1 00:00:06,006 --> 00:00:07,941 ぽんぽんぽ~ん! 2 00:00:07,941 --> 00:00:09,943 お話ずきの ぽんちゃんで~す。 3 00:00:09,943 --> 00:00:11,945 ながせ ゆずなです。 4 00:00:11,945 --> 00:00:14,748 この番組は 今日から3日間にわたって➡ 5 00:00:14,748 --> 00:00:17,684 アジアのこどもたちを 主人公にした➡ 6 00:00:17,684 --> 00:00:20,220 ドラマを紹介していくよ! 7 00:00:20,220 --> 00:00:22,489 わたしもドラマ大すきだから➡ 8 00:00:22,489 --> 00:00:25,058 ほかのアジアの国とか地いきの ドラマって➡ 9 00:00:25,058 --> 00:00:27,060 どんなかんじなのか すごい楽しみ。 10 00:00:27,060 --> 00:00:31,598 どの作品も 主人公を おうえんしたくなるようなお話だから➡ 11 00:00:31,598 --> 00:00:35,235 みんなも主人公に エールをおくりながら見てね! 12 00:00:35,235 --> 00:00:37,304 わたしも しっかり おうえんするね。 13 00:00:37,304 --> 00:00:41,508 ゆずなちゃんは アジアで 行ってみたいところって ある? 14 00:00:41,508 --> 00:00:44,311 あ 中国かな。 ほぉ なんで? 15 00:00:44,311 --> 00:00:46,647 パンダ いっぱい見たいから。 アハッ。 16 00:00:46,647 --> 00:00:50,417 こないだ 和歌山のパンダも 中国に帰っていって➡ 17 00:00:50,417 --> 00:00:54,655 今は 上野動物園の 2頭だけだもんね。 うん。 18 00:00:54,655 --> 00:00:58,625 パンダ かわいいもんね! うん。 あ じゃあ ぽんちゃんは? 19 00:00:58,625 --> 00:01:01,261 う~ん… マレーシアかな。 20 00:01:01,261 --> 00:01:03,697 マレーシアか。 なんで? 21 00:01:03,697 --> 00:01:07,567 マレーシアは 複数のみんぞくが くらしているので➡ 22 00:01:07,567 --> 00:01:09,903 いろんな料理が楽しめるんだ。 23 00:01:09,903 --> 00:01:13,874 へえ~。ココナツミルクとスパイスの マレー料理! 24 00:01:13,874 --> 00:01:18,145 あと マレーシアはっしょうの ニョニャ料理! 25 00:01:18,145 --> 00:01:20,080 ニョニャ料理? 26 00:01:20,080 --> 00:01:23,984 マレー料理に あまみと さんみが くわわったかんじかな~。 へえ~。 27 00:01:23,984 --> 00:01:27,854 ぽんちゃんって いがいと お料理くわしいんだね。フフフッ。 28 00:01:27,854 --> 00:01:31,024 ということで 最初に紹介するのは➡ 29 00:01:31,024 --> 00:01:33,026 マレーシアのお話なんだ。 30 00:01:33,026 --> 00:01:37,130 ちなみに ゆずなちゃんは スマホもってる? 31 00:01:37,130 --> 00:01:39,066 うん もってる。 32 00:01:39,066 --> 00:01:41,969 わたしの友だちも けっこう スマホもってる子 多いよ。 33 00:01:41,969 --> 00:01:45,405 今から紹介する マレーシアのお話は➡ 34 00:01:45,405 --> 00:01:49,376 そのスマホが 大かつやくするんだ! へえ~。 35 00:01:49,376 --> 00:01:52,145 あ ぽんちゃんは スマホもってる? えっ…。 36 00:01:52,145 --> 00:01:56,016 ぼくはねぇ まだ… ガラケースタイルなんだ。 37 00:01:56,016 --> 00:01:58,752 えっ ガラケー? なんで? 38 00:01:58,752 --> 00:02:01,221 ほら かして…。 39 00:02:01,221 --> 00:02:04,591 画面をさわっても… ね はんのうしないから。 40 00:02:04,591 --> 00:02:08,895 ああ… なるほどね。 えへっ ヘヘ…。 41 00:02:11,798 --> 00:02:14,468 ♬~ 42 00:02:14,468 --> 00:02:16,403 どうも! 現場のポジです! 43 00:02:16,403 --> 00:02:19,806 今日 こちらから みなさんに おつたえする もんだいは…。(せきこみ) 44 00:02:19,806 --> 00:02:21,742 もんだいは…。 (せきこみ) 45 00:02:21,742 --> 00:02:24,211 もんだいは…。 (せきこみ) 46 00:02:24,211 --> 00:02:28,815 もんだいは 生中継で せきされると こまるってこと。 47 00:02:28,815 --> 00:02:31,918 もんだいは お前が いつおきるかだ。 48 00:02:34,621 --> 00:02:37,924 うぅ~ん…。 49 00:02:41,094 --> 00:02:43,697 あ… ああ…。 50 00:02:49,169 --> 00:02:51,171 ん~。 51 00:02:53,106 --> 00:02:55,108 (せきばらい) 52 00:03:00,213 --> 00:03:04,117 パリお兄ちゃん なんで おこしてくれないの? 53 00:03:04,117 --> 00:03:07,954 なんども おこしたけど お前 ばくすいしてて。 54 00:03:07,954 --> 00:03:11,691 おれ 今日のしごと さがしに行くから。 