1 00:00:06,047 --> 00:00:09,968 NETFLIX オリジナルドキュメンタリー 2 00:00:11,845 --> 00:00:15,849 (櫻井(さくらい) 翔(しょう)) まあ ちょっとうれしかったのと すげえなって思ったんだけど 3 00:00:16,683 --> 00:00:20,228 それもね 松潤(まつじゅん)と車で2人だったのかな 4 00:00:20,770 --> 00:00:25,066 僕が「木更津(きさらづ)キャッツアイ」の話 決まった時に松潤が 5 00:00:25,650 --> 00:00:27,652 “翔君 これでいってきてよ”と 6 00:00:28,153 --> 00:00:30,613 “これで1つ当ててきてよ 翔君” って言われたのは 7 00:00:30,697 --> 00:00:32,032 めちゃくちゃ印象的で 8 00:00:33,450 --> 00:00:37,245 だって 20そこそこで グループやってる時に 9 00:00:37,328 --> 00:00:39,998 そんなの嫉妬でしかないのよ 本来 10 00:00:40,081 --> 00:00:42,375 “クソッ メンバーいきやがって 俺がいきてえ” 11 00:00:42,459 --> 00:00:44,753 …っていうのが普通だと 思ってたんだよね 12 00:00:45,628 --> 00:00:48,256 “えっ? 背中 押した?” っていう 13 00:00:49,090 --> 00:00:54,637 それは結構 嵐を象徴する エピソードだと僕は思っていて 14 00:00:55,138 --> 00:00:58,391 あんなに世間から見たら もしかしたら こう 15 00:00:58,475 --> 00:01:01,394 “他を引きずり下ろしてでも 前に出るんだ” 16 00:01:01,478 --> 00:01:03,688 …みたいに見えがちな松本(まつもと) 潤(じゅん)が 17 00:01:04,481 --> 00:01:06,441 “いやいや ここは いってきてくれ” 18 00:01:06,524 --> 00:01:08,568 …って 背中 押し出したっていうのは 19 00:01:08,651 --> 00:01:10,695 僕は象徴的だと思ってて 20 00:01:11,321 --> 00:01:15,075 たぶん みんなが そういうグループなんだよね 21 00:01:15,658 --> 00:01:17,160 まあ でも不思議なもんだよね 22 00:01:17,243 --> 00:01:19,829 5人で こうやって横並びで 撮影するっつって 23 00:01:19,913 --> 00:01:22,916 立ち位置 決まってないっていうと 大体 松本はセンター入るけどね 24 00:01:22,999 --> 00:01:25,168 (笑い声) 25 00:01:25,835 --> 00:01:28,296 (相葉雅紀(あいばまさき)) それで俺 MJ(エムジェイ)に怒られたんだ 26 00:01:29,047 --> 00:01:32,550 俺が すごいはしゃいで 砂浜にダイブしてったら 27 00:01:32,634 --> 00:01:35,094 MJの時計に砂が入って 28 00:01:35,178 --> 00:01:38,139 “ヤベえ 砂 入っちゃったよ” っつって そうだ 29 00:01:39,724 --> 00:01:41,559 あ〜 ねっ 30 00:01:41,643 --> 00:01:43,269 かわいいもんね MJね なんか 31 00:01:43,353 --> 00:01:45,480 本当に かわいいんだよな ああいう時 32 00:01:45,563 --> 00:01:48,983 “ごめんね ごめんね”って言って “いいよ いいよ”っていう… 33 00:01:49,067 --> 00:01:52,070 (二宮和也(にのみやかずなり))コンサートの演出は 松潤担当… 34 00:01:52,153 --> 00:01:54,072 “松本さんが 担当してるんですもんね” 35 00:01:54,155 --> 00:01:57,408 みたいな言葉でさ 片づけられちゃうの 36 00:01:57,492 --> 00:01:59,119 “担当してるんですよね”とかって 37 00:01:59,202 --> 00:02:01,621 “ああ そうですね”とかって いうのでさ 38 00:02:01,704 --> 00:02:05,291 コンサートの映像が ペペペペって入っただけでさ 39 00:02:05,375 --> 00:02:08,253 “ああ この人やってんだ ふ〜ん”とかって 40 00:02:09,295 --> 00:02:12,924 思うようなレベルじゃないのにな って いつも そういう… 41 00:02:13,758 --> 00:02:16,427 説明を… されると 42 00:02:17,303 --> 00:02:19,764 なんか 我々が 逆にイライラしちゃうっていうか 43 00:02:21,391 --> 00:02:24,644 (大野(おおの) 智(さとし))でもね でも この50公演やって あのね 44 00:02:24,727 --> 00:02:28,231 本当 この… 昨日 終わったんだよね? 45 00:02:28,898 --> 00:02:30,650 昨日 なんか 松潤… 46 00:02:32,610 --> 00:02:35,864 …に なんか メシ誘われてたけど 47 00:02:37,115 --> 00:02:39,909 時間 見たら もう10時過ぎてたから 48 00:02:41,411 --> 00:02:46,583 そこから支度して 行って次の日 49 00:02:46,666 --> 00:02:49,794 7時起きだしな… とかなんか考えたら 50 00:02:50,962 --> 00:02:54,465 “松潤 俺やっぱ行くのやめるわ” っつって断った 51 00:02:54,549 --> 00:02:55,967 フフフ… 52 00:02:56,968 --> 00:02:59,345 “ああ 全然 大丈夫だよ” とか言って 53 00:03:00,013 --> 00:03:01,806 さっき 松潤に聞いたら 54 00:03:02,348 --> 00:03:04,392 “昨日 何時まで飲んでたの?” 55 00:03:04,475 --> 00:03:07,228 “4時”とか言って すっげえ男だなと思った 56 00:03:07,312 --> 00:03:08,771 フフフフッ 57 00:03:12,609 --> 00:03:15,236 (5人)ARASHI's Diary Voyage 58 00:03:25,288 --> 00:03:26,831 松本 潤です 59 00:03:28,291 --> 00:03:30,710 嵐の5分の1です 60 00:03:35,214 --> 00:03:39,010 (松本)小学校の卒業式が終わって 61 00:03:39,093 --> 00:03:41,054 家に帰ってきて 62 00:03:41,679 --> 00:03:45,391 用意しといた履歴書を ポストに投函(とうかん)する 63 00:03:46,935 --> 00:03:50,063 96年の3月か 64 00:03:50,813 --> 00:03:54,400 …で そこから全然 音沙汰ないから 65 00:03:54,484 --> 00:03:58,696 何もなかったんだなって思ってたら 急に5月の中旬ぐらいに 66 00:04:00,198 --> 00:04:02,158 1本 電話が かかってきて 67 00:04:03,076 --> 00:04:04,994 “ジャニーズ事務所です”と 68 00:04:06,371 --> 00:04:09,958 “今日 テレビ朝日の リハーサル室で” 69 00:04:10,041 --> 00:04:13,962 “レッスンがあるんだけど 来てみませんか”と 70 00:04:15,380 --> 00:04:17,632 その相手が ジャニーさんだったんだけど 71 00:04:20,051 --> 00:04:21,386 その電話が… 72 00:04:25,640 --> 00:04:29,018 僕の人生が変わった瞬間だよね 73 00:04:29,936 --> 00:04:30,979 うん… 74 00:04:32,355 --> 00:04:36,526 野球の練習に 行こうとしてたんですよ 75 00:04:36,609 --> 00:04:38,069 ユニフォーム着て 76 00:04:38,152 --> 00:04:41,322 もう今まさに出るっていう タイミングで 77 00:04:42,699 --> 00:04:43,950 電話が鳴り… 78 00:04:44,701 --> 00:04:46,202 “どうする?”って 79 00:04:48,079 --> 00:04:49,789 父親に言われて 80 00:04:51,291 --> 00:04:55,420 “う〜ん… 行ってみたい”と “こんなチャンスないだろうから” 81 00:04:56,879 --> 00:05:00,174 …っていう話をして “分かった”と 82 00:05:00,758 --> 00:05:02,844 俺 すごいやっぱ覚えてんのは 83 00:05:04,137 --> 00:05:08,391 一番 最初のレッスンで 84 00:05:08,474 --> 00:05:12,520 まあ 楽しかったけど できないんですよ やっぱり 全然 85 00:05:12,603 --> 00:05:15,648 それこそシングルのターンとかが 86 00:05:15,732 --> 00:05:17,358 目 回っちゃうし 87 00:05:17,442 --> 00:05:21,612 やったことないから フラフラ ぶれちゃったりとかして 88 00:05:21,696 --> 00:05:23,698 全然できなくて でも… 89 00:05:23,781 --> 00:05:28,036 僕より前から入ってる人たちは 90 00:05:28,995 --> 00:05:30,663 みんな やっぱできるし 91 00:05:30,747 --> 00:05:33,124 …で 一番 後ろのほうで 92 00:05:33,750 --> 00:05:38,504 その前にいる人たちを 見よう見まねでやるみたいな 93 00:05:39,005 --> 00:05:43,092 楽しいんだけど すっごい できないのが悔しかったの覚えてて 94 00:05:43,176 --> 00:05:46,304 “ここからは リハーサルになるから” 95 00:05:49,265 --> 00:05:51,934 “もう帰っていいよ” って言われたんだよね 96 00:05:52,018 --> 