1 00:00:26,735 --> 00:00:28,778 スパイからだ 2 00:00:28,903 --> 00:00:32,240 金庫の映像だな これで確実だ 3 00:00:32,866 --> 00:00:35,994 踏み込みたいが 問題は― 4 00:00:36,327 --> 00:00:37,912 地区の警備だな 5 00:00:38,913 --> 00:00:41,791 中部ルソンとは連携してない 6 00:00:42,500 --> 00:00:45,253 子供が学校にいる昼を狙おう 7 00:00:45,378 --> 00:00:49,257 標的は正午に帰宅して 1時間 過ごす 8 00:00:51,760 --> 00:00:55,096 クリスティーナに 正午だと知らせろ 9 00:00:56,097 --> 00:00:56,931 了解 10 00:00:59,684 --> 00:01:01,436 門を開けて 11 00:01:01,519 --> 00:01:02,270 はい 12 00:01:03,271 --> 00:01:04,647 急いで 13 00:01:04,772 --> 00:01:05,315 はい 14 00:01:54,322 --> 00:01:57,117 NETFLIX オリジナルシリーズ 15 00:03:23,870 --> 00:03:25,288 お出しして 16 00:03:26,414 --> 00:03:27,665 気をつけてね 17 00:03:43,723 --> 00:03:46,768 クリスティーナ ゴルフセットの用意を 18 00:04:07,872 --> 00:04:10,458 ドリーさん これですか? 19 00:04:10,583 --> 00:04:11,626 そうよ 20 00:04:11,751 --> 00:04:14,963 後で車に積むから 外に出しておいて 21 00:04:15,046 --> 00:04:15,630 はい 22 00:04:59,799 --> 00:05:02,343 2階のお掃除は私がやります 23 00:05:02,427 --> 00:05:03,428 本当? 24 00:05:03,511 --> 00:05:06,055 じゃあ お願いするわ 25 00:05:33,541 --> 00:05:35,168 手を上げろ 26 00:05:35,752 --> 00:05:36,669 ひざまずけ 27 00:05:37,128 --> 00:05:39,213 頼む やめろ! 28 00:05:40,089 --> 00:05:41,549 撃たないでくれ 29 00:05:41,716 --> 00:05:43,885 妻に危害を加えるな 30 00:05:44,218 --> 00:05:46,054 言うとおりにする 31 00:05:50,933 --> 00:05:52,393 お前の部屋は? 32 00:05:52,894 --> 00:05:53,811 どこだ? 33 00:05:55,104 --> 00:05:55,730 ここか? 34 00:05:55,855 --> 00:05:57,065 お前は誰だ? 35 00:05:57,315 --> 00:05:57,940 僕は何も… 36 00:05:58,066 --> 00:05:59,275 知らんのか? 37 00:06:00,359 --> 00:06:01,903 やめてくれ 38 00:06:03,071 --> 00:06:03,863 ヤクは? 39 00:06:03,946 --> 00:06:05,573 何の話だ 40 00:06:05,698 --> 00:06:06,365 知らない? 41 00:06:06,449 --> 00:06:07,116 知らない 42 00:06:07,241 --> 00:06:08,242 とぼけるな 43 00:06:14,207 --> 00:06:14,749 言え 44 00:06:14,832 --> 00:06:15,500 やめろ 45 00:06:19,420 --> 00:06:21,089 そこから出ろ 46 00:06:21,172 --> 00:06:22,548 ヤクはどこだ? 47 00:06:24,050 --> 00:06:24,717 言え! 48 00:06:25,760 --> 00:06:26,761 正直に言え 49 00:06:27,261 --> 00:06:28,679 ヤクは? 50 00:06:30,264 --> 00:06:31,265 どこだ? 51 00:06:31,599 --> 00:06:33,226 早く出せ 52 00:06:42,693 --> 00:06:43,611 ここだ 53 00:06:45,321 --> 00:06:45,988 あったぞ 54 00:06:46,114 --> 00:06:47,448 これが目的か? 55 00:06:47,573 --> 00:06:49,117 バッグに詰めろ 56 00:06:49,200 --> 00:06:50,409 今 入れます 57 00:06:52,620 --> 00:06:59,293 共和国法9165号 包括的薬物規制法に定める― 58 00:06:59,794 --> 00:07:03,798 第5条および第11条により 逮捕する 59 00:07:03,881 --> 00:07:05,216 分かったか? 