ぼくも行く! 55 00:03:11,691 --> 00:03:15,095 えっ いっしょに はたらくのか? きまってるじゃん。 56 00:03:15,095 --> 00:03:20,300 たくさん お金かせげるからね。 フフッ じゃあ 手つだえ。 57 00:03:22,469 --> 00:03:25,939 よいしょ。 (せき) 58 00:03:25,939 --> 00:03:34,481 ♬~ 59 00:03:34,481 --> 00:03:38,118 へえ~ お兄ちゃん 今 さらあらいもしてるんだ。 60 00:03:38,118 --> 00:03:41,154 あ 金だ。 お金? 見せて! 61 00:03:41,154 --> 00:03:43,290 おい。 62 00:03:43,290 --> 00:03:46,993 も~らい。 かえさなきゃ。 63 00:03:46,993 --> 00:03:50,397 もらっとこうよ。 気づいてないし。 64 00:03:50,397 --> 00:03:52,399 ダメだ。 65 00:03:54,734 --> 00:03:57,838 あの… おとしましたよ。 66 00:04:04,077 --> 00:04:08,348 行こう。 だから言ったじゃん もらっとこうって。 67 00:04:08,348 --> 00:04:11,151 かえしたって ぼくらに「ありがとう」も言わない。 68 00:04:11,151 --> 00:04:13,086 きらわれてるんだよ。 69 00:04:13,086 --> 00:04:16,056 いいか この手は はたらくためにあるんだ。 70 00:04:16,056 --> 00:04:18,959 ぬすむためじゃない。 たとえ家がなくても➡ 71 00:04:18,959 --> 00:04:22,762 わるいことしちゃダメだ。 いいな? 72 00:04:22,762 --> 00:04:27,067 さあ 行こう。 もっと かせぐ方法 考えるから。 73 00:04:30,137 --> 00:04:32,072 ♬~ 74 00:04:32,072 --> 00:04:34,007 ♬~(せきこみ) 75 00:04:34,007 --> 00:04:49,890 ♬~ 76 00:04:49,890 --> 00:04:52,826 今日は 車をあらって お金をもらおう。 77 00:04:52,826 --> 00:04:56,663 で あしたは 店にある そうこの かたづけをする。 78 00:04:56,663 --> 00:04:59,566 で あさっては…。 (テレビ音声) 79 00:04:59,566 --> 00:05:01,501 ポジ? (テレビ音声) 80 00:05:01,501 --> 00:05:05,839 (テレビ音声) 「今や マレーシア有数の観光地として 国内外の旅行者たちも➡ 81 00:05:05,839 --> 00:05:08,108 注目のスポットなんです」。 82 00:05:08,108 --> 00:05:10,210 テレビ見たい? うん。 83 00:05:11,912 --> 00:05:16,583 じゃあ 見てていいよ。 兄ちゃんがもどるまでウロウロするなよ。 84 00:05:16,583 --> 00:05:19,886 (テレビ音声) 「地元のグルメや ストリートアートでも話題のペナンは➡ 85 00:05:19,886 --> 00:05:22,822 今後も ますます人気が高まりそうです」。 86 00:05:22,822 --> 00:06:00,126 ♬~ 87 00:06:01,928 --> 00:06:27,120 ♬~ 88 00:06:27,120 --> 00:06:30,957 あの動画は なかまで楽しもうと思って 作っただけなんだけど➡ 89 00:06:30,957 --> 00:06:33,226 思ったよりバズっちゃって。 90 00:06:33,226 --> 00:06:37,097 バン・ディンさん これからスケボーを はじめたいと思ってる わかものたちに➡ 91 00:06:37,097 --> 00:06:39,100 何かメッセージをおねがいします。 ああ。 92 00:06:39,100 --> 00:06:43,370 だれが来ても こっちは かんげいするよ。 きょうみがあるなら➡ 93 00:06:43,370 --> 00:06:46,706 きみも いっしょに さんかして ぜひ ぼくらといっしょに すべろう。 94 00:06:46,706 --> 00:06:48,975 ありがとうございます。 いいえ。 95 00:06:48,975 --> 00:06:51,878 こちらからは以上です。 スタジオにおかえしします。 96 00:06:51,878 --> 00:06:55,081 ふんっ アハハハッ。 ふぅ~ ハハハハ! 97 00:06:55,081 --> 00:06:58,618 ほお~っ… ハハハハ! 98 00:06:58,618 --> 00:07:01,521 ふぇ~っ アハハハハ! 99 00:07:01,521 --> 00:07:03,456 ポジ テレビ楽しいか? 100 00:07:03,456 --> 00:07:06,259 フフッ おかえり~。 101 00:07:06,259 --> 00:07:10,997 わあ 何買ってきたの? もらったんだ リムさんに。 102 00:07:10,997 --> 00:07:14,434 リムさん? ほら ハラルだよ。 103 00:07:14,434 --> 00:07:17,337 手つだったお店のリムさんが サテを買ってくれた。 104 00:07:17,337 --> 00:07:19,339 ふ~ん。 105 00:07:19,339 --> 00:07:23,777 もうおそいし はらへったよ。 早く帰ろう。 ほら。でも まだテレビが…。 106 00:07:23,777 --> 00:07:26,479 このサテ おいしいぞ。 テレビ見たい。 107 00:07:26,479 --> 00:07:29,382 また あした行けば… うっ。 