1 00:00:01,501 --> 00:00:01,668 前回までは… 2 00:00:01,668 --> 00:00:04,504 前回までは… ペトロがエルサレムに いるなら— 3 00:00:04,504 --> 00:00:04,604 前回までは… 4 00:00:04,604 --> 00:00:07,040 前回までは… 必ず見つけ出す 5 00:00:07,173 --> 00:00:09,776 私は君が憎んだ者とは違う 6 00:00:10,143 --> 00:00:11,411 誰を見た? 7 00:00:12,245 --> 00:00:15,215 神の子 イエスを見た 8 00:00:15,715 --> 00:00:17,183 殺し方を教えて 9 00:00:18,351 --> 00:00:23,323 発言を取り消せ 首を切り落とされる前に 10 00:00:23,590 --> 00:00:24,457 やれ 11 00:00:24,624 --> 00:00:28,495 ローマでの職を 楽しみにしていたか? 12 00:00:28,595 --> 00:00:29,462 ひざまずけ! 13 00:00:29,562 --> 00:00:32,598 私がローマの新皇帝だ! 14 00:00:33,466 --> 00:00:35,668 サウロがイエスの信者に 15 00:00:35,769 --> 00:00:38,338 会堂で説教するのはマズい 16 00:00:38,471 --> 00:00:39,806 やるべきだ 17 00:00:43,376 --> 00:00:45,145 殺されるぞ 18 00:00:52,552 --> 00:00:55,055 ダマスコ 19 00:00:56,222 --> 00:00:57,624 タルソスのサウロ 20 00:00:58,358 --> 00:01:01,361 隠れているのは分かってる 21 00:01:01,528 --> 00:01:02,395 サウロ 22 00:01:06,433 --> 00:01:08,368 タルソスのサウロ 23 00:01:14,374 --> 00:01:16,709 冒涜(ぼうとく)者を見つけ出せ 24 00:01:29,656 --> 00:01:32,525 皆が武装し お前を捜してる 25 00:01:32,659 --> 00:01:34,594 すばらしかった 26 00:01:35,128 --> 00:01:36,830 会堂で暴動が 27 00:01:37,130 --> 00:01:40,166 イエスの教えを皆に伝えねば 28 00:01:41,835 --> 00:01:43,236 こっちだ 29 00:01:43,369 --> 00:01:45,839 門を越える手助けをする 30 00:01:58,551 --> 00:02:00,186 町の門を閉めろ 31 00:02:18,371 --> 00:02:19,139 さあ 32 00:02:24,310 --> 00:02:26,179 面白くなるぞ 33 00:02:27,147 --> 00:02:29,349 エルサレムでペトロに会う 34 00:02:29,749 --> 00:02:32,452 待ちわびてるぞ 行こう 35 00:02:34,187 --> 00:02:37,257 エルサレム 36 00:02:38,358 --> 00:02:41,294 よりによってサウロが? 37 00:02:41,427 --> 00:02:44,531 あの不安定さは病です 38 00:02:44,664 --> 00:02:46,499 病ではなく 裏切りよ 39 00:02:46,599 --> 00:02:47,500 彼は本気で? 40 00:02:47,600 --> 00:02:50,570 どちらにしても侮辱だわ 41 00:02:51,671 --> 00:02:54,440 心から言っていました 42 00:02:56,743 --> 00:02:59,612 見つけ出し 辱めた後— 43 00:03:00,179 --> 00:03:01,281 殺すのよ 44 00:03:07,754 --> 00:03:09,455 ひざまずけ 45 00:03:19,899 --> 00:03:21,367 美しい 46 00:03:21,868 --> 00:03:22,969 何ですと? 47 00:03:23,603 --> 00:03:24,504 お前の妻だ 48 00:03:24,804 --> 00:03:25,738 どうも 49 00:03:44,490 --> 00:03:46,960 お前は皇帝に忠実か? 50 00:03:47,260 --> 00:03:48,661 もちろんです 51 00:03:49,329 --> 00:03:50,597 どのくらい? 52 00:03:53,866 --> 00:03:54,767 夫と私は… 53 00:03:54,867 --> 00:03:58,304 彼ではなく お前に尋ねている 54 00:03:59,572 --> 00:04:01,941 忠誠心をどう示す? 55 00:04:04,544 --> 00:04:05,478 私は… 56 00:04:07,280 --> 00:04:08,314 アウレリウス! 57 00:04:12,919 --> 00:04:14,554 はい 皇帝 58 00:04:14,687 --> 00:04:15,955 女に嫌われた 59 00:04:17,423 --> 00:04:18,524 妻と私は… 60 00:04:18,625 --> 00:04:20,760 お前の妻は嫌っている 61 00:04:22,695 --> 00:04:23,963 明らかにな 62 00:04:24,831 --> 00:04:26,032 お前は? 63 00:04:26,899 --> 00:04:27,900 崇拝します 64 00:04:28,001 --> 00:04:28,901 崇拝? 65 00:04:30,303 --> 00:04:31,638 気に入った 66 00:04:32,972 --> 00:04:35,041 だが陰口の噂が 67 00:04:36,676 --> 00:04:37,577 まさか 68 00:04:37,710 --> 00:04:38,911 何と聞いた? 69 00:04:39,445 --> 00:04:42,615 “ご乱心”と申していたとか 70 00:04:44,417 --> 00:04:44,951 決して… 71 00:04:45,051 --> 00:04:49,322 アウレリウス お前はおじの相談相手 72 00:04:49,422 --> 00:04:51,357 はい そして… 73 00:04:51,457 --> 00:04:55,328 おじと2人で 私を笑っていたのか 74 00:04:55,895 --> 00:04:58,398 その噂には悪意が 75 00:04:58,965 --> 00:05:00,466 お前は忠実か? 