1 00:00:33,456 --> 00:00:38,445 <(舞子)チョコザイ君と出会って ひと月 別れの日は ついに訪れました> 2 00:00:38,445 --> 00:00:41,464 (ラリー)グランドプリズンのホットドッグ 食べに行こう 3 00:00:41,464 --> 00:00:45,101 (アタル)カレースープもください オフコース 4 00:00:45,101 --> 00:00:48,788 お前の好きなオニオンも たっぷり入れてもらおう 5 00:00:48,788 --> 00:00:50,788 ワオー 6 00:00:58,148 --> 00:01:00,148 バーイ 7 00:01:05,789 --> 00:01:10,610 やっぱりイヤ こんな最後 8 00:01:10,610 --> 00:01:12,610 チョコザイ君! 9 00:01:17,784 --> 00:01:20,784 (沢)泣くな もう 10 00:01:21,788 --> 00:01:24,791 泣くな 泣くな 泣くな もう 11 00:01:24,791 --> 00:01:28,391 3回 言うてんから アップデートしろ 12 00:01:36,803 --> 00:01:38,803 なッ もう! 13 00:01:39,839 --> 00:01:42,839 ねえねえ ねえねえ… 14 00:01:47,780 --> 00:01:49,782 もう絶対 15 00:01:49,782 --> 00:01:52,782 離れません 16 00:01:53,786 --> 00:01:56,086 はい 17 00:02:17,794 --> 00:02:20,794 う~ん… 18 00:02:27,787 --> 00:02:30,787 バイバイ 19 00:02:36,813 --> 00:02:40,813 よし 帰ろう! 20 00:02:52,111 --> 00:02:55,131 (舞子の泣き声) 21 00:02:55,131 --> 00:02:57,784 <きっぱりと別れたはずなのに> 22 00:02:57,784 --> 00:03:01,187 <やっぱり 私は吹っ切れていませんでした> 23 00:03:01,187 --> 00:03:05,124 <3日3晩 枕を濡らし続けたのです> 24 00:03:05,124 --> 00:03:09,445 (舞子の泣き声) 25 00:03:09,445 --> 00:03:16,745 (舞子が泣き続ける) 26 00:03:38,107 --> 00:03:44,107 (舞子が号泣し続ける) 27 00:03:54,791 --> 00:03:56,776 (ノック) 28 00:03:56,776 --> 00:04:00,196 ねえねえ 泣いたら前が見えないよ 29 00:04:00,196 --> 00:04:04,196 あッ チョ… チョコザイ君! 30 00:04:05,118 --> 00:04:07,887 チョコザワです ニ~ 31 00:04:07,887 --> 00:04:11,441 主任 いたずらはやめてください 32 00:04:11,441 --> 00:04:13,793 子供か… 33 00:04:13,793 --> 00:04:16,779 「七転七起」じゃないのか? 34 00:04:16,779 --> 00:04:19,782 今のは 8回目の転びです 35 00:04:19,782 --> 00:04:21,784 いつまで泣いとんねん 36 00:04:21,784 --> 00:04:24,454 今は泣いてもいいんです! 37 00:04:24,454 --> 00:04:27,440 お前が警察辞めて やりたかったのは 泣くことか 38 00:04:27,440 --> 00:04:30,740 《今まで お世話になりました!》 39 00:04:33,830 --> 00:04:36,449 《(中津川)正しくは》 40 00:04:36,449 --> 00:04:39,449 《「退職願」でしょ?》 41 00:04:41,120 --> 00:04:45,108 ううん 違います 42 00:04:45,108 --> 00:04:49,108 私がやりたいことは… 43 00:04:54,183 --> 00:04:57,120 こいつ 買ってきたぞ 44 00:04:57,120 --> 00:05:00,123 うおッ ドブネズミ!? 45 00:05:00,123 --> 00:05:04,110 「ドブネズミ」言うな こいつは チョロのモデルになったネズミ 46 00:05:04,110 --> 00:05:06,779 チョロ? 「デグー」っていうそうだ 47 00:05:06,779 --> 00:05:08,781 でぶう? 48 00:05:08,781 --> 00:05:11,381 でぶう… デグーだ! 49 00:05:12,452 --> 00:05:14,771 別名 アンデスの歌うネズミ 50 00:05:14,771 --> 00:05:17,123 これ デグーの飼い方 51 00:05:17,123 --> 00:05:19,423 へえ~ 52 00:05:20,793 --> 00:05:24,797 初めまして チョロです 53 00:05:24,797 --> 00:05:27,450 お名前 何てえの? 54 00:05:27,450 --> 00:05:29,786 やっと泣きやんだな 55 00:05:29,786 --> 00:05:32,772 ほれ! ああ~ 56 00:05:32,772 --> 00:05:35,124 コロコロコロッケプレミアム 57 00:05:35,124 --> 00:05:37,724 キター! 58 00:05:40,947 --> 00:05:42,947 子供か… 59 00:05:46,536 --> 00:05:49,122 <そして チョコザイ君のいない> 60 00:05:49,122 --> 00:05:52,108 <私の新しい人生が 始まったのです> 61 00:05:52,108 --> 00:05:54,108 チョコザイ ああ~ 62 00:05:55,161 --> 00:06:00,116 チョコザイ 元気か? よしよし 63 00:06:00,116 --> 00:06:04,787 <私が本当にやりたかったこと それは…> 64 00:06:04,787 --> 00:06:18,087 ♬~ 65 00:06:33,466 --> 00:06:35,785 チョコザイ チチチッ 66 00:06:35,785 --> 00:06:40,085 よいしょ これでいいっかな 67 00:06:41,440 --> 00:06:43,793 チョコザイ 68 00:06:43,793 --> 00:06:46,779 <敏腕美人刑事の異名を取った この私が> 69 00:06:46,779 --> 00:06:49,448 <第二の人生として選んだ道は…> 70 00:06:49,448 --> 00:06:52,048 う~ん まだまだイケんじゃん 71 00:06:54,887 --> 00:06:57,187 よッ よッ 72 00:06:58,457 --> 00:07:00,476 あッ セーラー服 73 00:07:00,476 --> 00:07:02,495 (機関銃の音) 74 00:07:02,495 --> 00:07:04,795 カ・イ・カ・ン… なんつって 75 00:07:06,115 --> 00:07:08,451 これが 耳付き 76 00:07:08,451 --> 00:07:10,751 萌え~な感じ 77 00:07:13,122 --> 00:07:15,122 よし! 78 00:07:23,783 --> 00:07:27,453 よし! これで ほぼOKと あとは… 79 00:07:27,453 --> 00:07:29,455 何が ほぼOK? 80 00:07:29,455 --> 00:07:32,124 主任 いたんですか ていうか 怖い 81 00:07:32,124 --> 00:07:36,112 ここは私が借りてる部屋だから いても おかしくないはずですが 82 00:07:36,112 --> 00:07:38,114 それはいいとして 今日から 83 00:07:38,114 --> 00:07:41,100 ここから そっちが 主任の生活スペースで 84 00:07:41,100 --> 00:07:44,120 ここから こっちが 私の探偵社です 85 00:07:44,120 --> 00:07:47,123 俺の生活スペースにある この機械とイスは? 86 00:07:47,123 --> 00:07:49,775 ああッ 勝手に触らないでください 87 00:07:49,775 --> 00:07:53,296 主任がいないときは待合室として 待て 待て 88 00:07:53,296 --> 00:07:56,296 何で俺の部屋に お前の探偵社がある? 89 00:07:58,117 --> 00:08:00,453 まさか 90 00:08:00,453 --> 00:08:02,453 やッ… 91 00:08:08,511 --> 00:08:12,448 …とのことで探偵社を開いた私に 出てけって言ってるんですか 92 00:08:12,448 --> 00:08:16,452 そのとおり 伝わってよかった お前の汚い荷物 いいから出せ 93 00:08:16,452 --> 00:08:19,105 ここ 私の父が貸してるアパートですよ 94 00:08:19,105 --> 00:08:23,109 マンションだ 家賃払って 契約をしてるのは この俺だ 95 00:08:23,109 --> 00:08:26,779 男の人って 理屈っぽいからイヤ 96 00:08:26,779 --> 00:08:29,115 理屈じゃなくて 法律の話だ 97 00:08:29,115 --> 00:08:33,436 急に追い出されたら 私 どこで 探偵やったらいいんですか? 