お兄ちゃん! 108 00:07:31,918 --> 00:07:35,255 おい…。 だいじょうぶ? 109 00:07:35,255 --> 00:07:37,190 お兄ちゃん! 110 00:07:37,190 --> 00:07:50,270 ♬~ 111 00:07:50,270 --> 00:07:53,974 みんな チャンピオンの登場だ~。 112 00:07:53,974 --> 00:07:56,509 イエーイ! 113 00:07:56,509 --> 00:07:59,479 よう 元気か? ああ。おい! 114 00:07:59,479 --> 00:08:02,015 人にぶつかっといて あやまりもしないで➡ 115 00:08:02,015 --> 00:08:05,318 夕飯 かえせよ! 116 00:08:05,318 --> 00:08:08,655 みんな おちつけ。 この子に何した? 117 00:08:08,655 --> 00:08:11,558 おい パリだよ! おれはパリ! 118 00:08:11,558 --> 00:08:15,328 ちょっと ぶつかっただけだろ。 119 00:08:15,328 --> 00:08:18,565 なあ おい ぶつかったんなら ちゃんと あやまれよ。 120 00:08:18,565 --> 00:08:22,736 それが じょうしきってもんだろうが。 みっともないまねするな。 121 00:08:22,736 --> 00:08:24,671 だろ? みんな。 122 00:08:24,671 --> 00:08:26,740 ほら。 123 00:08:26,740 --> 00:08:29,376 よし じゃあ… こうしよう。 124 00:08:29,376 --> 00:08:31,978 ん~。 125 00:08:31,978 --> 00:08:36,816 この金もって 食うもん買って帰んな。 126 00:08:36,816 --> 00:08:41,454 お兄さん テレビに出てた バン・ディンでしょ! ぼく 見たよ。 127 00:08:41,454 --> 00:08:45,992 ぼくとお兄ちゃんを たすけてくれて ありがとう。 128 00:08:45,992 --> 00:08:48,595 わあ! 何これ 見せて。 129 00:08:48,595 --> 00:08:51,398 え~っと これ どうなってるの? 130 00:08:51,398 --> 00:08:53,333 動画アプリだよ。 131 00:08:53,333 --> 00:08:55,668 マジか 知らねえのかよ。 132 00:08:55,668 --> 00:08:57,670 (わらい声) 133 00:08:57,670 --> 00:09:01,074 おいおい まだ この子は字が読めないんだよ。 134 00:09:01,074 --> 00:09:03,543 そのうち勉強しておぼえる。 135 00:09:03,543 --> 00:09:06,312 おい ポジ 帰ろう。 やだ! 136 00:09:06,312 --> 00:09:08,882 いいから。 でも…。 137 00:09:08,882 --> 00:09:10,950 ん~! 138 00:09:10,950 --> 00:09:13,086 バイバーイ。 139 00:09:13,086 --> 00:09:16,089 ちょっと もう…。 140 00:09:16,089 --> 00:10:14,147 ♬~ 141 00:10:14,147 --> 00:10:18,384 (せきこみ) 142 00:10:18,384 --> 00:10:21,354 くすり買ったほうがいいんじゃない? 143 00:10:21,354 --> 00:10:24,190 こんなの大したことない。 144 00:10:24,190 --> 00:10:27,093 でも そうは見えないよ。 145 00:10:27,093 --> 00:10:30,730 ねえ くすり買いに行こう。 146 00:10:30,730 --> 00:10:32,765 むだづかいしちゃいけない。 147 00:10:32,765 --> 00:10:36,302 お前が学校に行くためのお金 とっとかなきゃ。 148 00:10:36,302 --> 00:10:38,705 そんなのいい。 149 00:10:38,705 --> 00:10:41,608 スマホ買おう。 150 00:10:41,608 --> 00:10:44,511 なんで? 動画とるんだ。 151 00:10:44,511 --> 00:10:48,348 ぼく テレビに出てる人みたいに うまくしゃべれるよ。 152 00:10:48,348 --> 00:10:50,283 (せき) ハァ…。 153 00:10:50,283 --> 00:10:52,919 バカ言うな。 154 00:10:52,919 --> 00:10:55,722 (せきこみ) 155 00:10:55,722 --> 00:10:57,957 ポジは まず学校に行って勉強しろ。 156 00:10:57,957 --> 00:11:03,596 字が読めるようにならなきゃ 動画なんて作れないぞ。 157 00:11:03,596 --> 00:11:06,566 う~ん… でもさ➡ 158 00:11:06,566 --> 00:11:10,003 動画はいしんで お金が入ったら➡ 159 00:11:10,003 --> 00:11:12,906 お兄ちゃんだって 学校に行けるんじゃない? 160 00:11:12,906 --> 00:11:16,609 ぼくだけじゃなくて。 (たおれる音) 161 00:11:16,609 --> 00:11:18,545 お兄ちゃん? 162 00:11:18,545 --> 00:11:21,581 お兄ちゃん! どうしたの? ねえ。 163 00:11:21,581 --> 00:11:24,350 ねえ おきてよ お兄ちゃん! 164 00:11:24,350 --> 00:11:28,154 目をあけてよ お兄ちゃん! 