00:05:53,895 …で “帰っていいよ” って言われたんだけど 97 00:05:53,978 --> 00:05:55,730 俺 すっごい悔しかったから 98 00:05:55,813 --> 00:05:59,233 “残って やってていいですか” っていう話をしたら 99 00:05:59,317 --> 00:06:02,820 “もちろんだ” っていうようなことを言われ 100 00:06:03,863 --> 00:06:08,576 …で 残って 見よう見まねでやってた振りを 101 00:06:09,744 --> 00:06:13,372 自分なりに また 繰り返し練習したりとか 102 00:06:13,456 --> 00:06:17,085 あとは その場で やってる人たちのやつを見て 103 00:06:17,168 --> 00:06:20,171 自分もやってみようと思って やったりとかしてたんだけど 104 00:06:21,464 --> 00:06:24,926 たぶん その一瞬の判断が なかったら 105 00:06:25,009 --> 00:06:29,055 僕は ここにいないんだろうなと 思っているし 106 00:06:31,933 --> 00:06:33,476 その なんか… 107 00:06:36,813 --> 00:06:41,692 “頑張ろうとしている気持ち というのがいいよね” 108 00:06:41,776 --> 00:06:46,906 というふうに 思ってもらったんだろうなって 109 00:06:48,533 --> 00:06:50,618 時間が経ってから思ったね 110 00:06:59,877 --> 00:07:01,671 “PDCA”ってあるじゃない? 111 00:07:01,754 --> 00:07:05,550 “Plan”があって “Do”があって 112 00:07:06,175 --> 00:07:08,928 “Check”があって “Action”があると 113 00:07:09,595 --> 00:07:12,098 これ 順番 たぶん違って 114 00:07:13,808 --> 00:07:15,351 “D”からなんだよね 115 00:07:16,727 --> 00:07:19,856 “Do”があって “Check”があって “Action”があって 116 00:07:19,939 --> 00:07:22,400 “Plan”して …で また“Do”がある 117 00:07:22,483 --> 00:07:24,652 ひたすら 石橋たたいて 118 00:07:25,486 --> 00:07:28,656 “じゃあ渡りますか”じゃなくて まず渡るんだと 119 00:07:29,407 --> 00:07:31,033 まず渡るところから 120 00:07:31,117 --> 00:07:34,829 これ決まりっていうところから 始めるっていうことを 121 00:07:36,831 --> 00:07:39,834 僕は小さい頃から やってきたんだよね 122 00:07:40,960 --> 00:07:44,338 それは なぜかというと ジャニーさんなんだよね 123 00:07:46,340 --> 00:07:48,050 なぜなら僕らは 124 00:07:49,135 --> 00:07:53,556 すごくレッスンをして 踊りがうまくなってから 125 00:07:54,265 --> 00:07:57,560 先輩のバックでコンサートに 出させてもらうんじゃなくて 126 00:07:57,643 --> 00:07:59,854 昨日まで ド素人だった人が 127 00:07:59,937 --> 00:08:01,898 何でもない ただの… 128 00:08:01,981 --> 00:08:06,861 俺なんかだったら ただの野球少年だった男の子が 129 00:08:06,944 --> 00:08:10,656 いきなりステージに立つ ってところからが始まりだから 130 00:08:11,741 --> 00:08:18,122 だから今でも常に 一番 最初にくるのは“Do”だし 131 00:08:18,206 --> 00:08:19,790 “まず やってみよう” 132 00:08:28,007 --> 00:08:31,344 (松本)アメリカでも 聴ける楽曲を作ること 133 00:08:31,427 --> 00:08:36,474 (通訳の英語) 134 00:08:36,557 --> 00:08:40,811 で その曲を広めるために プラットフォームを 135 00:08:40,895 --> 00:08:43,105 どこにするかっていうことを 選ぶこと 136 00:08:43,189 --> 00:08:48,194 (通訳の英語) 137 00:08:50,738 --> 00:08:53,074 それと僕らは楽曲を作るのも そうだけど 138 00:08:53,157 --> 00:08:57,411 ライブパフォーマンスを 主としているので 139 00:08:57,495 --> 00:09:01,624 うんと… まあ 来年の今頃には 140 00:09:01,707 --> 00:09:04,168 アメリカで単独でライブをやりたい 141 00:09:04,252 --> 00:09:05,836 {\an8}(松本)来年 その… アメリカで本当に 142 00:09:05,920 --> 00:09:08,548 {\an8}ライブをやるため っていうことを考えて 143 00:09:08,631 --> 00:09:11,300 {\an8}最低10曲から15曲ぐらい 144 00:09:11,384 --> 00:09:15,596 {\an8}今のアメリカで聴いて 気持ちいい音楽に 145 00:09:15,680 --> 00:09:18,975 {\an8}リミックスしたいな というふうに思っている 146 00:09:19,809 --> 00:09:21,978 まあ 20周年 越えて 147 00:09:22,562 --> 00:09:26,274 2020年に向けて 何をやるかっていうのを 148 00:09:26,857 --> 00:09:30,361 ずっと なんか… 考えていて 149 00:09:30,861 --> 00:09:34,490 それは う〜ん… さかのぼると 150 00:09:35,074 --> 00:09:38,828 僕らが2020年いっぱいで 151 00:09:38,911 --> 00:09:44,250 活動を休止するっていうことを 決めたタイミングもそうだし 152 00:09:44,333 --> 00:09:47,003 う〜ん… 20周年のツアーを 153 00:09:47,086 --> 00:09:51,382 日本で回っていることも含めて 154 00:09:52,675 --> 00:09:55,720 2019年の11月3日を越えた… 155 00:09:55,803 --> 00:09:58,472 満20年を越えたタイミングから 156 00:09:59,140 --> 00:10:05,479 1年1ヵ月か …の中で 何をやろうかなっていうのを 157 00:10:06,022 --> 00:10:08,065 ずっと考えていて 158 00:10:08,858 --> 00:10:12,945 自分たちがデビューして何年も 159 00:10:14,572 --> 00:10:16,282 ある意味 苦しんだし 160 00:10:16,365 --> 00:10:19,327 ある意味 チャレンジしてきたところに 161 00:10:20,119 --> 00:10:22,663 もう1回 戻りたいというふうに― 162 00:10:24,248 --> 00:10:25,625 思ったし 163 00:10:27,376 --> 00:10:32,423 なんかこう 応援してくれてるファンの人たちが 164 00:10:33,007 --> 00:10:34,759 逆に なんかこう 165 00:10:34,842 --> 00:10:39,513 1回 休止するための カウントダウンみたいなのを 166 00:10:39,597 --> 00:10:45,144 日に日に こう… するような時間に したくないなと思っていて 167 00:10:45,227 --> 00:10:46,979 自分 含めて それは 168 00:10:47,521 --> 00:10:53,653 だから 今までやったことない チャレンジに向かうことで 169 00:10:53,736 --> 00:10:58,324 ファンの人たちも 俺らも前を見て 170 00:10:58,407 --> 00:11:01,952 今 あるタスク 今 越えなきゃいけない壁を 171 00:11:02,912 --> 00:11:06,832 1個ずつ越えていく時間に 172 00:11:07,708 --> 00:11:10,920 したいなって思ったんですよね 173 00:11:13,047 --> 00:11:15,591 (松本)仮に これがうまくいかなくても 174 00:11:17,551 --> 00:11:20,554 “うわっ 失敗したわ”って言って 175 00:11:20,638 --> 00:11:23,516 笑えるんじゃないかなとすら 思うっていうか 176 00:11:26,102 --> 00:11:30,106 “なに大それたことやろうと してんだろうね”みたいな 177 00:11:30,189 --> 00:11:33,150 “うわっ 失敗したわ”みたいな 178 00:11:34,777 --> 00:11:39,990 …ことすらも 思い出に なるんじゃないかなと思うし 179 00:11:41,659 --> 00:11:43,869 {\an8}(松本)日本と… 180 00:11:43,953 --> 00:11:46,372 {\an8}ほぼほぼ 決まってるのが中国 181 00:11:47,206 --> 00:11:50,543 …の3ヵ所で 4月5月で ライブやるっていうことになるから 182 00:11:50,626 --> 00:11:54,588 …で それやって 11月のアメリカのライブやる 183 00:11:54,672 --> 00:11:56,841 …っていうような形なんですよね 184 00:11:56,924 --> 00:12:00,511 そのアメリカの時も 185 00:12:00,594 --> 00:12:02,930 どうするかっつうのも 考えなきゃだけど 186 00:12:03,013 --> 00:12:06,267 少なくとも日本の 12月31日にやるライブは 187 00:12:06,350 --> 00:12:09,061 YouTube(ユーチューブ)使って 全世界配信をやろうとしてる 188 00:12:09,145 --> 00:12:12,064 “フォーラム” 189 00:12:14,900 --> 00:12:16,527 (松本)2万弱ぐらい? 