1 00:00:10,230 --> 00:00:12,530 ((何よ 話って。 2 00:00:15,185 --> 00:00:21,558 あの… 小柳さんに 紹介したい人がいます。 3 00:00:21,558 --> 00:00:24,211 うん? 4 00:00:24,211 --> 00:00:26,711 (ドアが開く音) 5 00:00:55,209 --> 00:00:57,209 ママ! 6 00:00:59,196 --> 00:01:01,215 私の新しい師匠です! 7 00:01:01,215 --> 00:01:03,884 どうも! 師匠で~す! 8 00:01:03,884 --> 00:01:07,371 これで心置きなく 小柳さんから卒業できます! 9 00:01:07,371 --> 00:01:11,558 いい? 藤子。 恋にNGなんてないの! 10 00:01:11,558 --> 00:01:14,061 ガンガン突き進め! はい! 11 00:01:14,061 --> 00:01:17,414 師匠 これで 新しい恋に突き進みます! 12 00:01:17,414 --> 00:01:19,449 はい とりあえず 山に行きましょう。 13 00:01:19,449 --> 00:01:21,485 はい! いい山男がいるのよ! 14 00:01:21,485 --> 00:01:23,485 山男ですね! あるのよ~! 15 00:01:26,223 --> 00:01:30,894 いや~っ!)) 16 00:01:30,894 --> 00:01:36,894 待って 藤子…。 17 00:01:40,070 --> 00:01:42,072 いや~っ! 18 00:01:42,072 --> 00:01:44,074 なんで たたかれたんだろ。 19 00:01:44,074 --> 00:01:47,978 ねぇ 聞いた? 「待って 藤子ちゃ~ん」だって。 20 00:01:47,978 --> 00:01:51,081 また喪女ちゃんがらみで 悩んでんの? 21 00:01:51,081 --> 00:01:53,584 前までいい感じだったじゃん! 22 00:01:53,584 --> 00:01:56,784 別に なんもないわよ。 23 00:02:07,080 --> 00:02:09,280 もう。 24 00:02:11,251 --> 00:02:14,738 はぁ? やだ 何やってんのよ! 25 00:02:14,738 --> 00:02:18,909 もうそれ 関係性ゼロどころか マイナスじゃない。 26 00:02:18,909 --> 00:02:21,578 ムキになるなんて りっちゃんらしくな~い! 27 00:02:21,578 --> 00:02:25,265 わかってるわよ。 そんなこと アタシだって。 28 00:02:25,265 --> 00:02:28,365 ((見てるだけなんてできないです。 そんなの冷たいです! 29 00:02:31,905 --> 00:02:34,105 わかりました。 30 00:02:37,411 --> 00:02:41,611 私… 今日で 小柳さんから卒業します。 31 00:02:47,738 --> 00:02:50,574 どうぞ ご自由に。 32 00:02:50,574 --> 00:02:53,727 藤子のバカ)) 33 00:02:53,727 --> 00:02:57,648 でも あの子だと 調子 狂うのよね。 34 00:02:57,648 --> 00:03:00,233 もう振り回されてばっか。 35 00:03:00,233 --> 00:03:05,255 何これ 結局のろけ話? ねぇ。 36 00:03:05,255 --> 00:03:07,341 そういうときはさ りっちゃんが一歩 37 00:03:07,341 --> 00:03:09,326 大人になってあげなさいよ。 38 00:03:09,326 --> 00:03:11,326 振り回されんのも いやじゃないんでしょう? 39 00:03:27,394 --> 00:03:30,881 どうしよう…。 40 00:03:30,881 --> 00:03:35,335 小柳さんが優しい人だって わかってたのに。 41 00:03:35,335 --> 00:03:39,740 ((実は 小柳さんにも 相談にのってもらったんですよ。 42 00:03:39,740 --> 00:03:41,742 えっ? 43 00:03:41,742 --> 00:03:47,898 ちゃんと考えなさいって 厳しいけど親身なアドバイスくれて 44 00:03:47,898 --> 00:03:49,900 ありがたかったです)) 45 00:03:49,900 --> 00:03:59,760 私 なんてことを… バカ バカ! 46 00:04:13,407 --> 00:04:17,307 「あたしは もう気にしてないから ウジウジ悩んでんじゃないわよ」。 47 00:04:25,719 --> 00:04:31,208 「何か一つ 藤子が自信を 持てるものを見つけなさい。 48 00:04:31,208 --> 00:04:37,208 それと 勇気を持って 新しいことにチャレンジすること」。 49 00:04:46,373 --> 00:04:52,546 「それができたら 今度こそ 師匠としての役目は おしまい」。 50 00:04:52,546 --> 00:04:56,246 《「楽しみに待ってるわ」》 51 00:06:44,207 --> 00:06:47,894 えっ? 小柳さんと 仲直りできたの?よかったね。 52 00:06:47,894 --> 00:06:52,732 う~ん でも なんて 返事したらいいか迷っちゃって。 53 00:06:52,732 --> 00:06:55,051 えっ なんで? 小柳さんは 54 00:06:55,051 --> 00:06:57,888 藤子ちゃんの返事 待ってるよ 絶対。 55 00:06:57,888 --> 00:07:03,288 だって 今度こそ卒業って…。 56 00:07:05,979 --> 00:07:08,565 本当にすみません。 57 00:07:08,565 --> 00:07:10,867 私のせいで しなくてもいい 58 00:07:10,867 --> 00:07:13,219 卒業宣言 させてしまったばかりに…。 59 00:07:13,219 --> 00:07:15,906 いや あの きよ香さんのせいじゃなくて! 60 00:07:15,906 --> 00:07:20,310 確かに 卒業宣言は 勢いでしちゃったけど 61 00:07:20,310 --> 00:07:22,913 いつまでも小柳さんに 甘えちゃだめだってのも 62 00:07:22,913 --> 00:07:24,898 わかってるから…。 63 00:07:24,898 --> 00:07:30,954 でも 小柳さんって藤子ちゃんに ホントに卒業してほしいのかな。 