1 00:00:41,162 --> 00:01:00,762 ♬~ 2 00:01:12,176 --> 00:01:14,476 (助手・麻酔医)Yes, sir. 3 00:01:17,681 --> 00:01:20,481 (沖田)Mayo. ≪(助手)Yes. 4 00:01:40,004 --> 00:01:43,424 (深冬)おはようございます ≪おはようございます 5 00:01:43,424 --> 00:01:45,924 桜ちゃん 気分どう? 6 00:01:46,844 --> 00:01:50,331 (桜)おなかすいた おなかすいた? 7 00:01:50,331 --> 00:01:54,831 元気のある証拠だね 何でも食べて大丈夫だよ 8 00:01:56,003 --> 00:01:58,303 プリンも? プリンもいいよ 9 00:02:00,674 --> 00:02:03,274 その前に ガーゼ替えちゃおっか 10 00:02:04,345 --> 00:02:06,914 (事務員)深冬先生 会議始まってますよ 11 00:02:06,914 --> 00:02:08,816 はい 12 00:02:08,816 --> 00:02:12,503 (壮大)改善を進めてきた 入院診療科での在籍日数の 13 00:02:12,503 --> 00:02:15,990 短縮を徹底させたことにより 入院収入が増益 14 00:02:15,990 --> 00:02:20,060 脳神経外科 心臓血管外科での 人員や設備強化をしたことにより 15 00:02:20,060 --> 00:02:22,012 患者の数が格段に増えました 16 00:02:22,012 --> 00:02:26,183 ただ それでも利益が伸び悩んでる 原因は小児科と産科の赤字です 17 00:02:26,183 --> 00:02:28,168 (壇上)副院長 はい 18 00:02:28,168 --> 00:02:32,339 小児医療は うちの原点だ ということを忘れたのかね? 19 00:02:32,339 --> 00:02:34,725 ですが 何度もご報告してるとおり 20 00:02:34,725 --> 00:02:37,511 患者の絶対数と 薬剤の数が少ないため 採算が… 21 00:02:37,511 --> 00:02:40,447 それを何とかするのが 君の役目だろう 22 00:02:40,447 --> 00:02:43,150 ですから 小児科と産科の縮小が 不可欠だと 23 00:02:43,150 --> 00:02:45,653 ≪(壇上)縮小なんて私は認めない 24 00:02:45,653 --> 00:02:49,340 しかし労働時間の超過や 病院が負うリスクを考えたら… 25 00:02:49,340 --> 00:02:52,440 ここは患者のための病院だ! 26 00:02:56,163 --> 00:02:58,163 はい 27 00:03:00,334 --> 00:03:03,904 え~ 失礼しました では もう一度 新たなプランを 28 00:03:03,904 --> 00:03:07,904 うッ… ≪(真田)院長 どうされました? 29 00:03:09,109 --> 00:03:11,328 お父さん? 30 00:03:11,328 --> 00:03:13,831 ちょっと疲れただけだ 31 00:03:13,831 --> 00:03:16,831 少し休まれた方が… 休んでいられるか 32 00:03:19,169 --> 00:03:21,505 ホントに大丈夫? 33 00:03:21,505 --> 00:03:24,305 ああ 皆さん 失礼 34 00:03:27,328 --> 00:03:31,482 (井川)ビックリしました 院長と副院長 いつもあんな仲悪いんですか? 35 00:03:31,482 --> 00:03:36,170 (羽村)まあ義理の親子とはいえ お互い 思うところがあるからね 36 00:03:36,170 --> 00:03:40,090 院長のツテで この病院に来た 井川先生に言うのもなんだけど 37 00:03:40,090 --> 00:03:42,493 ほら 院長 考えが古いから 38 00:03:42,493 --> 00:03:44,495 そうですよね 39 00:03:44,495 --> 00:03:48,666 ああいうときはリアクションしないこと はあ… 40 00:03:48,666 --> 00:03:50,668 (羽村)大事なことだよ➡ 41 00:03:50,668 --> 00:03:54,321 井川先生は 将来 病院経営にも関わる人だからね 42 00:03:54,321 --> 00:03:56,621 分かりました 43 00:03:58,909 --> 00:04:01,528 おはよう 44 00:04:01,528 --> 00:04:03,528 うんッ? 45 00:04:09,853 --> 00:04:13,340 (莉菜)おなかすいた あとちょっとで できるからね 46 00:04:13,340 --> 00:04:15,440 は~い 47 00:04:19,496 --> 00:04:21,498 うんッ? 48 00:04:21,498 --> 00:04:24,668 ただいま ああ お帰りなさい 49 00:04:24,668 --> 00:04:27,671 壮大さん ご飯すぐできるから 50 00:04:27,671 --> 00:04:31,742 ああごめん 食べてきちゃったな えッ そうなの? 51 00:04:31,742 --> 00:04:34,511 お帰りなさ~い ああ ただいま 52 00:04:34,511 --> 00:04:37,681 おいで 絵本読んで 53 00:04:37,681 --> 00:04:40,667 いいよ 「あおくん と きいろちゃん」 54 00:04:40,667 --> 00:04:43,203 (バイブレーター着信) 55 00:04:43,203 --> 00:04:45,489 電話だ 56 00:04:45,489 --> 00:04:47,508 もしもし 57 00:04:47,508 --> 00:04:51,308 えッ? おう分かった すぐ行くわ 58 00:04:52,663 --> 00:04:55,516 お義父さんが 意識失って倒れたって 59 00:04:55,516 --> 00:04:57,616 えッ? すぐ行こう 60 00:05:00,504 --> 00:05:04,007 お父さん 院長 意識戻ってます 61 00:05:04,007 --> 00:05:07,307 ああ… お父さん 62 00:05:16,987 --> 00:05:19,490 ≪(羽村)おそらく 大動脈弁狭窄だ 63 00:05:19,490 --> 00:05:23,560 弁周囲の石灰化が強く VTが出てる 64 00:05:23,560 --> 00:05:25,662 治せるんですか? 65 00:05:25,662 --> 00:05:30,484 院長の年齢じゃ オペは難しい 弁輪が小さすぎる 66 00:05:30,484 --> 00:05:32,703 他に治療法は? 67 00:05:32,703 --> 00:05:36,503 ベータブロッカーを使って 心臓の負担を減らすくらいしか 68 00:05:37,674 --> 00:05:40,360 ニックス法か マヌーギアン法で オペは? いや 69 00:05:40,360 --> 00:05:45,315 院長の場合 弁輪が18ミリ 21ミリの人工弁すら入らない 70 00:05:45,315 --> 00:05:48,852 じゃあ 両方一緒には オペできませんか? 71 00:05:48,852 --> 00:05:51,152 オペが複雑すぎるよ 72 00:05:52,506 --> 00:05:56,606 院長の年齢と心機能では かえって命に危険がある 73 00:05:58,328 --> 00:06:00,981 残念だけど 74 00:06:00,981 --> 00:06:03,333 もって半年 75 00:06:03,333 --> 00:06:05,633 はッ? 76 00:06:07,354 --> 00:06:09,354 ええッ… えッ? 77 00:06:11,291 --> 00:06:13,791 はあッ ああ… 78 00:06:24,838 --> 00:06:26,857 そうか 79 00:06:26,857 --> 00:06:30,994 羽村先生が できる限りの治療を 考えてくれてるから 80 00:06:30,994 --> 00:06:33,294 でも治せないんだろ? 81 00:06:36,016 --> 00:06:38,516 沖田先生に診てもらいたい 82 00:06:40,320 --> 00:06:42,339 えッ? 83 00:06:42,339 --> 00:06:44,341 沖田って… 84 00:06:44,341 --> 00:06:47,494 シアトルにいる沖田だ 85 00:06:47,494 --> 00:06:49,494 あ… 86 00:06:55,502 --> 00:06:57,502 何で? 87 00:06:59,006 --> 00:07:01,675 わざわざシアトルから 沖田先生 呼ばなくても 88 00:07:01,675 --> 00:07:04,475 沖田じゃなきゃダメだ 89 00:07:23,997 --> 00:07:25,999 ≪(羽村)沖田先生ね 90 00:07:25,999 --> 00:07:30,504 僕は君のツテで ここに来たから 院長に避けられてるのかな 91 00:07:30,504 --> 00:07:33,156 何で俺のツテで来たら 避けられるんだい? 