1 00:00:06,006 --> 00:00:09,926 NETFLIX オリジナルドキュメンタリー 2 00:00:30,029 --> 00:00:33,033 {\an8}♪~ 3 00:00:55,388 --> 00:00:57,390 (二宮和也(にのみやかずなり)) なんか合致したんだよね 4 00:00:57,474 --> 00:01:00,477 それも… 言い表せないけど 5 00:01:01,352 --> 00:01:03,480 なんか合致したんだよね 6 00:01:06,066 --> 00:01:10,278 やっぱ“音を楽しむ”って 書くのはさ やっぱそこだよね 7 00:01:10,361 --> 00:01:14,199 その… 音が出来上がるのを 待ってるのも楽しみだし 8 00:01:14,282 --> 00:01:17,744 出来上がったものを 聴いたのも楽しみだし 9 00:01:17,827 --> 00:01:20,121 あと歌ってみるってのも 楽しみだし 10 00:01:24,417 --> 00:01:27,462 作ってくれる人たちには 11 00:01:28,129 --> 00:01:30,423 なんか少なからず 嵐のイメージが こう… 12 00:01:30,507 --> 00:01:32,467 みんな それぞれ あるわけじゃん 13 00:01:32,550 --> 00:01:34,677 それが なんかうれしいよね 14 00:01:36,471 --> 00:01:37,639 {\an8}(スタッフ) …です 15 00:01:38,306 --> 00:01:42,268 {\an8}次 アルバム… 年末のアルバムの話… 16 00:01:46,231 --> 00:01:48,691 (松本(まつもと) 潤(じゅん))バランスは 取ったほうがいいと思うけど 17 00:01:48,775 --> 00:01:52,111 日本語の… なんか… 日本語の歌っつっても 18 00:01:52,195 --> 00:01:54,489 なんか日本語だけっていうよりも 19 00:01:54,572 --> 00:01:57,742 たぶん英語も入っている曲が あるんだと思うから 20 00:01:58,660 --> 00:02:01,955 どういう曲やるといいんだろうな って感じがするけど 21 00:02:02,038 --> 00:02:04,332 結構 まとめるの難しいよね 1枚に 22 00:02:04,415 --> 00:02:07,252 (櫻井(さくらい) 翔(しょう))単純に ファンの人のこと考えると 23 00:02:09,379 --> 00:02:12,132 なんか そういう 海外勢じゃなくて― 24 00:02:13,591 --> 00:02:17,637 いわゆるアルバム曲らしい 嵐っぽいやつっていうのが まあ… 25 00:02:18,972 --> 00:02:22,350 今 仮で デモみたいなので 26 00:02:22,433 --> 00:02:26,146 「The Music Never Ends」っていう 仮タイトルみたいなテーマで 27 00:02:26,229 --> 00:02:27,772 曲 作ってくれてんだけど 28 00:02:27,856 --> 00:02:29,399 まあ 「彼方(かなた)へ」じゃないけど 29 00:02:29,482 --> 00:02:31,109 “Don't stop the music” じゃないけど 30 00:02:31,192 --> 00:02:36,906 なんか前向きなポジティブな曲を 作ってほしいっていう… 31 00:02:36,990 --> 00:02:40,827 (松本)今この なんか 休みに入る前のタイミングで 32 00:02:40,910 --> 00:02:44,372 見せたいみたいなテーマがあると 33 00:02:45,373 --> 00:02:48,293 そんなに時間がないとは思うけど 34 00:02:49,043 --> 00:02:54,132 1回 それぞれ それを 考えてみるのがいいんじゃないかな 35 00:02:54,799 --> 00:02:57,760 {\an8}(松本) 今日はタイトル? 36 00:02:57,844 --> 00:02:59,387 {\an8}(スタッフ) タイトルを決めなきゃ いけないんですよ 37 00:02:59,470 --> 00:03:01,806 (松本)割と自分たちの今までを 38 00:03:01,890 --> 00:03:04,726 肯定したアルバムに なるんだと思うから 39 00:03:07,395 --> 00:03:12,692 ポジティブな感じがする タイトルがいいな 40 00:03:17,739 --> 00:03:20,658 (相葉雅紀(あいばまさき))ちょっと なんか ダサいほうがカッコいいよね 41 00:03:21,618 --> 00:03:24,078 変な話 「嵐」はダメなの? 42 00:03:24,787 --> 00:03:27,373 (松本)「This is ARASHI」? フフフフッ 43 00:03:28,458 --> 00:03:32,211 (相葉)ダサいね ダサいね いいね (松本)ポーズ これで 5人で 44 00:03:32,295 --> 00:03:33,671 (櫻井)“A”でしょ 45 00:03:33,755 --> 00:03:35,423 (笑い声) 46 00:03:35,506 --> 00:03:36,799 (スタッフ)5人で? 47 00:03:37,508 --> 00:03:39,218 (櫻井)「This is ARASHI」でさ 48 00:03:39,886 --> 00:03:41,346 “ARASHI”を漢字にしたら? 49 00:03:45,808 --> 00:03:48,061 (櫻井)フフフ… でも いい感じにダサいよね 50 00:03:48,144 --> 00:03:50,063 フフッ 「This is 嵐」って 51 00:03:50,146 --> 00:03:51,231 (松本)絶妙にダサいね 52 00:03:51,314 --> 00:03:54,817 (櫻井) 今 話の流れがあったからさ 何となく聞けたけど 53 00:03:54,901 --> 00:03:56,945 (二宮)いきなりドンでね (櫻井)ドンで あれだよ 54 00:03:57,028 --> 00:03:58,488 (松本) “「This is 嵐」ってどうかな” 55 00:03:58,571 --> 00:04:00,198 (笑い声) 56 00:04:02,158 --> 00:04:04,410 (櫻井)いい感じにダサいよな 57 00:04:06,955 --> 00:04:10,041 (二宮)日本のファンの人はね うれしい気がするけどな 58 00:04:10,124 --> 00:04:11,668 漢字のほうが むしろ 59 00:04:17,632 --> 00:04:19,842 (5人)ARASHI's Diary Voyage 60 00:04:27,850 --> 00:04:29,560 {\an8}(二宮)俺 言っていい? はい 61 00:04:30,645 --> 00:04:32,021 {\an8}えっと… 62 00:04:34,899 --> 00:04:36,442 1の… 63 00:04:38,194 --> 00:04:39,445 6 8 64 00:04:40,071 --> 00:04:40,989 (スタッフ)はい 65 00:04:43,116 --> 00:04:45,451 (松本)意外と でも かぶってる曲はかぶってるんだね 66 00:04:45,535 --> 00:04:46,536 (櫻井)本当だね 67 00:04:47,161 --> 00:04:50,039 (相葉)なんかさ カッコいい曲 すげえいっぱいあるし 68 00:04:50,123 --> 00:04:51,833 いい曲も いっぱいあるから 69 00:04:53,251 --> 00:04:54,460 (スタッフ)どういう? 70 00:04:54,544 --> 00:04:57,588 (相葉)俺のイメージ? …は 振りきってる 71 00:04:58,214 --> 00:05:01,009 なんかさ “This is 嵐”って 言ってて ものすごい… 72 00:05:02,302 --> 00:05:06,306 なんか カッコいいめのさ 曲が ドンってくると 73 00:05:08,099 --> 00:05:10,601 すげえ本気な感じしない? “This is 嵐”が 74 00:05:10,685 --> 00:05:12,478 (櫻井)確かに (相葉)なん… 分かる? 75 00:05:12,562 --> 00:05:13,730 (櫻井)分かる 分かる 76 00:05:13,813 --> 00:05:16,482 (相葉)それ… そういう… 77 00:05:16,566 --> 00:05:19,319 CM打つ時に流れる曲 リードになるのが 78 00:05:19,402 --> 00:05:22,322 こんぐらい振りきってても いいんじゃないかなって 79 00:05:22,405 --> 00:05:23,406 ちょっと思ってる 80 00:05:23,489 --> 00:05:26,492 (♪ 「Do you…?」デモ) 81 00:05:30,747 --> 00:05:35,001 (相葉) “楽しんで前に進んでいくぞ” みたいな感じを 82 00:05:35,084 --> 00:05:37,003 (スタッフ) “前に進んでいく”ですか? 83 00:05:37,086 --> 00:05:38,504 (相葉)うん なんかほら 84 00:05:39,130 --> 00:05:41,549 これだって 最後のアルバムってなるとさ 85 00:05:43,801 --> 00:05:47,388 {\an8}♪~ 86 00:05:57,732 --> 00:05:59,275 (スタッフ)明日 セットリストでしたっけ? 87 00:06:01,069 --> 00:06:04,739 そう えっと… 1本目を 決めないとって感じかな 88 00:06:04,822 --> 00:06:05,823 (スタッフ)オーケー 89 00:06:05,907 --> 00:06:10,369 {\an8}(♪ 「君のうた」) 90 00:06:23,591 --> 00:06:26,302 (松本)たぶん これでできてしまったけど 1本目 91 00:06:28,137 --> 00:06:31,140 (松本)ニノ 結局 「虹」はどうする? ピアノやる? 92 00:06:31,224 --> 00:06:34,227 (二宮)分かんない 今 考えてる どっちにしようか 93 00:06:35,520 --> 00:06:38,272 {\an8}(スタッフ) これ… 形は全然 気にしないでもらって 94 00:06:38,356 --> 00:06:39,398 {\an8}プリントテスト 95 00:06:40,274 --> 00:06:44,570 (松本)大野(おおの)大先生が描いた絵を 衣装にしまして 96 00:06:45,446 --> 00:06:49,242 (松本) …で 踊り 見えるっていう意味では あんまり こうダボッとさせず 97 00:06:49,325 --> 00:06:51,327 別に腕まくりするんだったら してもいいし 98 00:06:51,410 --> 00:06:53,287 {\an8}(スタッフたち) お願いします 99 00:06:53,371 --> 00:06:55,039 {\an8}(相葉)お願いします 100 00:06:55,123 --> 00:06:58,126 (♪ 「Whenever You Call」) 101 00:07:00,503 --> 00:07:03,506 (♪ 「Whenever You Call」) 102 00:07:09,095 --> 00:07:11,139 (スタッフの笑い声) (大野 智(さとし))覚えた 103 00:07:11,222 --> 00:07:12,056 (スタッフ)できましたね 104 00:07:13,933 --> 00:07:15,309 (スタッフ)では ステージまでお願いします 105 00:07:15,393 --> 00:07:16,853 (松本)演歌歌手みたい 106 00:07:16,936 --> 00:07:18,563 (笑い声) 107 00:07:18,646 --> 00:07:21,649 (♪ 「Whenever You Call」) 108 00:07:31,993 --> 00:07:34,162 (笑い声) 109 00:07:34,245 --> 00:07:35,246 (二宮)ムズいね 110 00:07:35,329 --> 00:07:39,000 (♪ 「Whenever You Call」) 111 00:07:41,711 --> 00:07:45,423 (スタッフ) 5 6 7 8 タタン うん 112 00:07:45,506 --> 00:07:46,883 それぐらいが 113 00:07:48,217 --> 00:07:49,594 すみません 細かくて 114 00:07:51,471 --> 00:07:52,889 (松本)うるせえ バカヤロー 115 00:07:52,972 --> 00:07:54,182 (笑い声) 116 00:07:54,265 --> 00:07:55,099 (相葉)やろう 117 00:07:55,183 --> 00:07:58,186 (♪ 「Whenever You Call」) 118 00:08:01,105 --> 00:08:03,691 (二宮)ハハハ… (スタッフ)カット オーケーです 119 00:08:03,774 --> 00:08:07,111 (二宮) 消してください 今のはもう… 今のは消してください 完全に 120 00:08:07,195 --> 00:08:09,572 (二宮)ただの疲れです これは ただの 121 00:08:09,655 --> 00:08:12,283 (相葉)気配がね 