09:32,471 --> 00:09:33,940 どう刺しました? 上から下へ? 202 00:09:34,006 --> 00:09:35,575 -(深山)それとも 下から上へ? -(佐田)おい! 203 00:09:36,609 --> 00:09:37,710 下から上です 204 00:09:38,411 --> 00:09:39,912 -(深山)なるほど -(佐田)なに聞いてんだ… 205 00:09:39,979 --> 00:09:44,717 (深山)あなたは 相手から 顔と肩と腕に傷をつけられました? 206 00:09:44,784 --> 00:09:46,118 はい 207 00:09:46,185 --> 00:09:47,286 -(深山)今 脱げます? -(佐田)おい! 208 00:09:47,353 --> 00:09:48,788 (深山)どこをどう切られたのか 知りたいんで 209 00:09:48,854 --> 00:09:50,222 -(佐田)おい! -(深山)お願いします 210 00:09:50,289 --> 00:09:51,324 (台をたたく音) 211 00:09:52,291 --> 00:09:54,060 ちょっと来なさい 212 00:09:54,126 --> 00:09:55,661 ちょっと行ってきます 213 00:09:58,798 --> 00:09:59,665 (ドアが閉まる音) 214 00:10:03,069 --> 00:10:05,571 (佐田)依頼人はな 正当防衛を主張してるんだよ 215 00:10:05,638 --> 00:10:08,441 それを立証するのが 弁護人の仕事だろ 216 00:10:08,507 --> 00:10:11,577 傷をどこに負ってるかを 今 確認する必要はない 217 00:10:13,546 --> 00:10:14,380 (頭を打ちつける音) 218 00:10:14,447 --> 00:10:15,481 うわっ! 219 00:10:16,582 --> 00:10:17,850 ええっ? 220 00:10:17,917 --> 00:10:18,951 く~っ… 221 00:10:20,820 --> 00:10:24,290 (深山)正当防衛だとしても 暴行を加えるまでの経緯 222 00:10:24,357 --> 00:10:27,693 暴行の態様 相手方の態様が 非常に重要になります 223 00:10:27,760 --> 00:10:31,030 ただ 本人の主張や 目撃者の証言には 224 00:10:31,097 --> 00:10:33,399 食い違いが見られることが 多いんです 225 00:10:33,466 --> 00:10:36,635 このように傷は自分でつけられる 226 00:10:36,702 --> 00:10:38,638 だから もっと慎重にやら… 227 00:10:38,704 --> 00:10:39,772 あっ… 228 00:10:45,011 --> 00:10:47,847 必要なことは 大体 お聞きできましたので 229 00:10:47,913 --> 00:10:49,582 わたくしは これで失礼いたします 230 00:10:49,649 --> 00:10:51,050 連絡をお待ちしております 231 00:10:53,285 --> 00:10:54,820 立花 お前は残りなさい 232 00:10:55,388 --> 00:10:56,922 -(立花)えっ? -(佐田)分かったな? 233 00:10:56,989 --> 00:10:59,191 (小声で) あいつ 何するか分からんぞ 234 00:11:03,596 --> 00:11:05,097 (ドアが閉まる音) 235 00:11:05,164 --> 00:11:06,332 (深山)では… 236 00:11:06,866 --> 00:11:09,301 改めまして 深山です 237 00:11:09,368 --> 00:11:11,470 まずは 生い立ちから… 238 00:11:11,537 --> 00:11:12,471 (山下)あの… 239 00:11:13,039 --> 00:11:14,373 血 大丈夫ですか? 240 00:11:14,440 --> 00:11:16,676 (深山)ええ 大丈夫ですよ 気にせずいきましょう 241 00:11:16,742 --> 00:11:18,110 -(山下)気になります -(深山)えっ? 242 00:11:19,412 --> 00:11:20,746 はい 243 00:11:29,588 --> 00:11:31,457 では 生い立ちからお願いします 244 00:11:32,458 --> 00:11:33,559 はい 245 00:11:34,160 --> 00:11:36,162 1980年生まれ 246 00:11:36,228 --> 00:11:37,963 申年(さるどし)? 年男ですか? 247 00:11:38,030 --> 00:11:39,165 (山下)はい 248 00:11:39,732 --> 00:11:40,566 (深山)戻りました 249 00:11:40,633 --> 00:11:42,368 -(藤野(ふじの))ご苦労さまで~す -(戸川(とがわ))遅かったですね 250 00:11:42,435 --> 00:11:44,303 (立花)生い立ちから 聞いてたんです 251 00:11:44,370 --> 00:11:45,237 (戸川)へえ~ 252 00:11:45,304 --> 00:11:47,907 (明石(あかし))開示されてる証拠類を コピー取ってきたぞ 253 00:11:47,973 --> 00:11:50,476 (深山)これ ノート 半分使ったから まとめて 254 00:11:50,976 --> 00:11:53,779 {\an8}(明石)お~お~お~ 結構な量だな 255 00:11:53,846 --> 00:11:55,481 (藤野)うわ 字 独特! 256 00:11:55,548 --> 00:11:56,382 これ 読めんの? 257 00:11:56,449 --> 00:11:57,316 (明石)長年のつきあいですから 258 00:11:57,383 --> 00:11:59,151 -(戸川)頭 どうしたんですか? -(深山)えっ? 259 00:11:59,218 --> 00:12:01,253 (明石)壁に 頭打ちつけたんでしょう 自分で 260 00:12:01,320 --> 00:12:02,254 (立花)なんで分かるんですか? 261 00:12:02,321 --> 00:12:03,856 (明石)長年のつきあいですから 262 00:12:03,923 --> 00:12:05,925 (藤野)深山先生 何してるんです? 263 00:12:05,991 --> 00:12:08,127 (深山)依頼人の供述を 全部 照らし合わせるんです 264 00:12:08,194 --> 00:12:09,929 {\an8}今日は量が多いんで 手伝ってください 265 00:12:10,563 --> 00:12:12,331 (藤野)おうおう おうおう… 266 00:12:12,398 --> 00:12:15,801 (明石)いやいや… “やりたくない警報”鳴ってますよ 267 00:12:15,868 --> 00:12:16,902 め… め… 268 00:12:16,969 --> 00:12:20,306 この膨大な量に目通すんですか? 今日中に帰れます? 269 00:12:20,372 --> 00:12:24,110 明日 娘たちのお遊戯会なんです 双子のワカメ役です 270 00:12:24,176 --> 00:12:25,711 (戸川)お風呂 入らないで 夜を越すなんて 271 00:12:25,778 --> 00:12:28,514 私には 信じられない世界なんですよ 272 00:12:28,581 --> 00:12:30,616 じゃあ 間に合うように頑張って 273 00:12:30,683 --> 00:12:32,418 まだ見ぬ世界へ行きましょう ねっ? 274 00:12:32,485 --> 00:12:34,320 正当防衛の主張に必要? 275 00:12:34,954 --> 00:12:36,889 事実を知るために何が必要? 276 00:12:40,826 --> 00:12:41,927 やりましょう 277 00:12:41,994 --> 00:12:42,895 え~っ? 278 00:12:42,962 --> 00:12:44,463 (明石)盛り上がってきたぜ 279 00:12:44,530 --> 00:12:45,898 フォ~! 280 00:12:46,932 --> 00:12:49,702 ハハハハッ… 281 00:12:49,769 --> 00:12:52,638 よし 来た来た 来た来た… 282 00:13:02,748 --> 00:13:08,621 (タイピング音) 283 00:13:08,687 --> 00:13:11,524 よし! 清書 終了! 284 00:13:48,394 --> 00:13:55,201 (明石のいびき) 285 00:13:57,036 --> 00:13:58,137 (立花)んん… 286 00:14:00,973 --> 00:14:02,174 うわっ! 287 00:14:04,777 --> 00:14:05,711 (立花)あれ? 288 00:14:05,778 --> 00:14:06,779 いない 289 00:14:06,846 --> 00:14:08,380 今 何時ですか? 290 00:14:08,447 --> 00:14:09,648 今… 291 00:14:09,715 --> 00:14:11,083 8時ですね 292 00:14:11,817 --> 00:14:14,854 8時 マズい! 娘の出番 9時なんですよ! 293 00:14:14,920 --> 00:14:16,322 (立花)あの… 藤野さん ズボン 294 00:14:16,388 --> 00:14:17,223 ズボン? 295 00:14:17,289 --> 00:14:18,557 -(立花)ズボン -(藤野)いつの間に! 296 00:14:18,624 --> 00:14:20,392 (藤野)すいません あの これ 癖… 癖なんです 297 00:14:20,459 --> 00:14:21,994 -(藤野)癖なんで… すいません -(立花)はい 298 00:14:22,061 --> 00:14:24,230 (藤野)ヤバい ヤバい ヤバい… 僕 あの 帰ります 299 00:14:24,296 --> 00:14:26,498 すいません! お疲れさまでした! 300 00:14:26,565 --> 00:14:28,334 お疲れさまで~す 301 00:14:29,902 --> 00:14:30,736 (戸川)ハァ… 302 00:14:30,803 --> 00:14:31,770 (立花)んん… 303 00:14:31,837 --> 00:14:34,406 (戸川)まだ見ぬ世界ね 304 00:14:35,040 --> 00:14:36,508 耐えられない 305 00:14:38,477 --> 00:14:39,311 ああっ… 306 00:14:39,378 --> 00:14:41,647 頭 ボッサボサ 307 00:14:41,714 --> 00:14:43,849 なおかつ ほぼメイクも落ちてる チッ… 308 00:14:43,916 --> 00:14:47,486 こんな姿で外の世界にいるなんて… 309 00:14:48,254 --> 00:14:49,555 ああ~… 310 00:14:49,622 --> 00:14:51,624 (明石のいびき) 311 00:14:57,930 --> 00:14:58,964 (戸川)誰の? 312 00:14:59,932 --> 00:15:02,101 (立花) 明石さんのじゃないですか? 313 00:15:03,035 --> 00:15:04,069 くさっ! 314 00:15:12,611 --> 00:15:13,545 かぶるんだ? 315 00:15:13,612 --> 00:15:15,848 (戸川)こんな自分を 世界に さらすくらいだったら 316 00:15:15,914 --> 00:15:16,916 においなんか我慢よ 317 00:15:22,254 --> 00:15:26,692 (明石のいびき) 318 00:15:30,329 --> 00:15:32,665 てか きれいな字書けんじゃん 319 00:15:50,916 --> 00:15:52,251 (ドアチャイム) 320 00:15:52,851 --> 00:15:55,087 (由紀子(ゆきこ)) 誰かしら? こんなに早く 321 00:15:57,423 --> 00:15:58,657 イヤな予感がするな 322 00:15:59,925 --> 00:16:01,327 (由紀子)あなたの相棒さんよ 323 00:16:02,194 --> 00:16:03,762 おはよう 今開けるわね 324 00:16:03,829 --> 00:16:05,030 (佐田)おい 待て! 325 00:16:10,069 --> 00:16:11,036 (佐田)何をしに来た? 326 00:16:11,103 --> 00:16:11,937 おはようございます 327 00:16:12,504 --> 00:16:15,708 供述調書と証拠書類を調べたら 面白いことが分かりました 328 00:16:15,774 --> 00:16:19,211 私は邪魔なんだろう? いちいち伝えに来なくていいよ 329 00:16:19,278 --> 00:16:21,780 今日 土曜で 事務所 休みですけど 330 00:16:21,847 --> 00:16:23,649 (佐田)月曜にしなさい 331 00:16:25,084 --> 00:16:26,085 はい これ 332 00:16:26,151 --> 00:16:29,154 うわ びっくりした! なんて物(もん) 見せんだよ お前 333 00:16:29,221 --> 00:16:30,089 -(由紀子)えい! -(佐田)あっ… 334 00:16:30,155 --> 00:16:31,323 (由紀子)立ち話も何でしょう? 