92 00:07:33,156 --> 00:07:35,956 えッ アハッ ごめん 93 00:07:42,833 --> 00:07:47,654 ≪(井川)沖田一光で検索しても 論文一つ出てこないんですよね 94 00:07:47,654 --> 00:07:51,174 書いてないからじゃない? 論文書かないような先生が来る? 95 00:07:51,174 --> 00:07:55,345 沖田先生は 10年前 この病院にいた先生だって➡ 96 00:07:55,345 --> 00:07:58,932 日本にいても オペのチャンスが 回ってこないから➡ 97 00:07:58,932 --> 00:08:01,668 院長がシアトルの病院を 紹介したらしいよ 98 00:08:01,668 --> 00:08:06,223 チャンスって自分次第でしょ チャンスがないなんて言い訳ですよ 99 00:08:06,223 --> 00:08:08,492 (黒谷)井川先生はコネだからね 100 00:08:08,492 --> 00:08:11,445 (赤木)分かってないよね~ (白川)いいですよね コネ 101 00:08:11,445 --> 00:08:16,516 それと 沖田先生は日邦大出身 あら~ 日邦大じゃしょうがない 102 00:08:16,516 --> 00:08:19,686 あッ それと 副院長の幼なじみ 103 00:08:19,686 --> 00:08:21,686 えッ? 104 00:08:25,008 --> 00:08:28,362 とにかく みんな 温かい気持ちで迎えてあげようよ 105 00:08:28,362 --> 00:08:30,948 (一同)はい ≪(柴田)失礼しまーす➡ 106 00:08:30,948 --> 00:08:33,533 これ お願いします 107 00:08:33,533 --> 00:08:36,503 お願いしまーす お願いします 108 00:08:36,503 --> 00:08:39,373 柴田さん これ オペナースのみんなで食べて 109 00:08:39,373 --> 00:08:42,676 神戸の学会のおみやげ ありがとうございまーす 110 00:08:42,676 --> 00:08:45,329 お願いしまーす ああ… 111 00:08:45,329 --> 00:08:47,698 一応 有名なスイーツなんだよ 112 00:08:47,698 --> 00:08:50,000 すみません 盛り上がれなくて 113 00:08:50,000 --> 00:08:53,186 そういうところがいいよね 柴田さんは ねえ 114 00:08:53,186 --> 00:08:56,286 あッはい 柴田さん いいです 失礼しまーす 115 00:09:24,484 --> 00:09:26,486 (携帯着信) 116 00:09:26,486 --> 00:09:29,489 ちょっと待ってくれって 117 00:09:29,489 --> 00:09:31,491 分かったよ 118 00:09:31,491 --> 00:09:33,543 よいしょ 119 00:09:33,543 --> 00:09:37,014 もしもし あッ今… 120 00:09:37,014 --> 00:09:39,516 Sorry. Are you OK? 121 00:09:39,516 --> 00:09:41,616 I'm sorry. 122 00:09:42,853 --> 00:09:44,853 分かった 123 00:10:11,014 --> 00:10:14,014 ああ大丈夫です 自分でやります すいません 124 00:10:40,160 --> 00:10:42,345 カズ 久しぶり ああサンキュー 125 00:10:42,345 --> 00:10:46,516 おお… ハハ… 126 00:10:46,516 --> 00:10:48,816 壇上先生は? あっち 127 00:10:54,825 --> 00:10:56,825 あッ 128 00:11:00,163 --> 00:11:03,333 (荒い息づかい) 129 00:11:03,333 --> 00:11:05,352 (ドアが開く) 130 00:11:05,352 --> 00:11:07,320 失礼します 131 00:11:07,320 --> 00:11:09,856 院長 沖田先生です 132 00:11:09,856 --> 00:11:12,342 ≪(壇上)おお よく来てくれた あッ 133 00:11:12,342 --> 00:11:14,344 ご無沙汰してます 134 00:11:14,344 --> 00:11:18,999 キッドマン教授から 活躍は聞いてるよ いえいえ 壇上先生のおかげです 135 00:11:18,999 --> 00:11:22,335 いや ここまで のし上がったのは 君の実力だ➡ 136 00:11:22,335 --> 00:11:25,489 大変だったろ? まあ色々ありましたけど 137 00:11:25,489 --> 00:11:28,191 あの僕 井川と申します 早速なんですけど 138 00:11:28,191 --> 00:11:30,791 胸の音 聞かせてもらっていいですか? 139 00:11:36,016 --> 00:11:38,116 失礼します 140 00:12:09,516 --> 00:12:12,316 オペ すぐにやりましょう 141 00:12:13,670 --> 00:12:15,655 オペ? 142 00:12:15,655 --> 00:12:17,674 治せるんですか? 143 00:12:17,674 --> 00:12:19,674 ああ 144 00:12:25,665 --> 00:12:27,665 大丈夫だ 145 00:12:28,668 --> 00:12:30,968 お願いします 146 00:13:16,166 --> 00:13:19,166 これが 院長の心臓です 147 00:13:24,341 --> 00:13:29,012 上行大動脈を 右冠動脈4センチのところから 148 00:13:29,012 --> 00:13:32,666 右冠動脈 左側8ミリを目指して 149 00:13:32,666 --> 00:13:35,085 らせん状に切り込んでいって 150 00:13:35,085 --> 00:13:37,504 そのまま右心室に切開を広げて 151 00:13:37,504 --> 00:13:40,173 大動脈と右心室を つなぎ合わせます 152 00:13:40,173 --> 00:13:43,843 さらに 大動脈弁輪を切開して 153 00:13:43,843 --> 00:13:46,012 心室中隔も切開 154 00:13:46,012 --> 00:13:50,612 そうすることで 狭くなっていた 弁輪の道が開きます 155 00:13:52,819 --> 00:13:55,522 沖田先生 そのオペって 156 00:13:55,522 --> 00:13:58,622 いわゆる コンノ法でのオペです 157 00:13:59,659 --> 00:14:03,830 弁輪の道が開いたところに 人工弁と人工血管を取り付ければ 158 00:14:03,830 --> 00:14:06,333 弁輪の大きさも 今より3ランクアップの 159 00:14:06,333 --> 00:14:08,833 23ミリにすることができます 160 00:14:10,186 --> 00:14:14,174 でも 心室を切り込むなんて 院長の年齢では耐えられません 161 00:14:14,174 --> 00:14:17,010 デルニド使えば大丈夫です デルニド? 162 00:14:17,010 --> 00:14:19,179 心筋保護液 163 00:14:19,179 --> 00:14:22,849 日本で認可されてるんですか? アメリカでは普通に使ってるんで 164 00:14:22,849 --> 00:14:24,949 いや そういう問題じゃ 165 00:14:26,002 --> 00:14:30,490 その薬を使ってオペができるなら 素晴らしいと思います 166 00:14:30,490 --> 00:14:32,842 理論的にも何の問題もない 167 00:14:32,842 --> 00:14:34,844 ただ 168 00:14:34,844 --> 00:14:37,497 前例のない危険なオペを 169 00:14:37,497 --> 00:14:39,866 院長に勧めるわけにはいきません 170 00:14:39,866 --> 00:14:41,966 前例なら あります 171 00:14:43,670 --> 00:14:46,172 どこの病院で どこの先生? 172 00:14:46,172 --> 00:14:48,491 シアトルで 僕です 173 00:14:48,491 --> 00:14:50,827 はッ? うまくいったんですか? 174 00:14:50,827 --> 00:14:56,166 うん ああ 75歳の 白人男性だったんですけど 175 00:14:56,166 --> 00:14:58,501 3年前にオペして 176 00:14:58,501 --> 00:15:02,801 今年もトライアスロンの大会に 出場してます 177 00:15:14,668 --> 00:15:17,020 何例の経験があるんですか? 178 00:15:17,020 --> 00:15:21,007 1例です 1例!? …ってどうなんですか? 