1 00:00:02,127 --> 00:00:03,002 出ないのか? 2 00:00:03,294 --> 00:00:03,962 平気よ 3 00:00:05,171 --> 00:00:06,172 なぜ? 4 00:00:07,590 --> 00:00:10,135 “歌詞を聞いて泣いちゃった” 5 00:00:11,010 --> 00:00:12,887 {\an8}第14話 人生はうまくいかない 6 00:00:12,887 --> 00:00:13,430 {\an8}第14話 人生はうまくいかない 行き先は? 7 00:00:13,430 --> 00:00:13,722 {\an8}行き先は? 8 00:00:14,097 --> 00:00:14,889 統営(トンヨン)へ 9 00:00:15,890 --> 00:00:17,058 場所は? 10 00:00:17,559 --> 00:00:18,601 全羅(チョルラ)北道だ 11 00:00:19,019 --> 00:00:20,687 慶尚(キョンサン)北道でしょ 12 00:00:21,730 --> 00:00:23,148 慶尚南道だよ 13 00:00:23,606 --> 00:00:25,358 近場のペンションは? 14 00:00:26,401 --> 00:00:27,569 バーベキュー? 15 00:00:27,736 --> 00:00:29,070 麺料理も 16 00:00:32,073 --> 00:00:34,576 2人とも寝不足なの? 17 00:00:39,039 --> 00:00:42,167 黙ってないで何とか言ってよ 18 00:00:43,626 --> 00:00:44,919 ペンションを探す 19 00:00:45,670 --> 00:00:46,796 俺も手伝う 20 00:00:46,921 --> 00:00:48,757 じゃあ 俺は会計係 21 00:00:49,924 --> 00:00:51,426 ペンションは… 22 00:00:51,551 --> 00:00:52,469 ダメなの? 23 00:00:53,428 --> 00:00:54,679 未成年だから 24 00:00:55,221 --> 00:00:56,473 どうする? 25 00:00:57,766 --> 00:00:58,558 江陵(カンヌン)は? 26 00:00:59,267 --> 00:01:00,810 遠すぎるよ 27 00:01:01,603 --> 00:01:04,355 旅費を出してない人がいる 28 00:01:04,481 --> 00:01:06,107 誰なのよ 29 00:01:06,775 --> 00:01:07,442 あんた? 30 00:01:07,567 --> 00:01:08,485 違うよ 31 00:01:08,777 --> 00:01:12,322 夏休みなのに 遊びに行けないなんて 32 00:01:14,949 --> 00:01:19,204 人生は望むようにはいかない 33 00:01:19,329 --> 00:01:20,622 早く払って 34 00:01:26,961 --> 00:01:27,921 済州(チェジュ)島? 35 00:01:28,963 --> 00:01:29,964 鬱陵(ウルルン)島 36 00:01:32,091 --> 00:01:34,719 ごめん ちょっと出てくる 37 00:01:36,095 --> 00:01:37,430 どこ行くの? 38 00:01:41,351 --> 00:01:42,018 諦める? 39 00:01:42,143 --> 00:01:44,979 ダメだよ 旅行したいもん 40 00:01:46,272 --> 00:01:50,360 清潭(チョンダム)洞のレストランで 食事をしましょ 41 00:01:53,154 --> 00:01:54,739 どうするのよ 42 00:01:56,157 --> 00:01:56,825 キャンプは? 43 00:01:58,201 --> 00:01:59,369 テントを立てる 44 00:02:00,537 --> 00:02:01,913 調べてみて 45 00:02:03,123 --> 00:02:04,624 順調なの? 46 00:02:09,045 --> 00:02:09,838 座って 47 00:02:10,547 --> 00:02:11,881 冷めるわよ 48 00:02:12,841 --> 00:02:13,842 早くしろ 49 00:02:28,356 --> 00:02:29,357 いつ帰国を? 50 00:02:31,442 --> 00:02:32,735 3時間前だ 51 00:02:34,362 --> 00:02:38,366 知ってたら プレゼントを用意したのに 52 00:02:39,367 --> 00:02:40,743 文系クラスに? 53 00:02:41,411 --> 00:02:42,287 うん 54 00:02:43,955 --> 00:02:45,498 理系を勧めたのに 55 00:02:47,375 --> 00:02:50,169 医者は兄さんだけで十分だ 56 00:02:54,340 --> 00:02:57,969 疲れてるだろうから たくさん食べて 57 00:02:58,094 --> 00:02:59,137 仕事は? 58 00:02:59,262 --> 00:03:00,930 充実してるよ 59 00:03:01,055 --> 00:03:03,391 無理したらダメよ 60 00:03:04,058 --> 00:03:05,476 人生は― 61 00:03:06,394 --> 00:03:08,563 思いどおりにいかない 62 00:03:09,606 --> 00:03:12,650 外食するのは兄さんのため? 