165 00:11:28,154 --> 00:11:30,657 お兄ちゃん おきて! 166 00:11:32,158 --> 00:11:34,294 バン・ディン! 167 00:11:34,294 --> 00:11:37,197 バン・ディ~ン! なんだよ。 168 00:11:37,197 --> 00:11:39,132 おねがい たすけて。 169 00:11:39,132 --> 00:11:42,168 パリお兄ちゃんが たおれちゃったんだ。 170 00:11:42,168 --> 00:11:44,304 チッ…。 171 00:11:44,304 --> 00:11:47,140 なんだって! パリお兄ちゃんが たおれた? 172 00:11:47,140 --> 00:11:50,977 そう。 はしの下だよ! ああ! はしの下だって? 173 00:11:50,977 --> 00:11:54,814 ハッ ウケる。 (わらい声) 174 00:11:54,814 --> 00:11:58,551 お前らなんか どうでもいい。 なあ さっさと きえろ。 175 00:11:58,551 --> 00:12:01,754 はいしん はじまるから。 おい いくぞ。 176 00:12:07,260 --> 00:12:09,796 じゃまだ あっち行け。 177 00:12:09,796 --> 00:12:21,307 ♬~ 178 00:12:21,307 --> 00:12:24,811 いいか この手は はたらくためにあるんだ。 179 00:12:24,811 --> 00:12:27,580 ぬすむためじゃない。 たとえ家がなくても➡ 180 00:12:27,580 --> 00:12:29,515 わるいことしちゃダメだ。 いいな? 181 00:12:29,515 --> 00:12:38,625 ♬~ 182 00:12:38,625 --> 00:12:41,527 ねえ バン・ディン これ ちょっと かりるね! 183 00:12:41,527 --> 00:12:43,830 あとで ちゃんと かえすから! 184 00:12:43,830 --> 00:13:01,247 ♬~ 185 00:13:01,247 --> 00:13:05,652 みなさん ぼくは今 はしの下にいます。 186 00:13:05,652 --> 00:13:09,989 パリが ここで たおれてます。 187 00:13:09,989 --> 00:13:14,260 パリは ぼくの兄です。 188 00:13:14,260 --> 00:13:16,996 みなさんに おねがいです。 189 00:13:16,996 --> 00:13:21,934 ここに来てください。 パリお兄ちゃんをたすけて! 190 00:13:21,934 --> 00:13:26,673 今 ここで たおれているのは ぼくのお兄ちゃんです! 191 00:13:26,673 --> 00:13:28,775 こまってるんです! 192 00:13:30,476 --> 00:13:33,813 たすけてください! 193 00:13:33,813 --> 00:13:37,016 だれか ぼくとお兄ちゃんをたすけて! 194 00:13:42,255 --> 00:13:45,958 ぼくはポジ。 現場から生中継です。 195 00:13:45,958 --> 00:14:01,441 ♬~ 196 00:14:01,441 --> 00:14:06,846 お兄ちゃん ねえ おきて。 197 00:14:06,846 --> 00:14:09,449 お兄ちゃん 目あけて! 198 00:14:09,449 --> 00:14:12,051 お兄ちゃん おきてよ! 199 00:14:12,051 --> 00:14:17,356 お兄ちゃん ねえ… お兄ちゃん 目をあけて。 200 00:14:17,356 --> 00:14:21,694 お兄ちゃん… おきてよ! 201 00:14:21,694 --> 00:14:25,064 お兄ちゃん! 202 00:14:25,064 --> 00:14:28,367 お兄ちゃん…。 203 00:14:28,367 --> 00:14:31,704 ⚟パリ! パリ! 204 00:14:31,704 --> 00:14:37,477 ああ いた。 パリ! だいじょうぶか? どうした? 205 00:14:37,477 --> 00:14:40,480 よし はこぼう。 206 00:14:40,480 --> 00:14:43,282 びょういんに つれていくぞ。 207 00:14:43,282 --> 00:14:45,251 手をかして。 気をつけて。 208 00:14:45,251 --> 00:14:47,487 よし 行こう。 209 00:14:47,487 --> 00:14:49,489 ちょっと通して。 210 00:14:52,158 --> 00:14:55,061 道あけて。 211 00:14:55,061 --> 00:15:27,126 ♬~ 212 00:15:27,126 --> 00:15:29,962 かれは 現場でおきていることだけじゃなく➡ 213 00:15:29,962 --> 00:15:32,298 同時に 勇気と愛情のたいせつさも➡ 214 00:15:32,298 --> 00:15:34,801 わたしたちに つたえてくれたのです。 215 00:15:34,801 --> 00:15:38,004 今回のけんは 生活にこまっている人たち➡ 216 00:15:38,004 --> 00:15:41,607 家のない人たちをたすける お手本と言っていいでしょう。 217 00:15:41,607 --> 00:15:45,578 では さいごに ポジくんから みなさんにメッセージをどうぞ。 218 00:15:45,578 --> 00:15:48,114 ぼくとお兄ちゃんをたすけてくれて ありがとう。 219 00:15:48,114 --> 00:15:52,952 以上 ポジが 電器店から生中継でおつたえしました。 220 00:15:52,952 --> 00:15:56,522 つづいてはニュースです。 