1 00:00:06,083 --> 00:00:09,383 (ジュン)<こんな夢を見た> 2 00:00:12,756 --> 00:00:15,756 <大きな螺旋の階段> 3 00:00:19,096 --> 00:00:22,432 <遥か下には恐竜がいて・ 4 00:00:22,432 --> 00:00:26,432 いろんな時代の人が 階段を上っている> 5 00:00:30,774 --> 00:00:35,774 <上になるほど 歩いている人が現代に近づく> 6 00:00:36,780 --> 00:00:41,451 わあ きれいなたけのこ 7 00:00:41,451 --> 00:00:46,751 <夢に出てきたおじいさんに 「これが時間だ」と言われた> 8 00:00:49,793 --> 00:00:52,462 よっ <「俯瞰からのぞくと・ 9 00:00:52,462 --> 00:00:56,762 全ての時間は 同時に存在している」って> 10 00:01:03,140 --> 00:01:06,410 <たけのこのアク抜きをする時間> 11 00:01:06,410 --> 00:01:10,080 <そして こんなことを考えている時間> 12 00:01:10,080 --> 00:01:12,080 よし 13 00:01:15,419 --> 00:01:19,089 <時間は常に一定に流れている・ 14 00:01:19,089 --> 00:01:21,089 と思っていた> 15 00:01:22,092 --> 00:01:28,765 <でも時間は螺旋状に存在する> 16 00:01:28,765 --> 00:01:31,765 <この鍋のスープみたいに> 17 00:01:37,441 --> 00:01:43,780 <だとすると 今の自分と過去の自分が・ 18 00:01:43,780 --> 00:01:46,780 同時に存在している> 19 00:01:52,456 --> 00:01:55,456 (ヨシヲ)ねえねえ ん? 20 00:01:57,794 --> 00:02:01,131 あっ なんか作ってんじゃん 何? ん? 21 00:02:01,131 --> 00:02:03,800 何作ってんの コンソメスープ 22 00:02:03,800 --> 00:02:05,736 へえ~ わあ うまそう 23 00:02:05,736 --> 00:02:10,741 <彼は私の夫 藤田ヨシヲ> 24 00:02:10,741 --> 00:02:12,743 <漬物メーカー勤務で・ 25 00:02:12,743 --> 00:02:17,414 甲信越地区 管理部門の責任者> 26 00:02:17,414 --> 00:02:21,418 <相変わらず 東京と長野を 行ったり来たりしている> 27 00:02:21,418 --> 00:02:25,418 ハァ~ うまい フフッ 28 00:02:30,761 --> 00:02:35,432 <ヨシヲは 最近 ちょっと元気がない> 29 00:02:35,432 --> 00:02:37,732 <…ように見える> 30 00:02:41,104 --> 00:02:43,104 ん? ん? 31 00:02:50,113 --> 00:02:54,117 <でも あえて こっちからは聞かない> 32 00:02:54,117 --> 00:02:59,117 <きっと言いたくなったら 自分から言うだろうし> 33 00:03:00,457 --> 00:03:02,459 よっ 34 00:03:02,459 --> 00:04:02,432 ・~ 35 00:04:05,722 --> 00:04:09,322 叔父さんの部屋の奥から 出てきたんだけど 36 00:04:13,396 --> 00:04:17,734 懐かしい ああ やっぱり知ってんだよ 37 00:04:17,734 --> 00:04:24,074 <私の実家の母親の本棚にも 昔の雑誌が並んでいて・ 38 00:04:24,074 --> 00:04:28,074 この料理の本も同じ並びにあった> 39 00:04:31,414 --> 00:04:35,418 <幼いころ そんな母の本を持ち出し・ 40 00:04:35,418 --> 00:04:37,754 生活の知恵や・ 41 00:04:37,754 --> 00:04:41,758 食べたことのない料理の写真を 眺めては・ 42 00:04:41,758 --> 00:04:46,096 想像を巡らせるのが楽しかった> おいしそう 43 00:04:46,096 --> 00:04:49,432 いや これさ おばあちゃんの部屋にあってさ 44 00:04:49,432 --> 00:04:53,432 うん 姉ちゃんとよく眺めてた 45 00:04:54,437 --> 00:04:56,437 フフッ 46 00:04:59,776 --> 00:05:03,780 見て 「アサリソースのスパゲチ」 47 00:05:03,780 --> 00:05:07,050 「スパゲチ」 かわいいね ねっ 48 00:05:07,050 --> 00:05:10,050 出汁を引いたり 49 00:05:13,390 --> 00:05:17,394 アク抜きをしたり 50 00:05:17,394 --> 00:05:20,397 魚の三枚おろしとか 51 00:05:20,397 --> 00:05:23,400 みんなができる前提で 書いてあるね 52 00:05:23,400 --> 00:05:27,404 ねえねえ 今日なんか これの作ってみようよ 53 00:05:27,404 --> 00:05:29,406 えっ 今日? うん 54 00:05:29,406 --> 00:05:34,411 買い物して散歩もして せっかく休みだし 55 00:05:34,411 --> 00:05:37,011 あれ 部屋の整理は? 56 00:05:40,083 --> 00:05:42,683 おしまいです それは フッハハハハ! 57 00:05:44,087 --> 00:05:47,090 イギリスの叔母さん いつ来るって? 58 00:05:47,090 --> 00:05:51,428 う~ん 来月の終わり だからまだ先 59 00:05:51,428 --> 00:05:53,763 そっか 60 00:05:53,763 --> 00:05:58,363 <私たちの家は ヨシヲの叔父夫婦の持ち家だ> 61 00:05:59,769 --> 00:06:01,771 <10年ほど前・ 62 00:06:01,771 --> 00:06:06,710 2人が仕事の関係で イギリスに引っ越すことになり・ 63 00:06:06,710 --> 00:06:12,048 戻るときは すぐに明け渡すという条件で・ 64 00:06:12,048 --> 00:06:17,048 家具や本を置いたまま 安く借り受けることになった> 65 00:06:18,054 --> 00:06:20,654 いっぱい ほら あの… 66 00:06:22,058 --> 00:06:26,396 <先日 その叔母から 同窓会で・ 67 00:06:26,396 --> 00:06:30,400 数日 日本に帰ってくるという 連絡があった> 68 00:06:30,400 --> 00:06:35,000 <それでヨシヲは 今日 その部屋を整理していたのだ> 69 00:06:39,075 --> 00:06:42,746 <引っ越すときが 来るのかもしれない> 70 00:06:42,746 --> 00:06:46,046 <そう思うと不思議な気がした> 71 00:06:49,419 --> 00:06:55,419 <私たち夫婦の時間は あの家と共にあったから> 72 00:07:00,764 --> 00:07:02,766 ここ入っていいの? 73 00:07:02,766 --> 00:07:04,768 いいんだよ 74 00:07:04,768 --> 00:07:07,668 ほんと? うん ほら 75 00:07:10,040 --> 00:07:12,709 ほら 76 00:07:12,709 --> 00:07:16,713 1921年 大正10年 建設 大正10年 77 00:07:16,713 --> 00:07:21,718 103年前の施設だね 103歳? 78 00:07:21,718 --> 00:07:24,387 こちらが… わあ 何これ 79 00:07:24,387 --> 00:07:26,987 第一赤道儀室 80 00:07:28,058 --> 00:07:31,728 ここの一番古い建物だって ここの? 81 00:07:31,728 --> 00:07:35,732 日本の天文学の 夜明けを支えた施設 82 00:07:35,732 --> 00:07:40,737 コンクリのさ 黒ずみよくない? うん 100年? 83 00:07:40,737 --> 00:07:44,407 なんか… ひえ~ 84 00:07:44,407 --> 00:07:46,409 うわあ わあ 85 00:07:46,409 --> 00:07:55,009 これは1927年の 望遠鏡だって 86 00:07:56,753 --> 00:07:59,053 このクルクル 87 00:08:01,091 --> 00:08:04,391 なんだろ なんなんだろうね 88 00:08:06,363 --> 00:08:11,368 でね これが 今の太陽の様子だって 89 00:08:11,368 --> 00:08:14,704 今の? 