1 00:00:01,034 --> 00:00:01,201 言葉を広め 人々の理解を得たい 2 00:00:01,201 --> 00:00:04,104 言葉を広め 人々の理解を得たい 前回までは… 3 00:00:04,104 --> 00:00:04,204 前回までは… 4 00:00:04,204 --> 00:00:07,374 前回までは… 寛大な対応を 忘れないでくれ 5 00:00:07,474 --> 00:00:10,110 神殿への愛着を示す 6 00:00:10,210 --> 00:00:14,314 神殿を忌むべき物から 守るのだ 7 00:00:14,547 --> 00:00:18,051 我々の火で ローマは灰になるだろう 8 00:00:18,184 --> 00:00:22,055 総督に話して この町を虐殺から守るのよ 9 00:00:22,188 --> 00:00:22,655 断る 10 00:00:22,756 --> 00:00:25,291 信者がエチオピアと協力を 11 00:00:25,392 --> 00:00:29,596 帝国に対し大規模な反乱を 計画しています 12 00:00:31,598 --> 00:00:32,799 裏切られたか 13 00:00:33,099 --> 00:00:35,068 武器は諦めて 14 00:00:35,201 --> 00:00:36,336 ヨハナ 来て 15 00:00:37,237 --> 00:00:39,239 あの女は処刑する 16 00:00:39,339 --> 00:00:40,540 コルネリウス 始めろ 17 00:00:42,308 --> 00:00:44,277 これで終わりだ 18 00:01:02,529 --> 00:01:03,763 どうした? 19 00:01:04,129 --> 00:01:06,566 皇帝の彫像が… 20 00:01:08,101 --> 00:01:09,202 到着した 21 00:01:17,644 --> 00:01:20,413 見てのとおり 届いたぞ 22 00:01:20,513 --> 00:01:21,648 それで? 23 00:01:21,815 --> 00:01:25,585 私が命じたら 神殿に運び込め 24 00:01:26,653 --> 00:01:31,858 婦人の庭に置き 私が指示するまで動かすな 25 00:01:32,492 --> 00:01:36,229 死人がどれだけ出るか 分からんが― 26 00:01:37,397 --> 00:01:38,765 協力してくれ 27 00:01:39,299 --> 00:01:40,667 できません 28 00:01:41,401 --> 00:01:43,203 友人だろう 29 00:01:45,305 --> 00:01:47,607 お前の妻とは友人だ 30 00:01:51,311 --> 00:01:52,679 お前の妻は… 31 00:01:52,812 --> 00:01:53,746 嘘です 32 00:01:54,681 --> 00:01:55,882 お前の妻は― 33 00:01:57,550 --> 00:02:01,821 私の元に来て 情報を渡したのだ 34 00:02:02,155 --> 00:02:06,159 エチオピア人と信者たちの 陰謀のな 35 00:02:08,595 --> 00:02:12,432 これは我々の秘密だ 恩に着るぞ 36 00:02:13,166 --> 00:02:17,170 だが彼女を見ていると 腑に落ちない 37 00:02:19,205 --> 00:02:21,441 お前は気づかずに? 38 00:02:24,177 --> 00:02:26,579 貸し借りはないのかもな 39 00:02:39,359 --> 00:02:40,593 妻は― 40 00:02:42,162 --> 00:02:44,864 私の承認を得ていました 41 00:02:47,367 --> 00:02:50,537 だが私の手は汚していない 42 00:02:51,204 --> 00:02:57,577 だから恩を感じることも まして私を脅すなど筋違いだ 43 00:02:57,677 --> 00:03:01,347 神殿に圧力はかけられぬ 44 00:03:01,481 --> 00:03:06,352 ここにあなたの味方はいない 賄賂も脅しも無駄だ 45 00:03:09,222 --> 00:03:11,758 彫像は断固 拒否します 46 00:03:12,859 --> 00:03:16,496 そうは言っても 時が来て― 47 00:03:16,663 --> 00:03:21,701 私の兵が向かっていったら 止められるのか? 48 00:03:31,811 --> 00:03:33,246 町を出よう 49 00:03:33,746 --> 00:03:35,381 神殿を捨てて? 