1 00:00:06,006 --> 00:00:09,926 NETFLIX オリジナルドキュメンタリー 2 00:00:11,010 --> 00:00:13,972 (松本(まつもと) 潤(じゅん)) 今まで やってきたことを 3 00:00:14,472 --> 00:00:17,809 世界の人たちに 手に取ってもらえるようにする 4 00:00:17,892 --> 00:00:21,813 それはイコール日本の人たちも 今まで応援してくれてる人たちも 5 00:00:22,188 --> 00:00:24,357 もっと身近に 6 00:00:25,066 --> 00:00:26,985 うん… もっと手軽に 7 00:00:27,569 --> 00:00:31,573 自分たちの音楽だったり 自分たちのエンターテインメントに 8 00:00:31,656 --> 00:00:34,492 アクセスしやすくなる方法だと 俺は思っていて 9 00:00:36,536 --> 00:00:42,000 なので えっと… デジタルプラットフォームに 10 00:00:42,083 --> 00:00:45,086 音楽を上げて ストリーミングするとか 11 00:00:47,297 --> 00:00:50,300 (櫻井(さくらい) 翔(しょう))まあ本当にその 海外のファンの人たちに 12 00:00:50,383 --> 00:00:52,093 リーチできるっていうか 13 00:00:52,343 --> 00:00:55,346 海外のファンの人たちが もっと こう 14 00:00:55,638 --> 00:00:59,809 気軽に手軽に 僕らのことを感じられる― 15 00:01:01,436 --> 00:01:03,563 ようにしたいというのが1つ 16 00:01:05,273 --> 00:01:06,274 あとは 17 00:01:11,863 --> 00:01:14,365 バラエティーとかで 嵐のこと見て 18 00:01:14,449 --> 00:01:18,286 “なんか あの人たち面白いな” とは思ってるけど 19 00:01:18,661 --> 00:01:20,246 コンサートとか見たことない 20 00:01:20,330 --> 00:01:22,665 楽曲に触れたことない っていう人たちが 21 00:01:23,541 --> 00:01:28,630 “嵐 こんなコンサート やってたんだ すげえ”っていう 22 00:01:29,380 --> 00:01:31,174 もっと知ってもらいたい 23 00:01:31,758 --> 00:01:33,760 より多くの人に 知ってもらいたい 24 00:01:36,262 --> 00:01:38,431 (二宮和也(にのみやかずなり)) ジャニーズっていう 25 00:01:40,141 --> 00:01:43,686 まあ… 場所が特殊だから 26 00:01:43,895 --> 00:01:46,189 そういう配信系 行ってこなかったし 27 00:01:46,272 --> 00:01:49,359 インターネットとかにも 写真とか載ってない時代が 28 00:01:49,442 --> 00:01:51,277 まあ ずっとあって 29 00:02:06,668 --> 00:02:12,006 時代が そこまで来ていた っていうことを 30 00:02:13,466 --> 00:02:17,387 見ながらにして無視してたから 我々の活動っていうものは 31 00:02:17,470 --> 00:02:22,016 だから そこを見直すっていう点 32 00:02:23,309 --> 00:02:29,607 で それがまあ本当に 全世界に広がるっていう波及の面 33 00:02:29,691 --> 00:02:32,610 まあ 頑張んないと それは世界に行かないんだろうけど 34 00:02:33,903 --> 00:02:35,280 (相葉雅紀(あいばまさき))いろんな― 35 00:02:37,365 --> 00:02:38,700 人たちに 36 00:02:40,076 --> 00:02:43,329 知ってもらいたい 届けたい 37 00:02:43,955 --> 00:02:46,958 …っていうのは すごい大賛成だけど 38 00:02:48,168 --> 00:02:54,841 それと同じように 今まで 応援してくれてきた人たちにも 39 00:02:57,802 --> 00:03:01,014 やっぱり いろんなことを伝えたいし 40 00:03:02,765 --> 00:03:05,894 (大野(おおの) 智(さとし))どこまでね 行けるかは知らないけど 41 00:03:07,645 --> 00:03:11,524 でも それを俺は だから面白がろうって感じかな 42 00:03:11,941 --> 00:03:13,484 そう だから 43 00:03:14,903 --> 00:03:19,115 YouTube(ユーチューブ)にしても SNSにしても ストリーミングにしても 44 00:03:21,034 --> 00:03:22,118 これは 45 00:03:23,536 --> 00:03:25,538 一方でファンの人たちは 46 00:03:25,872 --> 00:03:29,417 今までの環境の中で 聴くということに… 47 00:03:29,500 --> 00:03:33,004 聴くとか見るということに 慣れているから 48 00:03:35,882 --> 00:03:37,133 別に その… 49 00:03:38,551 --> 00:03:42,055 デジタルの速さとか 便利さみたいなのは 50 00:03:42,639 --> 00:03:46,017 実は要らないんだよね っていう人もいると思うの 51 00:03:46,601 --> 00:03:47,685 でも 52 00:03:50,021 --> 00:03:52,315 ここから10年 20年 53 00:03:52,398 --> 00:03:56,319 今のスピード感でいったら 10年かかんないかもしんないけど 54 00:03:59,489 --> 00:04:03,034 あらゆる所でCDを 聴かない状況になる可能性すら 55 00:04:03,117 --> 00:04:04,744 俺は あると思うんですよ 56 00:04:07,247 --> 00:04:10,375 …た時に 自分たちの音楽が 57 00:04:13,878 --> 00:04:18,591 なかったことにされるのは 俺は悔しい 58 00:04:25,598 --> 00:04:28,226 (5人)ARASHI's Diary Voyage 59 00:04:50,707 --> 00:04:52,041 (櫻井)お待たせしました 60 00:04:52,125 --> 00:04:53,876 (スタッフたち) おはようございます 61 00:05:01,634 --> 00:05:03,261 今日 上がんの? YouTube 62 00:05:05,638 --> 00:05:09,309 いや なんか あの… 5曲 先行みたいなやつ 63 00:05:09,809 --> 00:05:11,811 (スタッフ)17時 (櫻井)17時? 64 00:05:16,566 --> 00:05:17,775 (スタッフ)すごいですね 65 00:05:18,693 --> 00:05:19,986 どうなんだろうね 66 00:05:21,237 --> 00:05:23,489 昨日 YouTube Music(ユーチューブミュージック) 入っちゃった 67 00:05:23,573 --> 00:05:25,742 (スタッフの笑い声) 68 00:05:25,825 --> 00:05:28,619 なんか やっといて 入ってねえの何だなって 69 00:05:28,703 --> 00:05:32,123 急に思いだして お金 払っちゃった 70 00:05:32,915 --> 00:05:35,460 Apple Music(アップルミュージック)しか 入ってなかったんだけど 71 00:05:45,845 --> 00:05:47,180 (スタッフ) 二宮さん ご挨拶です 72 00:05:47,263 --> 00:05:48,097 はい 73 00:05:50,475 --> 00:05:52,393 よろしくお願いします お世話になります 74 00:05:56,105 --> 00:05:58,941 嵐のサブスクリプションが 始まったよ 75 00:05:59,650 --> 00:06:02,111 (スタッフ)フォローしましたよ (スタッフ)全力でフォローします 76 00:06:02,653 --> 00:06:05,156 これウケない? Spotify(スポティファイ)の“0人”って 77 00:06:05,531 --> 00:06:07,075 {\an8}(松本) 〝今月のリスナー0人 〞 78 00:06:07,158 --> 00:06:08,743 {\an8}(スタッフ) いや 今日からですから 79 00:06:08,910 --> 00:06:09,911 {\an8}(松本)ゼロ 80 00:06:11,287 --> 00:06:13,289 さっきから ずっと これやってんだ 81 00:06:13,372 --> 00:06:16,167 (スタッフの笑い声) 82 00:06:16,626 --> 00:06:18,002 (スタッフ)YouTube? (松本)うん 83 00:06:19,587 --> 00:06:22,423 俺 入った時 1万人しかいなかった 最初 84 00:06:24,258 --> 00:06:26,636 うん 2~3時間前ぐらい 85 00:06:27,095 --> 00:06:29,180 (松本)18.9万人です 86 00:06:33,267 --> 00:06:37,230 まあ そんなところに 一喜一憂せずに頑張りましょう 87 00:06:41,818 --> 00:06:44,278 だってパチモンみたいだからね 88 00:06:44,529 --> 00:06:46,072 (大野)今は? (松本)うん 89 00:06:46,155 --> 00:06:47,907 あの YouTubeに関してね 90 00:06:47,990 --> 00:06:50,743 他は顔 出てるから 公式っぽいんだけど 91 00:06:50,827 --> 00:06:52,954 YouTubeに関しては写真だから 92 00:06:53,037 --> 00:06:54,122 (大野)ああ… 93 00:06:54,205 --> 00:06:56,040 なんかバスの写真だからさ 94 00:06:56,833 --> 00:06:59,293 これは果たして 本物なんだろうかって 95 00:07:02,672 --> 00:07:05,007 あれは? ラミとかブラッドとか 96 00:07:05,091 --> 00:07:07,593 なんか その辺がちょっと進展が あったって噂(うわさ)は聞いたんだけど 97 00:07:07,677 --> 00:07:11,514 (スタッフ)今ね ブラッドポップは「Face Down」 98 00:07:12,223 --> 00:07:13,057 「Face Down」? 99 00:07:13,141 --> 00:07:15,143 (スタッフ) 「Face Down」を選んだ 彼が 100 00:07:15,893 --> 00:07:17,353 (スタッフ)そのリプロをね (松本)うん 101 00:07:17,437 --> 00:07:21,023 (スタッフ)だから それを… もう作業 入ります 102 00:07:27,613 --> 00:07:30,241 すげえ オーストラリアで トレンド入りしてる 103 00:07:48,009 --> 00:07:50,636 (スタッフ) じゃあ えっと こっちの… 104 00:07:50,720 --> 00:07:53,389 (♪ 「Turning Up」) (スタッフ)上げて! 105 00:07:54,682 --> 00:07:56,684 (スタッフ)ヘ~イ! 106 00:07:58,728 --> 00:08:00,438 (スタッフ)ヘ~イ! 107 00:08:04,901 --> 00:08:06,152 (スタッフ)ナイス ナイス! 108 00:08:08,029 --> 00:08:09,530 (スタッフ) パーフェクトです! 