1 00:00:45,003 --> 00:00:46,129 もしもし 奥さん 2 00:00:46,880 --> 00:00:47,922 今 どこに? 3 00:00:48,006 --> 00:00:49,549 車の中です 4 00:00:55,972 --> 00:00:56,973 よく聞け 5 00:00:57,640 --> 00:00:59,851 ご主人を助けたいなら― 6 00:01:00,769 --> 00:01:02,312 言うとおりにしろ 7 00:01:04,230 --> 00:01:05,857 車から出る前に― 8 00:01:05,940 --> 00:01:08,234 カネを助手席に置け 9 00:01:08,985 --> 00:01:10,612 エンジンは切るな 10 00:01:11,613 --> 00:01:14,074 ハザードランプもそのまま 11 00:01:14,908 --> 00:01:17,660 車を降りたらモールの中へ 12 00:01:18,119 --> 00:01:18,787 いいか? 13 00:01:21,247 --> 00:01:21,748 行け 14 00:01:55,698 --> 00:01:56,282 行け 15 00:02:04,833 --> 00:02:05,625 いいぞ 16 00:02:51,629 --> 00:02:55,216 お客様 ここは駐停車禁止区域です 17 00:02:55,300 --> 00:02:57,427 標識があります 18 00:03:54,484 --> 00:03:55,443 行くぞ 19 00:04:09,457 --> 00:04:11,084 NETFLIX オリジナルシリーズ 20 00:05:26,034 --> 00:05:29,037 あの日本人に何か食わせろ 21 00:05:29,620 --> 00:05:30,371 お呼びで? 22 00:05:31,205 --> 00:05:31,622 一緒に数えてくれ 23 00:05:31,622 --> 00:05:33,166 一緒に数えてくれ 〝ヴィクトル・マラヤ〞 24 00:05:33,166 --> 00:05:34,208 〝ヴィクトル・マラヤ〞 25 00:05:34,208 --> 00:05:34,834 〝ヴィクトル・マラヤ〞 はい 26 00:05:35,710 --> 00:05:36,544 こっちを 27 00:05:36,669 --> 00:05:37,211 これですか 28 00:05:37,295 --> 00:05:38,880 数え直しだ 29 00:05:39,672 --> 00:05:43,092 6 7 8 9… 30 00:05:43,217 --> 00:05:44,218 いくらだ 31 00:05:44,719 --> 00:05:45,887 200万です 32 00:05:46,054 --> 00:05:47,221 200万か 33 00:05:49,223 --> 00:05:49,891 5つ 34 00:05:49,974 --> 00:05:51,309 これで150万です 35 00:05:51,392 --> 00:05:52,351 150万 36 00:05:53,269 --> 00:05:54,270 さっきと同じ 37 00:05:54,395 --> 00:05:56,898 何度 数えても500万だ 38 00:05:56,981 --> 00:05:58,983 800万と言ったのに 39 00:06:03,529 --> 00:06:06,783 私は交渉の内容は知りません 40 00:06:07,283 --> 00:06:10,912 まさか私を だましたりしないよな? 41 00:06:11,913 --> 00:06:16,167 1人で運転して そんな余裕などありません 42 00:06:16,250 --> 00:06:19,087 やろうと思えば何とでもなる 43 00:06:20,838 --> 00:06:23,716 あのクソ女に電話しては? 44 00:06:26,260 --> 00:06:29,430 そうだな 電話してくれ 45 00:06:29,555 --> 00:06:30,181 はい 46 00:06:31,974 --> 00:06:34,185 面倒をかけやがる 47 00:06:35,603 --> 00:06:36,229 どうぞ 48 00:06:39,690 --> 00:06:40,566 もしもし 49 00:06:41,442 --> 00:06:42,485 奥さん 50 00:06:44,278 --> 00:06:46,322 車にいくら置いた? 