50 00:03:35,481 --> 00:03:39,852 イエスの警告によると 苦難が始まる 51 00:03:40,520 --> 00:03:44,257 “神殿は 跡形もなく消える”と 52 00:03:44,390 --> 00:03:47,293 “地震や飢饉(ききん)が起こる” 53 00:03:47,393 --> 00:03:48,995 荷造りして丘へ 54 00:03:49,295 --> 00:03:51,464 そうしよう 55 00:03:51,664 --> 00:03:54,968 ローマがエルサレムに偶像を 56 00:03:55,435 --> 00:03:57,704 戦わなくていい 57 00:03:58,671 --> 00:03:59,339 誰だ? 58 00:03:59,439 --> 00:04:00,940 大祭司の遣いだ 59 00:04:01,641 --> 00:04:02,609 用件は? 60 00:04:02,909 --> 00:04:04,477 私に会いに 61 00:04:04,577 --> 00:04:06,813 彫像の届く日に? 62 00:04:06,946 --> 00:04:07,880 戦えと 63 00:04:07,981 --> 00:04:08,948 なぜ応じない? 64 00:04:09,249 --> 00:04:11,784 八つ裂きにされるからだ 65 00:04:12,252 --> 00:04:14,487 聖所の一件と同じ 66 00:04:15,555 --> 00:04:18,324 こちらは利用されるだけ 67 00:04:18,591 --> 00:04:21,628 それはまだ分からない 68 00:04:31,638 --> 00:04:35,642 イエスの名において あなたを赦(ゆる)します 69 00:04:52,358 --> 00:04:56,796 コルネリウス 神は改悛を聞き入れられた 70 00:04:58,631 --> 00:05:03,603 ヤッファのペトロを捜せ 海の近くにいるはずだ 71 00:05:13,646 --> 00:05:17,350 ペトロよ 人が不浄に見えても… 72 00:05:21,921 --> 00:05:25,958 神が清められたなら 疑ってはならぬ 73 00:05:36,369 --> 00:05:39,906 3人の男がお前を訪ねてくる 74 00:05:40,673 --> 00:05:44,877 恐れずについていけ 私が送った者だ 75 00:05:51,551 --> 00:05:55,455 ペトロ お客が来てるわ 76 00:06:01,561 --> 00:06:03,396 なぜ笑ってるの? 77 00:06:35,728 --> 00:06:36,896 ペトロか 78 00:06:37,530 --> 00:06:38,097 そうだ 79 00:06:40,600 --> 00:06:41,834 私は… 80 00:06:42,935 --> 00:06:46,172 目覚めながら夢を見たようだ 81 00:06:48,074 --> 00:06:49,041 誰か… 82 00:06:50,877 --> 00:06:53,913 見知らぬ人が訪ねてきた 83 00:06:54,781 --> 00:06:55,915 天使よ 84 00:06:58,484 --> 00:06:59,585 そして君の名を 85 00:07:01,888 --> 00:07:04,557 私は恐ろしい行いを目にし… 86 00:07:05,658 --> 00:07:08,060 そこに関わってきた 87 00:07:12,865 --> 00:07:14,066 イエスの死も見た 88 00:07:16,869 --> 00:07:18,671 私の手が… 89 00:07:20,506 --> 00:07:21,774 精神が… 90 00:07:23,109 --> 00:07:27,079 心が“もうたくさんだ”と 叫んでいる 91 00:07:28,981 --> 00:07:30,550 ヨハナは― 92 00:07:32,518 --> 00:07:33,486 どうしています? 93 00:08:03,082 --> 00:08:06,986 あなたが殺したのね そうでしょ 94 00:08:29,509 --> 00:08:33,279 立ってくれ 私の前でひざまずくな 95 00:08:34,179 --> 00:08:37,683 私は君と同じ ただの人間だ 96 00:08:44,824 --> 00:08:46,826 早々にすまん 97 00:08:47,560 --> 00:08:49,562 お呼びですか 98 00:08:50,229 --> 00:08:52,765 君の兄弟が神殿に 99 00:08:53,833 --> 00:08:57,703 楽しげで心温まる様子だった 100 00:08:59,872 --> 00:09:01,107 彫像の件を? 101 00:09:01,207 --> 00:09:01,908 ええ 102 00:09:02,008 --> 00:09:05,778 結束して横暴に立ち向かおう 103 00:09:05,878 --> 00:09:09,982 我々が違いを乗り越えて 手を組めば― 104 00:09:10,249 --> 00:09:12,985 この蛮行を跳ね返せる 105 00:09:14,787 --> 00:09:17,089 それは崇高なお考えだ 106 00:09:18,291 --> 00:09:21,794 だが我々は協力できない 107 00:09:24,130 --> 00:09:25,798 言いにくいが… 108 00:09:27,833 --> 00:09:30,670 安全を保証してやったろ 109 00:09:30,770 --> 00:09:32,872 条件つきですが 110 00:09:33,005 --> 00:09:35,074 恩はないとでも? 