98 00:08:33,436 --> 00:08:35,454 おッ! おッ? 99 00:08:35,454 --> 00:08:37,623 うわッ ちょっと危ない 100 00:08:37,623 --> 00:08:39,609 主任! 危ないって 101 00:08:39,609 --> 00:08:41,627 お主 はかったな! 102 00:08:41,627 --> 00:08:44,797 ヌオホホホホッ こら やめい! 103 00:08:44,797 --> 00:08:49,118 目の前に お前の部屋があんだから ここでやりゃいいだろう 104 00:08:49,118 --> 00:08:53,155 そういえば 父からのプレゼントです ごまかすな 105 00:08:53,155 --> 00:08:57,155 父が いまさらながら心配して 用意したんです 106 00:08:58,461 --> 00:09:00,446 おッ ホントだ 107 00:09:00,446 --> 00:09:02,448 主任はバツイチで独身だから 108 00:09:02,448 --> 00:09:04,951 きっと オナベかオカマだろうって 109 00:09:04,951 --> 00:09:07,436 何でやねん 微妙に違った 110 00:09:07,436 --> 00:09:10,122 お鍋やお釜 持ってないだろうって 111 00:09:10,122 --> 00:09:13,722 ほほう ありがたいね どうぞ使ってください 112 00:09:14,777 --> 00:09:17,777 これで よし! 何でやねん お前 113 00:09:20,116 --> 00:09:22,116 何しとんねん お前は 114 00:09:25,771 --> 00:09:28,071 おお~ ほう 115 00:09:29,458 --> 00:09:32,128 鍋ちゃうやん 何や このズタ袋 116 00:09:32,128 --> 00:09:34,128 私の冬物! 117 00:09:35,114 --> 00:09:37,450 あッ 主任 入らないでください 118 00:09:37,450 --> 00:09:39,750 こっから私のエリアです~ 119 00:09:42,521 --> 00:09:45,441 NIITAIDAI!? すごいな お前の大学 120 00:09:45,441 --> 00:09:49,111 意外と あったかいんですよ これ 懐かしい~ 121 00:09:49,111 --> 00:09:51,130 あッ 片づけろ 122 00:09:51,130 --> 00:09:53,130 は~い 123 00:09:55,117 --> 00:09:57,787 何やねん もう! これも違った 124 00:09:57,787 --> 00:09:59,772 おお~ッ グレゴリー 125 00:09:59,772 --> 00:10:01,791 キザカワウス… 126 00:10:01,791 --> 00:10:03,776 (チャイム) 127 00:10:03,776 --> 00:10:05,795 はい! お前が返事するな 128 00:10:05,795 --> 00:10:08,180 片づけといてください 129 00:10:08,180 --> 00:10:10,199 (猫の鳴き声) 130 00:10:10,199 --> 00:10:13,119 (那須子)ウチのグレゴリーちゃん 見つかったって… 131 00:10:13,119 --> 00:10:16,119 昨日 やっと見つけました 132 00:10:20,276 --> 00:10:22,276 おッ… よろしく 133 00:10:26,115 --> 00:10:28,115 ジャーン 134 00:12:21,430 --> 00:12:23,430 ジャーン 135 00:12:26,769 --> 00:12:30,769 (猫の鳴き声) 136 00:12:33,759 --> 00:12:37,763 あの… ウチのグレゴリーちゃんは どこに? 137 00:12:37,763 --> 00:12:40,282 えッ? グレゴリーちゃん 138 00:12:40,282 --> 00:12:44,436 違います グレゴリーちゃんは もっとギザカワユス! 139 00:12:44,436 --> 00:12:47,436 ちょ ちょっと 主任 持ってて 140 00:12:49,425 --> 00:12:51,460 だって 141 00:12:51,460 --> 00:12:53,496 この猫ですよね? 142 00:12:53,496 --> 00:12:57,099 そうです この子です 全然違うじゃないですか 143 00:12:57,099 --> 00:12:59,101 えッ? 144 00:12:59,101 --> 00:13:01,701 どう見ても 同じ猫ですよね 145 00:13:02,771 --> 00:13:04,757 そんな ひどい 146 00:13:04,757 --> 00:13:07,426 ぬか喜びさせて いや… 147 00:13:07,426 --> 00:13:09,428 ゆうべ 電話もらったとき 148 00:13:09,428 --> 00:13:12,414 父も母も祖父も祖母も 大喜びしたんですよ! 149 00:13:12,414 --> 00:13:15,434 すッ すいません 弟や妹は跳び上がって喜んで 150 00:13:15,434 --> 00:13:18,420 上と下の姉は キャットフードも たくさん買ってきて 151 00:13:18,420 --> 00:13:21,106 真ん中の姉なんか 真ん中の姉!? 152 00:13:21,106 --> 00:13:24,476 特に三つ子の兄は喜びすぎて 三つ子の兄… 153 00:13:24,476 --> 00:13:28,414 ああ~ まあ とにかく 引き続き捜査しますから 154 00:13:28,414 --> 00:13:32,418 もういいです! 他の猫と グレゴリーちゃんの区別がつかない人に 155 00:13:32,418 --> 00:13:35,788 捜せるはずないですから! フンッ 156 00:13:35,788 --> 00:13:38,388 ああ~ ちょ ちょっと 157 00:13:39,842 --> 00:13:41,842 おお~ おお~ 158 00:13:42,761 --> 00:13:46,765 他の探偵に頼むんで お金返してください! 159 00:13:46,765 --> 00:13:51,065 いやいや まだ一銭も もらってませんけど 160 00:13:52,137 --> 00:13:54,773 チッ 失礼します 161 00:13:54,773 --> 00:13:56,773 舌打ち!? 162 00:13:57,776 --> 00:14:01,430 ニャーッ! ニャーッ!? 163 00:14:01,430 --> 00:14:03,432 あッ 164 00:14:03,432 --> 00:14:08,032 探偵やって 初めての収入が… 165 00:14:09,772 --> 00:14:12,772 消えた 166 00:14:18,130 --> 00:14:20,766 主任 167 00:14:20,766 --> 00:14:23,769 お金貸してください 168 00:14:23,769 --> 00:14:25,769 またか 169 00:14:27,423 --> 00:14:30,426 お前が警察辞めて やりたかっ… 170 00:14:30,426 --> 00:14:33,726 (ネズミの鳴き声) 171 00:14:38,434 --> 00:14:40,734 何を思い出してる? 172 00:14:43,105 --> 00:14:45,941 別に何も… 嘘つくな 173 00:14:45,941 --> 00:14:49,762 チョコザイ君なら 猫 見間違えたりしなかっただろうな 174 00:14:49,762 --> 00:14:52,765 とか思ってんだろう 思ってません 175 00:14:52,765 --> 00:14:55,365 思ってる 思ってません! 176 00:15:00,272 --> 00:15:03,258 チョコザイ君 ニューヨーク行って よかった 177 00:15:03,258 --> 00:15:05,277 えッ? 178 00:15:05,277 --> 00:15:08,277 お前 チョコザイ君に 頼りすぎだ 179 00:15:09,248 --> 00:15:11,266 頼ってないし 180 00:15:11,266 --> 00:15:15,421 確かに チョコザイ君のおかげで 解決できた事件は たくさんあった 181 00:15:15,421 --> 00:15:19,425 それで 救われた人が たくさんいます 182 00:15:19,425 --> 00:15:23,429 そのせいで チョコザイ君が どれだけのストレス感じたのか 183 00:15:23,429 --> 00:15:25,729 お前 忘れたのか… 184 00:15:42,147 --> 00:15:45,417 《ああ~》 185 00:15:45,417 --> 00:15:48,017 《ああ~ッ!》 186 00:15:58,764 --> 00:16:00,766 (チャイム) 187 00:16:00,766 --> 00:16:02,768 はい 188 00:16:02,768 --> 00:16:05,771 <もしかして… もしかして> 189 00:16:05,771 --> 00:16:08,071 ああ~ はいはいはい 190 00:16:11,176 --> 00:16:13,176 おッ 191 00:16:14,430 --> 00:16:16,432 (恵子)あの こちら 192 00:16:16,432 --> 00:16:19,032 探偵屋さんですよね 193 00:16:23,422 --> 00:16:28,093 もしかして お金持ちですか? はい 194 00:16:28,093 --> 00:16:30,095 <金の女神 キター!