64 00:07:30,954 --> 00:07:35,558 (藤子/きよ香)ん? それは どういう? 65 00:07:35,558 --> 00:07:40,258 あとで言うから。 オッケーです。 66 00:07:42,899 --> 00:07:46,219 で 返事しないの? 藤子ちゃん。 67 00:07:46,219 --> 00:07:52,309 私 これは 小柳さんからの 最終試験だと思うんだ。 68 00:07:52,309 --> 00:07:57,580 だから 今度こそ変わりたい。 最終試験…。 69 00:07:57,580 --> 00:08:01,952 小柳さんといると 居心地がよくて また甘えちゃって…。 70 00:08:01,952 --> 00:08:05,238 いま連絡したら きっと会いたくなって 71 00:08:05,238 --> 00:08:08,942 このままじゃ 何も変われないと思う。 72 00:08:08,942 --> 00:08:11,928 《それって…》 73 00:08:11,928 --> 00:08:14,328 《好きってことじゃん》 74 00:08:17,367 --> 00:08:20,920 だから 小柳さんからのミッションをクリアして 75 00:08:20,920 --> 00:08:23,273 自分に自信を持ちたい! 76 00:08:23,273 --> 00:08:28,261 それで 私のこと好きになってあげたい! 77 00:08:28,261 --> 00:08:31,261 (2人)おぉ! 78 00:08:33,933 --> 00:08:38,571 このたびは 大変ご迷惑をおかけしました! 79 00:08:38,571 --> 00:08:40,940 特に澤さん 初めて会ったというのに 80 00:08:40,940 --> 00:08:43,259 あんな失礼な態度を…。 81 00:08:43,259 --> 00:08:45,595 これ つまらないものですが。 82 00:08:45,595 --> 00:08:48,932 いやいや そんな気にしなくてよかったのに。 83 00:08:48,932 --> 00:08:52,302 あの… 僕も勉強になりました。 84 00:08:52,302 --> 00:08:56,602 やっぱり 恋愛って大変なんだなって ヘヘヘ…。 85 00:08:59,926 --> 00:09:02,326 あっ な なんかごめんなさい…。 86 00:09:05,949 --> 00:09:07,967 さっ 飲みましょう! 87 00:09:07,967 --> 00:09:09,986 せっかくだし いただきます。 ねっ。 88 00:09:09,986 --> 00:09:12,589 アンタ ちょっと来なさい。 はい。 89 00:09:12,589 --> 00:09:17,260 なに買ってきてくれたの? なんか ランキングを調査しました。 90 00:09:17,260 --> 00:09:19,629 さすがです。 いろいろ入ってます。 91 00:09:19,629 --> 00:09:22,665 (澤)うわ すごい おいしそう。 (久美)ねっ おいしそうだよね。 92 00:09:22,665 --> 00:09:26,252 さっ きよ香 こういうときはね 食べて飲んで 93 00:09:26,252 --> 00:09:28,254 過去の恋愛なんて 忘れちゃいなさい。 94 00:09:28,254 --> 00:09:30,273 (きよ香)ありがとうございます。 95 00:09:30,273 --> 00:09:34,273 いつかきっと いい経験だって 思える日が来るわよ。 96 00:09:37,564 --> 00:09:42,585 小柳 グラスが1つ多いよ。 97 00:09:42,585 --> 00:09:45,585 あらやだホント!? なんでかしらね! 98 00:09:48,224 --> 00:09:53,596 ついよ つい! いつも来てたから…。 99 00:09:53,596 --> 00:09:56,633 その顔やめなさい! 100 00:09:56,633 --> 00:10:00,253 で どうなの? 元気なの? 101 00:10:00,253 --> 00:10:05,241 えっ? 誰のことですか~? 102 00:10:05,241 --> 00:10:09,562 藤子よ! どうなの? 103 00:10:09,562 --> 00:10:13,566 藤子さんは今 修行中です。 修行? 104 00:10:13,566 --> 00:10:17,237 自信つけれるもの 見つけるんだって。 105 00:10:17,237 --> 00:10:20,557 そう なんだ。 106 00:10:20,557 --> 00:10:38,408 ♪~ 107 00:10:38,408 --> 00:10:41,561 (久美)小柳さんのことは 藤子ちゃんなりに 108 00:10:41,561 --> 00:10:43,897 いろいろ考えてるみたいよ。 109 00:10:43,897 --> 00:10:48,234 だから 小柳さんも シン・藤子ちゃんのこと 110 00:10:48,234 --> 00:10:51,905 楽しみに待ってて。 111 00:10:51,905 --> 00:10:56,242 ホント 不器用な子なんだから。 112 00:10:56,242 --> 00:10:59,562 でも そこが 藤子ちゃんのいいところだよ! 113 00:10:59,562 --> 00:11:01,581 らしいな~って思う。 114 00:11:01,581 --> 00:11:05,952 藤子さんは いつも真面目で頑張り屋で 115 00:11:05,952 --> 00:11:09,239 人のことを絶対悪く言わないし…。 116 00:11:09,239 --> 00:11:14,244 そうそう 自分のことは あんなに悪く言うのにね…。 117 00:11:14,244 --> 00:11:19,682 って わかってるわよ あの子のいいところは。 118 00:11:19,682 --> 00:11:21,682 嫌になるくらいね。 119 00:11:23,586 --> 00:11:28,286 小柳さんって 藤子ちゃんのこと どう思ってんの? 120 00:11:34,581 --> 00:11:36,581 まな弟子よ。 121 00:11:39,235 --> 00:11:45,658 考えたんだけど いま 私に必要なのは 122 00:11:45,658 --> 00:11:48,244 これだと思うんだ。 123 00:11:48,244 --> 00:11:54,267 え~ 料理教室? えっ 楽しそう! でも なんで? 124 00:11:54,267 --> 00:11:56,267 えっと…。 