190 00:12:16,610 --> 00:12:19,238 (英語) 191 00:12:19,321 --> 00:12:21,323 (女性)1万7000… うん 192 00:12:21,991 --> 00:12:23,200 (カメラのシャッター音) 193 00:12:32,168 --> 00:12:34,170 会場としては すごいすてき 194 00:12:35,296 --> 00:12:37,298 (女性)すてきですよね (松本)うん 195 00:12:38,466 --> 00:12:40,176 仕込みです あとは 196 00:12:41,343 --> 00:12:45,764 タッパと搬入口の広さと… 197 00:12:49,268 --> 00:12:53,314 だから考えれば考えるほど 人と話せば話すほど 198 00:12:54,190 --> 00:12:58,194 これ大丈夫なのかなと思う瞬間は たくさんあるけど 199 00:12:58,277 --> 00:13:01,280 そもそも これが楽しいと思って 200 00:13:01,363 --> 00:13:06,035 これをチャレンジするということが みんなにとって楽しいはずだ 201 00:13:06,118 --> 00:13:08,829 …と思って やっていることを 失わないで 202 00:13:08,913 --> 00:13:13,125 どこまで ちゃんと自分たちが それをできるかだと思うっていうか 203 00:13:14,627 --> 00:13:16,462 そこが めちゃめちゃ大事 204 00:13:30,476 --> 00:13:33,979 {\an8}(♪ 「Turning Up」) 205 00:13:39,860 --> 00:13:42,863 {\an8}♪~ 206 00:13:43,781 --> 00:13:46,242 {\an8}(櫻井)タタタ タ〜タタタタ… 207 00:13:49,078 --> 00:13:52,998 {\an8}なんか結果的に みんなで走るから 208 00:13:55,459 --> 00:13:56,669 {\an8}なんか気がついたら 209 00:13:56,752 --> 00:13:59,255 {\an8}一番 後ろに いたりするけど 210 00:13:59,338 --> 00:14:01,757 {\an8}じゃあ こっち行こうか っていうのって 211 00:14:01,840 --> 00:14:04,677 {\an8}やっぱ すごい 多かったから 今までも 212 00:14:05,761 --> 00:14:11,475 “いや こっちがいいよ” “こっちね”っていうことを 213 00:14:12,518 --> 00:14:16,897 思うがままに やらせてもらってきたからね 俺は 214 00:14:17,856 --> 00:14:21,277 やっぱ 他の人たちが すごい優しいから 215 00:14:23,320 --> 00:14:27,116 なぜ そうかというと やっぱり なんか自分がそういうことを 216 00:14:27,199 --> 00:14:30,828 ブワ〜ッてやってる時に パッて見ると 217 00:14:30,911 --> 00:14:35,207 すっげえ見てるな この人たちって やっぱ思うから 218 00:14:35,291 --> 00:14:38,085 自分が何かを進める時に 219 00:14:38,878 --> 00:14:40,921 入っちゃうと こうなっちゃうから 220 00:14:41,005 --> 00:14:43,299 せめて そうなんないうちは 221 00:14:44,049 --> 00:14:46,135 ちゃんと見とかないと 222 00:14:46,218 --> 00:14:48,137 実は こうやりたいけど 223 00:14:48,220 --> 00:14:50,931 本当に やりたくないと思ってる っていうのを 224 00:14:51,015 --> 00:14:53,851 油断すると こう こぼしてしまうから 225 00:14:55,769 --> 00:14:59,857 俺が こう思うから こうしたい とかっていうことじゃないから 226 00:15:01,150 --> 00:15:04,111 まあ そうなんだけど… そうなんだけど 227 00:15:04,862 --> 00:15:07,114 なぜ それを そう思うかっていうと 228 00:15:07,990 --> 00:15:11,660 自分の中に思うエンタメ像 229 00:15:11,744 --> 00:15:15,247 描きたい表現が これであるとか 230 00:15:15,831 --> 00:15:18,626 自分が描きたい… 今 嵐として表現したいのが 231 00:15:18,709 --> 00:15:20,878 これであるという形だから 232 00:15:23,047 --> 00:15:26,050 だから別に それが この形じゃなくて こっちだったら 233 00:15:26,133 --> 00:15:29,136 こっちをやりゃいいと思うの 俺がやんなきゃいいだけだから 234 00:15:29,219 --> 00:15:30,930 俺はプレーヤーとして参加して 235 00:15:31,013 --> 00:15:33,766 どういうふうにやったらいいか っていうことを言われて 236 00:15:33,849 --> 00:15:36,101 “ああ こういうふうに やればいいのか” 237 00:15:36,185 --> 00:15:38,646 っていうことを やればいいだけだと思うのね 238 00:15:40,606 --> 00:15:43,609 でも ことさら “嵐”っていうのは何かっていうと 239 00:15:43,692 --> 00:15:46,070 結局 やっぱ 自分たちのものだから 240 00:15:47,488 --> 00:15:50,491 “1つの作品が”とかって話じゃ ないから 241 00:15:51,951 --> 00:15:55,245 “嵐”という作品が 結局 自分たちのものだからさ 242 00:16:00,459 --> 00:16:02,795 もちろん いろんな人の力を借りて 243 00:16:02,878 --> 00:16:05,673 今 こういう形に なってると思うけどね 244 00:16:05,756 --> 00:16:09,343 でも そこの中心にいるのは やっぱりメンバーだし 245 00:16:09,843 --> 00:16:12,429 そのメンバーを みんなに支えてもらって 246 00:16:12,513 --> 00:16:14,765 やってきた20年だと思うから 247 00:16:25,859 --> 00:16:28,237 (笑い声) 248 00:16:31,740 --> 00:16:33,325 (5人:英語) 〈嵐です〉 249 00:16:33,409 --> 00:16:34,576 (英語) 〈お知らせがあります〉 250 00:16:34,660 --> 00:16:36,453 (英語) 〈LAにやってきました〉 251 00:16:36,537 --> 00:16:38,539 (英語) 〈フォーラムでライブをします〉 252 00:16:38,622 --> 00:16:40,165 (英語) 〈11月7日と8日〉 253 00:16:40,249 --> 00:16:41,875 (英語) 〈チケット発売中です〉 254 00:16:41,959 --> 00:16:44,253 (5人:英語) 〈ここで会いましょう〉 255 00:16:44,336 --> 00:16:46,505 {\an8}(笑い声) 256 00:16:46,588 --> 00:16:50,592 {\an8}(♪ 「Party Starters」) 257 00:16:50,676 --> 00:16:54,805 その… 嵐のファンっていうのは いっぱいいるというのは 258 00:16:54,888 --> 00:16:57,016 それはいるけど これは日本に限ったことで 259 00:16:57,099 --> 00:16:59,685 結局 アメリカだったりとか 海外に来た時に 260 00:16:59,768 --> 00:17:02,438 その… 僕らは やっぱり新人だから 261 00:17:02,521 --> 00:17:04,606 新人だけど これが じゃあ 3年とか5年かけて 262 00:17:04,690 --> 00:17:07,067 できりゃいいんだけど その時間はないし 263 00:17:07,151 --> 00:17:09,403 {\an8}(松本)あんまり きれいに見えないよね 264 00:17:22,332 --> 00:17:25,961 {\an8}(♪ 「Love so sweet:Reborn」 デモ) 265 00:17:29,465 --> 00:17:31,925 (スタッフ) ライブで絶対やるやつが いいんじゃないですか? 266 00:17:32,009 --> 00:17:36,096 (松本) 「A・RA・SHI」 「One Love」 「a Day in Our Life」 267 00:17:36,180 --> 00:17:37,181 「Love so sweet」 268 00:17:37,264 --> 00:17:38,599 (スタッフ)「Face Down」 (松本)「Face Down」 269 00:17:38,682 --> 00:17:40,809 てか アメリカに行けるのかって 感じだけど 270 00:17:40,893 --> 00:17:42,519 (スタッフ)それも ありますよね 271 00:17:44,980 --> 00:17:47,066 (松本)ヤバいよね (スタッフ)それはもう… 272 00:17:47,149 --> 00:17:49,193 入国禁止みたいな 273 00:17:50,027 --> 00:17:51,445 (スタッフ)何もできないよね 274 00:17:51,528 --> 00:17:54,239 何もできない もう お先真っ暗ですよ 275 00:17:54,323 --> 00:17:57,451 {\an8}♪~ 276 00:17:58,368 --> 00:18:01,371 {\an8}♪~ 277 00:18:03,832 --> 00:18:05,751 {\an8}(スタッフ) 3月の海外渡航が 278 00:18:05,834 --> 00:18:08,712 {\an8}えっと… やっぱ 中止になりましたので 279 00:18:08,796 --> 00:18:10,005 {\an8}(相葉)そうだよね (スタッフ)はい 280 00:18:10,089 --> 00:18:11,673 (相葉)日本で 撮る可能性もあるの? 