60 00:07:05,299 --> 00:07:06,926 分かったよ 61 00:07:08,719 --> 00:07:09,637 早くしろ 62 00:07:10,012 --> 00:07:10,847 立て 63 00:07:10,930 --> 00:07:12,932 分かりましたから 64 00:07:13,141 --> 00:07:14,058 下りるぞ 65 00:07:15,643 --> 00:07:16,519 行け 66 00:07:21,566 --> 00:07:22,692 バッグを閉めろ 67 00:07:22,859 --> 00:07:23,818 黙れ 68 00:07:23,901 --> 00:07:24,986 助けて 69 00:07:25,611 --> 00:07:26,737 ひざまずけ 70 00:07:30,199 --> 00:07:31,492 何でも渡す 71 00:07:31,742 --> 00:07:33,661 妻は無関係だ 72 00:07:33,911 --> 00:07:34,954 静かにしろ 73 00:07:35,163 --> 00:07:36,914 妻に手出しするな 74 00:07:38,708 --> 00:07:39,792 頼む 75 00:07:41,002 --> 00:07:43,129 何でもするから 76 00:07:43,504 --> 00:07:45,131 妻は撃つな 77 00:07:45,840 --> 00:07:47,258 誰にも言うな 78 00:07:47,425 --> 00:07:51,012 警察にも通報するなよ 通報したら― 79 00:07:51,637 --> 00:07:53,014 旦那を殺す 80 00:07:53,514 --> 00:07:55,516 殺せばいい 81 00:08:13,409 --> 00:08:14,702 女も連れていけ 82 00:08:18,164 --> 00:08:19,332 行くぞ 83 00:08:50,071 --> 00:08:51,447 どうぞ 84 00:08:51,739 --> 00:08:53,032 確かですか? 85 00:08:53,950 --> 00:08:55,117 グレーの車? 86 00:08:57,245 --> 00:08:58,079 おい 待て! 87 00:08:58,579 --> 00:08:59,664 止まれ 88 00:09:17,765 --> 00:09:20,351 “フィリピン国家警察本部” 89 00:09:39,370 --> 00:09:41,330 シャツとテープを出せ 90 00:09:41,414 --> 00:09:42,248 はい 91 00:09:42,748 --> 00:09:43,916 頭を隠せ 92 00:09:45,960 --> 00:09:47,128 抵抗するな 93 00:09:47,628 --> 00:09:48,462 〝誘拐対策班〞 94 00:09:48,462 --> 00:09:50,047 〝誘拐対策班〞 95 00:09:48,462 --> 00:09:50,047 テープで固定しろ 96 00:09:50,047 --> 00:09:51,257 〝誘拐対策班〞 97 00:09:51,549 --> 00:09:52,258 早く 98 00:09:52,466 --> 00:09:53,551 もうすぐだ 99 00:09:58,222 --> 00:09:58,806 十分だ 100 00:09:58,931 --> 00:09:59,974 もういい 101 00:10:00,891 --> 00:10:01,642 ああ 102 00:10:03,769 --> 00:10:05,187 もう着く 103 00:10:36,636 --> 00:10:38,179 おとなしくしろ 104 00:10:47,188 --> 00:10:49,649 “鑑識課” 105 00:10:51,400 --> 00:10:54,236 “フィリピン国家警察長 オフィス” 106 00:10:57,990 --> 00:11:01,535 “歩行者優先 制限速度20キロ” 107 00:11:16,384 --> 00:11:17,051 降ろせ 108 00:11:21,889 --> 00:11:22,723 連行しろ 109 00:11:22,807 --> 00:11:24,850 ロッド クリスティーナを頼む 110 00:11:26,352 --> 00:11:29,021 カミロ 私のカネは? 111 00:11:29,397 --> 00:11:30,731 ロッドに聞け 112 00:11:31,065 --> 00:11:32,525 前も そう言った 113 00:11:32,608 --> 00:11:33,609 頼むぞ 114 00:11:51,252 --> 00:11:52,128 あんた… 115 00:11:52,211 --> 00:11:53,087 黙れ 116 00:11:53,170 --> 00:11:57,299 バスで帰るから ハイウェーで降ろして 117 00:11:57,842 --> 00:11:59,593 報酬 弾んでよ 118 00:11:59,677 --> 00:12:02,388 警察って カネあるのにケチね 119 00:12:02,471 --> 00:12:03,556 いつも先延ばし 120 00:12:03,639 --> 00:12:04,807 うるさい! 121 00:13:01,197 --> 00:13:02,865 犯罪を減らして― 122 00:13:04,033 --> 00:13:05,868 安心できる国を作る 123 00:13:06,368 --> 00:13:10,498 私は市長だった頃 こう言ったものだ 124 00:13:11,707 --> 00:13:14,710 “犯罪者は出ていけ 殺される前に” 125 00:13:16,420 --> 00:13:21,675 国民は私の麻薬撲滅戦争を 支持している 126 00:13:23,636 --> 00:13:24,887 これは警告だ 127 00:13:52,248 --> 00:13:53,082 降りろ 128 00:13:54,041 --> 00:13:56,877 早く そこから出ろ 129 00:13:56,961 --> 00:13:58,963 私が何をしたのよ? 