125 00:11:58,338 --> 00:12:00,573 分析してみたんだ。 126 00:12:00,573 --> 00:12:04,277 小柳さんに言われたことで どう自分が変わったのか。 127 00:12:04,277 --> 00:12:08,264 うん。 で 自分らしさより 普通を求めちゃうってとこは 128 00:12:08,264 --> 00:12:10,934 マシになったと思うんだ。 129 00:12:10,934 --> 00:12:13,334 (久美)ああ これね。 130 00:12:15,305 --> 00:12:18,324 ((誰かになる必要なんてないの。 131 00:12:18,324 --> 00:12:20,593 久美ちゃんは久美ちゃん。 132 00:12:20,593 --> 00:12:24,264 アンタはアンタ。 私は私。 133 00:12:24,264 --> 00:12:28,251 私が一番正直になれる相手が そばにいてくれて 134 00:12:28,251 --> 00:12:31,921 その人を大切にできる。 135 00:12:31,921 --> 00:12:34,257 そんな自分になりたいんです)) 136 00:12:34,257 --> 00:12:40,380 私に足りないのは新しいことに 一人で挑戦することだと思う。 137 00:12:40,380 --> 00:12:44,567 だから いろんな人に出会えて なおかつ 新しいことが学べて 138 00:12:44,567 --> 00:12:47,453 しかも 誰かの役に立つこと。 139 00:12:47,453 --> 00:12:53,042 それが 料理教室。 おぉ! 140 00:12:53,042 --> 00:12:57,397 実は 前から興味あったんだよね 料理教室。 141 00:12:57,397 --> 00:13:01,768 でも 私なんかが行っても 場違いだなって卑屈になって 142 00:13:01,768 --> 00:13:04,320 勝手に諦めてた。 143 00:13:04,320 --> 00:13:09,559 だけど 今は あのキラキラした空間に 飛び込んでみたいって気持ち 144 00:13:09,559 --> 00:13:14,480 大事にしたい。 いいね 藤子ちゃん。 145 00:13:14,480 --> 00:13:17,150 それに 前にね…。 146 00:13:17,150 --> 00:13:20,150 ((さっさと食べて 風邪治しなさい)) 147 00:13:23,723 --> 00:13:27,660 弱ってるときに 誰かに作ってもらうごはんって 148 00:13:27,660 --> 00:13:32,231 うれしいんだなって 思ったんだよね。 149 00:13:32,231 --> 00:13:36,552 それって もしかして 150 00:13:36,552 --> 00:13:39,889 小柳さん? 151 00:13:39,889 --> 00:13:41,908 うん。 152 00:13:41,908 --> 00:13:45,228 あっ でも 久美や きよ香さんが 弱ったときも 153 00:13:45,228 --> 00:13:47,230 頼ってほしいからね。 154 00:13:47,230 --> 00:13:49,530 うん。 155 00:13:52,719 --> 00:13:57,240 そっか うん いいと思う。 156 00:13:57,240 --> 00:14:01,561 小柳さんにも手料理 食べてほしいもんね。 157 00:14:01,561 --> 00:14:03,546 うん。 158 00:14:03,546 --> 00:14:06,232 そうだね。 159 00:14:06,232 --> 00:14:08,217 よし。 よし。 160 00:14:08,217 --> 00:14:10,217 頑張る。 161 00:14:13,740 --> 00:14:17,210 あぁ もう! ストレスたまる! 162 00:14:17,210 --> 00:14:23,383 じゃあ なんで ここ来るんだよ? 163 00:14:23,383 --> 00:14:27,353 もしかしてまた 背中押してほしいとか? 164 00:14:27,353 --> 00:14:31,090 藤子ちゃんのことで。 165 00:14:31,090 --> 00:14:33,743 待つなんて かっこつけちゃってさ 166 00:14:33,743 --> 00:14:37,046 寂しくなっちゃったとか? 167 00:14:37,046 --> 00:14:39,599 そうよ 悪い? 168 00:14:39,599 --> 00:14:42,902 うわっ 素直じゃん。 169 00:14:42,902 --> 00:14:47,206 だってさ 藤子かわいいでしょ? うん かわいいね。 170 00:14:47,206 --> 00:14:49,759 素直かと思ったら ちょっとわがままだし。 171 00:14:49,759 --> 00:14:52,895 それで自信なんかつけちゃったら 誰もほっとかないじゃない。 172 00:14:52,895 --> 00:14:57,917 それでさ 誰かに会っちゃったり なんかしたらさ もう…。 173 00:14:57,917 --> 00:15:00,403 そこまでわかってて 待ってるなんて 174 00:15:00,403 --> 00:15:04,474 小柳も変わったな。 175 00:15:04,474 --> 00:15:07,374 藤子ちゃんのおかげかな? 176 00:15:22,875 --> 00:15:25,545 や~ 当たっちゃった! 177 00:15:25,545 --> 00:15:28,064 さい先いいじゃない! 178 00:15:28,064 --> 00:15:30,264 危なっ もう! 179 00:16:06,202 --> 00:16:08,237 (渡邊)こんにちは。 (江口)おー 大きいですね! 180 00:16:08,237 --> 00:16:12,074 渡邊選手の試合を見ながら 飲むのは最高なんですよ~。 ありがとうございます。 181 00:16:12,074 --> 00:16:14,110 (タモリ)みんな いいシーンを 何度も見ながら飲むんだよね。 182 00:16:14,110 --> 00:16:16,110 はぁ~! もう飲んでる。 (3人)ハハハ! 183 00:16:17,146 --> 00:16:19,098 <本麒麟> 184 00:16:21,200 --> 00:16:23,252 (タモリ)手紙? (醸造家)はい。 185 00:16:23,252 --> 00:16:26,656 一口目がうまいのは当然です。 最後までうまい。 今日もうまい。 186 00:16:26,656 --> 00:16:28,691 それが「本麒麟」です。 