1 00:00:14,714 --> 00:00:16,516 (受付)おはようございます 2 00:00:21,421 --> 00:00:22,355 (解錠音) 3 00:00:25,458 --> 00:00:26,359 (社員)あっ… 4 00:00:28,461 --> 00:00:30,063 すいませんでした 5 00:00:33,066 --> 00:00:33,967 {\an8}(藤野(ふじの)) おはようございます 6 00:00:34,034 --> 00:00:34,868 {\an8}(松尾(まつお))明石(あかし)君 7 00:00:34,934 --> 00:00:35,769 {\an8}(明石)おはよう ございます 松尾室長 8 00:00:35,835 --> 00:00:37,270 {\an8}(松尾)明石君 あの… 何 この旅費? 9 00:00:37,337 --> 00:00:38,671 (明石)あっ 依頼人が 10 00:00:38,738 --> 00:00:41,674 新大阪発 東京行きの 新幹線の中で起きた— 11 00:00:41,741 --> 00:00:43,443 窃盗事件の疑いを かけられてたんですって 12 00:00:43,510 --> 00:00:44,844 {\an8}実際の現場に行って 13 00:00:44,911 --> 00:00:46,379 {\an8}聞き込みをしないとって 深山(みやま)が 14 00:00:46,446 --> 00:00:47,747 {\an8}(藤野) 相変わらずだなあ 15 00:00:47,814 --> 00:00:48,648 {\an8}深山先生 16 00:00:48,715 --> 00:00:51,418 {\an8}(松尾)なぜ15往復 乗る必要がある? 17 00:00:51,484 --> 00:00:54,320 (明石)同じ時間の新幹線に乗って 目撃者を探すためですよ 18 00:00:54,387 --> 00:00:56,723 15往復も乗った努力が実を結び 19 00:00:56,790 --> 00:00:59,392 この新幹線を使っている サラリーマンを見つけました 20 00:00:59,459 --> 00:01:00,994 -(藤野)おお~ 明石君が? -(明石)深山が 21 00:01:01,061 --> 00:01:04,197 (明石)その証言のおかげで 依頼人は不起訴になりました 22 00:01:04,264 --> 00:01:06,466 -(藤野)これって国選弁護だよね -(明石)大赤字 23 00:01:06,533 --> 00:01:09,769 (松尾)そんな大赤字の調査 誰がやっていいと言ったんだ! 24 00:01:09,836 --> 00:01:12,072 深山です 松尾室長の許可も得たって 25 00:01:12,138 --> 00:01:13,440 なあ 深山 26 00:01:14,307 --> 00:01:15,575 -(明石)なっ! -(松尾)なっ? 27 00:01:15,642 --> 00:01:17,277 “なっ!”じゃないよ 28 00:01:18,078 --> 00:01:19,045 なっ! 29 00:01:20,914 --> 00:01:22,649 (においを嗅ぐ音) 30 00:01:24,217 --> 00:01:25,485 (深山)う~ん… 31 00:01:35,161 --> 00:01:36,496 では… 32 00:01:37,764 --> 00:01:39,566 いただきマングース 33 00:01:43,403 --> 00:01:44,237 うん 34 00:01:44,304 --> 00:01:46,806 (佐田(さだ)) 長い間 ご心配おかけしました 35 00:01:46,873 --> 00:01:48,141 ありがとうございます 36 00:01:48,708 --> 00:01:50,410 (マイク)戻ってきてくれて 安心しましたよ 37 00:01:50,477 --> 00:01:53,880 (斎藤)君が顧問弁護士となれば 鬼に金棒だな 38 00:01:53,947 --> 00:01:55,648 (佐田) はい ありがとうございます 39 00:01:55,715 --> 00:01:56,683 ありがとうございます 40 00:01:56,749 --> 00:01:57,584 (所)頼んだよ 41 00:01:57,650 --> 00:01:58,985 (佐田)ありがとうございます 42 00:02:01,554 --> 00:02:03,256 {\an8}(佐田)おはよう はい おはよう 43 00:02:03,323 --> 00:02:04,157 {\an8}おはよう 44 00:02:04,724 --> 00:02:05,592 はい おはよう 45 00:02:05,658 --> 00:02:06,493 -(佐田)はい おはよう -(社員)おはようございます 46 00:02:06,559 --> 00:02:07,560 (佐田)はい おはよう 47 00:02:10,163 --> 00:02:10,997 あれ? 48 00:02:15,201 --> 00:02:17,770 なっ 松尾と新田(にった)が辞めた? 49 00:02:17,837 --> 00:02:18,771 なっ! 50 00:02:18,838 --> 00:02:21,441 (斑目(まだらめ)) 君が探してきた後任の室長は 51 00:02:21,508 --> 00:02:22,475 どうも我慢が足りない 52 00:02:22,542 --> 00:02:25,845 君が刑事事件ルームを抜けて これで3人目だ 53 00:02:25,912 --> 00:02:28,314 いやいや 私は優秀な人間を選んできました 54 00:02:28,381 --> 00:02:29,849 我慢が足りないんじゃない 55 00:02:29,916 --> 00:02:33,119 彼らが辞める理由は ただ1つ 深山ですよ 56 00:02:33,653 --> 00:02:35,421 (斑目)新しい室長は定着しない 57 00:02:35,488 --> 00:02:39,125 海外に留学した 立花(たちばな)先生の後任も不在になった 58 00:02:39,192 --> 00:02:41,861 そこで 君に戻ってもらうことにする 59 00:02:42,662 --> 00:02:43,997 ちょっ ちょっ いやいや… 60 00:02:44,063 --> 00:02:47,100 ちょっ じょ… 冗談じゃありません 61 00:02:47,167 --> 00:02:48,768 ちょっとクラクラしちゃうな これ 62 00:02:48,835 --> 00:02:50,603 いや 私はね あなたが 63 00:02:50,670 --> 00:02:54,374 マネージングパートナーを 譲るという条件を出したから 64 00:02:54,440 --> 00:02:57,210 しかたなく1年も 刑事事件をやったんです 65 00:02:57,277 --> 00:02:59,179 私が努力したおかげで あなた 66 00:02:59,245 --> 00:03:01,514 弁護士会の会長の座を 手にしたじゃないですか 67 00:03:01,581 --> 00:03:02,448 そうだよね 68 00:03:02,515 --> 00:03:03,449 だったら 今すぐ 69 00:03:03,516 --> 00:03:05,518 マネージングパートナー 譲ってください 70 00:03:05,585 --> 00:03:06,686 これ 見てください 71 00:03:06,753 --> 00:03:09,589 私が民事に戻って 顧問弁護士になることを 72 00:03:09,656 --> 00:03:12,425 これ どれだけ たくさんの クライアントが こうやって 73 00:03:12,492 --> 00:03:13,459 喜んでいるか ねっ 74 00:03:13,526 --> 00:03:14,694 そして そのことが 75 00:03:14,761 --> 00:03:18,131 この事務所に どれだけ 莫大(ばくだい)な利益をもたらすか 76 00:03:18,198 --> 00:03:19,999 あなただって 分かってるでしょ それは 77 00:03:20,066 --> 00:03:23,036 君の実力には恐れ入る でもね 78 00:03:23,102 --> 00:03:25,305 刑事弁護は おろそかにはできないんだ 79 00:03:25,371 --> 00:03:28,074 そこで 私の言いたいことは3つ 80 00:03:28,141 --> 00:03:33,279 1つ 立花先生の後任が見つかれば 民事と兼任してもいい 81 00:03:33,346 --> 00:03:37,550 2つ ちゃんと定着できる 君の後任が見つかれば 82 00:03:37,617 --> 00:03:39,786 マネージングパートナーは君に譲る 83 00:03:39,852 --> 00:03:41,654 -(佐田)ウソばっかり -(斑目)3つ 84 00:03:43,623 --> 00:03:44,824 特に… 85 00:03:47,393 --> 00:03:48,228 ない 86 00:03:50,196 --> 00:03:51,598 (作業員)おっと すいません 87 00:03:57,770 --> 00:04:03,776 (音楽) 88 00:04:06,212 --> 00:04:08,114 め… びっくりした 89 00:04:08,181 --> 00:04:09,849 -(深山)何してんすか? -(藤野)ああ これ 90 00:04:09,916 --> 00:04:12,952 (藤野)今度 双子の娘の運動会で 一緒に踊るんですよ 91 00:04:13,019 --> 00:04:15,421 (深山)へえ~ ちょっと暑くないですか? 92 00:04:15,488 --> 00:04:17,757 (藤野) あっ 僕の熱気のせいですかね 93 00:04:17,824 --> 00:04:18,958 -(藤野)扇風機つけます -(深山)あっ いいです 94 00:04:19,025 --> 00:04:20,293 (藤野)すいません 95 00:04:20,793 --> 00:04:23,763 (深山)ああ~ ああああ~ 96 00:04:23,830 --> 00:04:26,599 (明石)深山! 俺は司法試験に向けて猛勉強だ 97 00:04:26,666 --> 00:04:28,034 明石さんには聞いてないよ 98 00:04:28,101 --> 00:04:30,503 (明石)今に見とけ 俺は あそこに座るんだ! 99 00:04:30,570 --> 00:04:32,105 {\an8}(深山)へえ~ シュッ 100 00:04:32,171 --> 00:04:32,972 {\an8}(送風音) 101 00:04:32,972 --> 00:04:34,073 {\an8}(送風音) 102 00:04:32,972 --> 00:04:34,073 ああ~ 103 00:04:34,140 --> 00:04:35,441 (深山)今年も無理そうだね 104 00:04:35,508 --> 00:04:38,011 また ここ空いたんですね ていうか 向こうの部屋も 105 00:04:38,077 --> 00:04:40,446 なっ! 深山先生のせいですけどね 106 00:04:40,513 --> 00:04:42,515 -(深山)何で? -(藤野)胸に手を当ててみてください 107 00:04:43,916 --> 00:04:45,318 思い当たる節はありませんか? 108 00:04:45,385 --> 00:04:47,020 -(深山)ありません -(明石)深山の常識は— 109 00:04:47,086 --> 00:04:50,089 俺たちにとっては非常識 俺たちにとっての常識は… 110 00:04:50,156 --> 00:04:51,057 僕の非常識 111 00:04:51,124 --> 00:04:52,325 -(藤野)それが原因です -(明石)しかたない 112 00:04:53,693 --> 00:04:57,397 (藤野)でも寂しいなあ 佐田先生は民事に戻っちゃうし 113 00:04:57,463 --> 00:05:00,066 奈津子(なつこ)さんは志賀(しが)先生と 結婚して寿退社だし 114 00:05:00,133 --> 00:05:00,967 立花先生は 115 00:05:01,034 --> 00:05:03,936 “まだ見ぬ世界へ”って 海外留学しちゃうし 116 00:05:04,003 --> 00:05:05,571 -(明石)この間 LINE(ライン) 来ましたよ -(藤野)へえ~ 何て? 117 00:05:05,638 --> 00:05:07,106 (明石) これ 新日本プロレスのTシャツ 118 00:05:07,173 --> 00:05:09,575 今年のG1(ワン)クライマックスの 決勝に行って 119 00:05:09,642 --> 00:05:10,677 買って送れって言うんです 120 00:05:10,743 --> 00:05:13,079 (藤野)何か他に こう みんなにメッセージとかは? 121 00:05:13,146 --> 00:05:15,448 -(明石)これのみです -(藤野)う~ん… 122 00:05:15,515 --> 00:05:17,684 (明石)アメリカ行っても 失礼な女ですよ 123 00:05:17,750 --> 00:05:20,119 まあ でも あのプロレスマニアが いなくなったことで 124 00:05:20,186 --> 00:05:21,154 俺は すっきりしたんですよ 125 00:05:21,220 --> 00:05:23,656 何しろ掃除がしやすくなった 126 00:05:23,723 --> 00:05:27,060 この辺りにパイプイスとか ぬいぐるみ 並べてさ もう 127 00:05:27,126 --> 00:05:28,728 邪魔で邪魔で! 128 00:05:28,795 --> 00:05:32,065 わあ~っ やっぱ寂しいな~! 129 00:05:32,131 --> 00:05:33,199 感情の波が… 130 00:05:33,266 --> 00:05:35,535 このピンチを救えるのは やっぱり俺しかいない! 131 00:05:35,601 --> 00:05:37,403 -(藤野)また上がった -(明石)司法試験に合格する 132 00:05:37,470 --> 00:05:40,406 そして弁護士 明石達也(たつや)の誕生だ! 133 00:05:40,473 --> 00:05:41,574 {\an8}(送風音) 134 00:05:41,641 --> 00:05:43,776 -(明石)何すんだよ! -(深山)うん? 135 00:05:44,444 --> 00:05:46,012 (中塚(なかつか))あっ 失礼しま~す 136 00:05:46,079 --> 00:05:47,080 何のご用ですか? 137 00:05:47,146 --> 00:05:49,148 (中塚) 本日付で ここに異動になりました 138 00:05:49,215 --> 00:05:50,616 パラリーガルの中塚です 139 00:05:50,683 --> 00:05:53,052 -(明石)えっ? -(中塚)机 あそこ 使いますね 140 00:05:53,119 --> 00:05:54,487 -(明石)いや 聞いてないよ -(中塚)だと思います 141 00:05:54,554 --> 00:05:55,888 (中塚)私も さっき言われたんで 142 00:05:55,955 --> 00:05:57,123 えっ 言われたって誰から? 143 00:05:57,190 --> 00:05:58,958 -(中塚)佐田先生です -(藤野・明石)えっ? 144 00:06:00,860 --> 00:06:02,228 (藤野・明石)あっ… 145 00:06:02,295 --> 00:06:05,398 -(明石)ああ これ… -(藤野)おう おう おう おう… 146 00:06:05,465 --> 00:06:07,934 ちょちょっ 待って これ Tシャツ これ サイン 誰の? 147 00:06:08,000 --> 00:06:11,037 -(中塚)え~ オカダ 後藤(ごとう) -(明石)うん うん 148 00:06:11,104 --> 00:06:12,138 (中塚)YOSHI(ヨシ)-HASHI(ハシ)石井(いしい)ちゃん 矢野(やの)さんです 149 00:06:12,138 --> 00:06:14,774 (中塚)YOSHI(ヨシ)-HASHI(ハシ)石井(いしい)ちゃん 矢野(やの)さんです 150 00:06:12,138 --> 00:06:14,774 {\an8}(明石) うん うん うん! 151 00:06:14,841 --> 00:06:15,908 プロレス 好きなんですか? 152 00:06:15,975 --> 00:06:16,876 -(明石)好きじゃない -(中塚)何で? 153 00:06:16,943 --> 00:06:18,211 (明石) くれ! これ アメリカに送るんだ 154 00:06:18,277 --> 00:06:20,279 でも どうして佐田先生が指示を? 155 00:06:20,346 --> 00:06:22,548 -(明石)痛い 痛い! -(深山)やな予感するな~ 156 00:06:22,615 --> 00:06:24,584 ああ~っ あ~っ! 157 00:06:24,650 --> 00:06:27,820 あれ? 今度は何か運び入れてますよ 158 00:06:28,721 --> 00:06:29,856 あっ! 159 00:06:31,758 --> 00:06:32,959 ああ… 160 00:06:34,193 --> 00:06:35,027 あああ… 161 00:06:42,235 --> 00:06:43,236 (受付)こんにちは 162 00:06:44,837 --> 00:06:46,672 (受付)こちらに ご記入ください 163 00:06:55,948 --> 00:06:56,883 元気にしてるか? 164 00:06:56,949 --> 00:06:58,251 僕は至って元気です 165 00:06:58,317 --> 00:07:01,521 お前じゃない サダノウィンだよ 飼い葉代もかかるだろ? 166 00:07:01,587 --> 00:07:05,758 ん? あいつ よく食うし ニンジンも無農薬しか食べないしな 167 00:07:06,993 --> 00:07:08,427 何だよ これは 168 00:07:08,494 --> 00:07:10,496 サダノウィン 元気にしてるのか って聞いてるんだよ 169 00:07:12,031 --> 00:07:13,332 これ 何だって言ってんだよ! 170 00:07:13,399 --> 00:07:14,367 (深山)そんなことより 171 00:07:14,434 --> 00:07:17,336 荷物が出たり入ったり 騒がしいですけど 何か用ですか? 172 00:07:17,403 --> 00:07:19,572 お前の働きが残念なせいで 173 00:07:19,639 --> 00:07:21,841 俺が ここに戻ることになりました 174 00:07:21,908 --> 00:07:22,675 (深山)お断りします 175 00:07:22,742 --> 00:07:23,976 {\an8}(電話の着信音) 176 00:07:22,742 --> 00:07:23,976 (佐田)断りたいのは こっちのほうだよ! 177 00:07:23,976 --> 00:07:24,043 (佐田)断りたいのは こっちのほうだよ! 178 00:07:24,043 --> 00:07:24,710 (佐田)断りたいのは こっちのほうだよ! 179 00:07:24,043 --> 00:07:24,710 {\an8}(中塚)あっ 出ま~す 180 00:07:24,710 --> 00:07:24,777 {\an8}(中塚)あっ 出ま~す 181 00:07:24,777 --> 00:07:25,378 {\an8}(中塚)あっ 出ま~す 182 00:07:24,777 --> 00:07:25,378 (深山)佐田先生いなくても 僕一人で できますから 183 00:07:25,378 --> 00:07:26,846 (深山)佐田先生いなくても 僕一人で できますから 184 00:07:26,913 --> 00:07:29,482 (佐田)うるさい! 私だって 戻りたくて戻るわけじゃないんだよ 185 00:07:26,913 --> 00:07:29,482 {\an8}刑事事件専門ルームです 186 00:07:29,549 --> 00:07:30,950 {\an8}はい いいですよ 187 00:07:29,549 --> 00:07:30,950 せっかく たくさんの クライアントが喜んで… 188 00:07:30,950 --> 00:07:31,818 せっかく たくさんの クライアントが喜んで… 189 00:07:31,884 --> 00:07:32,819 -(深山)アメ 食べます? -(佐田)いらない 190 00:07:31,884 --> 00:07:32,819 {\an8}あの… 191 00:07:32,885 --> 00:07:34,120 (深山) 糖分とったほうがいいですよ 192 00:07:34,187 --> 00:07:35,288 (佐田)いらないっつってんだろ! 