急に消えたから あれっ 122 00:08:12,366 --> 00:08:14,076 (櫻井) 俺 目で追っちゃったもん 123 00:08:14,160 --> 00:08:17,163 (♪ 「Whenever You Call」) 124 00:08:24,629 --> 00:08:25,463 {\an8}(二宮)うん 125 00:08:28,716 --> 00:08:29,550 {\an8}いや… 126 00:08:31,928 --> 00:08:34,138 {\an8}なんか聖火ランナーとか やろうかなと… 127 00:08:34,805 --> 00:08:35,890 {\an8}(笑い声) 128 00:08:35,973 --> 00:08:36,807 {\an8}怒られるかな 129 00:08:36,891 --> 00:08:39,810 (松本)たぶん まあ 何やっても怒られないだろうけど 130 00:08:40,728 --> 00:08:43,606 (松本)歌わないの? (笑い声) 131 00:08:45,483 --> 00:08:48,486 {\an8}♪~ 132 00:08:50,238 --> 00:08:52,073 {\an8}ああ… ごめん もう1回お願いします 133 00:08:52,156 --> 00:08:55,159 (♪ 「Do you…?」) 134 00:08:57,203 --> 00:08:58,579 {\an8}(スタッフ) 体の向きだけ 135 00:08:58,663 --> 00:09:00,122 {\an8}今のところ 頂いていいですか? 136 00:09:03,459 --> 00:09:04,669 (スタッフ)いきます 137 00:09:08,089 --> 00:09:09,215 (スタッフ)スタート 138 00:09:12,385 --> 00:09:14,095 (スタッフ) これのオマージュをしたくて 139 00:09:14,178 --> 00:09:16,305 (櫻井)いいっすね〜 (スタッフ)なんかこう… 140 00:09:16,389 --> 00:09:18,641 (スタッフ) この時は武器に頼って… 141 00:09:18,724 --> 00:09:21,435 あの… デビュー当時だから 武器に頼っているんですけど 142 00:09:21,519 --> 00:09:22,770 (スタッフ)せ〜の 143 00:09:23,271 --> 00:09:24,272 そのまま撮ります 144 00:09:24,355 --> 00:09:26,482 (スタッフ) お願いします せ〜の 145 00:09:27,024 --> 00:09:29,026 (スタッフ) あっ でも それも全然ありです 146 00:09:34,532 --> 00:09:35,616 (櫻井)フフ… 147 00:09:37,785 --> 00:09:39,245 {\an8}(スタッフ) ソロの衣装… 148 00:09:39,328 --> 00:09:42,999 (櫻井) 間奏明けの“Get down”で 帽子 取ってたとこ あるんだけど 149 00:09:43,082 --> 00:09:47,670 どっちか迷ってるけど もう 全部 脱いじゃおうか 150 00:09:47,753 --> 00:09:49,088 (スタッフ) 前のが これぐらいだったら 151 00:09:49,171 --> 00:09:50,881 こっちなのか こっちなのかぐらい 152 00:09:50,965 --> 00:09:52,717 (スタッフ)少し… (櫻井)う〜ん… 153 00:09:52,800 --> 00:09:56,178 でもまあ どっちにせよ 動きは もうそれしかない感じ 154 00:09:57,680 --> 00:09:59,307 (二宮)いいと思うんだよな 155 00:10:00,558 --> 00:10:03,185 一番 最初の人になるからね 俺らが 156 00:10:03,269 --> 00:10:04,895 (スタッフ)そうだね 157 00:10:04,979 --> 00:10:07,189 (二宮)国立競技場で 聖火を持って走った 158 00:10:07,273 --> 00:10:10,276 {\an8}(松本のハミング) 159 00:10:15,531 --> 00:10:17,116 {\an8}ちょっと1回 聴いていいですか 現状 160 00:10:17,199 --> 00:10:18,492 {\an8}あ… 開いたらで 161 00:10:18,576 --> 00:10:19,827 {\an8}(スタッフ)アタマから 162 00:10:20,620 --> 00:10:23,623 (♪ 「The Music Never Ends」デモ) 163 00:10:49,649 --> 00:10:51,192 (スタッフ) めちゃくちゃいいですね 164 00:10:51,275 --> 00:10:53,653 (松本) めちゃくちゃいい 泣ける 165 00:10:54,695 --> 00:10:56,405 (スタッフ)まあ ラストですよね 166 00:11:03,245 --> 00:11:05,498 やっぱり こう2020年に… 167 00:11:07,583 --> 00:11:09,752 アルバム出したいっていうのを― 168 00:11:11,837 --> 00:11:13,047 言っていて 169 00:11:15,049 --> 00:11:19,929 じゃあ その時に 何を自分が思うかなって 170 00:11:23,391 --> 00:11:25,017 想像した時に 171 00:11:27,895 --> 00:11:29,688 考えたのが その… 172 00:11:30,773 --> 00:11:34,026 “音楽は終わらない” っていうことだったんだよね 173 00:11:34,110 --> 00:11:37,738 自分たちは もしかしたら 活動を休止することで 174 00:11:38,572 --> 00:11:43,285 5人でそろって 歌を歌うとか 175 00:11:43,369 --> 00:11:45,913 パフォーマンスをするということは 176 00:11:45,996 --> 00:11:48,165 映像では見れるかもしれないけど 177 00:11:48,249 --> 00:11:51,836 実際に生で それを見るということは 178 00:11:54,547 --> 00:11:58,926 ちょっとの間 その… 見れないものになる 179 00:11:59,468 --> 00:12:00,594 でも 180 00:12:02,888 --> 00:12:05,433 音楽は もっと近くにあって 181 00:12:07,143 --> 00:12:11,730 いつでも その音を聴けば 182 00:12:11,814 --> 00:12:16,652 いつでも 自分たちのパフォーマンスを見れば 183 00:12:18,737 --> 00:12:22,741 