63 00:03:12,775 --> 00:03:13,985 せっかくだもの 64 00:03:15,028 --> 00:03:17,447 海外生活は大変でしょ 65 00:03:17,906 --> 00:03:20,783 帰省中は しっかり食べて 66 00:03:20,909 --> 00:03:23,536 久しぶりに こうして… 67 00:03:23,661 --> 00:03:24,662 なるほどね 68 00:03:25,788 --> 00:03:28,082 珍しいなと思った 69 00:03:29,792 --> 00:03:31,085 頻繁に来てよ 70 00:03:32,795 --> 00:03:33,755 外食したい 71 00:03:36,299 --> 00:03:40,637 ミンジュンに会えて 母さんは うれしいわ 72 00:03:40,762 --> 00:03:41,930 乾杯しましょ 73 00:03:43,973 --> 00:03:44,807 乾杯 74 00:03:50,230 --> 00:03:52,857 同窓会にも顔を出すよ 75 00:03:53,274 --> 00:03:54,108 そうか 76 00:03:55,360 --> 00:03:57,320 父さんも行こう 77 00:03:57,445 --> 00:03:58,321 もちろん 78 00:03:58,446 --> 00:04:00,448 自慢の息子だものね 79 00:04:02,575 --> 00:04:03,243 なぜ… 80 00:04:06,329 --> 00:04:07,830 俺だけ水なの? 81 00:04:09,916 --> 00:04:13,294 お前もワインを飲むか? 82 00:04:15,380 --> 00:04:19,217 人生なんて どうせ うまくいかない 83 00:04:30,228 --> 00:04:31,271 あの子は… 84 00:04:34,232 --> 00:04:35,900 もう構うな 85 00:04:36,359 --> 00:04:37,610 食べよう 86 00:04:37,944 --> 00:04:39,612 ミンジュン 食べて 87 00:04:39,737 --> 00:04:41,322 父さんたちも 88 00:04:48,329 --> 00:04:51,082 ジュースもないのかよ 89 00:04:53,251 --> 00:04:54,502 いたのか 90 00:04:55,920 --> 00:04:58,339 勤務中に酒はダメだよ 91 00:04:58,464 --> 00:05:00,883 大人は苦労が多いんだ 92 00:05:01,801 --> 00:05:03,177 羨ましい 93 00:05:04,304 --> 00:05:05,763 年齢確認もクリアだ 94 00:05:06,180 --> 00:05:08,349 そんなことを考えて 95 00:05:09,392 --> 00:05:10,643 普通だな 96 00:05:11,769 --> 00:05:12,979 何だよ 97 00:05:20,236 --> 00:05:21,237 ジウさんが― 98 00:05:23,197 --> 00:05:25,074 兄さんだったらな 99 00:05:25,700 --> 00:05:27,493 俺もお前を弟にしたい 100 00:05:27,618 --> 00:05:30,246 “ジウ”と“シウ”じゃ 紛らわしい 101 00:05:30,705 --> 00:05:34,292 母さんが酔っ払うと 聞き取れないんだ 102 00:05:36,085 --> 00:05:38,421 俺の名前は中途半端だ 103 00:05:39,881 --> 00:05:41,549 兄さんはミンジュン 104 00:05:42,884 --> 00:05:44,052 俺はミン 105 00:05:44,218 --> 00:05:47,055 うちの場合は “ジウ”と“ジ”か 106 00:05:47,472 --> 00:05:48,598 ナム・ジ 107 00:05:50,391 --> 00:05:51,809 変なの 108 00:05:52,769 --> 00:05:54,228 ところで旅行は? 109 00:05:54,812 --> 00:05:57,982 今から行っても 間に合わないよ 110 00:05:58,316 --> 00:05:59,233 行き先は? 111 00:05:59,358 --> 00:06:01,319 タクシーで10分の所だ 112 00:06:02,361 --> 00:06:03,404 本当に? 113 00:06:03,905 --> 00:06:04,739 どこ? 114 00:06:07,575 --> 00:06:11,746 金縛りにあったまま 寝たフリをしてたら 115 00:06:11,871 --> 00:06:12,830 幽霊が… 116 00:06:12,955 --> 00:06:14,123 “寝てない”って? 117 00:06:16,417 --> 00:06:17,085 言うなよ 118 00:06:17,210 --> 00:06:19,253 これが旅行なの? 