> 195 00:16:30,095 --> 00:16:32,097 探偵のご依頼ですか? 196 00:16:32,097 --> 00:16:35,768 ウチの子 捜してほしいんです まだ3歳なんです 197 00:16:35,768 --> 00:16:37,770 3歳? はい 198 00:16:37,770 --> 00:16:40,773 ウチには 鍵かけて出たし… 199 00:16:40,773 --> 00:16:42,758 あの 落ち着いて 200 00:16:42,758 --> 00:16:46,445 あの子が一人で 鍵開けて 出ていくはずないんです! 201 00:16:46,445 --> 00:16:49,598 きっと きっと 誘拐に違いありません 202 00:16:49,598 --> 00:16:51,600 誘拐!? 203 00:16:51,600 --> 00:16:54,420 おお~ だったら探偵ではなく 警察に 204 00:16:54,420 --> 00:16:56,772 警察は… 205 00:16:56,772 --> 00:17:00,259 すでに犯人から接触が!? どうやら こっちの仕事だ 206 00:17:00,259 --> 00:17:02,261 まだ分かりません 207 00:17:02,261 --> 00:17:04,763 とにかく 事情を聴かせてください 208 00:17:04,763 --> 00:17:07,166 こちらへ はい 209 00:17:07,166 --> 00:17:09,201 すいません 210 00:17:09,201 --> 00:17:12,201 あッ 土足! ああ~ッ 211 00:18:53,088 --> 00:18:57,759 お子さん 3歳でしたね? はい 212 00:18:57,759 --> 00:19:00,762 お名前は? 公太です 213 00:19:00,762 --> 00:19:05,751 公団住宅の「公」に 太川陽介の「太」で 公太 214 00:19:05,751 --> 00:19:08,420 公太君 はい 215 00:19:08,420 --> 00:19:11,720 公太君が いなくなったときの状況は? 216 00:19:12,758 --> 00:19:17,429 私 公太をウチに置いて 歌舞伎 見に行ってたんです 217 00:19:17,429 --> 00:19:20,849 ジェニ! ≪(恵子)「蛇柳」 218 00:19:20,849 --> 00:19:22,768 蛇柳って ご存じですか? 219 00:19:22,768 --> 00:19:24,753 蛇柳 ご存じ? ジェニ 220 00:19:24,753 --> 00:19:28,423 (恵子)65年ぶりに 上演されるっていうんで 私もう 221 00:19:28,423 --> 00:19:31,093 そりゃあ 楽しみにしちゃって 222 00:19:31,093 --> 00:19:35,097 あッ その前にね お友達と銀座で待ち合わせをして 223 00:19:35,097 --> 00:19:38,397 知り合いの画廊にも 2軒ほど寄りました 224 00:19:39,451 --> 00:19:43,755 そこで公太の好きな もなか 買おうと思って 「空也」に寄って 225 00:19:43,755 --> 00:19:47,759 <話を聞いているうちに 私の敏腕刑事時代の記憶が> 226 00:19:47,759 --> 00:19:50,112 <舞い戻ってきました> 227 00:19:50,112 --> 00:19:52,147 <それは いつもどおり> 228 00:19:52,147 --> 00:19:55,200 <捨て山として 処理される予定の事件だった> 229 00:19:55,200 --> 00:19:58,200 爆発した現場に 何とかって薬品が 積んであったやろう 230 00:20:00,088 --> 00:20:03,775 過塩素酸アンモニウムです その過塩素酸アンモナイト… 231 00:20:03,775 --> 00:20:05,761 アンモニウムです アンモニウム 232 00:20:05,761 --> 00:20:08,747 熱を加えると激しく燃焼する性質 分かってる 233 00:20:08,747 --> 00:20:11,767 ロケットエンジンの推進剤として 製造されてます 234 00:20:11,767 --> 00:20:14,753 そんな場所に被害者は 溶接トーチを持って入った 235 00:20:14,753 --> 00:20:17,422 だから… しかも電源を入れたまま 236 00:20:17,422 --> 00:20:20,425 だから それを… それで何とかって薬品を 237 00:20:20,425 --> 00:20:23,095 過塩素酸アンモニウム そのアンモナイト 238 00:20:23,095 --> 00:20:26,695 アンモニウム! アンモニウムが加熱されて爆発した 239 00:20:29,768 --> 00:20:32,771 しかも 現場の下には ガスのパイプラインがあった 240 00:20:32,771 --> 00:20:35,771 それで 爆発の威力が強かったんです 241 00:20:41,763 --> 00:20:43,765 事故だな 242 00:20:43,765 --> 00:20:46,065 納得してくれて よかった 243 00:20:47,102 --> 00:20:49,104 いや してません 244 00:20:49,104 --> 00:20:53,108 被害者は溶接トーチを 爆発現場ではなく 工場の入り口で 245 00:20:53,108 --> 00:20:56,111 正門の修理に使っていたという 証言があります 246 00:20:56,111 --> 00:20:59,097 その後 あの現場でも 何か直そうとしたんだろう 247 00:20:59,097 --> 00:21:01,616 何かって? 棚とか… 248 00:21:01,616 --> 00:21:04,436 だからって 危険物が積まれた現場に 249 00:21:04,436 --> 00:21:08,090 溶接トーチを持って入ります? 被害者はベテランの技師ですよ 250 00:21:08,090 --> 00:21:10,108 被害者は営業課長だ 251 00:21:10,108 --> 00:21:12,761 去年までは優秀な溶接技師です 252 00:21:12,761 --> 00:21:15,764 (野崎)その元技師が たるんでたんだろう 253 00:21:15,764 --> 00:21:18,767 危険な薬品を 違法な方法で保管している工場だ 254 00:21:18,767 --> 00:21:20,769 十分に考えられる 255 00:21:20,769 --> 00:21:22,921 所轄が事故で 処理します 256 00:21:22,921 --> 00:21:24,921 ご苦労さん 257 00:21:32,431 --> 00:21:35,100 パーン! いい加減にしろ 子供か 258 00:21:35,100 --> 00:21:37,102 野崎ッ 259 00:21:37,102 --> 00:21:39,104 …さん 260 00:21:39,104 --> 00:21:41,704 被害者の奥さん 言ってました 261 00:21:43,775 --> 00:21:48,263 《(郁)あの人が そんな軽率なこと するはずがありません》 262 00:21:48,263 --> 00:21:51,266 事故を起こした関係者が よく言うセリフだな 263 00:21:51,266 --> 00:21:54,302 だから 事故かどうか… 勘違いするなッ 264 00:21:54,302 --> 00:21:57,422 蛯名舞子! お前はなあ 265 00:21:57,422 --> 00:22:00,092 単なるウチの広告塔だ 266 00:22:00,092 --> 00:22:04,392 テレビ特番の 「警察24時」にでも出てろ 267 00:22:16,425 --> 00:22:20,025 <俺達は 一人の不思議な青年と出会った> 268 00:22:49,441 --> 00:22:51,741 事故じゃない 269 00:22:54,763 --> 00:22:57,766 TTD45u30 270 00:22:57,766 --> 00:22:59,766 うおーッ! 271 00:23:02,771 --> 00:23:06,108 TTD45u30 272 00:23:06,108 --> 00:23:09,411 TTD45u30 273 00:23:09,411 --> 00:23:14,499 TTD45u30? 