109 00:08:09,614 --> 00:08:12,617 (拍手) (スタッフ)ありがとうございます 110 00:08:13,951 --> 00:08:16,913 (♪ 「Turning Up」) 111 00:08:16,996 --> 00:08:20,208 (トドロビッチ:英語) 〈これは嵐にとって 重要なリリースです〉 112 00:08:20,291 --> 00:08:23,503 〈彼らにとっての第二章であり〉 113 00:08:23,586 --> 00:08:26,881 〈世界進出という意味で〉 114 00:08:27,381 --> 00:08:31,802 〈このプロジェクトは チャレンジングでした〉 115 00:08:31,886 --> 00:08:38,392 〈彼らは異常なほど忙しい スケジュールにもかかわらず〉 116 00:08:38,476 --> 00:08:44,774 〈大きなプレッシャーのある中で 見事なパフォーマンスでした〉 117 00:08:45,316 --> 00:08:49,695 〈本当に熱心で すばらしかったです〉 118 00:08:49,779 --> 00:08:51,781 (松本)インスタ用の写真 撮んないと 119 00:08:55,826 --> 00:08:58,287 (松本)あ… ちょっとタイトに なってもらって いいですか 120 00:09:03,251 --> 00:09:04,085 (カメラのシャッター音) 121 00:09:06,754 --> 00:09:08,589 楽しみだね 出来上がんのが 122 00:09:11,259 --> 00:09:13,261 ♪ Wow… 123 00:09:15,221 --> 00:09:18,224 (♪ 「Turning Up」) 124 00:09:51,340 --> 00:09:53,342 (スタッフ)じゃあ いきましょう お願いします 125 00:09:53,426 --> 00:09:55,344 はい じゃあ本番 音ください! 126 00:09:55,428 --> 00:09:58,431 (♪ 「A-RA-SHI : Reborn」) 127 00:10:08,441 --> 00:10:10,026 (松本)間にガンガン入って… 128 00:10:10,109 --> 00:10:14,405 (♪ 「A-RA-SHI : Reborn」) 129 00:10:21,537 --> 00:10:23,539 (スタッフ)おはようございます (松本)おはようございます 130 00:10:31,714 --> 00:10:34,342 (二宮)するっと そういうことが 起こるんだな なるほど 131 00:10:34,425 --> 00:10:36,052 (観覧客たち)嵐! 132 00:10:36,135 --> 00:10:38,137 (スタッフたち)お願いします 133 00:10:38,220 --> 00:10:41,182 (歓声と拍手) 134 00:10:44,435 --> 00:10:47,813 (スタッフ)会見に関して 発表する大きなトピックスとしては 135 00:10:47,897 --> 00:10:49,607 まずデジタルの解禁 136 00:10:51,150 --> 00:10:53,319 (櫻井)まあ 11月3日に 発表する意味って 137 00:10:53,402 --> 00:10:55,571 やっぱ デビュー記念日なわけだから 138 00:10:55,780 --> 00:10:58,032 まあ今日をもって… 一番 最後に 139 00:10:58,115 --> 00:11:00,159 “皆さんのおかげで 20周年を迎えられました” 140 00:11:00,242 --> 00:11:01,827 “これからも…” 141 00:11:02,203 --> 00:11:03,204 (松本) プレミア公開っていうのは 142 00:11:03,287 --> 00:11:05,623 プレミア公開っていう やり方でしょ 143 00:11:05,706 --> 00:11:08,084 ここに そのチャットが バ~ッて流れてるのね 144 00:11:08,167 --> 00:11:10,670 2分 終わるとバツッつって MVが始まる 145 00:11:10,753 --> 00:11:12,672 (櫻井)なるほど オーケー 146 00:11:12,755 --> 00:11:13,756 (松本)で そのMVが… 147 00:11:16,092 --> 00:11:17,885 (相葉)しゃべらない? (松本)しゃべらない 148 00:11:18,302 --> 00:11:21,180 しゃべっててもいいけど 音は一切 使わない 149 00:11:29,188 --> 00:11:30,022 {\an8}(松本)うん 150 00:11:30,815 --> 00:11:32,400 {\an8}(笑い声) 151 00:11:32,483 --> 00:11:33,901 {\an8}くっつけちゃっていい? じゃあ 152 00:11:33,984 --> 00:11:35,528 {\an8}そこから 引いてくるってこと? 153 00:11:35,611 --> 00:11:36,445 {\an8}オーケー 154 00:11:41,826 --> 00:11:43,452 (松本)ごめん 服もらって 155 00:11:48,499 --> 00:11:50,501 (観覧客たち)嵐! 156 00:11:50,584 --> 00:11:55,297 (歓声と拍手) 157 00:11:55,423 --> 00:11:57,216 (スタッフ)あと1本です よろしくお願いします! 158 00:11:57,299 --> 00:11:59,385 (笑い声) (スタッフ)よろしくお願いします 159 00:12:01,011 --> 00:12:02,012 (笑い声) 160 00:12:02,096 --> 00:12:03,222 ちょっと うるさかった? 161 00:12:06,142 --> 00:12:07,768 今日 長いね 162 00:12:09,103 --> 00:12:12,356 (スタッフ)5秒前 4 3… 拍手! 163 00:12:16,944 --> 00:12:17,945 (スタッフ) お疲れした すいません 164 00:12:18,028 --> 00:12:19,405 (櫻井)お疲れした~ 165 00:12:19,488 --> 00:12:20,781 お疲れした~ 166 00:12:29,748 --> 00:12:32,585 眠いね もうさすがに 167 00:12:53,147 --> 00:12:54,648 明日 ライブやんだね 168 00:12:55,524 --> 00:12:56,775 信じらんない 169 00:12:57,902 --> 00:13:00,905 (会場に流れる音楽) 170 00:13:16,212 --> 00:13:17,421 (スタッフ)リーダー オッケー? 171 00:13:18,839 --> 00:13:21,467 (スタッフ)おはようございます (相葉)おはようございます 172 00:13:23,302 --> 00:13:25,137 (松本)入る? (スタッフ)最後 173 