76 00:05:00,967 --> 00:05:02,402 もちろん 77 00:05:03,436 --> 00:05:04,671 私を愛しているか? 78 00:05:05,605 --> 00:05:06,572 はい 79 00:05:06,973 --> 00:05:09,008 おじと同じほど? 80 00:05:09,575 --> 00:05:10,543 当然です 81 00:05:11,678 --> 00:05:15,648 永遠の忠誠は おじに誓ったはずだ 82 00:05:16,649 --> 00:05:18,384 命を捧げると 83 00:05:18,484 --> 00:05:20,887 陛下にも同じように 84 00:05:21,020 --> 00:05:22,021 命を捧げるか 85 00:05:22,355 --> 00:05:22,989 はい 86 00:05:24,324 --> 00:05:25,558 剣を出せ 87 00:05:29,662 --> 00:05:30,997 命を捧げろ 88 00:05:49,515 --> 00:05:50,817 ローマのため 89 00:05:51,984 --> 00:05:53,453 皇帝のために 90 00:05:57,790 --> 00:05:59,892 神よ お赦(ゆる)しを 91 00:06:38,831 --> 00:06:42,168 エルサレムにはもう飽きた 92 00:06:48,141 --> 00:06:51,978 総督と議論したことが あったな 93 00:06:53,913 --> 00:06:54,981 立て 94 00:07:00,920 --> 00:07:02,555 あれは誤解で… 95 00:07:02,655 --> 00:07:05,091 不愉快な土地だ 96 00:07:05,525 --> 00:07:08,694 食事は粗末で暑さが過ぎる 97 00:07:08,928 --> 00:07:12,031 ローマと私への愛がない 98 00:07:12,198 --> 00:07:15,768 何か建ててみたらどうだ 99 00:07:17,437 --> 00:07:18,571 彫像でも 100 00:07:18,671 --> 00:07:19,605 ぜひ 101 00:07:19,705 --> 00:07:22,442 国中に皇帝の彫像を 102 00:07:22,575 --> 00:07:25,211 ガリアからエジプトまで 103 00:07:25,745 --> 00:07:26,679 そうだ 104 00:07:26,879 --> 00:07:28,881 この部屋にも 105 00:07:28,981 --> 00:07:30,149 そうだな 106 00:07:30,583 --> 00:07:34,454 神殿にも納めようと 思っている 107 00:07:35,922 --> 00:07:40,893 神殿への愛着を 示すところから始めよう 108 00:07:46,933 --> 00:07:49,902 さあ 取りかかれ 109 00:08:09,255 --> 00:08:10,890 実に美しいな 110 00:08:11,190 --> 00:08:13,659 ああ 立ち止まるな 111 00:08:13,793 --> 00:08:17,864 こんなに見事な物を 眺められるとは 112 00:08:19,065 --> 00:08:23,603 立ち話ではなく じっくり議論がしたい 113 00:08:29,876 --> 00:08:32,812 皇帝に挨拶を 114 00:08:37,917 --> 00:08:39,085 すまない 115 00:08:40,785 --> 00:08:41,787 何が? 116 00:08:43,589 --> 00:08:45,124 あの男の目つきだ 117 00:08:47,627 --> 00:08:48,694 入れ 118 00:08:59,739 --> 00:09:01,207 お呼びで? 119 00:09:01,541 --> 00:09:02,742 彫像の件だ 120 00:09:02,875 --> 00:09:04,010 それが何か? 121 00:09:04,176 --> 00:09:07,980 話している時 君の顔色が変わった 122 00:09:09,015 --> 00:09:10,316 酒が抜けて 123 00:09:10,616 --> 00:09:12,218 彫像を送れば— 124 00:09:12,318 --> 00:09:15,621 エルサレムは荒れ 大勢が死ぬ 125 00:09:15,855 --> 00:09:20,259 神殿の世俗化を あなたは気にしない 126 00:09:20,660 --> 00:09:21,561 君は気にする 127 00:09:22,962 --> 00:09:26,132 だから食い止めてほしい 128 00:09:26,566 --> 00:09:27,099 私が? 129 00:09:27,199 --> 00:09:29,702 説き伏せるのだ 130 00:09:29,802 --> 00:09:30,636 無理だ 131 00:09:30,736 --> 00:09:31,871 友達でしょ 132 00:09:31,971 --> 00:09:33,940 今は皇帝だ 133 00:09:37,977 --> 00:09:41,180 分かった やってみよう 134 00:09:41,847 --> 00:09:47,286 皇帝をローマに連れて帰り 忘れるのを待つ 135 00:09:59,599 --> 00:10:03,202 皇帝の親友が 怖じ気づいたら… 136 00:10:04,103 --> 00:10:05,371 別の手を 137 00:10:05,705 --> 00:10:07,873 乱心は手に負えぬ 138 00:10:07,974 --> 00:10:12,378 あなただけではなく ユダヤの問題よ 139 00:10:12,678 --> 00:10:13,379 だから? 140 00:10:14,046 --> 00:10:16,215 重荷を分かち合う 141 00:10:19,018 --> 00:10:20,152 ペトロは… 142 00:10:20,319 --> 00:10:25,825 まず私が彼らに 話に行くべきだと考えている 143 00:10:26,058 --> 00:10:28,928 改宗したと告げるのか? 