51 00:06:51,119 --> 00:06:52,453 500万だって? 52 00:06:55,706 --> 00:06:58,084 800万と言ったはずだ 53 00:06:58,626 --> 00:07:01,504 ご主人を助けたくないのか 54 00:07:02,588 --> 00:07:04,841 明日 300万持ってこい 55 00:07:05,299 --> 00:07:07,051 さもなければ― 56 00:07:08,636 --> 00:07:11,139 ご主人の命はないと思え 57 00:07:11,472 --> 00:07:13,808 いいか 分かったな 58 00:07:14,392 --> 00:07:15,184 300万だ 59 00:07:23,734 --> 00:07:25,027 愚か者め 60 00:07:27,447 --> 00:07:28,948 カネをここに 61 00:07:29,490 --> 00:07:31,576 分け前を取れ 62 00:07:38,166 --> 00:07:39,667 あとは任せる 63 00:07:40,168 --> 00:07:40,793 はい 64 00:07:43,129 --> 00:07:44,839 私は予定がある 65 00:07:47,842 --> 00:07:49,427 うまく処理してくれ 66 00:07:50,553 --> 00:07:52,472 デ・ロス・レイエス長官に会う 67 00:07:54,182 --> 00:07:55,850 残りを回収しろ 68 00:08:00,938 --> 00:08:03,232 欠席できない会議だ 69 00:08:04,650 --> 00:08:05,693 クソッたれ 70 00:08:09,489 --> 00:08:11,115 しっかり回収しろ 71 00:08:11,365 --> 00:08:13,367 あの日本人を頼む 72 00:08:13,868 --> 00:08:14,577 はい 73 00:09:03,834 --> 00:09:07,838 フィリピン国家警察長官の 会見です 74 00:09:08,422 --> 00:09:11,592 マスコミの皆さん こんばんは 75 00:09:13,553 --> 00:09:18,683 我が国の違法薬物の実態を 皆さんはご存じですね 76 00:09:21,644 --> 00:09:26,232 ここにいる中国人も 犯罪に手を染めました 77 00:09:27,066 --> 00:09:28,442 辺境の地で― 78 00:09:30,236 --> 00:09:32,238 取引が行われています 79 00:09:33,114 --> 00:09:35,783 彼らは巧妙に― 80 00:09:36,450 --> 00:09:40,288 警察の目が届かない 場所を選びます 81 00:09:40,371 --> 00:09:44,875 撲滅作戦中の殺人が 国際的に非難されています 82 00:09:47,211 --> 00:09:49,046 我々の管轄外だ 83 00:09:49,964 --> 00:09:54,260 麻薬撲滅作戦を やめるわけにはいかない 84 00:09:54,802 --> 00:09:59,640 任務の遂行のためには 犠牲もやむを得ない 85 00:10:00,057 --> 00:10:03,227 パンパンガで日本人が― 86 00:10:03,311 --> 00:10:07,648 誘拐されたという ニュースが届いています 87 00:10:07,773 --> 00:10:12,445 警察の麻薬撲滅作戦に 関連がありますか? 88 00:10:13,571 --> 00:10:17,241 フィリピン国家警察 第3管区から― 89 00:10:18,743 --> 00:10:22,163 まだ正式な報告が出ていない 90 00:10:22,705 --> 00:10:25,166 つまり推測の域を出ない 91 00:10:36,552 --> 00:10:37,595 気をつけ! 92 00:10:47,021 --> 00:10:48,314 座りたまえ 93 00:10:53,527 --> 00:10:55,404 再び何たる失態だ 94 00:10:56,030 --> 00:10:58,532 犯罪者どもに笑われてる 95 00:10:59,533 --> 00:11:01,619 マスコミのほうが― 96 00:11:02,370 --> 00:11:06,040 我々より先に 事件を知っているとは 97 00:11:07,083 --> 00:11:12,463 警察は世間の笑い物に なってしまったではないか 98 00:11:13,547 --> 00:11:16,675 お前は誘拐対策班だったな 99 00:11:17,802 --> 00:11:20,304 お前は犯罪捜査班だろ 100 00:11:20,888 --> 00:11:24,141 政府が大金を つぎ込んでるのに― 101 00:11:24,767 --> 00:11:26,685 お前らは役立たずだ 102 00:11:28,229 --> 00:11:32,900 マスコミのほうが余程 情報収集能力がある 103 00:11:35,319 --> 00:11:37,029 パンパンガの― 104 00:11:38,155 --> 00:11:41,409 誘拐の詳細な報告書を出せ 105 00:11:42,326 --> 00:11:46,288 36時間以内に出せなければ― 106 00:11:47,373 --> 00:11:50,000 それなりの覚悟をしておけ 107 00:11:51,168 --> 00:11:52,002 いいか? 108 00:11:52,128 --> 00:11:53,170 はい 109 00:11:53,754 --> 00:11:55,256 念のため聞く 110 00:11:57,133 --> 00:11:59,093 関与はないだろうな 111 00:11:59,718 --> 00:12:04,056 関わってる者がいれば 私が自ら 首をはねる 112 00:12:05,516 --> 00:12:06,308 いいか 113 00:12:06,600 --> 00:12:07,560 はい 114 00:12:36,922 --> 00:12:37,756 ラモン 115 00:12:38,632 --> 00:12:40,718 私はすぐに戻れない 116 00:12:41,427 --> 00:12:46,140 ただちに事態の収拾をしろと カミロに伝えろ 117 00:12:46,765 --> 00:12:47,683 いいか 118 00:12:49,143 --> 00:12:49,810 よし 119 00:12:55,900 --> 00:12:56,901 誰が買った? 