193 00:07:34,187 --> 00:07:35,288 {\an8}あの… 194 00:07:35,354 --> 00:07:36,923 -(中塚)あの~ -(佐田)何! 195 00:07:36,989 --> 00:07:39,292 依頼人の方が来られてます 196 00:07:39,959 --> 00:07:40,993 (受付)こちらになります 197 00:07:44,330 --> 00:07:47,099 (佐田)斑目法律事務所の 佐田と申します 198 00:07:47,166 --> 00:07:48,468 佐田と申します 199 00:07:49,635 --> 00:07:51,904 -(佐田)お前はいい お前はいいから -(深山)深山です 200 00:07:51,971 --> 00:07:54,040 -(佐田)刑事事件専門の弁護士です -(深山)深山です 201 00:07:54,106 --> 00:07:56,108 {\an8}(加代(かよ))鈴木(すずき)加代です 202 00:07:56,609 --> 00:07:59,478 {\an8}こちらは私の友人の 尾崎(おざき)舞子(まいこ)さんです 203 00:07:59,545 --> 00:08:00,513 -(尾崎)よろしくお願いします -(佐田)どうぞ お座りください 204 00:08:03,883 --> 00:08:05,852 (佐田) で どういった ご依頼でしょうか? 205 00:08:07,053 --> 00:08:08,387 実は… 206 00:08:09,121 --> 00:08:13,793 私の父が殺人事件で逮捕されて 起訴されたんです 207 00:08:13,860 --> 00:08:16,429 でも 父は やってないと言ってるんです 208 00:08:16,495 --> 00:08:19,065 無実なんです 助けてください 209 00:08:19,131 --> 00:08:23,236 今までは他の弁護人が 付かれていたんですよね? 210 00:08:23,302 --> 00:08:26,205 でも 全然 親身になってくれなくて 211 00:08:26,772 --> 00:08:29,575 それで彼女に相談したら 212 00:08:29,642 --> 00:08:31,777 弁護士さんを変えたほうが いいんじゃないかって 213 00:08:32,411 --> 00:08:34,647 あっ 彼女 元裁判官なんです 214 00:08:34,714 --> 00:08:36,582 -(佐田)元裁判官? -(深山)へえ~ 215 00:08:36,649 --> 00:08:38,451 {\an8}(加代) 彼女 中学の同級生で 216 00:08:38,518 --> 00:08:40,186 {\an8}今日は付き添って もらったんです 217 00:08:40,253 --> 00:08:43,823 (佐田)裁判官を辞められたのなら あなたが弁護できますよね? 218 00:08:43,890 --> 00:08:46,492 (尾崎)今は司法の世界から 少し距離を置いているので 219 00:08:46,559 --> 00:08:48,561 専門の方に お任せしたほうが いいと思いまして 220 00:08:48,628 --> 00:08:49,762 (佐田)なるほど 221 00:08:50,329 --> 00:08:52,265 では別室で契約書のほうに 222 00:08:52,331 --> 00:08:54,200 サインをしていただいて よろしいですかね 223 00:08:55,902 --> 00:08:57,403 あっ 中塚君 お願い 224 00:09:00,606 --> 00:09:02,208 何で下がってくんだよ おかしいだろ 225 00:09:02,208 --> 00:09:02,742 何で下がってくんだよ おかしいだろ 226 00:09:02,208 --> 00:09:02,742 {\an8}(ノック) 227 00:09:02,742 --> 00:09:03,442 {\an8}(ノック) 228 00:09:03,509 --> 00:09:04,944 -(佐田)はい -(中塚)失礼いたします 229 00:09:05,011 --> 00:09:06,879 -(佐田)契約書を… -(中塚)あっ はい 230 00:09:06,946 --> 00:09:08,214 (中塚)こちらへどうぞ 231 00:09:08,281 --> 00:09:09,882 (加代)舞子 お願いね 232 00:09:09,949 --> 00:09:10,783 (尾崎)うん 233 00:09:13,519 --> 00:09:15,421 (佐田)すいません お手数をおかけします 234 00:09:16,455 --> 00:09:17,323 じゃ よろしく 235 00:09:18,090 --> 00:09:20,559 (尾崎)これは今まで弁護していた 弁護士から預かった— 236 00:09:20,626 --> 00:09:23,829 事件記録の写しです 私も全て目を通しました 237 00:09:23,896 --> 00:09:24,797 (佐田)拝見します 238 00:09:24,864 --> 00:09:27,300 -(尾崎)大変 残念ですが… -(深山)よいしょ 239 00:09:28,334 --> 00:09:32,305 (尾崎)これを見るかぎり 彼女の父親は… 有罪です 240 00:09:32,972 --> 00:09:34,240 -(佐田)はあ? -(尾崎)目撃情報 241 00:09:34,307 --> 00:09:36,976 証拠である凶器 殺害に至る動機まで 242 00:09:37,043 --> 00:09:37,944 疑いの余地はありません 243 00:09:38,010 --> 00:09:41,914 しかし あの ご友人の方は 無実を訴えられてますよね? 244 00:09:42,748 --> 00:09:44,016 加代は家族だから 245 00:09:44,083 --> 00:09:45,751 そう思いたいのは しかたありません 246 00:09:45,818 --> 00:09:47,053 (佐田)無実を争うために 247 00:09:47,119 --> 00:09:49,288 うちを 推薦したんじゃないんですか? 248 00:09:49,355 --> 00:09:53,359 (尾崎)いいえ 前の弁護士では 無期懲役になる可能性があったので 249 00:09:53,426 --> 00:09:54,860 こちらに お願いに来たんです 250 00:09:54,927 --> 00:09:57,530 一刻も早く 彼女の父親に罪を認めさせて 251 00:09:57,596 --> 00:10:00,232 情状酌量を 求めていただきたいんです 252 00:10:00,299 --> 00:10:02,034 そうすれば 少なくとも 253 00:10:02,101 --> 00:10:04,704 懲役20年まで 減らしてもらえるはずです 254 00:10:04,770 --> 00:10:05,972 なるほど 255 00:10:06,572 --> 00:10:08,607 では 接見に行ってきま~す 256 00:10:08,674 --> 00:10:09,909 -(佐田)おい 深山 -(尾崎)仕事が早いですね 257 00:10:09,976 --> 00:10:11,677 -(尾崎)私も行きます -(佐田)いや それ 無理でしょう 258 00:10:11,744 --> 00:10:13,245 あなた 担当弁護士じゃありません 259 00:10:13,312 --> 00:10:15,982 (尾崎)接見禁止が付いていて 家族でも会えない状況です 260 00:10:16,048 --> 00:10:17,883 {\an8}(紙袋の音) 261 00:10:16,048 --> 00:10:17,883 私は加代に 父親に直接会って 元気かどうか— 262 00:10:17,883 --> 00:10:17,950 私は加代に 父親に直接会って 元気かどうか— 263 00:10:17,950 --> 00:10:19,285 私は加代に 父親に直接会って 元気かどうか— 264 00:10:17,950 --> 00:10:19,285 {\an8}(佐田)うるさい 265 00:10:19,352 --> 00:10:21,687 確かめてほしいというふうに お願いされているんです 266 00:10:19,352 --> 00:10:21,687 {\an8}(紙袋の音) 267 00:10:21,754 --> 00:10:22,688 (佐田)うるさくて 聞こえないんだけど 268 00:10:22,755 --> 00:10:24,957 (尾崎)今回だけで かまいません 同行させてください 269 00:10:25,024 --> 00:10:26,225 -(深山)めんどくさ~ -(尾崎)えっ? 270 00:10:26,292 --> 00:10:28,761 (佐田)ちょっと深山 深山 待て おい 深山! 271 00:10:28,828 --> 00:10:30,029 ハァ… 272 00:10:31,063 --> 00:10:33,332 さっきのことは まだ加代には話さないでください 273 00:10:33,399 --> 00:10:35,668 折を見て私から話しますから 274 00:10:35,735 --> 00:10:36,569 では 275 00:10:37,403 --> 00:10:39,071 (尾崎)深山先生 276 00:10:42,942 --> 00:10:44,276 (深山)ねえ 手持ちある? 277 00:10:44,343 --> 00:10:45,177 (尾崎)えっ? 278 00:10:46,045 --> 00:10:47,480 持ってますけど… 279 00:10:49,415 --> 00:10:51,650 えっ どういうことですか? 280 00:10:53,886 --> 00:10:55,955 お金 持ってないんだよね 281 00:10:56,022 --> 00:10:57,957 えっ? じゃ 何でタクシーを? 282 00:10:58,024 --> 00:11:00,226 君が持ってるって言ったから 283 00:11:01,227 --> 00:11:02,962 お願いしま~す 284 00:11:03,029 --> 00:11:05,398 (尾崎) 依頼を受けていただいて感謝します 285 00:11:05,464 --> 00:11:07,566 深山先生でよかった 286 00:11:07,633 --> 00:11:11,170 話の通じない弁護士だったら どうしようかと思ってました 287 00:11:12,238 --> 00:11:14,407 -(深山)よくしゃべるね -(尾崎)えっ? 288 00:11:14,473 --> 00:11:17,943 あっ 資料 読んでたんですね 邪魔して すみません 289 00:11:20,746 --> 00:11:22,815 私 1年前に 裁判官 辞めたんですけど 290 00:11:22,882 --> 00:11:25,484 数年前から 厄介な弁護士がいるって 291 00:11:25,551 --> 00:11:28,020 裁判官の中で ウワサになってたんですよ 292 00:11:28,087 --> 00:11:29,021 しゃべるんだ 293 00:11:29,088 --> 00:11:31,590 被告人から事細かく話を聞いて 294 00:11:31,657 --> 00:11:33,826 あること ないこと いちゃもんつけて 295 00:11:33,893 --> 00:11:35,261 裁判を混乱させるんです 296 00:11:35,327 --> 00:11:38,030 多くの案件を扱っている 裁判官にとって 297 00:11:38,097 --> 00:11:41,067 そういう弁護士って 迷惑なんですよね 298 00:11:41,133 --> 00:11:43,602 どうも個人事務所を やってるみたいなんですけど 299 00:11:43,669 --> 00:11:46,105 フカヤマっていう 弁護士みたいなんですけど 300 00:11:46,172 --> 00:11:47,006 ご存じですか? 301 00:11:47,706 --> 00:11:49,742 さあ… 302 00:11:55,548 --> 00:11:57,283 (深山)どうも 303 00:11:57,349 --> 00:11:58,951 はじめまして 304 00:12:00,152 --> 00:12:02,121 弁護士の深山です 305 00:12:02,988 --> 00:12:03,889 (鈴木)鈴木です 306 00:12:06,025 --> 00:12:06,859 (深山)どうぞ 307 00:12:07,827 --> 00:12:08,961 ご無沙汰してます 308 00:12:10,763 --> 00:12:13,232 {\an8}えっ… 舞子ちゃん? 309 00:12:13,299 --> 00:12:14,233 はい 310 00:12:14,300 --> 00:12:16,836 -(鈴木)いや 久しぶりだな -(尾崎)フフフッ 311 00:12:16,902 --> 00:12:19,772 すっかり あか抜けちゃって 全然 気がつかなかったよ 312 00:12:23,042 --> 00:12:25,077 今日は加代に お父さんの様子を 313 00:12:25,144 --> 00:12:27,480 直接 確かめてほしいと言われて 来ました 314 00:12:27,546 --> 00:12:28,781 加代は元気かな? 315 00:12:28,848 --> 00:12:31,383 こういう状況なので 元気とは言えませんが 316 00:12:32,051 --> 00:12:33,385 そうだよね 317 00:12:34,854 --> 00:12:37,089 顔色もよくて よかったです 318 00:12:37,156 --> 00:12:39,792 深山先生が きっちり弁護してくれます 319 00:12:39,859 --> 00:12:41,026 よく話を聞いて 320 00:12:41,093 --> 00:12:43,362 情状へ向けて 今後の作戦を相談してください 321 00:12:43,429 --> 00:12:44,263 情状? 322 00:12:44,330 --> 00:12:47,466 (深山)では 鈴木さん 質問させていただきますね 323 00:12:47,533 --> 00:12:48,501 早速ですが 324 00:12:49,702 --> 00:12:51,070 -(深山)どこの出身ですか? -(尾崎)えっ? 325 00:12:51,137 --> 00:12:53,672 あっ 出身は埼玉県所沢(ところざわ)市です 326 00:12:53,739 --> 00:12:55,608 (深山)じゃあ あれだ 西武(せいぶ)ライオンズだ 327 00:12:55,674 --> 00:12:57,042 -(鈴木)私 大ファンなんです -(尾崎)あの… 328 00:12:57,109 --> 00:12:58,344 (鈴木)深山先生も お好きなんですか? 329 00:12:58,410 --> 00:12:59,512 全然 興味ないです 330 00:12:59,578 --> 00:13:00,546 ずっと所沢ですか? 331 00:13:00,613 --> 00:13:02,348 (鈴木)大学の4年間は東京に 332 00:13:02,414 --> 00:13:03,315 {\an8}ちょっと よろしいですか? 333 00:13:03,315 --> 00:13:04,183 {\an8}ちょっと よろしいですか? 334 00:13:03,315 --> 00:13:04,183 -(深山)大学は どちらですか? -(鈴木)来修(らいしゅう)大学です 335 00:13:04,183 --> 00:13:04,984 -(深山)大学は どちらですか? -(鈴木)来修(らいしゅう)大学です 336 00:13:05,050 --> 00:13:06,218 (深山)来修 学部は? 337 00:13:06,285 --> 00:13:09,188 (尾崎)すみませ~ん 聞いてますか~? 338 00:13:10,256 --> 00:13:11,524 少々 お待ちを 339 00:13:13,259 --> 00:13:14,193 ちょっと 340 00:13:17,229 --> 00:13:19,598 担当弁護士は僕なんだ 黙っといてもらえる? 341 00:13:19,665 --> 00:13:23,202 (尾崎)話が違います 早く事実を伝えるべきです 342 00:13:23,269 --> 00:13:25,271 この時点で 誰に事実が見えてるっていうの? 343 00:13:25,337 --> 00:13:28,240 揺るぎない強固な証拠をもって 起訴されているんですよ 344 00:13:29,542 --> 00:13:31,577 強固な証拠… 345 00:13:32,545 --> 00:13:35,514 だから裁判官はイヤなんだよな 346 00:13:35,581 --> 00:13:36,782 えっ? 347 00:13:36,849 --> 00:13:38,184 裁判官っていうのは 348 00:13:38,250 --> 00:13:40,619 起訴状を読む時点で 有罪だと思い込んでる 349 00:13:40,686 --> 00:13:42,054 だから この国は 350 00:13:42,121 --> 00:13:45,925 刑事事件の裁判有罪率が 世界一になるんだ 351 00:13:45,991 --> 00:13:47,126 (尾崎)起訴されるのは 352 00:13:47,193 --> 00:13:49,995 覆せない 強固な証拠があるからです 353 00:13:50,062 --> 00:13:52,598 だからこそ 裁判官の手に委ねられた時には 354 00:13:52,665 --> 00:13:54,500 99.9% 有罪になるんです 355 00:13:54,567 --> 00:14:00,072 99.9% 有罪だとしても そこに事実があるとはかぎらない 356 00:14:00,639 --> 00:14:02,808 残りの0.1%に 357 00:14:03,809 --> 00:14:05,911 事実が隠されてるかもしれない 358 00:14:08,380 --> 00:14:09,582 (鈴木) ちょっと 落ち着いてください 359 00:14:09,648 --> 00:14:11,483 申し訳ありません 360 00:14:18,023 --> 00:14:18,857 フカヤマ? 361 00:14:19,725 --> 00:14:22,161 フカヤマと書いてミヤマです 362 00:14:22,928 --> 00:14:27,700 えっ? じゃあ あなたが あのフカヤマ? 363 00:14:27,766 --> 00:14:31,570 (深山)自己紹介が遅くなりました フカヤマと書いて… 364 00:14:34,106 --> 00:14:35,174 ミヤマです 365 00:14:37,376 --> 00:14:38,811 それ 差し上げます 366 00:14:40,946 --> 00:14:43,816 (ナレーション) 日本の刑事裁判における有罪率は 367 00:14:43,883 --> 00:14:46,318 99.9% 368 00:14:46,385 --> 00:14:50,189 いったん起訴されたら ほぼ有罪が確定してしまう 369 00:14:50,256 --> 00:14:55,928 このドラマは 残りの0.1%に 隠された事実に たどり着くために 370 00:14:55,995 --> 00:15:00,399 {\an8}難事件に挑む 弁護士たちの物語である 371 00:15:03,269 --> 00:15:04,403 {\an8}もう2時間 372 00:15:05,204 --> 00:15:07,640 {\an8}(深山)なるほど ありがとうございます 373 00:15:07,706 --> 00:15:10,409 では 事件のことに関して お聞きしますね 374 00:15:11,176 --> 00:15:14,980 被害者の沢村(さわむら)さんとは 何時に お会いする予定だったんですか? 375 00:15:15,547 --> 00:15:18,050 21時30分に約束をしていました 376 00:15:18,117 --> 00:15:20,052 何をしに沢村さんのところへ? 377 00:15:20,119 --> 00:15:22,855 (鈴木)沢村さんには 1000万 お借りしてて 378 00:15:22,922 --> 00:15:24,857 あの日は その返済日だったんです 379 00:15:24,923 --> 00:15:28,627 昼間の間に 売掛金の回収に走り回って 380 00:15:28,694 --> 00:15:32,431 そこで500万だけ回収して いったん 会社に戻ったんです 381 00:15:32,498 --> 00:15:33,932 会社に戻ったのは何時ですか? 382 00:15:36,435 --> 00:15:41,106 社員が全員 帰っていましたから 19時30分ぐらいだったと思います 383 00:15:41,173 --> 00:15:42,207 そのあとは? 384 00:15:42,274 --> 00:15:45,778 約束の時間まで まだあったので 会社のソファで少し仮眠しました 385 00:15:45,844 --> 00:15:49,181 (深山)何時に寝て何時に起きたか 細かく覚えてますか? 386 00:15:49,248 --> 00:15:55,087 19時45分ぐらいに寝て 21時前には起きました 387 00:15:55,154 --> 00:15:57,990 それで21時すぎに会社を出たんです 388 00:15:58,057 --> 00:15:59,725 それを証明できる人はいますか? 389 00:16:00,459 --> 00:16:02,127 警察にも話したんですが 390 00:16:02,194 --> 00:16:04,964 会社を出る前に 社員の阿部(あべ)が 391 00:16:05,030 --> 00:16:09,001 材料の発注するのを忘れたと言って 戻ってきたんです 392 00:16:10,402 --> 00:16:11,704 (阿部)あっ お疲れさまです 393 00:16:11,770 --> 00:16:12,771 どうした? 394 00:16:12,838 --> 00:16:14,707 (阿部) ちょっと発注 忘れちゃって 395 00:16:14,773 --> 00:16:16,408 鈴木テックスの阿部です 注文… 396 00:16:16,475 --> 00:16:21,447 (鈴木)それで 彼が 発注している間に会社を出ました 397 00:16:21,513 --> 00:16:24,249 途中で社員の伊藤(いとう)亜紀(あき)にも 会いました 398 00:16:24,316 --> 00:16:27,052 (伊藤)社長 あ… どうしたんですか? 