その… “あなたの近くにいるよ” っていうような 184 00:12:23,909 --> 00:12:27,663 メッセージを届けたいなと 185 00:12:28,956 --> 00:12:30,166 思ったんだよね 186 00:12:32,918 --> 00:12:34,336 そういうものを 187 00:12:35,671 --> 00:12:41,343 この2020年の 今の このタイミングで 188 00:12:41,427 --> 00:12:43,429 届けられたらいいなって― 189 00:12:47,516 --> 00:12:49,018 強く思い― 190 00:12:52,897 --> 00:12:54,982 作ってもらった曲 191 00:12:57,776 --> 00:12:59,778 …で それはまあ メンバーにも 192 00:13:01,197 --> 00:13:02,448 話したし 193 00:13:05,618 --> 00:13:06,744 まあ多かれ少なかれ 194 00:13:06,827 --> 00:13:09,914 みんな それぞれ 度合いは違うかもしれないけど 195 00:13:11,207 --> 00:13:13,667 まあ これだけずっと 一緒にやってきたからさ 196 00:13:13,751 --> 00:13:15,419 やっぱメンバーも… 197 00:13:16,003 --> 00:13:17,630 やっぱメンバーも こう… 198 00:13:18,756 --> 00:13:20,090 なんつうかな 199 00:13:20,174 --> 00:13:22,718 メンバーも 同じ気持ちだと思うんだよね 200 00:13:25,471 --> 00:13:28,766 めちゃいい曲だなと思ったね うん 201 00:13:30,351 --> 00:13:33,437 なんか こう 5人のコーラスワークとか含めて 202 00:13:34,730 --> 00:13:39,276 すごい嵐っぽいなって思うね 203 00:13:39,360 --> 00:13:41,362 {\an8}(櫻井) アルバム出るって パンチあると思うよ 204 00:13:42,905 --> 00:13:46,909 もう “これで最後”って 思いながら 待ち構えてるから 205 00:13:46,992 --> 00:13:49,995 (松本)全部 自分たちの口から 一番最初に言いたい 206 00:13:50,079 --> 00:13:50,913 だからリリース出すのは 207 00:13:50,996 --> 00:13:53,415 俺らのコメント 出てからにしてほしい 208 00:13:53,958 --> 00:13:57,044 (スタッフの掛け声) 209 00:13:57,127 --> 00:13:58,629 (櫻井)あ〜 もうやだ〜! 210 00:13:58,712 --> 00:14:00,506 (笑い声) (櫻井)あ〜! 211 00:14:02,466 --> 00:14:05,261 (松本)いこうぜ 智 (櫻井)いってらっしゃ〜い! 212 00:14:16,647 --> 00:14:19,650 (♪ 「Love Situation」) 213 00:14:34,790 --> 00:14:37,334 (二宮)若い時も若い時で つらかったんだろうな 214 00:14:37,418 --> 00:14:39,545 (相葉)つらかったよね (二宮)フフフ… 215 00:14:39,628 --> 00:14:41,463 (相葉)それ以上 (松本)えっ? 216 00:14:41,547 --> 00:14:43,465 (二宮)若い時も つらかったんだろうね 217 00:14:43,549 --> 00:14:45,092 (相葉) 今やったら もっとつらいなあ 218 00:14:45,175 --> 00:14:47,011 (二宮)おじさんになったから つらいんじゃないんだろうな 219 00:14:51,140 --> 00:14:54,268 (スタッフ) こういうほうが衣装っぽいかな っていう気がするんですけど 220 00:14:55,561 --> 00:14:59,648 (相葉)この… これが一番 映えそうな 221 00:15:00,482 --> 00:15:04,570 (スタッフ)なんか もうちょっと こうしたいとかがあれば全然まだ… 222 00:15:07,573 --> 00:15:10,034 ほら こうなったら もう これで出ちゃうから 223 00:15:10,117 --> 00:15:12,161 これ… この振りで… 224 00:15:12,244 --> 00:15:13,787 (スタッフ)出したい もうちょっと だから… 225 00:15:13,871 --> 00:15:15,706 パッパッパッで もう出てる これ 226 00:15:15,789 --> 00:15:17,917 (スタッフ)ここがオレンジか (スタッフ)あっ でもね… 227 00:15:18,000 --> 00:15:19,251 (松本)あっ ここか 228 00:15:20,044 --> 00:15:22,421 なんかオレンジが… 全部オレンジがいいんじゃないの? 229 00:15:22,504 --> 00:15:27,176 {\an8}(♪ 「Count on me」) 230 00:15:37,311 --> 00:15:38,437 (櫻井)ああ… 231 00:15:38,520 --> 00:15:41,774 (松本)割と狭い 本当に俺らの所だけみたいな 232 00:15:41,857 --> 00:15:44,485 暗い空間みたいなのを 作っちゃったほうが 233 00:15:44,568 --> 00:15:46,320 こないだのMVじゃないけど 234 00:15:46,403 --> 00:15:47,279 ラストは むしろ… 235 00:15:47,363 --> 00:15:49,281 パーティクルみたいなほうに いっちゃってもいいし 236 00:15:49,990 --> 00:15:52,660 (スタッフ)あっ そういうこと? (スタッフ)3分10くらいしかない 237 00:15:53,869 --> 00:15:55,037 (松本)そうそうそう 238 00:15:55,871 --> 00:15:57,414 …のほうが 明かり 作りやすくない? 