179 00:15:21,007 --> 00:15:23,176 厳しいでしょ 厳しいです 180 00:15:23,176 --> 00:15:25,676 オペしなかったら死にますよ 181 00:15:30,834 --> 00:15:35,021 とにかく僕は絶対反対です リスクが高すぎる➡ 182 00:15:35,021 --> 00:15:37,821 命を縮めることになりかねない 183 00:15:39,342 --> 00:15:41,842 僕はいつでも始められるから 184 00:15:50,670 --> 00:15:52,989 (壇上)オペは受ける 185 00:15:52,989 --> 00:15:56,509 だいたい 前例がほとんどないオペなら 186 00:15:56,509 --> 00:16:00,809 ホントにリスクが高いかどうか 分からないはずだ 187 00:16:06,669 --> 00:16:08,669 分かった 188 00:16:10,340 --> 00:16:12,325 オペ受けよう 189 00:16:12,325 --> 00:16:14,327 ≪(壇上)ああ➡ 190 00:16:14,327 --> 00:16:17,897 あと 沖田先生のことなんだが 191 00:16:17,897 --> 00:16:21,167 この病院に 戻ってもらいたいと思ってる 192 00:16:21,167 --> 00:16:23,167 えッ? 193 00:16:24,671 --> 00:16:26,990 ≪(壇上)前から思ってたんだ➡ 194 00:16:26,990 --> 00:16:29,676 海外に行かせたのは私だから 195 00:16:29,676 --> 00:16:32,976 また うちで引き取りたいって 196 00:16:37,317 --> 00:16:40,370 同意してくれるね 壮大君 197 00:16:40,370 --> 00:16:42,672 あッ はい 198 00:16:42,672 --> 00:16:47,172 オペが終わったら 沖田先生と話をしよう 199 00:16:51,164 --> 00:16:55,068 ≪(壇上)はあ… それにしても 200 00:16:55,068 --> 00:16:58,168 暇でたまらないな ハッハッ ハハッ 201 00:16:59,489 --> 00:17:04,444 もう 治るまで ちゃんとおとなしくしててよ 202 00:17:04,444 --> 00:17:06,444 はい 203 00:17:11,217 --> 00:17:13,670 《≪(壇上)沖田先生を海外に?》 204 00:17:13,670 --> 00:17:17,470 《はい その方が 彼のためだと思います》 205 00:17:34,007 --> 00:17:36,009 (ノック) 206 00:17:36,009 --> 00:17:38,109 はい 207 00:17:39,496 --> 00:17:41,596 失礼します 208 00:17:53,827 --> 00:17:56,996 オペ 決めた? あッ… 209 00:17:56,996 --> 00:17:59,015 はい 210 00:17:59,015 --> 00:18:01,515 よろしくお願いします 211 00:18:13,997 --> 00:18:15,997 あの… 212 00:18:18,501 --> 00:18:23,506 どんなオペでも 何が起こるか分からないから 213 00:18:23,506 --> 00:18:26,676 父に伝えたいことは 伝えておいた方がいいのかなって 214 00:18:26,676 --> 00:18:29,329 迷ったんだけど 215 00:18:29,329 --> 00:18:31,929 私 何にも伝えてなくて 216 00:18:35,168 --> 00:18:37,468 だから… 大丈夫だよ 217 00:18:49,332 --> 00:18:52,632 父のオペ よろしくお願いします 218 00:19:12,822 --> 00:19:15,692 ≪(井川)ホントに大丈夫なんですかね このオペ 219 00:19:15,692 --> 00:19:19,162 (羽村)オペが決定した以上 ベストを尽くすだけだよ 220 00:19:19,162 --> 00:19:24,762 はい まッ お手並み拝見ですかね 221 00:19:27,186 --> 00:19:31,491 (壇上)パパーン よしこれだ これでね こうやって 222 00:19:31,491 --> 00:19:34,827 (ナース)失礼します 院長 オペ室へお願いします 223 00:19:34,827 --> 00:19:36,996 ああ分かった➡ 224 00:19:36,996 --> 00:19:39,499 またあとでやろう➡ 225 00:19:39,499 --> 00:19:42,001 よいしょ 226 00:19:42,001 --> 00:19:46,122 じゃあ 行ってきま~す 227 00:19:46,122 --> 00:19:49,122 行ってらっしゃ~い イエーイ 228 00:20:40,843 --> 00:20:45,164 コンノ法による大動脈弁置換術を 行います よろしくお願いします 229 00:20:45,164 --> 00:20:47,183 (一同)お願いします 230 00:20:47,183 --> 00:20:49,836 (柴田)人工弁23ミリ 準備できてます はい 231 00:20:49,836 --> 00:20:52,336 では始めます メス (三条)はい 232 00:20:58,828 --> 00:21:03,128 (榊原)あと形成外科の訴訟の問題 示談の方向で進めます 233 00:21:07,503 --> 00:21:11,103 院長のオペ うまくいくといいですね 234 00:21:21,667 --> 00:21:24,320 何か変なものとか 預かってないよな? 235 00:21:24,320 --> 00:21:27,990 変なもの? 遺言書とか 236 00:21:27,990 --> 00:21:31,490 副院長に不都合な遺言書 ってことですか? 237 00:21:36,599 --> 00:21:38,899 OK OK お願いします はい 238 00:21:40,503 --> 00:21:42,603 メス 239 00:21:43,890 --> 00:21:46,390 動かない! あッ すいません 240 00:21:58,171 --> 00:22:00,471 ポンプオン (人工心肺技師)はい 241 00:22:04,210 --> 00:22:06,345 ≪(人工心肺技師)フルフローです はい 242 00:22:06,345 --> 00:22:08,381 はい フローダウン 243 00:22:08,381 --> 00:22:10,333 クロスクランプ ≪はい 244 00:22:10,333 --> 00:22:13,719 デルニド お願いします はい 245 00:22:13,719 --> 00:22:16,506 バックアップ ≪(人工心肺技師)はい 246 00:22:16,506 --> 00:22:18,506 お願いします 247 00:22:29,519 --> 00:22:34,173 石灰化が強くて切り取れないな 248 00:22:34,173 --> 00:22:36,826 ダメだ ソノペット用意して (三条)はい 249 00:22:36,826 --> 00:22:39,178 ソノペットです 250 00:22:39,178 --> 00:22:41,278 あ ありがとう 251 00:22:47,003 --> 00:22:49,803 じゃ入れます 水 はい 252 00:22:52,825 --> 00:22:54,925 開いて 253 00:23:06,272 --> 00:23:08,772 デクランプ ≪(人工心肺技師)はい 254 00:23:10,827 --> 00:23:13,427 バックアップ ≪(人工心肺技師)はい 255 00:23:17,483 --> 00:23:20,169 フローハーフ ≪(人工心肺技師)はい➡ 256 00:23:20,169 --> 00:23:22,769 フローハーフになりました はい 257 00:23:28,211 --> 00:23:31,511 OK ポンプオフ メッツェン 258 00:23:42,492 --> 00:23:44,510 いきますね はい 259 00:23:44,510 --> 00:23:46,510 せーの 260 00:23:51,334 --> 00:23:53,834 メイヨー 261 00:23:55,004 --> 00:23:58,991 お疲れさまでした (一同)お疲れさまでした 262 00:23:58,991 --> 00:24:01,561 動き 最高ですね 263 00:24:01,561 --> 00:24:03,561 先生も 264 00:24:21,831 --> 00:24:24,166 大丈夫だよ 265 00:24:24,166 --> 00:24:26,166 うん 266 00:24:28,321 --> 00:24:31,340 珍しいオペだし 参考になったんじゃない? 267 00:24:31,340 --> 00:24:35,177 でも あれなら羽村先生が やった方が早かったんじゃ? 