スタジオにおかえしします! 221 00:15:56,522 --> 00:16:02,128 (わらい声と はく手) 222 00:16:02,128 --> 00:16:06,332 これからも がんばってね。 うん! フフフッ。 223 00:16:06,332 --> 00:16:55,915 ♬~ 224 00:16:55,915 --> 00:16:57,683 うわあ… ポジくんのお兄ちゃん➡ 225 00:16:57,683 --> 00:17:00,686 たすかって よかった。 ドキドキしちゃった。 226 00:17:00,686 --> 00:17:05,424 スマホをつかった現場リポートが あんなことに やく立つなんてね。 227 00:17:05,424 --> 00:17:08,227 ちょっと ゆずなちゃんも このスマホで➡ 228 00:17:08,227 --> 00:17:10,196 現場リポートしてみてよ。 229 00:17:10,196 --> 00:17:13,766 え~ 何? その むちゃぶり。 ヒヒヒヒ~。 230 00:17:13,766 --> 00:17:17,336 え~と じゃあ… よし。 231 00:17:17,336 --> 00:17:20,239 こちら「こども・エール!」の現場です。 232 00:17:20,239 --> 00:17:24,243 ぽんちゃんがスマホをもっていないという しょうげきのじじつが判明しました。 233 00:17:24,243 --> 00:17:27,013 え? ビックリぽんぽんぽ~ん!でした。 234 00:17:27,013 --> 00:17:28,981 あ 現場からは以上です。 235 00:17:28,981 --> 00:17:33,119 え ちょっと… ああっ。 え?どういうリポートなの それ。 236 00:17:33,119 --> 00:17:36,689 まあ でも むちゃぶりしたわりには じょうずだったね。 237 00:17:36,689 --> 00:17:38,624 そう? うん。 238 00:17:38,624 --> 00:17:43,262 ところで ゆずなちゃんは ならってみたいスポーツとかって ある? 239 00:17:43,262 --> 00:17:46,565 バスケットボール ならってみたいかな。おお バスケ! 240 00:17:46,565 --> 00:17:49,268 うん。 友だちとやってるとき楽しいんだよね。 241 00:17:49,268 --> 00:17:55,675 ちなみに 小学生に人気の「スポーツ系 習い事ランキング」を見てみると…。 242 00:17:55,675 --> 00:17:59,078 水泳が ダントツの人気なんだって! 243 00:17:59,078 --> 00:18:02,114 へえ~。 あ 2位のリトミックは いがいだな。 244 00:18:02,114 --> 00:18:04,650 ああ… リトミックね…。 245 00:18:04,650 --> 00:18:07,586 ぽんちゃん もしかして リトミック知らない? 246 00:18:07,586 --> 00:18:12,391 いやぁ その リト… う~ん… ミックスジュースてきな? 247 00:18:12,391 --> 00:18:14,327 リトミックっていうのは… あっ➡ 248 00:18:14,327 --> 00:18:17,730 こんなふうに 体を自由にうごかしながら➡ 249 00:18:17,730 --> 00:18:20,766 音楽てきかんかくを みにつけるものなんだよ。ふ~ん。 250 00:18:20,766 --> 00:18:23,035 ぽんちゃん とくいそうじゃん。 ちょっと やってみてよ。 251 00:18:23,035 --> 00:18:25,738 えぇ~⁉ いくよ。 さん はい! 252 00:18:25,738 --> 00:18:29,442 あ ちょ ちょ… ♬~ラ~ン テッテッ タタタッタ。 253 00:18:29,442 --> 00:18:31,777 はっ ほっ。 ♬~あ~ ストップ! 254 00:18:31,777 --> 00:18:36,282 ぽんちゃん もっと じょうずになれるといいね~。 えぇ…。 255 00:18:36,282 --> 00:18:40,019 さっきの スマホの現場リポートの しかえしだな…。 256 00:18:40,019 --> 00:18:41,954 おたがいさま~。 うぅ~。 257 00:18:41,954 --> 00:18:44,390 つぎは 日本のお話なんだけど➡ 258 00:18:44,390 --> 00:18:49,228 最近 スケートボードって 日本のこどもたちに大人気だよね。 259 00:18:49,228 --> 00:18:54,066 たしかに 小学生でも せかいで かつやくしてるスケーターもいるし➡ 260 00:18:54,066 --> 00:18:57,803 さっきのマレーシアのお話でも スケボー出てたよね。そう! 261 00:18:57,803 --> 00:19:03,309 あと 中国や香港 韓国のこどもたちにも スケボーは大人気なんだ。 262 00:19:03,309 --> 00:19:05,244 へえ~。 つぎのお話は➡ 263 00:19:05,244 --> 00:19:08,447 そんなスケボーを うまくのれるようになるために➡ 264 00:19:08,447 --> 00:19:11,250 努力していく男の子のお話だよ。 265 00:19:11,250 --> 00:19:13,753 あ じゃあさ ぽんちゃんも ちょっとスケボーのってみてよ。 266 00:19:13,753 --> 00:19:17,623 ハッ! そのむちゃぶりは さすがにムリ~! 267 00:19:17,623 --> 00:19:20,960 ムリか~ フフフッ。 ムリ ムリ ムリ~。 