144 00:10:29,061 --> 00:10:32,298 ああ 信じるかどうか別だが 145 00:10:34,634 --> 00:10:36,669 心配のしすぎだ 146 00:10:40,873 --> 00:10:41,707 サウロが? 147 00:10:41,807 --> 00:10:44,110 エルサレムにいる 148 00:10:44,210 --> 00:10:46,345 神殿の見張りが確認を 149 00:10:46,979 --> 00:10:48,047 見つけ出せ 150 00:10:58,824 --> 00:11:01,193 ここだ 待ってろ 151 00:11:02,194 --> 00:11:05,765 先に私が話し 君を呼ぶ 152 00:11:05,865 --> 00:11:10,069 私が使った言葉で すべてを伝えてくれ 153 00:11:10,236 --> 00:11:11,070 任せろ 154 00:11:11,170 --> 00:11:13,305 頼むぞ 緊張してきた 155 00:11:14,840 --> 00:11:16,208 ここで待て 156 00:11:18,210 --> 00:11:19,345 待ってろ 157 00:11:22,114 --> 00:11:23,449 今は別人だ 158 00:11:23,749 --> 00:11:24,917 あり得ない 159 00:11:25,051 --> 00:11:27,887 会って話してみてくれ 160 00:11:28,454 --> 00:11:31,424 愚か者め 何てことをした 161 00:11:32,992 --> 00:11:35,861 よせ やめてくれ 162 00:11:43,035 --> 00:11:45,404 皆 ここにいたのか 163 00:11:46,972 --> 00:11:47,740 兄弟よ 164 00:11:47,940 --> 00:11:49,475 兄弟ではない 165 00:11:50,309 --> 00:11:51,277 1人か? 166 00:11:51,410 --> 00:11:53,345 もちろん 警戒するな 167 00:11:54,747 --> 00:11:55,414 兄弟シモン 168 00:11:55,714 --> 00:11:57,216 その名はよせ 169 00:11:57,750 --> 00:11:59,752 改宗を信じるのか? 170 00:11:59,852 --> 00:12:02,421 ああ 傍目にも分かる 171 00:12:03,022 --> 00:12:04,390 分かりすぎるほど 172 00:12:04,490 --> 00:12:08,094 警戒するのは分かる 173 00:12:08,360 --> 00:12:10,729 だが洗礼を受けた 174 00:12:10,896 --> 00:12:11,430 本当か? 175 00:12:11,764 --> 00:12:14,900 ダマスコへの道で イエスが… 176 00:12:15,034 --> 00:12:16,502 その名を口にするな! 177 00:12:16,802 --> 00:12:17,837 よせ 178 00:12:17,937 --> 00:12:20,106 我々は新天地を求め— 179 00:12:20,773 --> 00:12:25,311 野営地を築き始めたが お前に燃やされた 180 00:12:25,778 --> 00:12:26,479 そうだ 181 00:12:27,046 --> 00:12:28,147 それで? 182 00:12:29,815 --> 00:12:31,951 今はイエスの信者だ 183 00:12:32,218 --> 00:12:33,786 いつもこうか? 184 00:12:33,886 --> 00:12:34,920 起きてる時は 185 00:12:35,821 --> 00:12:36,922 出ていけ 186 00:12:37,056 --> 00:12:37,990 サウロ 187 00:12:39,925 --> 00:12:42,261 ペトロ ヨハネ 188 00:12:43,262 --> 00:12:44,930 よかった 189 00:12:47,366 --> 00:12:49,802 分かってもらえず… 190 00:12:49,902 --> 00:12:52,271 改宗したのか 191 00:12:52,371 --> 00:12:54,140 信用できん 192 00:12:54,240 --> 00:12:57,810 信じられないだろうが 私が証人だ 193 00:12:57,977 --> 00:13:01,247 2人だけで 話がしたい 194 00:13:01,881 --> 00:13:04,350 私と君だけで 195 00:13:16,862 --> 00:13:19,165 ダマスコに向けて発つ 196 00:13:19,932 --> 00:13:20,900 しかし… 197 00:13:21,000 --> 00:13:23,068 君の口から聞きたい 198 00:13:26,238 --> 00:13:28,574 ペトロ 計画を立てよう 199 00:13:28,874 --> 00:13:31,911 最初から何もかも話すのだ 200 00:13:33,245 --> 00:13:35,114 私は兄弟だ 201 00:13:37,149 --> 00:13:38,884 最初から話せ 202 00:13:43,422 --> 00:13:48,394 見えなかった目が 初めて何かを見たように… 203 00:13:51,564 --> 00:13:52,498 疑ってるな 204 00:13:52,598 --> 00:13:53,866 私を殺そうと 205 00:13:54,133 --> 00:13:54,934 以前は 206 00:13:55,034 --> 00:13:56,402 では分かるだろう 207 00:13:56,502 --> 00:13:57,369 ああ 208 00:13:58,938 --> 00:14:01,473 だが納得がいかない 209 00:14:01,874 --> 00:14:05,444 皆の話を聞いていると— 210 00:14:05,878 --> 00:14:08,614 赦しの心を忘れている 211 00:14:08,914 --> 00:14:14,186 イエスと共に生き 教えを受けたはずの君たちが 212 00:14:14,286 --> 00:14:17,189 その私に説教するな 213 00:14:19,592 --> 00:14:20,259 イエスは… 214 00:14:20,359 --> 00:14:23,162 親友であり師だった 215 00:14:23,596 --> 00:14:28,200 私の兄弟であり 主人でもあり そして… 216 00:14:31,136 --> 00:14:34,173 純粋な愛そのものだ 217 00:14:36,575 --> 00:14:38,177 彼が恋しい 218 00:14:38,277 --> 00:14:39,445 私はただ… 219 00:14:41,380 --> 00:14:42,448 彼を感じる 220 00:14:43,916 --> 00:14:45,084 この胸で… 221 00:14:46,452 --> 00:14:47,887 燃えるように 222 00:14:48,053 --> 00:14:53,425 皆の胸に聖霊は降りた 私も彼を感じている 223 00:14:57,596 --> 00:15:01,600 物事がもう少し明快なら 224 00:15:01,934 --> 00:15:03,202 私には明快だ 225 00:15:03,602 --> 00:15:04,536 そうか? 226 00:15:04,637 --> 00:15:05,504 そうだ 227 00:15:07,439 --> 00:15:12,378 私はガマリエルの生徒 パリサイ人の学者 228 00:15:12,511 --> 00:15:15,080 君たちもそれぞれだ 229 00:15:15,180 --> 00:15:18,083 だが力を合わせたら— 230 00:15:18,183 --> 00:15:21,453 すばらしいことが 成し遂げられる 231 00:15:27,092 --> 00:15:30,629 イエスと共に生き その言葉を聞いたのに— 232 00:15:31,263 --> 00:15:33,032 なぜ分からない? 