268 00:24:35,177 --> 00:24:38,777 まッ 僕はやらないね (井川)ふ~ん 269 00:24:43,336 --> 00:24:45,671 大丈夫だって 270 00:24:45,671 --> 00:24:47,971 いや 素晴らしかったよ 271 00:24:49,058 --> 00:24:51,858 10年で ずいぶん腕上げたんだな 272 00:24:53,329 --> 00:24:55,829 ドレーンの量 注意して あッ はい 273 00:24:57,917 --> 00:25:01,821 あれッ 出血量1ケタ間違えて… 274 00:25:01,821 --> 00:25:05,007 ああ しょうがないなあ 275 00:25:05,007 --> 00:25:07,307 はい これお願いします (ナース)はい 276 00:25:10,846 --> 00:25:12,846 カズ 277 00:25:13,849 --> 00:25:17,186 飯 行かないか? ああ… 278 00:25:17,186 --> 00:25:20,186 ほら 米屋の隣のもんじゃ どう? 279 00:25:21,324 --> 00:25:24,844 ああ! 試合の帰りに コーチがよく連れてってくれた 280 00:25:24,844 --> 00:25:27,179 ああ 懐かしいな 281 00:25:27,179 --> 00:25:30,566 あそこ 店汚いけど うまいじゃん 282 00:25:30,566 --> 00:25:32,518 実は俺 おお 283 00:25:32,518 --> 00:25:36,155 補欠なのに いいのかな~ って思いながら食ってた 284 00:25:36,155 --> 00:25:38,841 そんなこと考えてたの? 子供ながらに 285 00:25:38,841 --> 00:25:42,495 何だよ それ だって 壮大はエースで4番だから 286 00:25:42,495 --> 00:25:45,364 小学生なんだから 無邪気に食ってろよ 287 00:25:45,364 --> 00:25:48,334 ハハハ ヘヘヘヘ 288 00:25:48,334 --> 00:25:50,836 ああ ごめん 今日 帰るわ 289 00:25:50,836 --> 00:25:55,992 あッそう 何 実家? たまには顔見せないと 290 00:25:55,992 --> 00:25:59,161 おじさんによろしく言っといてよ ああ 291 00:25:59,161 --> 00:26:02,498 ホント ガキの頃 よく言われたわ ええ? 292 00:26:02,498 --> 00:26:05,651 おめえはバカで 何の取り柄もねえから 293 00:26:05,651 --> 00:26:09,572 ソウダイの爪のあかでも 煎じて飲んどけ って 294 00:26:09,572 --> 00:26:11,657 そういうこと言いそうだな 295 00:26:11,657 --> 00:26:16,957 でもガンプラだけは 俺の方が 絶対うまいって抵抗したけどね 296 00:26:21,183 --> 00:26:23,683 じゃあ また今度 297 00:26:27,206 --> 00:26:29,206 あッ そうだ 298 00:26:31,377 --> 00:26:33,677 結婚おめでとう 299 00:26:36,849 --> 00:26:39,349 ちゃんと言ってなかったから 300 00:26:40,786 --> 00:26:43,086 ありがとう 301 00:26:44,674 --> 00:26:47,026 ああ 聞いたよ 302 00:26:47,026 --> 00:26:50,826 病院がこんなに でかくなったのも 壮大の力だって 303 00:26:52,498 --> 00:26:55,368 やっぱりすげえな 壮大は 304 00:26:55,368 --> 00:26:59,538 脳外科医なのに 経営までできちゃうなんて 305 00:26:59,538 --> 00:27:01,538 まあな 306 00:27:04,326 --> 00:27:06,326 じゃ 307 00:28:08,491 --> 00:28:11,491 今日という一日を 東芝は技術で支えたい 308 00:28:13,162 --> 00:28:15,962 この街に 快適な移動を届けること 309 00:28:18,400 --> 00:28:22,200 世界の人に新しい街の感動を届けること 310 00:28:23,839 --> 00:28:27,539 眠りにつくこの街を 確かな安心で守ること 311 00:28:29,345 --> 00:28:31,680 そして始まる 新しい一日のために 312 00:29:38,581 --> 00:29:41,217 (一心)申し訳ありません お帰りください 313 00:29:41,217 --> 00:29:44,553 (トシオ)何で? 強い香水 ダメなんですよ 314 00:29:44,553 --> 00:29:47,206 (ナツミ)はあ? 寿司は繊細です 315 00:29:47,206 --> 00:29:49,225 他のお客さんにも ご迷惑です 316 00:29:49,225 --> 00:29:53,725 他にお客 誰もいないじゃん 二度と来るか こんな店 317 00:29:56,382 --> 00:29:58,382 久しぶり 318 00:29:59,468 --> 00:30:01,468 ふんッ 319 00:30:10,529 --> 00:30:13,032 リフォームは? 320 00:30:13,032 --> 00:30:15,868 前に金 送んなかった? 321 00:30:15,868 --> 00:30:20,022 俺の店だ おめえには 口も金も出されてたまるか 322 00:30:20,022 --> 00:30:22,207 まあいいけど 323 00:30:22,207 --> 00:30:24,560 何で 帰ってきた? 324 00:30:24,560 --> 00:30:27,863 壇上病院の院長のオペ 325 00:30:27,863 --> 00:30:31,383 何でまた おめえが そんな偉い人の手術すんだよ? 326 00:30:31,383 --> 00:30:34,036 俺しかできねえオペだったから ふんッ 327 00:30:34,036 --> 00:30:36,889 まるで おめえが すげえ医者みてえじゃねえか 328 00:30:36,889 --> 00:30:40,389 すげえ人は 結構 俺 切ってるけど 誰だよ? 329 00:30:41,543 --> 00:30:43,929 ベルギーの王様の家族とか 330 00:30:43,929 --> 00:30:47,199 おい 冗談言うなら もっと面白えこと言え 331 00:30:47,199 --> 00:30:51,887 冗談みてえな話なんだけど 王様の弟の嫁さんっていうのが 332 00:30:51,887 --> 00:30:54,206 おめえの嫁は どうなんだ? 333 00:30:54,206 --> 00:30:56,806 結婚してる暇なんか ねえっつーんだよ 334 00:30:57,893 --> 00:31:02,993 だからおめえは いつまでたっても半人前なんだよ 335 00:31:04,550 --> 00:31:06,869 ツマいらねえし 336 00:31:06,869 --> 00:31:10,055 おい あいつどうしてる? 337 00:31:10,055 --> 00:31:13,355 ソウダイ 鈴木壮大 338 00:31:14,493 --> 00:31:16,593 まだ壇上病院にいんのか? 339 00:31:17,696 --> 00:31:22,051 ああ いるけど 鈴木壮大じゃねえから 340 00:31:22,051 --> 00:31:24,903 あッ? 鈴木内科のせがれだろう 341 00:31:24,903 --> 00:31:29,875 壇上病院の院長の娘と結婚して 壇上壮大になって副院長やってる 342 00:31:29,875 --> 00:31:34,546 へえ~ 玉のこしか 343 00:31:34,546 --> 00:31:37,950 やっぱ ソウダイは やることが違うねえ 344 00:31:37,950 --> 00:31:41,704 おめえは ソウダイの爪のあかでも 煎じて飲んどけ 345 00:31:41,704 --> 00:31:44,556 それに比べて 何だおめえは 346 00:31:44,556 --> 00:31:48,460 インドの王様とか 何とか つまんねえこと言いやがって 347 00:31:48,460 --> 00:31:50,760 ベルギーだから 348 00:32:38,560 --> 00:32:41,360 (井川)おはようございます ≪(壇上)おはよう 349 00:32:46,552 --> 00:32:49,204 50ccって… 350 00:32:49,204 --> 00:32:51,707 沖田先生のオペは どうだった? 351 00:32:51,707 --> 00:32:54,359 えッ? あッ はい 352 00:32:54,359 --> 00:32:57,880 見たことのないオペで 大変勉強になりました 353 00:32:57,880 --> 00:33:00,933 普通の医者は 手を出さないオペだけど 354 00:33:00,933 --> 00:33:03,385 それについては どう思った? 355 00:33:03,385 --> 00:33:05,685 どう というのは? 