274 00:23:14,499 --> 00:23:17,085 <彼のつぶやく不思議な言葉> 275 00:23:17,085 --> 00:23:19,754 <それには全て意味があった> 276 00:23:19,754 --> 00:23:21,754 あの… お名前は? 277 00:23:22,757 --> 00:23:25,093 チョコザイ 食材? 278 00:23:25,093 --> 00:23:27,095 チョコザイ 279 00:23:27,095 --> 00:23:31,395 あの 警察の者です 質問に答えてください 280 00:23:32,467 --> 00:23:34,467 台湾 281 00:23:35,537 --> 00:23:37,772 一つ 台湾 282 00:23:37,772 --> 00:23:41,760 <彼は 事件のことを 何一つ 知らないはずなのに> 283 00:23:41,760 --> 00:23:46,060 <事件のヒントを 次から次へと言い出していった> 284 00:26:01,516 --> 00:26:05,420 (玉倉)東京と大阪でしか販売は… 東京で3軒 大阪で6軒 285 00:26:05,420 --> 00:26:07,689 ≪(玉倉)何すか? いや… 286 00:26:07,689 --> 00:26:11,426 この文字 印刷してもらえます? (轟)うん? 287 00:26:11,426 --> 00:26:14,796 この文字 印刷してもらえます! 288 00:26:14,796 --> 00:26:18,416 社長 「Speedy社」のケチャップとマスタード➡ 289 00:26:18,416 --> 00:26:22,420 5箱ずつ追加です あさっての朝 代理店倉庫 納入です 290 00:26:22,420 --> 00:26:24,439 これ… 291 00:26:24,439 --> 00:26:27,739 《TTD45u30》 292 00:26:30,095 --> 00:26:32,747 もしかして これで? 293 00:26:32,747 --> 00:26:35,417 あッ… ああ そうそう 294 00:26:35,417 --> 00:26:37,752 これで印刷してます➡ 295 00:26:37,752 --> 00:26:39,752 おお おおッ 296 00:26:40,772 --> 00:26:43,792 このケチャップ どこで売ってるんですか? 297 00:26:43,792 --> 00:26:46,845 「20MART」っちゅう 外資系のスーパーです 298 00:26:46,845 --> 00:26:48,747 20MART? そこで 昨日 299 00:26:48,747 --> 00:26:51,747 大量に この商品 買うた客がおって… 300 00:26:52,751 --> 00:26:55,751 TTD45u30 301 00:26:58,123 --> 00:27:01,426 TTD45u30 302 00:27:01,426 --> 00:27:04,079 私に それを教えたくて 303 00:27:04,079 --> 00:27:06,679 昨日 大量に買ったの? 304 00:27:07,749 --> 00:27:09,768 (レの音をハミングする) 305 00:27:09,768 --> 00:27:11,753 また それ… 306 00:27:11,753 --> 00:27:14,756 そのEの音が何なの? 307 00:27:14,756 --> 00:27:17,759 (レの音をハミングする) 308 00:27:17,759 --> 00:27:19,744 (ROLLY)Dの音ですな 309 00:27:19,744 --> 00:27:21,763 ディー? D 310 00:27:21,763 --> 00:27:24,763 EじゃなくてDだったの? いや D 311 00:27:25,767 --> 00:27:28,820 そうか マスタードのD 312 00:27:28,820 --> 00:27:30,820 ≪(ROLLY)D! 313 00:27:31,856 --> 00:27:33,758 あの… お手数おかけしました 314 00:27:33,758 --> 00:27:36,758 ありがとう どうも 315 00:27:37,762 --> 00:27:40,762 D… ≪(ROLLY)D! 316 00:27:47,188 --> 00:27:51,188 3ET75D 317 00:27:52,093 --> 00:27:54,093 出てる 318 00:27:55,080 --> 00:27:57,680 出てない 319 00:28:00,268 --> 00:28:02,768 Eは… 同じ 320 00:28:03,755 --> 00:28:05,755 何で Dだけ… 321 00:28:06,758 --> 00:28:09,427 ちょっと 写真 返しなさい 322 00:28:09,427 --> 00:28:11,413 う~ん… 返して! 323 00:28:11,413 --> 00:28:13,413 うう~ うう~ッ 324 00:28:30,748 --> 00:28:33,348 何すんのよ! 325 00:28:37,088 --> 00:28:39,688 アルミニウム 何パーセント 326 00:28:41,142 --> 00:28:43,142 これ? 327 00:28:44,746 --> 00:28:47,746 アルミニウム 何パーセント 328 00:28:56,758 --> 00:28:59,260 <彼の行動は奇妙なものだった> 329 00:28:59,260 --> 00:29:01,262 ダーッ! 330 00:29:01,262 --> 00:29:04,762 (ナンシー)証拠は全て このプールの中にある! 331 00:29:10,755 --> 00:29:13,825 どうして? (プワゾン警部)さあ… 332 00:29:13,825 --> 00:29:15,860 ≪彼女は何をしているの? 333 00:29:15,860 --> 00:29:20,160 ≪(プワゾン警部)そんなこと わしに 聞かれても分かるわけないよ 334 00:29:21,099 --> 00:29:25,103 <午後3時には シンクロナイズドスイミング刑事を視聴> 335 00:29:25,103 --> 00:29:27,703 <その予定は 決して崩さない> 336 00:29:28,773 --> 00:29:31,776 [テレビ](ナンシー)そんなに お金がほしい? 337 00:29:31,776 --> 00:29:34,746 [テレビ]でもね お金持ちも貧乏人も 338 00:29:34,746 --> 00:29:38,816 [テレビ]加害者も被害者も みんな 水着1枚 339 00:29:38,816 --> 00:29:41,816 誰もが皆 平等なの 340 00:29:42,754 --> 00:29:45,757 そろそろ教えてほしいんだけど 341 00:29:45,757 --> 00:29:49,110 あなた 一体 何者なの? カレースープください 342 00:29:49,110 --> 00:29:51,763 はい? カレースープください 343 00:29:51,763 --> 00:29:53,763 はい どうぞ 344 00:29:56,084 --> 00:29:59,087 これは違います カレースープください 345 00:29:59,087 --> 00:30:02,090 これで我慢して ねッ 346 00:30:02,090 --> 00:30:06,094 カレースープください うどんが入ってるだけ 一緒なの 347 00:30:06,094 --> 00:30:09,097 カレースープください スープ入ってるわよ 348 00:30:09,097 --> 00:30:11,766 そこに うどんが入ってるだけで 349 00:30:11,766 --> 00:30:15,066 カレースープください チョコザイな! 350 00:30:23,861 --> 00:30:25,763 はい お待ち 351 00:30:25,763 --> 00:30:28,063 これが カレースープ 352 00:30:33,771 --> 00:30:36,758 これは違います カレースープください 353 00:30:36,758 --> 00:30:39,761 カレーうどんから うどん抜いたんだから カレースープ! 354 00:30:39,761 --> 00:30:41,813 これは違います 355 00:30:41,813 --> 00:30:46,413 これが カレースープ あい! 356 00:30:49,771 --> 00:30:52,757 はい アップデートしました 357 00:30:52,757 --> 00:30:55,260 <そして 予定外の行動は> 358 00:30:55,260 --> 00:30:58,263 <3回 繰り返して言うと アップデートして> 359 00:30:58,263 --> 00:31:00,765 <新しい習慣を受け入れる> 360 00:31:00,765 --> 00:31:03,418 あなた 名前は? チョコザイ 361 00:31:03,418 --> 00:31:05,418 じゃなくて 名前! 362 00:31:09,757 --> 00:31:13,761 チョコザイ チョコザイ… 363 00:31:13,761 --> 00:31:15,761 それが名前なの? 364 00:31:20,184 --> 00:31:22,103 えッ… 365 00:31:22,103 --> 00:31:25,089 ちょ… 何? ねえ 366 00:31:25,089 --> 00:31:27,389 えッ… 367 00:31:29,761 --> 00:31:33,097 シャワータイムです はあ? 368 00:31:33,097 --> 00:31:35,099 (悲鳴) 369 00:31:35,099 --> 00:31:37,435 ≪警察! はいはい 警察です 370 00:31:37,435 --> 00:31:39,420 お前 何してんだ この人です 371 00:31:39,420 --> 00:31:41,422 えッ? 