119 00:06:20,254 --> 00:06:21,756 住宅地だよ 120 00:06:21,881 --> 00:06:24,300 近所の公園だと言ったろ 121 00:06:25,093 --> 00:06:27,470 みんなでいるから楽しい 122 00:06:27,720 --> 00:06:29,680 話は面白くないけどね 123 00:06:29,806 --> 00:06:32,100 ビビってるヤツがいるぞ 124 00:06:34,602 --> 00:06:35,937 意外だね 125 00:06:36,062 --> 00:06:37,730 怖がりなのか 126 00:06:40,066 --> 00:06:41,067 来たのね 127 00:06:41,526 --> 00:06:42,568 大丈夫? 128 00:06:44,362 --> 00:06:45,571 どこへ? 129 00:06:46,197 --> 00:06:47,490 コーラを買いに 130 00:06:47,740 --> 00:06:49,408 何時間もかけて? 131 00:06:49,867 --> 00:06:52,328 韓国にはないコーラだ 132 00:06:53,037 --> 00:06:55,164 その名も“ドクター・コーラ” 133 00:06:55,957 --> 00:06:57,125 意味不明だ 134 00:06:59,794 --> 00:07:01,629 “お母さん” 135 00:07:04,590 --> 00:07:05,258 いいのか? 136 00:07:10,096 --> 00:07:10,763 おい 137 00:07:11,639 --> 00:07:14,392 漏らしてるんじゃないのか 138 00:07:14,892 --> 00:07:15,852 漏らしてた 139 00:07:15,977 --> 00:07:19,397 怖い話が苦手だと 知ってた? 140 00:07:19,772 --> 00:07:20,773 もちろん 141 00:07:21,065 --> 00:07:24,235 だからジウさんは 怖い話に詳しい 142 00:07:25,319 --> 00:07:28,406 なんで弟や妹を いじめるのかな 143 00:07:28,614 --> 00:07:30,324 一人っ子よりはいい 144 00:07:30,450 --> 00:07:31,492 やめてよ 145 00:07:32,577 --> 00:07:34,829 自分が上ならいいか 146 00:07:35,329 --> 00:07:38,249 妹や弟の世話は面倒だし 147 00:07:38,458 --> 00:07:40,418 ストレスがたまる 148 00:07:41,085 --> 00:07:44,505 パソコンも服も 譲らなきゃならない 149 00:07:44,797 --> 00:07:47,008 イケメンも兄譲りだ 150 00:07:49,427 --> 00:07:50,678 弟はどうだ? 151 00:07:51,137 --> 00:07:52,597 {\an8}〝お母さん 〞 152 00:07:52,597 --> 00:07:52,930 {\an8}〝お母さん 〞 153 00:07:52,597 --> 00:07:52,930 ケンカしちゃった 154 00:07:52,930 --> 00:07:54,307 ケンカしちゃった 155 00:07:55,475 --> 00:07:56,601 腹が減ったな 156 00:07:58,227 --> 00:08:00,938 電話に出ないのか? 157 00:08:01,397 --> 00:08:02,815 平気よ 158 00:08:03,983 --> 00:08:04,650 なぜ? 159 00:08:06,027 --> 00:08:07,111 ただの電話よ 160 00:08:07,737 --> 00:08:09,864 母さんからだろ 161 00:08:09,989 --> 00:08:13,242 ほっといて ミンには関係ない 162 00:08:16,829 --> 00:08:18,581 どうしたんだ? 163 00:08:20,500 --> 00:08:23,503 ハナを怒らせてみただけだ 164 00:08:23,628 --> 00:08:24,545 変なヤツ 165 00:08:27,423 --> 00:08:28,508 ラーメンを? 166 00:08:29,967 --> 00:08:30,635 ペコペコ 167 00:08:35,431 --> 00:08:36,349 早く 168 00:08:36,474 --> 00:08:38,142 何袋にする? 169 00:08:38,643 --> 00:08:39,185 4袋だ 170 00:08:39,310 --> 00:08:40,144 5袋ね 171 00:08:41,687 --> 00:08:43,439 4袋で十分だ 172 00:08:43,564 --> 00:08:44,607 足りないよ 173 00:08:45,233 --> 00:08:47,026 怒ってるのか? 174 00:08:47,944 --> 00:08:50,279 全然 そんなことない 175 00:08:51,697 --> 00:08:53,282 いつもどおりよ 176 00:08:55,159 --> 00:08:59,413 人生は うまくいかないものだ 177 00:08:59,580 --> 00:09:01,749 次は電話に出ろよ 178 00:09:03,251 --> 00:09:04,835 関係ないでしょ 179 00:09:06,337 --> 00:09:07,338 私の勝手よ 180 00:09:09,423 --> 00:09:10,591 でも結局は 181 00:09:11,592 --> 00:09:13,427 思いどおりにする