356 00:33:07,372 --> 00:33:10,709 医者としてのあり方の話だよ 357 00:33:10,709 --> 00:33:12,878 ああ はい 358 00:33:12,878 --> 00:33:16,031 今まで そういう先生に 会ったことがないので 359 00:33:16,031 --> 00:33:18,717 よく分かりません ですが 360 00:33:18,717 --> 00:33:22,387 僕のあり方としては… おはようございます 361 00:33:22,387 --> 00:33:24,687 先生? (壇上)うう… 362 00:33:26,308 --> 00:33:28,911 先生! 363 00:33:28,911 --> 00:33:31,547 ウソだろ 364 00:33:31,547 --> 00:33:35,217 救急カート エコー用意して はい 365 00:33:35,217 --> 00:33:38,517 スタックバルブの可能性がある 早く! はい! 366 00:33:41,707 --> 00:33:44,893 深冬先生! 院長が急変です 367 00:33:44,893 --> 00:33:46,893 えッ? 368 00:33:53,368 --> 00:33:55,721 お父さん! お父さん 369 00:33:55,721 --> 00:33:57,721 どいてください! 370 00:34:05,097 --> 00:34:07,597 代わります 371 00:34:09,034 --> 00:34:11,834 お父さん 372 00:34:12,938 --> 00:34:14,938 お父さん 373 00:35:51,837 --> 00:35:53,906 (女の子)あれや! (男の子)あべのハルカスに のぼったろ! 374 00:35:53,906 --> 00:35:55,941 (子どもたち)おー! 375 00:35:55,941 --> 00:35:57,960 (女の子)見えたー! (男の子)東京スカイツリーに のぼるぞ! 376 00:35:57,960 --> 00:35:59,995 (子どもたち)イェーイ! 377 00:35:59,995 --> 00:36:04,967 <東と西の一番で お出迎えするのは 東芝のエレベーター> 378 00:36:04,967 --> 00:36:07,067 (男の子)速~い! (女の子)静か~! 379 00:36:08,003 --> 00:36:10,939 (女の子)広~っ! (一同)うわぁー! 380 00:36:10,939 --> 00:36:12,939 (男の子)よう見えるわー! 381 00:36:37,499 --> 00:36:40,886 えッ 院長 意識戻んないの? はい 382 00:36:40,886 --> 00:36:43,488 人工弁が 石灰化した部分に引っ掛かって 383 00:36:43,488 --> 00:36:46,091 血流が逆流したことによる 心停止で 384 00:36:46,091 --> 00:36:49,745 低酸素脳症を起こしてます 結局 オペは失敗ってことかよ 385 00:36:49,745 --> 00:36:52,965 オペの失敗というか 不測の事態ではあるんですけどね 386 00:36:52,965 --> 00:36:56,518 いやそれ失敗でしょ まあ そうですけど 387 00:36:56,518 --> 00:36:58,987 いくら何でも危険すぎましたよ 388 00:36:58,987 --> 00:37:02,641 沖田先生は 危険なオペに 抵抗ないんですよね~ 389 00:37:02,641 --> 00:37:07,596 向こうじゃ 認めてもらうために 切って腕を上げるしかないからね 390 00:37:07,596 --> 00:37:12,751 へえ 人の命より自分の キャリアの方が大切ってことですか 391 00:37:12,751 --> 00:37:15,251 沖田先生は… あッ うんッ? 392 00:37:43,648 --> 00:37:45,748 俺 先に帰るよ 393 00:37:49,321 --> 00:37:51,921 莉菜も迎えに行かないと いけないし 394 00:37:53,342 --> 00:37:55,942 オペするんじゃなかった 395 00:38:06,154 --> 00:38:09,307 沖田先生には 396 00:38:09,307 --> 00:38:12,407 もうシアトルに 帰ってもらっていいよね? 397 00:38:14,312 --> 00:38:16,312 ああ 398 00:38:32,964 --> 00:38:35,534 はい 399 00:38:35,534 --> 00:38:38,034 失礼します 400 00:38:39,321 --> 00:38:41,421 何これ? 401 00:38:44,142 --> 00:38:47,145 昔から 整理整頓が苦手でしたもんね 402 00:38:47,145 --> 00:38:50,445 だから 一目で分かるようにしてる えッ? 403 00:38:51,483 --> 00:38:54,352 これ 整理されてるの? 404 00:38:54,352 --> 00:38:56,304 そう 405 00:38:56,304 --> 00:38:59,307 こんなに広げて 何してるの? 406 00:38:59,307 --> 00:39:01,810 左心室の出口が狭いから 407 00:39:01,810 --> 00:39:07,149 左室流出路狭窄解除の方法を 全部調べてみたんだけど 408 00:39:07,149 --> 00:39:11,136 壇上先生の症例には どれも適用できない 409 00:39:11,136 --> 00:39:13,205 またオペするつもり? 410 00:39:13,205 --> 00:39:16,324 まだ考え尽くせてないから そういうことじゃなくて 411 00:39:16,324 --> 00:39:18,493 まだ何か方法があるから 412 00:39:18,493 --> 00:39:21,493 もうオペをするつもりはないから 413 00:39:22,831 --> 00:39:27,431 本人がそう言ったの? 口なんかきけるわけないじゃない 414 00:39:32,307 --> 00:39:34,807 父のオペはさせられない 415 00:39:37,813 --> 00:39:40,313 私は娘よ 416 00:39:42,801 --> 00:39:45,303 娘が諦めてどうすんだよ 417 00:39:45,303 --> 00:39:47,803 大丈夫だって言ったじゃない 418 00:39:51,977 --> 00:39:54,312 なのに… 419 00:39:54,312 --> 00:39:56,912 父は目を覚まさない 420 00:40:12,481 --> 00:40:14,816 私は 421 00:40:14,816 --> 00:40:17,652 主人と5歳の娘と三人で 422 00:40:17,652 --> 00:40:20,752 穏やかに 幸せに暮らしてきたの 423 00:40:26,645 --> 00:40:28,813 病院のことも 424 00:40:28,813 --> 00:40:31,800 主人と父とでやってきた 425 00:40:31,800 --> 00:40:34,803 意見がぶつかることもあるけど 426 00:40:34,803 --> 00:40:38,139 二人とも 病院に対する思いは同じだから 427 00:40:38,139 --> 00:40:40,939 それなりにうまくいってるの 428 00:40:43,144 --> 00:40:45,213 それを 429 00:40:45,213 --> 00:40:48,013 今になって あなたが現れて… 430 00:40:54,072 --> 00:40:56,372 帰ってください 431 00:40:58,994 --> 00:41:01,994 シアトルに帰ってください 432 00:43:59,841 --> 00:44:02,494 重ッ うわッ 433 00:44:02,494 --> 00:44:04,512 ごめんなさいッ ごめん ごめんッ 434 00:44:04,512 --> 00:44:07,312 大丈夫? すみません 大丈夫です 435 00:44:10,335 --> 00:44:12,654 いつまでいるんですか? 436 00:44:12,654 --> 00:44:15,356 院長を治すまで 437 00:44:15,356 --> 00:44:17,356 ≪(柴田)へえ~ 438 00:44:28,837 --> 00:44:31,837 ヘパリン 使ったらダメか 439 00:44:32,857 --> 00:44:35,457 オフポンプだな… 440 00:44:38,012 --> 00:44:40,812 同窓会の案内 来てたよ 441 00:44:43,351 --> 00:44:45,651 今年も行くよね 442 00:44:53,845 --> 00:44:55,945 ビックリした 443 00:44:57,782 --> 00:45:00,902 弁付き人工血管に関する資料です 444 00:45:00,902 --> 00:45:03,021 ああ… それから 445 00:45:03,021 --> 00:45:05,340 これ 何かあったら 446 00:45:05,340 --> 00:45:07,440 ありがとう 447 00:45:13,515 --> 00:45:16,184 (羽村)井川先生 そろそろ時間 448 00:45:16,184 --> 00:45:19,604 はい? 