今の 90 00:08:14,704 --> 00:08:16,706 これ うん 91 00:08:16,706 --> 00:08:20,043 14億分の1の大きさの太陽だって 92 00:08:20,043 --> 00:08:25,048 ええっ 14億分の1? フッ 本当 93 00:08:25,048 --> 00:08:28,718 でね これがね うん 94 00:08:28,718 --> 00:08:32,389 14億分の1の地球 えっ? 95 00:08:32,389 --> 00:08:35,058 こんな ちっちゃいの? ちっさいよ 96 00:08:35,058 --> 00:08:39,729 うおっ 97 00:08:39,729 --> 00:08:42,399 でかい すごい 98 00:08:42,399 --> 00:08:44,399 ええっ 99 00:08:46,069 --> 00:08:49,072 え~ すごいね 100 00:08:49,072 --> 00:08:51,074 すごいね 101 00:08:51,074 --> 00:09:28,044 ・~ 102 00:09:28,044 --> 00:09:30,380 この間さ うん 103 00:09:30,380 --> 00:09:34,050 長野行くときラジオ聞いてたらさ うん 104 00:09:34,050 --> 00:09:37,650 銀河系も 回転してんだって話してたよ 105 00:09:38,721 --> 00:09:40,721 へえ~ 106 00:09:42,725 --> 00:09:47,063 2億4000万年で1周すんだって フフ… えっ? 107 00:09:47,063 --> 00:09:49,065 2億4000万年 108 00:09:49,065 --> 00:09:51,734 で 1周 うん で 1周? 109 00:09:51,734 --> 00:09:54,404 なんか… 風呂入っててさ うん 110 00:09:54,404 --> 00:09:56,406 お湯抜くじゃない 抜く 111 00:09:56,406 --> 00:09:59,742 すっと ぐう~ってなるじゃない うん 112 00:09:59,742 --> 00:10:03,413 わあ 銀河系じゃんって 思っちゃうよ 113 00:10:03,413 --> 00:10:06,013 そんなん聞いたら 114 00:10:09,085 --> 00:10:12,088 最近どうなの 仕事 ん? 115 00:10:12,088 --> 00:10:15,425 いや なんか一時期 大変そうだったからさ 116 00:10:15,425 --> 00:10:17,760 うん… 117 00:10:17,760 --> 00:10:21,764 まあ 慣れたかな 118 00:10:21,764 --> 00:10:23,764 あっそう 119 00:10:25,101 --> 00:10:28,771 <1年前 職場の部署替えで・ 120 00:10:28,771 --> 00:10:31,441 私は文学部担当から・ 121 00:10:31,441 --> 00:10:36,112 周年事業のプロジェクト担当に 異動になった> 122 00:10:36,112 --> 00:10:38,448 えっ? ちょっと待って ちょっと待って 123 00:10:38,448 --> 00:10:42,452 <リーダーのポストになり 急に環境が変わった> 124 00:10:42,452 --> 00:10:46,456 入っちゃってどうすんの こっから <私がいなくなると・ 125 00:10:46,456 --> 00:10:50,756 前の部署では 仕事が回らなくなると思っていた> 126 00:10:53,129 --> 00:10:59,135 <でも そんなことはなく 私に関係なく仕事は回る> 127 00:10:59,135 --> 00:11:03,473 おもしろい場所だったね うん 128 00:11:03,473 --> 00:11:06,743 <異動して一番ショックだったのは そのことだ> 129 00:11:06,743 --> 00:11:09,746 充実したね うん 130 00:11:09,746 --> 00:11:14,746 <そんな気持ちも 時がたつと薄れていく> 131 00:11:18,580 --> 00:11:22,580 よし 作ろう え~ 今日は「豆ごはん」 132 00:11:22,580 --> 00:11:24,920 「とりと野菜のきんちゃく煮」 133 00:11:24,920 --> 00:11:28,260 「たけのことわかめと ふきのたき合わせ」です 134 00:11:28,260 --> 00:11:30,930 (2人)は~い 春らしいね 135 00:11:30,930 --> 00:11:33,590 春の献立だって うん 136 00:11:33,590 --> 00:11:36,930 今は一年中 買える食材も多いけどね 137 00:11:36,930 --> 00:11:38,930 うん でも旬なものをね 138 00:11:38,930 --> 00:11:40,940 買ったり食べたりするのが 一番だから 139 00:11:40,940 --> 00:11:43,270 ほんと で 何から作る? 140 00:11:43,270 --> 00:11:46,540 えっと たけのことわかめと ふきのたき合わせです 141 00:11:46,540 --> 00:11:53,210 はい 上手に炊けてますよ たけのこが 142 00:11:53,210 --> 00:11:55,880 恐れ入ります うん ちょうどいい 143 00:11:55,880 --> 00:11:57,890 ほんと うん 食べちゃえ 144 00:11:57,890 --> 00:12:00,220 えっ? ああ~ 145 00:12:00,220 --> 00:12:04,890 お水 お水~ 146 00:12:04,890 --> 00:12:06,890 火にかける 147 00:12:06,890 --> 00:12:10,900 うい ふき投入しま~す は~い 148 00:12:10,900 --> 00:12:13,570 20秒とかでいいって 20秒? 149 00:12:13,570 --> 00:12:15,570 あっ 数えてなかった ハハハッ 150 00:12:15,570 --> 00:12:18,870 確かに 私も 11 12… 151 00:12:21,240 --> 00:12:23,240 今 ふきのいい香りした 152 00:12:23,240 --> 00:12:27,920 この色がきれい どんどん透き通ってく 153 00:12:27,920 --> 00:12:30,580 ヒスイ色 ヒスイ色っていうの? 154 00:12:30,580 --> 00:12:33,590 えっ 違うかな ほら見て 155 00:12:33,590 --> 00:12:35,890 きれい ヒスイ色 156 00:12:36,920 --> 00:12:40,590 ああ~ お出汁のいい匂いがもう 157 00:12:40,590 --> 00:12:44,270 わかめとさ たけのこはさ うん うん 158 00:12:44,270 --> 00:12:46,870 別々に煮るんだね 159 00:12:46,870 --> 00:12:50,870 あっ だから たき合わせなんだね 160 00:12:50,870 --> 00:12:52,870 ああ~ 161 00:12:52,870 --> 00:12:55,880 お次は よいしょ 162 00:12:55,880 --> 00:13:00,550 えっと 「とりと野菜のきんちゃく煮」 163 00:13:00,550 --> 00:13:05,220 東京で言えば おでんの袋です 164 00:13:05,220 --> 00:13:07,550 うん 165 00:13:07,550 --> 00:13:09,550 そして… 166 00:13:11,230 --> 00:13:15,830 こんな指が長い僕でも もう ここまでしか開けないよ 167 00:13:16,900 --> 00:13:18,900 何それ 168 00:13:18,900 --> 00:13:23,240 なんかね おばあちゃんの知恵的なやつ 169 00:13:23,240 --> 00:13:25,570 できた! ほれ え~ 170 00:13:25,570 --> 00:13:27,570 あっ ほんとだ なんでできない? 