233 00:15:34,133 --> 00:15:38,304 町で姿を目にしましたが 逃げられました 234 00:15:38,404 --> 00:15:41,340 何度 裏をかかれるの? 235 00:15:43,142 --> 00:15:47,613 町中をくまなく捜し 必ず捕らえます 236 00:15:55,387 --> 00:15:59,591 皇帝がお済みになったら 下がるのだ 237 00:15:59,725 --> 00:16:01,160 もう? 238 00:16:02,127 --> 00:16:06,265 ローマのほうが はるかに上質だ 239 00:16:06,398 --> 00:16:08,367 早く帰りたい 240 00:16:08,968 --> 00:16:11,303 ピラトは何を望んだ? 241 00:16:11,437 --> 00:16:14,440 さらに媚(こ)びただけだった 242 00:16:15,140 --> 00:16:18,110 ヤッファまで馬を駆ろう 243 00:16:20,479 --> 00:16:23,115 女は私を嫌がっていた 244 00:16:25,484 --> 00:16:28,620 旅の安全をお祈りします 245 00:16:30,422 --> 00:16:32,224 皇帝万歳! 246 00:16:43,669 --> 00:16:46,472 大丈夫よ タビタ 247 00:16:47,139 --> 00:16:50,576 私よ あの男はもう行った 248 00:16:53,645 --> 00:16:55,047 終わったの 249 00:17:08,594 --> 00:17:09,694 何事です? 250 00:17:11,163 --> 00:17:14,066 平和が戻ったと思ったのに 251 00:17:14,199 --> 00:17:20,239 皇帝は旅立たれたが エルサレムに置き土産を 252 00:17:21,540 --> 00:17:24,742 大祭司への特別な贈り物だ 253 00:17:25,077 --> 00:17:25,577 私への? 254 00:17:25,743 --> 00:17:28,079 自らの彫像だ 255 00:17:28,280 --> 00:17:30,482 神殿に置けと命令が 256 00:17:30,616 --> 00:17:35,154 皇帝の神々しさと力を 皆が忘れぬように 257 00:17:35,387 --> 00:17:40,459 彫像により神殿は汚され 聖なる掟が破られる 258 00:17:41,827 --> 00:17:44,129 許可できません 259 00:17:44,229 --> 00:17:45,197 だが彼はやる 260 00:17:45,297 --> 00:17:50,235 ダニエル書では同じ行為が 死と破壊を招いたと 261 00:17:50,335 --> 00:17:53,305 新しい神はローマ人だ 262 00:17:53,639 --> 00:17:57,276 すでに多くの血が流れたぞ ピラト 263 00:17:57,409 --> 00:18:01,380 民衆を抑えるために ここに残り— 264 00:18:01,480 --> 00:18:06,685 ローマ人との絆を 民の記憶に残すのだ 265 00:18:06,785 --> 00:18:09,755 政治の問題ではない 266 00:18:10,089 --> 00:18:13,459 このままでは 神殿が破壊される! 267 00:18:14,793 --> 00:18:16,728 声が大きいぞ 268 00:18:17,396 --> 00:18:21,800 この話を伏せることには 皆 賛成だろう 269 00:18:22,701 --> 00:18:26,505 熱心な信徒が知れば 死人が出る 270 00:18:26,605 --> 00:18:30,242 私はこれまで総督と共に… 271 00:18:30,342 --> 00:18:33,579 私はお前の苦しみを軽くした 272 00:18:35,180 --> 00:18:36,482 お前は何を? 273 00:18:38,550 --> 00:18:44,490 あなたが助力を求めて以来 共に理解を深めてきた 274 00:18:46,458 --> 00:18:52,131 この地の平和に 私が尽くしたのをお忘れか? 275 00:18:53,699 --> 00:18:55,200 カイアファ 276 00:18:56,301 --> 00:19:00,272 彫像のことは 私でなく君の問題だ 277 00:19:00,439 --> 00:19:01,673 任せたぞ 278 00:19:02,574 --> 00:19:05,310 何か方法があるはずよ 279 00:19:06,478 --> 00:19:08,280 協力すれば— 280 00:19:08,780 --> 00:19:13,552 この町の平和を守り 静かに暮らせるはず 281 00:19:14,186 --> 00:19:17,623 そのうち 皇帝の興味も他へ移る 282 00:19:17,723 --> 00:19:19,558 そう願うわ 283 00:19:19,725 --> 00:19:21,760 この1週間 暴動はない 284 00:19:22,227 --> 00:19:23,562 足りません 285 00:19:28,167 --> 00:19:29,535 血が必要です 286 00:19:31,236 --> 00:19:34,873 平和と静けさは 決め手になりません 287 00:19:36,408 --> 00:19:38,510 カリグラは血がお好き 288 00:19:38,911 --> 00:19:43,749 公の場で死刑を行い 報告するのです 289 00:19:43,849 --> 00:19:48,587 ユダヤがローマ人を 受け入れているかが分かる 290 00:19:48,720 --> 00:19:50,622 一種の芝居です 291 00:19:50,756 --> 00:19:53,492 誰をいけにえに? 