111 00:09:35,608 --> 00:09:41,747 神殿はイエスが現れるまで 世界の中心だったのだぞ 112 00:09:41,881 --> 00:09:43,015 平気なのか 113 00:09:43,149 --> 00:09:47,153 心は痛むが 今はイエスを崇めています 114 00:09:53,125 --> 00:09:55,227 家族から引き離し― 115 00:09:56,028 --> 00:09:59,832 信者とその子らを 追放してやる 116 00:09:59,932 --> 00:10:03,169 打ちすえ 石を投げつけてやる 117 00:10:03,302 --> 00:10:05,171 1人も容赦しない 118 00:10:05,805 --> 00:10:10,643 変わり身の早いことだ それがあなたの本性か 119 00:10:11,611 --> 00:10:12,078 違う! 120 00:10:12,778 --> 00:10:16,315 町を救おうとしているのだ 121 00:10:17,183 --> 00:10:20,853 だが お前らは 我が身のことばかり 122 00:10:23,122 --> 00:10:24,156 うせろ 123 00:10:24,890 --> 00:10:25,791 出ていけ! 124 00:10:49,815 --> 00:10:51,017 ピラトに見抜かれた 125 00:10:53,152 --> 00:10:54,220 私は正しいことを 126 00:10:55,955 --> 00:10:57,690 見抜かれたのだ 127 00:11:00,192 --> 00:11:04,830 妻が私を軽んじ 平気でだましているのを 128 00:11:04,964 --> 00:11:06,232 誰かがやらねば 129 00:11:06,365 --> 00:11:07,967 陰で隠れて 130 00:11:08,067 --> 00:11:09,368 仕方なかった 131 00:11:11,103 --> 00:11:14,306 お前のしたことを ピラトが話したら? 132 00:11:15,074 --> 00:11:16,275 私は殺される 133 00:11:17,710 --> 00:11:20,312 神殿が危険にさらされる 134 00:11:21,213 --> 00:11:22,815 分かるか? 135 00:11:24,450 --> 00:11:28,187 お前のことなど 誰も気にしない 136 00:11:28,888 --> 00:11:30,389 ナザレ人と同じだ 137 00:11:30,689 --> 00:11:32,058 私たちのためよ 138 00:11:32,158 --> 00:11:34,193 私の心は砕かれた 139 00:11:36,862 --> 00:11:40,132 帰れ 二度と家から出るな 140 00:11:40,232 --> 00:11:42,835 今後は名ばかりの妻だ 141 00:11:43,769 --> 00:11:46,939 名前だけ 影にすぎん 142 00:11:48,841 --> 00:11:53,012 私がいたから 大祭司になれたのよ 143 00:11:54,046 --> 00:11:54,780 私の一族が… 144 00:11:54,880 --> 00:11:58,317 黙れ 誰も聞きはしない 145 00:12:08,494 --> 00:12:10,830 神の計画は何です? 146 00:12:10,930 --> 00:12:11,997 私に何をせよと? 147 00:12:12,098 --> 00:12:13,732 神の計画? 148 00:12:14,300 --> 00:12:16,902 さあな 私は漁師だ 149 00:12:19,071 --> 00:12:23,375 ただ神の教えを広めよと 命じられた 150 00:12:24,443 --> 00:12:30,249 君もイエスの救いを 見いだしたようじゃないか 151 00:12:31,150 --> 00:12:34,253 だから歓迎しなくては 152 00:12:34,353 --> 00:12:36,922 君に洗礼を施そう 153 00:13:20,266 --> 00:13:22,034 このために来た 154 00:13:22,501 --> 00:13:24,103 私たちの使命だ 155 00:13:55,134 --> 00:13:58,070 娘は親を忘れたのかな 156 00:13:58,571 --> 00:13:59,872 謝るわ 157 00:14:02,141 --> 00:14:04,276 夫のことが心配よ 158 00:14:05,110 --> 00:14:09,548 重荷が過ぎて 押し潰されたようなの 159 00:14:10,182 --> 00:14:12,418 取り乱し 暴力まで 160 00:14:13,319 --> 00:14:15,888 大祭司としての責務が― 161 00:14:16,922 --> 00:14:19,425 今はもう果たせない 162 00:14:19,558 --> 00:14:21,427 私への望みは? 