171 00:13:34,580 --> 00:13:37,580 よっ よっ よっ 172 00:13:38,590 --> 00:13:42,190 いい? いいかしら 173 00:13:43,920 --> 00:13:46,190 とりと戦ってる えっ どうしよう 174 00:13:46,190 --> 00:13:49,200 結構 おっきいかな こんぐらいだよね 175 00:13:49,200 --> 00:13:52,200 まあ いっか いいんじゃない 構造上… 176 00:13:52,200 --> 00:13:54,540 煮るし フッ… 177 00:13:54,540 --> 00:13:57,870 何これ どんぐらい入れていいの あっ そうね 178 00:13:57,870 --> 00:14:00,870 えっとね 7分目ぐらいがいいでしょう 179 00:14:00,870 --> 00:14:04,210 あっ そうですか あんまり詰め込むと破れます 180 00:14:04,210 --> 00:14:06,210 破れるでしょうね うん 181 00:14:07,210 --> 00:14:10,550 わあ~ うん かわいいね 182 00:14:10,550 --> 00:14:12,550 いきま~す はいよ 183 00:14:12,550 --> 00:14:15,890 これで しばらく煮込むと 煮込みます 184 00:14:15,890 --> 00:14:17,890 よし 次いこう うん 185 00:14:17,890 --> 00:14:21,230 豆ごは~ん はい 豆ごはんです 186 00:14:21,230 --> 00:14:25,900 「お豆を青くゆでて卵をあしらう」 あしらう 187 00:14:25,900 --> 00:14:30,200 「どちらかというと デラックス版の豆ごはん」 188 00:14:31,570 --> 00:14:33,570 デラックス版? うん 189 00:14:33,570 --> 00:14:42,250 ・~ 190 00:14:42,250 --> 00:14:44,590 塩と昆布 191 00:14:44,590 --> 00:14:54,190 ・~ 192 00:14:54,190 --> 00:14:59,790 「卵は飾りですから 倹約して結構です」 193 00:15:00,870 --> 00:15:04,200 えっ 何 やめる? フフフッ 卵… 194 00:15:04,200 --> 00:15:06,870 何 そんなことが書いてあるの 書いてある 195 00:15:06,870 --> 00:15:09,880 倹約して結構です 倹約して結構です 196 00:15:09,880 --> 00:15:13,210 わあ フフフッ ん? 失敗した? 197 00:15:13,210 --> 00:15:18,220 なんかちょっと多くなっちゃった いいよ 飾りだから 198 00:15:18,220 --> 00:15:20,550 倹約… 倹約してもいいんだから 199 00:15:20,550 --> 00:15:23,550 これで細かく切っていく 200 00:15:28,560 --> 00:15:31,230 開けま~す は~い 201 00:15:31,230 --> 00:15:33,570 ほら~ わあ~ 202 00:15:33,570 --> 00:15:37,240 おいしそうにできたよ 炊けたね 203 00:15:37,240 --> 00:15:40,240 それで次は? お豆はんを… 204 00:15:40,240 --> 00:15:42,580 混ぜま~す 205 00:15:42,580 --> 00:15:45,510 おっきい すごい緑が映えるわ 206 00:15:45,510 --> 00:15:47,510 うん ねっ 207 00:15:50,600 --> 00:15:59,280 ・~ 208 00:15:59,280 --> 00:16:03,280 <最近 ヨシヲは日本酒に凝っている> 209 00:16:03,280 --> 00:16:06,950 <営業の合間に 気になった酒蔵や酒屋に・ 210 00:16:06,950 --> 00:16:09,960 立ち寄って買っているらしい> 211 00:16:09,960 --> 00:16:11,960 正月みたいだな フフフッ 212 00:16:11,960 --> 00:16:14,560 いただきま~す いただきます 213 00:16:15,630 --> 00:16:18,630 どうします? こちらから 214 00:16:19,970 --> 00:16:22,640 フフフ… 215 00:16:22,640 --> 00:16:24,970 ああ おいしい 216 00:16:24,970 --> 00:16:27,310 いい香り 春! 217 00:16:27,310 --> 00:16:29,910 春だね うん 218 00:16:31,640 --> 00:16:33,940 優しい味付けだね 219 00:16:34,980 --> 00:16:38,250 やっぱり別で わかめ煮たから 220 00:16:38,250 --> 00:16:41,590 