1 00:00:01,084 --> 00:00:04,796 “実は 学校に 気になる人がいる” 2 00:00:04,921 --> 00:00:05,922 いる 3 00:00:06,756 --> 00:00:09,759 “彼女の別れ話は 冗談かと思った” 4 00:00:10,760 --> 00:00:11,594 {\an8}だけど― 5 00:00:11,720 --> 00:00:13,638 第6話 ウソ発見器 6 00:00:13,638 --> 00:00:14,973 第6話 ウソ発見器 7 00:00:13,638 --> 00:00:14,973 {\an8}お前に聞いてない 8 00:00:20,186 --> 00:00:21,688 何しに来たの? 9 00:00:22,897 --> 00:00:26,401 図書館での 話の続きをしようと 10 00:00:28,445 --> 00:00:31,156 転校生の世話で忙しそうだ 11 00:00:31,698 --> 00:00:32,532 まあね 12 00:00:33,074 --> 00:00:36,161 俺は理系クラスで 嫌われてるのに 13 00:00:37,495 --> 00:00:40,498 優しい学級委員長で 羨ましいよ 14 00:00:41,416 --> 00:00:43,418 ああ いいだろ 15 00:00:44,753 --> 00:00:47,338 体育館に行かないと 16 00:00:47,464 --> 00:00:48,298 そうね 17 00:00:48,423 --> 00:00:49,257 じゃあな 18 00:00:49,382 --> 00:00:50,216 そうだ 19 00:00:52,218 --> 00:00:53,219 漢江(ハンガン)へ行く? 20 00:00:54,804 --> 00:00:56,723 返信してないだろ 21 00:00:58,475 --> 00:01:00,310 グループチャットに? 22 00:01:00,685 --> 00:01:01,895 俺も入った 23 00:01:03,229 --> 00:01:04,397 行くのか? 24 00:01:07,233 --> 00:01:09,027 断ろうと思ったけど 25 00:01:13,114 --> 00:01:14,115 行くよ 26 00:01:17,243 --> 00:01:19,162 出前が来ないね 27 00:01:19,871 --> 00:01:21,498 おにぎりも頼んだ? 28 00:01:21,706 --> 00:01:25,168 トッポギは辛さ控えめで 麺を追加 29 00:01:25,543 --> 00:01:26,377 よし 30 00:01:29,798 --> 00:01:31,049 誘ったのか? 31 00:01:31,174 --> 00:01:34,677 ジュハだけ 仲間外れにはできないよ 32 00:01:34,803 --> 00:01:36,513 あいつに構うな 33 00:01:36,638 --> 00:01:39,390 友達なんだからいいでしょ 34 00:01:42,101 --> 00:01:42,936 知るか 35 00:01:43,061 --> 00:01:45,647 ドハは一緒じゃないの? 36 00:01:46,564 --> 00:01:49,859 シウとデートするんだって 37 00:01:49,984 --> 00:01:51,236 金曜日だもんね 38 00:01:51,569 --> 00:01:56,241 2人とも忙しいはずだけど 順調なんだな 39 00:01:57,951 --> 00:01:59,744 お前も忙しいだろ? 40 00:01:59,869 --> 00:02:01,204 俺は別に 41 00:02:02,997 --> 00:02:05,375 飲み物を買わないと 42 00:02:05,500 --> 00:02:06,334 俺が 43 00:02:06,459 --> 00:02:08,962 いや 俺が買ってくるよ 44 00:02:09,587 --> 00:02:10,421 ハナも 45 00:02:10,547 --> 00:02:11,548 分かった 46 00:02:22,892 --> 00:02:24,435 コーヒーはいらない 47 00:02:24,561 --> 00:02:25,895 自分のだと? 