335 00:16:31,390 --> 00:16:32,558 (深山)どうも 336 00:16:34,126 --> 00:16:35,961 クソ… 337 00:16:37,363 --> 00:16:39,698 (由紀子)ひどいねえ これ 338 00:16:39,765 --> 00:16:41,500 (佐田)お前 よく食えるな 339 00:16:42,101 --> 00:16:44,703 私 こういうの 全然 大丈夫な人だから 340 00:16:46,772 --> 00:16:48,507 (深山)ほい ほい 341 00:16:48,574 --> 00:16:50,542 (佐田) てか お前 何しに来たんだよ 342 00:16:50,609 --> 00:16:53,645 用件があるんなら 早く話してくれよ 343 00:16:53,712 --> 00:16:56,882 山下さんは“2回 刺した”と 言っていましたが 344 00:16:56,949 --> 00:16:58,083 検視の結果は5回なんです 345 00:16:58,150 --> 00:17:00,753 感情的になってたから 記憶も曖昧なんだろ 346 00:17:00,819 --> 00:17:02,888 (深山)2回と5回では 大きな違いがありますよ 347 00:17:02,955 --> 00:17:06,425 それに 刺し傷は おなかだけに集中して 348 00:17:06,492 --> 00:17:08,093 背中にまで達していたものもあった 349 00:17:08,660 --> 00:17:10,562 これは 正当防衛を主張するに当たって 350 00:17:10,629 --> 00:17:11,463 大きな問題です 351 00:17:12,498 --> 00:17:13,832 もし5回 刺したんだったら 352 00:17:13,899 --> 00:17:15,434 山下さんが 被害者を— 353 00:17:15,501 --> 00:17:17,269 積極的に殺そうとした… 354 00:17:17,336 --> 00:17:18,904 …と 判断されるかもしれません 355 00:17:18,971 --> 00:17:21,673 山下さんと被害者は初対面なんだぞ 356 00:17:21,740 --> 00:17:24,042 そんな人間が なんで被害者に殺意を持つ? 357 00:17:24,109 --> 00:17:26,745 (深山)それと被害者の木内さんが 持っていたはずの— 358 00:17:27,413 --> 00:17:29,515 現金の入った封筒も なくなってたんですよね 359 00:17:29,581 --> 00:17:32,317 山下さんの所持品から そんな封筒は見つかってない 360 00:17:32,384 --> 00:17:36,922 だから 検察も強盗はつけないで 殺人罪だけで起訴したんだよ 361 00:17:36,989 --> 00:17:37,990 (深山)なら… 362 00:17:39,158 --> 00:17:40,959 どこに行ったんですかね? 封筒は 363 00:17:41,026 --> 00:17:42,494 ハァ… 364 00:17:43,629 --> 00:17:44,897 とにかく… 365 00:17:46,098 --> 00:17:48,367 もうちょっと調べてみます 366 00:17:51,570 --> 00:17:54,206 (脇矢)死んだ木内は 素行が悪くてね 367 00:17:54,273 --> 00:17:56,975 うちも困ってましてね 368 00:17:57,042 --> 00:18:00,379 他のお客さんに 因縁をつけることも多かったですし 369 00:18:01,180 --> 00:18:04,750 あの日も 金の入った封筒を 見せびらかして 370 00:18:05,317 --> 00:18:07,453 “金なら払うんだ 文句言うんじゃねえ”って 371 00:18:07,519 --> 00:18:09,021 騒いでたんですよ 372 00:18:09,621 --> 00:18:11,256 だもんで… 373 00:18:11,323 --> 00:18:15,260 俺も何度か注意したんですけど なかなか聞いてくれなくて 374 00:18:15,327 --> 00:18:17,096 店から連れ出したのは どっちですか? 375 00:18:17,162 --> 00:18:18,664 (脇矢)木内ですね 376 00:18:18,730 --> 00:18:20,632 (深山)店長は追いかけられた? 377 00:18:20,699 --> 00:18:23,268 少し気になって 表に出て 捜したけど 378 00:18:23,335 --> 00:18:24,937 見つからなかったんですよ 379 00:18:26,972 --> 00:18:29,575 (深山)捜したのは どの辺りですか? 380 00:18:29,641 --> 00:18:32,578 ガソリンスタンドとか コンビニとかのほうです 381 00:18:34,746 --> 00:18:37,783 (深山)この橋の向こうで 殺人があったんですけど 382 00:18:37,850 --> 00:18:38,984 なんか そのあと この辺で… 383 00:18:39,051 --> 00:18:40,519 -(男性)寝てた -(深山)いやいや 話聞いてない… 384 00:18:40,586 --> 00:18:42,020 (男性)分からない 寝てた 385 00:18:42,087 --> 00:18:44,690 -(深山)その時のこと 何か… -(男性)びっくりしちゃって 386 00:18:44,756 --> 00:18:47,059 あっ 似てる… 何か知ってることありますか? 387 00:18:47,125 --> 00:18:49,561 あっ もう 布団は結構ですので 388 00:18:49,628 --> 00:18:50,596 あの すみません 389 00:18:50,662 --> 00:18:52,831 あっ すいません もう 消火器も間に合ってます 390 00:18:52,898 --> 00:18:56,068 この辺りは 人が少なくなりますからね 391 00:18:56,702 --> 00:18:57,569 (深山)どうも 392 00:18:57,636 --> 00:18:58,971 (店員)あっ ちょっと ねえ 食べていきなよ! 393 00:18:59,037 --> 00:18:59,872 (深山)あっ 大丈夫です 394 00:18:59,938 --> 00:19:00,939 (深山)どうも 395 00:19:15,721 --> 00:19:18,257 (組合長)今は だからさ プライバシーとか— 396 00:19:18,924 --> 00:19:21,260 いろいろあって 見せられないんだよ 397 00:19:21,326 --> 00:19:22,461 ですよね 398 00:19:22,528 --> 00:19:23,862 (組合長)見たいんなら あの… 399 00:19:23,929 --> 00:19:27,132 検察か裁判所の許可 取ってきてくれよ 400 00:19:27,199 --> 00:19:28,667 また今度 来ますね 401 00:19:46,752 --> 00:19:48,487 -(深山)何回 刺しました? -(山下)2回です 402 00:19:50,656 --> 00:19:52,858 (佐田)山下さんの所持品から そんな封筒は見つかってない 403 00:19:52,925 --> 00:19:55,794 (山下)怒りに任せて 強く刺してしまいました 404 00:19:59,565 --> 00:20:00,532 (深山)う~ん… 405 00:20:00,599 --> 00:20:03,769 納得いかないねえ 406 00:20:03,835 --> 00:20:04,803 (足音) 407 00:20:04,870 --> 00:20:06,104 (立花のせき払い) 408 00:20:07,873 --> 00:20:09,274 (深山)どうして ここに? 409 00:20:09,808 --> 00:20:10,876 (立花)聞き込みをしてたら 410 00:20:10,943 --> 00:20:13,745 あなたが この辺りを ウロウロしてるって聞いたんで 411 00:20:13,812 --> 00:20:16,682 (深山)組織って やっぱ 面倒だな 412 00:20:16,748 --> 00:20:18,483 はあ? 413 00:20:40,672 --> 00:20:41,974 今 手持ちある? 414 00:20:43,308 --> 00:20:44,710 あなたねえ 415 00:20:44,776 --> 00:20:46,111 給料もらってないんだよね まだ 416 00:20:48,947 --> 00:20:49,815 どうする気? 417 00:20:49,881 --> 00:20:51,583 視点を変えてみる 418 00:20:53,719 --> 00:20:54,653 どこ行くの? 419 00:20:54,720 --> 00:20:56,088 静岡 420 00:20:56,154 --> 00:20:57,489 静岡? 421 00:20:58,323 --> 00:20:59,391 静岡? 422 00:21:00,259 --> 00:21:01,860 (霜田(しもだ))バチが当たったんですかね 423 00:21:01,927 --> 00:21:03,695 (立花)バチ? 424 00:21:03,762 --> 00:21:07,132 (霜田)両親と離れて ここに入学してきたんですけどね 425 00:21:07,199 --> 00:21:09,668 素行の悪いヤツらと つるむようになって 426 00:21:09,735 --> 00:21:12,437 卒業したあと ある事件を起こしたんです 427 00:21:12,504 --> 00:21:13,338 事件ですか? 428 00:21:14,406 --> 00:21:15,841 女性を暴行したんです 429 00:21:17,542 --> 00:21:19,578 てことは 木内さんは少年院に? 430 00:21:19,645 --> 00:21:23,081 いえ 示談が成立して 保護観察になりましたよ 431 00:21:24,349 --> 00:21:25,984 -(霜田)だもんで… -(深山)うん? 432 00:21:26,985 --> 00:21:27,953 あっ… 433 00:21:29,755 --> 00:21:32,157 (霜田) だもんで そのあとも 木内は 434 00:21:32,224 --> 00:21:34,526 何事もなかったかのように 暮らしてましたよ 435 00:21:34,593 --> 00:21:36,428 その被害者の方って分かります? 436 00:21:36,495 --> 00:21:39,765 ええ その子も うちの卒業生だったんで 437 00:21:40,766 --> 00:21:41,700 (落合(おちあい))佐田先生! 438 00:21:44,036 --> 00:21:45,237 (落合)佐田先生 439 00:21:45,304 --> 00:21:48,206 朝霧(あさぎり)インターナショナルの 朝霧会長がお越しです 440 00:21:48,273 --> 00:21:50,208 朝霧会長が? 441 00:21:51,343 --> 00:21:53,879 {\an8}(落合)マズいですよ 442 00:21:53,945 --> 00:21:57,115 今回の佐田先生が扱っている 案件ですが 亡くなった男性は— 443 00:21:58,083 --> 00:21:59,584 朝霧会長のお孫さんです 444 00:22:02,120 --> 00:22:03,555 {\an8}(朝霧) 君が この事件の弁護を 445 00:22:03,622 --> 00:22:06,825 {\an8}担当すると聞いて 驚いたよ 446 00:22:06,892 --> 00:22:09,127 朝霧会長のお孫さんとは知らず 447 00:22:09,194 --> 00:22:11,496 ご葬儀にも伺えず 申し訳ありません 448 00:22:14,132 --> 00:22:15,600 (朝霧)君にお願いがある 449 00:22:15,667 --> 00:22:16,501 (佐田)はい 450 00:22:16,568 --> 00:22:19,171 (朝霧)この事件 どんな形でもいいから 451 00:22:19,237 --> 00:22:21,640 一刻も早く終息するように 計らってくれ 452 00:22:21,707 --> 00:22:23,942 お孫さんが殺されたのにですか? 453 00:22:24,676 --> 00:22:25,510 察してくれ 454 00:22:28,213 --> 00:22:31,917 正当防衛を成立させられれば すぐにカタはつくでしょう 455 00:22:31,983 --> 00:22:33,652 それで かまわん 456 00:22:34,586 --> 00:22:35,420 よろしく頼む 457 00:22:35,487 --> 00:22:36,955 はい 分かりました 458 00:22:37,756 --> 00:22:38,590 (朝霧)ただ… 459 00:22:38,657 --> 00:22:39,958 (佐田)何でしょう? 