うん うんうん… わかめの臭さがなくて 221 00:16:41,590 --> 00:16:43,920 それで合わせてるから うん 222 00:16:43,920 --> 00:16:46,590 よりいいのかな おいしい 223 00:16:46,590 --> 00:16:49,260 ごはんいただいていい? おいしい どうぞ 224 00:16:49,260 --> 00:16:52,560 もう1個 食べよう いただきま~す 225 00:16:54,270 --> 00:16:56,870 んんっ ほんとにおいしい 226 00:16:58,600 --> 00:17:01,940 デラックスだ (笑い声) 227 00:17:01,940 --> 00:17:03,940 おいしい おいしいね 豆ごはんって 228 00:17:03,940 --> 00:17:06,280 うん 229 00:17:06,280 --> 00:17:08,280 ねっ 230 00:17:08,280 --> 00:17:12,280 小さいころ苦手だったんだ うん 231 00:17:12,280 --> 00:17:14,580 分かる ほんと? 232 00:17:15,620 --> 00:17:19,630 とりと野菜のきんちゃく煮 いただきま~す 233 00:17:19,630 --> 00:17:21,630 あっ しいたけもだ うん 234 00:17:21,630 --> 00:17:24,630 いい香りするわ しみこんでるんだろうね 235 00:17:24,630 --> 00:17:26,630 おいしい あっ 236 00:17:28,630 --> 00:17:30,970 あっ 味わってる んっ 237 00:17:30,970 --> 00:17:32,970 感じてる うん 238 00:17:32,970 --> 00:17:41,250 ・~ 239 00:17:41,250 --> 00:17:46,250 う~ん おいしい うん 240 00:17:46,250 --> 00:17:49,260 出汁 うん 241 00:17:49,260 --> 00:17:53,260 出汁もだけど いろんな出汁 242 00:17:53,260 --> 00:17:55,260 いろんな出汁だね 出てるね 243 00:17:55,260 --> 00:17:57,260 ちょっとさ うん 244 00:17:57,260 --> 00:17:59,600 なんか さっきさ うん 245 00:17:59,600 --> 00:18:03,600 ここに いいなあって思ったのがあって 246 00:18:03,600 --> 00:18:06,940 聞いてください はい お願いします 247 00:18:06,940 --> 00:18:10,940 「初めは このとおりの味に作ってみて・ 248 00:18:10,940 --> 00:18:15,610 二度目から 食べた人の批評を聞いて・ 249 00:18:15,610 --> 00:18:17,620 お塩を足したり…」 うん 250 00:18:17,620 --> 00:18:19,950 「お砂糖を減らしたり…」 うん 251 00:18:19,950 --> 00:18:22,290 「しょうゆを足すとかして…」 うん 252 00:18:22,290 --> 00:18:26,290 「あなたのおうちの好きな味に 変えていくのが…」 253 00:18:26,290 --> 00:18:28,960 あらら 「本当だと思います」 254 00:18:28,960 --> 00:18:32,630 「思います」っていうことが 書いてあるの? レシピに 255 00:18:32,630 --> 00:18:36,300 へえ~ 「本当だと思います」だって 256 00:18:36,300 --> 00:18:39,240 へえ~ 257 00:18:39,240 --> 00:18:41,570 北海道はさ うん 258 00:18:41,570 --> 00:18:46,910 春になると みんなで山に行って ふきを採るの 259 00:18:46,910 --> 00:18:49,920 ふう~ん うん 260 00:18:49,920 --> 00:18:52,590 あっ だって ジュンの実家に行ったときさ 261 00:18:52,590 --> 00:18:55,890 おみそ汁にふき入ってたもん うん 262 00:18:58,260 --> 00:19:00,260 小さいころさ うん 263 00:19:00,260 --> 00:19:02,930 ふきをストローにして ええっ 264 00:19:02,930 --> 00:19:05,260 おみそ汁を吸って ええっ 265 00:19:05,260 --> 00:19:07,930 口の中 やけどすんの 何してんの 266 00:19:07,930 --> 00:19:10,270 北海道あるある あるあるなの? 