281 00:18:11,757 --> 00:18:13,050 (スタッフ)…っていう選択肢も やっぱり 282 00:18:13,133 --> 00:18:15,219 規制が外れなかったら その可能性があるってことだね 283 00:18:15,302 --> 00:18:16,804 (スタッフ) まあ そうですね はい 284 00:18:16,887 --> 00:18:18,722 (松本)どうすりゃいいんだろう 285 00:18:18,806 --> 00:18:22,518 いや マジで7月までに どっかで俺 ニューヨーク マジで行きたくて 286 00:18:22,601 --> 00:18:24,103 ニューヨーク行くんだったら あと会うのって 287 00:18:24,186 --> 00:18:26,313 たぶん リオたちぐらいだから 288 00:18:27,689 --> 00:18:29,149 {\an8}(松本)「Turning Up」って MVに出てくる― 289 00:18:29,233 --> 00:18:30,651 {\an8}フォーラムって場所があるんだけど 290 00:18:30,734 --> 00:18:33,570 {\an8}そのフォーラムで俺らはライブを 11月にやるんですよ 291 00:18:33,654 --> 00:18:37,116 {\an8}…で 逆に言うと それを頭の中に描きながら 292 00:18:37,199 --> 00:18:39,910 {\an8}最初に もうMVを作っていて 293 00:18:39,993 --> 00:18:43,664 それの その… 現実に向かっているということを 294 00:18:43,747 --> 00:18:47,167 見せてくための途中段階を 国立でやりたくて 295 00:18:54,925 --> 00:18:56,927 どうなることやら 296 00:18:57,010 --> 00:18:59,555 いや マジでヤバいと思うよ この状況 297 00:19:02,683 --> 00:19:06,436 結局 なんかリーチしようとしても 全然リーチできなくて 298 00:19:06,520 --> 00:19:09,314 じゃあ何のためにやったんだ みたいな なんか… 299 00:19:10,232 --> 00:19:12,818 結果が出ないと… 結果が出れば 300 00:19:13,735 --> 00:19:17,531 “よかったね”って 言ってもらえるものも 301 00:19:17,614 --> 00:19:19,533 結果が出ないと 302 00:19:19,616 --> 00:19:23,328 “なんで そんな無駄なことしたの”って 303 00:19:23,412 --> 00:19:24,997 言われるだろうからね 304 00:19:29,835 --> 00:19:32,045 まあ 無駄じゃないんだけどね 305 00:19:36,133 --> 00:19:38,010 {\an8}(松本)そもそもの話だよね 306 00:19:38,093 --> 00:19:43,348 {\an8}その… 「Party Starters」の リリースどうするって話だよね 307 00:19:43,432 --> 00:19:45,809 (スタッフ)えっと 4週間かかるんですって 308 00:19:45,893 --> 00:19:47,895 リリックビデオを仕上げるまでに 309 00:19:47,978 --> 00:19:50,439 (スタッフ)5月8日を 目標にしていいんですかね 310 00:19:50,522 --> 00:19:52,649 そのMVが ちょっと今 どうなるか分かんない… 311 00:19:52,733 --> 00:19:55,777 (松本)まあ でも ちょっと 遅らしたほうがいいんじゃないかな 312 00:19:55,861 --> 00:20:00,532 (松本)いやあ 明らかに だから その… ちょっと平時に戻らないと 313 00:20:02,409 --> 00:20:03,660 無理だよね 314 00:20:04,453 --> 00:20:08,540 (松本)11月のロスすらも なんかちょっと 315 00:20:09,333 --> 00:20:13,170 そもそものコンセプトっていうかさ その… 気持ちみたいなのが 316 00:20:13,670 --> 00:20:15,964 このコロナの影響を受けると 317 00:20:17,382 --> 00:20:21,094 その… 新しいチャレンジをする というところに向いてるのが 318 00:20:21,178 --> 00:20:26,099 なんか すごい独りよがり… 自分たちよがりな想いに… 319 00:20:26,183 --> 00:20:27,684 ならないかなという 320 00:20:29,102 --> 00:20:30,354 {\an8}そうね 321 00:20:31,480 --> 00:20:33,732 {\an8}今まさに 本当に思うけど 322 00:20:36,235 --> 00:20:38,403 まあ 特に俺なんかはさ 323 00:20:40,405 --> 00:20:44,284 なんか “嵐”って別に人生だと… 324 00:20:44,368 --> 00:20:46,536 まあ 人生なんだけど きっと 325 00:20:46,620 --> 00:20:49,790 人生というよりは なんか夢なんだよね 326 00:20:50,832 --> 00:20:52,876 夢って なんかこう 327 00:20:52,960 --> 00:20:55,754 届かない夢ということじゃなくて 328 00:20:55,837 --> 00:20:58,507 なんかエンターテインメントってさ やっぱ 329 00:20:58,590 --> 00:21:01,843 他者がいないと どうにもなんないことだからさ 330 00:21:02,511 --> 00:21:05,013 自分で思い描いてたことが 331 00:21:05,097 --> 00:21:08,600 こういうふうになるっていうことが 起きないし 332 00:21:09,977 --> 00:21:13,063 これを なんか 他者とやってみたら 333 00:21:13,146 --> 00:21:15,524 こんな形になりましたっていうのが 334 00:21:15,607 --> 00:21:17,609 エンターテインメントだと思うから 335 00:21:19,111 --> 00:21:23,156 でも それすらも ちょっとなんか その… 336 00:21:23,824 --> 00:21:26,076 動かせる可能性があるのって 337 00:21:27,452 --> 00:21:31,456 やっぱり 気持ちなんだよね 338 00:21:34,293 --> 00:21:36,628 だから俺は やりたいのは 339 00:21:39,381 --> 00:21:44,094 もう1個 別の世界を見る ということをやりたいよね 340 00:21:45,470 --> 00:21:47,222 前から言ってるけど 341 00:21:47,306 --> 00:21:51,059 チャレンジして できなかったでもいいから 342 00:21:51,143 --> 00:21:54,521 チャレンジするという状況だったり 343 00:21:57,566 --> 00:21:59,776 できる できないは 置いといたとして 344 00:22:01,903 --> 00:22:06,074 今 生きてるって思う状況を 345 00:22:07,075 --> 00:22:08,702 5人でやりたいよね 346 00:22:13,749 --> 00:22:15,292 それは悲しいかな 347 00:22:16,251 --> 00:22:19,171 今までやったことを やり続けるっていうことだけでは 348 00:22:19,254 --> 00:22:21,256 絶対に見えてこないことだから 349 00:22:23,717 --> 00:22:26,011 {\an8}(スタッフ) 11月のロスっていう― 350 00:22:26,094 --> 00:22:28,513 {\an8}ライブの話が あったと思うんですが 351 00:22:29,973 --> 00:22:32,059 {\an8}どこを ゴールにするっていう… 352 00:22:32,142 --> 00:22:34,061 {\an8}まあ コロナっていうことは 353 00:22:34,144 --> 00:22:36,396 {\an8}十分に踏まえつつ なんですけれども 354 00:22:37,731 --> 00:22:39,858 {\an8}これ わりとちょっと ゴールが見えて… 355 00:22:39,941 --> 00:22:41,151 {\an8}見えないですよね 356 00:22:41,234 --> 00:22:42,986 {\an8}全部 その11月に向けて 357 00:22:43,070 --> 00:22:45,614 {\an8}いろいろ 考えていたけれども 358 00:22:47,032 --> 00:22:48,325 {\an8}そうなんだよね 359 00:22:48,408 --> 00:22:50,410 {\an8}結局 フォーラム なくなっちゃうと 360 00:22:50,494 --> 00:22:51,828 {\an8}何のためっていうのは… 361 00:22:51,912 --> 00:22:53,914 {\an8}〝何のため 〞 っていうのも変だけど 362 00:22:55,248 --> 00:22:56,917 {\an8}(スタッフ) 近づいていく っていうのが 363 00:22:57,000 --> 00:22:59,044 {\an8}嵐のよさだったりとか 364 00:23:00,378 --> 00:23:02,631 (松本)ちょっと なんか 最近やることが多すぎて 365 00:23:02,714 --> 00:23:05,008 もう 気が狂いそうだな 366 00:23:11,890 --> 00:23:14,893 {\an8}♪~ 367 00:23:21,525 --> 00:23:23,527 {\an8}今 現状で アメリカに行って 368 00:23:23,610 --> 00:23:25,237 {\an8}何か できるかっつったら 369 00:23:25,320 --> 00:23:28,115 {\an8}まあ できないという 状況が 今あって 370 00:23:28,740 --> 00:23:32,744 {\an8}それがもともと言ってた その11月にアメリカで 371 00:23:32,828 --> 00:23:35,705 {\an8}ライブやりたいと 思っているというのが 372 00:23:35,789 --> 00:23:37,541 {\an8}どのタイミングで 