帝都銀行の専務との会食 449 00:45:19,604 --> 00:45:21,604 ああ はい 450 00:45:23,842 --> 00:45:26,494 あッ オペの方法 探してるの? 451 00:45:26,494 --> 00:45:30,294 だったら? 答えなんて見つかるわけないよ 452 00:45:31,683 --> 00:45:33,783 邪魔 453 00:45:50,335 --> 00:45:55,824 (専務)羽村先生の手術が 3ヵ月 待ちなのは重々承知してますが➡ 454 00:45:55,824 --> 00:46:01,329 何とか 頭取のお嬢さんの手術を お願いしたいんです 455 00:46:01,329 --> 00:46:04,929 もちろんです ありがとうございます 456 00:46:08,186 --> 00:46:10,286 (専務)どうぞ 457 00:46:21,032 --> 00:46:23,032 ≪(専務)よかった… 458 00:46:24,686 --> 00:46:27,005 ≪(羽村)よく覚えといて 459 00:46:27,005 --> 00:46:31,175 技術だけじゃ みんなを食べさせられない 460 00:46:31,175 --> 00:46:33,475 人脈づくりは大事だよ 461 00:46:55,950 --> 00:46:58,050 うーん… 462 00:47:53,841 --> 00:47:56,494 400ccあるんだ… 463 00:47:56,494 --> 00:47:59,294 だったらオンポンプでいけるな 464 00:48:26,691 --> 00:48:29,191 下行大動脈… 465 00:51:32,527 --> 00:51:36,330 先生 朝早く すいません 466 00:51:36,330 --> 00:51:42,820 再手術で院長の人工弁を 23ミリから21ミリに切り替える 467 00:51:42,820 --> 00:51:45,806 でも通常の生活を 送っていただくとしたら 468 00:51:45,806 --> 00:51:48,309 あと2ミリの血流が必要だからな 469 00:51:48,309 --> 00:51:50,895 バイパス作っちゃえばいいのでは? 470 00:51:50,895 --> 00:51:53,497 流出路をもう一つ作ってダブルにする 471 00:51:53,497 --> 00:51:55,797 ラステリ手術みたいな 472 00:51:57,985 --> 00:52:02,156 右心室だったら 動きが少ないから それも適用できるんだけどな 473 00:52:02,156 --> 00:52:04,675 左心室は動きが激しくて切れない 474 00:52:04,675 --> 00:52:07,775 動きが少ない場所 動きが少ない… ここは? 475 00:52:10,164 --> 00:52:12,464 (二人)心尖部 476 00:52:13,834 --> 00:52:19,323 あとは心尖部と下行大動脈を つなげることができれば… 477 00:52:19,323 --> 00:52:21,659 ありがとうございます 478 00:52:21,659 --> 00:52:25,997 でも心尖部と下行大動脈の距離 大事ですよ 479 00:52:25,997 --> 00:52:28,297 でもそれ エコーで… 480 00:53:12,493 --> 00:53:14,979 ≪(真田) 院長が受けられたオペは➡ 481 00:53:14,979 --> 00:53:19,000 倫理的に問題の可能性がある オペでしたが➡ 482 00:53:19,000 --> 00:53:24,305 危険を承知で 院長自らのご意志で 受けられました➡ 483 00:53:24,305 --> 00:53:27,008 これがもし 患者様とのことでしたら 484 00:53:27,008 --> 00:53:29,910 訴えられても おかしくありません➡ 485 00:53:29,910 --> 00:53:32,647 今日は もう一度 コンプライアンスの見直しを➡ 486 00:53:32,647 --> 00:53:36,484 榊原先生と共に していきたいと思います 487 00:53:36,484 --> 00:53:39,170 (榊原)皆様にもう一度 認識していただきたいのは➡ 488 00:53:39,170 --> 00:53:41,339 インフォームドコンセントの重要性です 489 00:53:41,339 --> 00:53:43,339 (ドアが開く) 490 00:53:45,993 --> 00:53:48,913 (真田)沖田先生 どうされました? 491 00:53:48,913 --> 00:53:51,713 院長のオペを考えました 492 00:53:52,667 --> 00:53:55,167 ≪何言ってんだよ? 493 00:54:01,158 --> 00:54:04,158 院長のオペは… 何でですか? 494 00:54:07,999 --> 00:54:10,599 何で切れるんですか? 495 00:54:12,937 --> 00:54:15,237 ≪(井川)院長 意識ないんですよ 496 00:54:16,824 --> 00:54:18,924 一回 失敗したんですよ 497 00:54:21,329 --> 00:54:25,329 なのにメス入れるなんて… 怖くないんですか!? 498 00:54:27,335 --> 00:54:29,837 ≪(井川)おかしいですよ 499 00:54:29,837 --> 00:54:33,491 どうせダメだから 実験的オペですか 500 00:54:33,491 --> 00:54:35,943 (赤木)よく恩師を切れるわね 501 00:54:35,943 --> 00:54:39,580 ≪(黒谷)あとはもう そっとしといてやれよ 502 00:54:39,580 --> 00:54:42,199 ≪(白川)切らなきゃ もっと生きられたのに 503 00:54:42,199 --> 00:54:45,299 まだ できるオペがあるんですよ! 504 00:54:52,827 --> 00:54:57,627 心尖下行大動脈人工血管吻合術を 行います 505 00:55:00,484 --> 00:55:03,537 人の命 何だと思ってるんですか! 506 00:55:03,537 --> 00:55:06,337 知ってるんだったら教えてくれよ 507 00:55:21,689 --> 00:55:26,377 まず前回取りつけた 人工血管のあて布と 508 00:55:26,377 --> 00:55:30,548 人工弁23ミリを取り外して 21ミリに付け替えます 509 00:55:30,548 --> 00:55:34,502 2ミリ足りない分を 左心房の心尖部を6ミリ切開 510 00:55:34,502 --> 00:55:37,888 そこに18ミリの血流を確保できる 511 00:55:37,888 --> 00:55:41,325 人工弁付き人工血管を縫合します 512 00:55:41,325 --> 00:55:45,846 その人工血管と心尖部の横 5センチにきている 513 00:55:45,846 --> 00:55:49,146 下行大動脈を縫合します 514 00:55:53,571 --> 00:55:56,340 外科部長として認められない 515 00:55:56,340 --> 00:55:59,160 事務長 解散でいいですね 516 00:55:59,160 --> 00:56:01,328 ≪(真田)いや… 517 00:56:01,328 --> 00:56:03,428 ちゃんと生きてます! 518 00:56:06,834 --> 00:56:10,134 父は今 生きてるんです 519 00:56:16,660 --> 00:56:21,482 さっきから もう亡くなった人 みたいに言われて… 520 00:56:21,482 --> 00:56:23,782 腹が立ちました 521 00:56:25,002 --> 00:56:28,502 誰よりも 自分に腹が立ちました 522 00:56:30,841 --> 00:56:34,978 私も もう無理だって 523 00:56:34,978 --> 00:56:37,278 諦めてたから 524 00:56:43,320 --> 00:56:46,120 父にしかられます 525 00:56:56,016 --> 00:57:01,616 父は 眠ってるけど 絶対に諦めてないと思うから 526 00:57:07,177 --> 00:57:11,481 あの日 死ぬつもりなんか全然なくて 527 00:57:11,481 --> 00:57:13,934 オペ室に行ったんです 528 00:57:13,934 --> 00:57:16,734 《行ってきま~す》 529 00:57:26,146 --> 00:57:28,832 沖田先生 530 00:57:28,832 --> 00:57:33,003 諦めないで オペの方法を探してくださって 531 00:57:33,003 --> 00:57:35,303 ありがとうございます 532 00:57:42,662 --> 00:57:44,962 大丈夫ですよね? 