268 00:19:20,960 --> 00:19:26,132 ♬~ 269 00:19:26,132 --> 00:19:47,520 ♬~ 270 00:19:47,520 --> 00:19:54,260 <「おやつ」というあだ名は マコトくんがつけた> 271 00:19:54,260 --> 00:20:01,467 ♬~ 272 00:20:01,467 --> 00:20:03,669 行くか おやつ。 273 00:20:06,439 --> 00:20:09,775 ねえ マコトくん ここですべっちゃダメ! 274 00:20:09,775 --> 00:20:12,478 わすれもんした。 ねえ マコトくん! 275 00:20:12,478 --> 00:20:16,182 <マコトくんは コドモみたいなオトナだ> 276 00:20:39,038 --> 00:20:43,876 おやつ ズバッといけよ ズバッと。 277 00:20:43,876 --> 00:20:48,714 なんだよ 「ズバッと」って。 「ズバッと」は ズバッとだよ。 278 00:20:48,714 --> 00:20:50,716 見てろ。 279 00:20:55,121 --> 00:20:57,123 いくぞ。 280 00:21:00,893 --> 00:21:03,295 ズバッ! 281 00:21:03,295 --> 00:21:06,098 こうだよ。 282 00:21:06,098 --> 00:21:08,701 おやつ やってみ。 283 00:21:08,701 --> 00:21:10,703 ズバッ。 284 00:21:18,377 --> 00:21:20,379 ズバッ! 285 00:21:20,379 --> 00:21:22,381 うお~! うお~! できた! 286 00:21:22,381 --> 00:21:24,717 いけた いけた いけた いけた! 287 00:21:24,717 --> 00:21:26,652 <マコトくんは…> 288 00:21:26,652 --> 00:21:29,488 ヘイヘイヘイ! ローリー ローリー! 289 00:21:29,488 --> 00:21:32,958 フゥ~ ワッハ~! ほぉ~ ああっ! 290 00:21:32,958 --> 00:21:37,930 <マコトくんは コドモみたいなオトナだ> 291 00:21:37,930 --> 00:21:39,932 ローリー ローリー! 292 00:21:49,842 --> 00:21:55,080 いつも言ってるよな。 テールたたくタイミング 足ぬく角度。 293 00:21:55,080 --> 00:21:57,416 なあ 考えてやれよ。➡ 294 00:21:57,416 --> 00:22:00,319 トレフリップぐらいできないと つぎのたたかい かてないよ! 295 00:22:00,319 --> 00:22:03,355 フッフ~ フッフ~ ヘイ おやつ~。 296 00:22:03,355 --> 00:22:06,125 フゥ~ フゥ~! いぃ~ やっ。 297 00:22:06,125 --> 00:22:09,528 あ ホォ~! ローリー ローリー! 298 00:22:14,800 --> 00:22:18,237 フゥ~ ヘイヘ~イ。 299 00:22:18,237 --> 00:22:21,807 あちぃ あちぃ。 あぁ~。 300 00:22:21,807 --> 00:22:24,476 へぇ~。 301 00:22:24,476 --> 00:22:26,478 ん~。 302 00:22:28,180 --> 00:22:30,182 あ うま。 303 00:22:33,319 --> 00:22:37,189 ねえ マコトくん もっと ちゃんと教えて。 304 00:22:37,189 --> 00:22:41,093 ちゃんと? 「ズバッ」とかじゃなくて。 305 00:22:43,796 --> 00:22:46,065 これに出たい。 306 00:22:46,065 --> 00:22:48,067 あ いいじゃん。 307 00:22:57,676 --> 00:23:04,216 ♬~ 308 00:23:04,216 --> 00:23:07,786 すきなようにすべって すきなように楽しんでりゃ➡ 309 00:23:07,786 --> 00:23:10,589 かってに うまくなるよ。 310 00:23:10,589 --> 00:23:13,792 トレフリップできるようになりたいの。 311 00:23:19,798 --> 00:23:21,767 もういい。 312 00:23:21,767 --> 00:23:24,203 あ そう。 313 00:23:24,203 --> 00:23:27,139 わかった。 じゃあな。 314 00:23:27,139 --> 00:23:55,134 ♬~ 315 00:23:57,002 --> 00:23:59,004 また いじけてる。 316 00:24:09,948 --> 00:24:11,950 うぇ~い。 317 00:24:20,659 --> 00:24:25,898 食べすぎは 体にどくだぞ。 318 00:24:25,898 --> 00:24:27,900 ぼくにも ちょうだい。 319 00:24:39,578 --> 00:24:42,348 なあ おやつ。 320 00:24:42,348 --> 00:24:47,119 ザラザラのアスファルト 走りに行こうぜ。 321 00:24:47,119 --> 00:24:50,022 おれの ひみつ基地。 322 00:24:50,022 --> 00:24:54,326 スケボー禁止じゃない? 最高なんだぜ。 323 00:24:54,326 --> 00:24:57,229 すべってるとドキドキしてきてさあ。 324 00:24:57,229 --> 00:25:01,033 「おれ 生きてるぞ~!」って さけびたくなる。 325 00:25:01,033 --> 00:25:03,235 じゃあ おれ 行くわ。 326 00:25:13,012 --> 00:25:16,682 フゥ~! やっべえ ダウンヒルだ~! 327 00:25:16,682 --> 00:25:19,585 気もちいい! うわっ や~べえ~! 