239 00:15:57,498 --> 00:16:00,042 あの上からとか その… 240 00:16:00,125 --> 00:16:02,378 うんと… 5連状に 241 00:16:03,712 --> 00:16:06,882 手前を上げて 5連状に作るっていうよりは 242 00:16:06,966 --> 00:16:09,301 分かんない ちょっと 1回やってみてからに… 243 00:16:26,443 --> 00:16:27,945 めっちゃうれしいよ 244 00:16:28,821 --> 00:16:30,531 “この感じ”っていうか 245 00:16:30,614 --> 00:16:32,700 “そうそう これこれ”っていうか 246 00:16:34,702 --> 00:16:37,538 松潤(まつじゅん)が向こうで 打ち合わせしてて 247 00:16:37,621 --> 00:16:41,125 その隣で大野さんが 振り付けの こんなん考えてて 248 00:16:41,208 --> 00:16:43,877 俺は横でずっと ラップ考えててみたいな 249 00:16:43,961 --> 00:16:46,422 つまり今 松潤がしてる打ち合わせは 250 00:16:46,505 --> 00:16:48,382 アラフェスの 打ち合わせしてんだけど 251 00:16:48,465 --> 00:16:52,136 俺と大野さんは 次のアルバムの作業をしてて 252 00:16:52,219 --> 00:16:56,390 こう同時進行的に いろんなことが ぶわ〜って進んでるっていう 253 00:16:56,473 --> 00:16:57,516 なんか… 254 00:16:58,517 --> 00:17:01,395 “これこれ”っていう感じだよね やっぱりね 255 00:17:05,065 --> 00:17:06,692 同時進行で動いてるのが うれしいんじゃなくて 256 00:17:06,775 --> 00:17:09,236 その なんか みんなで作ってる感っていうか 257 00:17:09,319 --> 00:17:11,488 ゼロから作ってる感っていうか 258 00:17:12,489 --> 00:17:14,033 すごい なんか… 259 00:17:15,284 --> 00:17:17,911 懐かしいとまでは いけないけど 260 00:17:18,996 --> 00:17:19,997 うん… 261 00:17:20,706 --> 00:17:24,168 久しぶりだなっていう感じ 262 00:17:26,378 --> 00:17:29,381 (パソコンから流れる嵐の曲) 263 00:17:34,678 --> 00:17:36,805 なるほど ただ… 264 00:17:37,639 --> 00:17:41,643 上から下りてくるストロークが そんなにない… 265 00:17:49,401 --> 00:17:51,111 全員 同じフラット面でいい? 266 00:17:51,195 --> 00:17:53,322 (スタッフ)うん フラット面がいいかなと 267 00:17:53,405 --> 00:17:54,990 俺 ジャニーズJr. ジャニーズJr.… 268 00:17:55,074 --> 00:17:56,992 (スタッフ)うん 倒れるところは 269 00:18:00,245 --> 00:18:01,413 (松本)これさ 270 00:18:02,289 --> 00:18:06,585 ピンク出すんだったら 文字をピンクにして 271 00:18:07,586 --> 00:18:09,588 嵐マークを王冠のほうが 272 00:18:09,671 --> 00:18:11,673 (スタッフ) オレンジのほうがよくない? 273 00:18:13,175 --> 00:18:18,097 (相葉・スタッフ) 1 2 3 4 5 6 7 8 274 00:18:22,351 --> 00:18:24,311 (相葉・スタッフ)1 2… (スタッフ)3 4 275 00:18:24,394 --> 00:18:26,396 (スタッフ)タタ タタタ (相葉)5 6 7… 276 00:18:26,480 --> 00:18:28,816 (相葉)タタタ… うんうん 277 00:18:28,899 --> 00:18:30,025 お疲れっす 278 00:18:33,320 --> 00:18:36,323 (松本)すごい 踊ったね (相葉)暑いね 279 00:18:42,287 --> 00:18:45,290 (♪ 「5x10(ファイブバイテン)」) 280 00:18:54,341 --> 00:18:58,929 (♪ 「The Music Never Ends」) 281 00:19:07,437 --> 00:19:10,440 {\an8}♪~ 282 00:19:18,407 --> 00:19:21,410 (♪ 「Do you…?」) 283 00:20:26,141 --> 00:20:27,768 (大野)松本さん (松本)はい 284 00:20:27,851 --> 00:20:29,478 (大野)翔ちゃん (櫻井)はい 285 00:20:29,561 --> 00:20:31,063 (大野)ニノ (二宮)はい 286 00:20:31,146 --> 00:20:33,106 (大野)大野 相葉で (相葉)はい 287 00:20:33,190 --> 00:20:34,691 (大野)最初 後ろ向いて 288 00:20:34,775 --> 00:20:37,611 (口ずさむ声) 289 00:20:37,694 --> 00:20:40,197 (大野)アイアイアイアイア〜イ 290 00:20:40,280 --> 00:20:42,783 (メンバーたち) アイアイアイ… アイ? 291 00:20:42,866 --> 00:20:45,035 (大野)アイ 上 下 (松本)アイ アイ 292 00:20:45,118 --> 00:20:48,538 (大野)オレたちの… Style 293 00:20:50,582 --> 00:20:53,794 (メンバーたち)チャン オレたちの… チャッチャチャ… 294 00:20:53,877 --> 00:20:56,880 (♪ 「Do you…?」) 295 00:20:58,757 --> 00:21:02,010 (櫻井)兄さん あの… 俺とニノのさ 2人の時のさ 296 00:21:02,094 --> 00:21:04,888 最後 タイミング一緒? “オレたちのStyle” 297 00:21:05,597 --> 00:21:06,598 (大野)2人のとこ? 298 00:21:06,682 --> 00:21:08,517 (二宮)うん (櫻井)“オレたちの…” 299 00:21:08,600 --> 00:21:10,602 (二宮)俺 今それでやってた (大野)そうそう 300 00:21:10,686 --> 00:21:14,231 (掛け声) 301 00:21:14,314 --> 00:21:18,277 (大野)1 2 3 4 5 6 7 8 302 00:21:19,069 --> 00:21:21,571 (大野)翔ちゃん センターで (櫻井)うん 303 00:21:22,781 --> 00:21:26,076 (大野)え〜 ニノ 松潤が 304 00:21:27,244 --> 00:21:29,788 ここに来て… ここに来てほしい 305 00:21:29,871 --> 00:21:32,874 (口ずさむ声) 306 00:21:36,378 --> 00:21:37,212 (大野)ここね 307 00:21:37,296 --> 00:21:40,299 (♪ 「Do you…?」) 