163 00:14:21,560 --> 00:14:23,229 神殿が危険よ 164 00:14:24,029 --> 00:14:26,365 影響力を取り戻して 165 00:14:26,866 --> 00:14:29,635 カイアファを降ろせと? 166 00:14:30,903 --> 00:14:33,105 一族の利益にもなる 167 00:14:33,305 --> 00:14:35,641 夫は気づいてるか? 168 00:14:37,176 --> 00:14:39,111 大祭司になれるのよ 169 00:14:40,913 --> 00:14:46,652 エルサレムの各宗派が カイアファに肩入れしている 170 00:14:48,087 --> 00:14:51,190 降ろそうとすれば墓穴だ 171 00:14:52,358 --> 00:14:53,058 怖いのね 172 00:14:53,192 --> 00:14:54,126 やめろ 173 00:14:55,327 --> 00:14:56,528 今はよせ 174 00:14:58,097 --> 00:15:00,266 カイアファが退くのは― 175 00:15:02,067 --> 00:15:04,470 彼が死ぬ時になるだろう 176 00:15:06,939 --> 00:15:09,942 夫の元に戻れ 力は貸せん 177 00:15:19,919 --> 00:15:23,622 あれは手に負えなくなった 178 00:15:25,224 --> 00:15:27,927 いずれ我らに仇(あだ)をなす 179 00:15:30,029 --> 00:15:32,131 ではどうする? 180 00:15:36,468 --> 00:15:37,636 外してくれ 181 00:15:45,544 --> 00:15:47,646 私はユダヤの総督 182 00:15:48,681 --> 00:15:50,316 責任がある 183 00:15:51,550 --> 00:15:54,653 拒めば私は殺され― 184 00:15:54,987 --> 00:15:58,457 後任がのさばり 君も立場を失う 185 00:15:59,558 --> 00:16:01,527 選択の余地はない 186 00:16:05,097 --> 00:16:06,665 何が気に入らん? 187 00:16:12,972 --> 00:16:14,206 楽しそうね 188 00:16:18,277 --> 00:16:19,411 女のことか? 189 00:16:20,145 --> 00:16:23,983 あれは イエスの愚かな信者だ 190 00:16:24,083 --> 00:16:26,218 怒りの象徴にすぎん 191 00:16:27,019 --> 00:16:30,756 君が裏切らぬよう 牽制したのだ 192 00:16:31,123 --> 00:16:32,257 それだけ? 193 00:16:32,358 --> 00:16:33,659 もちろん 194 00:16:36,095 --> 00:16:39,231 傲慢(ごうまん)なあなたとは食卓を別に 195 00:16:42,134 --> 00:16:43,435 だが夫婦だ 196 00:16:45,270 --> 00:16:46,638 君は妻だ 197 00:16:48,474 --> 00:16:53,379 私は独りで彼らと戦い 勝利している 198 00:16:55,714 --> 00:16:57,716 だが妻とは戦えぬ 199 00:16:58,017 --> 00:17:00,185 すべての戦いに勝つと? 200 00:17:02,121 --> 00:17:03,322 私ならできる 201 00:17:18,237 --> 00:17:22,074 心を込めて 夕食の用意をし― 202 00:17:23,608 --> 00:17:27,212 美しい容姿に磨きをかけろ 203 00:17:28,247 --> 00:17:31,216 私たちは必ず勝つのだ 204 00:17:32,651 --> 00:17:35,087 これが我々の人生 205 00:17:36,221 --> 00:17:37,423 私と君は… 206 00:17:39,758 --> 00:17:40,692 共に生きる 207 00:17:47,666 --> 00:17:52,704 あと何日か イエスの言葉を聞かせてくれ 208 00:17:53,439 --> 00:17:55,641 この子が行くなと 209 00:17:56,141 --> 00:17:57,576 私も同じ気持ちだ 210 00:17:57,776 --> 00:18:01,313 気力が充実して 皮膚を刺激する 211 00:18:01,713 --> 00:18:03,248 うまく言えないが 212 00:18:04,683 --> 00:18:08,187 満ち足りて 弾けそうだ 213 00:18:11,824 --> 00:18:13,125 隊長 214 00:18:13,459 --> 00:18:14,493 何だ? 