00:13:26,055 --> 00:13:27,890 いつまでが昨日で いつからが今日なのかが 174 00:13:27,973 --> 00:13:29,391 よく分かんない 175 00:13:30,309 --> 00:13:32,686 2時 5分前ぐらい 176 00:13:38,025 --> 00:13:39,652 夜中ですね 177 00:13:44,698 --> 00:13:46,242 久しぶりだ 178 00:13:49,328 --> 00:13:52,331 {\an8}(ピアノの演奏) 179 00:14:04,343 --> 00:14:05,719 ああ… 180 00:14:07,680 --> 00:14:09,098 いやあ… 181 00:14:13,686 --> 00:14:16,689 (会場に流れる音楽) 182 00:14:24,071 --> 00:14:27,074 (会場に流れる音楽と櫻井の口笛) 183 00:14:36,083 --> 00:14:37,209 (カメラのシャッター音) 184 00:14:38,919 --> 00:14:40,129 (松本)じゃあ 185 00:14:41,171 --> 00:14:43,048 20周年 迎える― 186 00:14:44,341 --> 00:14:46,802 ラストの2本 楽しんでいきましょう 187 00:14:46,886 --> 00:14:47,887 (スタッフたち)ウェイ! 188 00:14:47,970 --> 00:14:49,513 よろしくです いくぜ! 189 00:14:49,597 --> 00:14:50,806 (一同)シャー! 190 00:14:50,890 --> 00:14:52,850 (スタッフ)いってらっしゃい (拍手) 191 00:14:52,933 --> 00:14:55,936 (会場に流れる音楽) 192 00:14:59,023 --> 00:15:01,525 (拍手) 193 00:15:02,943 --> 00:15:05,946 (♪ 「Ohno Dance Overture」) 194 00:15:14,413 --> 00:15:17,416 (歓声) 195 00:15:17,499 --> 00:15:21,795 (♪ 「Monster」) 196 00:15:47,279 --> 00:15:48,989 (相葉)チャンネル登録って どうやんの? 197 00:15:50,407 --> 00:15:52,284 嵐に決まってるじゃん 198 00:15:53,369 --> 00:15:55,079 まだしてないんですか? 199 00:15:55,579 --> 00:15:57,373 いやいや そっちのほうが問題でしょ 200 00:15:57,790 --> 00:16:00,709 (相葉)公式チャンネル 登録しようと思って なかなか… 201 00:16:00,793 --> 00:16:01,794 (二宮)ああ そういうことね 202 00:16:04,463 --> 00:16:05,714 (松本)ウソでしょ 203 00:16:06,215 --> 00:16:08,509 いやいや 今すぐやるから ちょっと待って 204 00:16:08,592 --> 00:16:11,887 “登録する”って 1回やったんだけど… 205 00:16:17,017 --> 00:16:18,102 やって 206 00:16:19,019 --> 00:16:20,312 できない 207 00:16:21,814 --> 00:16:22,856 (櫻井)できない? (相葉)できない 208 00:16:22,940 --> 00:16:23,941 (櫻井)じゃあ チャンネル登録なしね 209 00:16:24,024 --> 00:16:26,527 いや したいっす チャンネル登録したい 210 00:16:27,611 --> 00:16:30,072 (スタッフ)チャンネル登録済みに なってるんで… 211 00:16:30,155 --> 00:16:31,573 ああ… できたよ 212 00:16:32,825 --> 00:16:35,035 (スタッフ)3分前です 213 00:16:35,119 --> 00:16:36,412 (拍手) 214 00:16:37,329 --> 00:16:39,081 (スタッフ)客電 落ちます 215 00:16:39,164 --> 00:16:42,376 (歓声) 216 00:16:42,459 --> 00:16:43,460 よっしゃ! 217 00:16:43,544 --> 00:16:46,422 (会場に流れる音楽) 218 00:16:50,300 --> 00:16:53,303 (歓声) 219 00:16:57,683 --> 00:17:00,686 (♪ 「感謝カンゲキ雨嵐」) 220 00:17:09,611 --> 00:17:12,114 (歓声) 221 00:17:12,197 --> 00:17:14,033 ♪ So So イイことなんてない 222 00:17:14,116 --> 00:17:15,909 ♪ 方向オンチの情熱Live 223 00:17:15,993 --> 00:17:17,995 ♪ 毎日 a Fool 墓穴掘る Fall 224 00:17:18,078 --> 00:17:19,872 ♪ だけど何かにあこがれてたい 225 00:17:19,955 --> 00:17:22,416 ♪ 感動しない日々の中で 不確かな希望が 226 00:17:22,499 --> 00:17:23,417 ♪ Believe In Love 227 00:17:23,500 --> 00:17:25,002 ♪ いつか靴底で踏みつけたFaithが 228 00:17:25,085 --> 00:17:27,046 ♪ 君に出会って 血を燃やす 229 00:17:27,129 --> 00:17:30,132 (歓声) 230 00:17:34,344 --> 00:17:36,346 (二宮)足んねえぞ! 231 00:17:36,430 --> 00:17:39,933 (♪ 「エナジーソング ~絶好調超!!!!