見せたい人です 372 00:31:41,422 --> 00:31:43,424 ちゅうか 見せてる人やろ 373 00:31:43,424 --> 00:31:45,424 すいません 捕まえろよ 374 00:31:48,096 --> 00:31:50,396 どうする気だ? この男 375 00:31:52,100 --> 00:31:57,088 爆破事件の捜査本部が立てば 重要参考人だぞ 376 00:31:57,088 --> 00:31:59,088 イタッ 377 00:32:00,108 --> 00:32:02,760 パープルのカーペット タートルのダイエット? 378 00:32:02,760 --> 00:32:05,430 ウミガメが痩せたいのか 調べましょう 379 00:32:05,430 --> 00:32:07,432 何を? パープルのカーペット 380 00:32:07,432 --> 00:32:09,417 何のことやねん 381 00:32:09,417 --> 00:32:13,087 いつもこうなんです ヒントしかくれないんです 382 00:32:13,087 --> 00:32:16,441 まさか あの台湾製の木ネジや あのTBS… 383 00:32:16,441 --> 00:32:18,993 TTD45u30 それ 384 00:32:18,993 --> 00:32:21,929 アルミニウムの含有量も 彼がくれたヒントです 385 00:32:21,929 --> 00:32:24,932 パープルのカーペットも ヒントかもしれません 386 00:32:24,932 --> 00:32:26,918 ホットドッグください 387 00:32:26,918 --> 00:32:30,421 <他にも 昼食はホットドッグ> 388 00:32:30,421 --> 00:32:33,424 <洗濯物は毎日 夜9時に出すという> 389 00:32:33,424 --> 00:32:35,760 <変わった習慣を持つ> 390 00:32:35,760 --> 00:32:38,262 <チョコザイと名乗る その青年は> 391 00:32:38,262 --> 00:32:42,062 <事件現場で次々と 解決のヒントを発見していった> 392 00:34:57,468 --> 00:35:00,768 <そして彼は 再び現場に訪れた> 393 00:35:27,798 --> 00:35:30,798 これは 見事な捨て山だ 394 00:35:31,786 --> 00:35:36,791 捨て山 警察が捜査をやめた現場 395 00:35:36,791 --> 00:35:38,793 知ってます 396 00:35:38,793 --> 00:35:41,779 広告塔で謹慎中の分際で 捨て山を掘り起こすな 397 00:35:41,779 --> 00:35:44,799 捨て山じゃなかったんです! 捨て山だよ 398 00:35:44,799 --> 00:35:46,834 違います 事故だろうが 399 00:35:46,834 --> 00:35:49,871 事故じゃありません 自殺だろうが 400 00:35:49,871 --> 00:35:54,125 お前の見つけた信管から 微量だが血液反応が出た 401 00:35:54,125 --> 00:35:56,510 えッ? その血液が 402 00:35:56,510 --> 00:35:58,796 もし被害者のものなら 403 00:35:58,796 --> 00:36:02,800 爆発物を作ったのも 被害者ってことになる 404 00:36:02,800 --> 00:36:04,802 でも… だとしたら 405 00:36:04,802 --> 00:36:07,288 自殺という結論が出る 406 00:36:07,288 --> 00:36:09,790 そうなれば 労災は出ない 407 00:36:09,790 --> 00:36:12,790 損害賠償も 請求されるかもしれない 408 00:36:13,794 --> 00:36:17,794 あの奥さん 自殺するかもしれないぞ 409 00:36:19,133 --> 00:36:22,620 《労災の申請に…》 410 00:36:22,620 --> 00:36:27,420 お前のしてることは ただの捨て山のハイエナだ 411 00:36:31,295 --> 00:36:34,295 《知らないほうがいい真実だって あるんです!》 412 00:36:40,788 --> 00:36:42,788 タイヤマーク? 413 00:36:43,791 --> 00:36:47,812 コバルト自動車 Aボックスワゴン 414 00:36:47,812 --> 00:36:49,847 ハッ! 415 00:36:49,847 --> 00:36:52,450 調べてほしいタイヤ痕があります 416 00:36:52,450 --> 00:36:56,450 多分 コバルト自動車の Aボックスワゴン 417 00:37:00,124 --> 00:37:02,724 パープルのカーペット 418 00:37:05,279 --> 00:37:07,298 犯人は! 419 00:37:07,298 --> 00:37:09,800 <化学工場爆破事件の被害者は> 420 00:37:09,800 --> 00:37:12,800 <自殺ではなく 他殺だった> 421 00:37:15,289 --> 00:37:19,789 よって ご主人は 自殺じゃありません 422 00:37:20,828 --> 00:37:23,428 殺されたんですね 423 00:37:24,465 --> 00:37:27,765 ありがとうございました えッ? 424 00:37:38,462 --> 00:37:41,449 <彼は 事件を解決に導きながら> 425 00:37:41,449 --> 00:37:44,452 <だが そのたたずまいは> 426 00:37:44,452 --> 00:37:47,452 <とても悲しそうに見えた> 427 00:38:11,445 --> 00:38:13,798 何で お前が彼の家を? 428 00:38:13,798 --> 00:38:17,398 チョコザイ君のおかげで 事件が解決しました 429 00:38:18,452 --> 00:38:21,856 娘さん 住まわせる気ですよ 彼のこと 430 00:38:21,856 --> 00:38:25,109 (蛯名)すいませんね 色々 お世話おかけして 431 00:38:25,109 --> 00:38:27,128 ああ… 432 00:38:27,128 --> 00:38:29,728 (昇)行ってきます 433 00:38:32,283 --> 00:38:34,785 奥様ですよね? 434 00:38:34,785 --> 00:38:37,788 もう15年になりますけど 435 00:38:37,788 --> 00:38:39,774 手合わしてかまいませんか? 436 00:38:39,774 --> 00:38:43,074 あ… ありがとうございます 437 00:39:00,795 --> 00:39:04,095 ≪(蛯名)妻のせいなのかなあ 438 00:39:06,117 --> 00:39:10,117 あいつが… 舞子が あんなふうなのは 439 00:39:12,206 --> 00:39:17,128 あッ あの… 普通の死に方じゃなかったんで 440 00:39:17,128 --> 00:39:20,131 それは 関係ないと思います 441 00:39:20,131 --> 00:39:22,131 知ってるんですか? 442 00:39:23,117 --> 00:39:25,417 母が 自殺だって 443 00:39:26,487 --> 00:39:30,124 <蛯名のお母さんは 15年前に事故で亡くなり> 444 00:39:30,124 --> 00:39:33,124 <自殺と断定されていた> 445 00:39:37,782 --> 00:39:43,082 <捨て山探偵社 初めての事件が ついに動き出しました> 446 00:39:44,121 --> 00:39:46,457 主任 ハンカチ忘れましたよ 447 00:39:46,457 --> 00:39:48,457 おお サンキュー 448 00:39:49,460 --> 00:39:51,779 何で お前が ここにいんだよ 449 00:39:51,779 --> 00:39:54,281 それ 誘拐された公太君の写真だ 450 00:39:54,281 --> 00:39:56,300 しかし これ 大事件ですね 451 00:39:56,300 --> 00:39:58,285 ええ それに… 452 00:39:58,285 --> 00:40:01,455 (黒木)いなくなったときの 状況を聞くかぎり 誘拐ですよ 453 00:40:01,455 --> 00:40:03,791 身代金… 身代金の電話は? 454 00:40:03,791 --> 00:40:06,443 まだだ 犯人から連絡がありしだい 455 00:40:06,443 --> 00:40:09,463 阿南恵子さんから 私に電話が入ります 456 00:40:09,463 --> 00:40:11,949 《誘拐に違いありません》 457 00:40:11,949 --> 00:40:14,385 何で お前に電話が入る 458 00:40:14,385 --> 00:40:16,453 だって 私の依頼人ですから 459 00:40:16,453 --> 00:40:18,789 誘拐事件は警察の専売特許や 460 00:40:18,789 --> 00:40:22,610 (松島)エビちゃん 何で教えてくれないの? 461 00:40:22,610 --> 00:40:25,779 探偵 始めたなら 僕から お祝いを… 462 00:40:25,779 --> 00:40:28,282 そういうことは よそでせい! 