292 00:19:55,194 --> 00:19:58,830 タルソスのサウロを ご存じで? 293 00:19:59,631 --> 00:20:00,766 何者なの? 294 00:20:01,900 --> 00:20:06,238 善良な男でしたが ナザレ人に影響され— 295 00:20:06,371 --> 00:20:10,475 冒涜者となりました 危険人物です 296 00:20:10,676 --> 00:20:14,713 危険? ナザレ人の信仰は平和的よ 297 00:20:14,913 --> 00:20:19,585 皇帝ではなく イエスが王だと言っています 298 00:20:20,385 --> 00:20:25,290 イエスがメシアであり 神であるとまで 299 00:20:25,457 --> 00:20:28,660 ローマの権威の否定です 300 00:20:28,794 --> 00:20:33,298 混乱の元凶は イエスを処刑したせいで… 301 00:20:33,398 --> 00:20:36,001 いいえ それは違います 302 00:20:36,368 --> 00:20:41,306 愛する町を守るための 話し合いのはず 303 00:20:41,540 --> 00:20:43,408 殺戮(さつりく)を防ぐための 304 00:20:43,542 --> 00:20:45,944 なのに 死刑の提案とは 305 00:20:46,778 --> 00:20:50,782 何をするつもり? 残らず話しなさい 306 00:20:53,385 --> 00:20:54,653 恐れながら 307 00:20:55,954 --> 00:20:59,524 この町を統べる 総督夫人こそ— 308 00:21:00,792 --> 00:21:02,995 どうなさるおつもりで? 309 00:21:11,703 --> 00:21:16,842 バルナバの話を聞いて 来るのを楽しみに 310 00:21:16,942 --> 00:21:20,612 もちろん以前は敵同士だった 311 00:21:20,979 --> 00:21:25,784 だが観察してみると 君は誰よりすごい 312 00:21:27,452 --> 00:21:28,720 感服する 313 00:21:31,857 --> 00:21:33,592 だが拒まれた 314 00:21:35,560 --> 00:21:36,862 なぜイエスは君に? 315 00:21:36,995 --> 00:21:41,366 迫害をやめさせるため 姿を現したのだ 316 00:21:49,508 --> 00:21:53,945 出かけよう 彼の教えを広めるのだ 317 00:21:58,417 --> 00:21:59,718 今なら出られる 318 00:22:02,854 --> 00:22:05,490 君に追われないからな 319 00:22:05,590 --> 00:22:08,427 なぜそう頑ななのだ 320 00:22:08,960 --> 00:22:10,495 人を赦せと 321 00:22:10,629 --> 00:22:11,563 簡単じゃない 322 00:22:11,663 --> 00:22:14,866 子供のように怒鳴るな 323 00:22:14,966 --> 00:22:17,636 信仰を見いだした力を— 324 00:22:17,769 --> 00:22:21,907 世界の人たちと 分かち合うべきだ 325 00:22:22,040 --> 00:22:24,576 娘を脅したくせに! 326 00:22:26,511 --> 00:22:27,646 そうだ 327 00:22:28,780 --> 00:22:31,516 君を傷つけてばかり 328 00:22:32,651 --> 00:22:35,721 だがイエスは 赦してくださった 329 00:22:38,824 --> 00:22:41,126 君の赦しも請わねば 330 00:22:42,928 --> 00:22:45,630 イエスに赦されたことは? 331 00:22:51,069 --> 00:22:56,141 イエスはアナニアを 遣いとしてうちに送り— 332 00:22:59,444 --> 00:23:05,517 イエスの名のために 私は苦しむだろうと告げた 333 00:23:06,551 --> 00:23:09,421 己がしたことが許せない 334 00:23:09,554 --> 00:23:12,090 それに とても怖い 335 00:23:12,424 --> 00:23:18,029 今とは比べものにならない 苦しみが待っているかも 336 00:23:19,698 --> 00:23:21,600 逃げられたら楽だが— 337 00:23:21,933 --> 00:23:24,436 決して逃げられない 338 00:23:28,106 --> 00:23:28,974 だから… 339 00:23:31,109 --> 00:23:35,080 ここから始められるか? 340 00:23:47,993 --> 00:23:51,496 タルソスのサウロを捜してる 341 00:23:51,596 --> 00:23:52,764 旧市街だ 342 00:24:01,206 --> 00:24:02,841 行き場がない 343 00:24:04,009 --> 00:24:08,146 我々は父の宮殿から 出られぬ囚人だ 344 00:24:10,081 --> 00:24:11,016 ではここに 345 00:24:11,149 --> 00:24:12,517 何のため? 346 00:24:14,619 --> 00:24:17,489 彫像が届いたら血の海だ 347 00:24:18,156 --> 00:24:21,626 ローマにくみしたとして 八つ裂きに 348 00:24:22,727 --> 00:24:24,029 備えねば 349 00:24:24,162 --> 00:24:27,699 備える? 何のことだ 350 00:24:28,500 --> 00:24:33,004 ローマ皇帝の彫像が 父の神殿を汚す 351 00:24:33,104 --> 00:24:35,874 エルサレムは戦場に 352 00:24:36,141 --> 00:24:37,509 そのとおり 353 00:24:40,879 --> 00:24:42,981 ガリラヤに戻ろう 354 00:24:44,049 --> 00:24:45,517 遠くへ行く 355 00:24:46,151 --> 00:24:49,654 だめよ 分からないの? 356 00:24:50,055 --> 00:24:52,757 ピラトは生き延びられない 357 00:24:53,258 --> 00:24:55,060 彫像が来た時— 358 00:24:55,160 --> 00:24:58,897 ガリラヤのヘロデが いなければ 359 00:24:59,197 --> 00:25:03,068 ピラトの地位を 奪い取って— 360 00:25:03,201 --> 00:25:06,605 イエスの信者を一掃する 361 00:25:09,808 --> 00:25:10,976 誰だ? 362 00:25:17,249 --> 00:25:19,551 ペトロは なぜサウロと? 