328 00:25:19,585 --> 00:25:22,021 ホホホ~ッ! 329 00:25:22,021 --> 00:25:24,356 オーケー! ローリー ローリー! 330 00:25:24,356 --> 00:25:26,291 ホッホ~! 331 00:25:26,291 --> 00:25:28,560 ちゃんと きょか とってっから。 332 00:25:28,560 --> 00:25:30,662 ほんと? ほんと。 333 00:25:32,798 --> 00:25:36,068 ホッホッホ~! いいね~。 334 00:25:36,068 --> 00:25:39,938 めっちゃローリーだよ これ。 335 00:25:39,938 --> 00:25:41,874 おやつ。 336 00:25:41,874 --> 00:25:45,711 トレフリップは もっとフワッとだよ フワッと とばなきゃ。 337 00:25:45,711 --> 00:25:48,180 いくよ。 338 00:25:48,180 --> 00:25:51,150 フワ~ッ。 こんなかんじ。 フワッ。 339 00:25:51,150 --> 00:25:55,921 なんだよ 「フワッと」って。 だから フワ~ッとだよ フワ~ッと。 340 00:25:55,921 --> 00:25:57,923 フワッ フワ~ッ。 341 00:26:02,127 --> 00:26:04,630 (ころぶ音) いってぇ! 342 00:26:08,734 --> 00:26:11,003 あ…。 だいじょうぶ? 343 00:26:11,003 --> 00:26:14,840 ああ… ちょっと ふらついちゃった。 344 00:26:14,840 --> 00:26:19,111 うぅ~ ひさしぶりだぁ~。 345 00:26:19,111 --> 00:26:22,347 コンクリート こんな近ぇの。 346 00:26:22,347 --> 00:26:26,852 あぁ~ あったけぇ~。 347 00:26:29,121 --> 00:26:31,657 マコトくん カメみたい。 348 00:26:31,657 --> 00:26:34,026 え? 349 00:26:34,026 --> 00:26:38,464 カメ カメカメ。 カメ カメカメ。 350 00:26:38,464 --> 00:26:41,033 海は どっちかな? 351 00:26:41,033 --> 00:26:43,068 カメ カメカメ。カメカメ。 352 00:26:43,068 --> 00:26:45,471 (2人)カメ カメカメ。 353 00:27:00,219 --> 00:27:02,221 よお。 354 00:27:05,991 --> 00:27:08,894 いつまで入院? 355 00:27:08,894 --> 00:27:11,630 もう少しかかる。 356 00:27:11,630 --> 00:27:15,033 コケたから? あ~…。 357 00:27:16,869 --> 00:27:20,272 このへんの ちょうしが わるくてな。 358 00:27:20,272 --> 00:27:22,574 あ そうだ…。 359 00:27:24,910 --> 00:27:26,845 これ食べろ。 360 00:27:26,845 --> 00:27:30,949 友だちが もって来てくれたんだけど 食えねえや。 361 00:27:33,185 --> 00:27:36,088 マコトくん食べてよ。 362 00:27:36,088 --> 00:27:39,124 元気になって早く退院してよ。 363 00:27:39,124 --> 00:27:41,360 おう。 364 00:27:41,360 --> 00:27:44,463 <たくさん食べて大きくなるほど…> 365 00:27:51,570 --> 00:27:54,172 <マコトくんが小さくなる> 366 00:27:55,974 --> 00:27:57,976 フワッ。 367 00:28:04,349 --> 00:28:07,653 (おなかのなる音) 368 00:28:18,764 --> 00:28:23,135 最近1人だね。 お父さんは? 369 00:28:23,135 --> 00:28:25,137 お父さんじゃない。 370 00:28:25,137 --> 00:28:28,540 ちがうの? 親子かと思ってた。 371 00:28:28,540 --> 00:28:31,443 あの人のすべり いいよね。 372 00:28:31,443 --> 00:28:33,912 おれ すきだな。 373 00:28:33,912 --> 00:28:35,914 おれも すき。 374 00:28:46,225 --> 00:29:04,610 ♬~ 375 00:29:04,610 --> 00:29:07,412 おやつ 行こう。 376 00:29:07,412 --> 00:29:25,831 ♬~ 377 00:29:25,831 --> 00:29:48,453 ♬~ 378 00:29:48,453 --> 00:29:51,857 おやつ おやつ。 379 00:29:56,595 --> 00:29:59,631 ゆめ見てた。 へえ~。 380 00:29:59,631 --> 00:30:02,968 (おなかのなる音) 381 00:30:02,968 --> 00:30:05,804 食べてないだろう。 382 00:30:05,804 --> 00:30:10,609 食べなきゃ元気出ない… ううっ。 383 00:30:10,609 --> 00:30:13,011 トレフリップできないぞ。 384 00:30:26,992 --> 00:30:31,396 大会出るの やめようと思って。 楽しくないし。 385 00:30:31,396 --> 00:30:34,966 楽しくないのか。 うん。 386 00:30:34,966 --> 00:30:38,870 フッ… しっぱいしたって いいじゃん。 387 00:30:38,870 --> 00:30:43,175 3年前なんてさ ころんでばっかだったじゃん。 