~」) 232 00:17:51,361 --> 00:17:54,364 {\an8}♪(「君のうた」) 233 00:19:03,433 --> 00:19:04,810 (松本)え~ おかげさまで 234 00:19:06,103 --> 00:19:08,397 満20年 迎えることができました 235 00:19:08,480 --> 00:19:09,857 え~ 本当に 236 00:19:09,940 --> 00:19:13,902 日々 皆さんに 支えていただいたおかげで 237 00:19:13,986 --> 00:19:15,612 ここまで やってくることができました 238 00:19:15,696 --> 00:19:16,822 本当に ありがとうございます 239 00:19:17,322 --> 00:19:19,741 ここから1年 より加速して 240 00:19:20,159 --> 00:19:21,702 スピード上げて やっていきたいと思うんで 241 00:19:21,785 --> 00:19:23,704 今後とも よろしくお願いします 242 00:19:23,787 --> 00:19:25,247 では本日 よろしくお願いします 243 00:19:25,330 --> 00:19:26,832 (拍手) 244 00:19:26,915 --> 00:19:28,041 (スタッフ) ここの間が空いちゃうんで 245 00:19:28,125 --> 00:19:30,294 ここの嵐だけで 入れたいのであれば 246 00:19:30,377 --> 00:19:32,796 皆さんが もっと後ろに 下がったほうが… 247 00:19:32,880 --> 00:19:35,340 (櫻井)うん (松本)あ~ なるほど 248 00:19:38,177 --> 00:19:40,220 (スタッフ) えっと YouTube Liveの 249 00:19:40,304 --> 00:19:43,515 生配信の終了の合図なんですけど 250 00:19:46,059 --> 00:19:49,438 えっと 入るときは イマイさんのアナウンスのほうで… 251 00:20:39,196 --> 00:20:41,448 (櫻井)メディアって テレビは全部 来てんの? 252 00:20:41,531 --> 00:20:43,742 (スタッフ) テレビは全部 来てますね ほぼ 253 00:20:50,582 --> 00:20:53,126 (松本)YouTube プレミアム公開 254 00:20:53,335 --> 00:20:55,337 公式YouTubeチャンネル 255 00:20:55,963 --> 00:20:59,258 Twitter(ツイッター) Facebook(フェイスブック) Instagram(インスタグラム) Weibo(ウェイボー)… 256 00:20:59,424 --> 00:21:00,634 いや 違う 257 00:21:01,927 --> 00:21:04,930 違う Twitter… Twitter 258 00:21:05,013 --> 00:21:08,558 Facebook Instagram TikTok(ティックトック) Weibo 259 00:21:13,272 --> 00:21:14,690 (松本)うち帰りたいなあ 260 00:21:15,440 --> 00:21:16,900 大丈夫だよ 大丈夫 大丈夫 261 00:21:16,984 --> 00:21:18,318 (松本)まあまあ… (櫻井)大丈夫 262 00:21:18,402 --> 00:21:19,861 間違えたら間違えたで 263 00:21:21,154 --> 00:21:22,197 (スタッフ)はい 264 00:21:28,453 --> 00:21:31,456 (拍手) 265 00:21:36,420 --> 00:21:37,421 (司会)え~ 早速ですが 266 00:21:38,046 --> 00:21:40,549 ではメンバーのほう よろしくお願いします 267 00:21:42,134 --> 00:21:44,052 え~ 本日はお忙しいなか 268 00:21:44,136 --> 00:21:47,055 そして日曜日に また連休の中日(なかび)にですね 269 00:21:47,139 --> 00:21:49,516 記者の皆様方 お集まりいただきまして 270 00:21:49,599 --> 00:21:51,059 誠にありがとうございます 271 00:21:51,893 --> 00:21:54,980 そして今 YouTubeをご覧の皆様 272 00:21:55,063 --> 00:21:57,274 改めまして はじめまして 我々が… 273 00:21:57,357 --> 00:22:00,402 (メンバーたち) 嵐です よろしくお願いします 274 00:22:00,485 --> 00:22:01,737 (松本)見てる? 275 00:22:01,820 --> 00:22:05,532 そして 嵐 今日で丸20年 276 00:22:05,615 --> 00:22:07,617 皆さん おめでとうございます 277 00:22:07,701 --> 00:22:09,202 (メンバーたち) ありがとうございます 278 00:22:09,286 --> 00:22:11,496 (松本)メンバーに 言ってもらえるとは思ってなかった 279 00:22:11,580 --> 00:22:13,582 (松本)おめでとうございます (大野)ありがとうございます 280 00:22:13,665 --> 00:22:15,500 (松本)21年目 自分なりに 281 00:22:15,584 --> 00:22:18,253 テーマを決めて やっていこうと思っています 282 00:22:18,337 --> 00:22:20,756 そのテーマは“Reborn” 283 00:22:20,839 --> 00:22:23,675 今まで20年間やってきたなかで 284 00:22:23,759 --> 00:22:28,305 新たにチャレンジしたいこと たくさん考えてます 285 00:22:28,388 --> 00:22:30,098 なので ここからまた 286 00:22:30,182 --> 00:22:32,517 みんなと一緒に 走っていきたいと思ってます 287 00:22:32,601 --> 00:22:37,773 (松本)本日よりTwitter Facebook Instagram 288 00:22:37,981 --> 00:22:40,025 TikTok Weibo 289 00:22:40,108 --> 00:22:43,779 この5つのソーシャル ネットワーキングサービス 290 00:22:43,862 --> 00:22:45,030 解禁します 291 00:22:45,113 --> 00:22:51,036 全64曲のシングルを 音楽配信することになりました 292 00:22:51,119 --> 