267 00:19:10,270 --> 00:19:13,270 うん ジュンだけでしょ 268 00:19:13,270 --> 00:19:16,610 あっ みんなしてる みんなしてるの 269 00:19:16,610 --> 00:19:20,280 春は行者ニンニク ゼンマイ 270 00:19:20,280 --> 00:19:23,280 秋は きのこを採りに行った 271 00:19:23,280 --> 00:19:26,620 へえ~ 272 00:19:26,620 --> 00:19:31,960 すごい 季節を感じながら育ったんだね 273 00:19:31,960 --> 00:19:33,960 うん 274 00:19:36,630 --> 00:19:38,630 あした 長野行くことになっちゃった 275 00:19:38,630 --> 00:19:40,630 ふ~ん そうなんだ 276 00:19:40,630 --> 00:19:43,970 うん ちょっと仕事立て込んでて 277 00:19:43,970 --> 00:19:46,970 そっか 278 00:19:46,970 --> 00:19:48,970 <長く一緒にいると・ 279 00:19:48,970 --> 00:19:53,310 それぞれで過ごす時間が 増えていく> 280 00:19:53,310 --> 00:19:57,310 <そして それに慣れていく気がする> 281 00:20:02,990 --> 00:20:07,290 <相変わらず 片づけは私よりうまい> 282 00:20:14,000 --> 00:20:20,010 <相手を認めて むやみに踏み込まない> 283 00:20:20,010 --> 00:20:22,680 <長い時間を一緒に過ごすと・ 284 00:20:22,680 --> 00:20:26,010 そういう微妙なところが 分かってくる> 285 00:20:26,010 --> 00:20:29,310 はい お~しまい はい 286 00:20:33,350 --> 00:20:36,350 コーヒー飲もうか うん 287 00:20:39,290 --> 00:20:43,960 あっ きのうのクッキー残ってるよ あっ! 288 00:20:43,960 --> 00:20:45,960 食べる? 食べる食べる 289 00:20:52,640 --> 00:20:55,640 あっ 牛乳あったよね うん 冷蔵庫 290 00:20:55,640 --> 00:20:58,980 イエーイ 牛乳入~れよっと 291 00:20:58,980 --> 00:21:02,280 ああ~ 僕も入~れよ フフフッ 292 00:21:22,670 --> 00:21:24,670 随分 混ぜるね 293 00:21:27,670 --> 00:21:29,680 フフッ 294 00:21:29,680 --> 00:21:34,680 (混ぜる音) 295 00:21:37,280 --> 00:21:40,620 なんか無心になるね 296 00:21:40,620 --> 00:21:42,620 うん 297 00:21:47,290 --> 00:21:57,300 ・~ 298 00:21:57,300 --> 00:22:01,300 あと春って何が旬なの? 299 00:22:05,640 --> 00:22:09,650 そら豆… 早い? そら豆? 300 00:22:09,650 --> 00:22:13,990 早いかな えっ そうなの 知らない 301 00:22:13,990 --> 00:22:15,990 早いかな 302 00:22:15,990 --> 00:22:18,320 ムスカリ? 303 00:22:18,320 --> 00:22:20,330 食べるの? フフッ 304 00:22:20,330 --> 00:22:24,630 <こうして2人の休日が終わる> 305 00:22:26,670 --> 00:23:25,660 ・~ 306 00:23:28,270 --> 00:23:30,270 わあ~ 風が吹いてきた 307 00:23:30,270 --> 00:23:32,870 上とか寒いのかな やっぱ 308 00:23:34,940 --> 00:23:37,280 おお~ ああ おいしい 309 00:23:37,280 --> 00:23:39,580 おいしい うん