460 00:22:40,659 --> 00:22:43,362 (朝霧)私の所に入っている情報で 461 00:22:43,428 --> 00:22:47,032 この事件を調べ回っている人間が いるそうなんだ 462 00:22:48,533 --> 00:22:49,935 おたくの弁護士で 463 00:23:00,112 --> 00:23:01,513 (操作音) 464 00:23:01,580 --> 00:23:04,883 (発信音) 465 00:23:04,950 --> 00:23:06,451 (ため息) 466 00:23:06,518 --> 00:23:12,057 (呼び出し音) 467 00:23:06,518 --> 00:23:12,057 {\an8}(携帯電話の着信音) 468 00:23:15,961 --> 00:23:17,963 {\an8}チッ… バカ 469 00:23:18,029 --> 00:23:23,135 (着信音:プロレス入場曲) 470 00:23:23,201 --> 00:23:24,236 ハッ… 471 00:23:25,904 --> 00:23:27,372 (立花)お疲れさまです 472 00:23:27,439 --> 00:23:29,541 (佐田)もしもし お前 深山と一緒か? 473 00:23:29,608 --> 00:23:30,542 (立花)はい 474 00:23:30,609 --> 00:23:31,443 (佐田)ちょっと代わってくれ 475 00:23:31,510 --> 00:23:32,544 はい 476 00:23:33,678 --> 00:23:35,280 佐田先生 477 00:23:38,016 --> 00:23:38,850 どうも 478 00:23:38,917 --> 00:23:40,185 お前 今どこにいる? 479 00:23:40,252 --> 00:23:41,219 うなぎ屋です 480 00:23:41,286 --> 00:23:42,120 (佐田)うなぎ? 481 00:23:42,187 --> 00:23:43,755 とにかく どこにいるんだよ? 482 00:23:43,822 --> 00:23:44,923 静岡ですよ 483 00:23:45,724 --> 00:23:47,225 何やってるんだよ 静岡で 484 00:23:47,292 --> 00:23:48,493 だから うなぎを食べに 485 00:23:48,560 --> 00:23:50,695 わざわざ うなぎを食べに 静岡に行ってんのか? 486 00:23:50,762 --> 00:23:51,897 なわけないでしょ 487 00:23:51,963 --> 00:23:53,231 聞き込みですよ 488 00:23:53,298 --> 00:23:55,300 被害者の木内さんなんですが 489 00:23:55,367 --> 00:23:58,436 2年前に 静岡で 強姦事件を起こしてました 490 00:23:58,503 --> 00:24:00,105 本件とは関係ない 491 00:24:00,172 --> 00:24:02,240 関係ないかどうかは まだ分かんないですよ 492 00:24:02,307 --> 00:24:03,442 どういうことだ? 493 00:24:03,508 --> 00:24:07,946 山下さんは静岡県沼津(ぬまづ)出身で つい2年前まで— 494 00:24:08,013 --> 00:24:09,581 そこに住んでいたそうです 495 00:24:09,648 --> 00:24:12,517 今から その強姦事件の 被害者の家に行ってきます 496 00:24:12,584 --> 00:24:13,819 (佐田)その必要はない 497 00:24:13,885 --> 00:24:16,121 とにかく 今すぐに戻れ 498 00:24:16,188 --> 00:24:19,424 お前 これ以上 調べてもな 依頼人の利益にはならないぞ 499 00:24:19,491 --> 00:24:22,994 だとしても 事実は明らかにしておくべきです 500 00:24:23,795 --> 00:24:25,597 (店員)はい おまちどおさまです 501 00:24:25,664 --> 00:24:26,932 (深山) ちょうど うなぎが来ました 502 00:24:26,998 --> 00:24:27,866 冷めちゃうんで では 503 00:24:27,933 --> 00:24:30,402 おい 深山? おい! 504 00:24:27,933 --> 00:24:30,402 {\an8}(不通音) 505 00:24:30,469 --> 00:24:32,704 (店員)うな重でございます 506 00:24:38,009 --> 00:24:38,844 大丈夫なの? 507 00:24:38,910 --> 00:24:43,281 (深山)うん 冷めたら うなぎが悲しむだけだからね 508 00:24:43,348 --> 00:24:44,282 では… 509 00:24:45,183 --> 00:24:46,117 いただきマンドリル 510 00:24:46,952 --> 00:24:48,887 出た… えっ 出た なに それ 511 00:24:51,490 --> 00:24:52,490 (深山)う~ん… 512 00:24:55,760 --> 00:24:57,329 (深山)うん… ここだ 513 00:24:58,296 --> 00:25:01,199 (立花)うなぎ代 月末に返してくださいね 514 00:25:02,500 --> 00:25:03,501 (深山)うん… 515 00:25:04,369 --> 00:25:06,371 (立花)返さなそう~ 516 00:25:06,438 --> 00:25:09,841 (深山)では 早速ですが お話 伺ってもいいですか? 517 00:25:09,908 --> 00:25:12,177 (立花) ちょっと そんな無神経な… 518 00:25:12,244 --> 00:25:14,212 (母親)事件があったのは事実です 519 00:25:15,213 --> 00:25:16,314 示談で終わらせました? 520 00:25:18,350 --> 00:25:19,518 (母親)はい 521 00:25:19,584 --> 00:25:21,353 裁判になれば 長引いて 522 00:25:21,419 --> 00:25:24,022 何度も思い出さないと いけないでしょう 523 00:25:25,790 --> 00:25:30,128 本人も 結婚前で それを望んでいませんでした 524 00:25:35,100 --> 00:25:35,934 だもんで… 525 00:25:36,768 --> 00:25:40,238 相手の弁護士から そういう話が来て 526 00:25:40,305 --> 00:25:41,139 受け入れたんです 527 00:25:41,206 --> 00:25:43,108 お金の話ですか? 528 00:25:43,174 --> 00:25:44,442 そうです 529 00:25:45,176 --> 00:25:46,978 でも それが間違いでした 530 00:25:47,612 --> 00:25:50,715 示談が成立して すぐでした 531 00:25:51,616 --> 00:25:53,518 あの子が自殺したのは 532 00:25:59,157 --> 00:26:02,394 その犯人は死んだんですよね? 533 00:26:03,561 --> 00:26:04,863 はい 534 00:26:11,436 --> 00:26:12,470 (瞳(ひとみ))帰ってよ! 535 00:26:12,537 --> 00:26:14,606 あんたたち弁護士が お姉ちゃんを殺したんだからね! 536 00:26:14,673 --> 00:26:15,774 (母親)瞳! 537 00:26:15,840 --> 00:26:17,442 (瞳)ホントのこと言いなよ 538 00:26:18,610 --> 00:26:22,580 お姉ちゃんは乱暴されて その画像を撮られてたのよ 539 00:26:23,114 --> 00:26:25,350 あんたたちと同じ弁護士が来て 540 00:26:25,417 --> 00:26:27,719 “裁判になったら その画像を提出しなきゃならない” 541 00:26:27,786 --> 00:26:30,422 “いろんな人間に その画像を 見られることになる”って 542 00:26:30,488 --> 00:26:32,290 “それがイヤなら示談しろ”って 言ったのよ 543 00:26:32,857 --> 00:26:34,092 そんな… 544 00:26:34,159 --> 00:26:36,494 (瞳) 信用できるものなんて何もない 545 00:26:37,228 --> 00:26:38,964 警察も弁護士も アテになんてならない 546 00:26:39,030 --> 00:26:40,932 (深山)うん? 警察も? 547 00:26:40,999 --> 00:26:42,233 お姉ちゃんは 548 00:26:42,867 --> 00:26:44,536 “犯人は2人いた”って 警察に言ったんです 549 00:26:44,603 --> 00:26:46,338 犯人は2人いた? 550 00:26:46,404 --> 00:26:48,306 でも 信じてもらえなくて… 551 00:26:52,477 --> 00:26:58,350 つらいことを思い出させてしまって 本当に申し訳ありませんでした 552 00:26:59,050 --> 00:27:00,118 ありがとうございました 553 00:27:00,185 --> 00:27:01,252 最後に ひとついいですか? 554 00:27:03,488 --> 00:27:04,990 この男を知っていますか? 555 00:27:10,595 --> 00:27:12,163 山下君 556 00:27:13,064 --> 00:27:13,965 お知り合いですか? 557 00:27:14,899 --> 00:27:16,134 娘の婚約者でした 558 00:27:25,744 --> 00:27:26,778 (深山)あれ? 559 00:27:27,779 --> 00:27:31,349 (立花)携帯がない? かけてみればいいじゃない 560 00:27:31,883 --> 00:27:33,485 (深山)自分の番号 知らないし 561 00:27:33,551 --> 00:27:34,886 (立花)ハァ… 562 00:27:38,390 --> 00:27:39,557 どうぞ 563 00:27:39,624 --> 00:27:41,960 (発信音) 564 00:27:42,027 --> 00:27:43,528 (呼び出し音) 565 00:27:43,595 --> 00:27:44,429 (携帯電話の着信音) 566 00:27:44,496 --> 00:27:45,697 (深山)うん? 567 00:27:45,764 --> 00:27:47,298 (携帯電話の着信音) 568 00:27:47,866 --> 00:27:48,700 えっ? 569 00:27:48,767 --> 00:27:50,969 (携帯電話の着信音) 570 00:27:51,036 --> 00:27:52,904 あっ 出た… もしもし 誰ですか? 571 00:27:52,971 --> 00:27:54,005 (佐田)俺だ 572 00:27:54,072 --> 00:27:55,006 (深山)えっ? 573 00:27:55,073 --> 00:27:57,342 (佐田)おい 今すぐ戻れと言っただろ 574 00:27:57,409 --> 00:27:58,443 何やってたんだ 575 00:27:58,510 --> 00:28:00,345 話聞いてただけですよ 576 00:28:00,412 --> 00:28:03,581 ほら 依頼人の利益になるか ならないか 知りたくて 577 00:28:03,648 --> 00:28:06,651 余計な詮索を お願いだからしないでくれよ 578 00:28:06,718 --> 00:28:07,886 てか もう 電話いいだろ 579 00:28:07,952 --> 00:28:09,988 (立花)佐田先生 これは 余計なことではありませんでした 580 00:28:09,988 --> 00:28:11,089 (立花)佐田先生 これは 余計なことではありませんでした 581 00:28:09,988 --> 00:28:11,089 {\an8}(深山)どうも 582 00:28:11,156 --> 00:28:11,990 (佐田)俺のじゃない 583 00:28:12,057 --> 00:28:13,091 (立花)私のです 584 00:28:13,158 --> 00:28:15,760 佐田先生! これは 余計なことではありませんでした 585 00:28:15,827 --> 00:28:16,694 (佐田)何だよ? 586 00:28:16,761 --> 00:28:20,532 (立花)木内さんが強姦した相手 山下さんの婚約者だったんです 587 00:28:21,766 --> 00:28:24,035 これで 山下さんが 木内さんに対して 588 00:28:24,102 --> 00:28:26,671 怨恨(えんこん)があったことが分かりました 589 00:28:26,738 --> 00:28:29,541 ということは どんな状況であれ 590 00:28:29,607 --> 00:28:32,043 殺意があったと 認定されるかもしれない 591 00:28:32,110 --> 00:28:33,511 (立花)彼が復讐(ふくしゅう)のために 592 00:28:33,578 --> 00:28:37,615 計画的犯行に及んだという 可能性が出てきましたね 593 00:28:37,682 --> 00:28:39,818 (佐田)正当防衛だってのは ウソだってことか? 