363 00:25:19,651 --> 00:25:21,686 バルナバの影響だ 364 00:25:22,020 --> 00:25:25,924 主はなぜサウロを選ばれた? 365 00:25:26,091 --> 00:25:28,927 イエスは常に驚きだ 366 00:25:29,227 --> 00:25:32,764 タルソスのサウロを 捜している 367 00:25:34,099 --> 00:25:37,669 近くに身を隠しているはずだ 368 00:25:38,103 --> 00:25:42,908 どこにいるか 知っている者は申し出ろ 369 00:25:55,120 --> 00:25:56,254 マリア 370 00:25:57,022 --> 00:25:58,156 私は… 371 00:25:59,291 --> 00:26:03,862 今すぐにペトロに 会わなくては 372 00:26:04,195 --> 00:26:06,965 私の代わりに亜麻布を… 373 00:26:07,065 --> 00:26:08,800 私がやるわ 374 00:26:09,301 --> 00:26:11,169 彼らに危険が? 375 00:26:11,269 --> 00:26:12,637 そうよ 376 00:26:12,871 --> 00:26:14,873 いえ どうかしら 377 00:26:15,307 --> 00:26:16,841 皆 危険よ 378 00:26:18,009 --> 00:26:20,078 たぶんね 379 00:26:20,178 --> 00:26:21,179 待って 380 00:26:33,058 --> 00:26:34,693 これを 381 00:26:34,826 --> 00:26:37,295 力になりたいの 382 00:26:38,096 --> 00:26:39,230 ありがとう 383 00:26:40,098 --> 00:26:43,368 できるだけ早く戻ってくる 384 00:26:48,673 --> 00:26:49,908 あれは? 385 00:26:51,042 --> 00:26:53,311 金を渡したのか 386 00:26:58,350 --> 00:27:01,086 お金はあるでしょ 387 00:27:04,189 --> 00:27:05,323 誰のために? 388 00:27:05,657 --> 00:27:08,326 使徒よ 教えを広めるの 389 00:27:11,062 --> 00:27:14,132 イエスの言葉を? 390 00:27:15,700 --> 00:27:16,835 お前はまだ… 391 00:27:16,968 --> 00:27:18,103 そうよ 392 00:27:18,703 --> 00:27:20,305 “正気を失った”と 393 00:27:20,405 --> 00:27:21,973 命を救ったのだ 394 00:27:23,808 --> 00:27:26,678 私の信仰なのよ クザ 395 00:27:27,812 --> 00:27:28,880 妻よ 396 00:27:30,248 --> 00:27:31,783 失望したぞ 397 00:27:32,050 --> 00:27:35,787 物静かで 善良な女だったのに 398 00:27:37,122 --> 00:27:39,090 どうすれば? 399 00:27:40,859 --> 00:27:43,094 物静かではいられない 400 00:28:01,346 --> 00:28:04,015 いつもあんな調子? 401 00:28:04,115 --> 00:28:05,116 もちろん 402 00:28:05,250 --> 00:28:07,085 誰に教わったの? 403 00:28:08,253 --> 00:28:10,321 イエスの力よ 404 00:28:10,955 --> 00:28:13,992 イエスってどんな人? 405 00:28:21,266 --> 00:28:24,269 どうやって止めればいい? 406 00:28:24,369 --> 00:28:25,837 ローマ軍を? 407 00:28:25,937 --> 00:28:27,372 我々の神殿だ 408 00:28:27,972 --> 00:28:31,142 止めたくても不可能かも 409 00:28:31,276 --> 00:28:32,877 静観しよう 410 00:28:33,978 --> 00:28:37,949 ダニエル書に似た話が 出てくる 411 00:28:38,249 --> 00:28:42,754 “軍隊を派遣し 聖所を汚し荒廃をもたらす” 412 00:28:43,054 --> 00:28:44,055 そうだ 413 00:28:44,389 --> 00:28:47,258 “次の指導者が 都と聖所を荒らす” 414 00:28:47,358 --> 00:28:48,259 そして… 415 00:28:48,893 --> 00:28:53,431 “終わりに洪水があり 最後まで戦いが続く” 416 00:28:53,765 --> 00:28:56,000 そう 永遠の戦争だ 417 00:28:56,334 --> 00:28:59,971 イエスは最悪を警告していた 418 00:29:00,105 --> 00:29:03,341 これが最後かもしれない 419 00:29:03,441 --> 00:29:04,242 それは… 420 00:29:04,342 --> 00:29:06,511 イエスは話していた 421 00:29:07,445 --> 00:29:11,416 “破壊者が 許されぬ場所に立つ時…” 422 00:29:11,750 --> 00:29:13,384 イエスが復活する 423 00:29:26,865 --> 00:29:29,968 派手な見せ物にしましょう 424 00:29:30,201 --> 00:29:33,204 裏切り者を見せしめに 425 00:29:34,839 --> 00:29:35,306 たぶんな 426 00:29:35,406 --> 00:29:36,241 たぶん? 427 00:29:36,841 --> 00:29:38,109 あざ笑ってるわ 428 00:29:40,378 --> 00:29:43,815 本人に会ってみなければ 分からん 429 00:29:43,915 --> 00:29:46,050 よりよい計画が? 430 00:29:47,118 --> 00:29:48,453 彼は学者だ 431 00:29:48,987 --> 00:29:52,056 ガマリエル師の生徒で ユダヤの兄弟 432 00:29:52,157 --> 00:29:54,225 石打ちに処すより— 433 00:29:54,959 --> 00:29:57,862 正気に戻せたら なおいい 434 00:29:58,062 --> 00:30:00,565 神の力の証明にもなる 435 00:30:00,865 --> 00:30:02,300 説得するの? 