130 00:14:02,299 --> 00:14:03,259 どこ行くの? 131 00:14:05,761 --> 00:14:08,556 下を向いて座れ 132 00:14:10,849 --> 00:14:13,227 何も悪いことしてない 133 00:14:14,979 --> 00:14:16,146 子供がいるの 134 00:14:16,230 --> 00:14:17,273 知るか 135 00:14:18,232 --> 00:14:20,776 悪いことしてないのに 136 00:14:22,736 --> 00:14:24,363 お願い ロッド 137 00:14:26,073 --> 00:14:26,782 はい 138 00:14:28,409 --> 00:14:29,159 了解 139 00:14:33,581 --> 00:14:35,583 お願い やめて 140 00:15:55,412 --> 00:15:56,830 ただいま 141 00:15:56,914 --> 00:15:58,123 パパ 142 00:15:58,248 --> 00:15:58,832 よう 143 00:15:58,916 --> 00:16:01,168 おかえりなさい 144 00:16:01,335 --> 00:16:02,628 あら 帰ったの 145 00:16:02,711 --> 00:16:05,965 ちょっと帰る許可をもらった 146 00:16:07,091 --> 00:16:08,676 どのぐらい? 147 00:16:11,679 --> 00:16:14,473 少ししたら署に戻る 148 00:16:14,682 --> 00:16:17,017 また次の任務? 149 00:16:17,142 --> 00:16:19,895 今は忘れて食事にしよう 150 00:16:20,062 --> 00:16:21,855 本当に警察の任務? 151 00:16:21,939 --> 00:16:23,816 後で お前との任務も 152 00:16:25,359 --> 00:16:27,111 メシを食おう 153 00:16:27,528 --> 00:16:28,362 座れ 154 00:16:29,238 --> 00:16:30,698 特等席で? 155 00:16:34,034 --> 00:16:35,744 何時頃 戻る? 156 00:16:38,288 --> 00:16:40,249 上司次第かな 157 00:16:42,459 --> 00:16:43,460 いいね 158 00:16:44,503 --> 00:16:45,546 何してた? 159 00:16:46,422 --> 00:16:48,757 パパに詩を書いたでしょ 160 00:16:50,968 --> 00:16:52,428 “僕のパパは警察官” 161 00:16:52,594 --> 00:16:54,430 “正義感の強い人” 162 00:16:54,555 --> 00:16:57,474 “悪者を捕まえるのに 忙しい” 163 00:16:57,808 --> 00:17:01,020 “国の希望で 僕の支えでもある” 164 00:17:01,228 --> 00:17:05,232 “僕も警察官になって 平和を守りたい” 165 00:17:06,191 --> 00:17:09,194 もっと先があるでしょ 166 00:17:09,403 --> 00:17:10,404 恥ずかしい 167 00:17:10,529 --> 00:17:14,907 すごく いい詩だったよ ありがとう 168 00:17:15,034 --> 00:17:15,867 食べましょう 169 00:17:15,951 --> 00:17:17,077 お祈りを 170 00:17:18,412 --> 00:17:21,582 父よ あなたの愛に 感謝します 171 00:17:21,707 --> 00:17:24,251 ここに用意されたものを 祝福し― 172 00:17:24,585 --> 00:17:29,465 あなたの恵みに感謝して この食事をいただきます 173 00:17:29,590 --> 00:17:30,758 アーメン 174 00:17:31,091 --> 00:17:32,176 召し上がれ 175 00:17:32,593 --> 00:17:33,635 うまそうだ 176 00:17:38,432 --> 00:17:40,100 “カミロ・モリナ” 177 00:17:49,693 --> 00:17:50,444 はい 178 00:17:51,904 --> 00:17:53,363 少し帰宅を 179 00:17:56,325 --> 00:17:58,243 はい 片づけました 180 00:18:01,747 --> 00:18:02,623 了解です 181 00:18:54,133 --> 00:18:54,800 来ました 182 00:18:54,883 --> 00:18:57,261 ずいぶん遅かったな 183 00:18:57,636 --> 00:18:58,762 すみません 184 00:18:58,846 --> 00:19:00,347 警視がお待ちだ 185 00:19:00,472 --> 00:19:01,140 中で? 186 00:19:01,223 --> 00:19:01,765 ああ 187 00:19:03,016 --> 00:19:04,017 入れ 188 00:19:05,769 --> 00:19:06,895 それで… 189 00:19:07,855 --> 00:19:09,523 お前は日本人だな 190 00:19:12,609 --> 00:19:14,361 この国に何年いる? 