533 00:57:48,168 --> 00:57:50,668 ああ 大丈夫だ 534 00:57:53,506 --> 00:57:56,106 まだ終わりじゃない 535 00:57:59,179 --> 00:58:01,779 絶対に救う 536 00:58:13,660 --> 00:58:16,260 沖田先生 537 00:58:19,332 --> 00:58:23,832 父のオペを よろしくお願いします 538 00:59:00,490 --> 00:59:02,490 ≪はい OK 539 00:59:21,494 --> 00:59:23,847 大動脈弁再置換術および 540 00:59:23,847 --> 00:59:27,500 心尖下行大動脈 人工血管吻合手術を行います 541 00:59:27,500 --> 00:59:29,836 よろしくお願いします お願いしますッ 542 00:59:29,836 --> 00:59:32,336 鑷子 メッツェン 543 00:59:47,320 --> 00:59:50,156 メッツェン 544 00:59:50,156 --> 00:59:53,326 心臓の動きが悪いな 血圧は? 545 00:59:53,326 --> 00:59:56,212 (町田) 50です レートも伸びてきてます 546 00:59:56,212 --> 00:59:58,712 除細動器 出して はい 547 01:00:14,664 --> 01:00:17,464 鑷子 メッツェン はい 548 01:00:21,187 --> 01:00:23,506 あッ アオルタ押さえて! しっかり吸引して 549 01:00:23,506 --> 01:00:25,875 縫合します 押さえて押さえて 550 01:00:25,875 --> 01:00:29,846 ヨンゼロです はい 代わります 551 01:00:29,846 --> 01:00:32,346 申し訳ない 552 01:00:53,336 --> 01:00:59,509 確認お願いします 21ミリ大動脈弁 使用期限2018年12月31日 553 01:00:59,509 --> 01:01:02,109 開けます (井川)はい OKです 554 01:01:03,496 --> 01:01:06,096 ペアン はい 555 01:01:09,836 --> 01:01:12,436 お願いします はい 556 01:01:16,843 --> 01:01:18,995 はい 557 01:01:18,995 --> 01:01:20,980 [TV]続いてのニュースです 558 01:01:20,980 --> 01:01:25,668 [TV]ベルギー国王は弟の妻の心臓手術を 日本人の沖田医師が 559 01:01:25,668 --> 01:01:29,839 [TV]執刀したことに感謝を述べ 医療だけでなく 様々な分野で 560 01:01:29,839 --> 01:01:31,825 [TV]両国の交流が 今後… 561 01:01:31,825 --> 01:01:33,825 ベルギー? 562 01:01:41,501 --> 01:01:45,155 クランプから何分ですか? ≪(町田)93分です 563 01:01:45,155 --> 01:01:48,541 93… 564 01:01:48,541 --> 01:01:50,541 ちょっと急ぎます 565 01:01:52,328 --> 01:01:54,928 左手? 566 01:02:24,911 --> 01:02:26,813 ありがとうございました 567 01:02:26,813 --> 01:02:28,815 お疲れさまでした お疲れさまでした! 568 01:02:28,815 --> 01:02:31,768 お疲れさま お疲れさまです 569 01:02:31,768 --> 01:02:34,068 お疲れさまでした 570 01:03:16,329 --> 01:03:19,329 ああー! 571 01:03:33,830 --> 01:03:36,399 穴 572 01:03:36,399 --> 01:03:39,535 開けたんですか? 573 01:03:39,535 --> 01:03:42,035 最初から開いてたよッ 574 01:04:17,840 --> 01:04:20,140 沖田先生 575 01:04:21,327 --> 01:04:24,927 ありがとう 父を救ってくれて 576 01:04:32,705 --> 01:04:34,805 あのとき 577 01:04:37,393 --> 01:04:39,993 シアトル行って よかった 578 01:04:42,615 --> 01:04:44,715 ああ… 579 01:04:51,157 --> 01:04:54,657 イテ… 何か腹痛え… 580 01:04:56,980 --> 01:04:59,999 野菜ジュース 飲みすぎたんじゃない? 581 01:04:59,999 --> 01:05:02,485 ああ… そうかも 582 01:05:02,485 --> 01:05:05,171 野菜 大丈夫になったんだね 583 01:05:05,171 --> 01:05:07,771 ああ… ジュースは何とか 584 01:05:10,493 --> 01:05:12,793 ああイテ… 585 01:05:23,973 --> 01:05:27,660 あッ また出血量 1ケタ 間違えてる 586 01:05:27,660 --> 01:05:29,662 あれ? 587 01:05:29,662 --> 01:05:31,831 柴田さん この出血量合ってる? 588 01:05:31,831 --> 01:05:34,484 100ccでしょ? えッ! 心臓切ったのに!? 589 01:05:34,484 --> 01:05:37,170 オペ見てて 気づかなかったの? はい 590 01:05:37,170 --> 01:05:39,170 それでも外科医? 591 01:05:42,992 --> 01:05:45,161 (ノック) 592 01:05:45,161 --> 01:05:47,661 はい 593 01:05:48,848 --> 01:05:51,448 失礼します 594 01:05:54,654 --> 01:05:57,754 あの… さっきのオペ すば… 595 01:05:59,826 --> 01:06:02,328 あッ 596 01:06:02,328 --> 01:06:05,481 これ さっきのオペの記録ですか? 597 01:06:05,481 --> 01:06:08,985 すぐ書かないと忘れちゃうから 598 01:06:08,985 --> 01:06:13,606 全部のオペ こうやって書いてるんですか? 599 01:06:13,606 --> 01:06:16,325 書いたら見直す 600 01:06:16,325 --> 01:06:21,125 何度も何度も何度も 頭の中にインストールされるまで 601 01:06:23,666 --> 01:06:26,319 ここまでやるんですか 602 01:06:26,319 --> 01:06:30,319 じゃないと 自分の血と肉にならないから 603 01:06:31,657 --> 01:06:34,660 今まで何件ぐらい オペされたんですか? 604 01:06:34,660 --> 01:06:38,831 今日で6364件 6000!? 605 01:06:38,831 --> 01:06:43,152 そんなに切ってるから どんなオペも怖くないんですか 606 01:06:43,152 --> 01:06:46,539 怖いよ えッ? 607 01:06:46,539 --> 01:06:49,139 だから何度も検証する 608 01:06:51,010 --> 01:06:54,810 オペっていうのは 準備ですべてが決まるから 609 01:06:56,816 --> 01:07:02,472 オペの手順 考えられるリスク それを回避する方法 610 01:07:02,472 --> 01:07:05,992 それらを全部 何度も何度も何度も 611 01:07:05,992 --> 01:07:09,792 恐れや不安がなくなるまで 検証する 612 01:07:10,830 --> 01:07:15,651 怖いってことは 準備が足りてないってことだから 613 01:07:15,651 --> 01:07:18,451 オペしちゃいけない 614 01:07:19,672 --> 01:07:23,772 あッ すごいですね… 615 01:07:25,845 --> 01:07:29,332 そんなの誰にも 教わったことないです 616 01:07:29,332 --> 01:07:31,834 ああ… 617 01:07:31,834 --> 01:07:35,334 僕も それは 誰かに教わったわけじゃない 618 01:07:36,489 --> 01:07:38,825 よかったら これ 619 01:07:38,825 --> 01:07:41,125 ありがとうございます 620 01:07:46,666 --> 01:07:49,166 失礼します 621 01:07:52,655 --> 01:07:55,655 イテテ… 622 01:07:57,176 --> 01:08:00,476 沖田先生みたいな外科医に なっちゃダメだよ 623 01:08:02,648 --> 01:08:05,648 あんなことやってたら いつか つぶれるから 624 01:08:07,670 --> 01:08:10,270 ああ はい… 625 01:08:12,158 --> 01:08:14,758 出きってないな これ… 626 01:08:16,662 --> 01:08:18,762 イテテテ… 627 01:08:27,356 --> 01:08:29,659 ≪(壇上)これで完治だな 628 01:08:29,659 --> 01:08:34,497 はい 1回目のオペは 本当にすいませんでした 629 01:08:34,497 --> 01:08:38,000 いやいや あれは不測の事態だった 630 01:08:38,000 --> 01:08:43,500 だけど逆に あれで 君の腕のよさが証明されたよ 631 01:08:44,824 --> 01:08:47,994 もう 10年か 632 01:08:47,994 --> 01:08:50,496 はい 633 01:08:50,496 --> 01:08:54,050 日本に戻りたいと思ったことは? 