594 00:28:39,884 --> 00:28:41,352 -(深山)かもしれない -(立花)それと… 595 00:28:41,419 --> 00:28:43,288 その強姦事件の犯人は 596 00:28:43,354 --> 00:28:45,356 木内さん以外に もう1人いたみたいなんです 597 00:28:45,423 --> 00:28:48,560 本人が そう証言したのですが 警察は動かず 598 00:28:48,626 --> 00:28:53,498 あげく 暴行時に撮られた写真で 弁護士に脅されたそうです 599 00:28:53,565 --> 00:28:54,599 示談にするようにって 600 00:28:54,666 --> 00:28:57,268 (立花)私 今から接見に行って 山下さんに確認してきます 601 00:28:57,335 --> 00:28:58,470 (佐田)待て待て 待て待て 602 00:28:58,536 --> 00:29:01,272 確実な証拠もないのに 臆測で事を進めるな 603 00:29:01,339 --> 00:29:02,173 (立花)いや しかし… 604 00:29:02,240 --> 00:29:05,310 (深山)自殺した女性が ウソをつくとは思えないんですよね 605 00:29:05,376 --> 00:29:06,845 警察って こういう事件は 606 00:29:06,911 --> 00:29:09,447 結構 厳しく 調べたりするはずなのに 607 00:29:09,948 --> 00:29:13,952 なぜ木内さん1人の犯行だと 断定したんですかね? 608 00:29:14,719 --> 00:29:16,654 (佐田) いいから もう追及すんなよ 609 00:29:16,721 --> 00:29:18,189 (深山)もしかして… 610 00:29:19,157 --> 00:29:23,728 とんでもない圧力が かかって もみ消されちゃったとか? 611 00:29:24,863 --> 00:29:27,398 (佐田)フゥ… 612 00:29:27,465 --> 00:29:28,466 知ってます? 613 00:29:28,533 --> 00:29:31,703 朝霧インターナショナルの 会長さんの孫が 614 00:29:31,769 --> 00:29:33,505 木内さんなんですって 615 00:29:33,571 --> 00:29:36,674 (立花)えっ 朝霧インターナショナルって 616 00:29:36,741 --> 00:29:38,843 うちの顧問先の 大口のクライアントじゃないですか 617 00:29:38,910 --> 00:29:41,112 えっ 確か 佐田先生 請け負ってませんか? 618 00:29:41,179 --> 00:29:42,413 (深山)うん… 619 00:29:43,748 --> 00:29:46,284 点が線になっていってますね~ 620 00:29:46,351 --> 00:29:48,820 深山 手を引け 621 00:29:48,887 --> 00:29:50,321 会話になってないですよ 622 00:29:50,388 --> 00:29:51,656 いいから 623 00:29:51,723 --> 00:29:54,559 いちいちな 丁寧に確認して回るのを 624 00:29:54,626 --> 00:29:55,460 やめろと言ってるんだ 625 00:29:55,527 --> 00:29:56,594 (深山)なぜですか? 626 00:29:56,661 --> 00:29:59,697 (佐田)この事実を明らかにしても 依頼人の利益にはならないからだ 627 00:29:59,764 --> 00:30:01,432 それには興味ないって 言ってるじゃないですか 628 00:30:01,499 --> 00:30:03,735 いいか? 弁護士っていうのはな 依頼者の代理人なんだ 629 00:30:03,801 --> 00:30:04,903 (深山)僕には… 630 00:30:05,503 --> 00:30:07,872 僕のやり方しかできません 631 00:30:08,640 --> 00:30:09,908 とにかく 今回は俺に任せろ 632 00:30:09,974 --> 00:30:13,111 絶対 動くなよ これ以上 今回は俺に任せろよ! 633 00:30:14,879 --> 00:30:17,182 糖分 取ったほうがいいですよ 634 00:30:18,149 --> 00:30:20,185 ちょっと… 635 00:30:20,852 --> 00:30:21,686 深山! 636 00:30:21,753 --> 00:30:22,587 (立花)すいません 637 00:30:22,654 --> 00:30:23,855 (佐田)チッ… 638 00:30:24,889 --> 00:30:27,192 (立花)ちょっと! 何が起こってるの? 639 00:30:27,258 --> 00:30:28,493 (深山)ハァ… 640 00:30:29,360 --> 00:30:33,064 今回の事件 思ってたより複雑で… 641 00:30:33,965 --> 00:30:35,600 根が深いってことだね 642 00:30:39,437 --> 00:30:41,606 (朝霧) すぐに調べるのをやめさせろ 643 00:30:41,673 --> 00:30:44,676 いくら出来の悪い孫でも 私の孫だ 644 00:30:44,742 --> 00:30:46,978 その孫を殺されて… 645 00:30:47,946 --> 00:30:51,082 罪に問わなくていいと言う 私の気持ちが分かるか? 646 00:30:51,849 --> 00:30:53,284 それは善処します 647 00:30:55,787 --> 00:30:58,489 そんな言葉を聞きたいんじゃない! 648 00:30:58,556 --> 00:31:00,291 とっとと やめさせろと 言ってるんだ! 649 00:31:00,992 --> 00:31:02,527 この小僧! 650 00:31:04,128 --> 00:31:06,197 (朝霧)一刻も早く カタをつけるんだ 651 00:31:07,398 --> 00:31:09,100 できないなら 652 00:31:09,167 --> 00:31:12,370 他にも圧力をかけて お前の所との契約を切らせ 653 00:31:12,437 --> 00:31:13,671 潰しにかかるぞ 654 00:31:18,943 --> 00:31:20,278 医者へ行ってこい 655 00:31:25,216 --> 00:31:27,118 全部 知ってて 引き受けたんですか? 656 00:31:27,185 --> 00:31:29,520 さすが経済界のドン 657 00:31:29,587 --> 00:31:32,257 警察にまで 圧力が かけられるなんて 658 00:31:32,323 --> 00:31:34,225 怖いね 世の中 659 00:31:34,759 --> 00:31:35,593 大丈夫? 660 00:31:37,662 --> 00:31:40,298 とにかく 深山を止めてください! 661 00:31:40,365 --> 00:31:43,568 余計なことを知らなければ 正当防衛を主張できる 662 00:31:43,635 --> 00:31:46,271 私は私なりに 落とし所を探ってるんです 663 00:31:46,337 --> 00:31:49,641 事実が分かっても 正当防衛を主張する? 664 00:31:49,707 --> 00:31:52,844 (佐田)それが 依頼人の利益だからです 665 00:31:52,911 --> 00:31:55,847 いいですか? 朝霧インターナショナルは 666 00:31:55,913 --> 00:31:59,717 うちの収入の2割を占める 大口顧客なんですよ 667 00:31:59,784 --> 00:32:02,553 契約を切られたら大損失になります 668 00:32:02,620 --> 00:32:05,590 一体 どうなさるおつもりですか? 669 00:32:05,657 --> 00:32:09,394 3年後は いよいよ 日本で ラグビーのワールドカップだ 670 00:32:09,460 --> 00:32:10,595 全試合 見たいね 671 00:32:10,662 --> 00:32:12,463 真剣に答えていただきたい! 672 00:32:12,530 --> 00:32:13,831 (斑目)そう熱くなるな 673 00:32:14,499 --> 00:32:19,203 君の言うとおり 朝霧に切られたら 経営は確かに落ち込むね 674 00:32:19,704 --> 00:32:21,239 でもね… 675 00:32:22,173 --> 00:32:27,178 後ろにパスを出しても ボールは誰かが前に進めていくんだ 676 00:32:39,490 --> 00:32:41,159 フゥ… 677 00:33:00,211 --> 00:33:02,180 (男性たち)乾杯! 678 00:33:07,685 --> 00:33:10,054 (男性1) それで 人殺しの話だっけ? 679 00:33:10,121 --> 00:33:12,623 そりゃもう うるさかったよなあ 680 00:33:12,690 --> 00:33:14,492 争ってる声を聞いたんですね? 681 00:33:14,559 --> 00:33:16,260 うん でっけえ声でな 682 00:33:16,327 --> 00:33:18,463 “てめえ ぶっ殺してやる”ってよ 683 00:33:18,529 --> 00:33:22,900 (男性2)俺な モノホンの 弁護士に会ったの 初めて 684 00:33:22,967 --> 00:33:23,801 (男性3)俺も俺も 685 00:33:23,868 --> 00:33:26,437 (男性1)俺もだ いい服 着てんじゃねえかよ 686 00:33:26,504 --> 00:33:27,572 それで? 687 00:33:27,638 --> 00:33:29,841 それでな しばらくしたら静かになったんだよ 688 00:33:29,907 --> 00:33:31,576 酔っ払いのケンカだと思ったんだよ 689 00:33:31,642 --> 00:33:33,010 現場は見ていませんか? 690 00:33:33,077 --> 00:33:34,112 (男性2)あ~ 見てねえな 691 00:33:34,178 --> 00:33:36,013 (男性1)俺も見てねえな 692 00:33:36,080 --> 00:33:37,015 おめえは? 693 00:33:37,081 --> 00:33:37,915 (男性3) “おめえ”って言うなよ! 694 00:33:37,982 --> 00:33:41,152 あっ! 1人だけ見たっていうヤツがいた 695 00:33:41,219 --> 00:33:43,755 -(深山)誰ですか? -(男性2)あっ! あいつ あいつ 696 00:33:43,821 --> 00:33:45,423 (男性1)あ~ あいつな 697 00:33:45,490 --> 00:33:47,392 (男性3)それが 最近 姿消しちまってよ 698 00:33:47,458 --> 00:33:48,726 いつ頃ですか? 699 00:33:48,793 --> 00:33:51,029 事件があった次の日だと 思うんだけど 700 00:33:56,734 --> 00:33:58,536 行方が分からないって どういうことだよ? 701 00:33:58,603 --> 00:33:59,537 (立花)それが あの… 702 00:33:59,604 --> 00:34:03,007 静岡に行った日以来 3日間 連絡取れてないんです 703 00:34:03,074 --> 00:34:04,509 (佐田)チッ… 明石 メールは? 704 00:34:04,575 --> 00:34:06,744 (明石)あいつ いっつも既読スルーなんで 705 00:34:08,479 --> 00:34:10,348 -(佐田)出るか? -(明石)直留守です 706 00:34:10,415 --> 00:34:11,682 なに それ 携帯ケース? 707 00:34:11,749 --> 00:34:13,251 (明石) あっ これ 粘土で作ったのを 708 00:34:13,317 --> 00:34:15,119 シリコンゴムで樹脂に置き換えて… 709 00:34:15,186 --> 00:34:16,954 (藤野)ごめん そこまで興味ないんだ 710 00:34:17,021 --> 00:34:19,657 (明石)あいつとは もう10年以上 一緒に仕事をしてるけど 711 00:34:19,724 --> 00:34:22,660 連絡取れないなんてことは 初めてなんですよね 712 00:34:22,727 --> 00:34:24,128 (戸川)佐田先生 713 00:34:26,531 --> 00:34:29,767 朝霧からの圧力というのは 考えられませんか? 714 00:34:31,335 --> 00:34:32,703 戸川君 715 00:34:32,770 --> 00:34:36,074 自殺した娘さんを脅した 弁護士の名前をすぐに調べてくれ 716 00:34:36,140 --> 00:34:37,675 場合によっては 静岡に行ってもいい 717 00:34:37,742 --> 00:34:38,843 はい 718 00:34:38,910 --> 00:34:42,180 (佐田)他のみんなは 今すぐ深山を捜し出すんだ! 719 00:34:42,246 --> 00:34:43,147 (藤野)はい 720 00:34:43,214 --> 00:34:44,549 (立花)私もですか? 721 00:34:45,783 --> 00:34:46,751 “私も”です! 722 00:34:50,188 --> 00:34:51,355 (明石)あの すいません 723 00:34:51,422 --> 00:34:52,423 (店員)はい 724 00:34:52,857 --> 00:34:54,292 この人を知りませんか? 725 00:34:54,859 --> 00:34:56,094 -(店員)えっ? -(明石)あっ… 726 00:34:56,761 --> 00:34:59,163 (店員)いや 見かけないですね 727 00:35:01,332 --> 00:35:03,134 この人なんですけど 728 00:35:03,701 --> 00:35:04,802 (店員)分からないな 729 00:35:04,869 --> 00:35:06,170 -(藤野)もう一回 見てください -(店員)分からない… 730 00:35:06,237 --> 00:35:07,939 -(藤野)よく見てください -(店員)分からないよ! 