308 00:21:48,890 --> 00:21:50,183 怖いのよね 309 00:21:51,852 --> 00:21:53,520 降りてくる待ちとかさ 310 00:21:53,603 --> 00:21:56,315 浮かび待ちとかあるから それが― 311 00:21:56,398 --> 00:21:58,191 浮かばなかったら どうしようとか 312 00:21:58,275 --> 00:22:00,902 もう そっちの怖さだから 毎回 313 00:22:03,864 --> 00:22:07,784 やっぱなんか ちょっとここは… こういう感じのノリで 314 00:22:08,702 --> 00:22:10,120 後半とかね 315 00:22:11,288 --> 00:22:12,497 ここだけは なんかもう 316 00:22:12,581 --> 00:22:15,917 まあ こういう感じのノリで 5人それぞれに 317 00:22:16,001 --> 00:22:20,630 やってっつって 言った時に やっぱりなんか個性が出るよね 318 00:22:21,631 --> 00:22:24,634 出るだろうなと思って こんな感じ… 319 00:22:25,719 --> 00:22:27,929 …って言ったんだけど やっぱり 320 00:22:28,847 --> 00:22:33,268 “ああ 出ました” みたいな感じはあるよね フフッ 321 00:22:33,351 --> 00:22:36,646 それは うれしいよね やっぱね うん 322 00:22:39,357 --> 00:22:43,487 それは やっぱ振り付けしてて 323 00:22:45,447 --> 00:22:47,449 そういうのが出た時に やっぱ― 324 00:22:49,367 --> 00:22:52,079 {\an8}あの… 面白いな っていうとこかな 325 00:22:52,162 --> 00:22:54,039 嵐を振り付けしてて 326 00:22:55,290 --> 00:22:57,793 “あ… こういう振りの 翔ちゃん見たいな”とか 327 00:22:57,876 --> 00:23:00,504 だから そういうのを 想像しながら やってるから 328 00:23:01,213 --> 00:23:04,216 でも それはもう やっぱ長年やってきたから 329 00:23:04,966 --> 00:23:07,511 その楽しみ方ができるからね 330 00:23:07,594 --> 00:23:09,679 4人を知っているから 331 00:23:10,388 --> 00:23:13,100 そうだ そう考えたら 昔と変わったよね なんか 332 00:23:13,183 --> 00:23:16,353 昔は これをそろってやったら いいなと思って 333 00:23:16,436 --> 00:23:18,313 想像して作ってたけど 今はもう なんか 334 00:23:18,396 --> 00:23:22,526 “あ… こういう動きの相葉ちゃん 見たいな”とかさ 335 00:23:22,609 --> 00:23:25,654 そうなってきちゃったよね フフッ 336 00:23:25,737 --> 00:23:29,032 監督みたいになってきた フフフフ… 337 00:23:29,116 --> 00:23:30,742 それが面白いけどね 338 00:23:33,995 --> 00:23:34,996 うん 339 00:23:35,080 --> 00:23:38,083 (♪ 「Do you…?」) 340 00:23:50,387 --> 00:23:52,514 (相葉)あ〜! 341 00:23:56,768 --> 00:23:58,103 (笑い声) 342 00:23:58,186 --> 00:24:00,438 (松本)崩れた! (櫻井)ウソだろ 343 00:24:00,522 --> 00:24:02,357 (櫻井)ウソだろ (相葉)ごめん! 344 00:24:02,440 --> 00:24:03,650 (櫻井)どこ? 345 00:24:04,317 --> 00:24:06,236 (相葉)Wow… 最後 346 00:24:06,319 --> 00:24:08,947 (相葉)ごめん ごめんなさい もうワンチャンください 347 00:24:09,030 --> 00:24:10,198 (スタッフ)もう1回 348 00:24:10,699 --> 00:24:12,117 (二宮)はい (相葉)すみません! 349 00:24:12,200 --> 00:24:15,704 (♪ 「Do you…?」) 350 00:24:26,339 --> 00:24:27,174 (櫻井)Yes! 351 00:24:30,802 --> 00:24:32,429 (櫻井)最後 俺 手 上げてた? 352 00:24:33,930 --> 00:24:35,432 俺 手 上げてた? 最後 353 00:24:36,766 --> 00:24:38,768 ちょ… 最後 確認させてくれない? 354 00:24:39,644 --> 00:24:40,645 (櫻井)この次 355 00:24:41,897 --> 00:24:43,899 (笑い声) 356 00:24:43,982 --> 00:24:45,275 (松本) “Yes”って言ったあとだからね 357 00:24:45,358 --> 00:24:47,360 そうなんだよ 余計なこと言うもんじゃないよね 358 00:24:47,444 --> 00:24:48,445 (笑い声) 359 00:24:48,528 --> 00:24:50,280 (櫻井)ラスト 泣きの1回 お願いします! 360 00:24:50,363 --> 00:24:52,407 これでダメならもう さっきので いかせてください 361 00:24:52,490 --> 00:24:53,325 (二宮)はい 362 00:24:53,408 --> 00:24:56,411 (♪ 「Do you…?」) 363 00:25:16,598 --> 00:25:17,766 (大野)きた! 364 00:25:17,849 --> 00:25:20,310 (歓声と拍手) (櫻井)ありがとうございました 365 00:25:20,393 --> 00:25:23,688 (櫻井)ありがとうございました! (二宮)できたよ 366 00:25:23,772 --> 00:25:25,273 (櫻井)ありがとうございました! (相葉)バイバイ 367 00:25:25,357 --> 00:25:27,359 (櫻井)歌って踊るのって 難しいですね 368 00:25:27,984 --> 00:25:29,653 (松本)「Do you…?」でした 369 00:25:29,736 --> 00:25:30,904 (相葉)ありがとう (櫻井)難しいですね 370 00:25:30,987 --> 00:25:32,697 (二宮)お疲れさまでした 371 00:25:33,990 --> 00:25:37,077 「Do you…?」