間に合うのか 373 00:23:37,624 --> 00:23:39,501 {\an8}っていうことは… 374 00:23:40,794 --> 00:23:42,879 自分たちのほうから こう… 375 00:23:43,421 --> 00:23:45,590 たぶん無理だからっつって 閉じちゃうっていうのは 376 00:23:45,674 --> 00:23:48,385 ちょっと やめてほしいという話を まあ していて 377 00:23:54,057 --> 00:23:55,684 (スタッフ)了解です (松本)はい 378 00:24:07,070 --> 00:24:08,155 {\an8}(松本)どんどん 変わっていくなあ… 379 00:24:08,238 --> 00:24:09,447 {\an8}(スタッフ)本当ですね 380 00:24:10,073 --> 00:24:12,534 {\an8}(松本)何なんだろう この年って 381 00:24:12,617 --> 00:24:15,662 フィックスしたものが どんどん変わっていくっていう 382 00:24:15,745 --> 00:24:17,414 (スタッフ) ねえ そうですね 本当 383 00:24:18,415 --> 00:24:20,458 {\an8}“Party” “Party” “Starters” “Starters” 384 00:24:20,542 --> 00:24:22,711 {\an8}“Ay yo”っていうふうに 出してほしくて 385 00:24:22,794 --> 00:24:24,963 {\an8}そこの文字は 2回 言ってるんだったら 386 00:24:25,046 --> 00:24:28,508 {\an8}2回とも ちゃんと 全部 出してほしいっていうのと 387 00:24:28,592 --> 00:24:31,595 {\an8}(♪ 「IN THE SUMMER」) 388 00:24:44,774 --> 00:24:46,276 (スタッフ) ライブやりたいですよね 389 00:24:46,359 --> 00:24:47,360 (松本)やりたい 390 00:24:47,444 --> 00:24:49,571 (スタッフ)その… それ以前の話として 391 00:24:49,654 --> 00:24:51,448 (松本)ていうかね 若干… 392 00:24:51,531 --> 00:24:56,411 ここにきて コロナのダメージを 受け始めてる なんか 393 00:24:57,370 --> 00:24:58,955 (スタッフ)誰が? (松本)私が 394 00:24:59,039 --> 00:25:01,249 (スタッフ)どういうことですか? (松本)精神的に なんか 395 00:25:01,333 --> 00:25:02,667 (スタッフ)ここにきて? 396 00:25:02,751 --> 00:25:06,004 (松本)やってる最中 あんまり思わなかったけど 397 00:25:07,797 --> 00:25:12,552 2ヵ月間 作っては壊れ 作っては壊れ やってたら なんか… 398 00:25:12,636 --> 00:25:14,804 (スタッフ)気持ちが (松本)そうそう 壊れてる時は 399 00:25:14,888 --> 00:25:16,640 やんなきゃいけないから やってたけど 400 00:25:16,723 --> 00:25:19,142 ダメなんだけどね もう半年しかないから 401 00:25:19,226 --> 00:25:21,186 やんなきゃいけないんだけど 402 00:25:29,194 --> 00:25:32,197 {\an8}♪~ 403 00:25:37,202 --> 00:25:41,122 {\an8}(松本)まあ みんなで 話はしてたけど 404 00:25:41,831 --> 00:25:45,001 {\an8}まあ とにかく みんな このコロナ禍(か)で 405 00:25:46,503 --> 00:25:49,047 何も状況 決まってかないから 406 00:25:49,839 --> 00:25:52,467 まあ できることやるしかないよね っていう感じだし 407 00:25:52,550 --> 00:25:54,177 これが本当に… 408 00:25:54,261 --> 00:25:56,680 東京というか まあ日本ですら 409 00:25:56,763 --> 00:25:58,640 海外はね もう完全に 410 00:25:59,432 --> 00:26:01,309 今年にやるのは 不可能だっていうのは 411 00:26:01,393 --> 00:26:03,019 もう見えちゃってるから 412 00:26:04,521 --> 00:26:06,898 “どうすんの? フォーラム” みたいなことは言ってて 413 00:26:06,982 --> 00:26:08,692 (スタッフ)ああ そうなんですか (松本)そうそう 414 00:26:08,775 --> 00:26:10,777 (スタッフ)おはようございます (松本)おはようございます 415 00:26:10,860 --> 00:26:13,738 (松本)いや… っていうのは 結局 早くホールドしないと 416 00:26:14,281 --> 00:26:15,949 今年 みんなできてないから 417 00:26:16,700 --> 00:26:19,953 今の感じだと もうたぶん 俺ら やらないと思うんだよね 418 00:26:20,036 --> 00:26:22,539 “やれない”と言うほうが 正しいっていうか 419 00:26:28,837 --> 00:26:30,422 {\an8}悔しいね 420 00:26:36,761 --> 00:26:40,682 {\an8}純粋に言ったら 今頃たぶん 421 00:26:42,017 --> 00:26:46,980 {\an8}何度もアメリカ 行ったり来たりして 422 00:26:47,480 --> 00:26:49,357 {\an8}細かい打ち合わせして とかって 423 00:26:49,441 --> 00:26:51,234 {\an8}やってたはずの 時期だから 424 00:26:54,612 --> 00:26:57,365 なんか本当に 超つらい時があったから もう 425 00:26:57,449 --> 00:26:59,743 ぶっちゃけ たぶん この ひと月… 426 00:27:01,077 --> 00:27:04,122 ひと月とか ひと月半ぐらいって 427 00:27:05,206 --> 00:27:10,337 去年の夏から いろいろ計画して ずっと動いていたことが 428 00:27:10,420 --> 00:27:13,006 ガラガラ崩れていく瞬間だったから 429 00:27:15,050 --> 00:27:18,470 …で 振り返って見た時に めっちゃ崩れてんじゃん 430 00:27:18,970 --> 00:27:21,681 じゃあ ここから これ直そうって言っても 431 00:27:21,765 --> 00:27:23,600 直し方 分かんないし 432 00:27:24,351 --> 00:27:27,479 直してるそばから また別のとこ 壊れてっちゃうから 433 00:27:30,523 --> 00:27:33,234 どうすることもできない みたいな感じだったね 434 00:27:34,861 --> 00:27:36,988 なんかこう 考えることが 435 00:27:39,574 --> 00:27:43,370 むしろ罪っていうか みたいな感覚っていうか 436 00:27:43,453 --> 00:27:48,792 その… 考えたことが無駄になる っていう つらさじゃなくて 437 00:27:50,251 --> 00:27:53,213 もっと越えちゃうと なんかその 考えてる… 438 00:27:54,422 --> 00:27:56,424 …ことが意味がないとか そういうレベルじゃなくて 439 00:27:56,508 --> 00:27:59,511 その考えてること自体が “もう違うんじゃない?”みたいな 440 00:28:00,095 --> 00:28:04,682 …ふうに なんか思う感覚に なっちゃったからね 1回 441 00:28:08,228 --> 00:28:09,771 {\an8}(松本)ジャニーだ 442 00:28:18,363 --> 00:28:21,116 (大野)この人のやることは 俺やりたいんだよね 443 00:28:21,199 --> 00:28:22,534 なんか知んないけど 444 00:28:25,578 --> 00:28:27,914 やっぱ人間くさく まっすぐ… 445 00:28:29,666 --> 00:28:33,336 …生きたのが もう十何年 見てるからだと思うんだよね 446 00:28:33,962 --> 00:28:36,047 …で 的を射てるんだよね やっぱり 447 00:28:38,550 --> 00:28:41,094 一番 細かく熱くやってんだよ 448 00:28:41,678 --> 00:28:43,638 (松本)いいんだよ そんなの 449 00:28:44,264 --> 00:28:46,015 こんなヤツ いないからね 450 00:28:46,725 --> 00:28:48,309 こんなヤツは いない 451 00:28:48,393 --> 00:28:49,602 (大野)自分で思うでしょ? (松本)思う 452 00:28:49,686 --> 00:28:50,520 思うでしょ? 453 00:28:50,603 --> 00:28:53,398 こんなクソめんどくさいヤツは いない 454 00:28:53,481 --> 00:28:55,984 いないし こんな熱いヤツはいないんだよ 455 00:28:56,067 --> 00:28:57,902 熱いかどうかは別として 456 00:28:57,986 --> 00:28:59,988 (大野)熱いんだよ お前は (松本)めんどくさい 457 00:29:00,488 --> 00:29:02,323 自分で思ってるのか? 