187 00:16:28,691 --> 00:16:31,191 あ~ うまいね。 ありがとうございます! 188 00:16:32,161 --> 00:16:34,347 <新しい「本麒麟」> 189 00:16:48,110 --> 00:16:50,446 (長谷川)《なにコレ 食事を引き立てるお酒・・・?》 (野球実況)バッター長谷川 190 00:16:50,446 --> 00:16:52,448 (じろう)ですです 《ふーん 食事に合う じゃなくて?》 191 00:16:52,448 --> 00:16:55,117 《なくてなくて》 長谷川いったーーー!!! 192 00:16:55,117 --> 00:16:57,119 うまっ!なにこの味!? 193 00:16:57,119 --> 00:16:59,121 いいCM!! ♬~ 194 00:16:59,121 --> 00:17:01,123 「サッポロ クラフト スパイスソーダ」 195 00:17:33,089 --> 00:17:35,091 (男性) え?これワンダ? 196 00:17:35,091 --> 00:17:37,093 (後輩)新しくなったモーニングショットですよ 嘘だ~ 197 00:17:37,093 --> 00:17:39,595 ワンダはちょくちょく新しくなったって 言ってるけどね➡ 198 00:17:39,595 --> 00:17:41,864 そんなに変わらないのがワンダだから 失礼な! 199 00:17:43,866 --> 00:17:46,118 シャキッとするし いいじゃないですか 200 00:17:48,104 --> 00:17:50,106 (吉田鋼太郎&辻希美)ファミチキジャンボ! (店員)ありがとうございました 201 00:17:50,106 --> 00:17:52,108 (お客さん)あっ 当たった! おめでとうございま~す 202 00:17:52,108 --> 00:17:54,110 えっ!?えっ!?えっ!? (吉田)今なら (辻)期間中 203 00:17:54,110 --> 00:17:56,112 総額2億円分の ファミチキ当たる! 204 00:17:56,112 --> 00:17:58,681 ファミチキジャンボ 開催中~!! 2億円~!? 205 00:17:58,681 --> 00:18:01,117 うまっ!! ファミマへ急げ~!! わぁ~~ 206 00:19:20,229 --> 00:19:24,734 《うぅ…。 207 00:19:24,734 --> 00:19:30,740 オシャレな女子たちに オシャレな空間。 208 00:19:30,740 --> 00:19:40,082 大丈夫… 大丈夫。 頑張れ。 頑張れ 私!》 209 00:19:40,082 --> 00:19:42,082 よし。 210 00:19:45,538 --> 00:19:47,540 あの ここ空いてますか? 211 00:19:47,540 --> 00:19:50,540 えっ? えっ? 212 00:19:52,545 --> 00:19:55,848 ((ねぇねぇ あの子が藤子さん? 213 00:19:55,848 --> 00:19:59,018 私 愛っていうの。 今日 同行していい? 214 00:19:59,018 --> 00:20:01,037 えっ? 215 00:20:01,037 --> 00:20:04,206 小柳さんとは どういうお知り合いで? 216 00:20:04,206 --> 00:20:07,710 あれ 聞いてなかった? 217 00:20:07,710 --> 00:20:09,879 元カノってやつ。 218 00:20:09,879 --> 00:20:12,882 自分が常に 傷つけられる側にいるだなんて 219 00:20:12,882 --> 00:20:14,867 思ってんじゃないわよ)) 220 00:20:14,867 --> 00:20:19,038 あなた あんときの…。 221 00:20:19,038 --> 00:20:21,057 失礼します。 222 00:20:21,057 --> 00:20:23,557 空いてますよ。 223 00:20:29,198 --> 00:20:31,198 はい。 224 00:20:36,872 --> 00:20:40,772 生地をゆっくり 優しくこねていきましょう。 225 00:20:43,863 --> 00:20:48,701 私 料理教室って 初めてなんですよね。 226 00:20:48,701 --> 00:20:52,037 へぇ。 227 00:20:52,037 --> 00:20:56,075 愛さんは初めてですか? 228 00:20:56,075 --> 00:20:58,075 えっ? 229 00:21:02,214 --> 00:21:04,867 最近の日本の夏って 暑いですよね。 230 00:21:04,867 --> 00:21:07,236 あのさ。 231 00:21:07,236 --> 00:21:09,872 あんまり そうやってビビんないでよ。 232 00:21:09,872 --> 00:21:12,875 私 彼氏できたし 今更 小柳くんのこと 233 00:21:12,875 --> 00:21:15,275 奪ったりしないから。 234 00:21:17,213 --> 00:21:20,513 あの あのときは すみませんでした。 235 00:21:22,551 --> 00:21:27,623 えっ…。 だから そういうのいいから。 236 00:21:27,623 --> 00:21:29,623 はい。 237 00:21:31,544 --> 00:21:35,531 まぁ 小柳くんのことは ダメもとだったし。 238 00:21:35,531 --> 00:21:38,217 《ダメもとで あの押しの強さ…》 239 00:21:38,217 --> 00:21:41,871 ってか 懐かしくなったのよね~。 240 00:21:41,871 --> 00:21:44,857 しかも 小柳くん かっこよくなってたし。 241 00:21:44,857 --> 00:21:47,860 なんか 色気ってやつ? わかります。 242 00:21:47,860 --> 00:21:50,529 なんか 一緒にいると ドキドキするっていうか…。 243 00:21:50,529 --> 00:21:53,215 性格は 前より ずいぶんはっちゃけてたけど 244 00:21:53,215 --> 00:21:56,519 でも基本 優しいじゃない? 甘えさせてくれるっていうか。 245 00:21:56,519 --> 00:21:59,855 はい 私も一緒にいると 甘えてばかりで…。 246 00:21:59,855 --> 00:22:02,858 なんか いざってときに 守ってくれる感じ? 