388 00:30:46,678 --> 00:30:49,481 ハァ~。 389 00:30:49,481 --> 00:30:53,318 おやつは 何やるにも しんちょうだからなあ。 390 00:30:53,318 --> 00:30:56,321 おれとは 正反対。 391 00:30:56,321 --> 00:31:01,593 でも いいかげんって あんがい いいぞ。 392 00:31:01,593 --> 00:31:06,765 どうしたら いいかげんになれるの? 知らねえよ~。 393 00:31:06,765 --> 00:31:10,669 おれみたいに でかい声 出してみればいいんだよ。 394 00:31:13,638 --> 00:31:16,074 おやつ。 395 00:31:16,074 --> 00:31:18,877 大会 出ろよ。 396 00:31:18,877 --> 00:31:22,080 そしたら マコトくん 元気になる? 397 00:31:25,417 --> 00:31:29,254 楽しくすべれば それでいいじゃん。 398 00:31:29,254 --> 00:31:33,925 ころんでも うまくいっても 大わらいだ。 399 00:31:33,925 --> 00:31:38,864 <マコトくんは コドモみたいなオトナだ> 400 00:31:38,864 --> 00:32:00,385 ♬~ 401 00:32:00,385 --> 00:32:02,888 (MC)さあ ラスト ワントリック。 402 00:32:02,888 --> 00:32:05,791 トレフリップ メイク~。 クオリティー高かった。 403 00:32:05,791 --> 00:32:09,661 (かん声とはく手) 404 00:32:09,661 --> 00:32:12,097 さあ つづいて エントリーナンバー9番。 405 00:32:12,097 --> 00:32:15,600 名前かわってますね。 「おやつ」くん! 406 00:32:15,600 --> 00:32:17,669 さあ アプローチ じゅんびして。 407 00:32:17,669 --> 00:32:21,239 スリー ツー ワン スタート! 408 00:32:21,239 --> 00:32:23,175 さあ フラットレールにアプローチ。 409 00:32:23,175 --> 00:32:25,610 フロントサイド ボードスライド。 410 00:32:25,610 --> 00:32:27,646 さあ 助走つけて バックサイド エントリー。 411 00:32:27,646 --> 00:32:30,448 バックサイド ボードスライド。 412 00:32:30,448 --> 00:32:32,450 (かん声とはく手) 413 00:32:32,450 --> 00:32:35,287 さあ ショートバンクにむかって…。 414 00:32:35,287 --> 00:32:37,823 (かん声とはく手) 415 00:32:37,823 --> 00:32:41,159 さあ じゅんちょうに メイクをしていっている。 416 00:32:41,159 --> 00:32:43,094 さあ キックフリップ メイク! 417 00:32:43,094 --> 00:32:45,931 そして最後 ラスト ワントリック。 418 00:32:45,931 --> 00:32:48,867 ショートバンクにむかってプッシュ。 419 00:32:48,867 --> 00:32:51,870 さあ 最後 何をきめるのか? 420 00:32:51,870 --> 00:32:54,372 トレフリップ おしい! 421 00:33:02,147 --> 00:33:18,396 ♬~ 422 00:33:18,396 --> 00:33:20,332 ローリー! 423 00:33:20,332 --> 00:33:24,035 ローリー ローリー! ローリー! 424 00:33:31,276 --> 00:33:33,345 ローリー ローリー! 425 00:33:33,345 --> 00:33:37,549 おやつ 楽しいか? 426 00:33:39,384 --> 00:33:41,386 ローリー ローリー! 427 00:33:46,157 --> 00:34:01,172 ♬~ 428 00:34:05,977 --> 00:34:10,215 あ~ そっか~ 楽しんでやることが だいじなんだな~。 429 00:34:10,215 --> 00:34:14,085 そうだね。 最初は楽しくてはじめたのに➡ 430 00:34:14,085 --> 00:34:17,355 いつの間にか 「上達したい!」ってことで➡ 431 00:34:17,355 --> 00:34:21,860 頭がいっぱいになって 楽しめなくなっちゃったりするもんね。 432 00:34:21,860 --> 00:34:26,698 楽しむことが 上達への一番の近道なのかもしれないね。 433 00:34:26,698 --> 00:34:29,401 そうだね。 さ~て あしたは➡ 434 00:34:29,401 --> 00:34:33,705 タイの おばあちゃんから たいせつなことを学ぶお話と➡ 435 00:34:33,705 --> 00:34:39,544 日本の もう一人の自分があらわれちゃう ふしぎなお話を紹介するよ。 436 00:34:39,544 --> 00:34:42,447 あしたも みんなで主人公を おうえんしようね! 437 00:34:42,447 --> 00:34:44,449 ぽんぽ~ん! 438 00:34:44,449 --> 00:34:46,918 あ ぽんちゃんの苦手なことって何? 439 00:34:46,918 --> 00:34:50,789 えっ え~… ゆずなちゃんの むちゃぶり! 440 00:34:50,789 --> 00:34:53,992 むちゃぶり。うん。 フフフフ。 441 00:34:53,992 --> 00:34:57,295 ♬~