48 00:02:26,229 --> 00:02:28,273 違うならいいの 49 00:02:28,398 --> 00:02:30,483 お前の分も買うよ 50 00:02:30,775 --> 00:02:34,070 コーヒーは 勉強の時だけでいい 51 00:02:34,404 --> 00:02:35,238 そうだ 52 00:02:35,655 --> 00:02:39,951 明日 予備校の無料授業に 行かない? 53 00:02:40,076 --> 00:02:42,620 家庭教師が来るんだ 54 00:02:43,079 --> 00:02:44,080 そっか 55 00:02:44,956 --> 00:02:46,916 あさって 図書館に 56 00:02:47,792 --> 00:02:48,626 いいよ 57 00:02:51,713 --> 00:02:55,049 この3人でいると 落ち着かないな 58 00:02:58,136 --> 00:02:59,470 おかえり 59 00:02:59,637 --> 00:03:01,055 炭酸がいい 60 00:03:03,308 --> 00:03:04,684 ここに置いて 61 00:03:05,268 --> 00:03:07,478 出前はまだなのか 62 00:03:07,604 --> 00:03:11,065 遅すぎて待ちくたびれたよ 63 00:03:11,190 --> 00:03:15,987 こんな時のために 持ってきた物があるんだ 64 00:03:16,237 --> 00:03:17,071 お酒? 65 00:03:17,196 --> 00:03:20,033 また家から盗んできたのか 66 00:03:20,158 --> 00:03:22,452 今回は買ってきた 67 00:03:22,577 --> 00:03:23,745 お酒を? 68 00:03:23,870 --> 00:03:25,705 違うよ 69 00:03:26,289 --> 00:03:27,540 ウソ発見器だ 70 00:03:29,667 --> 00:03:30,752 ハナを攻撃? 71 00:03:30,877 --> 00:03:32,086 やめてよ 72 00:03:32,754 --> 00:03:34,422 ちゃんと使える? 73 00:03:35,423 --> 00:03:37,717 ギヒョン 手を入れて 74 00:03:38,176 --> 00:03:39,302 質問して 75 00:03:39,677 --> 00:03:41,971 何を聞くか見当がつく 76 00:03:43,306 --> 00:03:46,935 “生まれ変わっても ボラムと付き合う” 77 00:03:47,352 --> 00:03:48,853 うん 当然だ 78 00:03:49,229 --> 00:03:51,439 質問が単純すぎる 79 00:03:51,648 --> 00:03:53,942 全然 面白くない 80 00:03:54,067 --> 00:03:56,694 聞くまでもなかったね 81 00:04:08,581 --> 00:04:09,874 電流が! 82 00:04:10,124 --> 00:04:11,417 おかしいな 83 00:04:11,876 --> 00:04:12,710 残念ね 84 00:04:12,835 --> 00:04:15,546 これが壊れてるんだよ 85 00:04:15,672 --> 00:04:17,215 こら 86 00:04:20,593 --> 00:04:21,719 最低ね 87 00:04:25,014 --> 00:04:29,852 “ギヒョンはイケメンだと 本気で思っている” 88 00:04:31,271 --> 00:04:34,065 しかたないから “うん”と言っとく 89 00:04:35,441 --> 00:04:36,943 見てなさいよ 90 00:04:43,700 --> 00:04:45,076 やっぱり壊れてる 91 00:04:45,201 --> 00:04:46,619 いや 正常だよ 92 00:04:46,911 --> 00:04:48,079 もう帰る 93 00:04:48,204 --> 00:04:49,414 ちょっと 94 00:04:50,915 --> 00:04:52,458 質問しろよ 95 00:04:52,583 --> 00:04:53,835 私にさせて 96 00:04:54,252 --> 00:04:58,339 “転校生の世話は 正直 面倒くさい” 97 00:04:59,007 --> 00:05:02,260 誰かさんが 傷つくかもしれないぞ 98 00:05:02,385 --> 00:05:03,386 痛いの? 99 00:05:03,511 --> 00:05:04,971 早く答えてよ 100 00:05:05,555 --> 00:05:07,098 怖いけど… 101 00:05:07,432 --> 00:05:08,266 “少しだけ” 102 00:05:09,100 --> 00:05:09,934 ひどいな 103 00:05:23,656 --> 00:05:26,284 ウソを好む人はいない 104 00:05:28,036 --> 00:05:28,870 ウソつき 105 00:05:29,287 --> 00:05:30,288 えっ? 106 00:05:31,748 --> 00:05:35,293 でも 今のは嫌いじゃないかも 107 00:05:35,460 --> 00:05:36,627 ウソつきだよ 108 00:05:37,253 --> 00:05:39,464 みんなの言うとおり 109 00:05:39,589 --> 00:05:41,507 