247 00:22:02,858 --> 00:22:07,229 ああいうの 私 弱いのよね~。 だからですかね? 248 00:22:07,229 --> 00:22:11,033 私も 一緒にいると 素の自分でいられるっていうか。 249 00:22:11,033 --> 00:22:13,369 (2人の笑い声) 250 00:22:13,369 --> 00:22:16,372 えっ!? 同担 お断りだから! 251 00:22:16,372 --> 00:22:18,691 えっ? 何が悲しくて 252 00:22:18,691 --> 00:22:22,711 今カノと 好きだった男の話 しなきゃいけないわけ!? 253 00:22:22,711 --> 00:22:25,848 えっ? えっ 今カノって誰ですか? 254 00:22:25,848 --> 00:22:27,848 はあ? 255 00:22:29,885 --> 00:22:31,871 あの日 人を踏み台にして 256 00:22:31,871 --> 00:22:34,256 小柳くんと いい感じになってたわよね? 257 00:22:34,256 --> 00:22:36,292 なんで つきあってないのよ!? 258 00:22:36,292 --> 00:22:39,545 もう 何してんのよ~。 259 00:22:39,545 --> 00:22:43,532 まさか まだ 「私なんか」とか 260 00:22:43,532 --> 00:22:48,871 うじうじ言ってんじゃ ないでしょうね!? 261 00:22:48,871 --> 00:22:51,540 (ため息) 262 00:22:51,540 --> 00:22:53,859 でも そんな自分を変えたくて…。 263 00:22:53,859 --> 00:22:56,529 前に 愛さんから 言われたこともそうですし 264 00:22:56,529 --> 00:22:58,931 小柳さんにも いろんなこと教えてもらって 265 00:22:58,931 --> 00:23:03,202 少しは成長できた気がして…。 成長ねぇ。 266 00:23:03,202 --> 00:23:05,554 だから ここも自分で考えて 267 00:23:05,554 --> 00:23:07,873 私に必要なことを 習いに来たんです。 268 00:23:07,873 --> 00:23:10,543 それで 料理? はい。 269 00:23:10,543 --> 00:23:13,529 自信をつける 新しい世界に挑戦する 270 00:23:13,529 --> 00:23:20,202 小柳さんにも お返しができる 一石三鳥です! 271 00:23:20,202 --> 00:23:24,223 あなた ぶっ飛んでるわね。 えっ? 272 00:23:24,223 --> 00:23:30,863 ハア もう小柳くんは 何やってんのよ。 273 00:23:30,863 --> 00:23:35,200 ちなみに 私は 彼氏に作ってあげたくて来たの。 274 00:23:35,200 --> 00:23:39,538 ハンバーグ大好きって言うから。 えっ? 275 00:23:39,538 --> 00:23:42,541 人を好きになるとね 276 00:23:42,541 --> 00:23:46,195 誰だって 自信なんか なくなっちゃうもんなのよ。 277 00:23:46,195 --> 00:23:50,215 好きな人に もっと好きになってほしいって 278 00:23:50,215 --> 00:23:53,815 もがくのが 恋なんじゃない? 279 00:23:59,875 --> 00:24:04,280 もう… ほら 戻るわよ。 280 00:24:04,280 --> 00:24:13,280 ♪~ 281 00:24:19,528 --> 00:24:25,200 皆さん どうですか? (一同)おいしいです。 282 00:24:25,200 --> 00:24:27,870 いや これは その…。 283 00:24:27,870 --> 00:24:30,522 私 ふだん仕事ばっかしてて…。 284 00:24:30,522 --> 00:24:33,525 ってか あなた…。 285 00:24:33,525 --> 00:24:35,878 いや なんか卑屈なわりに そうなのよね。 286 00:24:35,878 --> 00:24:38,547 うん あの 卑屈なほうが 287 00:24:38,547 --> 00:24:41,550 あの うまくいくパターン っていうのがあるのかしらね。 288 00:24:41,550 --> 00:24:44,850 わかんないけど。 289 00:24:49,208 --> 00:24:52,211 おいしい。 290 00:24:52,211 --> 00:24:54,511 おいしいですね。 (2人の笑い声) 291 00:24:59,551 --> 00:25:03,555 愛さん。 292 00:25:03,555 --> 00:25:07,255 連絡先 交換しませんか? 293 00:25:10,195 --> 00:25:12,795 お願いします。 294 00:25:17,202 --> 00:25:22,658 ホント なんなのよ。 295 00:25:22,658 --> 00:25:25,194 はい。 296 00:25:25,194 --> 00:25:30,549 ありがとうございます。 (QRコードを読み取る音) 297 00:25:30,549 --> 00:25:33,549 ホント バカ真面目っていうか。 298 00:25:49,568 --> 00:25:51,887 聞いてくださいよ~。 うん? 299 00:25:51,887 --> 00:25:56,875 最近 彼が 仕事忙しいからって 全然会ってくれなくて。 300 00:25:56,875 --> 00:26:00,896 これ 絶対浮気なんですよね 絶対。 301 00:26:00,896 --> 00:26:03,332 えぇ そうなのかな? 302 00:26:03,332 --> 00:26:06,235 もう私 探偵雇おうかと 思ってるんです。 303 00:26:06,235 --> 00:26:09,238 《まっ 恋愛あるあるよね~。 304 00:26:09,238 --> 00:26:11,223 気になったら ずっと そのことばっか 305 00:26:11,223 --> 00:26:13,225 気になっちゃう感じ。 306 00:26:13,225 --> 00:26:16,825 少し冷静になったほうが いいと思うけど》 307 00:26:20,215 --> 00:26:23,285 小柳さんは どう…。 308 00:26:23,285 --> 00:26:26,889 こういう話 興味ないですよね。 309 00:26:26,889 --> 00:26:29,241 ((きよ香さんが傷つくのが わかってて…。 