120 00:12:59,570 --> 00:13:00,571 うまい 121 00:13:01,530 --> 00:13:02,531 一体 誰が? 122 00:13:02,781 --> 00:13:03,574 これ 何? 123 00:13:04,200 --> 00:13:04,825 何だ? 124 00:13:06,952 --> 00:13:07,703 チキンだろ 125 00:13:09,997 --> 00:13:10,789 ボス 126 00:13:10,873 --> 00:13:11,957 食いすぎだ 127 00:13:13,000 --> 00:13:13,834 失礼します 128 00:13:14,668 --> 00:13:16,170 あいつを始末しろと 129 00:13:16,504 --> 00:13:17,379 何だと? 130 00:13:18,005 --> 00:13:19,840 消せと連絡が 131 00:13:20,299 --> 00:13:23,886 まだ残りの300万を 受け取ってない 132 00:13:24,303 --> 00:13:25,763 警視の命令です 133 00:13:25,888 --> 00:13:26,680 本当か? 134 00:13:26,889 --> 00:13:28,432 電話がありました 135 00:13:29,183 --> 00:13:30,142 確認する 136 00:13:35,689 --> 00:13:36,565 もしもし 137 00:13:37,399 --> 00:13:38,067 警視 138 00:13:40,194 --> 00:13:41,862 奴(やつ)を始末しろと? 139 00:13:44,782 --> 00:13:46,784 300万はどうします? 140 00:13:47,910 --> 00:13:49,119 いいんですか 141 00:13:55,209 --> 00:13:57,002 分かりました 142 00:13:58,170 --> 00:13:58,837 はい 143 00:13:59,588 --> 00:14:00,172 お任せを 144 00:14:00,923 --> 00:14:02,841 腹ペコらしいな 145 00:14:05,177 --> 00:14:05,719 おい 146 00:14:06,720 --> 00:14:07,763 何だって? 147 00:14:09,139 --> 00:14:10,391 始末する 148 00:14:13,602 --> 00:14:14,687 連れてこい 149 00:14:15,396 --> 00:14:16,730 300万は? 150 00:14:16,855 --> 00:14:17,648 諦める 151 00:14:19,525 --> 00:14:20,234 クソッ 152 00:14:22,444 --> 00:14:23,487 しっかりしろ 153 00:14:25,406 --> 00:14:27,491 やめてくれ 154 00:14:38,586 --> 00:14:39,253 急げ 155 00:14:46,802 --> 00:14:47,553 早く 156 00:14:58,898 --> 00:14:59,940 もたつくな 157 00:15:03,903 --> 00:15:05,946 早く車の中へ 158 00:15:09,408 --> 00:15:13,913 ロッド 何ひとつ痕跡を 残すんじゃないぞ 159 00:15:15,623 --> 00:15:16,582 身をかがめてろ 160 00:15:42,316 --> 00:15:43,484 どこへ? 161 00:15:44,985 --> 00:15:46,737 いつもの場所だ 162 00:16:15,182 --> 00:16:16,183 押さえろ 163 00:16:23,983 --> 00:16:24,900 死にましたか? 164 00:16:34,618 --> 00:16:35,786 クソッタレ 165 00:16:43,585 --> 00:16:45,754 “フィリピン国家警察” 166 00:16:54,054 --> 00:16:54,847 止めろ 167 00:17:41,351 --> 00:17:42,770 こいつは? 168 00:17:43,228 --> 00:17:44,396 麻薬王です 169 00:17:45,773 --> 00:17:47,441 ご苦労だった 170 00:17:49,401 --> 00:17:50,027 はい 171 00:17:50,652 --> 00:17:51,862 中へ 172 00:17:52,946 --> 00:17:55,074 焼却炉の準備は? 173 00:17:55,365 --> 00:17:56,492 手を貸そうか? 