215 00:18:16,428 --> 00:18:17,329 話せ 216 00:18:18,130 --> 00:18:20,399 至急 エルサレムへ 217 00:18:21,100 --> 00:18:21,667 なぜ? 218 00:18:22,434 --> 00:18:24,336 彫像が届きました 219 00:18:26,805 --> 00:18:30,142 総督が神殿まで警備せよと 220 00:18:32,511 --> 00:18:33,345 ご苦労 221 00:18:42,321 --> 00:18:43,555 戻らねば 222 00:18:45,190 --> 00:18:46,625 我々もだ 223 00:18:48,727 --> 00:18:49,628 だめよ 224 00:18:49,728 --> 00:18:54,733 不本意だが 私は兵を率いるローマ人だ 225 00:18:57,136 --> 00:18:59,438 洗礼を受けたのに 226 00:18:59,538 --> 00:19:01,540 それでも兵士だ 227 00:19:02,808 --> 00:19:04,376 どうするの? 228 00:19:05,711 --> 00:19:06,778 私は… 229 00:19:12,851 --> 00:19:15,587 聖霊の導きを求めて祈る 230 00:19:28,767 --> 00:19:31,870 構えろ! もう一度 231 00:19:44,583 --> 00:19:45,751 行かないで 232 00:19:46,952 --> 00:19:48,754 生まれ変わったのよ 233 00:19:49,755 --> 00:19:51,523 終わったら戻る 234 00:20:29,261 --> 00:20:33,599 気の毒なことをしたわ 白状するけど… 235 00:20:35,934 --> 00:20:36,868 私のせいよ 236 00:20:37,336 --> 00:20:38,237 やっぱり 237 00:20:41,540 --> 00:20:42,608 必死だった 238 00:20:44,743 --> 00:20:46,878 神殿を守ろうとして… 239 00:20:48,580 --> 00:20:52,751 夫はあなたたちを 何とも思ってないわ 240 00:20:53,919 --> 00:20:56,555 どうか許してやって 241 00:20:58,557 --> 00:21:00,692 裏切ったのは夫よ 242 00:21:08,667 --> 00:21:12,371 夫が捜してるわ ご家族は? 243 00:21:12,571 --> 00:21:14,473 元気です 244 00:21:16,908 --> 00:21:18,910 任務の用意は? 245 00:21:22,414 --> 00:21:25,517 ナザレ人の弟子に 導かれました 246 00:21:26,351 --> 00:21:27,753 導かれた? 247 00:21:28,487 --> 00:21:29,388 天使に 248 00:21:30,956 --> 00:21:32,424 本当です 249 00:21:32,524 --> 00:21:35,594 まるで夢のようでしたが― 250 00:21:35,827 --> 00:21:37,963 信仰を理解しました 251 00:21:39,598 --> 00:21:40,799 私も信者だ 252 00:21:41,500 --> 00:21:42,701 あなたが? 253 00:21:43,302 --> 00:21:43,969 まさか… 254 00:21:44,069 --> 00:21:45,837 すばらしいものです 255 00:21:48,006 --> 00:21:49,441 逃げ場にもなる 256 00:21:54,713 --> 00:21:57,015 夫は正気じゃないわ 257 00:21:57,349 --> 00:22:00,085 では信仰におすがりなさい 258 00:22:00,952 --> 00:22:02,721 イエスに従うのです 259 00:22:03,655 --> 00:22:05,023 簡単じゃないわ 260 00:22:08,060 --> 00:22:08,960 考えねば 261 00:22:11,530 --> 00:22:14,499 いつも私がついています 262 00:22:30,816 --> 00:22:35,654 彼の言葉は真実で 和解できたかもしれないが… 263 00:22:35,787 --> 00:22:36,722 町を出よう 264 00:22:37,656 --> 00:22:39,558 イエスの復活を待つ 265 00:22:39,658 --> 00:22:40,358 そうだ 266 00:22:42,394 --> 00:22:43,528 どうした? 267 00:22:43,628 --> 00:22:46,732 もし復活がなかったら? 268 00:22:47,799 --> 00:22:52,471 苦難も飢餓もなく すべてが終わったら? 