458 00:29:04,159 --> 00:29:06,161 一番 熱い男だぞ 459 00:29:07,412 --> 00:29:10,290 松潤なんか もう20年 熱いんだぞ ハハハッ 460 00:29:10,957 --> 00:29:11,958 つらいよ 461 00:29:12,041 --> 00:29:14,210 ウハハハハッ 本音が出た 462 00:29:16,379 --> 00:29:18,757 つらいんだぞ 熱すぎんのも 463 00:29:22,594 --> 00:29:26,014 いや でもね 今日ね 話せてよかったよ 464 00:29:27,432 --> 00:29:29,893 (松本)めちゃ元気になった (大野)マジ? 465 00:29:29,976 --> 00:29:32,061 マジだよ マジ マジで 466 00:29:32,145 --> 00:29:36,024 俺はね なんか… それが正しいかは分かんないけど 467 00:29:37,275 --> 00:29:39,319 う〜ん… 468 00:29:40,653 --> 00:29:41,863 (大野)俺も楽しいよ 469 00:29:41,946 --> 00:29:46,493 この人がいるグループ 最高だなって思うし 470 00:29:46,576 --> 00:29:50,747 もう ちゃんとやんなきゃなって ここからね 年末ね 471 00:29:50,830 --> 00:29:52,832 (大野)そうだね (松本)めちゃ思う 472 00:29:55,627 --> 00:29:58,296 (大野)やろうぜ (松本)やろう 473 00:30:03,968 --> 00:30:04,969 {\an8}1人だったら 474 00:30:05,053 --> 00:30:06,971 {\an8}できなかったかも しんないね 475 00:30:07,680 --> 00:30:08,723 {\an8}うん 476 00:30:11,309 --> 00:30:13,978 {\an8}これだけ 苦楽を共にしてきた 477 00:30:15,355 --> 00:30:16,439 {\an8}しかも… 478 00:30:18,733 --> 00:30:22,195 まあ 2020年まで走りきろうって 479 00:30:22,278 --> 00:30:24,656 決めている自分たちだからこそ 480 00:30:27,700 --> 00:30:29,244 横 向いた時に 481 00:30:30,620 --> 00:30:33,414 “大丈夫か”っつって こう 顔を見合わせるとか 482 00:30:34,082 --> 00:30:37,669 “いくよ”っつって やれる感じが 483 00:30:40,421 --> 00:30:43,800 同じ道を進もうとする仲間が いることが 484 00:30:46,010 --> 00:30:47,011 ここまで… 485 00:30:51,808 --> 00:30:54,394 心を折れずにというか 486 00:30:56,855 --> 00:31:01,234 馬力を落とさずにできてることの 1つの理由かもね 487 00:31:10,076 --> 00:31:13,705 {\an8}進むべき方向性というか 道は 488 00:31:14,831 --> 00:31:19,043 大きく迂回(うかい)したりとか戻ったりとか しなきゃいけないところが 489 00:31:19,127 --> 00:31:20,753 たくさんあったけど 490 00:31:20,837 --> 00:31:24,048 もう行き止まりで なんかこう八方塞がりみたいな 491 00:31:24,132 --> 00:31:27,093 全部もう どっちにも 行けないっていう状態には 492 00:31:27,176 --> 00:31:29,137 少なくとも ならなかったから 493 00:31:31,472 --> 00:31:34,058 それは この2020年っていう タイミングを 494 00:31:34,142 --> 00:31:36,895 どう過ごすかっていう中で 495 00:31:39,272 --> 00:31:42,942 とにかく動けたっていうのは 大きなことなんじゃないかな 496 00:31:44,360 --> 00:31:45,445 うん… 497 00:32:09,260 --> 00:32:12,096 ここ どれぐらいだろうね 特に… 498 00:32:13,765 --> 00:32:16,768 特に2~3年ぐらいかな 499 00:32:17,810 --> 00:32:19,354 …は よくいるね 500 00:32:20,897 --> 00:32:23,274 一番 会ってんじゃないかな たぶん 501 00:32:24,734 --> 00:32:27,946 なんか友達から言われた言葉で すごい救われたんだよね 502 00:32:29,614 --> 00:32:31,491 “楽しんで やったほうがいいよ”って 503 00:32:31,574 --> 00:32:33,743 “いろんなことが崩れてるのも 分かるけど” 504 00:32:33,826 --> 00:32:37,163 “今 チャレンジしてること すごいことだと思うから”って 505 00:32:37,914 --> 00:32:39,999 何より本人が楽しんで 506 00:32:41,542 --> 00:32:47,882 “その未開の地に どうやって たどり着くかっていうところに” 507 00:32:47,966 --> 00:32:52,095 “全神経 集中したほうが いいんじゃない”って 508 00:32:52,178 --> 00:32:54,013 超シンプルに言われて 509 00:32:54,973 --> 00:32:59,143 まあ できなかったこととか できないことを考えて 510 00:32:59,227 --> 00:33:02,480 後ろ向きになるより まあ それはそれとして 511 00:33:04,482 --> 00:33:06,985 もっと先に ちゃんとこう… 512 00:33:08,528 --> 00:33:13,199 推進力っていうか 前に進む力を 自分自身が持ってないと 513 00:33:14,909 --> 00:33:17,537 ダメだなって思ってる 514 00:33:18,496 --> 00:33:20,832 そこから すげえ楽になったかな 515 00:33:22,458 --> 00:33:24,502 (松本)おはよう (ゲスト)こんにちは 516 00:33:24,585 --> 00:33:26,879 (笑い声) 517 00:33:26,963 --> 00:33:28,965 (松本)おはよう (Taka)お邪魔します 518 00:33:29,048 --> 00:33:30,091 (松本)うわあ〜 519 00:33:30,174 --> 00:33:32,635 {\an8}非常に繊細で 520 00:33:33,970 --> 00:33:36,180 {\an8}やっぱり いろんなこと考えて 521 00:33:36,264 --> 00:33:38,266 {\an8}一生懸命 生きてる 本当に 522 00:33:39,058 --> 00:33:40,435 対人間 523 00:33:41,394 --> 00:33:44,022 俺も彼と会う時は 人間として会ってるし 524 00:33:45,106 --> 00:33:47,900 昨日 急に連絡してくるから 525 00:33:49,694 --> 00:33:51,821 俺 あさって アメリカに行くんですよ 526 00:33:51,904 --> 00:33:53,197 ハハハハッ 527 00:33:53,281 --> 00:33:56,451 でも なんか それも松本 潤っぽいし 528 00:33:56,534 --> 00:33:58,286 嵐が海外で 529 00:33:58,369 --> 00:34:02,331 何か 一旗揚げたいっていう話を 聞いた時にね 530 00:34:03,332 --> 00:34:05,334 どういうアドバイスを してあげたらいいのかというのは 531 00:34:05,418 --> 00:34:06,961 すごく実は悩んで 532 00:34:07,503 --> 00:34:10,423 ただ たぶん 一番 最初に言われることって 533 00:34:10,506 --> 00:34:12,175 俺らも そうだったんだけど 534 00:34:12,759 --> 00:34:15,261 “そんなに甘くないよ”ってことを 絶対たぶん 最初に言われる 535 00:34:15,344 --> 00:34:16,345 (松本)そうだね 536 00:34:16,429 --> 00:34:19,015 …で 俺はそれを 言ってあげたほうがいいのか 537 00:34:19,098 --> 00:34:21,392 でも もう いろんなことを 話し合ってきた― 538 00:34:21,476 --> 00:34:23,186 仲間の1人でもあるし 539 00:34:23,269 --> 00:34:27,106 そんなことはもう 百も承知で 行くっていうことも もちろん 540 00:34:27,190 --> 00:34:29,025 ただ 時間がなかったじゃん 541 00:34:29,108 --> 00:34:31,611 (松本)そうだね (Taka)ねえ 潤たちの場合は 542 00:34:31,694 --> 00:34:33,863 だから最初 それを聞いた時に 543 00:34:34,864 --> 00:34:37,116 まあ 自然とその… 544 00:34:37,200 --> 00:34:40,661 言ってあげたほうがいいのかな っていう言葉に近い言葉が 545 00:34:40,745 --> 00:34:43,289 “本気で言ってるの?” っていうのは ちょっとあったよね 546 00:34:43,372 --> 00:34:44,707 シリアスな部分ではね 547 00:34:44,791 --> 00:34:45,625 (松本)うん 548 00:34:45,708 --> 00:34:48,503 (Taka)もちろん ジャニーさんが海外の… 549 00:34:48,586 --> 00:34:50,630 アメリカのエンターテインメント っていうものを愛してるって 550 00:34:50,713 --> 00:34:52,256 すごく よく知ってるし 551 00:34:52,757 --> 00:34:55,134 そこに こう ジャニーズのグループとして 552 00:34:55,718 --> 00:34:59,472 ねえ 乗り込もうとする その姿勢って 553 00:34:59,555 --> 00:35:01,557 俺は やっぱすてきだなと 思うわけですよ 554 00:35:01,641 --> 00:35:02,642 (松本)うん 555 00:35:03,518 --> 00:35:07,313 俺は それでなんか 自分が海外に出た身として 556 00:35:07,396 --> 00:35:09,690 まだ成功も何もしてないけど 557 00:35:09,774 --> 00:35:12,527 何か協力できることがあれば 558 00:35:12,610 --> 00:35:15,530 まあ そういう いろんな めんどくさいものは抜きにして 559 00:35:16,072 --> 00:35:19,534 できたらいいなっていうのは 純粋に思ったかな 560 00:35:19,617 --> 00:35:20,701 (松本)うん 561 00:35:21,494 --> 00:35:24,080 まあ 本当に… 562 00:35:26,249 --> 00:35:29,377 やりたいという気持ちがあるけど 563 00:35:29,460 --> 00:35:31,295 どうやればいいのかとか 564 00:35:32,797 --> 00:35:37,176 どっちのほうが よりいい方向に 行くのかみたいなのも 565 00:35:37,260 --> 00:35:38,845 本当に見えない中で 566 00:35:38,928 --> 00:35:42,598 俺も見えないし 音楽スタッフも見えてないし 567 00:35:43,266 --> 00:35:47,645 その 事務所というか 制作側も分かってないみたいな中で 568 00:35:47,728 --> 00:35:49,730 本当に手探りだけど 569 00:35:50,648 --> 00:35:53,651 でもね 結果ね めちゃ楽しかったよ 570 00:35:53,734 --> 00:35:55,945 大変だけど 大変だし 571 00:35:56,529 --> 00:35:57,780 う〜ん… 572 00:35:58,281 --> 00:36:00,283 イライラすることも めっちゃあったし 573 00:36:00,366 --> 00:36:03,369 すごいショックを受けることも いっぱいあるけど 574 00:36:05,079 --> 00:36:09,333 まあ 20年 今年の12月31日で 575 00:36:10,459 --> 00:36:14,046 1回 こうストップするって 考えた時に 576 00:36:14,922 --> 00:36:19,385 やっぱ こう みんなが 見たことない景色とか 577 00:36:19,468 --> 00:36:23,055 みんなが体験したことないことで 578 00:36:23,139 --> 00:36:25,266 なんかこう ヒリヒリしたり 579 00:36:26,559 --> 00:36:28,144 悔しがったり 580 00:36:29,187 --> 00:36:32,648 なんか思わぬところで こんな体験できてよかったって 581 00:36:32,732 --> 00:36:34,442 思ったりするような 582 00:36:34,942 --> 00:36:39,197 なんかその 新しい想いをするっていうのを 583 00:36:39,864 --> 00:36:42,366 久々にやりたいと思った ってことなのかな 584 00:36:42,450 --> 00:36:43,659 (Taka)うん 585 00:36:43,743 --> 00:36:44,952 きっと 586 00:36:45,578 --> 00:36:47,622 もちろん コンサートもそうだし 587 00:36:47,705 --> 00:36:49,457 あと… まあ 今回の このね 588 00:36:49,540 --> 00:36:53,461 アメリカで何かやってみたい っていう気持ちもそうだし 589 00:36:53,544 --> 00:36:57,006 ある種こう 1つ 嵐のプロデューサーの目線として 590 00:36:57,089 --> 00:36:59,300 いろんなものを こうクリエイトしていく 591 00:36:59,383 --> 00:37:03,137 それってさ やっぱこう 表に立つ人と 592 00:37:03,638 --> 00:37:06,182 それをこう客観的に 見なきゃいけない人って 593 00:37:06,265 --> 00:37:07,475 本来であれば別であるべき 594 00:37:07,558 --> 00:37:08,559 (松本)そうだね 595 00:37:08,643 --> 00:37:12,521 でも それを こう一手に 自分で引き受けたところから 596 00:37:12,605 --> 00:37:14,857 物事をこう進行させていって 597 00:37:14,941 --> 00:37:17,485 見つめていって 実現化してくってさ 598 00:37:17,568 --> 00:37:20,780 相当 体力… と哲学がないと 599 00:37:20,863 --> 00:37:21,864 そういう意味では だから あの 600 00:37:21,948 --> 00:37:24,659 ブルーノ・マーズのさ 楽曲提供とかは 601 00:37:25,701 --> 00:37:29,330 やっぱすごいことやってんな っていうのは純粋に思うよね 602 00:37:29,413 --> 00:37:31,207 やっぱり さっきも言ってたけど その… 603 00:37:31,290 --> 00:37:33,960 コネクションもないし どうしていいかも分からない 604 00:37:34,043 --> 00:37:36,045 ゼロベースから 物事を作り上げていくっていう 605 00:37:36,128 --> 00:37:38,339 しかも その… 言葉も通じない 606 00:37:38,422 --> 00:37:41,926 文化も 下手したら そこまで知らないような国で 607 00:37:42,009 --> 00:37:44,595 世界で一番 売れてる アーティストの 608 00:37:44,679 --> 00:37:47,598 まあ 楽曲を 提供してもらうっていうさ 609 00:37:47,682 --> 00:37:50,393 それは俺が一番 やっぱ そこにいて見てきたものだから 610 00:37:50,476 --> 00:37:52,853 どれだけ それが大変なことかも 分かるし 611 00:37:53,646 --> 00:37:55,815 これ 誰でも できることじゃないしさ 612 00:37:55,898 --> 00:37:57,191 (松本)そうね 613 00:37:57,275 --> 00:37:58,526 もっともっと難しいし 614 00:37:58,609 --> 00:38:01,612 もっともっと時間が かかることなんだと思うよ 本当は 615 00:38:01,696 --> 00:38:04,824 こう… プロデューサーとかが 仕掛けるんではなくて 616 00:38:05,992 --> 00:38:07,535 嵐のグループを 617 00:38:08,244 --> 00:38:11,247 一生懸命 踊ったり歌ったりしてる そのメンバーが 618 00:38:11,998 --> 00:38:14,041 そこに向けて フォーカス当てて 619 00:38:14,125 --> 00:38:16,877 実際に それを 現実化したっていうことが 620 00:38:17,545 --> 00:38:19,130 なんか すごく… 621 00:38:19,964 --> 00:38:23,843 未来がね すごく見えた瞬間でも あったね 俺からしたら 622 00:38:23,926 --> 00:38:25,970 うれしかったよ 本当に 623 00:38:26,053 --> 00:38:27,888 おかげで歌えますもん もう あの曲 624 00:38:27,972 --> 00:38:29,724 (松本)そう 本当だよ 625 00:38:29,807 --> 00:38:33,144 この間 動画が送られてきて カラオケで歌ってる動画だった 626 00:38:33,227 --> 00:38:34,770 (笑い声) 627 00:38:34,854 --> 00:38:39,025 もう だから この… この1年半 2年… 628 00:38:40,443 --> 00:38:42,653 どれだけ打ち合わせしても 終わらないからね 629 00:38:42,737 --> 00:38:44,071 打ち合わせするの 630 00:38:45,156 --> 00:38:48,659 まあ よく打ち合わせしたね ハハハハハッ 631 00:38:48,743 --> 00:38:49,577 (松本)本当に 632 00:38:49,660 --> 00:38:51,537 よく うちで怒ってたもんね 633 00:38:51,620 --> 00:38:52,913 (松本)本当だよね (Taka)電話越しに 634 00:38:52,997 --> 00:38:55,291 怒ってるよね いつも 635 00:38:55,791 --> 00:38:59,628 この潤のね もう… 独特の このキング気質が 636 00:38:59,712 --> 00:39:01,047 あんたのほうがジャイアンだから 637 00:39:01,130 --> 00:39:03,758 いやいや いやいや もう負けますよ 638 00:39:03,841 --> 00:39:06,427 あなたの あの乱暴っぷりには 負けますよ 639 00:39:06,510 --> 00:39:08,220 いやいや 繊細じゃ 640 00:39:08,304 --> 00:39:12,475 繊細でキングで乱暴だから やっぱ みんな集まってくるんだね 641 00:39:12,558 --> 00:39:14,518 “大丈夫? 大丈夫?”って 642 00:39:14,602 --> 00:39:15,895 いやあ ありがたいっすよ 643 00:39:16,979 --> 00:39:18,731 楽しかった 本当に 644 00:39:19,357 --> 00:39:21,150 だって嵐じゃなかったら 645 00:39:21,233 --> 00:39:25,571 見れない夢ばっかだったから 646 00:39:26,989 --> 00:39:31,911 すげえ所で 仕事させてもらってきたわって 647 00:39:31,994 --> 00:39:33,496 思うね 648 00:39:35,122 --> 00:39:36,457 (Taka)ねえ 649 00:39:36,540 --> 00:39:38,542 すごいよ ありがたいね 650 00:39:38,626 --> 00:39:40,920 だから ジャニーさん 本当ありがとうって感じ 651 00:39:43,381 --> 00:39:45,007 じゃあ飲んじゃう? ちょっと早いけど 652 00:39:45,091 --> 00:39:46,092 いいですよ 653 00:39:46,967 --> 00:39:48,260 10時50分 654 00:39:49,261 --> 00:39:51,180 (Taka) もう飲んでもいい時間だ 655 00:39:51,263 --> 00:39:52,264 (Taka)乾杯 (松本)じゃあ 乾杯 656 00:39:52,348 --> 00:39:53,349 (Taka)うっす 657 00:40:03,025 --> 00:40:04,985 {\an8}見てほしいな ノーカットで 658 00:40:05,736 --> 00:40:08,489 {\an8}今の我々の話とか 本人に当てたら爆笑すると思うよ 659 00:40:08,572 --> 00:40:09,657 {\an8}(二宮)爆笑するよね 660 00:40:09,740 --> 00:40:12,284 {\an8}(櫻井)うれしそうに うれしそうに見てそう 661 00:40:12,368 --> 00:40:14,370 {\an8}ちょっと恥ずかしがりながらね 662 00:40:15,371 --> 00:40:17,790 面白いじゃん めちゃくちゃ 663 00:40:21,794 --> 00:40:24,588 {\an8}(相葉)松潤 かわいいよね 664 00:40:24,672 --> 00:40:25,673 (メンバーたちの笑い声) 665 00:40:25,756 --> 00:40:28,801 {\an8}(櫻井)好きじゃん もう (相葉)好きじゃん… 666 00:40:29,510 --> 00:40:32,388 (相葉)俺が初めて レッスンに行った時に 667 00:40:32,471 --> 00:40:36,016 もう初めてだから何も分からないし 同期もいないし 668 00:40:36,100 --> 00:40:38,811 なんだけど松潤が サ〜ッて来て 669 00:40:40,020 --> 00:40:41,605 “こっちに荷物 置いて” 670 00:40:41,689 --> 00:40:43,149 “こっちに荷物 置いて” 671 00:40:43,232 --> 00:40:45,526 “…で あの先輩の後ろで 踊ったらいいよ”って 672 00:40:45,609 --> 00:40:47,486 (櫻井)教えてくれたの? (相葉)教えてくれたの 673 00:40:47,570 --> 00:40:50,239 (相葉)俺が わかんなくて かわいい子だなって 674 00:40:50,322 --> 00:40:51,991 (相葉)顔も ちっちゃくて (櫻井)細かったよね 675 00:40:52,074 --> 00:40:52,908 (相葉)ねっ 676 00:40:52,992 --> 00:40:57,163 完璧そうで ちょっと おっちょこちょい 677 00:40:57,246 --> 00:40:59,748 4人で それこそ 箱根に行った時もさ そのさ 678 00:40:59,832 --> 00:41:01,459 (笑い声) 679 00:41:01,542 --> 00:41:03,627 (相葉)ビデオカメラ 持ってきてくれたんだけどさ 680 00:41:03,711 --> 00:41:05,463 最初の 行きの海老名(えびな)でさ 681 00:41:05,546 --> 00:41:08,466 みんなで撮ろうっつって 撮り始めたら電池 切れちゃったの 682 00:41:08,549 --> 00:41:10,926 (二宮)そうそう なくなっちゃったんだね 683 00:41:11,010 --> 00:41:13,137 (相葉) “ちょっと充電してきてよ” みたいな 684 00:41:13,220 --> 00:41:16,307 その辺とかね ちょっとね かわいいところあるんだよな 685 00:41:16,390 --> 00:41:17,224 (大野)確かに 686 00:41:17,308 --> 00:41:19,351 (二宮)あと かわいいでいうと 687 00:41:20,644 --> 00:41:25,399 自分で あの… 取ってきた仕事なのに 688 00:41:25,483 --> 00:41:29,403 その仕事の日が遅くなったりすると すごい駄々こねるっていう 689 00:41:29,487 --> 00:41:31,155 (櫻井)分かる (二宮)ハハハ… 690 00:41:31,238 --> 00:41:33,949 (櫻井)分かる すげえ分かる 691 00:41:34,533 --> 00:41:37,786 “なんで こんな時間から やらなきゃいけないんだ” 692 00:41:37,870 --> 00:41:39,914 (櫻井) “言ったの あなたよ”みたいな 693 00:41:40,664 --> 00:41:42,541 (相葉)確かに それ あるね (大野)それ あるね 694 00:41:42,625 --> 00:41:44,293 (櫻井)たぶん アイデアいっぱい出る 695 00:41:44,376 --> 00:41:46,921 やりたいこと山ほどある あれもこれも やりたい 696 00:41:47,004 --> 00:41:49,632 (二宮) あの… マスクあったじゃん 697 00:41:49,715 --> 00:41:51,884 (笑い声) (二宮)自分たちで… 698 00:41:51,967 --> 00:41:53,928 (二宮)自分たちで… (櫻井)あれは 699 00:41:54,011 --> 00:41:56,138 (相葉)あれはね (櫻井)どうなったんだろう 700 00:41:56,222 --> 00:41:57,848 (二宮)何回もさ やったじゃん (大野)何回もね 701 00:41:57,932 --> 00:41:59,058 (二宮) 写真 撮らせてくださいって… 702 00:41:59,141 --> 00:41:59,850 (櫻井)つけててもね 703 00:41:59,934 --> 00:42:02,645 (二宮)自分たちの… ここのを (櫻井)顔ね 704 00:42:02,728 --> 00:42:05,940 プリントしたマスクを作ったら 面白いんじゃないのって 705 00:42:06,023 --> 00:42:09,360 本当に… 着手して 何回も何回もやったじゃん 706 00:42:09,443 --> 00:42:11,695 (相葉)やった やった 写真も撮ってね うん 707 00:42:11,779 --> 00:42:13,364 (二宮) …で マネージャーが 708 00:42:13,447 --> 00:42:15,824 “あれ すごい ちょっと高かったんで” 709 00:42:15,908 --> 00:42:18,452 “1回でも使ってもらえませんか” って言った時に 710 00:42:18,536 --> 00:42:19,870 “つけないよ” 711 00:42:19,954 --> 00:42:22,456 (笑い声) (櫻井)言ったじゃんって 712 00:42:22,540 --> 00:42:26,210 (笑い声) 713 00:42:26,293 --> 00:42:29,171 (二宮)こんなテンションで 松本 潤を語れるのは 714 00:42:29,255 --> 00:42:30,381 我々しかいないからね 715 00:42:30,464 --> 00:42:31,674 (櫻井)それは自負があります (相葉)それはそうだね 716 00:42:31,757 --> 00:42:33,467 (二宮)ねっ (櫻井)自負がある 717 00:42:33,551 --> 00:42:35,094 (二宮) いろんな人がいると思うけど 718 00:42:35,177 --> 00:42:36,387 (メンバーたち)うん 719 00:42:36,470 --> 00:42:38,180 (相葉) もっとカッコよくなっちゃうもんね エピソードが 720 00:42:38,264 --> 00:42:39,974 (大野)そうだね 確かに (相葉)そう 721 00:42:40,057 --> 00:42:44,979 (二宮)こんなふんぞり返って 言ってる人なんかいないよね 逆に 722 00:42:45,062 --> 00:42:47,982 (櫻井)松本 潤はさ 松本 潤のこと知らないよね 723 00:42:48,065 --> 00:42:50,150 (二宮)そうなんだよ それをね 伝えたいのよ 724 00:42:50,234 --> 00:42:53,487 (櫻井)俺ら… 松本 潤 知ってるのは俺らだよね 725 00:42:53,571 --> 00:42:55,489 (二宮)うん 教えてあげてんの (相葉)教えてあげてんだね 726 00:42:55,573 --> 00:42:57,825 (二宮)まだ 松本 潤の中に 727 00:42:57,908 --> 00:43:00,327 眠ってる可能性がいっぱいあるわけ 松本 潤が 728 00:43:00,411 --> 00:43:01,704 (櫻井)そうだね 729 00:43:01,787 --> 00:43:04,623 (二宮)それをさ 解放できるのは 我々だけなのよ 730 00:43:04,707 --> 00:43:07,793 (笑い声) 731 00:43:07,876 --> 00:43:09,295 (二宮)知らないんだよな まだ 732 00:43:09,378 --> 00:43:11,338 (櫻井)分かってないよね 全然 分かってない 733 00:43:11,422 --> 00:43:13,132 (二宮)分かってない (櫻井)彼は松本 潤を 734 00:43:13,215 --> 00:43:16,427 (大野) うちらだけなのかもね 細かいこと 分かってんの 735 00:43:16,510 --> 00:43:18,220 (相葉)松本 潤は 松本 潤を知らない 736 00:43:18,304 --> 00:43:20,014 (櫻井) そこも かわいいじゃん だって 737 00:43:20,097 --> 00:43:22,099 (相葉)まあね まとめるとね (二宮)それが かわいいじゃん 738 00:43:22,182 --> 00:43:24,393 (笑い声) (大野)結果 かわいいよね 739 00:43:25,102 --> 00:43:26,854 (二宮)“JUN's Diary”を見て 学んでもらいたい 740 00:43:26,937 --> 00:43:30,566 (笑い声) 741 00:43:30,649 --> 00:43:32,693 (櫻井)分かったね (二宮)これがっつって 742 00:43:32,776 --> 00:43:34,278 (大野)どうですかっつって 743 00:43:34,361 --> 00:43:38,115 (相葉)どうですか… (メンバーたちの笑い声) 744 00:43:47,791 --> 00:43:51,378 (松本)まあ ちょっと 休む間もなく 745 00:43:51,462 --> 00:43:54,715 検証と改善点を探り 746 00:43:54,798 --> 00:43:56,800 私は新しいものを作ると 747 00:43:58,469 --> 00:43:59,720 時間がないと 748 00:44:00,596 --> 00:44:02,640 頑張るということです 749 00:44:04,683 --> 00:44:05,684 では