ハナは秘密が多い 110 00:05:41,716 --> 00:05:43,801 今は もうないよ 111 00:05:44,302 --> 00:05:47,013 変だな ジュハもやれ 112 00:05:47,597 --> 00:05:50,224 正直に答えないとダメだぞ 113 00:05:50,600 --> 00:05:52,810 ジュハも試してみよう 114 00:05:52,935 --> 00:05:54,187 ほら 早く 115 00:05:58,066 --> 00:06:02,570 “実は 学校に 気になる人がいる” 116 00:06:04,322 --> 00:06:05,156 いる 117 00:06:06,032 --> 00:06:08,367 本当に? 誰なの? 118 00:06:15,917 --> 00:06:17,794 ムダに期待しちゃった 119 00:06:18,252 --> 00:06:19,504 期待するな 120 00:06:19,921 --> 00:06:21,089 捨てよう 121 00:06:21,214 --> 00:06:22,673 やめてよ 122 00:06:24,175 --> 00:06:25,384 本当だったのに 123 00:06:27,845 --> 00:06:29,889 受け取りに行きます 124 00:06:30,014 --> 00:06:31,808 やっと出前が来た 125 00:06:31,933 --> 00:06:32,809 おい 126 00:06:32,934 --> 00:06:35,228 靴を履いていけって 127 00:06:35,353 --> 00:06:37,105 食べ物は逃げないよ 128 00:06:37,230 --> 00:06:38,064 よろしく 129 00:06:44,862 --> 00:06:46,197 おいしい 130 00:06:46,739 --> 00:06:49,659 ジュハは左利きなんだね 131 00:06:49,784 --> 00:06:52,829 ということは もしかして天才? 132 00:06:54,664 --> 00:06:55,832 左利きなだけ 133 00:06:56,124 --> 00:06:58,376 天才なわけないだろ 134 00:06:59,335 --> 00:07:00,711 何してるの? 135 00:07:02,839 --> 00:07:03,840 面白いな 136 00:07:04,924 --> 00:07:06,300 褒めてるの? 137 00:07:06,425 --> 00:07:07,677 けなしてる 138 00:07:07,802 --> 00:07:09,387 褒めてるんだよ 139 00:07:11,264 --> 00:07:13,558 ユーモアはあるかな 140 00:07:13,891 --> 00:07:17,270 親が認めてくれてたら 番組に出て… 141 00:07:19,021 --> 00:07:19,856 番組… 142 00:07:20,940 --> 00:07:22,358 作ろうかな 143 00:07:22,567 --> 00:07:24,360 いきなりだな 144 00:07:24,485 --> 00:07:25,820 いいと思う 145 00:07:25,945 --> 00:07:29,031 ゲーム機を貸してあげるよ 146 00:07:29,949 --> 00:07:31,033 本当に? 147 00:07:31,159 --> 00:07:33,453 何を持ってるんだ 148 00:07:34,287 --> 00:07:37,331 ひととおりは持ってるよ 149 00:07:39,000 --> 00:07:43,754 使ってないゲーム機は 箱にしまってある 150 00:07:44,881 --> 00:07:47,425 ジュハは優しいんだな 151 00:07:47,550 --> 00:07:50,052 ちゃっかりしてるね 152 00:07:50,178 --> 00:07:51,012 まあな 153 00:07:51,137 --> 00:07:53,598 ネット配信してみてよ 154 00:07:53,723 --> 00:07:55,558 さっそく始める 155 00:07:55,683 --> 00:07:56,726 応援するよ 156 00:07:57,894 --> 00:08:00,563 あんたは公務員になってね 157 00:08:00,688 --> 00:08:03,316 秘密だと言ったのに 158 00:08:04,066 --> 00:08:05,693 公務員になるの? 159 00:08:06,402 --> 00:08:07,403 似合わない 160 00:08:09,530 --> 00:08:12,408 私には何が似合いそう? 