の えっと… 372 00:25:38,245 --> 00:25:41,706 PV見たけど ものすごいよかった 373 00:25:41,790 --> 00:25:43,792 なんか昔の… 374 00:25:43,875 --> 00:25:50,423 その… 何? 今までの嵐が使ってきた小道具とか 375 00:25:50,924 --> 00:25:54,219 まあ 物とか そういうのが 376 00:25:54,302 --> 00:25:59,724 “あっ これ あの時のやつだ”って たぶん コアな人なら分かるような 377 00:25:59,808 --> 00:26:02,477 象徴的な物が いっぱい映ってくるから 378 00:26:03,770 --> 00:26:07,148 うん なんか“This is 嵐”だな っていう感じがした 379 00:26:07,232 --> 00:26:09,734 その「Do you…?」 1曲を見てもね うん 380 00:26:11,444 --> 00:26:13,446 安心するけどね 俺は 381 00:26:13,530 --> 00:26:16,324 今までのやつ… “っぽいやつ” 382 00:26:17,575 --> 00:26:22,247 いわゆるJ-POPを 嵐でできるっていうのは 383 00:26:24,165 --> 00:26:25,208 うん… 384 00:26:27,168 --> 00:26:28,670 楽しかったね 385 00:26:30,422 --> 00:26:31,923 {\an8}(スタッフ) それ 使います? 386 00:26:32,799 --> 00:26:34,551 {\an8}(相葉)うん あっ 一応じゃあ… 387 00:26:40,307 --> 00:26:41,766 ハ ハ ハ 388 00:26:42,684 --> 00:26:45,687 (♪ 「いつか秒針のあう頃」) 389 00:26:52,277 --> 00:26:54,112 (櫻井) これ デッドいつ? ラップ 390 00:26:54,195 --> 00:26:57,615 (スタッフ)ああ えっとね いや まだ全然 大丈夫ですよ 391 00:26:57,699 --> 00:27:00,410 (櫻井)本当? ちょっと今 スランプに陥ってる 392 00:27:00,493 --> 00:27:03,705 (スタッフ)そうなんだ オーケーです えっとね 393 00:27:06,958 --> 00:27:08,835 まあ そうですね 394 00:27:10,420 --> 00:27:11,504 まあ 今週中ぐらい… 395 00:27:11,588 --> 00:27:14,174 (櫻井)だよね だよね そう思ってます 396 00:27:14,257 --> 00:27:15,467 (スタッフ)はい 397 00:27:15,550 --> 00:27:17,177 (櫻井)はい 聴かしてください 398 00:27:21,014 --> 00:27:24,225 それは 俺 強く言いたいのは 399 00:27:24,309 --> 00:27:27,604 “休止前 最後のアルバム” いや それは確かにそう 400 00:27:28,229 --> 00:27:32,275 だけど 俺の意識としては 401 00:27:33,777 --> 00:27:37,030 “休止前の嵐 最新作” 402 00:27:37,697 --> 00:27:39,699 …っていう位置づけなんだよね 403 00:27:42,660 --> 00:27:45,497 そう そういった意味で言うと 今 言った その… 404 00:27:47,374 --> 00:27:50,126 “いやいや 最新作なんだ これは” っていう― 405 00:27:50,210 --> 00:27:52,545 心意気が届くといいなと 思うんだよね 406 00:27:53,296 --> 00:27:58,968 それは休止を決めた同時期 もしくは その前後には 407 00:27:59,469 --> 00:28:02,764 もう決めていたことだったから 408 00:28:03,640 --> 00:28:06,976 ベスト盤 出して そのツアーやって 409 00:28:08,061 --> 00:28:12,440 集大成のもの 北京 国立 やって 410 00:28:14,859 --> 00:28:18,655 …って 俺ららしいかな それ 411 00:28:18,738 --> 00:28:20,490 やっぱ最新作 412 00:28:21,699 --> 00:28:24,202 新しいアルバム作って 413 00:28:25,870 --> 00:28:28,206 願わくば それでツアーやって 414 00:28:28,832 --> 00:28:31,918 それが俺ららしいよねっていう 415 00:28:33,753 --> 00:28:37,298 そう 曲はもちろん心意気が― 416 00:28:38,675 --> 00:28:41,678 伝わったらいいなって思うし ファンの人は… 417 00:28:42,637 --> 00:28:45,432 ファンの人は その心意気を― 418 00:28:46,099 --> 00:28:49,102 くみとってくれるんだろうなと 信じてるけどね 419 00:28:50,895 --> 00:28:52,188 なんかね 420 00:28:54,065 --> 00:28:55,942 {\an8}(櫻井)よし (スタッフ)やりますか 421 00:28:56,025 --> 00:28:57,819 {\an8}(櫻井)ちょっと ラップセクションを 422 00:28:57,902 --> 00:28:59,070 {\an8}1回 聴かせてください 423 00:28:59,154 --> 00:29:00,155 {\an8}(スタッフ)はい 424 00:29:02,657 --> 00:29:03,908 {\an8}(櫻井)やりたいこと いっぱいあるんだよな 425 00:29:03,992 --> 00:29:05,243 {\an8}(スタッフ)マジっすか (櫻井)うん 426 00:29:05,326 --> 00:29:06,953 {\an8}(スタッフ)仕掛け? (櫻井)うん 427 00:29:07,036 --> 00:29:08,913 {\an8}(♪ 「いつか 秒針のあう頃」) 428 00:29:08,913 --> 00:29:10,248 {\an8}(♪ 「いつか 秒針のあう頃」) 429 00:29:08,913 --> 00:29:10,248 (シャウト) 430 00:29:11,291 --> 00:29:12,333 (ラップ) 431 00:29:12,417 --> 00:29:13,710 (櫻井のシャウト) 432 00:29:13,793 --> 00:29:15,420 もう1回 お願いします 433 