399 00:16:27,119 --> 00:16:29,955 ちょっと うん 用事でね えっ 伊藤さんは? 400 00:16:30,689 --> 00:16:33,959 私 ホヤぼーや 大好きなんです インスタに載せようと思って 401 00:16:34,026 --> 00:16:36,328 (鈴木)ホヤぼーや? ああ 撮ってあげようか? 402 00:16:36,395 --> 00:16:37,996 (伊藤) あっ ありがとうございます 403 00:16:38,063 --> 00:16:39,932 (鈴木)はい ボール 404 00:16:41,033 --> 00:16:42,234 ヘヘヘヘ… 405 00:16:42,301 --> 00:16:45,004 (深山)チッ 7点 写真を撮ったんですね? 406 00:16:45,070 --> 00:16:48,741 はい それから 沢村さんのところに向かいました 407 00:16:48,807 --> 00:16:52,678 21時30分に着いて インターホンを鳴らしたんですが 408 00:16:52,745 --> 00:16:54,113 誰も出てこなくて 409 00:16:54,179 --> 00:16:56,915 何度か電話も鳴らしたんですが つながりませんでした 410 00:16:56,982 --> 00:17:00,552 ドアには鍵がかかっていて 諦めて帰りました 411 00:17:01,153 --> 00:17:02,988 帰り道は どこか寄りましたか? 412 00:17:03,055 --> 00:17:06,692 いえ まっすぐ うちに帰りました 413 00:17:09,895 --> 00:17:11,029 (深山)うん 414 00:17:11,096 --> 00:17:13,766 分かりました また来ますね 415 00:17:13,832 --> 00:17:16,135 何か思い出したら教えてください 416 00:17:17,636 --> 00:17:19,671 -(尾崎)ちょっと待ってください -(鈴木)舞子ちゃんは… 417 00:17:19,738 --> 00:17:21,573 私のことを疑っているのかな? 418 00:17:26,178 --> 00:17:27,212 証拠がそろってます 419 00:17:28,013 --> 00:17:30,816 このまま否認を続ければ 無期懲役もありえます 420 00:17:31,483 --> 00:17:34,653 そうならないためにも 一刻も早く認めて情状を… 421 00:17:34,720 --> 00:17:35,687 (鈴木)加代に 422 00:17:36,455 --> 00:17:39,858 俺は絶対に やっていないと 伝えてくれるか 423 00:17:48,500 --> 00:17:49,468 (ノック) 424 00:17:49,535 --> 00:17:50,569 (ドアが開く音) 425 00:17:54,573 --> 00:17:57,309 (落合(おちあい))来週 マレーシアで 正式に契約を結ぶことになってます 426 00:17:57,876 --> 00:17:59,378 航空機も手配してますが 大丈夫ですか? 427 00:17:59,445 --> 00:18:03,048 (佐田) 今さら キャンセルできるものか 428 00:18:04,183 --> 00:18:07,553 そのためにも 代わりの弁護士を早く探さなければ 429 00:18:07,619 --> 00:18:10,289 (落合)兼任は大変ですよね 430 00:18:10,355 --> 00:18:11,757 (佐田)まいった 431 00:18:11,824 --> 00:18:13,625 (落合)あれ? また 馬 買われたんですか? 432 00:18:13,692 --> 00:18:14,526 {\an8}サダノモンテカルロ 433 00:18:14,593 --> 00:18:16,228 気づいちゃった? 今度はな 434 00:18:16,295 --> 00:18:19,131 牝馬(ひんば)を買ったんだよ 牝馬を ハハハッ 435 00:18:19,198 --> 00:18:21,233 瞬発力はな 牡馬(ぼば)より たけててなあ 436 00:18:21,300 --> 00:18:24,136 馬群から飛び出す時の 一瞬のキレは もう本当に美しい 437 00:18:24,136 --> 00:18:25,304 馬群から飛び出す時の 一瞬のキレは もう本当に美しい 438 00:18:24,136 --> 00:18:25,304 {\an8}(尾崎) ちょっと待ってください 439 00:18:25,304 --> 00:18:25,370 馬群から飛び出す時の 一瞬のキレは もう本当に美しい 440 00:18:25,370 --> 00:18:26,839 馬群から飛び出す時の 一瞬のキレは もう本当に美しい 441 00:18:25,370 --> 00:18:26,839 {\an8}深山先生 442 00:18:26,905 --> 00:18:30,442 (尾崎) 話を聞いてください 深山先生! 443 00:18:31,243 --> 00:18:34,046 (落合) 誰ですか? あのかわいい人 444 00:18:34,113 --> 00:18:37,483 よかった 志賀先生のとこ行かなくて 445 00:18:38,150 --> 00:18:39,117 (尾崎)あの~ ちょっと… 446 00:18:39,184 --> 00:18:41,720 (深山) 明石さん これ 接見… あれ? 447 00:18:41,787 --> 00:18:43,455 (藤野)さっき走って トイレに行きました 448 00:18:43,522 --> 00:18:45,023 (中塚) よかったら 私 まとめますよ 449 00:18:45,090 --> 00:18:47,025 -(深山)おっ -(藤野)あっ 無理だと思うよ 450 00:18:47,092 --> 00:18:49,628 (藤野)深山先生の速記 クセがすごいから 451 00:18:50,562 --> 00:18:52,231 -(中塚)フフフ… -(深山)じゃあ お願いします 452 00:18:52,297 --> 00:18:53,365 {\an8}(中塚)はい 453 00:18:52,297 --> 00:18:53,365 (尾崎)私の意志とは 全然 違うじゃないですか 454 00:18:53,365 --> 00:18:54,967 (尾崎)私の意志とは 全然 違うじゃないですか 455 00:18:55,033 --> 00:18:57,269 (深山)君は依頼人でも 担当弁護士でもないでしょ 456 00:18:57,336 --> 00:18:59,571 (尾崎) この件は情状酌量を求めないと 457 00:18:59,638 --> 00:19:01,340 無期懲役になる可能性が 高いんです 458 00:19:01,406 --> 00:19:02,708 それは君が決めることじゃない 459 00:19:02,774 --> 00:19:05,911 それに僕にとっては 有罪か無罪かは関係ない 460 00:19:05,978 --> 00:19:08,680 知りたいのは 何があったかという事実だけ 461 00:19:08,747 --> 00:19:09,815 何て非常識な 462 00:19:09,882 --> 00:19:11,049 僕にとっては常識なんだけどね 463 00:19:11,116 --> 00:19:12,584 どういうおつもりで 弁護してるんですか? 464 00:19:12,651 --> 00:19:14,786 (佐田)落ち着こう! はい いったん 落ち着こう 465 00:19:12,651 --> 00:19:14,786 {\an8}(手をたたく音) 466 00:19:14,853 --> 00:19:17,623 落ち着いて話をしてくれよ なっ? 467 00:19:17,689 --> 00:19:20,926 ちょっと あっち ちょちょっ ちょっと… 468 00:19:23,795 --> 00:19:25,063 (尾崎)このまま裁判になれば 469 00:19:25,130 --> 00:19:28,300 彼女の父親にとって 不利な判決が下りますよ それに… 470 00:19:28,934 --> 00:19:31,136 あの人がフカヤマだったなんて 471 00:19:31,136 --> 00:19:31,803 あの人がフカヤマだったなんて 472 00:19:31,136 --> 00:19:31,803 {\an8}フカ? 473 00:19:31,803 --> 00:19:31,870 {\an8}フカ? 474 00:19:31,870 --> 00:19:32,404 {\an8}フカ? 475 00:19:31,870 --> 00:19:32,404 -(深山)フカヤマで~す -(明石)ああ 間に合った 476 00:19:32,404 --> 00:19:33,071 -(深山)フカヤマで~す -(明石)ああ 間に合った 477 00:19:33,138 --> 00:19:35,374 (尾崎)他の もっと優秀な 弁護士にしてください 478 00:19:35,440 --> 00:19:36,341 優秀? 479 00:19:37,709 --> 00:19:38,777 ゆうしゅ… 480 00:19:39,945 --> 00:19:42,281 裁判官といえばさ 司法修習生の中でも 481 00:19:42,347 --> 00:19:45,250 上位3分の1の成績の者しか なれないはずだよね 482 00:19:45,317 --> 00:19:46,151 (尾崎)それが何か? 483 00:19:46,218 --> 00:19:47,886 君を雇おう 484 00:19:47,953 --> 00:19:49,388 -(明石・藤野)えっ? -(深山)断固はんた~い 485 00:19:49,454 --> 00:19:50,789 (明石)俺も断固大反対です! 486 00:19:50,856 --> 00:19:52,891 -(佐田)どうだろう? -(尾崎)お断りします 487 00:19:52,958 --> 00:19:55,727 (尾崎)この件も 他の法律事務所に相談します 488 00:19:55,794 --> 00:19:56,962 帰れ 489 00:19:57,563 --> 00:20:02,868 うちと委任契約を締結した依頼人は 被告人の娘さん 君の友人だ 490 00:20:02,935 --> 00:20:06,438 君が他の法律事務所に この案件を持っていくというなら 491 00:20:06,505 --> 00:20:08,974 ちょっと契約書… 残念ながら 君の友人に 492 00:20:09,041 --> 00:20:12,578 お断りの電話を 入れなければならない 493 00:20:13,412 --> 00:20:16,315 (尾崎)ちょっと待ってください 私が話します 494 00:20:16,815 --> 00:20:20,786 誠実さをモットーにしてきた 私としては お断りをするなら 495 00:20:20,852 --> 00:20:24,056 依頼人に直接 理由を 説明しなくてはならないからな 496 00:20:24,122 --> 00:20:25,223 どこが誠実なんですか? 497 00:20:28,227 --> 00:20:31,430 あなたが お父様を有罪だと判断して 498 00:20:31,496 --> 00:20:35,233 情状酌量を求めようとしたことで 意見の不一致が出てしまった 499 00:20:35,300 --> 00:20:36,535 そのため… 500 00:20:37,302 --> 00:20:41,873 そのため やむをえず 契約を破棄せざるをえない 501 00:20:46,144 --> 00:20:49,248 あのね うちはね 今ね すごく人手不足なんだよね 502 00:20:49,314 --> 00:20:52,851 君が もし弁護士として うちの事務所と契約すれば 503 00:20:52,918 --> 00:20:57,422 あの男と立場が同等になって 意見を対等に ぶつけ合えるぞ 504 00:20:58,423 --> 00:20:59,825 情状酌量で 505 00:21:00,859 --> 00:21:03,061 (尾崎)契約書を用意してください 506 00:21:03,128 --> 00:21:05,230 -(深山)まったく… -(明石)ああ~ 先を越された! 507 00:21:05,297 --> 00:21:09,134 (尾崎)ただし条件があります 今回だけの特別契約にしてください 508 00:21:09,201 --> 00:21:10,469 ああ いいだろう 509 00:21:12,771 --> 00:21:15,474 机はね ここを使っていい 510 00:21:15,540 --> 00:21:16,541 (明石)えっ? 511 00:21:17,109 --> 00:21:20,245 -(佐田)ここ 使っていいからな -(明石)ああ~! 512 00:21:20,312 --> 00:21:23,181 (佐田)あっ 経過報告は 随時あげるように 513 00:21:24,816 --> 00:21:28,987 2人とも チームになったんだから うまく うまく! 514 00:21:29,054 --> 00:21:31,823 うまくやってくれよ! ハハハッ ハハハッ 515 00:21:31,890 --> 00:21:36,228 イエス イエス イエス イエス! 516 00:21:36,295 --> 00:21:38,630 もうひとつイエス! ハハハハッ 517 00:21:40,699 --> 00:21:44,436 (藤野)よく あのクセが すごい字を解読できたね 518 00:21:44,503 --> 00:21:46,171 しかも きれいで読みやすい 519 00:21:46,238 --> 00:21:47,372 明石君 もう いらないんじゃない? 520 00:21:47,439 --> 00:21:49,941 (中塚)それでは事件の 概要について ご説明いたします 521 00:21:49,941 --> 00:21:50,776 (中塚)それでは事件の 概要について ご説明いたします 522 00:21:49,941 --> 00:21:50,776 {\an8}(深山)ちょいちょい 523 00:21:52,644 --> 00:21:53,945 -(深山)藤野さん -(藤野)うん? 524 00:21:54,513 --> 00:21:55,347 はい 525 00:21:56,281 --> 00:21:57,482 (深山)ボード 526 00:21:57,549 --> 00:21:58,917 (藤野)ボード… あっ ああ すいません 527 00:22:00,752 --> 00:22:02,154 そういうことか 528 00:22:02,220 --> 00:22:04,723 (中塚)え~ 6月2日の早朝 529 00:22:04,790 --> 00:22:06,325 {\an8}沢村さんは事務所で 530 00:22:06,391 --> 00:22:08,360 {\an8}遺体となって 発見されました 531 00:22:08,427 --> 00:22:10,962 第一発見者はビルの清掃員で 532 00:22:11,029 --> 00:22:13,999 清掃のために合鍵を使って 中に入ったところ 533 00:22:14,066 --> 00:22:16,735 沢村さんが血を流して 倒れていたとのことです 534 00:22:16,802 --> 00:22:18,603 じゃ 鍵は かかってたんですね 535 00:22:18,670 --> 00:22:19,971 (中塚)はい え~ 死因は 536 00:22:20,038 --> 00:22:23,542 前頭部をハンマーで 殴られたことによる脳挫傷 537 00:22:23,608 --> 00:22:24,609 {\an8}ほぼ即死だったようです 538 00:22:24,676 --> 00:22:26,311 なっ 何回 殴られたんですか? 539 00:22:26,378 --> 00:22:28,480 1回です 死亡推定時刻は— 540 00:22:28,547 --> 00:22:31,016 {\an8}前日の夜 20時30分になります 541 00:22:31,083 --> 00:22:33,852 {\an8}鈴木さんは沢村さんの 事務所を訪れたのは 542 00:22:33,919 --> 00:22:36,488 {\an8}21時30分だと証言してる 543 00:22:36,555 --> 00:22:39,658 (尾崎)鈴木さんは 沢村さんに1000万もの借金があり 544 00:22:39,725 --> 00:22:42,260 その返済が滞り 期限を延ばしてもらおうと 545 00:22:42,327 --> 00:22:44,329 交渉しに行ったところ 546 00:22:44,396 --> 00:22:46,231 口論になり 殺害したとされています 547 00:22:46,298 --> 00:22:47,466 北大崎(きたおおさき)アリーナ広場で— 548 00:22:47,532 --> 00:22:49,935 {\an8}社員の伊藤さんと 写真を撮りました 549 00:22:50,001 --> 00:22:52,104 その時 撮った写真が… 550 00:22:54,072 --> 00:22:55,107 こちらです 551 00:22:55,173 --> 00:22:56,241 -(明石)むっ? -(藤野)うん? 552 00:22:58,577 --> 00:23:01,646 (尾崎)後ろの時計が 20時10分になってます 553 00:23:01,713 --> 00:23:03,448 鈴木さんは会社を出る時に— 554 00:23:03,515 --> 00:23:05,250 阿部さんが いたことも 555 00:23:05,317 --> 00:23:07,486 伊藤さんと途中で会って 写真を撮ったことも 556 00:23:07,552 --> 00:23:09,654 認めています 鈴木さんは接見の時— 557 00:23:09,721 --> 00:23:12,724 会社を出たのは21時すぎだと 主張していましたが 558 00:23:12,791 --> 00:23:14,559 {\an8}あれは 虚偽だと思います 559 00:23:14,626 --> 00:23:15,560 -(明石)ああっ! -(藤野)どうした? 560 00:23:15,627 --> 00:23:16,962 伊藤さん 超タイプです 561 00:23:17,028 --> 00:23:18,063 -(中塚)うわっ -(明石)お嫁さんにしたい 562 00:23:18,130 --> 00:23:19,364 (中塚)うわわわっ 563 00:23:23,702 --> 00:23:25,370 {\an8}(深山)鈴木さんが 被害者のもとを 564 00:23:25,437 --> 00:23:28,140 {\an8}訪れたのが 20時30分なのか 565 00:23:28,206 --> 00:23:29,908 {\an8}21時30分なのか 566 00:23:29,975 --> 00:23:33,478 20時30分なら 鈴木社長がウソをついてるから 567 00:23:33,545 --> 00:23:35,213 犯人の可能性は高い 568 00:23:35,280 --> 00:23:38,350 でも 21時30分だとしたら 569 00:23:38,416 --> 00:23:40,585 被害者は すでに亡くなっているから 570 00:23:40,652 --> 00:23:42,154 他に犯人がいるってことになる 571 00:23:43,588 --> 00:23:46,725 藤野さん 売掛金の回収って 裏 取れてましたよね? 572 00:23:46,792 --> 00:23:50,262 (藤野)鈴木さんの証言どおり 6社から500万 573 00:23:50,328 --> 00:23:51,463 犯行当日に回収されてます 574 00:23:51,530 --> 00:23:55,433 (深山)殺そうと思った相手に お金を返そうって思うかな? 575 00:23:55,500 --> 00:23:56,835 (尾崎)返しに行ったけど 576 00:23:56,902 --> 00:23:59,805 半分しかなくて口論になり 衝動的に殺したんです 577 00:23:59,871 --> 00:24:00,739 衝動的に 578 00:24:02,374 --> 00:24:03,208 なるほど 579 00:24:07,712 --> 00:24:12,150 額を殴られて表向きか 580 00:24:14,586 --> 00:24:15,954 再現してみるか 581 00:24:16,021 --> 00:24:17,022 えっ? 582 00:24:19,991 --> 00:24:22,828 (セミの鳴き声) 583 00:24:22,894 --> 00:24:25,163 (深山)あっついな~ 584 00:24:32,637 --> 00:24:35,307 同じ間取りの部屋が空いてて よかったな 585 00:24:35,373 --> 00:24:37,909 (藤野)うん うん オッケーです ご苦労さまでした 586 00:24:37,976 --> 00:24:40,846 2時間後に撤収しますんで よろしくお願いしま~す どうも 587 00:24:40,912 --> 00:24:43,515 (中塚)沢村ファイナンスは こっから壁ですが 588 00:24:43,582 --> 00:24:45,917 こちら側の造りは 一緒で~す 589 00:24:46,418 --> 00:24:48,520 (尾崎)空き部屋を借りて 間取りまで一緒に 590 00:24:48,587 --> 00:24:50,155 一体 どういうつもり? 