731 00:35:08,005 --> 00:35:08,973 すいません 732 00:35:09,040 --> 00:35:10,174 (脇矢)いや… 733 00:35:10,241 --> 00:35:11,909 1回しか来てませんよ 734 00:35:12,944 --> 00:35:14,245 そうですか 735 00:35:14,812 --> 00:35:15,980 ありがとうございます 736 00:35:18,015 --> 00:35:19,517 (ドアチャイム) 737 00:35:19,584 --> 00:35:20,685 (女性)はい 738 00:35:20,751 --> 00:35:24,489 突然 すみません 斑目法律事務所の立花と申します 739 00:35:24,555 --> 00:35:25,756 -(女性)はい -(立花)すみません あの… 740 00:35:27,024 --> 00:35:29,527 立花です よろしくお願いします 741 00:35:29,594 --> 00:35:31,195 この人 見ませんでした? 742 00:35:31,262 --> 00:35:32,930 あっ すいません この人なんですけど 743 00:35:32,997 --> 00:35:33,965 (店員)うん? 744 00:35:35,466 --> 00:35:36,701 ここにも来てないんですね? 745 00:35:36,767 --> 00:35:38,569 はい あの日以来 来てません 746 00:35:39,971 --> 00:35:42,039 (山下) あの… 何かありましたか? 747 00:35:43,007 --> 00:35:45,476 いえ 何もありません では 失礼します 748 00:35:52,850 --> 00:35:54,318 この人 見かけませんでした? 749 00:35:54,986 --> 00:35:56,354 -(店員)弁護士の… -(明石)来ました? 750 00:35:56,420 --> 00:35:57,588 ああ 確か3日前に 751 00:35:58,155 --> 00:36:00,791 3日前… ありがとうございました 752 00:36:01,926 --> 00:36:03,127 おい どうだった? 753 00:36:03,694 --> 00:36:06,030 (立花)この辺りで 数日前にも聞き込みしてますね 754 00:36:06,097 --> 00:36:08,399 (明石)家にも戻ってなかったです 755 00:36:08,466 --> 00:36:09,634 どこ行っちゃったんですかね? 756 00:36:12,403 --> 00:36:13,871 (明石) あの人たちに聞いてみますか 757 00:36:13,938 --> 00:36:15,640 -(藤野)えっ? -(立花)え~っ… 758 00:36:16,507 --> 00:36:18,476 -(明石)あれ? -(藤野・立花)あれ? 759 00:36:19,810 --> 00:36:21,512 -(藤野・立花)あれ! -(佐田)あれ? 760 00:36:21,579 --> 00:36:22,847 (3人)あれ! 761 00:36:22,914 --> 00:36:24,916 -(佐田)あれって? -(3人)あれ! 762 00:36:24,982 --> 00:36:26,851 -(佐田)だから どれ? -(3人)あれ! 763 00:36:28,619 --> 00:36:29,854 (男性1) そろそろいいんじゃねえか? 764 00:36:29,921 --> 00:36:35,092 (深山)被害者と山下さんは ともに静岡県出身 765 00:36:35,159 --> 00:36:36,494 (男性たち)おお~! 766 00:36:36,561 --> 00:36:38,629 被害者は 2年前に— 767 00:36:38,696 --> 00:36:40,331 強姦事件を起こしている 768 00:36:40,398 --> 00:36:42,133 強姦事件の被害者は— 769 00:36:42,767 --> 00:36:45,069 山下さんの婚約者である 770 00:36:45,136 --> 00:36:47,705 (男性1)何だよ? まだ何かやんのかよ 771 00:36:48,573 --> 00:36:52,143 検視の結果 刺し傷は— 772 00:36:52,210 --> 00:36:53,110 5回 773 00:36:53,177 --> 00:36:56,213 でも 山下さんの証言では… 774 00:36:56,280 --> 00:36:58,115 {\an8}2回と… 775 00:36:58,182 --> 00:36:59,417 {\an8}(男性1)レモンだよ 776 00:36:59,483 --> 00:37:01,018 {\an8}(男性たち)うわ~! 777 00:37:02,687 --> 00:37:04,455 (男性3)ほら 味見 味見 778 00:37:05,022 --> 00:37:05,856 (佐田)おい! 779 00:37:05,923 --> 00:37:06,924 (男性1)あっ… 780 00:37:06,991 --> 00:37:09,060 (男性たち) どうどう? うまい? 781 00:37:09,126 --> 00:37:10,294 (笑い声) 782 00:37:10,361 --> 00:37:11,596 (佐田)おい! 深山! 783 00:37:11,662 --> 00:37:12,863 (深山)えっ? 784 00:37:12,930 --> 00:37:14,799 あれ? 何やってんですか? 785 00:37:15,333 --> 00:37:17,802 (佐田) こっちのセリフだよ それは 786 00:37:17,868 --> 00:37:19,937 (深山)僕は 目撃者がいるって聞いたから 787 00:37:20,004 --> 00:37:20,838 待ってるだけですけど 788 00:37:20,905 --> 00:37:22,340 ねっ? だから言ったでしょ 789 00:37:22,406 --> 00:37:23,474 何言ってんだよ 790 00:37:23,541 --> 00:37:25,676 お前が心配させるようなこと 言ったから 791 00:37:25,743 --> 00:37:27,011 こんな捜し回ったんじゃないかよ 792 00:37:27,078 --> 00:37:28,045 (明石)すいません すいません 793 00:37:29,847 --> 00:37:30,681 (佐田)何だよ? 794 00:37:31,449 --> 00:37:32,283 同じとこに傷… 795 00:37:32,350 --> 00:37:33,517 うるさいな もう 796 00:37:33,584 --> 00:37:34,552 壁に頭ぶつけたんですか? 797 00:37:34,619 --> 00:37:36,053 (佐田) そんなことするわけないだろ 798 00:37:36,120 --> 00:37:37,288 (深山)えっ? 799 00:37:37,355 --> 00:37:39,824 このにいちゃん 面白(おもしれ)えんだぜ 800 00:37:39,890 --> 00:37:41,826 あのな その男に会いたいからっつってよ 801 00:37:41,892 --> 00:37:44,595 ここに丸2日 泊まり込んでんだよ 802 00:37:44,662 --> 00:37:45,596 (笑い声) 803 00:37:45,663 --> 00:37:48,266 それは もう執念じゃない 趣味だ 804 00:37:48,332 --> 00:37:49,233 (笑い声) 805 00:37:49,300 --> 00:37:50,234 ホント そうだわ 806 00:37:50,301 --> 00:37:52,637 (男性4)おいっす! うい~! 807 00:37:52,703 --> 00:37:54,605 ああ あいつだよ ほら 808 00:37:54,672 --> 00:37:55,806 あの人? 809 00:37:57,008 --> 00:37:58,175 どうも 810 00:37:59,677 --> 00:38:01,245 -(深山)あれ? -(立花)あっ ちょっと… 811 00:38:01,312 --> 00:38:02,413 明石さん 行こう 812 00:38:02,913 --> 00:38:03,981 (深山)はい 813 00:38:11,055 --> 00:38:12,323 (明石)待て~い! 814 00:38:12,390 --> 00:38:13,758 (男性4)ちょ ちょ… 815 00:38:13,824 --> 00:38:15,826 あっあっあっ… 816 00:38:16,861 --> 00:38:20,197 ハァハァ ハァハァ… 817 00:38:24,502 --> 00:38:26,103 -(男性4)んっ! -(明石)うわっ! 818 00:38:28,839 --> 00:38:30,241 (明石)うわっ! 819 00:38:33,377 --> 00:38:34,412 ハァ… 820 00:38:37,348 --> 00:38:38,616 (立花)んんっ! 821 00:38:39,650 --> 00:38:41,218 なんで逃げんのよ! 822 00:38:41,285 --> 00:38:42,553 -(男性4)アタタタ… -(明石)すげえ 823 00:38:42,620 --> 00:38:44,055 (男性4)俺 逮捕されちゃう? 824 00:38:44,121 --> 00:38:45,389 私たちは弁護士よ 825 00:38:45,456 --> 00:38:46,624 ううっ… そうなの? 826 00:38:46,691 --> 00:38:48,826 ギブギブ ギブギブ! 827 00:38:48,893 --> 00:38:50,461 ハァ… 828 00:38:51,495 --> 00:38:52,897 やーっ! 829 00:38:52,963 --> 00:38:54,699 (明石)たぎってんな~ 830 00:38:55,866 --> 00:38:57,168 (立花)えっ? 831 00:38:58,135 --> 00:38:58,969 (深山)どうぞ 832 00:38:59,036 --> 00:39:00,971 ああ どうも… 833 00:39:06,110 --> 00:39:07,044 キャベツ うまっ! 834 00:39:07,111 --> 00:39:08,412 フッ… 835 00:39:08,479 --> 00:39:10,014 -(男性3)ホント うまい -(深山)では… 836 00:39:10,581 --> 00:39:12,016 お名前を教えてください 837 00:39:13,250 --> 00:39:14,652 段平(だんぺい) 838 00:39:14,719 --> 00:39:16,087 丹下(たんげ)段平 839 00:39:16,153 --> 00:39:17,088 (男性2)違う… 840 00:39:17,154 --> 00:39:18,222 (深山)丹下さん 841 00:39:18,289 --> 00:39:22,893 あなたは 3月30日の午後10時40分頃 842 00:39:22,960 --> 00:39:25,096 ここでケンカしているのを 見たんですね? 843 00:39:25,162 --> 00:39:26,464 どなり声が聞こえて— 844 00:39:26,530 --> 00:39:27,932 目が覚めたんだ 845 00:39:27,998 --> 00:39:29,767 (山下)落ち着けよ 話し合おうって言ってんだ 846 00:39:29,834 --> 00:39:32,036 -(木内)ああ? 何だよ… -(男性4)ケンカか? 847 00:39:32,103 --> 00:39:33,571 (男性4)見たら 848 00:39:33,637 --> 00:39:35,473 ナイフ取り出して 襲いかかったんだよ 849 00:39:35,539 --> 00:39:36,540 -(深山)どっちが? -(男性4)死んだほう 850 00:39:36,607 --> 00:39:37,541 (木内)うあーっ! 851 00:39:37,608 --> 00:39:39,243 (男性4)…で 襲われてたほうが 852 00:39:39,310 --> 00:39:42,646 もみ合ってるうちに 逆にナイフで ズブッ! 853 00:39:43,614 --> 00:39:45,382 -(一同)ううっ… -(深山)何回 刺したんですか? 854 00:39:45,950 --> 00:39:46,851 1回 刺して— 855 00:39:46,917 --> 00:39:48,986 刺された男に少し話しかけて 856 00:39:49,053 --> 00:39:49,887 (深山)何て? 857 00:39:49,954 --> 00:39:52,089 (男性4)確か“謝れ”って 858 00:39:52,923 --> 00:39:53,758 謝れ 859 00:39:54,759 --> 00:39:57,828 (男性4)そしたら 刺された男は “残念だったな”って笑ったんだよ 860 00:39:59,163 --> 00:40:01,398 残念だったな 861 00:40:01,465 --> 00:40:03,801 (男性4) 何の話だか分かんねえけどさ 862 00:40:03,868 --> 00:40:05,903 そしたら もう一回 ズブッ! 863 00:40:06,604 --> 00:40:07,738 -(一同)うわっ! -(男性4)…とさ 864 00:40:07,805 --> 00:40:09,440 (佐田)今 話した— 865 00:40:09,507 --> 00:40:12,710 全部を なんで すぐに 警察に電話しなかったの? 