269 00:22:52,637 --> 00:22:55,874 神殿を見捨てた我々を― 270 00:22:55,974 --> 00:22:57,809 大祭司は許すまい 271 00:22:57,943 --> 00:22:59,444 脅えてはだめ 272 00:22:59,544 --> 00:23:01,546 良心に従わねば 273 00:23:01,680 --> 00:23:02,814 大勢が死ぬ 274 00:23:04,015 --> 00:23:06,151 巻き込まれるぞ 275 00:23:06,718 --> 00:23:09,554 我々の使命は布教だ 276 00:23:11,923 --> 00:23:12,758 ペトロ 277 00:23:12,991 --> 00:23:17,429 ローマ人がどんな連中か 知ってるだろう 278 00:23:17,963 --> 00:23:19,498 彼らは恐ろしい 279 00:23:20,966 --> 00:23:22,534 トマスは正しい 280 00:23:24,402 --> 00:23:25,871 戦うべきではない 281 00:23:27,105 --> 00:23:32,711 だがイエスが父の声を聞いた 神殿を見捨てたら? 282 00:23:34,613 --> 00:23:39,918 大勢が死ぬのを止めようと しなかったとしたら? 283 00:23:41,686 --> 00:23:47,993 イエスが語った祭司のように 道の向こう側を歩き― 284 00:23:48,760 --> 00:23:52,130 襲われた人を 無視することになる 285 00:23:59,504 --> 00:24:02,474 神殿のために行動しよう 286 00:24:03,175 --> 00:24:05,010 どんな形でもいい 287 00:24:07,846 --> 00:24:09,080 行きましょう 288 00:24:28,633 --> 00:24:32,904 シャマイとヒレルからも 信者たちが来ます 289 00:24:33,905 --> 00:24:35,473 時が来た 290 00:24:36,908 --> 00:24:38,076 行かれる前に― 291 00:24:39,778 --> 00:24:41,580 奥様について話が 292 00:24:45,250 --> 00:24:46,184 準備は? 293 00:24:47,052 --> 00:24:48,119 できました 294 00:24:48,653 --> 00:24:51,189 兵たちは理解してるか? 295 00:24:51,489 --> 00:24:51,923 はい 296 00:25:01,266 --> 00:25:04,970 お前以外には 任せられぬ任務だ 297 00:25:10,508 --> 00:25:11,209 どうした? 298 00:25:14,112 --> 00:25:15,013 いえ 299 00:25:16,248 --> 00:25:17,249 お任せを 300 00:25:20,118 --> 00:25:24,856 この町は今日 思い知らねばならない 301 00:25:26,925 --> 00:25:29,761 群衆に邪魔されたら― 302 00:25:31,696 --> 00:25:32,964 皆殺しに 303 00:26:23,181 --> 00:26:24,215 来たぞ 304 00:26:34,726 --> 00:26:36,027 下がれ! 305 00:26:37,295 --> 00:26:38,763 下がれ! 306 00:26:40,765 --> 00:26:43,635 勝ち目はないぞ 諦めろ 307 00:26:48,039 --> 00:26:48,773 下がれ! 308 00:26:49,774 --> 00:26:50,909 どけ! 309 00:27:54,806 --> 00:27:55,840 引け 310 00:27:59,978 --> 00:28:00,945 引き上げろ 311 00:28:03,748 --> 00:28:04,716 支えろ 312 00:28:59,437 --> 00:29:00,839 どいてくれ 313 00:29:04,876 --> 00:29:07,445 命令を遂行しなくては 314 00:30:22,854 --> 00:30:25,456 任務を果たせ 隊長 315 00:30:27,225 --> 00:30:29,527 一撃で殺せるだろう 316 00:30:30,061 --> 00:30:34,532 だがすぐに後任が決まり 途切れはしない 317 00:30:34,866 --> 00:30:37,402 町の全員は殺せまい 318 00:31:14,572 --> 00:31:16,040 今だ! 319 00:31:47,171 --> 00:31:50,608 天にまします我らの父よ 320 00:31:52,243 --> 00:31:56,447 私の魂は獅子の中に 火を吐く人の子らの中に 321 00:31:57,916 --> 00:32:00,018 日用の糧を与え― 322 00:32:00,118 --> 00:32:05,323 我らが赦すごとく 我らの罪を赦したまえ 323 00:32:06,324 --> 00:32:10,161 試みに引きたまわざれ 悪より救いたまえ 324 00:32:11,663 --> 00:32:15,500 天にまします我らの父よ 325 00:32:16,601 --> 00:32:21,039 御名の尊まれんこと 御国の来たらんことを 326 00:32:22,540 --> 00:32:27,512 私の魂は獅子の中に 火を吐く人の子らの中に 327 00:32:28,112 --> 00:32:30,515 彼らの歯は槍のよう 328 00:32:30,648 --> 00:32:33,184 我らが赦すごとく 329 00:32:35,653 --> 00:32:39,991 試みに引きたまわざれ 悪より救いたまえ 330 00:32:40,658 --> 00:32:44,662 私の魂は獅子の中に 火を吐く人の子らの中に 331 00:32:45,997 --> 00:32:48,199 日用の糧を与え― 332 00:32:48,366 --> 00:32:53,404 我らが赦すごとく 我らの罪を赦したまえ 333 00:32:59,577 --> 00:33:03,614 試みに引きたまわざれ 悪より救いたまえ 334 00:33:20,131 --> 00:33:21,265 どうします? 335 00:33:24,168 --> 00:33:26,771 すみません 急襲でした 336 00:33:27,405 --> 00:33:29,374 大勢殺しましたが… 337 00:33:30,608 --> 00:33:33,644 彫像は守ることができず 338 00:33:33,745 --> 00:33:35,046 力は尽くした 339 00:33:35,179 --> 00:33:36,714 責任を取るなら… 340 00:33:37,048 --> 00:33:38,516 死はたくさんだ 341 00:33:39,050 --> 00:33:40,451 彫像を宮殿へ 342 00:33:40,585 --> 00:33:41,686 はい ただちに 343 00:33:43,087 --> 00:33:44,155 ご無事で? 344 00:33:44,555 --> 00:33:45,456 なぜ聞く 345 00:33:46,624 --> 00:33:48,459 倒れられたかと 346 00:33:55,433 --> 00:33:56,801 仕事をしろ 347 00:33:57,435 --> 00:33:58,136 はい 348 00:34:00,638 --> 00:34:03,141 兵たちよ 集まれ 349 00:34:41,245 --> 00:34:42,447 行くぞ 350 00:35:55,319 --> 00:35:56,554 確かに― 351 00:35:57,889 --> 00:36:00,658 今日は預言とは違う 352 00:36:01,425 --> 00:36:03,227 神殿は守られた 353 00:36:05,396 --> 00:36:06,697 イエスは? 354 00:36:07,698 --> 00:36:09,333 復活すると思っていた 355 00:36:10,801 --> 00:36:14,405 今日 ここでまた会えると 356 00:36:18,209 --> 00:36:19,744 百人隊長を見たか? 357 00:36:22,280 --> 00:36:23,481 戦ってなかった 358 00:36:26,584 --> 00:36:30,354 見てないか? ひざまずいてたぞ 359 00:36:32,557 --> 00:36:34,292 ペトロの前に 360 00:36:35,293 --> 00:36:36,360 隊長が? 361 00:36:37,495 --> 00:36:38,429 なぜ? 362 00:36:38,529 --> 00:36:40,264 洗礼を施したのだ 363 00:36:41,499 --> 00:36:42,867 何だって? 364 00:36:44,835 --> 00:36:48,372 だめなら次を送ってくる 365 00:36:49,941 --> 00:36:51,876 終わりがない 366 00:36:55,913 --> 00:36:56,914 どう思う? 367 00:37:00,484 --> 00:37:01,452 なぜ聞くの? 368 00:37:06,490 --> 00:37:08,492 次は兵を増やす 369 00:37:09,560 --> 00:37:12,964 40人の女をはりつけにする 370 00:37:13,264 --> 00:37:16,334 路上の群衆は全員殺す 371 00:37:19,804 --> 00:37:21,939 コルネリウスと相談せねば 372 00:37:25,676 --> 00:37:29,947 もっと強く出たら 勝てるはずだ 373 00:37:30,982 --> 00:37:32,683 虫酸が走る 374 00:37:33,651 --> 00:37:34,685 仕事なのだ 375 00:37:35,853 --> 00:37:37,288 嫌悪しかない 376 00:37:38,923 --> 00:37:42,960 大祭司夫妻に会って説得する 377 00:37:43,961 --> 00:37:47,965 場をなごませる食事を 用意してくれ 378 00:37:48,299 --> 00:37:52,303 分かってないのね 限界なのよ 379 00:37:52,470 --> 00:37:55,840 一瞬たりとも そばにいたくない 380 00:38:04,348 --> 00:38:04,982 どこへ? 381 00:38:05,316 --> 00:38:07,351 見つからない場所よ 382 00:38:09,854 --> 00:38:13,324 私は敵に容赦などしない 383 00:38:16,294 --> 00:38:20,464 妻が相手なら 手加減するとでも? 