310 00:26:29,241 --> 00:26:32,594 ううん もう傷ついてるのに 見てるだけなんて できないです。 311 00:26:32,594 --> 00:26:34,730 そんなの冷たいです)) 312 00:26:34,730 --> 00:26:40,869 ♪~ 313 00:26:40,869 --> 00:26:44,556 一人で悩んだり 陰でコソコソするより 314 00:26:44,556 --> 00:26:46,909 真正面から好きって 言ってあげたほうが 315 00:26:46,909 --> 00:26:49,945 彼は ドキッとするんじゃないですか? 316 00:26:49,945 --> 00:26:53,048 僕は そう思います。 えっ…。 317 00:26:53,048 --> 00:26:56,235 あ ありがとうございます。 318 00:26:56,235 --> 00:27:02,224 珍しい! 小柳くんが 恋愛相談にのってくれるなんて。 319 00:27:02,224 --> 00:27:04,724 なんか変わったよね。 うん。 320 00:27:22,544 --> 00:27:24,546 ♬~ (斎藤)《待ってました!》 321 00:27:24,546 --> 00:27:26,949 《こんな気持ちいい時は・・・》 322 00:27:26,949 --> 00:27:29,149 《やっぱコレでしょ!》 323 00:27:32,121 --> 00:27:35,124 最高ー‼ 《「アサヒスタイルフリー」!》 324 00:27:52,107 --> 00:27:56,111 (中条)ダージリンティーは 紅茶のシャンパンと呼ばれています。 325 00:27:56,111 --> 00:28:00,415 香りと余韻が素晴らしいので ぜひ 無糖で飲んでみてください。 326 00:28:00,415 --> 00:28:02,451 では 失礼して。 327 00:28:02,451 --> 00:28:05,120 <新しくなった 「午後の紅茶 おいしい無糖」> 328 00:28:07,089 --> 00:28:09,925 (子ども) ミルクティーは甘いものと思っている皆さま➡ 329 00:28:09,925 --> 00:28:13,262 「午後の紅茶」から… (中条)甘くないミルクティーできました。 330 00:28:13,262 --> 00:28:15,297 あはははは。 うふふふふ。 331 00:28:15,297 --> 00:28:17,633 うふふ。 332 00:28:17,633 --> 00:28:20,118 <午後の紅茶 おいしい無糖 ミルクティー> 333 00:29:52,277 --> 00:29:56,398 えっ 小柳さんの元カノさんに 会ったんですか? 334 00:29:56,398 --> 00:29:59,735 うん。 すごい偶然だね。 335 00:29:59,735 --> 00:30:02,070 大丈夫だった? 336 00:30:02,070 --> 00:30:06,408 最近できた彼氏さんが ハンバーグ好きなんだって。 337 00:30:06,408 --> 00:30:11,413 なんか まっすぐな人で かっこいいなぁって。 338 00:30:11,413 --> 00:30:17,719 で 思い切って 連絡先聞いてみたら 339 00:30:17,719 --> 00:30:20,589 教えてくれたの。 え~っ! 340 00:30:20,589 --> 00:30:25,894 すごい! それはダーウィンもパニクる 急激な進化ですよ 藤子さん。 341 00:30:25,894 --> 00:30:28,397 藤子ちゃん よかったね。 342 00:30:28,397 --> 00:30:32,567 愛さんは 出会った頃から 傷ついても ちゃんと自分の 343 00:30:32,567 --> 00:30:35,253 好きに全力投球なんだよね。 344 00:30:35,253 --> 00:30:39,591 だから私も 今まで逃げてたことに ちゃんと向き合いたい。 345 00:30:39,591 --> 00:30:42,878 世界を広げたいって 思えたんだ。 346 00:30:42,878 --> 00:30:46,248 そうしたら きっと誰かを 好きになっても 347 00:30:46,248 --> 00:30:48,350 自信が持てるんじゃない…。 348 00:30:48,350 --> 00:30:50,802 ((なあに? 藤子)) 349 00:30:50,802 --> 00:30:54,302 のかなって…。 350 00:30:59,945 --> 00:31:03,715 ((藤子。 351 00:31:03,715 --> 00:31:08,720 私だって アンタの味方よ)) 352 00:31:08,720 --> 00:31:14,059 あっ 私も 愛さんみたいに かっこよくなって 353 00:31:14,059 --> 00:31:16,912 小柳さんに ちゃんと 好きな人ができたって 354 00:31:16,912 --> 00:31:20,649 報告できるように頑張らないとね。 355 00:31:20,649 --> 00:31:24,386 ((アンタも頑張ったわ。 でも こっからは 356 00:31:24,386 --> 00:31:26,586 一人で頑張るのよ)) 357 00:31:29,257 --> 00:31:33,729 藤子ちゃん ホントに? 358 00:31:33,729 --> 00:31:37,329 あっ そうだ 今度お二人にも ハンバーグ作るね。 359 00:31:44,723 --> 00:31:47,559 ((おいしい)) 360 00:31:47,559 --> 00:31:51,546 あっ 今からでも作れるかも。 361 00:31:51,546 --> 00:31:54,049 お腹空いてる? ねっ。 362 00:31:54,049 --> 00:31:58,053 あ… 材料あるかな。 (きよ香)藤子さん…。 363 00:31:58,053 --> 00:32:02,557 この前はね トマトベースだったんだ。 364 00:32:02,557 --> 00:32:07,379 でも 和風も作れると思うし 2人は どっちがいい? 365 00:32:07,379 --> 00:32:09,579 藤子ちゃん! 366 00:32:12,567 --> 00:32:18,039 なんでかな… 小柳さんと離れてから 367 00:32:18,039 --> 00:32:22,339 私 小柳さんの顔が浮かんじゃう。 368 00:32:24,546 --> 00:32:27,883 まだ 甘えてるのかな ダメだね。 369 00:32:27,883 --> 00:32:31,253 藤子さん それって…。 