866 00:40:12,777 --> 00:40:13,611 おめえさん バカか? 867 00:40:14,578 --> 00:40:16,414 電話がねえからだよ なあ? 868 00:40:16,480 --> 00:40:17,982 (男性3) 持ってるわけねえじゃねえか 869 00:40:18,048 --> 00:40:19,250 それ 書く必要ないだろ 870 00:40:19,316 --> 00:40:22,353 (深山)丹下さん きれいな服 着てますね 871 00:40:22,953 --> 00:40:23,788 おう 872 00:40:28,893 --> 00:40:29,794 これ… 873 00:40:29,860 --> 00:40:30,861 (男性3)おニューだ 874 00:40:30,928 --> 00:40:31,762 (深山)新しいですね? 875 00:40:31,829 --> 00:40:32,696 何の話だよ 876 00:40:32,763 --> 00:40:35,366 (深山)殺された被害者が 持っていたはずの 877 00:40:35,432 --> 00:40:38,969 現金の入った封筒が 見つかってないんですよね~ 878 00:40:39,036 --> 00:40:40,304 俺が盗んだっていうのかよ 879 00:40:40,371 --> 00:40:42,540 (深山)いえ でも 全部 新しいですよね 880 00:40:42,606 --> 00:40:44,341 -(男性1)新品だよ -(深山)帽子も… 881 00:40:45,476 --> 00:40:46,777 手袋も 882 00:40:46,844 --> 00:40:49,480 何だ? 弁護士が脅しに来たのか? 883 00:40:49,547 --> 00:40:50,581 いえ 884 00:40:51,315 --> 00:40:52,149 丹下さん 885 00:40:52,216 --> 00:40:53,417 (男性たち)違う違う… 886 00:40:53,484 --> 00:40:55,920 (深山)被害者は 5回 刺されていました 887 00:40:56,554 --> 00:41:02,092 でも 逮捕された山下さんも あなたも 刺したのは2回だと言う 888 00:41:02,960 --> 00:41:07,164 これが本当だとしたら 山下さんが刺したあとに 889 00:41:07,231 --> 00:41:10,000 何者かが 3回 刺したことになります 890 00:41:11,368 --> 00:41:15,005 この状況で 一番 怪しいのは 丹下さん 891 00:41:15,606 --> 00:41:16,907 あなたということになりますね 892 00:41:16,974 --> 00:41:18,509 -(男性4)俺? -(藤野)おやおや? 893 00:41:18,576 --> 00:41:20,711 (男性4)いや 俺は やってねえよ 894 00:41:20,778 --> 00:41:23,214 刺された男が大丈夫かと思って すぐ駆け寄ったんだよ 895 00:41:23,280 --> 00:41:25,649 そしたら あの男は生きてた 896 00:41:27,318 --> 00:41:28,252 ああっ… 897 00:41:29,420 --> 00:41:30,454 (男性4)どうにかしねえと と思ったら 898 00:41:30,521 --> 00:41:32,790 もう1人 男が来たんだよ 899 00:41:33,624 --> 00:41:35,159 俺は こんなんだろ? 900 00:41:35,960 --> 00:41:37,261 疑われたら たまんねえと思って— 901 00:41:37,328 --> 00:41:38,863 隠れたんだよ 902 00:41:38,929 --> 00:41:40,097 そしたら— 903 00:41:40,164 --> 00:41:42,766 刺さってたナイフで グサッ! 904 00:41:42,833 --> 00:41:44,268 (男性4)グサッと! 905 00:41:44,335 --> 00:41:46,237 思わず“おい”って声出ちまって… 906 00:41:46,303 --> 00:41:47,204 (男性4)おい! 907 00:41:47,738 --> 00:41:49,240 (男性4)そしたら… 908 00:41:51,041 --> 00:41:52,610 この封筒 渡されてよ 909 00:41:54,144 --> 00:41:57,481 “死にたくなければ これで黙ってろ”って 910 00:42:09,360 --> 00:42:10,661 (立花)ハンカチ持ってます? 911 00:42:10,728 --> 00:42:12,062 (藤野)汚いですけど 912 00:42:12,129 --> 00:42:13,330 -(男性4)すいませんでした -(深山)なるほど 913 00:42:14,365 --> 00:42:15,766 (深山)やっぱり… 914 00:42:20,471 --> 00:42:23,607 お金は おっかねえ 915 00:42:24,141 --> 00:42:26,510 なあ? おかねさん 916 00:42:27,177 --> 00:42:28,712 -(佐田・深山)フフフッ… -(明石)12点 917 00:42:28,779 --> 00:42:30,514 (藤野)おかねさんって誰? 918 00:42:30,581 --> 00:42:31,815 (立花)つまんねえな 919 00:42:31,882 --> 00:42:33,584 (男性たち) ひどいねえ 厳しいんじゃない? 920 00:42:33,651 --> 00:42:35,953 (立花)その男の顔は 見てるんですよね? 921 00:42:36,020 --> 00:42:37,755 逆光ってやつで まぶしくて… 922 00:42:38,556 --> 00:42:40,925 顔は よく見えなかったんだ 923 00:42:40,991 --> 00:42:44,061 おかねさん? フフフフッ… 924 00:42:47,631 --> 00:42:48,832 (立花)どうして大事な時に 925 00:42:48,899 --> 00:42:51,235 あんな つまらない親父(おやじ)ギャグ 言うんですか? 926 00:42:51,302 --> 00:42:52,603 (明石) 思いついちゃったんだろうね 927 00:42:52,670 --> 00:42:54,004 昔から そうなんだよ 928 00:42:54,071 --> 00:42:56,840 にしても ひどいですよ “お金は おっかねえ”って 929 00:42:56,907 --> 00:42:58,108 (佐田)ハハッ… 930 00:42:58,175 --> 00:42:59,376 -(明石)笑いました? 今 -(佐田)最高 931 00:42:59,443 --> 00:43:00,477 (明石)えっ マジかよ… 932 00:43:01,312 --> 00:43:04,148 こっからは お前に任せる 933 00:43:05,282 --> 00:43:07,151 他に やることがあるんですよね 934 00:43:08,152 --> 00:43:09,653 いろいろと気をつけてください 935 00:43:09,720 --> 00:43:12,489 お前に心配されるほど ヤワじゃないんで 俺は 936 00:43:12,556 --> 00:43:13,824 でしょうね 937 00:43:20,197 --> 00:43:21,265 (あくび) 938 00:43:21,332 --> 00:43:22,333 さて… 939 00:43:22,933 --> 00:43:26,270 それじゃあ 現場周辺のコンビニや ガソリンスタンドの防犯カメラ 940 00:43:26,337 --> 00:43:27,871 見せてもらいましょうか 941 00:43:27,938 --> 00:43:29,606 {\an8}(店員) レギュラー満タンです! 942 00:43:29,673 --> 00:43:31,308 (店員たち)うい~っす! 943 00:43:34,812 --> 00:43:36,280 -(立花)あっ はい -(店員)ちょいっす 944 00:43:36,347 --> 00:43:37,247 {\an8}(停止ボタンを押す音) 945 00:43:37,314 --> 00:43:38,749 (立花)違うね 946 00:43:40,150 --> 00:43:41,151 (深山)うん… 947 00:43:42,920 --> 00:43:45,322 (立花)ガソリンスタンドには 映ってませんでした 948 00:43:45,389 --> 00:43:47,391 (明石)この先のコンビニのも 映ってなかったわ 949 00:43:47,458 --> 00:43:49,159 -(深山)でしょうね -(明石)えっ? 950 00:43:49,860 --> 00:43:50,894 どうしますか? 951 00:43:51,595 --> 00:43:53,664 やっぱ ここだな~ 952 00:43:54,999 --> 00:43:55,833 あっ… 953 00:43:57,534 --> 00:43:58,769 (深山)明石さん 954 00:43:59,970 --> 00:44:01,338 例のやつ いってみよう 955 00:44:01,405 --> 00:44:02,239 (明石)えっ? 956 00:44:03,974 --> 00:44:05,242 -(明石)お願いします! -(組合長)うわっ! 957 00:44:05,309 --> 00:44:06,577 (組合長)びっくりするなあ! 958 00:44:06,643 --> 00:44:09,279 ちょっと おたくねえ そんなことをされてもねえ 959 00:44:09,346 --> 00:44:10,180 ちょっと! 960 00:44:10,247 --> 00:44:11,682 (深山)どうにかなりませんかね? 961 00:44:12,182 --> 00:44:14,518 (組合長) あんたも 何だ しつこいね 962 00:44:14,585 --> 00:44:16,120 な… 何回目だよ! 963 00:44:16,186 --> 00:44:17,721 (深山)7回目です 964 00:44:17,788 --> 00:44:21,258 明日も あさっても しあさっても来ます 965 00:44:21,325 --> 00:44:23,027 (明石)僕も 何度でも来ます 966 00:44:23,694 --> 00:44:24,528 い… 痛い 967 00:44:30,100 --> 00:44:30,934 (深山)この辺りから 968 00:44:31,001 --> 00:44:32,002 (再生ボタンを押す音) 969 00:44:33,137 --> 00:44:34,104 (立花)あっ! 970 00:44:36,273 --> 00:44:38,108 (深山)大事なのは このあとだ 971 00:44:45,783 --> 00:44:46,617 (立花)あっ! 972 00:44:46,684 --> 00:44:48,285 (明石) それしか言えないのかよ もう… 973 00:44:48,352 --> 00:44:50,187 (藤野)この映像 コピーさせてください 974 00:44:50,254 --> 00:44:51,355 (組合長)ええっ! 975 00:44:51,422 --> 00:44:52,256 (明石)お願いします! 976 00:44:52,322 --> 00:44:55,993 それじゃ 証人尋問だ 977 00:44:57,961 --> 00:44:58,862 こんばんは 978 00:44:58,929 --> 00:45:00,764 すいません 今日は もう閉店なんです… 979 00:45:02,099 --> 00:45:03,133 (深山)店長 980 00:45:04,101 --> 00:45:05,235 (脇矢)何ですか? 981 00:45:05,302 --> 00:45:08,839 (深山)遅くに すいません もう一度 聞きたいことがあって 982 00:45:09,506 --> 00:45:12,409 事件の夜 出ていった2人を 捜しに行ったんですよね? 983 00:45:12,476 --> 00:45:14,178 (脇矢)ええ 心配になって 984 00:45:14,244 --> 00:45:15,846 (深山)どの辺りを 捜したんでしたっけ? 985 00:45:15,913 --> 00:45:18,282 (脇矢)ガソリンスタンドとか コンビニの辺りです 986 00:45:18,348 --> 00:45:21,385 ああ そうだ そうだ そう言ってましたよね 987 00:45:22,286 --> 00:45:23,353 あれ? 988 00:45:24,088 --> 00:45:26,690 あれあれ? おかしいですね 989 00:45:28,292 --> 00:45:29,126 何がですか? 990 00:45:30,027 --> 00:45:32,229 ふじおさん お願いします 991 00:45:33,630 --> 00:45:35,099 “ふじの”ですけどね 992 00:45:35,165 --> 00:45:36,433 ふじの? 993 00:45:36,500 --> 00:45:37,768 (藤野)はい 994 00:45:38,936 --> 00:45:40,237 こちら ご覧ください 995 00:45:40,304 --> 00:45:42,139 藤野さんです 996 00:45:43,740 --> 00:45:44,775 (深山)どうぞ 997 00:45:43,740 --> 00:45:44,775 {\an8}(キーを押す音) 998 00:45:47,411 --> 00:45:50,881 これは ガソリンスタンドの 防犯カメラの映像です 999 00:45:54,151 --> 00:45:56,453 おかしいな コンビニのほうは? 