436 00:30:03,134 --> 00:30:06,204 神殿の真の力を示したい 437 00:30:06,504 --> 00:30:07,305 カイアファ 438 00:30:07,405 --> 00:30:10,341 我々は自分たちの意見を— 439 00:30:10,508 --> 00:30:13,845 あまりに長く抑えつけてきた 440 00:30:13,978 --> 00:30:16,981 ローマは遠慮などしない 441 00:30:17,081 --> 00:30:21,586 復讐や怒りでなく 隣人への愛に生きろ 442 00:30:22,187 --> 00:30:24,989 皇帝にレビ記を贈ったら? 443 00:30:25,089 --> 00:30:28,259 それで解決するならね 444 00:30:29,260 --> 00:30:32,964 処遇は本人と 話してから決める 445 00:30:33,832 --> 00:30:35,400 それまで保留だ 446 00:30:38,269 --> 00:30:41,105 彫像とは 警告どおりだ 447 00:30:42,540 --> 00:30:44,175 計画を立てよう 448 00:30:44,509 --> 00:30:47,846 何か手を打たなくては 449 00:30:48,112 --> 00:30:51,883 重荷を増やしてすまない 450 00:30:54,552 --> 00:30:55,887 サウロは? 451 00:30:56,554 --> 00:31:00,225 傲慢で 癪(しゃく)に障る男だ 452 00:31:01,326 --> 00:31:04,162 彼はステファノに石を投げ 453 00:31:04,929 --> 00:31:07,165 私の娘を脅し— 454 00:31:09,300 --> 00:31:11,870 私を殺すべく追い回した 455 00:31:12,871 --> 00:31:17,475 イエスを知らないのに 平気で説教する 456 00:31:18,476 --> 00:31:19,377 信じるのか? 457 00:31:23,214 --> 00:31:27,452 サウロは神殿の見張りに 追われてる 458 00:31:27,986 --> 00:31:29,988 迎え入れてやれ 459 00:31:30,521 --> 00:31:33,524 イエスは君の足を洗った 460 00:31:34,125 --> 00:31:35,593 慣例を覆す行いだ 461 00:31:36,961 --> 00:31:39,931 完全に罪深い人はいない 462 00:31:40,331 --> 00:31:42,901 何者をも退けない 463 00:31:44,602 --> 00:31:46,070 バルナバ 464 00:31:47,238 --> 00:31:49,574 傲慢なのは私だった 465 00:31:55,113 --> 00:31:57,081 なぜ彼なのだ? 466 00:32:04,255 --> 00:32:07,325 開けろ 開けろと言っている! 467 00:32:08,559 --> 00:32:10,395 タルソスのサウロは? 468 00:32:11,129 --> 00:32:12,697 家を調べるぞ 469 00:32:12,997 --> 00:32:15,500 おい  ドアを開けろ 470 00:32:16,367 --> 00:32:17,468 開けろ 471 00:32:17,936 --> 00:32:19,170 状況は? 472 00:32:19,637 --> 00:32:22,373 犠牲者は抑えられます 473 00:32:22,573 --> 00:32:23,641 抑える? 474 00:32:24,142 --> 00:32:24,943 規模は? 475 00:32:25,043 --> 00:32:27,378 最大規模の反乱に 476 00:32:27,512 --> 00:32:29,948 ローマ人の死者も同じほど 477 00:32:30,248 --> 00:32:31,482 具体的には? 478 00:32:32,016 --> 00:32:34,052 数百? 数千? 479 00:32:34,252 --> 00:32:36,287 長引きそうだ 480 00:32:36,421 --> 00:32:40,091 彫像の破壊が 連中の目的です 481 00:32:40,191 --> 00:32:42,961 数週間か 長くて数カ月 482 00:32:43,261 --> 00:32:45,330 やがて受け入れます 483 00:32:45,530 --> 00:32:46,731 あり得ないわ 484 00:32:47,031 --> 00:32:47,565 クラウディア 485 00:32:47,665 --> 00:32:48,433 だめよ 486 00:32:50,034 --> 00:32:52,270 彫像の到着を阻止せねば 487 00:32:52,403 --> 00:32:53,271 方法は? 488 00:32:53,604 --> 00:32:57,208 考えなさい ユダヤの総督でしょ 489 00:32:57,308 --> 00:32:59,143 止められん 490 00:32:59,277 --> 00:33:00,645 備えるのみだ 491 00:33:00,979 --> 00:33:04,482 悔しいが手はないのだ 492 00:33:15,026 --> 00:33:16,728 砦(とりで)の補強を 493 00:33:24,235 --> 00:33:28,506 信じられん これが神殿の最後かも 494 00:33:29,173 --> 00:33:31,175 よく平気だな 495 00:33:31,376 --> 00:33:33,444 イエスに復活してほしい 496 00:33:33,544 --> 00:33:37,682 私もそうだが 実現するかどうか 497 00:33:39,751 --> 00:33:42,487 静観などしないだろ? 498 00:33:44,689 --> 00:33:46,357 誰もしない 499 00:33:47,358 --> 00:33:48,326 シモン 500 00:33:48,426 --> 00:33:51,062 いい知らせがある 501 00:33:53,231 --> 00:33:55,066 サウロを迎えた 502 00:33:55,767 --> 00:33:57,702 兄弟として 503 00:33:58,770 --> 00:34:01,372 いろいろ教えてくれ 504 00:34:02,173 --> 00:34:07,178 ペトロの話を聞く限り 皆 教えに集中していない 505 00:34:07,278 --> 00:34:09,112 気は確かか? 