591 00:24:50,222 --> 00:24:53,024 (深山)再現するには きちっとしないとね 592 00:24:53,091 --> 00:24:57,395 犯人は20時30分に ここに来て 沢村さんを殺害し 593 00:24:57,462 --> 00:25:00,398 鍵を盗み ドアを閉めて逃走した 594 00:25:01,032 --> 00:25:04,102 じゃあ 明石さん 鈴木さんの役 やってもらえる? 595 00:25:04,169 --> 00:25:05,437 (明石)あいよ 596 00:25:05,503 --> 00:25:07,239 (深山)じゃあ 君 沢村さんね 597 00:25:07,305 --> 00:25:08,240 えっ? イヤです 598 00:25:08,306 --> 00:25:10,742 断れないよ うちの弁護士になったんでしょ 599 00:25:10,809 --> 00:25:11,910 -(明石)辞めてもいいんだぞ -(深山)あそこ 座って 600 00:25:11,977 --> 00:25:13,345 (尾崎)こんなことしても 意味ありません 601 00:25:13,411 --> 00:25:15,413 (深山)世の中 意味のないことなんてない 602 00:25:15,480 --> 00:25:18,250 調書のとおりにいけば それが事実だと分かる 603 00:25:18,316 --> 00:25:20,552 そうじゃなければ 新たな事実が分かる 604 00:25:20,619 --> 00:25:21,453 ねっ 座って 605 00:25:23,054 --> 00:25:24,789 じゃあ やりましょうか 606 00:25:24,856 --> 00:25:26,458 お二人はロープの外で お願いします 607 00:25:26,525 --> 00:25:27,359 (藤野・中塚)はい 608 00:25:27,425 --> 00:25:30,829 (深山)調書どおりにいくと 被害者の沢村さんは 609 00:25:30,896 --> 00:25:34,633 前頭部を殴られ 入り口付近に倒れていた 610 00:25:35,534 --> 00:25:37,335 ここね あおむけだから 611 00:25:38,870 --> 00:25:40,071 よし 612 00:25:40,138 --> 00:25:41,773 (藤野)はい Aカメ 回りました 613 00:25:41,840 --> 00:25:42,741 (中塚)Bカメ 回りました 614 00:25:43,341 --> 00:25:44,175 (深山)いいよ 明石さん 615 00:25:44,242 --> 00:25:46,378 (明石)明石 いきま~す! 616 00:25:56,688 --> 00:25:58,490 -(明石)どうも -(尾崎)何してるの? 617 00:25:58,557 --> 00:26:00,792 -(尾崎)早く殴りなさいよ -(明石)あっ ハンマー ハンマー 618 00:26:02,127 --> 00:26:03,161 せい! 619 00:26:07,065 --> 00:26:08,500 -(深山)いや ちょっと待って -(明石)はい カット! 620 00:26:08,567 --> 00:26:09,534 (藤野)いったん 止めま~す 621 00:26:09,601 --> 00:26:10,468 何ですか? 622 00:26:10,535 --> 00:26:13,772 鈴木社長は500万 返すつもりで ここに来たんだよ 623 00:26:13,838 --> 00:26:16,841 なのに 何の話もしないで 会って いきなり殴るかな? 624 00:26:16,908 --> 00:26:18,543 -(明石)殴らないな -(藤野)ですよね 625 00:26:18,610 --> 00:26:19,844 -(中塚)ですね -(深山)でしょ? 626 00:26:19,911 --> 00:26:21,446 そうですね 627 00:26:21,513 --> 00:26:22,981 (深山)じゃ もう一回 やり直し 628 00:26:23,048 --> 00:26:25,250 あっ あとさ もっと なりきってもらえない? 629 00:26:25,317 --> 00:26:27,352 私 被害者が どういう方か知らないので 630 00:26:27,419 --> 00:26:29,120 (藤野) ここの社員の方の証言によると 631 00:26:29,187 --> 00:26:32,057 被害者の沢村さんは かなり横柄な態度だったそうです 632 00:26:32,123 --> 00:26:33,792 かなり横柄な態度だそうです 633 00:26:33,858 --> 00:26:35,360 横柄… 634 00:26:35,427 --> 00:26:38,029 あっ ああ ああ~ 635 00:26:38,096 --> 00:26:40,231 (明石)あっ… どうも 636 00:26:41,700 --> 00:26:43,935 おい! こっちへ来い 637 00:26:44,002 --> 00:26:46,404 -(尾崎)ここに座れ! -(明石)ああっ! 638 00:26:46,471 --> 00:26:48,740 (尾崎)お金は全額 持ってきたんだろうな 639 00:26:48,807 --> 00:26:50,709 (明石)それが 半分の500万しか集められなくて 640 00:26:50,775 --> 00:26:52,677 お前 ナメてんのか! ああ? 641 00:26:52,744 --> 00:26:55,914 お金は全額 耳をそろえて 持ってこいって言っただろうが! 642 00:26:55,981 --> 00:26:59,050 どうやって落とし前つけんだ この野郎! 643 00:26:59,117 --> 00:27:00,285 誰 イメージしてるんですかね 644 00:27:00,352 --> 00:27:02,287 (尾崎)この野郎! 645 00:27:02,354 --> 00:27:03,722 -(尾崎)さっ ここで殴る -(明石)あっ そうか 646 00:27:04,689 --> 00:27:05,690 ガン! 647 00:27:05,757 --> 00:27:09,227 ギャー! ああ~ あっ 648 00:27:09,294 --> 00:27:11,329 ああ~ ああ~ 649 00:27:11,396 --> 00:27:14,866 ああ~ あっ あっ 650 00:27:14,933 --> 00:27:16,267 -(藤野)ちょいちょい… -(明石)カット! 651 00:27:16,835 --> 00:27:18,336 -(藤野)1回 止めま~す -(尾崎)ちゃんと倒れたじゃない 652 00:27:18,403 --> 00:27:20,338 (深山)検死報告によれば 653 00:27:20,405 --> 00:27:23,475 頭部を一度 殴られたことによる 脳挫傷で亡くなってたんだよね 654 00:27:23,541 --> 00:27:25,143 -(深山)そんなに歩けるかな? -(明石)歩けないな 655 00:27:25,210 --> 00:27:26,678 -(藤野)ですねえ -(中塚)ですよね 656 00:27:27,312 --> 00:27:28,546 (尾崎)分かった 657 00:27:28,613 --> 00:27:31,416 追い返そうとして 入り口に連れてきたんだ 658 00:27:31,483 --> 00:27:32,884 もう一回 やりましょう 659 00:27:32,951 --> 00:27:35,520 (明石)すいません 今日は これだけしか無理なんです 660 00:27:35,587 --> 00:27:37,088 (尾崎)この野郎! 661 00:27:37,155 --> 00:27:39,557 -(尾崎)出てけ なっ さあ! -(明石)ちょっ ちょっと待った 662 00:27:40,392 --> 00:27:41,993 -(尾崎)ここで殴って -(明石)あっ ここで… 663 00:27:42,060 --> 00:27:43,094 早く出ていけ ほら! 664 00:27:43,161 --> 00:27:44,663 (明石)こんな追い出されそうに つかみ合いになったら 665 00:27:44,729 --> 00:27:46,464 そう簡単に出せるもんじゃ… 666 00:27:46,531 --> 00:27:47,766 ガン! 667 00:27:47,832 --> 00:27:49,234 ギャー! ああ… 668 00:27:49,300 --> 00:27:50,568 (倒れる音) 669 00:27:51,736 --> 00:27:53,304 -(明石)はい カット -(藤野)はい 止めま~す 670 00:27:53,371 --> 00:27:54,305 完璧 671 00:27:54,372 --> 00:27:56,941 追い出そうとした相手が 何かを出そうとして 672 00:27:57,008 --> 00:27:59,310 あんなに もたついてるのを 待てるかなあ? 673 00:27:59,377 --> 00:28:00,912 -(尾崎)それは… -(明石)待てないな 674 00:28:00,979 --> 00:28:02,180 -(藤野)ですねえ -(中塚)ですよね 675 00:28:02,247 --> 00:28:03,882 やっぱ これも おかしいよね 676 00:28:03,948 --> 00:28:05,817 (藤野)そうなりますねえ 677 00:28:05,884 --> 00:28:09,154 (深山) でも 遺体の位置関係を考えると 678 00:28:09,220 --> 00:28:11,690 ここで殴られたのは間違いないか 679 00:28:11,756 --> 00:28:13,525 (尾崎)じゃあ やっぱり 来た瞬間じゃないですか 680 00:28:13,591 --> 00:28:16,361 (深山) じゃあ お金を返そうとした人間が 681 00:28:16,428 --> 00:28:17,462 話し合うこともなく 682 00:28:17,529 --> 00:28:19,130 いきなり殺そうとしたってことで いいかな? 683 00:28:19,197 --> 00:28:20,031 そうです 684 00:28:20,098 --> 00:28:22,767 だとしたら 計画的な犯行だって ことになるよね 685 00:28:23,535 --> 00:28:27,272 君は言い合いになって 衝動的に殺したって言ってたけど 686 00:28:27,338 --> 00:28:28,106 -(明石)言ってたな -(藤野)言ってたね 687 00:28:28,106 --> 00:28:28,707 -(明石)言ってたな -(藤野)言ってたね 688 00:28:28,106 --> 00:28:28,707 {\an8}(中塚)言ってた 689 00:28:28,707 --> 00:28:29,240 {\an8}(中塚)言ってた 690 00:28:29,307 --> 00:28:33,778 (深山)うん やっぱり 調書だけを信じちゃいけないよな 691 00:28:34,512 --> 00:28:37,682 必ず見えない部分があるねえ 692 00:28:41,052 --> 00:28:43,021 (伊藤) すいません 遅くなっちゃって 693 00:28:43,088 --> 00:28:46,357 来た~ ああ… 694 00:28:46,424 --> 00:28:47,692 (伊藤)ホヤぼーや! 695 00:28:47,759 --> 00:28:51,696 あっ あっ すごい! あっ あっ サンマ 696 00:28:51,763 --> 00:28:53,398 -(明石)やっぱ かわいい -(伊藤)握手! 697 00:28:53,465 --> 00:28:54,699 (明石)伊藤ちゃん かわいい 698 00:28:57,736 --> 00:28:58,837 (深山)もっと右ですね 699 00:28:58,903 --> 00:29:00,105 右? 700 00:29:00,171 --> 00:29:01,172 (深山)もう少し 701 00:29:01,806 --> 00:29:02,640 あっ そこで 702 00:29:02,707 --> 00:29:04,042 明石さん こっから撮って 703 00:29:04,109 --> 00:29:07,112 (明石)よし 任せろ ここか よし… あっ 704 00:29:07,846 --> 00:29:09,981 -(明石)明石です! -(伊藤)あ… どうも 705 00:29:10,048 --> 00:29:12,617 (深山)早く撮って もうちょっと寄って 706 00:29:12,684 --> 00:29:14,119 -(明石)よいしょ -(深山)もうちょい上 707 00:29:15,386 --> 00:29:16,921 (深山)もうちょい下 そこ 708 00:29:16,988 --> 00:29:19,124 (明石)明石 いきま~す! 709 00:29:19,190 --> 00:29:19,891 {\an8}(連写音) 710 00:29:19,891 --> 00:29:21,392 {\an8}(連写音) 711 00:29:19,891 --> 00:29:21,392 (尾崎)撮りすぎでしょ 712 00:29:21,392 --> 00:29:21,459 {\an8}(連写音) 713 00:29:21,459 --> 00:29:24,362 {\an8}(連写音) 714 00:29:21,459 --> 00:29:24,362 (明石)証拠だから はい オッケー! 715 00:29:25,463 --> 00:29:28,199 (深山)確認ですが 社長に会ったのは何時ですか? 716 00:29:29,033 --> 00:29:29,968 20時すぎです 717 00:29:30,034 --> 00:29:30,902 間違いないですか? 718 00:29:30,969 --> 00:29:32,403 間違いありません 719 00:29:33,905 --> 00:29:35,907 (尾崎)さすがに あの時計に 細工できないですもんね 720 00:29:38,076 --> 00:29:39,577 (阿部)あの日 私は 721 00:29:39,644 --> 00:29:42,680 翌日分の材料発注を 忘れていることを思い出して 722 00:29:42,747 --> 00:29:44,149 会社に戻ったんです 723 00:29:44,215 --> 00:29:45,550 それは何時頃ですか? 724 00:29:45,617 --> 00:29:47,585 20時前ですね 725 00:29:47,652 --> 00:29:49,788 で 発注の電話をかけてると 726 00:29:49,854 --> 00:29:53,825 時計を見て 社長は慌てた様子で 出ていきました 727 00:29:53,892 --> 00:29:56,427 発注の時間は多分 発注先の— 728 00:29:56,494 --> 00:29:58,830 {\an8}田口(たぐち)さんのところに 記録が残ってるはずです 729 00:29:59,397 --> 00:30:00,698 (道知部)あっ すいません 730 00:30:01,533 --> 00:30:03,668 {\an8}え~と フカヤマさん 731 00:30:03,735 --> 00:30:04,869 -(深山)ミヤマです -(道知部)あっ すいません 732 00:30:05,703 --> 00:30:09,807 で 阿部さんからの受注の電話は 20時すぎで間違いないですよ 733 00:30:09,874 --> 00:30:10,708 (尾崎)ですよね 734 00:30:10,775 --> 00:30:12,644 (道知部)はい 記録 残ってますよ 735 00:30:12,710 --> 00:30:15,480 録音したデータは 警察に提出したんで 736 00:30:15,547 --> 00:30:18,316 その時 入力した書式のものしか ありませんけど 737 00:30:18,383 --> 00:30:19,817 私たちも同じものを持ってます 738 00:30:19,884 --> 00:30:21,052 -(道知部)あっ -(深山)拝見します 739 00:30:21,119 --> 00:30:21,920 (道知部)ああ 740 00:30:23,288 --> 00:30:25,557 (尾崎)これと同じコピー 見ましたよね? 741 00:30:25,623 --> 00:30:26,491 (深山)念のためだよ 742 00:30:26,558 --> 00:30:28,326 この音声記録の現物って 聞いたの? 743 00:30:28,393 --> 00:30:31,863 いえ 前の弁護士にいただいた 資料の中になかったので 744 00:30:31,930 --> 00:30:32,764 (深山)ふ~ん 745 00:30:39,971 --> 00:30:41,139 (電話の着信音) 746 00:30:41,206 --> 00:30:42,373 (道知部) あっ ちょっと すいません 747 00:30:42,440 --> 00:30:44,375 (電話の着信音) 748 00:30:46,277 --> 00:30:48,813 (機械音声) 7月21日 10時18分です 749 00:30:48,880 --> 00:30:49,914 この通話は 録音させていただきます 750 00:30:49,981 --> 00:30:51,049 時間はズレてない 751 00:30:51,115 --> 00:30:52,417 (道知部)はい もしもし 田口ジャパンです 752 00:30:52,483 --> 00:30:53,551 -(深山)あっ 僕です -(道知部)はい? 753 00:30:53,618 --> 00:30:55,286 -(深山)僕です 僕です -(道知部)パク… パクさん? 754 00:30:55,353 --> 00:30:56,387 -(深山)僕です -(尾崎)えっ? 755 00:30:56,454 --> 00:30:57,555 -(道知部)あっ -(深山)確認です 756 00:30:57,622 --> 00:30:59,023 時間がズレてないか どうぞ切ってください 757 00:30:59,090 --> 00:31:01,392 -(道知部)あ… -(深山)あっ だ… 大丈夫です 758 00:31:01,459 --> 00:31:02,527 -(道知部)切りますよ -(深山)はい 759 00:31:02,594 --> 00:31:03,628 (受話器を置く音) 760 00:31:03,695 --> 00:31:06,431 あっ 切れました フフッ… 切れた 761 00:31:06,497 --> 00:31:08,933 (道知部) いや な… 何ですか これは? 762 00:31:11,502 --> 00:31:13,471 (尾崎)阿部さんが発注した 田口ジャパンには 763 00:31:13,538 --> 00:31:16,941 20時1分の入力データが残ってる 764 00:31:17,008 --> 00:31:18,943 これは音源でも残ってる 765 00:31:19,010 --> 00:31:24,616 鈴木さんが撮った写真には 20時10分を示す時計台が写ってる 766 00:31:24,682 --> 00:31:27,318 どちらも鈴木さんの犯行を 裏付けてます 767 00:31:27,385 --> 00:31:28,219 -(深山)藤野さん -(藤野)はい 768 00:31:28,286 --> 00:31:30,888 (深山)田口ジャパンの音声記録に 証拠開示請求をかけるんで 769 00:31:30,955 --> 00:31:32,557 あとでコピーしてきて もらえますか? 770 00:31:32,624 --> 00:31:33,992 分かりました 771 00:31:34,058 --> 00:31:36,828 (尾崎)もう あまり 時間がないのは分かってますよね? 772 00:31:36,894 --> 00:31:40,431 情状酌量の方向に切り替えないと 情状証人も集められませんよ 773 00:31:40,498 --> 00:31:41,933 まだ全てを 見たわけじゃないでしょ 774 00:31:42,000 --> 00:31:44,168 見てない証拠に 何かが埋もれてるかもしれない 775 00:31:44,235 --> 00:31:45,637 -(尾崎)あなたね! -(佐田)2人とも 776 00:31:45,703 --> 00:31:47,972 うまくやってくれって 言ったじゃないかよ もう 777 00:31:48,773 --> 00:31:50,141 仲良く フフッ 778 00:31:50,208 --> 00:31:51,809 (尾崎)うまくやるって どういうことですか? 779 00:31:50,208 --> 00:31:51,809 {\an8}(深山)無理ですね 780 00:31:51,876 --> 00:31:54,846 だからさ 例えば牝馬ってのはね デリケートな部分があるんだ 781 00:31:54,913 --> 00:31:56,114 説明になってません 782 00:31:56,180 --> 00:31:59,183 (佐田) 深山 今回は情状に切り替えろ 783 00:31:59,250 --> 00:32:02,820 なっ? 現状で検察側の証拠を ひっくり返すだけの事実は 784 00:32:02,887 --> 00:32:04,923 何ひとつ 出てきてないんだろ? 