463 00:40:28,282 --> 00:40:31,468 でも まだ犯人から 接触がないってことは… 464 00:40:31,468 --> 00:40:34,121 身代金目的じゃないかもしれんな 465 00:40:34,121 --> 00:40:37,791 愉快犯なら これ 被害が拡大するかもしれませんね 466 00:40:37,791 --> 00:40:40,794 こんなとき アオザイ君なら 467 00:40:40,794 --> 00:40:44,114 訳の分からないこと つぶやくんだろうな 468 00:40:44,114 --> 00:40:47,168 ねえねえ… 469 00:40:47,168 --> 00:40:50,804 <野崎の発言には いつもウンザリ!> 470 00:40:50,804 --> 00:40:52,790 チョコザイ君 471 00:40:52,790 --> 00:40:55,793 それに 訳分からんことじゃありません 472 00:40:55,793 --> 00:40:58,846 ええから 部外者の駆け出し探偵は 出て行け! 473 00:40:58,846 --> 00:41:01,882 イヤです みんな 私の差し入れのコロコロコロッケ 474 00:41:01,882 --> 00:41:05,469 食べたじゃないですか 人から借りた金で差し入れするな 475 00:41:05,469 --> 00:41:08,489 そもそも これは私の依頼人の事件です 476 00:41:08,489 --> 00:41:11,542 どうせ その依頼人からの 金目当てだろ 477 00:41:11,542 --> 00:41:15,842 ひどい 何で そんなこと言うんですか? 478 00:41:18,782 --> 00:41:21,185 それは… 479 00:41:21,185 --> 00:41:24,221 《公太が無事に見つかって 戻ってきたら》 480 00:41:24,221 --> 00:41:26,457 《いくらでも払います》 481 00:41:26,457 --> 00:41:29,126 …て言われた お前が 482 00:41:29,126 --> 00:41:33,464 《ジェニ… いくらでも!?》 483 00:41:33,464 --> 00:41:36,116 《ホッ ホントですか?》 484 00:41:36,116 --> 00:41:38,502 《はい》 485 00:41:38,502 --> 00:41:41,789 《ホホホ…》 486 00:41:41,789 --> 00:41:45,389 …て言ってたからだ ≪(野崎)最低や 487 00:41:47,127 --> 00:41:49,163 ホンマ最低や 488 00:41:49,163 --> 00:41:51,198 最低だ 489 00:41:51,198 --> 00:41:53,234 最低 490 00:41:53,234 --> 00:41:56,787 それはッ 皆さんのような公務員と違って 491 00:41:56,787 --> 00:41:59,823 フリーは お金がかかるんです! 492 00:41:59,823 --> 00:42:02,123 あっさり認めるな 493 00:42:05,446 --> 00:42:07,464 でッ でも 阿南さん 494 00:42:07,464 --> 00:42:10,301 何で 「警察に届けるな」なんて… 495 00:42:10,301 --> 00:42:13,287 それはどうか分からんが 496 00:42:13,287 --> 00:42:15,287 ああ… 497 00:42:18,459 --> 00:42:20,728 忙しい… あッ! 498 00:42:20,728 --> 00:42:22,796 沢さん ちょっと 499 00:42:22,796 --> 00:42:25,096 うッ… 500 00:44:01,545 --> 00:44:06,645 誘拐事件の捜査を始めたという 風の便りを聞きました 501 00:44:07,785 --> 00:44:11,385 便りではなく 風の噂では… 502 00:44:12,873 --> 00:44:15,275 あッ… 事実です 503 00:44:15,275 --> 00:44:17,778 誘拐は君達の担当じゃないよね? 504 00:44:17,778 --> 00:44:20,431 ちょうどウチの班が 事件番ですから 505 00:44:20,431 --> 00:44:24,768 その手の事件を専門にしている 部署に任せてください 506 00:44:24,768 --> 00:44:27,768 はい… もう結構 507 00:44:34,111 --> 00:44:36,764 蛯名君 はい! 508 00:44:36,764 --> 00:44:38,764 ちょっと 509 00:44:42,770 --> 00:44:45,122 コロッケ ごちそうさま 510 00:44:45,122 --> 00:44:47,424 はい! 最高ですよね 511 00:44:47,424 --> 00:44:50,194 これの他にも 1日 10個限定 512 00:44:50,194 --> 00:44:53,113 桐箱入りの コロコロコロッケプレミアムっていうのが… 513 00:44:53,113 --> 00:44:56,767 で 何で君が ここにいるの? 514 00:44:56,767 --> 00:45:00,437 はい 今回の誘拐事件 私の依頼人が… 515 00:45:00,437 --> 00:45:03,737 君はもう とっくに部外者なのに 516 00:45:06,110 --> 00:45:10,110 あれ 今日はチョコ君 一緒じゃないの? 517 00:45:11,782 --> 00:45:14,782 チョコザイ君は… 518 00:45:17,754 --> 00:45:19,754 まさか! 519 00:45:20,757 --> 00:45:23,757 今頃 ニューヨークです 520 00:45:24,761 --> 00:45:27,061 何だ… 521 00:45:28,849 --> 00:45:33,149 <そうです ニューヨークに行ったままなんです> 522 00:45:37,090 --> 00:45:41,762 <チョコザイ君は蛯名のお父さんの 経営するアパ…> 523 00:45:41,762 --> 00:45:44,762 <マンションに住むことになった> 524 00:45:45,766 --> 00:45:47,766 いい? えッ… 525 00:45:50,103 --> 00:45:53,106 ここが あなたの家 526 00:45:53,106 --> 00:45:55,108 あなたの家 527 00:45:55,108 --> 00:45:57,594 あなたの家! 528 00:45:57,594 --> 00:46:00,194 分かった? 返事して 529 00:46:02,783 --> 00:46:05,383 はい アップデートしました 530 00:46:15,829 --> 00:46:18,115 <一方 ラリーの上は> 531 00:46:18,115 --> 00:46:21,115 <チョコザイ君の行方を 捜し続けていた> 532 00:46:35,449 --> 00:46:38,936 サヴァン症候群って知ってます? 533 00:46:38,936 --> 00:46:42,940 昇も そうじゃないかって えッ? 534 00:46:42,940 --> 00:46:46,944 ただ 事件を解決するっていうのが 引っかかります 535 00:46:46,944 --> 00:46:49,997 調べたんですが そんな症例ないんです 536 00:46:49,997 --> 00:46:53,767 じゃあ 違うのか ただ こっから僕の想像ですけど 537 00:46:53,767 --> 00:46:56,270 うん! サヴァン症候群の中には 538 00:46:56,270 --> 00:46:59,273 超人的な記憶力を持つ人が いるんです➡ 539 00:46:59,273 --> 00:47:03,260 例えば それを利用して 事件の捜査に関するデータを➡ 540 00:47:03,260 --> 00:47:08,760 誰かが チョコザイさんに 大量にインプットした とすれば… 541 00:47:31,805 --> 00:47:34,858 ≪(ラリー)10日も逃げて その態度か 542 00:47:34,858 --> 00:47:37,427 お前らしい 543 00:47:37,427 --> 00:47:40,027 安心したよ 544 00:47:43,533 --> 00:47:45,769 [TEL]予約のお客様は東口です 545 00:47:45,769 --> 00:47:48,772 [TEL]まだ駅に着きません 道案内 お願いします 546 00:47:48,772 --> 00:47:51,775 [TEL]健瀧フライトチェックインで エスナ機の衝突事故 547 00:47:51,775 --> 00:47:54,261 [TEL]先ほど 操縦士の死亡が確認 548 00:47:54,261 --> 00:47:57,314 [TEL]無許可での飛行など 不審点があるため 549 00:47:57,314 --> 00:47:59,850 [TEL]警視庁本部と従事中 どうぞ 550 00:47:59,850 --> 00:48:01,850 [TEL]警視庁 了解 551 00:48:14,781 --> 00:48:18,281 待て トレーニングじゃない ドアを閉めなさい 552 00:48:19,269 --> 00:48:21,772 日本でのトレーニングは終了した 