00:22:55,207 また 今まで僕らは CDで音楽を届けていましたが 293 00:22:55,290 --> 00:23:00,003 今回 初となります デジタル配信シングル 294 00:23:00,087 --> 00:23:03,006 「Turning Up」をですね 発表することになりました 295 00:23:03,090 --> 00:23:05,592 「Turning Up」の ミュージックビデオですね 296 00:23:05,675 --> 00:23:08,553 こちらが本日の21時より 297 00:23:08,637 --> 00:23:10,639 解禁させていただきます 298 00:23:10,722 --> 00:23:12,849 (櫻井)我々が“JET STORM(ジェットストーム)”と 呼んでいるものについて 299 00:23:12,933 --> 00:23:13,934 お伝えしたいと思います 300 00:23:14,017 --> 00:23:15,727 国を超えて 届けることできるので 301 00:23:15,811 --> 00:23:17,646 まずはご挨拶をというところで 302 00:23:17,729 --> 00:23:19,439 我々もワクワクしてるところで 303 00:23:19,523 --> 00:23:22,567 5x20(ファイブバイトゥエンティ)ツアーの最終日 12月25日 304 00:23:22,651 --> 00:23:25,403 520スクリーンで ライブビューイングを… 305 00:23:25,487 --> 00:23:27,364 (二宮)17万人ぐらい 約 (相葉)うわあ すごい 306 00:23:28,073 --> 00:23:30,242 (大野)ライブが決定しました 307 00:23:30,325 --> 00:23:31,535 (松本)あら! (大野)はい 308 00:23:31,618 --> 00:23:33,411 コクリツキョウギジョウです 309 00:23:33,495 --> 00:23:34,996 なんでちょっと“トウキョウ” みたいな言い方したの? 310 00:23:35,080 --> 00:23:36,373 (二宮)イントネーション おかしかったです 311 00:23:36,456 --> 00:23:38,500 北京での公演も決まりました 312 00:23:38,959 --> 00:23:40,293 (櫻井)中国公演ね 313 00:23:40,377 --> 00:23:43,130 これからの1年間はですね 314 00:23:43,213 --> 00:23:45,298 新たなチャレンジだと思いますし 315 00:23:45,382 --> 00:23:47,884 そのチャレンジを皆さんと共に 316 00:23:47,968 --> 00:23:49,970 歩んでいけたらなと思っているので 317 00:23:50,053 --> 00:23:52,180 これからもよろしくお願いします 318 00:23:52,264 --> 00:23:54,266 最後に相葉さん ひと言お願いします 319 00:23:54,349 --> 00:23:55,934 (相葉)いいんですか? (松本)いきましょう 320 00:23:56,017 --> 00:23:58,270 じゃあ あの ひと言いいですか? 321 00:23:58,353 --> 00:24:00,605 僕らとみんなで 322 00:24:00,689 --> 00:24:03,024 世界中に 嵐を巻き起こしましょう 323 00:24:03,108 --> 00:24:04,359 バイバ~イ! 324 00:24:04,442 --> 00:24:05,819 (メンバーたち)すばらしい 325 00:24:05,902 --> 00:24:07,529 (松本)やっと言えたね やっと言えた ちゃんと言えた 326 00:24:07,612 --> 00:24:08,905 (相葉) 20年前から言ってるからね 327 00:24:08,989 --> 00:24:12,075 あの… 本当に 328 00:24:12,784 --> 00:24:16,079 終わる… ギリまで 329 00:24:16,163 --> 00:24:19,082 休止をするタイミングは 発表しているので 330 00:24:19,166 --> 00:24:20,375 決まっているので 331 00:24:20,876 --> 00:24:25,589 それまで なるべく 走り続けるっていうことを目標に 332 00:24:25,672 --> 00:24:28,133 今 いろんなことを 考えているので 333 00:24:28,425 --> 00:24:31,636 何より それを 自分たちも楽しみたいし 334 00:24:31,720 --> 00:24:34,431 ファンの人たちと一緒に 楽しむ時間が 335 00:24:34,806 --> 00:24:37,934 1分1秒 長く やっていきたいと思うし… 336 00:24:38,268 --> 00:24:40,103 (司会)では最後にですね 337 00:24:40,187 --> 00:24:43,231 フォトセッションに 移りたいと思います 338 00:24:45,233 --> 00:24:46,443 (松本)いやあ… 339 00:24:48,361 --> 00:24:50,488 震えてたなあ フフ… 340 00:24:50,739 --> 00:24:53,366 (大野)そう? スムーズ 大丈夫 341 00:24:53,450 --> 00:24:54,910 こんななってた フフフ 342 00:24:54,993 --> 00:24:57,537 (記者たち)お願いします 笑顔でお願いします 343 00:24:59,289 --> 00:25:01,291 (記者たちの呼びかけ) 344 00:25:10,258 --> 00:25:12,260 (スタッフ)7時半から8時半まで インスタライブをやって 345 00:25:12,344 --> 00:25:14,971 そのまんまYouTubeの プレミア公開の前の 346 00:25:15,055 --> 00:25:17,140 オープンチャットに入ってもらう ですよね? 347 00:25:18,391 --> 00:25:19,392 (松本)皆さん 348 00:25:19,893 --> 00:25:21,895 インスタライブやる時に 349 00:25:21,978 --> 00:25:24,856 なんか こういうとこで たぶん やるんだけど 350 00:25:25,982 --> 00:25:27,150 から揚げとか? 