785 00:32:04,989 --> 00:32:07,759 このまま無策の状態で 裁判に踏み切るのは 786 00:32:07,825 --> 00:32:10,094 依頼人にとって不利益になる 787 00:32:10,161 --> 00:32:11,162 お断りします 788 00:32:11,229 --> 00:32:14,899 (尾崎)自己満足のために 依頼人を犠牲にしないで 789 00:32:15,466 --> 00:32:17,035 泣いてるよ ちょっと もう… 790 00:32:17,101 --> 00:32:19,404 (奈津子)スリー トゥー ワン 791 00:32:19,470 --> 00:32:20,972 (志賀・奈津子)アローハ! 792 00:32:21,039 --> 00:32:22,040 (志賀)ハハハッ 793 00:32:22,106 --> 00:32:23,942 {\an8}(志賀)刑事事件の諸君 頑張ってるか? ほれ! 794 00:32:24,008 --> 00:32:27,445 新婚旅行 ハワイのお土産 あら 新しいパラリーガルか? 795 00:32:27,512 --> 00:32:30,048 -(尾崎)弁護士です -(志賀)ここは働きにくいぞ 796 00:32:30,114 --> 00:32:32,550 何しろ あの佐田がいるからな 佐田が! はい 797 00:32:32,617 --> 00:32:35,853 これ お土産 はい ヘヘヘッ あっ 何だ いたのか 798 00:32:35,920 --> 00:32:37,989 ほい お土産 ヘヘッ 799 00:32:38,056 --> 00:32:39,490 -(佐田)いらん -(志賀)おい 何だ 何だ 800 00:32:39,557 --> 00:32:41,359 (志賀)深山 この傲慢な上司がイヤなら 801 00:32:41,426 --> 00:32:42,694 私が独立して つくった— 802 00:32:42,760 --> 00:32:45,530 レッツビギン法律事務所で 雇ってやってもいいぞ 803 00:32:45,596 --> 00:32:46,798 -(深山)大丈夫です -(明石)ダセえ名前 804 00:32:46,864 --> 00:32:48,599 (志賀) さあ 一緒に レッツビギン! 805 00:32:48,666 --> 00:32:49,600 (佐田)つまみ出してくれ 806 00:32:49,667 --> 00:32:51,636 ビギンおじさん捕獲作戦だ 807 00:32:51,703 --> 00:32:53,137 -(中塚)ゼァ! -(志賀)何だ 何だ おい 808 00:32:53,204 --> 00:32:54,906 -(志賀)ハハハハハッ -(奈津子)お騒がせしました 809 00:32:54,972 --> 00:32:56,040 (奈津子)ハニー! 810 00:32:56,107 --> 00:32:57,842 深山 分かってるな? 811 00:32:57,909 --> 00:32:59,444 僕は事実を探しますよ 812 00:32:59,510 --> 00:33:00,979 (佐田)ハァ… 813 00:33:01,045 --> 00:33:01,879 (加代)舞子 814 00:33:02,480 --> 00:33:03,314 加代 815 00:33:04,549 --> 00:33:06,684 情状証人を集めるために 私が呼びました 816 00:33:06,751 --> 00:33:08,486 (佐田)聞いてないよ 817 00:33:08,553 --> 00:33:10,154 話すまでもないと思いましたので 818 00:33:10,221 --> 00:33:13,358 何なんだよ そのデリカシーのない言い方 819 00:33:13,424 --> 00:33:15,960 しかたねえな チキショウ 820 00:33:16,027 --> 00:33:18,329 (加代)何か進展がありました? 821 00:33:18,396 --> 00:33:21,265 あなたの友人が 言いたいことがあるそうです 822 00:33:21,332 --> 00:33:23,568 (佐田)深山 お前は口を挟むなよ 823 00:33:24,435 --> 00:33:25,269 (加代)何? 824 00:33:27,105 --> 00:33:29,340 残念だけど 犯人は 825 00:33:29,407 --> 00:33:31,442 あなたのお父さんの 可能性が高いの 826 00:33:32,310 --> 00:33:34,245 このまま無実を言い続ければ 827 00:33:34,312 --> 00:33:37,248 世間から卑劣な人間だと たたかれ 828 00:33:37,315 --> 00:33:41,586 お父さんだけじゃなく 家族である あなたも苦しむことになる 829 00:33:41,652 --> 00:33:44,055 だから 情状酌量のために 830 00:33:44,122 --> 00:33:48,126 お父さんをよく知る人たちを 紹介してほしいの 831 00:33:48,192 --> 00:33:52,196 あなたが何て言おうと お父さんは絶対にやってない 832 00:33:52,263 --> 00:33:53,097 調書を見るかぎり… 833 00:33:53,164 --> 00:33:54,332 (加代)だって あの日 834 00:33:54,399 --> 00:33:56,934 あんなこと言って 風呂に入ったのよ 835 00:33:57,001 --> 00:33:59,037 (鈴木)脂肪め 836 00:34:01,305 --> 00:34:04,175 しぼめ ハハハハッ… 837 00:34:10,181 --> 00:34:11,015 5点 838 00:34:11,883 --> 00:34:14,452 (佐田)そう… そうだよね ハハッ 839 00:34:14,519 --> 00:34:15,686 笑っちゃいけないのかと 思っちゃった 840 00:34:15,753 --> 00:34:16,587 佐田先生 841 00:34:18,222 --> 00:34:20,158 (加代)人を殺した人間が 842 00:34:20,224 --> 00:34:23,294 その直後に そんなダジャレを言えますか? 843 00:34:24,228 --> 00:34:26,531 (佐田) あなたと お父様が望むなら 844 00:34:26,597 --> 00:34:28,433 私たちは徹底的に闘います 845 00:34:28,499 --> 00:34:30,935 ただし仮に私たちが 証拠を見つけられなければ 846 00:34:31,002 --> 00:34:33,471 厳しい判決が 待っているかもしれません 847 00:34:33,538 --> 00:34:35,406 その覚悟は できていますか? 848 00:34:35,473 --> 00:34:36,641 佐田先生 849 00:34:39,744 --> 00:34:40,878 覚悟は できています 850 00:34:41,946 --> 00:34:45,883 父も絶対に同じ思いのはずです 851 00:34:45,950 --> 00:34:51,622 こんなことが通るのが司法なら 誰も幸せになれません 852 00:34:52,957 --> 00:34:54,725 (尾崎) なぜ方針を変えたんですか? 853 00:34:54,792 --> 00:34:57,695 ダジャレだよ 私も殺人を犯した人間が 854 00:34:57,762 --> 00:35:00,398 その直後にダジャレを言うとは 思えないからだ 855 00:35:00,465 --> 00:35:02,033 (尾崎)そんなことで? 856 00:35:02,099 --> 00:35:03,601 法廷ではダジャレなんて 何の意味もありません 857 00:35:03,668 --> 00:35:05,436 ダジャレですよ? 親父(おやじ)ギャグですよ 858 00:35:05,503 --> 00:35:08,673 じゃあ 君は人を殺した直後に 親父ギャグを言うのか? 859 00:35:08,739 --> 00:35:12,176 しかも“脂肪め~ しぼめ”だぞ 860 00:35:12,243 --> 00:35:13,511 {\an8}(深山)3点 861 00:35:12,243 --> 00:35:13,511 もしかしたらBとVが かかってるかもしれない 862 00:35:13,511 --> 00:35:14,512 もしかしたらBとVが かかってるかもしれない 863 00:35:14,579 --> 00:35:17,882 あんな一級品の親父ギャグは 人を殺した… 864 00:35:17,949 --> 00:35:20,852 おい 深山 どこ行くんだ? 人を殺した… おい 深山 深山! 865 00:35:20,918 --> 00:35:22,920 ちょっ 戻ってきなさい ここに どこ行くんだ! 866 00:35:22,987 --> 00:35:26,057 人を殺した直後には 絶対に思いつきません 867 00:35:26,123 --> 00:35:28,526 とにかくだ 法廷で通用しないものこそ 868 00:35:28,593 --> 00:35:29,827 強い証拠の可能性がある 869 00:35:29,894 --> 00:35:31,696 君は君の方針どおり 870 00:35:31,762 --> 00:35:34,765 被告人の納得する情状証人を 誰にするか決めるんだ 871 00:35:34,832 --> 00:35:37,268 深山は このまま検証を進めてけ 872 00:35:37,335 --> 00:35:38,970 言われなくても そのつもりですけど 873 00:35:39,036 --> 00:35:40,738 深山 深山! 874 00:35:40,805 --> 00:35:43,341 1週間で決定的な証拠が 見つけられなければ 875 00:35:43,407 --> 00:35:46,143 情状を優先すべきだと 鈴木さんを説得するからな 876 00:35:46,210 --> 00:35:47,245 (解錠音) 877 00:35:50,281 --> 00:35:52,083 何だよ その顔は 878 00:35:52,150 --> 00:35:53,684 まったくもって ひどい判断です 879 00:35:53,751 --> 00:35:55,553 お前まで その口のきき方は何だ! 880 00:35:55,620 --> 00:35:58,122 おい! ちょっ ちょっ… おい 881 00:35:55,620 --> 00:35:58,122 {\an8}(社員たち) お疲れさまです 882 00:35:58,189 --> 00:36:00,124 -(佐田)おい! ちょっ… -(社員たち)お疲れさまです 883 00:36:00,191 --> 00:36:03,060 (佐田)何だ お疲れさま ちょっ 何なんだよ この… 884 00:36:04,061 --> 00:36:05,429 ちょっ なっ… あっ びっくりした! 885 00:36:05,496 --> 00:36:07,565 (斑目)いいねえ ズバッと 886 00:36:08,232 --> 00:36:10,168 彼女が臨時で雇った弁護士さん? 887 00:36:10,234 --> 00:36:12,103 何やってたんすか? 888 00:36:12,637 --> 00:36:17,074 いや 元裁判官で 優秀な人材だと思ったら 889 00:36:17,141 --> 00:36:19,844 何て生意気な… とんだ暴れ馬でしたよ 890 00:36:19,911 --> 00:36:21,112 君が雇ったんでしょ? 891 00:36:21,946 --> 00:36:22,780 そうですけど 892 00:36:22,847 --> 00:36:25,550 じゃあ 君が ちゃんと手綱を握らないとね 893 00:36:25,616 --> 00:36:27,718 “毒をもって毒を制す”って 言葉もあるし 894 00:36:27,785 --> 00:36:30,021 僕 毒じゃないですし 毒は あっちですから 895 00:36:30,087 --> 00:36:30,922 (斑目)分かった 896 00:36:30,988 --> 00:36:33,224 (佐田) “分かった”って ちょっと… 897 00:36:37,061 --> 00:36:38,062 {\an8}(音楽) 898 00:36:38,062 --> 00:36:42,333 {\an8}(音楽) 899 00:36:38,062 --> 00:36:42,333 ああ 好きだ 好きです 伊藤ちゃん 900 00:36:42,333 --> 00:36:43,067 {\an8}(音楽) 901 00:36:43,134 --> 00:36:47,271 (藤野の歌声) 902 00:36:47,338 --> 00:36:49,206 (深山)ナガシマさん ヘッドフォンあります? 903 00:36:49,273 --> 00:36:50,408 (中塚)はい 904 00:36:52,610 --> 00:36:54,879 あっ はい あの… 中塚です 905 00:36:54,946 --> 00:36:56,581 -(深山)ナカ? -(中塚)ツカ 906 00:36:56,647 --> 00:36:57,548 どうも 907 00:36:58,149 --> 00:37:00,885 (中塚)藤野さん 深山先生 ヘッドフォンで聞いてます 908 00:37:00,952 --> 00:37:02,787 (加代)あなたが何て言おうと 909 00:37:02,853 --> 00:37:04,555 お父さんは絶対にやってない 910 00:37:07,959 --> 00:37:09,360 (藤野)深山先生 すいませんね 911 00:37:09,427 --> 00:37:15,433 (音楽と藤野の歌声) 912 00:37:21,539 --> 00:37:22,707 何だ これ? 913 00:37:28,012 --> 00:37:31,816 (藤野)フェーイ! ハハハハッ 終わりました 914 00:37:31,882 --> 00:37:34,151 深山先生 すいませんでした 915 00:37:34,218 --> 00:37:37,688 (尾崎) ゲコッ 家族まで苦しむゲコ 916 00:37:37,755 --> 00:37:39,724 -(藤野)“ゲコ”って言った? -(中塚)はい 917 00:37:40,391 --> 00:37:42,660 (アナウンサー) では ここで最新のニュースです 918 00:37:43,527 --> 00:37:44,996 {\an8}(藤野)あっ 明石君 愛(あい)ちゃん 出てるよ 919 00:37:45,062 --> 00:37:46,897 (明石) あ~ 伊藤ちゃん かわいいなあ 920 00:37:46,964 --> 00:37:48,733 (中塚)何か うわあ 921 00:37:48,799 --> 00:37:51,135 {\an8}(藤野)前 あんなに 好きだったのになあ 922 00:37:51,202 --> 00:37:52,637 {\an8}(アナウンサー) 執行猶予3年の— 923 00:37:52,703 --> 00:37:54,639 有罪判決が言い渡されました 924 00:37:54,705 --> 00:37:58,576 川上(かわかみ)裁判長は浜野(はまの)被告に対し “生まれ変わっても—” 925 00:37:58,643 --> 00:38:00,511 {\an8}“あなたの笑顔に 会いに行きたい” 926 00:38:00,578 --> 00:38:02,780 {\an8}これは あなたが 書いた詩です 927 00:38:02,847 --> 00:38:04,649 {\an8}あなたも今回 生まれ変わって 928 00:38:04,715 --> 00:38:07,084 {\an8}笑顔になれるようにして くださいねと述べると… 929 00:38:07,151 --> 00:38:09,987 うわあ 泣かせること言うなあ 930 00:38:10,054 --> 00:38:11,889 (中塚)いい裁判官ですねえ 931 00:38:11,956 --> 00:38:13,924 (深山)あの ちょっと これ 聞いてもらってもいいですか? 932 00:38:13,991 --> 00:38:15,960 (藤野)あっ はい じゃあ テレビ消しますね 933 00:38:16,827 --> 00:38:18,029 -(深山)スピーカー あります? -(中塚)あっ はい 934 00:38:18,095 --> 00:38:18,963 あっ こっちでもいいですか? 935 00:38:19,030 --> 00:38:20,031 (深山)はい 936 00:38:24,135 --> 00:38:25,770 (阿部) あっ 鈴木テックスの阿部です 937 00:38:25,836 --> 00:38:27,071 いつもお世話になってます 938 00:38:25,836 --> 00:38:27,071 {\an8}(ノイズのような音) 939 00:38:27,071 --> 00:38:27,138 {\an8}(ノイズのような音) 940 00:38:27,138 --> 00:38:28,372 {\an8}(ノイズのような音) 941 00:38:27,138 --> 00:38:28,372 (道知部)お世話になっております 942 00:38:28,372 --> 00:38:28,439 {\an8}(ノイズのような音) 943 00:38:28,439 --> 00:38:31,042 {\an8}(ノイズのような音) 944 00:38:28,439 --> 00:38:31,042 (深山)これ 何かノイズ音 聞こえますよね 945 00:38:31,042 --> 00:38:32,209 {\an8}(ノイズのような音) 946 00:38:32,276 --> 00:38:33,678 水の音? 947 00:38:33,744 --> 00:38:34,979 雨… ですかね? 948 00:38:35,046 --> 00:38:36,947 いや 当日 雨は降ってないです 949 00:38:37,014 --> 00:38:38,282 じゃ トイレを流す音? 950 00:38:38,349 --> 00:38:40,851 事務所には鈴木さんと 阿部さんしか いなかった 951 00:38:40,918 --> 00:38:42,053 鈴木さんは— 952 00:38:42,119 --> 00:38:43,954 起きて すぐ外に出たから 953 00:38:44,021 --> 00:38:45,156 トイレを使う人は いないはず 954 00:38:46,057 --> 00:38:47,825 -(明石)あーっ! -(深山)うるさいよ 955 00:38:47,892 --> 00:38:49,894 -(明石)ウソだろ~! -(深山)何か気づいた? 956 00:38:49,960 --> 00:38:50,961 何? どうしたの? 957 00:38:51,028 --> 00:38:52,930 (明石)大変な事実が分かりました 958 00:38:52,997 --> 00:38:54,665 伊藤ちゃんに彼氏がいた! 959 00:38:54,732 --> 00:38:58,035 インスタ ずっと見てたら 写ってやんのー! 960 00:38:58,102 --> 00:38:59,403 (中塚)こいつ キモいですね 961 00:38:59,470 --> 00:39:01,172 (藤野)いいね もう“こいつ”呼ばわり? 962 00:39:01,238 --> 00:39:03,074 (明石) こっちにも写ってやんのー! 963 00:39:03,874 --> 00:39:06,310 (尾崎)このままだと 無期懲役になります 964 00:39:06,377 --> 00:39:11,382 加代と お父さんは 一生 外で会えなくなる 965 00:39:11,982 --> 00:39:14,418 おじさんが悪い人じゃないことは 私は よく知ってます 966 00:39:15,052 --> 00:39:18,155 罪を軽くするための証人なら いくらでも集めます 967 00:39:18,222 --> 00:39:19,123 でも… 968 00:39:20,925 --> 00:39:22,026 そのためには 969 00:39:22,893 --> 00:39:25,329 罪を認めてもらわないと困るんです 970 00:39:26,630 --> 00:39:28,099 舞子ちゃん 971 00:39:29,400 --> 00:39:32,670 君は加代にとって 自慢の友達だった 972 00:39:33,337 --> 00:39:36,006 加代が困っている時は いつも助けてくれていた 973 00:39:37,041 --> 00:39:39,110 そんな君が言うんだから 974 00:39:39,176 --> 00:39:42,346 この裁判は きっと難しいんだろうなあ 975 00:39:43,447 --> 00:39:45,349 でもねえ… 976 00:39:48,986 --> 00:39:51,222 やってないものは やってないんだ 977 00:39:57,595 --> 00:39:58,929 (ノック) 978 00:40:05,736 --> 00:40:11,442 (加奈子(かなこ)の歌声) 979 00:40:15,212 --> 00:40:16,914 -(坂東(ばんどう))カレーの歌か? これ -(加奈子)どう? 980 00:40:16,981 --> 00:40:19,784 (坂東)歌ってる声と 全然 声が違いすぎない? 何か 981 00:40:19,850 --> 00:40:21,318 ライブのポスター ちゃんと貼ってよ 982 00:40:21,385 --> 00:40:22,920 -(奈津子)貼ってよ -(坂東)また? 