553 00:48:21,772 --> 00:48:24,772 日本でのトレーニングは 終了した 554 00:48:26,360 --> 00:48:28,960 日本でのトレーニングは終了した 555 00:48:32,783 --> 00:48:35,786 はい アップデートしました 556 00:48:35,786 --> 00:48:37,786 ドアを閉めなさい 557 00:49:03,113 --> 00:49:06,433 日本に来れば これまで以上の 成果が出ると思った 558 00:49:06,433 --> 00:49:08,435 でも そうじゃなかった 559 00:49:08,435 --> 00:49:10,435 残念だよ アタル 560 00:49:12,939 --> 00:49:14,939 ≪ラリー 561 00:49:17,928 --> 00:49:19,928 サンキュー 562 00:49:43,770 --> 00:49:47,441 ああ だから あれは トレーニングじゃない 563 00:49:47,441 --> 00:49:50,741 日本でのトレーニングは 終わったと言っただろ 564 00:49:54,815 --> 00:49:59,115 日本でのトレーニングは終了だ 日本でのトレーニングは終了だ 565 00:50:00,103 --> 00:50:03,103 日本でのトレーニングは終了だ 566 00:50:13,433 --> 00:50:15,733 アタル… 567 00:50:16,770 --> 00:50:18,772 [TEL]ATARU 568 00:50:18,772 --> 00:50:20,824 アタル? 569 00:50:20,824 --> 00:50:25,112 <その頃 俺は偶然 見つけた 違法無線を捜査していた> 570 00:50:25,112 --> 00:50:28,465 (渥見)沢ちゃんから頼まれたこと 調べてたのね 571 00:50:28,465 --> 00:50:32,419 (犬飼)この周波数 逆探知したら どこだったと思う? 572 00:50:32,419 --> 00:50:34,421 えッ? 573 00:50:34,421 --> 00:50:39,292 この周波数の いくつかが アメリカ大使館から発信されてたのね 574 00:50:39,292 --> 00:50:41,292 どうして… 575 00:52:27,517 --> 00:52:30,453 <チョコザイ君の制御が きかなくなってしまったことに> 576 00:52:30,453 --> 00:52:33,753 <慌てたラリーは 蛯名との接触を始めた> 577 00:52:34,774 --> 00:52:36,810 FBI超能力捜査官 578 00:52:36,810 --> 00:52:40,430 チョコザイ君が!? いいえ 超能力捜査官は 579 00:52:40,430 --> 00:52:42,432 失敗だったんです 580 00:52:42,432 --> 00:52:45,485 その同じチームが アタルを開発しています 581 00:52:45,485 --> 00:52:47,520 開発って… 582 00:52:47,520 --> 00:52:51,775 超能力なんて不確かな能力でなく 医学的に証明された 583 00:52:51,775 --> 00:52:54,778 サヴァン症候群の能力を使って➡ 584 00:52:54,778 --> 00:52:56,780 今度こそ 585 00:52:56,780 --> 00:52:59,780 それが… 586 00:53:01,434 --> 00:53:05,438 ≪(ラリー)そこでアタルは FBIが管理する➡ 587 00:53:05,438 --> 00:53:08,425 血液 毛髪 皮膚片➡ 588 00:53:08,425 --> 00:53:11,111 DNAの分析データ➡ 589 00:53:11,111 --> 00:53:13,763 薬物 火薬 重火器➡ 590 00:53:13,763 --> 00:53:16,433 爆発物の分析データ➡ 591 00:53:16,433 --> 00:53:19,436 既存の車 船 航空機他➡ 592 00:53:19,436 --> 00:53:24,107 刑事事件の捜査に必要な あらゆる微細物の分析データ➡ 593 00:53:24,107 --> 00:53:29,095 それらA4 400ページの 資料にして約4万冊分を➡ 594 00:53:29,095 --> 00:53:32,098 活字 映像 音声のデータとして 記憶し➡ 595 00:53:32,098 --> 00:53:35,619 それが更新されるたびに アップデートしてきました 596 00:53:35,619 --> 00:53:37,771 どうして日本に? 597 00:53:37,771 --> 00:53:41,441 長い間 アタルと接していると 分かるんです 598 00:53:41,441 --> 00:53:45,445 彼には日本への うん… 599 00:53:45,445 --> 00:53:47,931 ノスタルジアがあります 600 00:53:47,931 --> 00:53:50,116 ノスタルジア? 601 00:53:50,116 --> 00:53:52,786 ホームシックみたいなものですか 602 00:53:52,786 --> 00:53:56,790 ええ トレーニングには 邪魔になると判断し➡ 603 00:53:56,790 --> 00:53:59,442 ずっと排除してきましたが➡ 604 00:53:59,442 --> 00:54:03,446 もしかしたら 日本でトレーニングをしたら➡ 605 00:54:03,446 --> 00:54:06,446 成果が出るかもしれない 606 00:54:07,851 --> 00:54:10,851 そう考えました 607 00:54:11,788 --> 00:54:14,941 そして成果は出た あなたのおかげです 608 00:54:14,941 --> 00:54:16,943 えッ? 609 00:54:16,943 --> 00:54:19,946 このまま アタルと 捜査を続けてください 610 00:54:19,946 --> 00:54:21,948 猪口在の保護は解除しない 611 00:54:21,948 --> 00:54:24,951 身元が判明した以上 解除すべきです 612 00:54:24,951 --> 00:54:27,103 それならチョコザ… 613 00:54:27,103 --> 00:54:30,774 アタル君の両親に 確認を取ってからだ 614 00:54:30,774 --> 00:54:33,777 ラリーさんに 家族の連絡先を聞きます 615 00:54:33,777 --> 00:54:35,779 やつは信用できない 616 00:54:35,779 --> 00:54:37,781 どうして? 617 00:54:37,781 --> 00:54:41,781 パスポートの情報があれば 家族は すぐに見つかる 618 00:54:45,805 --> 00:54:47,841 私はね 619 00:54:47,841 --> 00:54:50,610 アタルという人間の人生を 620 00:54:50,610 --> 00:54:52,612 障がい者ではなく 621 00:54:52,612 --> 00:54:55,765 天才として歩ませたいんです 天才? 622 00:54:55,765 --> 00:54:59,765 アタルには それだけの能力があります 623 00:55:01,104 --> 00:55:04,104 能力か… 624 00:55:05,442 --> 00:55:09,112 俺も 色んな能力を 持つ人に会ったよ 625 00:55:09,112 --> 00:55:14,117 みんな 想像を絶するほどの 苦しみを味わってた 626 00:55:14,117 --> 00:55:16,786 それを知って思うんだ 627 00:55:16,786 --> 00:55:20,790 能力 病気 障がい 628 00:55:20,790 --> 00:55:25,278 それを分けることに 一体 どんな意味があるんだって 629 00:55:25,278 --> 00:55:28,765 とても やっかいな… でも 630 00:55:28,765 --> 00:55:32,435 愛すべき個性じゃダメなのか 631 00:55:32,435 --> 00:55:37,035 天才も同じだ 天才じゃなきゃダメなのか? 632 00:56:50,814 --> 00:56:55,414 Rice balls and miso soup, please. 633 00:57:02,108 --> 00:57:04,708 Just a moment. 634 00:59:29,439 --> 00:59:36,039 阿南さんの周りに 不審な人物はなし… か 635 00:59:42,785 --> 00:59:45,385 よッ 派手! 636 00:59:57,450 --> 01:00:00,787 うん? 最近 唯ちゃん どうしてんの? 637 01:00:00,787 --> 01:00:03,122 誰だ? あれ 638 01:00:03,122 --> 01:00:06,125 今 都内の所轄 回って 握手会してて➡ 639 01:00:06,125 --> 01:00:10,113 帰ってきたら 「警視庁24時 敏腕美人鑑識の…」 640 01:00:10,113 --> 01:00:13,116 「…起きれない朝」 それを続編 撮るみたいなのね 641 01:00:13,116 --> 01:00:16,102 しかも映画と2本撮り えッ 映画に出んの? 