351 00:25:27,400 --> 00:25:31,446 なんか あの パーティーなんとか みないなやつ ごそっとある… 352 00:25:31,529 --> 00:25:33,114 分かる? パーティー感 353 00:25:34,157 --> 00:25:35,742 すげえ ざっくり投げたけど 354 00:25:52,592 --> 00:25:55,220 え~ SNS初心者ですが 355 00:25:55,303 --> 00:25:59,849 21年目も 一緒に歩き続けようね 356 00:25:59,933 --> 00:26:01,685 (笑い声) 357 00:26:01,768 --> 00:26:04,187 こういったかたちで 皆さんと 交流していきたいと思いますので 358 00:26:04,271 --> 00:26:06,439 もっと近くに行きますよ! 359 00:26:08,733 --> 00:26:10,485 (スタッフ)カット はい 360 00:26:10,568 --> 00:26:12,988 (笑い声) 361 00:26:15,740 --> 00:26:16,950 (二宮)もう ここ限界? 362 00:26:17,242 --> 00:26:20,578 (櫻井)だね (二宮)限界? ああそう 363 00:26:21,621 --> 00:26:24,165 (櫻井)よし 縦には長いから こうやってようかな 364 00:26:24,249 --> 00:26:26,167 (笑い声) 365 00:26:26,251 --> 00:26:27,794 (二宮)守護霊みたい (櫻井)iPhoneの特性を― 366 00:26:27,877 --> 00:26:28,878 最大限に生かした 367 00:26:28,962 --> 00:26:30,213 (松本)早く集まれ 368 00:26:33,717 --> 00:26:36,511 (松本)よし じゃあ 何はともあれ やってみるか 369 00:26:36,720 --> 00:26:37,721 (櫻井)いいよ 370 00:26:38,847 --> 00:26:41,057 (松本)じゃあ やります (スタッフ)はい 371 00:26:42,142 --> 00:26:42,976 (松本)オン 372 00:26:44,477 --> 00:26:45,478 (二宮)始まった? 373 00:26:45,854 --> 00:26:46,855 見てるかな? 374 00:26:47,147 --> 00:26:48,773 (相葉)みんな (大野)おいで 375 00:26:48,857 --> 00:26:51,735 (松本)俺のやつ まだ インスタライブ始まってない 376 00:26:52,861 --> 00:26:54,738 (スタッフ)まだ “ライブ中”になってない 377 00:26:54,821 --> 00:26:55,822 なってない 378 00:26:56,114 --> 00:26:58,742 (二宮) どう? ライブいってる? 379 00:26:58,825 --> 00:27:01,244 (櫻井)そろそろ つらい まだ? つらい 380 00:27:01,328 --> 00:27:03,997 (二宮)ちょっと手を… 手がもたないよ 381 00:27:04,080 --> 00:27:05,957 (二宮)どうだ? (松本)きた! 382 00:27:06,041 --> 00:27:08,543 (二宮)お~ (大野)おめでとう 383 00:27:08,668 --> 00:27:13,089 これ… 今 見てる人は 予想してた? 384 00:27:14,924 --> 00:27:18,470 (櫻井)そうやって そっか やりとりができるわけか 385 00:27:19,512 --> 00:27:20,638 それ 何なの? 386 00:27:20,722 --> 00:27:22,724 半分に切ろうとしたら耳しか… 387 00:27:23,516 --> 00:27:26,227 (櫻井)Twitter 100万フォロー (松本)マジ? 今? 388 00:27:26,311 --> 00:27:28,229 (二宮)へえ~ すばらしいですね 389 00:27:28,563 --> 00:27:31,566 (メンバーたち)おめでとう! 390 00:27:31,649 --> 00:27:33,026 (笑い声) 391 00:27:33,109 --> 00:27:35,570 (相葉)楽しい (二宮)飽きさせないね 今日は 392 00:27:35,904 --> 00:27:37,405 寝かせてよ~ 393 00:27:39,699 --> 00:27:40,950 あっ きた ほら! 394 00:27:42,577 --> 00:27:43,578 Instagram 100万 395 00:27:45,372 --> 00:27:47,290 (松本)100 (二宮)お~ 396 00:27:48,291 --> 00:27:51,294 Yeah. おめでとうございます 397 00:27:52,170 --> 00:27:54,297 (松本)おっ いた 俺 俺 いた! 398 00:27:54,381 --> 00:27:56,091 (櫻井)面白(おもしれ)えな (松本)俺 いたよ 399 00:27:56,591 --> 00:27:58,635 (二宮)俺 出てこない 出ちゃったのかな 400 00:27:58,718 --> 00:28:00,929 (大野)え… これ なんで日本語になんの? 