174 00:17:56,617 --> 00:17:58,452 慎重に 落とすな 175 00:17:58,952 --> 00:18:00,162 大丈夫か? 176 00:18:00,704 --> 00:18:01,622 はい 177 00:18:13,550 --> 00:18:14,676 ここに置け 178 00:18:14,760 --> 00:18:15,719 上げろ 179 00:18:21,183 --> 00:18:23,185 中国人なのか? 180 00:18:23,560 --> 00:18:24,561 日本人です 181 00:18:25,020 --> 00:18:25,771 そうか 182 00:18:25,854 --> 00:18:27,981 大物を捕まえたな 183 00:18:29,483 --> 00:18:34,279 料金を上乗せしよう 若い衆に小遣いだ 184 00:18:34,655 --> 00:18:35,656 伝えます 185 00:18:36,073 --> 00:18:36,740 よし 186 00:18:37,449 --> 00:18:38,867 手錠を外せ 187 00:18:41,495 --> 00:18:43,831 火葬の準備をしてくれ 188 00:18:43,914 --> 00:18:45,457 できてます 189 00:18:45,541 --> 00:18:46,333 そうか 190 00:18:47,292 --> 00:18:48,627 手錠の鍵は? 191 00:18:49,294 --> 00:18:50,587 何をやってる 192 00:18:50,963 --> 00:18:51,797 鍵は? 193 00:18:52,256 --> 00:18:53,257 あの… 194 00:18:54,299 --> 00:18:55,259 ないですか? 195 00:18:55,342 --> 00:18:56,844 とにかく外せ 196 00:18:57,010 --> 00:18:58,846 手首を切ればいい 197 00:19:03,976 --> 00:19:06,687 ちょっと待ってくれ 198 00:19:07,187 --> 00:19:09,398 鍵のない手錠か 199 00:19:10,649 --> 00:19:11,525 いいぞ 200 00:19:13,068 --> 00:19:14,027 お前ら 201 00:19:15,821 --> 00:19:16,738 収穫だ 202 00:19:17,364 --> 00:19:18,115 やるよ 203 00:19:18,907 --> 00:19:20,033 俺は靴がいい 204 00:19:20,117 --> 00:19:20,868 上物だ 205 00:19:22,661 --> 00:19:23,412 サイズは? 206 00:19:26,456 --> 00:19:28,375 靴も もらっていいぞ 207 00:19:28,458 --> 00:19:29,501 靴は俺が 208 00:19:29,585 --> 00:19:31,044 遠慮するな 209 00:19:31,170 --> 00:19:32,171 28センチ? 210 00:19:32,629 --> 00:19:33,714 待ってください 211 00:19:34,673 --> 00:19:36,258 俺と同じサイズだ 212 00:19:36,925 --> 00:19:38,385 大収穫だ 213 00:19:38,468 --> 00:19:40,012 イタリア製だろ 214 00:19:42,055 --> 00:19:43,307 集めてるんだ 215 00:19:51,565 --> 00:19:54,318 切った手は どうしますか? 216 00:19:54,902 --> 00:19:58,697 ポケットの中にでも 入れておけ 217 00:20:20,636 --> 00:20:21,678 血を落とせ 218 00:20:49,790 --> 00:20:51,083 洗いました 219 00:20:51,792 --> 00:20:53,377 俺が持つよ 220 00:21:25,367 --> 00:21:26,743 〝予熱開始〞 221 00:21:42,426 --> 00:21:43,343 行くぞ 222 00:21:46,847 --> 00:21:47,806 ご苦労だった 223 00:22:02,446 --> 00:22:04,031 私は先に行く 224 00:22:04,865 --> 00:22:06,825 お前らは残るか? 225 00:22:07,117 --> 00:22:08,618 焼却を見届けます 226 00:22:08,702 --> 00:22:10,746 お前はタクシーで戻れ 227 00:22:10,871 --> 00:22:11,455 はい 228 00:22:11,538 --> 00:22:16,251 それなら大通りまで 私の車に乗っていけ 229 00:22:16,376 --> 00:22:17,294 タバコを 230 00:22:22,007 --> 00:22:24,634 残りは俺がもらうぞ 231 00:22:26,011 --> 00:22:27,304 急げ 232 00:22:34,436 --> 00:22:37,647 このライター つかねえな 233 00:24:41,354 --> 00:24:43,356 日本語字幕 川合 美雪