小柳さんは師匠で 370 00:32:31,253 --> 00:32:35,891 私は 弟子で…。 私 初めて好きな人に 371 00:32:35,891 --> 00:32:41,229 名前で呼ばれたとき こんな幸せないって 372 00:32:41,229 --> 00:32:45,217 大げさじゃなく そう思ったんです。 373 00:32:45,217 --> 00:32:49,121 名前? 374 00:32:49,121 --> 00:32:54,121 (きよ香)藤子さんは今 誰に 名前を呼んでほしいですか? 375 00:33:03,301 --> 00:33:05,401 どうしよう…。 376 00:33:10,058 --> 00:33:16,358 私… 小柳さんに 名前を呼んでもらいたい。 377 00:33:18,717 --> 00:33:22,517 私 小柳さんが好き。 378 00:33:27,225 --> 00:33:33,215 小柳さんに たくさん私の名前を 呼んでもらいたい。 379 00:33:33,215 --> 00:33:37,752 ねぇねぇ どうしよう!? 私…。 380 00:33:37,752 --> 00:33:39,804 告白しましょう! 藤子さん。 381 00:33:39,804 --> 00:33:42,557 いや こ 告白とか いやだって そんなの無理だし 382 00:33:42,557 --> 00:33:46,545 ダメだし 小柳さんは師匠だし 私は弟子で…。 383 00:33:46,545 --> 00:33:49,231 いいですか 藤子さん。 384 00:33:49,231 --> 00:33:54,369 私ら喪女が 泣くほど 誰かを好きになれたなんて 385 00:33:54,369 --> 00:33:57,722 それだけで奇跡なんですよ。 386 00:33:57,722 --> 00:34:02,878 私たち ずっと 「私なんか 私なんか」って 387 00:34:02,878 --> 00:34:07,048 遠慮して生きてきたでしょ。 388 00:34:07,048 --> 00:34:12,721 でも こんなときくらい 今の自分に胸張って 389 00:34:12,721 --> 00:34:15,223 堂々と気持ち伝えましょうよ。 390 00:34:15,223 --> 00:34:45,554 ♪~ 391 00:34:45,554 --> 00:34:47,572 そうよ…。 間違いない… それは。 392 00:34:47,572 --> 00:34:52,260 申し訳ございません。 (バイブ音) 393 00:34:52,260 --> 00:34:54,760 やだ ちょっと… えっ? (バイブ音) 394 00:34:56,865 --> 00:34:58,883 もしもし 藤子? 395 00:34:58,883 --> 00:35:00,869 小柳さん。 396 00:35:00,869 --> 00:35:04,256 今度の日曜1時に 永田公園で待ってます。 397 00:35:04,256 --> 00:35:09,210 来るまで待ってます。 よろしくお願いします! 398 00:35:09,210 --> 00:35:13,064 えっ… えっ!? あれ? 切っちゃった! えっ ウソ!? 399 00:35:13,064 --> 00:35:16,601 ああ… どうしよう。 ねえ もう1回かけたほうがいいかな!? 400 00:35:16,601 --> 00:35:19,137 ああ… ああ もう…。 401 00:35:19,137 --> 00:35:21,389 なんで こういうときに もう… バカ! 402 00:35:21,389 --> 00:35:24,392 大丈夫だよね? 言うべきこと言ったよね!? 403 00:35:24,392 --> 00:35:26,394 ねっ うん…。 404 00:35:26,394 --> 00:35:29,594 えっ ちょっと…。 えっ 何? 果たし状? 405 00:35:31,900 --> 00:35:35,220 えっ? えっ… うん? 何? 406 00:35:35,220 --> 00:35:37,220 何? 407 00:38:00,231 --> 00:38:02,751 ((そうだ これ。 408 00:38:02,751 --> 00:38:06,237 アンタがいらないなら もらっちゃおうと思ったけど 409 00:38:06,237 --> 00:38:09,591 私には ちょっとかわいすぎたのよね。 410 00:38:09,591 --> 00:38:12,291 意外と似合う。 そう?)) 411 00:38:26,641 --> 00:38:29,577 ((いつ恋が始まってもいいように 準備をするの! 412 00:38:29,577 --> 00:38:31,579 さあ 戻って。 私が服選んであげるから。 413 00:38:31,579 --> 00:38:33,579 えっ? ええ…。 行きなさい)) 414 00:38:35,567 --> 00:38:38,570 《もし小柳さんが 来てくれるなら 415 00:38:38,570 --> 00:38:44,570 今 一番 私が胸を張って 会える姿を見てほしい》 416 00:38:52,734 --> 00:38:54,734 いらっしゃいませ。 417 00:38:59,073 --> 00:39:01,576 気になるものあったら おっしゃってくださいね。 418 00:39:01,576 --> 00:39:03,576 はい。 419 00:39:09,734 --> 00:39:13,087 《私が好きなものってなんだろう。 420 00:39:13,087 --> 00:39:17,125 いつも 派手とか らしくないって 言われないように 421 00:39:17,125 --> 00:39:21,079 無難な服を選んできた》 422 00:39:21,079 --> 00:39:23,081 ((これにときめいたんでしょ? 423 00:39:23,081 --> 00:39:25,081 似合ってたわよ)) 424 00:39:52,443 --> 00:39:57,843 《私は 私がときめくものを見つけたい》 425 00:40:02,470 --> 00:40:06,507 あの…。 これ 試着してもいいですか? 426 00:40:06,507 --> 00:40:09,407 はい かしこまりました。 427 00:40:14,649 --> 00:40:19,087 《この髪だって ずっと長いままだけど 428 00:40:19,087 --> 00:40:21,587 こうしたかったの?》 429 00:40:23,958 --> 00:40:26,744 《少しでも 女らしさが欲しくて 430 00:40:26,744 --> 00:40:30,932 ずっと長い髪にすがってた》 431 00:40:30,932 --> 00:40:33,835 ((コンプレックスなんか 魅力に変えちゃいなさい。 