191 00:19:15,904 --> 00:19:16,613 5年 192 00:19:16,697 --> 00:19:17,781 そうか 193 00:19:18,532 --> 00:19:20,159 日本のどこから? 194 00:19:24,538 --> 00:19:26,331 大阪か? 195 00:19:26,874 --> 00:19:30,711 いい所だ ここよりずっと寒いがな 196 00:19:34,798 --> 00:19:35,716 私はな 197 00:19:36,967 --> 00:19:38,552 日本人が嫌いだ 198 00:19:41,680 --> 00:19:45,684 大戦中に 日本人が祖父母を殺した 199 00:19:49,104 --> 00:19:50,898 ヤクはどこで? 200 00:19:56,904 --> 00:19:58,572 英語を話せ! 201 00:20:02,784 --> 00:20:04,036 麻薬組織か? 202 00:20:04,369 --> 00:20:06,330 ああ 強力な組織だ 203 00:20:07,539 --> 00:20:08,582 日本にも? 204 00:20:10,626 --> 00:20:11,418 ああ 205 00:20:12,211 --> 00:20:15,130 日本 中国にマレーシアも 206 00:20:17,758 --> 00:20:18,926 なるほど 207 00:20:20,260 --> 00:20:23,805 お前は ヤクを売りに来たのか 208 00:20:24,473 --> 00:20:27,768 我が国を破壊する気だな 209 00:20:30,062 --> 00:20:32,648 組織にお前を殺させようか 210 00:20:33,607 --> 00:20:35,984 それは… やめてくれ 211 00:20:37,152 --> 00:20:39,071 この最低野郎め 212 00:20:40,197 --> 00:20:42,866 こいつの携帯を持ってこい 213 00:20:47,746 --> 00:20:48,914 彼の携帯を 214 00:20:48,997 --> 00:20:50,999 英語を話せないのか? 215 00:20:52,542 --> 00:20:53,794 分からない? 216 00:20:54,878 --> 00:20:55,712 どうぞ 217 00:20:58,840 --> 00:21:02,052 お前の妻に電話しろ 218 00:21:04,012 --> 00:21:06,974 彼女は英語を話せるか? 219 00:21:07,307 --> 00:21:07,808 ああ 220 00:21:08,016 --> 00:21:09,851 よし 電話しろ 221 00:21:11,061 --> 00:21:11,853 早く 222 00:21:15,399 --> 00:21:16,692 呼び出し中だ 223 00:21:23,782 --> 00:21:24,783 もしもし 224 00:21:25,033 --> 00:21:26,994 奥さんですか 225 00:21:28,161 --> 00:21:31,873 ご主人を勾留しています 226 00:21:32,833 --> 00:21:34,001 聞きなさい 227 00:21:34,918 --> 00:21:36,670 1200万ペソ用意して 228 00:21:38,255 --> 00:21:39,881 カネを払わないなら― 229 00:21:40,674 --> 00:21:42,676 二度と会えない 230 00:21:43,844 --> 00:21:46,847 カネは十分にあるでしょう 231 00:21:48,348 --> 00:21:49,433 分かった 232 00:21:50,434 --> 00:21:51,518 1000万だ 233 00:21:52,352 --> 00:21:55,814 ご主人の命を買うには 安い額だ 234 00:21:56,648 --> 00:22:00,652 では 800万にする これ以上はダメだ 235 00:22:00,986 --> 00:22:05,157 ショッピングモールの 駐車場に持参しろ 236 00:22:07,576 --> 00:22:09,536 よし 決まりだ 237 00:22:11,705 --> 00:22:12,914 それでいい 238 00:22:18,795 --> 00:22:19,338 おい 239 00:22:19,421 --> 00:22:20,339 はい 240 00:22:21,173 --> 00:22:22,632 見張っておけ 241 00:22:22,716 --> 00:22:23,550 了解です 242 00:22:24,801 --> 00:22:26,011 連中は? 243 00:22:26,553 --> 00:22:27,304 来い 244 00:22:27,387 --> 00:22:28,096 はい 245 00:22:30,932 --> 00:22:32,017 行くぞ 246 00:23:49,427 --> 00:23:51,429 日本語字幕 パッカー 玲子