634 01:08:54,050 --> 01:08:59,650 最近は… 少し考えますね 親も年なんで 635 01:09:01,657 --> 01:09:06,596 向こうに行ったばっかりのときは オペの腕を上げて 636 01:09:06,596 --> 01:09:10,233 日本のやつらを見返してやりたい って思ってました 637 01:09:10,233 --> 01:09:15,321 でも 向こうに行ったら とにかくすごくて 638 01:09:15,321 --> 01:09:19,325 最初に見たオペなんて 日本なら 5時間以上かかるファロー四徴症が 639 01:09:19,325 --> 01:09:22,895 たった2時間半で終わったんです 作業も完全に分担… 640 01:09:22,895 --> 01:09:25,514 戻ってこないか? 641 01:09:25,514 --> 01:09:28,514 この病院に 642 01:09:32,338 --> 01:09:34,938 君みたいなドクターが必要なんだ 643 01:09:39,045 --> 01:09:42,832 壇上先生には ホントに感謝してます 644 01:09:42,832 --> 01:09:48,132 でも もう少し… 向こうで やり残したことがあるんで 645 01:10:00,850 --> 01:10:03,502 シアトルに戻るんですか? 646 01:10:03,502 --> 01:10:05,521 ああ 647 01:10:05,521 --> 01:10:08,007 よかった えッ? 648 01:10:08,007 --> 01:10:13,507 ここは 先生みたいな人が いつまでもいる場所じゃないから 649 01:10:16,649 --> 01:10:19,449 柴田さんは どうしてここにいるの? 650 01:10:20,486 --> 01:10:23,086 他に行くとこないから 651 01:11:14,657 --> 01:11:16,657 《何?》 652 01:11:45,988 --> 01:11:48,657 《≪(壇上)沖田先生を海外に?》 653 01:11:48,657 --> 01:11:52,144 《はい その方が 彼のためだと思います》 654 01:11:52,144 --> 01:11:56,182 《彼はコネも学歴もないので このまま日本に残っても》 655 01:11:56,182 --> 01:11:59,318 《沖田先生には チャンスが回ってきません》 656 01:11:59,318 --> 01:12:01,871 《それは君の本意かね?》 657 01:12:01,871 --> 01:12:05,341 《はい 親友ですから》 658 01:12:05,341 --> 01:12:07,641 《親友ねえ…》 659 01:12:16,569 --> 01:12:18,487 (ノック) 660 01:12:18,487 --> 01:12:21,587 はい (医師)失礼します 661 01:12:24,326 --> 01:12:27,926 病院スタッフの健康診断の結果が 出たんですが 662 01:12:29,665 --> 01:12:32,651 おじいちゃん失敗~ 663 01:12:32,651 --> 01:12:35,504 失敗だ~ 664 01:12:35,504 --> 01:12:37,504 (大声で笑う) 665 01:12:40,326 --> 01:12:42,978 えッ? 666 01:12:42,978 --> 01:12:45,664 これは… 667 01:12:45,664 --> 01:12:48,167 脳外科医の副院長でしたら 668 01:12:48,167 --> 01:12:51,467 何を意味するのか お分かりだと思います 669 01:12:56,308 --> 01:12:58,808 ええ…? 670 01:13:01,814 --> 01:13:04,114 ≪(医師)大丈夫ですか? 671 01:13:07,153 --> 01:13:09,953 分からないもんだな… 672 01:13:34,814 --> 01:13:38,484 これ見てくれ うん? 673 01:13:38,484 --> 01:13:42,388 脳? ここに腫瘍があるだろ 674 01:13:42,388 --> 01:13:46,041 ああ~ やっかいな所にあるな 675 01:13:46,041 --> 01:13:49,829 放っておけば死にいたる だが場所が場所だから 676 01:13:49,829 --> 01:13:52,832 メスを入れても 死にいたる可能性がある 677 01:13:52,832 --> 01:13:56,132 日本でメスを入れられる 外科医なんていないんだ 678 01:14:00,155 --> 01:14:02,658 お前が切ってくれないか? 679 01:14:02,658 --> 01:14:07,646 あッ? いや脳は 子供しか切ったことないし 680 01:14:07,646 --> 01:14:12,351 第一 日本でトップの脳外科医って いったら壮大だろ 681 01:14:12,351 --> 01:14:14,951 でも家族のオペはできないだろ 682 01:14:18,657 --> 01:14:21,176 ねえ 晩ご飯 何食べたい? 683 01:14:21,176 --> 01:14:25,976 オムライス! よし じゃあ今日はスペシャルオムライスだね 684 01:14:26,999 --> 01:14:29,499 どんなのにしよっか~ 685 01:14:33,656 --> 01:14:35,656 家族… 686 01:14:38,844 --> 01:14:41,644 これは深冬の画像なんだ 687 01:14:54,176 --> 01:14:56,776 お前が切るしかない 688 01:15:07,473 --> 01:15:09,658 本当は どう思ってんだよ 689 01:15:09,658 --> 01:15:13,495 俺と深冬が結婚して ホントは ずーっとふざけるなと思ってたか 690 01:15:13,495 --> 01:15:15,497 思ってないよ 691 01:15:15,497 --> 01:15:18,500 そんなこと思うわけないだろ 692 01:15:18,500 --> 01:15:21,500 もう深冬のこと 何とも思ってないか? 693 01:15:24,189 --> 01:15:26,189 思ってないよ 694 01:15:28,994 --> 01:15:31,494 じゃあ切れるよな 695 01:15:35,668 --> 01:15:39,268 ティーカップ プだよ 696 01:15:45,027 --> 01:15:47,496 お母さん? 697 01:15:47,496 --> 01:15:50,596 ごめんごめん 何でもないよ 698 01:15:51,934 --> 01:15:54,534 お母さん… 大丈夫 大丈夫 699 01:15:56,572 --> 01:15:58,872 お前しかいないんだよ 700 01:16:00,342 --> 01:16:02,842 切れるよな? 701 01:16:32,658 --> 01:16:35,310 (ドアが開く) 702 01:16:35,310 --> 01:16:39,815 おはようございます 院長にご報告が 703 01:16:39,815 --> 01:16:44,670 沖田先生が この病院に残って 働いてくれることになりました 704 01:16:44,670 --> 01:16:46,839 そうなのか? 705 01:16:46,839 --> 01:16:48,839 はい 706 01:16:50,776 --> 01:16:53,162 君が説得してくれたのか? 707 01:16:53,162 --> 01:16:58,484 ああ はい… ですが院長の思いを 受け取ってくれたんだと思います 708 01:16:58,484 --> 01:17:00,986 そうか… 709 01:17:00,986 --> 01:17:04,490 沖田先生 嬉しいよ ありがとう 710 01:17:04,490 --> 01:17:09,678 いえ… 精いっぱい やらせていただきます 711 01:17:09,678 --> 01:17:12,331 心強いよ なあ? 712 01:17:12,331 --> 01:17:15,000 ええ 713 01:17:15,000 --> 01:17:17,800 井川です よろしくお願いします! 714 01:17:19,671 --> 01:17:22,271 あッ… こちらこそ よろしく 715 01:17:28,831 --> 01:17:30,931 何?