貼りますよ 983 00:40:22,987 --> 00:40:24,255 (坂東)貼るけどもさ 984 00:40:24,321 --> 00:40:25,790 -(深山)ただいま -(坂東)ああ おかえり 大翔(ひろと) 985 00:40:25,856 --> 00:40:27,291 -(加奈子)大翔 おかえり! -(志賀)おかえり 大翔 986 00:40:27,358 --> 00:40:28,759 (奈津子)おかえり 大翔 987 00:40:28,826 --> 00:40:29,894 (深山)また いる 988 00:40:30,427 --> 00:40:32,930 (奈津子)ごめんなさいね 幸せになっちゃって 989 00:40:32,997 --> 00:40:35,399 (志賀)ごめんね~ 幸せにして 990 00:40:35,466 --> 00:40:36,801 -(奈津子)やだ も~ -(志賀)ハハハハ… 991 00:40:36,867 --> 00:40:38,402 (深山)被害者の沢村さんとは— 992 00:40:38,469 --> 00:40:40,704 {\an8}何時に お会いする 予定だったんですか? 993 00:40:40,771 --> 00:40:42,940 {\an8}21時30分に 約束をしていました 994 00:40:43,574 --> 00:40:45,709 (鈴木) 21時すぎに会社を出たんです 995 00:40:46,577 --> 00:40:49,079 途中で社員の伊藤亜紀にも 会いました 996 00:40:53,751 --> 00:40:57,321 (鈴木)ドアには鍵がかかっていて 諦めて帰りました 997 00:40:57,388 --> 00:41:01,425 (深山)阿部さんが20時すぎに 電話した記録は残っているし 998 00:41:01,492 --> 00:41:03,227 この時間は合ってる 999 00:41:03,294 --> 00:41:07,565 伊藤さんも20時10分に 写真を撮ってもらっていた 1000 00:41:07,631 --> 00:41:09,467 これも写真が残っていて 1001 00:41:09,533 --> 00:41:14,071 後ろに写っていた時計台も 20時10分を示してる 1002 00:41:14,605 --> 00:41:15,673 (客)タキ 遅(おせ)えな 1003 00:41:15,739 --> 00:41:17,208 タキ… タキ 遅えな 1004 00:41:17,274 --> 00:41:22,079 阿部さんと伊藤さんの目撃証言に 間違いはない 1005 00:41:22,146 --> 00:41:24,348 (深山)鈴木さんは21時30分に 1006 00:41:24,415 --> 00:41:27,651 沢村さんのところを訪れたと 言っている 1007 00:41:34,425 --> 00:41:35,960 -(深山)通るよ -(坂東)ああ 来た来た ほら 1008 00:41:36,026 --> 00:41:37,628 (坂東)はい 来た お~い 1009 00:41:37,695 --> 00:41:39,430 {\an8}(深山)夏野菜と 貝出汁(だし)のパエリア 1010 00:41:39,496 --> 00:41:40,764 {\an8}あと サラダ 1011 00:41:41,365 --> 00:41:43,767 -(加奈子)うわあ~ おいしそう -(坂東)パエリア? 1012 00:41:43,834 --> 00:41:44,969 -(坂東)パエリアっていうの? -(加奈子)ねえ 1013 00:41:45,035 --> 00:41:47,605 この料理 掲げて みんなで写真 撮りましょ 1014 00:41:47,671 --> 00:41:49,807 お店の宣… 伝になる 1015 00:41:49,874 --> 00:41:50,808 写真いいから ほら 冷めるよ 1016 00:41:50,875 --> 00:41:52,076 (加奈子)おじさん 撮ってよ 1017 00:41:52,142 --> 00:41:53,244 -(客)えっ? うん -(加奈子)撮って 撮って 1018 00:41:53,310 --> 00:41:54,812 -(加奈子)ここを押すだけだから -(客)ここね はいはい 1019 00:41:54,879 --> 00:41:56,380 -(加奈子)大翔も入って -(深山)冷めるから 1020 00:41:56,447 --> 00:41:57,915 -(客)マヨネーズ -(坂東)古いな 1021 00:41:57,915 --> 00:41:58,716 -(客)マヨネーズ -(坂東)古いな 1022 00:41:57,915 --> 00:41:58,716 {\an8}(シャッター音) 1023 00:41:58,716 --> 00:41:58,782 {\an8}(シャッター音) 1024 00:41:58,782 --> 00:41:59,917 {\an8}(シャッター音) 1025 00:41:58,782 --> 00:41:59,917 -(客)あっ 撮れた -(坂東)撮れたの? 1026 00:41:59,984 --> 00:42:02,453 ちょっと! 料理 写ってないし 1027 00:42:02,519 --> 00:42:05,523 下から撮るから鼻の穴が 強調されちゃってんじゃない 1028 00:42:05,589 --> 00:42:08,092 上から撮ってよ イスに上って イスに上ってって… 1029 00:42:08,158 --> 00:42:09,727 (志賀)いいよ いいよ 俺が撮るから 1030 00:42:09,793 --> 00:42:12,897 早く食べないと料理が冷めて 料理に失礼でしょうが! 1031 00:42:14,231 --> 00:42:15,199 -(加奈子)え~ん… -(志賀)はい よし 1032 00:42:15,199 --> 00:42:16,133 -(加奈子)え~ん… -(志賀)はい よし 1033 00:42:15,199 --> 00:42:16,133 {\an8}(シャッター音) 1034 00:42:16,200 --> 00:42:17,468 (奈津子) はい じゃあ 食べましょう 1035 00:42:17,534 --> 00:42:20,271 (志賀)料理もバッチリ 鼻の穴もバッチリ見えてない 1036 00:42:20,337 --> 00:42:21,539 -(坂東)お~ -(奈津子)よかった よかった 1037 00:42:21,605 --> 00:42:24,975 (坂東)鼻の穴もだし もう 下 向いちゃってんじゃん これ 1038 00:42:25,042 --> 00:42:26,143 {\an8}ちょっと見して 1039 00:42:25,042 --> 00:42:26,143 (加奈子) 大翔に怒られて落ち込んでるの 1040 00:42:26,143 --> 00:42:27,311 (加奈子) 大翔に怒られて落ち込んでるの 1041 00:42:28,545 --> 00:42:31,348 (坂東)上から撮った意味 なくなくない? これ 1042 00:42:37,354 --> 00:42:40,157 (客)写真 撮る時は慎重にね 1043 00:42:41,225 --> 00:42:42,059 鈴木さんに関して 1044 00:42:42,126 --> 00:42:44,194 思い出に残っているエピソードは ありませんか? 1045 00:42:44,828 --> 00:42:47,464 うちの社員の家族が 病気で倒れた時も 1046 00:42:47,531 --> 00:42:49,733 すぐに お見舞いに行ってました 1047 00:42:49,800 --> 00:42:54,371 忙しい時期だったんですが 家族に付き添えるようにって… 1048 00:42:57,508 --> 00:42:58,976 (斑目)斑目です 1049 00:43:01,211 --> 00:43:03,614 あっ… 尾崎舞子です 1050 00:43:04,548 --> 00:43:05,749 リハーサルしてたよね? 1051 00:43:05,816 --> 00:43:06,984 はい 1052 00:43:07,051 --> 00:43:09,753 (斑目)いざという時のために 法廷に備えて やってるんだね 1053 00:43:09,820 --> 00:43:11,188 私は法廷に立ちません 1054 00:43:11,255 --> 00:43:12,156 えっ? 1055 00:43:12,222 --> 00:43:14,992 私が法廷にいなくても 刑が軽く済むように 1056 00:43:15,059 --> 00:43:16,493 リハーサルをしていたんです 1057 00:43:16,560 --> 00:43:18,596 それに“いざ”はありません 1058 00:43:18,662 --> 00:43:20,931 覆ることはありません 1059 00:43:22,299 --> 00:43:25,469 深山先生たちは 事実を追いかけてるんだよね? 1060 00:43:25,536 --> 00:43:30,074 ここにある全てに鈴木さんの犯行が 裏付けられているんです 1061 00:43:30,140 --> 00:43:33,811 それが事実です なのに深山先生は… 1062 00:43:36,780 --> 00:43:38,315 すみません 1063 00:43:39,483 --> 00:43:42,086 何件も案件を抱える裁判官は 1064 00:43:42,152 --> 00:43:45,489 効率よく事件を裁くことが 要求される 1065 00:43:45,556 --> 00:43:48,359 でも 私たち弁護人は 1066 00:43:48,425 --> 00:43:52,997 何週間 何か月かけて 事件を検証する 1067 00:43:53,063 --> 00:43:56,133 それは たった1つの冤罪(えんざい)を 許さないためだ 1068 00:43:56,900 --> 00:44:00,904 だから 1つでも小さなことを 見逃すわけにはいかないんだよ 1069 00:44:00,971 --> 00:44:02,606 証拠は出し尽くされています 1070 00:44:02,673 --> 00:44:04,008 (斑目)日本の裁判官は 1071 00:44:04,775 --> 00:44:08,912 “疑わしきは被告人の利益に” という大原則を 1072 00:44:08,979 --> 00:44:10,280 軽んじている気がする 1073 00:44:10,981 --> 00:44:13,751 これは大きな問題だと思うな 1074 00:44:15,519 --> 00:44:16,353 (尾崎)それでは— 1075 00:44:16,420 --> 00:44:18,222 判決を言い渡します 1076 00:44:18,288 --> 00:44:20,391 懲役1年に処する 1077 00:44:22,693 --> 00:44:23,527 (深山)すみません 1078 00:44:23,594 --> 00:44:26,130 こないだの写真が うまく撮れてなかったんで 1079 00:44:26,196 --> 00:44:28,132 -(伊藤)あっ そうなんですね -(明石)明石です 1080 00:44:28,198 --> 00:44:29,466 (深山)もうちょっと右に 1081 00:44:29,533 --> 00:44:31,802 もう10センチ はい そこで 1082 00:44:32,403 --> 00:44:33,370 -(深山)じゃあ… -(明石)よし 任せろ! 1083 00:44:33,437 --> 00:44:34,538 (深山)今日は 藤野さん お願いします 1084 00:44:34,605 --> 00:44:35,739 何でだー! 1085 00:44:35,806 --> 00:44:37,541 -(藤野)じゃあ ビデオお願いします -(中塚)はい 1086 00:44:37,608 --> 00:44:39,176 あとでコピーしてもらって いいですか? 1087 00:44:39,243 --> 00:44:40,477 (中塚)キモいですよ~ 1088 00:44:40,544 --> 00:44:41,545 (深山)藤野さん ここです 1089 00:44:41,612 --> 00:44:42,946 -(藤野)はい -(明石)あれ? ダメだな 1090 00:44:43,013 --> 00:44:43,981 (深山)もうちょい寄ってください 1091 00:44:44,048 --> 00:44:45,749 -(藤野)はい -(深山)違います ズームです 1092 00:44:45,816 --> 00:44:47,284 ああ ここか ああ~ ズーム はい 1093 00:44:47,351 --> 00:44:48,352 -(深山)いいです それで -(藤野)はい 1094 00:44:48,419 --> 00:44:50,087 はい いきまーす チーズ 1095 00:44:50,154 --> 00:44:51,321 よし 1096 00:44:50,154 --> 00:44:51,321 {\an8}(シャッター音) 1097 00:44:51,388 --> 00:44:53,590 じゃあ 次は藤野さん それに乗って 1098 00:44:53,657 --> 00:44:55,426 (伊藤)あっ すいません まだ撮るんですか? 1099 00:44:55,492 --> 00:44:57,227 あっ あと1枚だけ 1100 00:44:59,697 --> 00:45:02,733 やってないものは やってないゲコーッ 1101 00:45:02,800 --> 00:45:03,934 (深山)うん? 1102 00:45:04,668 --> 00:45:05,736 うん? 1103 00:45:05,803 --> 00:45:07,004 (中塚)1枚目 プリントアウトできました 1104 00:45:07,071 --> 00:45:09,206 あっ どうも 中塚さん 1105 00:45:09,273 --> 00:45:10,708 (中塚)ありがとうございます 1106 00:45:14,311 --> 00:45:15,145 (佐田)深山! 1107 00:45:15,913 --> 00:45:17,548 おう 新しい証拠が見つかったって ホントか? 1108 00:45:17,614 --> 00:45:19,383 (深山) この2つの写真を見てください 1109 00:45:19,450 --> 00:45:20,417 (佐田)ああ 見た 1110 00:45:21,685 --> 00:45:22,886 違いは? 1111 00:45:23,821 --> 00:45:24,655 (佐田)それは お前… 1112 00:45:24,722 --> 00:45:26,523 この女の人の着てる服が 違うじゃないか 1113 00:45:26,590 --> 00:45:27,424 -(明石)伊藤ちゃんです -(佐田)何 言って… 1114 00:45:27,491 --> 00:45:29,226 元検事なのにセンスないですね 1115 00:45:29,293 --> 00:45:30,294 何だ お前 それ 1116 00:45:30,360 --> 00:45:31,528 (深山)よく見てください 1117 00:45:34,031 --> 00:45:36,800 この… 鬼の優しい顔した人… 1118 00:45:36,867 --> 00:45:37,968 -(明石)ホヤぼーやです -(佐田)えっ? 1119 00:45:38,035 --> 00:45:38,869 ホヤぼーや 1120 00:45:38,936 --> 00:45:39,770 -(佐田)何? -(明石)ホヤぼーや 1121 00:45:39,837 --> 00:45:41,438 そのホヤの位置が 1122 00:45:41,505 --> 00:45:44,308 こっちの写真は 女の人の頭と同じ高さだけど 1123 00:45:44,374 --> 00:45:46,810 こっちは女の人よりも頭が出てる 1124 00:45:46,877 --> 00:45:50,280 つまり この写真を撮った カメラの角度が違う 1125 00:45:50,347 --> 00:45:51,715 どうだ 当たりだろ 当たったか? 1126 00:45:51,782 --> 00:45:53,117 こっちの写真は藤野さんが 1127 00:45:53,183 --> 00:45:54,118 (藤野)はい 1128 00:45:54,184 --> 00:45:56,220 (深山)こっちは 鈴木さんが撮った写真です 1129 00:45:56,286 --> 00:45:58,822 2人とも 身長は160センチ 1130 00:45:58,889 --> 00:46:01,024 -(藤野)160.1 僕はあります -(佐田)あっ そんなもんなの? 1131 00:46:01,091 --> 00:46:03,193 同じ身長の人間が撮った写真は 1132 00:46:03,260 --> 00:46:05,796 背景も含めて 同じ角度で写るはずですよね 1133 00:46:05,863 --> 00:46:07,164 -(佐田)うん -(中塚)2枚目 できました 1134 00:46:07,231 --> 00:46:08,265 (明石)びっくりした 1135 00:46:12,803 --> 00:46:15,839 この2つの写真の角度は同じだな 1136 00:46:15,906 --> 00:46:19,042 この写真は 藤野さんに 脚立に乗って撮ってもらいました 1137 00:46:19,109 --> 00:46:21,011 -(佐田)脚立? -(藤野)そうです 1138 00:46:21,645 --> 00:46:22,813 (佐田)そういうことね 1139 00:46:22,880 --> 00:46:24,448 180センチはありますね 1140 00:46:24,515 --> 00:46:26,717 -(佐田)なるほど -(藤野)景色が全然違う 1141 00:46:26,784 --> 00:46:27,718 (深山)つまり 1142 00:46:27,784 --> 00:46:32,189 証拠として提出された この写真は 160センチの鈴木さんではなく 1143 00:46:32,756 --> 00:46:36,293 180センチの人物が撮った 写真だということになります 1144 00:46:36,360 --> 00:46:37,528 誰が撮ったの? 1145 00:46:40,631 --> 00:46:41,465 それは… 1146 00:46:41,532 --> 00:46:42,533 それは? 1147 00:46:42,599 --> 00:46:43,467 それは… 1148 00:46:44,034 --> 00:46:45,068 -(佐田)それは? -(深山)それは… 1149 00:46:45,135 --> 00:46:46,870 -(佐田)それは? それは? -(深山)それは それは… 1150 00:46:46,937 --> 00:46:47,838 (2人)それは… 1151 00:46:49,072 --> 00:46:50,440 分かりません 1152 00:46:50,507 --> 00:46:52,442 -(佐田)何じゃ そりゃ! -(明石)危ない 危ない… 1153 00:46:52,509 --> 00:46:53,710 (佐田)落ちちゃったじゃんかよ 1154 00:46:53,777 --> 00:46:54,912 (藤野)えっ じゃ… じゃあ 1155 00:46:54,978 --> 00:46:57,714 い… 伊藤さんが ウソをついてたってことですか? 1156 00:46:57,781 --> 00:46:59,249 (明石) 伊藤ちゃんはウソをつかない! 1157 00:46:59,316 --> 00:47:02,186 (深山)あれ? 何で気づかなかったんだ 1158 00:47:02,252 --> 00:47:05,155 この人 こっちに カメラ 向けてるよ 1159 00:47:06,390 --> 00:47:08,125 (中塚)あっ ホントだ この人 調べますか? 1160 00:47:08,192 --> 00:47:09,960 -(深山)うん -(佐田)ちょっと待って 1161 00:47:10,027 --> 00:47:12,796 (佐田)この人 紙袋 持ってるね これ 名前 書いてある… 1162 00:47:13,297 --> 00:47:15,732 -(佐田)分かる? -(深山)いや 分かんないですね 1163 00:47:16,433 --> 00:47:17,935 こういう時は あいつを呼ぶか 1164 00:47:18,001 --> 00:47:20,103 (落合) 画像処理エンジニア検定に合格し 1165 00:47:20,170 --> 00:47:22,139 エキスパートの称号を持っています 1166 00:47:23,440 --> 00:47:24,942 落合陽平(ようへい)です 1167 00:47:27,277 --> 00:47:29,213 (明石)あいつ 弁護士の仕事が暇なのか? 1168 00:47:29,279 --> 00:47:31,381 そもそも あいつは弁護士なのか? 1169 00:47:31,448 --> 00:47:33,083 (落合)画像処理 スタート! 1170 00:47:35,853 --> 00:47:39,556 (一同)おっと… 来た… 来たよ 1171 00:47:39,623 --> 00:47:41,225 (中塚)来た わっ わっ ウソでしょ? 1172 00:47:41,291 --> 00:47:43,594 (佐田) 株式会社プリント・デヴィット? 1173 00:47:43,660 --> 00:47:45,429 -(佐田)これ 何の会社だ? -(落合)It's リアル 1174 00:47:45,495 --> 00:47:47,064 中塚さん これ プリントアウトして 1175 00:47:47,130 --> 00:47:47,965 -(中塚)はい -(深山)住所 調べて 1176 00:47:48,031 --> 00:47:49,366 (明石)ああ 分かった 1177 00:47:49,433 --> 00:47:50,601 とにかく みんな 頼むよ! 1178 00:47:58,842 --> 00:48:00,043 (深山)あの すみません 1179 00:48:00,110 --> 00:48:01,845 (社員)はい いらっしゃいませ 1180 00:48:01,912 --> 00:48:02,980 (深山)こちらの方って いらっしゃいますか? 