161 00:08:13,075 --> 00:08:13,910 弁護士 162 00:08:14,160 --> 00:08:15,161 弁護士ね 163 00:08:16,120 --> 00:08:17,538 “無罪を主張します” 164 00:08:17,663 --> 00:08:19,081 ちょっと違う 165 00:08:19,624 --> 00:08:20,917 客室乗務員 166 00:08:21,042 --> 00:08:22,585 先生はどうだ? 167 00:08:23,586 --> 00:08:25,338 “ウソはいけません” 168 00:08:25,713 --> 00:08:27,590 からかわないで 169 00:08:27,715 --> 00:08:29,509 アナウンサーとか 170 00:08:31,052 --> 00:08:34,222 “9時のニュースです” こんな感じ? 171 00:08:34,388 --> 00:08:37,433 アナウンサーも 真実を伝える仕事だ 172 00:08:37,558 --> 00:08:39,143 しつこいな 173 00:08:39,268 --> 00:08:40,603 冗談だよ 174 00:08:40,728 --> 00:08:43,523 俺は似合うと思うけど 175 00:08:47,360 --> 00:08:48,653 おいしかったね 176 00:08:48,778 --> 00:08:50,112 普通だった 177 00:08:52,615 --> 00:08:55,451 変なこと言わないでよね 178 00:08:55,785 --> 00:08:57,578 どんな話か教えて 179 00:09:01,707 --> 00:09:02,792 もう帰る? 180 00:09:03,334 --> 00:09:06,045 遅くなる前に帰らないと 181 00:09:06,796 --> 00:09:08,839 家族が待ってるしね 182 00:09:08,965 --> 00:09:11,092 私も親に怒られる 183 00:09:11,968 --> 00:09:13,594 俺は平気だ 184 00:09:14,136 --> 00:09:15,721 親がいないから 185 00:09:20,268 --> 00:09:21,978 1人暮らし? 186 00:09:22,436 --> 00:09:23,521 ゲームしたい 187 00:09:24,480 --> 00:09:27,066 うちは遠いから無理だ 188 00:09:27,191 --> 00:09:28,609 ハナの家より? 189 00:09:28,734 --> 00:09:30,361 もっと遠いはず 190 00:09:30,695 --> 00:09:33,990 それなら統営(トンヨン)にでもあるのか 191 00:09:34,115 --> 00:09:37,159 統営の場所も 分からないのか? 192 00:09:37,285 --> 00:09:39,036 知ってる 慶尚(キョンサン)… 193 00:09:39,453 --> 00:09:42,248 慶尚道の南か北だろ 194 00:09:42,373 --> 00:09:44,625 全羅(チョルラ)道でしょ バカね 195 00:09:44,959 --> 00:09:46,711 慶尚南道だよ 196 00:09:48,504 --> 00:09:50,006 明日は暇? 197 00:09:55,303 --> 00:09:59,181 よければ 予備校の授業に行かない? 198 00:10:01,851 --> 00:10:02,685 いいよ 199 00:10:04,228 --> 00:10:05,062 行こう 200 00:10:05,646 --> 00:10:06,480 うん 201 00:10:23,956 --> 00:10:24,999 どうも 202 00:10:25,541 --> 00:10:28,294 ボラムのチャンネルへ ようこそ 203 00:10:29,503 --> 00:10:33,341 今日の話題は ゲームの必殺アイテムです 204 00:10:33,466 --> 00:10:34,300 必殺… 205 00:10:38,679 --> 00:10:40,431 必殺アイテムで 206 00:10:40,556 --> 00:10:44,226 難関キャラクターを やっつけろ 207 00:10:47,605 --> 00:10:49,023 イマイチね 208 00:10:51,817 --> 00:10:55,196 アップして 視聴者数を増やさないと 209 00:11:00,534 --> 00:11:02,828 何からすればいいの? 210 00:11:06,040 --> 00:11:07,208 新規 211 00:11:08,125 --> 00:11:09,585 開く 212 00:11:10,086 --> 00:11:11,420 閉じる… 213 00:11:11,545 --> 00:11:15,091 開いたり閉じたり 紛らわしいな 214 00:11:23,516 --> 00:11:25,393 やらかしたかも 215 00:11:27,770 --> 00:11:28,979 大丈夫だった