00:29:19,591 --> 00:29:23,094 うん… どうしたらいいかな 434 00:29:23,762 --> 00:29:25,847 (小さく口ずさむ声) 435 00:29:25,930 --> 00:29:27,140 {\an8}(イヤホンから流れる 櫻井のラップ) 436 00:29:27,140 --> 00:29:28,016 {\an8}(イヤホンから流れる 櫻井のラップ) 437 00:29:27,140 --> 00:29:28,016 ハッ 438 00:29:28,016 --> 00:29:29,267 {\an8}(イヤホンから流れる 櫻井のラップ) 439 00:29:29,267 --> 00:29:30,935 {\an8}(イヤホンから流れる 櫻井のラップ) 440 00:29:29,267 --> 00:29:30,935 ハッ ハッ 441 00:29:35,440 --> 00:29:37,317 {\an8}(櫻井)こんにちは (スタッフ)こんにちは 442 00:29:37,400 --> 00:29:39,652 {\an8}(櫻井) おはようございます ありがとうございます 443 00:29:39,736 --> 00:29:42,405 (スタッフ)8 9 10 オーケー 444 00:29:42,489 --> 00:29:43,531 (櫻井)あ〜! 445 00:29:44,532 --> 00:29:46,910 (スタッフ)そう はいはい… 446 00:29:46,993 --> 00:29:48,036 (スタッフ)オーケーです 447 00:29:50,705 --> 00:29:52,415 (櫻井)自分だけじゃなくて 448 00:29:53,541 --> 00:29:56,544 自分だけじゃなくてって 自分なんて別にいいんだけど 449 00:29:57,128 --> 00:29:58,671 メンバーが 450 00:29:58,755 --> 00:30:04,135 どれほどの努力っつう土台の上に 立ってやってんのかってのが 451 00:30:04,719 --> 00:30:06,012 言葉じゃなくてね 452 00:30:07,138 --> 00:30:10,225 パフォーマンス見た時に伝わると いいなって思ってるんだよね 453 00:30:12,143 --> 00:30:15,104 そのためにやってる 454 00:30:21,694 --> 00:30:24,531 (スタッフ)9 10 は〜い 455 00:30:26,908 --> 00:30:29,911 (荒い息) 456 00:30:36,209 --> 00:30:38,419 {\an8}(スタッフ)せ〜の (相葉)ラスト! 457 00:30:38,503 --> 00:30:40,421 {\an8}(スタッフ)よいしょ (松本)は〜い 458 00:30:40,505 --> 00:30:42,006 {\an8}(拍手) 459 00:30:45,677 --> 00:30:46,886 {\an8}(大野) この前の思い出した 460 00:30:46,970 --> 00:30:49,848 {\an8}(二宮)へ〜 ああ それか 461 00:30:51,099 --> 00:30:52,100 (スタッフ)オーケー はい 462 00:30:52,767 --> 00:30:54,602 (相葉)いい曲 いっぱい入ってますよ 463 00:30:55,478 --> 00:30:57,188 (記者) アルバム用の新しい曲も… 464 00:30:57,272 --> 00:30:59,482 (相葉)もちろん もちろん そうですよ 465 00:31:01,609 --> 00:31:05,321 それも今日 すべて終わった感じですね まさに 466 00:31:05,405 --> 00:31:09,284 {\an8}(スタッフたち) おはようございます 467 00:31:14,038 --> 00:31:17,041 (松本)相葉君 いくつから? (相葉)1 2 1 2 468 00:31:17,125 --> 00:31:18,585 (スタッフ) …で 2 3 でやってます 469 00:31:19,127 --> 00:31:22,714 (松本)もう1回 えっと 5 6 7 8 470 00:31:22,797 --> 00:31:24,424 (スタッフ)1 2 3… 471 00:31:28,636 --> 00:31:30,346 (相葉)あ〜 やるよ 472 00:31:32,265 --> 00:31:34,893 (スタッフ)メンバーは センターステージの… 473 00:31:34,976 --> 00:31:38,813 (♪ 「PIKA★★NCHI DOUBLE」) 474 00:31:41,316 --> 00:31:44,861 (♪ 「Love Situation」) 475 00:31:44,944 --> 00:31:48,990 (スタジオに流れる嵐の曲) 476 00:31:49,073 --> 00:31:51,284 (笑い声) 477 00:31:51,367 --> 00:31:55,163 (スタジオに流れる嵐の曲) 478 00:32:08,217 --> 00:32:09,969 {\an8}(松本) ニノだけ ちょい… 479 00:32:10,053 --> 00:32:11,054 {\an8}(二宮)うん (松本)入って… 480 00:32:11,137 --> 00:32:12,805 {\an8}ここぐらいにしとこうか 俺とリーダーが前だから 481 00:32:12,889 --> 00:32:14,891 {\an8}(松本) ちょっとリーダーが ズレたのが この辺… 482 00:32:14,974 --> 00:32:17,977 (ステージに流れる嵐の曲) 483 00:32:41,376 --> 00:32:42,502 (二宮)アラフェス 最高! 484 00:32:42,585 --> 00:32:46,673 (松本)引き ドン そしたら そのままぐ〜っつって 485 00:32:46,756 --> 00:32:48,549 (大野)楽しかった (相葉)じゃあね 486 00:32:48,633 --> 00:32:51,886 (櫻井) いやもう トレーニングやりすぎて 疲れちゃった 487 00:32:54,806 --> 00:32:57,225 いやいや 見えてきましたよ 全体像が 488 00:32:57,809 --> 00:32:58,893 (櫻井)お疲れ 489 00:32:58,977 --> 00:33:01,354 (スタッフ)お疲れした (櫻井)お疲れした 490 00:33:07,527 --> 00:33:11,114 (二宮)こう… 10月のケツになってきて 491 00:33:12,657 --> 00:33:15,702 もったいなくなってきた さすがに 492 00:33:18,538 --> 00:33:20,623 もう楽しまないとね 493 00:33:22,333 --> 00:33:25,336 楽しまないと もう楽しめなくなっちゃうじゃん