1000 00:45:56,520 --> 00:45:57,554 (藤野)はい 1001 00:45:58,122 --> 00:45:59,289 (キーを押す音) 1002 00:45:59,356 --> 00:46:00,924 (藤野)早送りします 1003 00:46:06,764 --> 00:46:07,798 (深山)う~ん… 1004 00:46:07,865 --> 00:46:09,399 やっぱり映ってませんね 1005 00:46:09,466 --> 00:46:12,569 ああ… そこじゃなかったかもしれません 1006 00:46:12,636 --> 00:46:14,538 じゃあ どこですか? あっ 商店街とか? 1007 00:46:14,605 --> 00:46:16,440 いや 商店街のほうには 行ってないと思いますけど 1008 00:46:16,507 --> 00:46:17,508 そうなんですか? 1009 00:46:18,108 --> 00:46:20,010 あれあれ? あれ? 1010 00:46:20,077 --> 00:46:22,813 (藤野) 一応 商店街も見てみましょうか 1011 00:46:22,880 --> 00:46:24,014 (キーを押す音) 1012 00:46:29,119 --> 00:46:29,653 ストップ 1013 00:46:29,653 --> 00:46:30,921 ストップ 1014 00:46:29,653 --> 00:46:30,921 {\an8}(キーを押す音) 1015 00:46:30,988 --> 00:46:34,324 見てください 山下さんと木内さんですね 1016 00:46:34,391 --> 00:46:36,260 これを送ると… 1017 00:46:36,326 --> 00:46:37,361 (キーを押す音) 1018 00:46:44,201 --> 00:46:45,302 ストップ 1019 00:46:45,369 --> 00:46:46,436 (キーを押す音) 1020 00:46:46,503 --> 00:46:47,504 (深山)ほら 1021 00:46:48,372 --> 00:46:49,973 やっぱり映ってますよね 1022 00:46:50,040 --> 00:46:51,742 記憶違いですかね? 1023 00:46:52,910 --> 00:46:55,479 (脇矢)ちょっと 千恵ちゃん お皿洗っといて 1024 00:46:55,979 --> 00:46:57,014 (千恵)はい… 1025 00:46:57,881 --> 00:47:00,350 (脇矢)どこを通ったかなんて 覚えていません 1026 00:47:00,417 --> 00:47:02,152 うちのお客さんが殴られたら どうしようって 1027 00:47:02,219 --> 00:47:03,353 気が動転してましたから 1028 00:47:03,420 --> 00:47:05,055 そのせいで記憶も曖昧に? 1029 00:47:05,122 --> 00:47:06,523 そうです 1030 00:47:06,590 --> 00:47:09,560 あなたの記憶が曖昧でも 映像には ちゃんと残ってます 1031 00:47:09,626 --> 00:47:10,894 (深山)ほら 1032 00:47:12,095 --> 00:47:14,064 見つけたんですよ 2人を 1033 00:47:14,131 --> 00:47:16,633 …で あとをついていったんです 1034 00:47:16,700 --> 00:47:18,268 (立花) なぜ声かけなかったんですか? 1035 00:47:18,335 --> 00:47:19,403 止めたかったんですよね? 1036 00:47:19,469 --> 00:47:21,104 まあ そこはいいです 1037 00:47:21,171 --> 00:47:22,005 (明石)今 しゃべってっから 1038 00:47:22,072 --> 00:47:23,006 -(明石)アイタ… -(深山)それで? 1039 00:47:23,073 --> 00:47:24,374 (脇矢)2人がケンカになって 1040 00:47:24,441 --> 00:47:28,245 その山下って男が刺してしまって 1041 00:47:28,779 --> 00:47:30,280 (深山)目撃したんですね? 1042 00:47:30,814 --> 00:47:31,648 (脇矢)はい 1043 00:47:31,715 --> 00:47:32,849 何回 刺してましたか? 1044 00:47:32,916 --> 00:47:35,752 いや はっきりとした回数は 分からないけど 1045 00:47:35,819 --> 00:47:36,787 何度も刺してましたね 1046 00:47:36,853 --> 00:47:38,422 実際は5回です 1047 00:47:38,488 --> 00:47:39,556 ちなみに 山下さんは 1048 00:47:39,623 --> 00:47:42,359 2回しか刺していないと 供述しています 1049 00:47:44,127 --> 00:47:45,162 フッ… 1050 00:47:45,929 --> 00:47:47,564 質問を変えましょう 1051 00:47:47,631 --> 00:47:48,765 どうぞ 1052 00:47:54,137 --> 00:47:56,607 木内さんとは 知り合いだったんですか? 1053 00:47:56,673 --> 00:48:00,377 いいえ たまに来る店のお客さんです 1054 00:48:00,444 --> 00:48:01,778 なるほど 1055 00:48:01,845 --> 00:48:05,282 ちなみに あなたは 静岡県の出身ですよね? 1056 00:48:05,882 --> 00:48:07,384 そんなことまで調べんのか 1057 00:48:07,451 --> 00:48:09,786 いえ 調べたんじゃなく 気づいたんですよ 1058 00:48:10,887 --> 00:48:12,556 この店に初めて来た時 1059 00:48:12,623 --> 00:48:15,559 あなたは“だもんで”という 言葉を使いました 1060 00:48:15,626 --> 00:48:17,261 だもんで… 1061 00:48:17,327 --> 00:48:20,297 (深山)聞き慣れない言葉が 頭に残ったんですよ 1062 00:48:20,364 --> 00:48:22,699 あれは静岡県の方言なんですね 1063 00:48:22,766 --> 00:48:23,734 だもんで… 1064 00:48:23,800 --> 00:48:24,801 だもんで… 1065 00:48:27,371 --> 00:48:30,774 あなたの出身地でもある 静岡県の富士(ふじ)市に 1066 00:48:30,841 --> 00:48:33,543 亡くなった木内さんが通っていた 高校があったんですよ 1067 00:48:35,112 --> 00:48:37,948 (深山)木内さんのことが 気になって 調べていたら 1068 00:48:38,615 --> 00:48:41,218 過去の非行歴が出てきました 1069 00:48:42,986 --> 00:48:45,589 そこに あなたの名前もあった 1070 00:48:48,258 --> 00:48:52,429 あなたと木内さんは 昔から知り合いでした 1071 00:48:53,196 --> 00:48:54,031 ねっ? 1072 00:48:57,467 --> 00:48:58,769 覚えてますか? 1073 00:49:03,674 --> 00:49:06,476 知らねえよ 1074 00:49:07,945 --> 00:49:08,845 (深山)この方は 1075 00:49:08,912 --> 00:49:13,150 あなたが住んでいた町で起こった 強姦事件の被害者です 1076 00:49:13,216 --> 00:49:15,052 木内さんが起こした事件の 1077 00:49:16,286 --> 00:49:17,854 俺が何の関係があるんだよ 1078 00:49:19,656 --> 00:49:23,927 “犯人は2人いた”と 被害者の女性が証言しています 1079 00:49:25,095 --> 00:49:26,763 そのもう1人の犯人は… 1080 00:49:29,132 --> 00:49:30,033 あなたですよね? 1081 00:49:33,003 --> 00:49:34,438 木内さんの祖父 1082 00:49:34,504 --> 00:49:39,509 朝霧インターナショナルの会長が 雇った弁護士の悪知恵でしょう 1083 00:49:40,377 --> 00:49:42,212 共犯者がいたことが分かれば 1084 00:49:42,279 --> 00:49:46,616 集団強姦罪となり 罪は格段に悪質になる 1085 00:49:46,683 --> 00:49:49,219 つまり 1人の犯行に しといたほうが 1086 00:49:49,286 --> 00:49:50,220 都合がよかったんですよ 1087 00:49:52,689 --> 00:49:54,791 事件を起こした木内さんは 1088 00:49:54,858 --> 00:49:58,862 朝霧会長に泣きついて 警察に圧力をかけてもらった 1089 00:49:58,929 --> 00:50:00,497 違いますか? 1090 00:50:05,769 --> 00:50:08,605 ここまで来て シラを切るつもり? 1091 00:50:08,672 --> 00:50:10,040 ふざけんじゃないわよ 1092 00:50:10,107 --> 00:50:13,076 あんたのせいで その女性は死んだのよ! 1093 00:50:16,747 --> 00:50:19,983 (深山)今回の事件は 山下さんが殺したんじゃない 1094 00:50:20,050 --> 00:50:23,286 (深山)山下さんが刺した時点では 木内さんは まだ生きていました 1095 00:50:23,854 --> 00:50:26,623 都合よく起こった 今回の事件に便乗して 1096 00:50:26,690 --> 00:50:29,226 あなたが木内さんを殺したんです 1097 00:50:36,533 --> 00:50:37,901 証拠でもあるのか? 1098 00:50:40,003 --> 00:50:41,004 ありますよ もちろん 1099 00:50:42,906 --> 00:50:44,007 もう言い逃れはできないですよ 1100 00:50:50,614 --> 00:50:53,750 あなたが丹下段平さんを 口封じするために使った封筒です 1101 00:50:53,817 --> 00:50:55,218 -(明石)段平じゃない… -(藤野)偽名だよ 偽名 1102 00:50:55,285 --> 00:50:57,954 (深山)これを警察に提出します 1103 00:51:02,292 --> 00:51:03,794 ハァ… 1104 00:51:04,828 --> 00:51:06,530 あ~あ… 1105 00:51:08,298 --> 00:51:12,702 あいつ 事件をかぶったことを ダシにして 1106 00:51:12,769 --> 00:51:17,507 俺を脅して 一生 言いなりに するつもりだったんだよ! 1107 00:51:18,508 --> 00:51:20,844 あいつが悪いんだよ 1108 00:51:21,545 --> 00:51:23,380 フフフフッ… 1109 00:51:23,447 --> 00:51:26,016 (笑い声) 1110 00:51:26,083 --> 00:51:28,285 (立花)あなたは 2つの罪を犯し 1111 00:51:28,351 --> 00:51:32,956 2人に罪をなすりつけ 自分は普通の人生を生きようとした 1112 00:51:34,891 --> 00:51:38,995 自分勝手に2つも命を奪った人間に そんなこと許されないから 1113 00:51:39,062 --> 00:51:44,901 (パトカーのサイレン) 1114 00:51:46,770 --> 00:51:47,871 (刑事)ほら 詰め込め! 1115 00:51:51,675 --> 00:51:53,410 (深山)言うね~ 1116 00:51:53,944 --> 00:51:56,379 (立花)あなたが 何も言わないからでしょ! 1117 00:51:57,147 --> 00:51:57,981 (藤野)お疲れさまでした 1118 00:51:58,048 --> 00:51:59,182 なるほど 1119 00:52:01,251 --> 00:52:02,252 (明石)じゃあ 1杯行きますか? 1120 00:52:02,319 --> 00:52:03,553 (藤野)帰ります 1121 00:52:04,554 --> 00:52:05,989 (山下)おっしゃるとおりです 1122 00:52:06,756 --> 00:52:08,325 確かに僕は— 1123 00:52:08,391 --> 00:52:09,459 あの時… 1124 00:52:09,526 --> 00:52:10,360 謝れ 1125 00:52:11,361 --> 00:52:12,696 残念だったな 1126 00:52:14,164 --> 00:52:15,098 ハハハッ… 1127 00:52:15,799 --> 00:52:17,934 あいつを殺してやろうと思いました 1128 00:52:28,778 --> 00:52:31,748 あなたは 殺人未遂に切り替えて 審理されます 1129 00:52:33,650 --> 00:52:34,551 はい 1130 00:52:36,286 --> 00:52:37,654 ひとつだけ聞かせてください 1131 00:52:39,556 --> 00:52:41,391 被害者を どうやって 連れ出したんですか? 