401 00:28:13,608 --> 00:28:14,943 {\an8}(櫻井)すごいな 402 00:28:16,361 --> 00:28:19,239 {\an8}(松本) 速すぎて見えない~ 403 00:28:23,243 --> 00:28:26,871 {\an8}(メンバーたち) 3 2 1 ゴー 404 00:28:28,206 --> 00:28:31,751 (♪ 「Turning Up」) 405 00:29:19,799 --> 00:29:21,176 (松本)イエ~ 406 00:29:21,259 --> 00:29:23,636 (拍手) 407 00:29:25,764 --> 00:29:26,931 無事 終わった? 408 00:29:29,726 --> 00:29:32,812 (メンバーたち)お疲れした 409 00:29:32,896 --> 00:29:34,439 (スタッフ)今日は でも 本当に ありがとうございました 410 00:29:34,522 --> 00:29:35,523 (相葉) ありがとうございました 411 00:29:35,607 --> 00:29:37,233 (スタッフ)記者会見78万… 412 00:29:37,317 --> 00:29:39,194 (スタッフ) 本当に おめでとうございます 413 00:29:39,277 --> 00:29:40,653 ありがとうございます 414 00:29:41,529 --> 00:29:42,739 遅くまで 皆さん ありがとうございました 415 00:29:42,864 --> 00:29:44,157 (二宮) ありがとうございました 416 00:29:44,240 --> 00:29:45,950 (松本) 引き続き よろしくお願いします 417 00:29:46,034 --> 00:29:47,702 (相葉)お願いします ありがとうございました 418 00:29:54,626 --> 00:29:57,003 (大野)結構な勢い (二宮)結構な勢いだった 419 00:30:00,173 --> 00:30:01,549 (松本)ああ~ 420 00:30:05,303 --> 00:30:06,805 お疲れした~ 421 00:30:06,888 --> 00:30:08,723 (スタッフたち) お疲れさまでした 422 00:30:12,644 --> 00:30:14,354 まあ その20周年 423 00:30:14,437 --> 00:30:17,816 満20年の日だったからこその なんかこう 424 00:30:17,899 --> 00:30:20,902 緊張感みたいのも もちろんあったけども 425 00:30:21,903 --> 00:30:26,908 なんか きっとたぶん それ以上に 初めてやることに みんな 426 00:30:27,909 --> 00:30:31,412 楽しみながらも 緊張感がすごかったから 427 00:30:32,747 --> 00:30:35,333 なんか やっぱ ちょっと 疲れた感じもあるだろうし 428 00:30:36,209 --> 00:30:39,420 俺なんか もう 超疲れたなって感じだから 正直 429 00:30:40,171 --> 00:30:41,756 楽しかったけどね もちろん 430 00:30:43,800 --> 00:30:46,803 まあ こういうことを 考え始めたのって 431 00:30:46,886 --> 00:30:48,888 もう1年以上前だし 432 00:30:52,350 --> 00:30:56,104 去年の今頃も たぶんやってた やってたね 全然 433 00:30:56,187 --> 00:30:58,356 …っていう感じだから 434 00:31:00,316 --> 00:31:03,069 まあ本当に ようやくそれが 435 00:31:04,237 --> 00:31:08,241 いろんな 紆余(うよ)曲折 経て 436 00:31:09,367 --> 00:31:11,035 まあ こうなっているから 437 00:31:12,745 --> 00:31:14,873 まあ ここが着地っていう わけでもないから 438 00:31:14,956 --> 00:31:17,125 よりよくするためには 何ができるか 439 00:31:17,208 --> 00:31:19,252 …っていうことだと思うし 440 00:31:20,003 --> 00:31:22,422 それこそ数字でさ 出るとかさ 441 00:31:22,505 --> 00:31:26,175 何万回 再生されたとかさ 出るけど 442 00:31:29,512 --> 00:31:30,722 なんか こう… 443 00:31:31,931 --> 00:31:33,933 いまいち リアリティーがないよね 444 00:31:34,726 --> 00:31:36,144 なんか意外と 445 00:31:37,395 --> 00:31:41,566 何万人の人が登録して くれてるとかさ あるじゃん 446 00:31:45,695 --> 00:31:47,530 でも5人でやってるから 447 00:31:48,448 --> 00:31:50,742 ああ やっぱ 嵐すげえなと思うけど 448 00:31:54,078 --> 00:31:55,580 なんか そこまでこう 449 00:31:57,332 --> 00:32:01,836 現実味 持って 受け止めてないかもね 450 00:32:02,712 --> 00:32:04,839 それよりも これやんなきゃとか あれやんなきゃとか 451 00:32:04,923 --> 00:32:06,507 やることが多くて 452 00:32:07,216 --> 00:32:09,052 そっちで追われてる感じだよね 453 00:32:11,804 --> 00:32:13,348 長かった 長かったっていうか 454 00:32:13,431 --> 00:32:16,434 あんな11月3日 他にないんじゃない? その… 455 00:32:17,560 --> 00:32:22,774 我々にとってデビュー記念日の 11月3日の過ごし方として 456 00:32:24,150 --> 00:32:26,486 どんどん発表していくっていう… 457 00:32:28,112 --> 00:32:30,990 うん ゾクゾクするよね やっぱね 458 00:32:31,699 --> 00:32:33,201 いつだって そうだけどさ 459 00:32:33,409 --> 00:32:36,537 会見する時って こっちは長いこと当然 知ったまま 460 00:32:36,996 --> 00:32:40,708 誰にも伝えることなく 過ごしてきたけど 461 00:32:40,792 --> 00:32:44,170 それが今 いよいよ バ~ンって出して 462 00:32:44,796 --> 00:32:48,007 でも まだまだ こっちには 手玉があるっていうゾクゾク感 463 00:33:06,484 --> 00:33:10,905 ♪ 君が 笑えば 464 00:33:10,989 --> 00:33:15,702 ♪ 世界は 輝く 465 00:33:15,785 --> 00:33:20,039 ♪ 誰かの 幸せが 466 00:33:20,123 --> 00:33:24,752 ♪ 時代(とき)を 照らす 467 00:33:24,836 --> 00:33:28,464 ♪ 僕らの よろこび…