1181 00:48:03,614 --> 00:48:06,016 (社員)ああ… 千原(ちはら)さん! 1182 00:48:07,184 --> 00:48:08,185 (千原)あっ はい 1183 00:48:09,319 --> 00:48:10,687 (深山)6月1日 1184 00:48:10,754 --> 00:48:13,090 北大崎アリーナ広場に いらっしゃいました? 1185 00:48:13,156 --> 00:48:14,191 (千原)ええ… 1186 00:48:14,891 --> 00:48:17,794 ああ! これ 私ですね 1187 00:48:17,861 --> 00:48:19,896 やぐらが好きなんで 撮ってたんです 1188 00:48:20,430 --> 00:48:21,999 そうですか 1189 00:48:24,668 --> 00:48:25,869 -(藤野)再生しまーす -(明石)来た 来た… 1190 00:48:27,704 --> 00:48:28,639 ホヤぼーやを撮りに来た 1191 00:48:28,705 --> 00:48:30,507 これ 映ってんの ホントに? 大丈夫だろうな? 1192 00:48:30,574 --> 00:48:33,543 この前に いたわけだから これ 来るよ 1193 00:48:34,044 --> 00:48:35,512 (一同)ああ~っ 1194 00:48:35,579 --> 00:48:37,481 (騒ぎ声) 1195 00:48:37,547 --> 00:48:38,949 (一同)あ~… 1196 00:48:40,918 --> 00:48:42,786 (佐田)もっと これ こ… こっちに振らないと 1197 00:48:42,853 --> 00:48:44,922 そうだ この奥だよ この奥 来る 来る… 1198 00:48:45,856 --> 00:48:48,058 (一同)あ~っ! 来た 来た 来た! 1199 00:48:48,125 --> 00:48:49,726 そこ そこ そこ そこ! 1200 00:48:51,028 --> 00:48:53,230 もうちょっと… ああーっ 1201 00:48:53,830 --> 00:48:55,399 (明石) こっち もうちょっと頑張れ 1202 00:48:55,465 --> 00:48:57,501 (騒ぎ声) 1203 00:48:57,567 --> 00:48:59,136 (一同)あーっ! 1204 00:48:59,202 --> 00:49:00,837 あとちょっと振れよ! 1205 00:49:00,904 --> 00:49:02,873 静かにしてもらえませんか 1206 00:49:02,940 --> 00:49:04,007 (明石)でも この証拠で… 1207 00:49:04,074 --> 00:49:07,044 (尾崎) 私は 加代のお父さんを守りたい 1208 00:49:07,110 --> 00:49:11,682 そんな不確かな証拠で 法廷で無実を証明するなんて… 1209 00:49:13,550 --> 00:49:14,651 不可能です 1210 00:49:14,718 --> 00:49:15,919 (佐田)深山 1211 00:49:16,720 --> 00:49:17,921 確かに ここにな 1212 00:49:17,988 --> 00:49:20,223 その撮影した当人が 映ってなければ難しいぞ 1213 00:49:20,290 --> 00:49:24,094 写真の角度だけでは 言い逃れされる可能性がある 1214 00:49:24,161 --> 00:49:29,733 (ノイズのような音) 1215 00:49:32,869 --> 00:49:33,937 (佐田)おい 1216 00:49:34,004 --> 00:49:35,872 -(深山)藤野さん ちょっと戻して -(藤野)あっ はい 1217 00:49:35,939 --> 00:49:37,708 (佐田)聞いてんのか? お前 聞いてるのかっつってんだよ 1218 00:49:37,774 --> 00:49:38,809 (深山)うるさい 1219 00:49:38,875 --> 00:49:40,177 こっから再生しまーす 1220 00:49:42,145 --> 00:49:47,217 (ノイズのような音) 1221 00:49:47,284 --> 00:49:50,253 (鈴木) 21時すぎに会社を出たんです 1222 00:49:50,320 --> 00:49:54,257 (ノイズのような音) 1223 00:49:54,324 --> 00:49:56,159 (道知部) 阿部さんからの受注の電話は 1224 00:49:56,226 --> 00:49:57,928 20時すぎで間違いないですよ 1225 00:49:57,994 --> 00:49:58,996 記録 残ってますよ 1226 00:49:59,062 --> 00:50:02,099 約束の21時30分に着いて… 1227 00:50:04,234 --> 00:50:06,269 (坂東)上から撮った意味 なくなくない? 1228 00:50:18,615 --> 00:50:20,016 映像の… 1229 00:50:21,351 --> 00:50:24,755 ピントが あめ~えいぞう 1230 00:50:24,821 --> 00:50:25,655 ヒヒヒッ… 1231 00:50:28,225 --> 00:50:30,594 ププッ あっ ハハッ 1232 00:50:30,660 --> 00:50:33,263 -(明石)15点 -(佐田)ハハッ あめ… ピント… 1233 00:50:33,897 --> 00:50:38,034 (佐田) 映像が… ウホホホホッ あっ 1234 00:50:38,101 --> 00:50:41,772 アメ持ってるし アメと あめ~ アハハ~ハハッ ダブル? 1235 00:50:41,838 --> 00:50:44,174 -(佐田)ダブルだ ア~ハハハッ -(深山)あめ~えいぞう 1236 00:50:44,241 --> 00:50:46,676 (佐田)ダブルで! これ やっぱ かなわないんだな 1237 00:50:47,811 --> 00:50:48,645 (佐田)深山 1238 00:50:48,712 --> 00:50:52,716 あの元裁判官は今日はホントに 法廷に来ないつもりなのか? 1239 00:50:52,783 --> 00:50:53,850 (深山)さあ? 1240 00:50:56,319 --> 00:50:57,821 -(佐田)ああ 重いな チキショウ -(深山)大丈夫ですか? 1241 00:50:57,888 --> 00:50:59,556 -(佐田)何が? -(深山)パソコン 1242 00:50:59,623 --> 00:51:00,457 (佐田)大丈夫だよ 1243 00:51:00,524 --> 00:51:01,892 (深山)ホントに大丈夫ですか? 1244 00:51:12,602 --> 00:51:14,438 (佐田)俺は 何でもできるんだよ 1245 00:51:14,504 --> 00:51:16,873 -(深山)不安だな~ -(佐田)できるって言ってんだろ 1246 00:51:33,123 --> 00:51:34,324 (尾崎)被告人を— 1247 00:51:34,391 --> 00:51:35,659 懲役1年に処する 1248 00:52:07,858 --> 00:52:09,860 証人が鈴木さんに 1249 00:52:09,926 --> 00:52:12,596 北大崎アリーナ広場で会ったのは 何時ですか? 1250 00:52:13,196 --> 00:52:14,064 (伊藤)20時10分です 1251 00:52:14,130 --> 00:52:15,398 (深山)間違いありませんか? 1252 00:52:15,465 --> 00:52:16,666 (伊藤)間違いありません 1253 00:52:16,733 --> 00:52:19,269 (深山)では 証言の明確化のため 1254 00:52:19,336 --> 00:52:23,707 ここで検察官請求証拠 甲23号証を示します 1255 00:52:29,779 --> 00:52:35,719 この写真は 事件当日の20時10分に 鈴木さんが撮ったとされる写真です 1256 00:52:35,785 --> 00:52:38,388 証人 撮影したのは どなたですか? 1257 00:52:38,455 --> 00:52:39,789 鈴木社長です 1258 00:52:39,856 --> 00:52:41,291 (深山)間違いありませんか? 1259 00:52:41,358 --> 00:52:42,459 間違いありません 1260 00:52:43,560 --> 00:52:45,228 (深山)鈴木さんは どうやって撮りましたか? 1261 00:52:48,798 --> 00:52:49,866 こうやって撮りました 1262 00:52:49,933 --> 00:52:53,436 顔の前で携帯を構えて撮った ということですか? 1263 00:52:53,503 --> 00:52:54,638 はい 1264 00:52:55,472 --> 00:52:57,407 おかしいな この写真 1265 00:52:57,474 --> 00:52:59,809 鈴木さんには 撮れるはずはないんですけどね 1266 00:52:59,876 --> 00:53:02,245 裁判長 同様の趣旨で 1267 00:53:02,312 --> 00:53:05,515 弁護人請求証拠 第12号証を示します 1268 00:53:05,582 --> 00:53:07,117 こちらをご覧ください 1269 00:53:11,788 --> 00:53:16,426 この写真は 鈴木さんと身長が同じ 160センチの人物が 1270 00:53:16,493 --> 00:53:18,828 先日 撮影したものです 1271 00:53:18,895 --> 00:53:21,831 伊藤さんは 後ろに写っているキャラクター 1272 00:53:21,898 --> 00:53:23,934 ホヤぼーやが お好きなんですね? 1273 00:53:26,136 --> 00:53:27,270 はい 1274 00:53:28,872 --> 00:53:31,474 (深山)2つの写真を 見比べてみてください 1275 00:53:31,541 --> 00:53:33,376 ホヤぼーやの見え方が違うんです 1276 00:53:34,010 --> 00:53:37,514 証人が言うように 鈴木さんが写真を撮ったならば 1277 00:53:37,581 --> 00:53:40,350 弁護人請求証拠と 同じ見え方になるはずなんです 1278 00:53:40,951 --> 00:53:43,553 でも 証拠となった写真とは… 1279 00:53:45,755 --> 00:53:47,691 ホヤぼーやの見え方が違う 1280 00:53:47,757 --> 00:53:52,128 これは鈴木さんより 身長が20センチほど高い人物 1281 00:53:52,195 --> 00:53:55,365 つまり 180センチぐらいの人が 撮らないと 1282 00:53:55,432 --> 00:53:57,033 この角度では写せないんです 1283 00:53:57,100 --> 00:53:59,469 (伊藤)もう少し… 上から撮ったかもしれません 1284 00:53:59,536 --> 00:54:02,172 先ほど 顔の前だと おっしゃいましたよね? 1285 00:54:02,239 --> 00:54:02,973 間違いです 1286 00:54:03,039 --> 00:54:04,474 (深山)では どうやって 撮りましたか? 1287 00:54:04,541 --> 00:54:05,809 (伊藤)ですから… 1288 00:54:06,543 --> 00:54:09,045 携帯を顔よりも上に上げて 撮ったんです 1289 00:54:09,112 --> 00:54:10,780 顔よりも上 1290 00:54:11,414 --> 00:54:14,651 こういうことですか? 随分 不自然な撮り方ですね 1291 00:54:14,718 --> 00:54:19,489 しかも こんなきれいに撮るなんて よっぽど器用な方なんですね 1292 00:54:22,759 --> 00:54:25,462 会社で鈴木さんを見かけたのは 何時ですか? 1293 00:54:26,663 --> 00:54:27,564 20時すぎです 1294 00:54:27,631 --> 00:54:28,999 それは間違いありませんか? 1295 00:54:29,065 --> 00:54:30,066 間違いありません 1296 00:54:30,133 --> 00:54:33,203 発注先の田口ジャパンに 電話をかけていた時に 1297 00:54:33,269 --> 00:54:34,838 社長が出ていったんです 1298 00:54:34,904 --> 00:54:36,573 その音声が残っているはずです 1299 00:54:36,640 --> 00:54:38,375 どこから電話をかけましたか? 1300 00:54:38,441 --> 00:54:39,309 会社のデスクからです 1301 00:54:39,376 --> 00:54:42,112 なるほど では記憶喚起のため 1302 00:54:42,679 --> 00:54:45,582 弁護人請求証拠 第16号証を再生します 1303 00:54:49,185 --> 00:54:50,053 俺か 1304 00:54:51,154 --> 00:54:52,255 えーっと… 1305 00:54:52,856 --> 00:54:56,893 こっから ファイルプロパティを出して 1306 00:54:57,427 --> 00:55:02,599 音声データから ファイルプロパティを出して 1307 00:55:03,433 --> 00:55:06,269 で 音声記録を… 1308 00:55:06,336 --> 00:55:11,274 (機械音声)6月1日20時1分です この通話は録音させていただきます 1309 00:55:11,341 --> 00:55:12,842 (道知部)はい もしもし 田口ジャパンです 1310 00:55:12,909 --> 00:55:14,077 (阿部) あっ 鈴木テックスの阿部です 1311 00:55:14,077 --> 00:55:14,611 (阿部) あっ 鈴木テックスの阿部です 1312 00:55:14,077 --> 00:55:14,611 {\an8}(ノイズのような音) 1313 00:55:14,611 --> 00:55:14,678 {\an8}(ノイズのような音) 1314 00:55:14,678 --> 00:55:15,679 {\an8}(ノイズのような音) 1315 00:55:14,678 --> 00:55:15,679 いつもお世話になってます 1316 00:55:15,679 --> 00:55:16,546 {\an8}(ノイズのような音) 1317 00:55:16,613 --> 00:55:18,782 あれ? 今 何か聞こえましたよね? 1318 00:55:18,848 --> 00:55:19,916 えっ? 1319 00:55:20,583 --> 00:55:23,386 -(深山)ちょっと戻します -(佐田)戻す ファイルから… 1320 00:55:23,453 --> 00:55:25,355 ちょっ… それでいいんだ? 1321 00:55:25,422 --> 00:55:30,327 (阿部)注文をお願いします 注文番号が7124103 1322 00:55:25,422 --> 00:55:30,327 {\an8}(ノイズのような音) 1323 00:55:30,393 --> 00:55:31,594 (深山)この後ろで聞こえる音 1324 00:55:30,393 --> 00:55:31,594 {\an8}(ノイズのような音) 1325 00:55:31,594 --> 00:55:33,029 {\an8}(ノイズのような音) 1326 00:55:33,029 --> 00:55:34,898 {\an8}(ノイズのような音) 1327 00:55:33,029 --> 00:55:34,898 ザーッ… 1328 00:55:37,767 --> 00:55:39,269 (深山)ザーッて 1329 00:55:40,370 --> 00:55:42,338 この音は何ですかね? 1330 00:55:42,405 --> 00:55:44,908 何かリズムを刻んでるようにも 聞こえるんですが 1331 00:55:44,974 --> 00:55:46,176 (阿部)さあ? 1332 00:55:46,242 --> 00:55:48,378 蛇口かトイレの音じゃないですか? 1333 00:55:49,145 --> 00:55:50,847 -(深山)止めて -(佐田)できる できる 1334 00:55:52,449 --> 00:55:54,517 でも その時 会社にいたのは 1335 00:55:54,584 --> 00:55:56,686 鈴木さんと阿部さんの 2人だけだったんですよね? 1336 00:55:56,753 --> 00:55:57,620 (検察官)異議あり! 1337 00:55:58,421 --> 00:56:01,691 弁護人の質問は 本件と関係がありません 1338 00:56:01,758 --> 00:56:03,493 (裁判長)弁護人 質問の趣旨を明確にしてください 1339 00:56:03,560 --> 00:56:04,794 結構です 1340 00:56:04,861 --> 00:56:06,796 では 質問を変えます 1341 00:56:08,131 --> 00:56:10,934 伊藤さんとは どういったご関係ですか? 1342 00:56:11,000 --> 00:56:12,102 会社の同僚です 1343 00:56:12,168 --> 00:56:13,069 ホントに それだけですか? 1344 00:56:13,136 --> 00:56:14,304 もちろんです 1345 00:56:15,538 --> 00:56:20,009 裁判長 弁護人請求証拠 第18号証を示します 1346 00:56:20,076 --> 00:56:21,811 モニターをご覧ください 1347 00:56:21,878 --> 00:56:22,846 ポチッとな 1348 00:56:23,646 --> 00:56:24,581 (深山)この写真は 1349 00:56:24,647 --> 00:56:27,784 伊藤さんがアップしている インスタグラムの写真です 1350 00:56:27,851 --> 00:56:30,720 うちのパラリーガルが 何度も この写真を見ていたら 1351 00:56:30,787 --> 00:56:32,822 あることに気がついたんです 1352 00:56:32,889 --> 00:56:34,758 この写真も 1353 00:56:35,959 --> 00:56:37,227 この写真も 1354 00:56:38,261 --> 00:56:39,896 この写真も 1355 00:56:40,997 --> 00:56:44,634 阿部さん あなたが写ってるんですよね 1356 00:56:44,701 --> 00:56:48,371 伊藤さんの行く先々に ただの同僚が ついていきます? 1357 00:56:53,076 --> 00:56:55,745 阿部さん あなたの身長は 何センチですか? 1358 00:56:56,312 --> 00:56:57,313 181です 1359 00:56:57,380 --> 00:56:58,782 (深山)あれ? もしかして 1360 00:56:58,848 --> 00:57:03,019 検察官請求証拠 甲23号証の 写真を撮ったのは あなたですか? 1361 00:57:03,086 --> 00:57:04,420 そんなわけないでしょう! 1362 00:57:04,487 --> 00:57:05,955 私は その時間 会社にいたことは明白です 1363 00:57:06,022 --> 00:57:09,993 あなたは20時すぎに 外から電話をかけ注文をし 1364 00:57:10,059 --> 00:57:12,562 21時すぎに 今度は 鈴木さんの前で 1365 00:57:12,629 --> 00:57:15,031 会社から電話をかけてるふりを したんじゃないですか? 1366 00:57:15,098 --> 00:57:17,600 異議あり! 明らかに証人を侮辱しています 1367 00:57:17,667 --> 00:57:18,902 (阿部)何を証拠に そんなこと言ってるんだ! 1368 00:57:18,968 --> 00:57:21,337 (裁判長)弁護人 何か根拠でもあるんですか? 1369 00:57:21,404 --> 00:57:22,772 (深山)実は私たちは 1370 00:57:22,839 --> 00:57:26,810 検察官請求証拠 甲23号証の写真に写っている— 1371 00:57:26,876 --> 00:57:28,945 この男性に会って 話を聞いたんです 1372 00:57:29,012 --> 00:57:30,313 すると この男性は あの日 1373 00:57:31,481 --> 00:57:32,882 動画を撮ってたんです 1374 00:57:32,949 --> 00:57:35,251 その映像を 最近 ようやく入手しました 1375 00:57:35,819 --> 00:57:39,355 これを見れば 写真を撮っていた 人物が誰か分かるんです 1376 00:57:39,422 --> 00:57:41,257 こちらを証人に見せても よろしいでしょうか? 1377 00:57:41,324 --> 00:57:43,493 異議あり! 