432 00:40:33,835 --> 00:40:36,087 外見は 一番外側の中身よ)) 433 00:40:36,087 --> 00:40:41,787 《でも 私は…》 434 00:40:51,753 --> 00:40:53,771 お疲れさまです。 お疲れさま。 435 00:40:53,771 --> 00:40:55,771 お疲れさまです。 (バイブ音) 436 00:41:20,298 --> 00:41:23,768 ((アンタは? 姉ちゃんの男? えっ? 437 00:41:23,768 --> 00:41:25,937 すみません 弟です。 438 00:41:25,937 --> 00:41:28,589 三十路前にして やっと色気づいてきたってわけ? 439 00:41:28,589 --> 00:41:30,589 どうした? 440 00:41:32,610 --> 00:41:35,613 なあ これ 姉ちゃんには似合ってなくね? 441 00:41:35,613 --> 00:41:38,813 はあ? いくら 弟とはいえ失礼よ)) 442 00:41:46,624 --> 00:41:49,424 急に呼び出して すみません。 443 00:41:52,246 --> 00:41:54,232 あの…。 444 00:41:54,232 --> 00:41:59,303 ひどいこと言って すみませんでした。 445 00:41:59,303 --> 00:42:02,407 わざわざそれを言いに来たの? 446 00:42:02,407 --> 00:42:07,278 さすがに あれはよくなかったなって。 447 00:42:07,278 --> 00:42:10,778 ((俺も 姉ちゃんには 普通に 幸せになってもらいたいんだよ。 448 00:42:13,234 --> 00:42:17,071 あんたの人生に 姉ちゃん巻き込むな)) 449 00:42:17,071 --> 00:42:21,559 正直 小柳さんのことムカついて…。 450 00:42:21,559 --> 00:42:27,749 だからって バカにするような 傷つけるようなことっつうか…。 451 00:42:27,749 --> 00:42:29,749 そういうのは違ったなって。 452 00:42:35,139 --> 00:42:37,408 何すか? いや…。 453 00:42:37,408 --> 00:42:41,108 意外… だったから。 454 00:42:55,243 --> 00:42:57,729 聞いていいっすか? 455 00:42:57,729 --> 00:43:02,529 なんで 藤… 姉なんすか? 456 00:43:04,719 --> 00:43:06,738 どういうこと? 457 00:43:06,738 --> 00:43:10,241 姉ちゃんって 言いたいこと飲み込んで 458 00:43:10,241 --> 00:43:14,312 勝手に卑屈になって… なのに なんで 459 00:43:14,312 --> 00:43:16,812 小柳さんみたいな人が 姉ちゃんにかまうのかなって。 460 00:43:19,233 --> 00:43:22,403 若くて 顔もよくて 弁護士で 461 00:43:22,403 --> 00:43:25,403 男も女も選び放題じゃないっすか。 462 00:43:28,776 --> 00:43:33,581 しょうくんってさ 藤子のこと大好きだよね。 463 00:43:33,581 --> 00:43:35,550 は? そんなわけ…。 464 00:43:35,550 --> 00:43:42,557 そんなに心配するのは お姉ちゃんが大好きだからでしょ。 465 00:43:42,557 --> 00:43:47,745 だいたいね すべてがよくて 完璧な人間なんてのはいないの。 466 00:43:47,745 --> 00:43:54,402 僕は 完璧じゃない彼女が…。 467 00:43:54,402 --> 00:43:59,056 自分の殻を破ろうと 努力をしている藤子が。 468 00:43:59,056 --> 00:44:01,759 ((キモくなんかない! 469 00:44:01,759 --> 00:44:04,412 小柳さんは 確かに厳しいことも言うけど 470 00:44:04,412 --> 00:44:06,898 でも 優しくて いい人です! 471 00:44:06,898 --> 00:44:09,283 あなたより全然! 472 00:44:09,283 --> 00:44:11,569 しっかり 受け取りなさい! 473 00:44:11,569 --> 00:44:14,269 いくわよ! せ~の! 474 00:44:24,916 --> 00:44:27,816 やった~!)) 475 00:44:29,821 --> 00:44:33,621 藤子だから 好きなんだ。 476 00:44:37,061 --> 00:44:39,080 それとね 477 00:44:39,080 --> 00:44:42,583 男も女も選び放題 なんていう言葉は 478 00:44:42,583 --> 00:44:45,783 僕にとっては侮辱でしかないよ。 479 00:44:49,123 --> 00:44:52,923 まっ さんざん 言われてきたけどね。 480 00:44:56,247 --> 00:45:00,347 侮辱って… そうなるのか。 481 00:45:05,423 --> 00:45:07,923 すみませんでした。 482 00:45:11,245 --> 00:45:16,745 《彼も彼なりに 私のことを 理解しようとしてくれてるのね》 483 00:45:19,737 --> 00:45:21,756 なんつうか…。 484 00:45:21,756 --> 00:45:25,910 姉ちゃんに言われたのに まだよくわかんなくて…。 485 00:45:25,910 --> 00:45:28,910 この間 怒られたんです。 486 00:45:32,166 --> 00:45:34,866 ((オネエで何が悪いのよ!)) 487 00:45:44,245 --> 00:45:48,245 そう… 藤子に。 488 00:45:59,393 --> 00:46:04,232 《私は どうなりたいんだろう?》 489 00:46:04,232 --> 00:46:07,732 今日は どうします? 前と同じ感じ? 490 00:46:25,319 --> 00:46:28,589 はい ええ わかりました。 491 00:46:28,589 --> 00:46:34,089 では またその件に関しては 事務所で… はい。 492 00:46:39,884 --> 00:46:41,884 明日か…。