506 00:34:10,581 --> 00:34:11,681 全員に問う 507 00:34:13,083 --> 00:34:13,751 私のせいだ 508 00:34:14,052 --> 00:34:14,518 サウロ 509 00:34:14,619 --> 00:34:15,753 正さねば 510 00:34:16,087 --> 00:34:17,422 神殿の見張りが 511 00:34:17,554 --> 00:34:18,456 構わん 512 00:34:19,489 --> 00:34:22,493 私も行く 任せてくれ 513 00:34:37,341 --> 00:34:39,610 シモン 待て 514 00:34:40,378 --> 00:34:43,414 話を聞けば納得するはずだ 515 00:34:45,750 --> 00:34:49,620 サウロはいるか タルソスのサウロ 516 00:34:51,389 --> 00:34:52,657 シモン! 517 00:35:08,272 --> 00:35:09,507 シモン 518 00:35:13,144 --> 00:35:14,378 シモン 519 00:35:59,624 --> 00:36:01,425 捕らえたぞ 520 00:36:03,628 --> 00:36:06,497 愚かな ホラ吹きめ 521 00:36:07,732 --> 00:36:09,667 黙れないんだろ 522 00:36:26,484 --> 00:36:27,618 もっとか 523 00:36:29,921 --> 00:36:33,624 ここに来れば 誰かに会えると聞いた 524 00:36:38,229 --> 00:36:39,764 ローマの敵か? 525 00:36:43,801 --> 00:36:47,438 彼らに情報を渡さないと— 526 00:36:47,638 --> 00:36:50,208 町は破壊される 527 00:36:58,516 --> 00:37:02,787 軍神マルスよ 戦いの欲を抑えたまえ 528 00:37:03,621 --> 00:37:05,423 炉の女神ウェスタ 529 00:37:06,791 --> 00:37:09,794 この家をお守りください 530 00:37:12,930 --> 00:37:14,732 お邪魔でしたか 531 00:37:15,933 --> 00:37:18,936 いいのよ ここにいて 532 00:37:21,939 --> 00:37:24,342 夫と戦略を練った? 533 00:37:26,244 --> 00:37:27,878 町は破壊される? 534 00:37:28,946 --> 00:37:30,414 私は従うのみ 535 00:37:30,548 --> 00:37:32,950 ええ 兵士だものね 536 00:37:33,417 --> 00:37:34,485 そうです 537 00:37:35,453 --> 00:37:37,488 明快な人生ね 538 00:37:38,689 --> 00:37:39,624 他に何か? 539 00:37:39,724 --> 00:37:41,525 下がって 540 00:37:43,027 --> 00:37:44,428 待って 541 00:37:47,965 --> 00:37:49,433 怖いの 542 00:37:51,335 --> 00:37:53,971 心の準備はどうすれば? 543 00:38:00,278 --> 00:38:02,580 最後の戦争にはなりません 544 00:38:02,680 --> 00:38:05,883 その前にローマに呼ばれる 545 00:38:07,418 --> 00:38:12,923 皇帝はピラトを罰するために 私を利用する 546 00:38:15,726 --> 00:38:16,727 その時… 547 00:38:16,827 --> 00:38:18,029 私が… 548 00:38:19,463 --> 00:38:20,998 食い止めます 549 00:38:21,432 --> 00:38:23,634 厳命でも? 550 00:38:25,403 --> 00:38:26,604 私を守る? 551 00:38:27,872 --> 00:38:31,742 ご主人が あなたのために戦います 552 00:38:34,312 --> 00:38:35,413 男は… 553 00:38:36,647 --> 00:38:38,049 簡単に破壊する 554 00:38:38,482 --> 00:38:39,417 私は… 555 00:38:39,517 --> 00:38:40,017 分かるわ 556 00:38:41,819 --> 00:38:42,920 分かってる 557 00:38:46,657 --> 00:38:48,025 行って 558 00:38:50,494 --> 00:38:51,696 それでは 559 00:39:46,550 --> 00:39:48,119 上に連れていって 560 00:40:06,003 --> 00:40:08,506 これが最初の1歩よ 561 00:40:11,709 --> 00:40:13,878 このまま去ってもいい 562 00:40:14,712 --> 00:40:17,581 二度と会わずに暮らせる 563 00:40:17,982 --> 00:40:19,750 指導者に話がある 564 00:40:21,819 --> 00:40:23,654 神殿の未来に関わる 565 00:40:23,754 --> 00:40:25,423 ボアズの知人だ 566 00:40:25,523 --> 00:40:27,024 彼は“兵士”よ 567 00:40:27,191 --> 00:40:31,629 2歩目を踏み出したら 引き返せないわ シモン 568 00:40:31,796 --> 00:40:32,963 私のことを? 569 00:40:33,063 --> 00:40:34,865 何者かはね 570 00:40:35,199 --> 00:40:39,703 信仰を受け入れて お互い守り合うのよ 571 00:40:39,804 --> 00:40:42,540 2歩目を踏み出したらね 572 00:40:48,712 --> 00:40:49,847 分かった 573 00:40:51,048 --> 00:40:51,949 踏み出そう 574 00:41:09,633 --> 00:41:12,603 では話を聞こう 575 00:41:17,775 --> 00:41:20,010 日用の糧を与え— 576 00:41:20,611 --> 00:41:26,116 罪を犯すものを赦すごとく 我らの罪を赦したまえ 577 00:41:26,717 --> 00:41:31,655 試みに引きたまわざれ 悪より救いたまえ 578 00:41:39,196 --> 00:41:40,531 アーメン