事前に聞いていない証拠です 1378 00:57:43,560 --> 00:57:46,296 証拠として請求していませんし 関連性も不明です 1379 00:57:46,362 --> 00:57:47,864 (深山)入手が遅れ 検察官に 1380 00:57:47,931 --> 00:57:49,866 事前に開示できなかったことは おわびします 1381 00:57:49,933 --> 00:57:53,203 しかし これは 証人の信用性を根底から覆す— 1382 00:57:53,269 --> 00:57:57,106 極めて重要な証拠であり 証人自身に見ていただくことが 1383 00:57:57,173 --> 00:57:58,141 最も効果的です 1384 00:57:58,741 --> 00:58:01,578 追って弾劾証拠として 取り調べ請求をいたします 1385 00:58:01,644 --> 00:58:06,115 (裁判長)では まず検察官に 開示し 内容を確認させてください 1386 00:58:06,816 --> 00:58:08,318 分かりました 1387 00:58:16,759 --> 00:58:21,598 確認しましたが 明らかに 何の意味もない証拠だと思います 1388 00:58:21,664 --> 00:58:23,967 それで弁護人が満足されるなら どうぞ 1389 00:58:24,033 --> 00:58:26,269 (裁判長) では 映像再生を許可します 1390 00:58:26,336 --> 00:58:27,604 (深山)ありがとうございます 1391 00:58:27,670 --> 00:58:30,507 それでは 再生します 1392 00:58:31,207 --> 00:58:32,208 (操作音) 1393 00:58:39,883 --> 00:58:41,851 (一同)あーっ 1394 00:58:42,485 --> 00:58:44,487 ああ~ 1395 00:58:45,221 --> 00:58:46,956 あっ あっ… 1396 00:58:47,991 --> 00:58:49,559 ああ~ 1397 00:58:50,693 --> 00:58:52,462 あ~… 1398 00:58:53,396 --> 00:58:54,764 ああ… 1399 00:58:54,831 --> 00:58:56,933 ああ~ 1400 00:58:57,467 --> 00:58:58,868 (阿部)誰も映ってないじゃないか 1401 00:58:58,935 --> 00:59:00,937 “映ってる”なんて ひと言も言ってません 1402 00:59:01,004 --> 00:59:02,939 “誰か分かる”って言ったんです 1403 00:59:04,774 --> 00:59:07,343 続きをご覧ください ここです 1404 00:59:07,410 --> 00:59:10,980 (噴水の音) 1405 00:59:11,047 --> 00:59:11,881 (深山)あれ? 1406 00:59:11,948 --> 00:59:15,184 この音 どこかで 聞きませんでした? 1407 00:59:15,251 --> 00:59:16,085 (一同)ああ… 1408 00:59:16,152 --> 00:59:19,889 (深山)では もう一度 弁護人請求証拠 第16号証の 1409 00:59:19,956 --> 00:59:23,026 阿部さんと田口ジャパンの 電話のやりとりを聞きましょう 1410 00:59:23,092 --> 00:59:26,596 映像は音声を消して 一緒に流します 1411 00:59:29,165 --> 00:59:30,233 (佐田)難しいな それ 1412 00:59:30,934 --> 00:59:32,902 これで ちょっと消して… 1413 00:59:33,803 --> 00:59:34,637 これ 1414 00:59:34,704 --> 00:59:35,972 (道知部)はい もしもし 田口ジャパンです 1415 00:59:36,039 --> 00:59:37,540 (阿部) あっ 鈴木テックスの阿部です 1416 00:59:37,607 --> 00:59:38,975 いつもお世話になってます 1417 00:59:39,042 --> 00:59:40,176 (道知部)お世話になっております 1418 00:59:40,243 --> 00:59:41,144 (阿部)注文をお願いします 1419 00:59:41,210 --> 00:59:41,744 {\an8}(ノイズのような音) 1420 00:59:41,744 --> 00:59:42,979 {\an8}(ノイズのような音) 1421 00:59:41,744 --> 00:59:42,979 注文番号が… 1422 00:59:43,046 --> 00:59:49,185 (噴水の音) 1423 00:59:54,123 --> 00:59:58,061 ノイズだと思っていた音は この噴水の音だったんです 1424 00:59:58,127 --> 01:00:00,196 しかも このリズムを刻むパターンは 1425 01:00:00,263 --> 01:00:03,466 20時から15分間しか 流れないものでした 1426 01:00:03,533 --> 01:00:07,403 阿部さん 音声記録に この音が残っているということは 1427 01:00:07,470 --> 01:00:11,474 あなたは20時すぎに この噴水の 近くにいたことになります 1428 01:00:11,541 --> 01:00:13,543 よって あなたは会社で 1429 01:00:13,610 --> 01:00:16,646 20時すぎに鈴木さんが 出ていくのを見ることは… 1430 01:00:18,147 --> 01:00:20,183 絶対に不可能なんです 1431 01:00:27,957 --> 01:00:31,761 ちなみに なぜ阿部さんが そんなウソの証言をして 1432 01:00:31,828 --> 01:00:34,964 鈴木さんを殺人犯に 仕立て上げたのか 1433 01:00:35,898 --> 01:00:37,467 僕には もう 分かってるんですけどね 1434 01:00:37,533 --> 01:00:38,568 何だっていうんだ! 1435 01:00:38,635 --> 01:00:40,737 (深山)あれ? 言っちゃっていいんですか? 1436 01:00:40,803 --> 01:00:43,039 言っちゃいけないって 言われたから 1437 01:00:43,106 --> 01:00:45,074 沢村さんを殺害したのは 阿部さん 1438 01:00:46,209 --> 01:00:47,643 あなただからですよね? 1439 01:00:47,710 --> 01:00:49,112 (一同)えっ? 1440 01:01:03,860 --> 01:01:04,994 ハァ… 1441 01:01:11,134 --> 01:01:12,902 (深山)入門講座 通ったほうがいいですよ 1442 01:01:12,969 --> 01:01:16,105 はあ? 入門は お前 もう… 1443 01:01:16,806 --> 01:01:18,841 何だ 待ってたのか 1444 01:01:19,409 --> 01:01:20,476 どうなりましたか? 1445 01:01:22,645 --> 01:01:24,814 まあ 結論から言うと 1446 01:01:25,782 --> 01:01:27,784 2人の証言を崩すことができた 1447 01:01:28,651 --> 01:01:30,153 無罪判決が下るだろう 1448 01:01:30,920 --> 01:01:32,688 普段から社長に対して 1449 01:01:32,755 --> 01:01:35,591 給料が安いと 不満を抱えていた阿部さんが 1450 01:01:35,658 --> 01:01:38,027 鈴木社長に 罪をなすりつけようとして 1451 01:01:38,094 --> 01:01:42,331 彼女である伊藤さんを使って アリバイ工作をしたということだ 1452 01:01:42,398 --> 01:01:45,301 お金は おっかねえなあ 1453 01:01:46,702 --> 01:01:47,904 フッ 1454 01:01:48,938 --> 01:01:50,907 深山 よくやった 1455 01:01:51,474 --> 01:01:52,308 またですか? 1456 01:01:52,375 --> 01:01:54,110 (佐田)いいから手を出せ 1457 01:01:54,977 --> 01:01:59,982 ♪~ 1458 01:02:12,695 --> 01:02:13,896 私は何もしてません 1459 01:02:13,963 --> 01:02:15,898 (佐田) 共に闘った結果に変わりはない 1460 01:02:16,866 --> 01:02:18,067 -(佐田)手を出せ -(尾崎)イヤです 1461 01:02:18,134 --> 01:02:19,368 いいから 1462 01:02:26,042 --> 01:02:27,543 -(尾崎)ごめんなさい -(佐田)頑固だな! 1463 01:02:28,211 --> 01:02:33,549 (佐田)いずれにしても 今回限りの契約とは 本当に残念だ 1464 01:02:33,616 --> 01:02:34,484 何か うれしそうですね 1465 01:02:34,550 --> 01:02:35,618 (佐田)そんなことはない 1466 01:02:49,132 --> 01:02:50,299 (加代)舞子 1467 01:02:51,167 --> 01:02:52,068 ありがとう 1468 01:02:53,136 --> 01:02:54,637 本当に ありがとう 1469 01:03:01,377 --> 01:03:05,548 よかったですね お父様にも もうすぐ会えますよ 1470 01:03:05,615 --> 01:03:07,250 おうちまで お送りします 1471 01:03:08,784 --> 01:03:10,086 さあ 行きましょう 1472 01:03:21,364 --> 01:03:23,466 何か言うことはありますか? 1473 01:03:24,400 --> 01:03:25,234 何がですか? 1474 01:03:25,301 --> 01:03:27,370 謝罪とか 訂正とか 1475 01:03:28,171 --> 01:03:30,973 “裁判官は弁明せず”ですから 1476 01:03:28,171 --> 01:03:30,973 {\an8}~♪ 1477 01:03:30,973 --> 01:03:33,176 {\an8}~♪ 1478 01:03:33,809 --> 01:03:36,479 今は裁判官じゃないでしょ 1479 01:03:37,346 --> 01:03:38,614 (川上)あっ 尾崎やないか 1480 01:03:38,681 --> 01:03:39,515 川上さん 1481 01:03:39,582 --> 01:03:40,917 {\an8}(川上) どないしたんや? 1482 01:03:41,484 --> 01:03:43,452 {\an8}(尾崎) 少し用事がありまして 1483 01:03:43,519 --> 01:03:46,789 そうか 急におらんようになって びっくりしとったんやがな 1484 01:03:46,856 --> 01:03:49,325 いや お前はホンマに 優秀やさかいな 1485 01:03:49,392 --> 01:03:50,626 そやから もったいないがな 1486 01:03:50,693 --> 01:03:51,694 (尾崎)フフフフ… 1487 01:03:51,761 --> 01:03:55,264 あっ この前の訓戒 とてもすてきでした 1488 01:03:55,331 --> 01:03:56,532 あんなん 言うても言わんでも 1489 01:03:56,599 --> 01:03:58,501 どちらでもええねんけど 言わな収まらんやろ 1490 01:03:58,568 --> 01:04:00,069 言いたくなきゃ 言わなきゃいいのに 1491 01:04:00,136 --> 01:04:01,904 -(川上)えっ? -(尾崎)ちょっと! 1492 01:04:01,971 --> 01:04:05,074 裁判官は法廷でしか 被告人と会ってない 1493 01:04:05,141 --> 01:04:09,378 全てを知ってるわけじゃないのに 人生を説くなんて… 1494 01:04:10,479 --> 01:04:12,882 何て無責任なんですかね 1495 01:04:13,482 --> 01:04:14,317 知り合いか? 1496 01:04:14,383 --> 01:04:15,451 すみません 1497 01:04:16,018 --> 01:04:18,855 (川上) ハッ おもろいこと言うやないか 1498 01:04:19,856 --> 01:04:20,690 弁護士か? 1499 01:04:20,756 --> 01:04:21,791 どうも 1500 01:04:22,625 --> 01:04:25,027 -(深山)フカヤマです -(川上)あのフカヤマか 1501 01:04:25,094 --> 01:04:27,196 腕のええのん聞いてる 1502 01:04:27,263 --> 01:04:29,165 今度 顔合わしたら頼むわ 1503 01:04:35,838 --> 01:04:38,574 ヘッ ほな また連絡してきてや 1504 01:04:38,641 --> 01:04:39,475 (尾崎)はい 1505 01:04:43,980 --> 01:04:45,348 (客)はい メルシーボークー 1506 01:04:45,414 --> 01:04:46,849 (坂東) メルシーボークーじゃねえよ 1507 01:04:46,916 --> 01:04:48,084 ホントに もう… 1508 01:04:48,150 --> 01:04:49,051 ごちそうサマー! 1509 01:04:49,819 --> 01:04:51,454 (坂東)ホントに もう… 1510 01:05:03,032 --> 01:05:04,200 あれ? 1511 01:05:05,534 --> 01:05:06,602 どっかで お会いしましたっけ? 1512 01:05:07,270 --> 01:05:08,337 -(オカダ)いや… -(坂東)あ? 1513 01:05:08,404 --> 01:05:11,607 (坂東)あれあれ? IWGPヘビー級チャンピオン 1514 01:05:11,674 --> 01:05:14,143 -(坂東)レインメーカー オカダ? -(オカダ)“オカダさん”な 1515 01:05:14,210 --> 01:05:16,913 (坂東)あっ オ… オカダさん どうして… えっ? 1516 01:05:16,979 --> 01:05:18,014 (オカダ)矢野さんと邪道(じゃどう)さんに うまい店があるって聞きまして 1517 01:05:18,014 --> 01:05:19,548 (オカダ)矢野さんと邪道(じゃどう)さんに うまい店があるって聞きまして 1518 01:05:18,014 --> 01:05:19,548 {\an8}(携帯電話の着信音) 1519 01:05:19,548 --> 01:05:19,615 {\an8}(携帯電話の着信音) 1520 01:05:19,615 --> 01:05:20,850 {\an8}(携帯電話の着信音) 1521 01:05:19,615 --> 01:05:20,850 -(坂東)や… 矢野さん? -(オカダ)そうです 1522 01:05:20,916 --> 01:05:22,184 (坂東)えっ 本物っすか? 1523 01:05:22,251 --> 01:05:23,419 はい 1524 01:05:23,486 --> 01:05:28,257 (美由紀(みゆき))私… 鏑木(かぶらぎ)美里(みさと)の妹の美由紀です 1525 01:05:29,458 --> 01:05:30,326 (大介(だいすけ)) やってないって言ってんだろ 1526 01:05:30,393 --> 01:05:35,064 (大友(おおとも))お前の指紋の付いた傘が 証拠として現場から発見された 1527 01:05:35,665 --> 01:05:38,534 (美由紀)返したいものがあるんで 取りにきてほしいんですけど 1528 01:05:38,601 --> 01:05:41,270 (坂東)あっ すげえ ハァ~ いいっすか これ? 1529 01:05:41,337 --> 01:05:42,938 -(オカダ)大丈夫っす -(坂東)大丈夫すか? 1530 01:05:43,005 --> 01:05:45,541 (坂東)もしかして何か 食べたいもの 何かあります? 1531 01:05:45,608 --> 01:05:46,442 特にありません 1532 01:05:46,509 --> 01:05:49,812 (坂東)きたー! “特にありません” 本物だ 1533 01:05:50,846 --> 01:05:52,615 {\an8}(明石) 俺は 一人の男として 1534 01:05:53,449 --> 01:05:55,418 {\an8}君を確かに愛していた 1535 01:05:55,484 --> 01:05:57,887 {\an8}さらば! いとしき人よ 1536 01:05:58,754 --> 01:06:00,323 {\an8}はあ~っ 消しちゃった 消しちゃった 1537 01:06:00,389 --> 01:06:02,458 {\an8}-(中塚)キモいよなあ -(佐田)さあ 1538 01:06:02,525 --> 01:06:03,826 {\an8}(佐田) 今日から忙しくなるぞ 1539 01:06:03,893 --> 01:06:04,960 {\an8}片づけてんな よし 1540 01:06:05,027 --> 01:06:07,229 {\an8}(藤野) ちょっと残念です 1541 01:06:07,296 --> 01:06:08,898 {\an8}深山1人でも 大変なんだぞ 1542 01:06:08,965 --> 01:06:09,965 {\an8}安心しなさい 1543 01:06:10,032 --> 01:06:11,634 {\an8}もっと言うことを 聞くヤツを 1544 01:06:11,701 --> 01:06:13,336 {\an8}ヘッドハンティング してくるから 1545 01:06:14,570 --> 01:06:15,738 {\an8}深山先生は? 1546 01:06:15,805 --> 01:06:16,906 {\an8}深山なら金沢(かなざわ)だよ 1547 01:06:16,972 --> 01:06:18,207 {\an8}金沢? 別の案件か? 1548 01:06:18,274 --> 01:06:21,811 {\an8}(明石)あっ いや その… 個人的な事情で 1549 01:06:21,877 --> 01:06:23,612 {\an8}金沢? 1550 01:06:25,381 --> 01:06:26,849 {\an8}まさか… 1551 01:06:31,020 --> 01:06:32,621 {\an8}(美由紀) ちょっと待ってください 1552 01:07:11,494 --> 01:07:12,328 {\an8}(美由紀) それ あなたの— 1553 01:07:12,395 --> 01:07:13,662 {\an8}お父さんのものやね? 1554 01:07:14,530 --> 01:07:16,699 {\an8}母が介護施設に 入ることになって 1555 01:07:16,766 --> 01:07:17,967 {\an8}部屋を整理しとったら 1556 01:07:18,034 --> 01:07:20,236 {\an8}警察から返された 姉の遺留品が出てきてん 1557 01:07:20,870 --> 01:07:21,871 {\an8}これが… 1558 01:07:22,405 --> 01:07:24,039 {\an8}現場に落ちてたって ことですか? 1559 01:07:25,841 --> 01:07:26,976 {\an8}(美由紀) 姉を殺した犯人のものを 1560 01:07:27,043 --> 01:07:28,744 {\an8}今まで 持たされとったなんて 1561 01:07:30,012 --> 01:07:31,747 {\an8}はよ 持って帰って 1562 01:07:32,481 --> 01:07:33,849 {\an8}(ドアが閉まる音) 1563 01:07:41,290 --> 01:07:42,391 {\an8}(斑目)遺留品? 1564 01:07:42,458 --> 01:07:45,728 {\an8}(深山)ええ 絶対に 父のものではありません 1565 01:07:45,795 --> 01:07:47,530 {\an8}僕には 全く 見覚えがないんです 1566 01:07:47,596 --> 01:07:49,532 {\an8}(斑目)君に 見覚えがないんなら… 1567 01:07:49,598 --> 01:07:50,966 {\an8}恐らくは… 1568 01:07:52,334 --> 01:07:54,770 {\an8}現場に別の人間が いたという— 1569 01:07:55,371 --> 01:07:57,072 {\an8}新たな証拠です 1570 01:08:04,013 --> 01:08:05,581 僕の父親の事件に関して… 1571 01:08:05,648 --> 01:08:08,150 (丸川(まるかわ))指紋もDNAも 検出されなかったようだ 1572 01:08:08,217 --> 01:08:09,251 犯人は透明人間だよ 1573 01:08:09,318 --> 01:08:11,487 (尾崎)何で26年も前のことを 掘り返すんですか 1574 01:08:11,554 --> 01:08:13,222 (深山) 事実を知りたいだけなんです 1575 01:08:14,123 --> 01:08:15,191 {\an8}(深山) 現場で起こった— 1576 01:08:15,257 --> 01:08:16,959 {\an8}揺るぎない事実を