384 00:38:20,564 --> 00:38:22,933 自分に酔ってるのね 385 00:38:28,005 --> 00:38:33,477 私がどういう人間か 分かっているはずだ 386 00:38:35,880 --> 00:38:38,082 我々には絆がある 387 00:38:38,382 --> 00:38:40,451 もう切れてる 388 00:38:41,319 --> 00:38:43,087 私が断ち切った 389 00:38:45,389 --> 00:38:46,691 これきりね 390 00:38:50,661 --> 00:38:51,429 戻ってこい 391 00:38:51,529 --> 00:38:52,563 嫌よ 392 00:38:56,767 --> 00:38:58,035 戻るんだ 393 00:39:04,075 --> 00:39:05,509 総督は? 394 00:39:06,944 --> 00:39:08,546 呼び出しが 395 00:39:09,847 --> 00:39:11,015 そう 396 00:39:11,115 --> 00:39:12,616 すぐ行かねば 397 00:39:12,850 --> 00:39:13,984 何人殺した? 398 00:39:15,653 --> 00:39:17,088 1人も殺さず 399 00:39:17,855 --> 00:39:19,724 戦いを放棄しました 400 00:39:19,824 --> 00:39:20,725 放棄? 401 00:39:22,560 --> 00:39:23,661 見られた? 402 00:39:23,794 --> 00:39:24,595 おそらく 403 00:39:26,697 --> 00:39:30,534 もし夫がそれを知ったら… 404 00:39:30,634 --> 00:39:32,403 私は処刑される 405 00:39:34,071 --> 00:39:35,373 逃げましょう 406 00:39:36,974 --> 00:39:40,544 お金ならある 無事に逃げられるわ 407 00:39:41,812 --> 00:39:42,813 どこへ? 408 00:39:42,947 --> 00:39:44,815 地の果てまで 409 00:39:47,985 --> 00:39:49,086 本気ね? 410 00:39:49,387 --> 00:39:52,156 あなたを救いたいんです 411 00:39:53,557 --> 00:39:54,759 なぜ私を? 412 00:39:55,593 --> 00:39:56,761 イエスのために 413 00:39:59,163 --> 00:40:02,032 妻子が待っています 414 00:40:02,133 --> 00:40:04,835 洗礼を受けるのです 415 00:40:06,036 --> 00:40:10,908 イエスに従えば あなたも幸せになります 416 00:40:15,446 --> 00:40:16,514 クラウディア 417 00:40:21,485 --> 00:40:22,787 私は愚かね 418 00:40:25,890 --> 00:40:27,124 なんて愚かな 419 00:40:28,859 --> 00:40:31,529 大きな決断ですが… 420 00:40:33,998 --> 00:40:37,601 私はユダヤの総督の妻なのよ 421 00:40:38,102 --> 00:40:39,103 無理だわ 422 00:40:39,203 --> 00:40:43,774 私ほど罪深い者も 受け入れられました 423 00:40:44,742 --> 00:40:45,943 分かってない 424 00:40:46,610 --> 00:40:47,578 自由になれる 425 00:40:48,679 --> 00:40:49,613 なれないわ 426 00:40:49,980 --> 00:40:51,482 クラウディア! 427 00:40:57,621 --> 00:40:58,823 お呼びよ 428 00:41:00,958 --> 00:41:02,526 行かなくては 429 00:41:54,945 --> 00:41:57,748 神が彼と引き合わせた 430 00:41:57,848 --> 00:41:58,682 ローマ人が… 431 00:41:58,816 --> 00:42:02,887 私も目を疑った 不思議だったが… 432 00:42:02,987 --> 00:42:03,754 貴様! 433 00:42:07,224 --> 00:42:10,194 今すぐ来てもらおう