1132 00:52:42,592 --> 00:52:43,960 (深山)状況を考えても 1133 00:52:44,027 --> 00:52:45,962 まあ よっぽどのことが ないかぎり— 1134 00:52:46,029 --> 00:52:49,766 注意したくらいなら 店の前で争うのが妥当でしょう 1135 00:52:49,833 --> 00:52:52,269 わざわざ 人目につかない工事現場まで 1136 00:52:52,335 --> 00:52:54,738 被害者が 山下さんを 連れていったのは不自然だ 1137 00:52:57,440 --> 00:52:59,543 そのあとの行動から 1138 00:52:59,609 --> 00:53:03,146 被害者は 山下さんに 殺意を抱いていたと推測される 1139 00:53:06,216 --> 00:53:07,484 そう しむけたのは… 1140 00:53:09,686 --> 00:53:10,820 あなたじゃないですか? 1141 00:53:12,856 --> 00:53:13,790 そうです 1142 00:53:15,659 --> 00:53:17,294 “やめろ”と言っただけじゃない 1143 00:53:17,360 --> 00:53:19,396 (山下)僕が顔を近づけて… 1144 00:53:19,462 --> 00:53:21,731 お前の過去は消せねえぞ 1145 00:53:24,100 --> 00:53:25,135 表出ろ てめえ! 1146 00:53:26,336 --> 00:53:29,639 (山下)警察に捕まった時 どうしても… 1147 00:53:37,414 --> 00:53:40,150 多佳子(たかこ)のことだけは どうしても言いたくなくて… 1148 00:53:40,884 --> 00:53:42,752 ずっと黙ってたんです 1149 00:53:47,157 --> 00:53:49,092 しっかり償ってきます 1150 00:53:50,460 --> 00:53:52,862 本当に ありがとうございました 1151 00:53:55,198 --> 00:53:56,933 (山下)あなたたちのおかげで 1152 00:53:58,034 --> 00:54:00,737 彼女を死に追い込んだ— 1153 00:54:02,205 --> 00:54:06,209 憎むべき もう1人の犯人を 捕まえることもできましたし 1154 00:54:06,943 --> 00:54:09,913 (山下の泣き声) 1155 00:54:18,054 --> 00:54:19,289 (山下)深山さん 1156 00:54:25,762 --> 00:54:27,530 ありがとうございました 1157 00:54:42,512 --> 00:54:46,016 ということで 気を静めていただきたいと 1158 00:54:46,082 --> 00:54:47,017 バカなことを言うな! 1159 00:54:47,083 --> 00:54:49,419 あれほど言っただろう! 1160 00:54:50,020 --> 00:54:52,355 孫の過去を洗いざらしにしやがって 1161 00:54:52,422 --> 00:54:55,058 過去は消せませんから 1162 00:54:55,125 --> 00:54:57,394 -(朝霧)佐田! -(斑目)まあ 落ち着いてください 1163 00:54:59,396 --> 00:55:00,730 よし… 1164 00:55:01,564 --> 00:55:05,302 顧問契約は解消だ 他の企業にも手を打つ 1165 00:55:05,368 --> 00:55:09,272 お前たちの経営が 成り立たなくしてやるからな! 1166 00:55:11,941 --> 00:55:12,776 (斑目)佐田君 1167 00:55:14,077 --> 00:55:14,978 よろしいんですか? 1168 00:55:15,545 --> 00:55:16,379 うん 1169 00:55:19,916 --> 00:55:22,018 (佐田)お孫さんの事件の 示談の時に 1170 00:55:22,085 --> 00:55:23,853 被害者を写真で脅しましたね? 1171 00:55:24,487 --> 00:55:27,991 当時の弁護士に事情を聞いて 提出を受けました 1172 00:55:28,058 --> 00:55:30,193 (斑目) 私の知り合いの後輩でしてね 1173 00:55:30,260 --> 00:55:33,496 事実を公表すれば 資格を失いますから 1174 00:55:33,563 --> 00:55:37,233 (佐田)あなたの指示のもと 行われたと署名も書かしてます 1175 00:55:38,001 --> 00:55:39,636 それと 私の携帯に先日の… 1176 00:55:41,538 --> 00:55:44,574 (朝霧)いいか? 正当防衛でかまわん 1177 00:55:44,641 --> 00:55:45,909 一刻も早くカタをつけるんだ 1178 00:55:46,543 --> 00:55:47,510 できないなら 1179 00:55:47,577 --> 00:55:51,815 他にも圧力をかけて お前の所との契約を切らせ 1180 00:55:51,881 --> 00:55:52,749 潰しにかかるぞ 1181 00:55:52,816 --> 00:55:54,484 私への脅迫罪です 1182 00:55:58,288 --> 00:56:02,492 佐田 そんな脅しが 通用すると思ってるのか? 1183 00:56:03,059 --> 00:56:04,694 (朝霧)そんなもの発表してみろ 1184 00:56:05,528 --> 00:56:07,364 お前の所も潰れるぞ 1185 00:56:15,705 --> 00:56:17,474 (斑目) 御社とのクライアント契約は 1186 00:56:17,540 --> 00:56:19,642 打ち切ってもらってかまいません 1187 00:56:20,176 --> 00:56:22,679 これを公表もいたしません 1188 00:56:22,746 --> 00:56:28,451 ただし 別のクライアントに 圧力をかけたなら 話は別だ 1189 00:56:28,518 --> 00:56:31,721 弁護士を脅すなんて もってのほかだ 1190 00:56:32,489 --> 00:56:35,859 倒れる時は 一緒に倒れるぞ 1191 00:56:36,960 --> 00:56:41,297 クライアントと弁護士の関係は 諸刃(もろは)の剣(つるぎ)ですな 1192 00:56:41,965 --> 00:56:43,733 行きましょう 佐田先生 1193 00:56:50,106 --> 00:56:54,077 いいねえ 久しぶりに熱くなったよ 1194 00:56:54,144 --> 00:56:56,279 ご迷惑をおかけして すいませんでした 1195 00:56:56,346 --> 00:57:00,583 それより よかったんですか? 朝霧を切って 1196 00:57:00,650 --> 00:57:02,051 いいの いいの 1197 00:57:02,118 --> 00:57:03,787 実は ちょうどね 1198 00:57:03,853 --> 00:57:07,891 朝霧のライバル企業から 顧問の依頼を受けてたんだ 1199 00:57:07,957 --> 00:57:10,126 金額は ほぼ一緒だ 1200 00:57:10,193 --> 00:57:12,429 いや ちょっと上かな? 1201 00:57:13,229 --> 00:57:14,597 まさか… 1202 00:57:14,664 --> 00:57:17,367 そっちに乗り換えるために 私たちを使って… 1203 00:57:17,434 --> 00:57:18,601 {\an8}♪~ 1204 00:57:18,668 --> 00:57:21,538 {\an8}裏があることまでは 把握してなかったが 1205 00:57:21,604 --> 00:57:23,540 {\an8}朝霧の孫ということで 1206 00:57:23,606 --> 00:57:25,942 {\an8}きなくさいなと 思ってたんだ 1207 00:57:26,009 --> 00:57:30,413 {\an8}真相までたどり着いたら こういう形になるかなと 1208 00:57:31,314 --> 00:57:33,149 {\an8}たどり着けて なかったら… 1209 00:57:33,950 --> 00:57:36,019 {\an8}どうなってたんだろうね 1210 00:57:37,520 --> 00:57:42,025 {\an8}まあ そろそろ 切り時だと思ってたから 1211 00:57:42,525 --> 00:57:44,494 {\an8}君たちには感謝だな 1212 00:57:45,061 --> 00:57:49,332 {\an8}ねっ? 後ろに投げても 前に進んだでしょ 1213 00:57:49,399 --> 00:57:51,467 {\an8}豪華に食事でもしよう 1214 00:57:56,406 --> 00:57:57,640 {\an8}この… 1215 00:57:58,208 --> 00:58:00,376 {\an8}タヌキ親父め 1216 00:58:08,251 --> 00:58:10,653 {\an8}(坂東(ばんどう))紹介するよ あのね この子 1217 00:58:10,720 --> 00:58:13,456 {\an8}曲作って 歌ってる かた かなこちゃん 1218 00:58:13,523 --> 00:58:15,091 {\an8}(影山(かげやま))はじめまして 1219 00:58:15,158 --> 00:58:16,926 {\an8}影山一郎(いちろう)で~す! 1220 00:58:16,993 --> 00:58:18,228 {\an8}(坂東)えっ? それ やめなさい… 1221 00:58:18,294 --> 00:58:20,330 {\an8}あっ CD 買ってあげてよ これ 1222 00:58:20,396 --> 00:58:21,731 {\an8}(加奈子(かなこ))ああ~! 1223 00:58:21,798 --> 00:58:24,133 {\an8}やっぱり 好き! 結婚して 1224 00:58:24,200 --> 00:58:25,134 {\an8}(深山)そういうの 専門外なんで 1225 00:58:25,201 --> 00:58:26,302 {\an8}じゃあ 何専門なの? 1226 00:58:26,369 --> 00:58:27,704 {\an8}(坂東)刑事事件専門 1227 00:58:27,770 --> 00:58:29,772 {\an8}それと 料理以外 興味ないから 1228 00:58:29,839 --> 00:58:31,908 {\an8}じゃあ 加奈子も 犯・罪… 1229 00:58:31,975 --> 00:58:34,510 {\an8}犯したら ヒロ君 かまってくれる? 1230 00:58:34,577 --> 00:58:35,678 {\an8}弁護 依頼してくれれば 1231 00:58:35,745 --> 00:58:36,980 {\an8}ええっ! 1232 00:58:37,046 --> 00:58:38,548 {\an8}じゃあ 犯・罪… 1233 00:58:38,615 --> 00:58:39,916 {\an8}犯しちゃおうかな! 1234 00:58:39,983 --> 00:58:40,817 {\an8}(坂東)こらこら 1235 00:58:40,884 --> 00:58:42,585 {\an8}“犯しちゃおうかな” じゃねえよ 1236 00:58:42,652 --> 00:58:43,720 {\an8}あっ こらこら! 1237 00:58:43,786 --> 00:58:46,689 (坂東)大翔 お前 よく考えないと お前 1238 00:58:46,756 --> 00:58:47,590 (影山)おいしそう 1239 00:58:47,657 --> 00:58:48,825 {\an8}(加奈子) いただきます! 1240 00:58:48,892 --> 00:58:50,727 {\an8}(坂東)一郎ちゃんも 食べて うんうん 1241 00:58:51,694 --> 00:58:53,763 {\an8}おっ いくなあ おい 食べて 1242 00:58:53,830 --> 00:58:54,764 {\an8}(加奈子)おいひい~! 1243 00:58:54,831 --> 00:58:57,534 {\an8}(坂東)おいひい おいひいだよ お前 それ 1244 00:58:57,600 --> 00:58:59,168 {\an8}うますぎるゼーット! 1245 00:58:59,235 --> 00:59:01,004 {\an8}(坂東)ゼーットって 言っちゃった もう 1246 00:59:01,070 --> 00:59:02,005 {\an8}(深山)やっぱり 1247 00:59:02,071 --> 00:59:04,974 {\an8}丁寧にやることが 大事だな 1248 00:59:05,041 --> 00:59:08,778 {\an8}~♪ 1249 00:59:15,351 --> 00:59:17,120 {\an8}(立花)彼のサポート ばかりはイヤです 1250 00:59:17,186 --> 00:59:18,688 {\an8}(佐田)刑事弁護とは そういうものだ 1251 00:59:18,755 --> 00:59:20,523 {\an8}(深山)現金は どこに 置いてあったんですか? 1252 00:59:20,590 --> 00:59:22,091 {\an8}(佐田) 本人は無罪を主張してる 1253 00:59:22,158 --> 00:59:23,826 {\an8}(深山)事実を 曲げることだけは 1254 00:59:23,893 --> 00:59:25,762 {\an8}絶対に できないですけどね