642 01:00:16,102 --> 01:00:19,122 ほう 唯ちゃん… ≪(流美)そのせいで➡ 643 01:00:19,122 --> 01:00:21,791 現場鑑識の手が足りてません 644 01:00:21,791 --> 01:00:23,791 誰だ? お前 645 01:00:24,777 --> 01:00:26,779 え~い! 646 01:00:26,779 --> 01:00:30,450 何か デパートの1階みたいな においがすんな 647 01:00:30,450 --> 01:00:33,119 初めまして 沢さんと 648 01:00:33,119 --> 01:00:35,772 こがらし… 犬飼! 649 01:00:35,772 --> 01:00:38,791 ああ 犬飼もんじろうさん 犬飼甲子郎だっつねん! 650 01:00:38,791 --> 01:00:42,462 け… 鑑識係の 水野流美です 651 01:00:42,462 --> 01:00:44,447 (犬飼)はあ? 652 01:00:44,447 --> 01:00:47,450 あんな~ 現場鑑識が足りないのは 653 01:00:47,450 --> 01:00:52,855 こいつの一人少子化対策で カミさんの産休が明けないからだ 654 01:00:52,855 --> 01:00:56,776 あら 産休は働くもの 男女区別なく認められている 655 01:00:56,776 --> 01:00:58,795 当然の権利ですよ 656 01:00:58,795 --> 01:01:01,781 彼女も産休明けで 復帰したばかりなのね 657 01:01:01,781 --> 01:01:04,784 ウチのカミさんの ママ友でもあるのね 658 01:01:04,784 --> 01:01:07,453 な… おおッ 何これ? 659 01:01:07,453 --> 01:01:10,223 ≪(犬飼)へえ~ 子持ち鑑識か 660 01:01:10,223 --> 01:01:15,294 それでも アフターファイブに 晩酌の要員に来るとは 感心感心 661 01:01:15,294 --> 01:01:18,848 まずはバツイチの沢に お酌してやってくれ 662 01:01:18,848 --> 01:01:23,286 今のは セクハラとパワハラ ダブルハラスメントで 663 01:01:23,286 --> 01:01:26,456 警務部厚生課の 職員相談室に報告しますよ 664 01:01:26,456 --> 01:01:28,441 はッ? 665 01:01:28,441 --> 01:01:30,441 お待たせしました~ 666 01:01:31,444 --> 01:01:33,744 寒いっていうの 667 01:01:35,865 --> 01:01:39,285 ぬみみーる これはいらない 668 01:01:39,285 --> 01:01:41,454 あがい 669 01:01:41,454 --> 01:01:43,790 ドン… ドン・ペリー? 670 01:01:43,790 --> 01:01:46,292 ドン・ペリーに バカラのマイグラス 671 01:01:46,292 --> 01:01:49,892 沢さん ついでいただいていいですか 672 01:02:03,109 --> 01:02:05,709 イテッ あッ… 673 01:02:06,779 --> 01:02:10,283 渥見さん 例のものです おうッ 674 01:02:10,283 --> 01:02:12,268 何だ 例のものって 675 01:02:12,268 --> 01:02:14,770 こないだのウチの失態の 尻ぬぐいなのね 676 01:02:14,770 --> 01:02:17,870 お疲れさまです おお… 677 01:02:22,128 --> 01:02:24,130 渥見さん 678 01:02:24,130 --> 01:02:28,784 今日 残業したんで 明日 ちょっと遅れます 679 01:02:28,784 --> 01:02:32,455 ちょっとって どのぐらい? う~ん 2時間ちょっと? 680 01:02:32,455 --> 01:02:35,124 それはもはや ちょっとじゃないのね 681 01:02:35,124 --> 01:02:38,110 奥さんには 飲み屋で寄り道してたことは 682 01:02:38,110 --> 01:02:43,015 報告しないでおきますね 飲んでないよ~ 683 01:02:43,015 --> 01:02:45,785 ちょっと厠へ行ってきます 684 01:02:45,785 --> 01:02:50,790 <この子連れ鑑識に私が出会うのは もう少し後のことです> 685 01:02:50,790 --> 01:02:53,209 あ~! 686 01:02:53,209 --> 01:02:56,279 仕事場に スパイが紛れ込んだのね 687 01:02:56,279 --> 01:03:00,867 厠? 何か微妙な感じだな 688 01:03:00,867 --> 01:03:04,453 あれ いくつだ 彼女 ああ見えても36歳 689 01:03:04,453 --> 01:03:06,789 36!? 690 01:03:06,789 --> 01:03:09,289 その上… 691 01:03:11,794 --> 01:03:13,796 なのね 692 01:03:13,796 --> 01:03:16,782 ガキ デカッ ドン・ペリー 693 01:03:16,782 --> 01:03:19,285 美魔女すぎるだろ 694 01:03:19,285 --> 01:03:23,856 ママ友としては ウチのカミさんより先輩なのね 695 01:03:23,856 --> 01:03:26,776 で さっき言ってた ウチの失態って何だ? 696 01:03:26,776 --> 01:03:30,446 この前 都庁がサイバー攻撃に遭ったのね 697 01:03:30,446 --> 01:03:32,965 逮捕した被疑者が 冤罪だったやつか 698 01:03:32,965 --> 01:03:36,802 イエ~ス 犯人に 勝手にパソコン使われただけの人 699 01:03:36,802 --> 01:03:39,872 任意同行して自白させて 逮捕しちゃったのね 700 01:03:39,872 --> 01:03:43,793 それ確か ウイルス使った手口だったんだよな 701 01:03:43,793 --> 01:03:48,093 そのウイルスの解析結果なのね 702 01:03:49,131 --> 01:03:51,450 明日 刑事さん達に 渡さなきゃいけないのね 703 01:03:51,450 --> 01:03:54,453 だから 僕は帰るのね お疲れさまなのね 704 01:03:54,453 --> 01:03:57,306 明日渡すなら 明日でいいじゃねえかよ 705 01:03:57,306 --> 01:04:00,359 刑事さん達 そのへんの知識薄いから 706 01:04:00,359 --> 01:04:03,779 説明文 プラスしといてあげないと ダメなのね 707 01:04:03,779 --> 01:04:06,949 せっかく サイバー犯罪対策課があっても 708 01:04:06,949 --> 01:04:09,952 現場の刑事が 使いこなせてないってわけだな 709 01:04:09,952 --> 01:04:12,455 現場の刑事も サイバーな知識がないと 710 01:04:12,455 --> 01:04:15,458 使いこなすのは難しいのね 711 01:04:15,458 --> 01:04:20,463 お前 そのへん詳しいんだからさ 刑事戻れよ 712 01:04:20,463 --> 01:04:22,481 やなこったなのね 713 01:04:22,481 --> 01:04:26,052 アンド ごちそうさまの お疲れさまなのね 714 01:04:26,052 --> 01:04:28,437 ホントに帰んのかよ 715 01:04:28,437 --> 01:04:31,457 スパイに報告される前に 仕事しに帰るのね 716 01:04:31,457 --> 01:04:36,057 奥さんと子供達の里帰りの 準備もしなきゃいけないし 717 01:04:41,450 --> 01:04:44,250 スパイの相手は頼んだぜ 718 01:04:48,274 --> 01:04:52,774 フンッ サイバー犯罪ね 719 01:04:55,281 --> 01:04:59,452 そういや ウイルス使って 解決したことあったな 720 01:04:59,452 --> 01:05:03,122 あッ? チョコザイ君のことだ 721 01:05:03,122 --> 01:05:05,124 チョコザ… 722 01:05:05,124 --> 01:05:09,612 ああ あのちょっと変わったやつな 723 01:05:09,612 --> 01:05:12,131 お前も ちょっと変わってるけどな 724 01:05:12,131 --> 01:05:15,801 あいつ 今どうしてんだよ 725 01:05:15,801 --> 01:05:18,101 どうしてんだろな 726 01:05:21,791 --> 01:05:25,091 (バイブレーター着信) 727 01:05:27,330 --> 01:05:29,965 開けたら閉める! 728 01:05:29,965 --> 01:05:33,965 あいたお皿 おさげしま~す どうした 蛯名 729 01:05:36,505 --> 01:05:38,805 公太が見つかった? 730 01:05:48,117 --> 01:05:53,122 <チョコザイ君の両親が見つかり 全て解決するかと思われたが> 731 01:05:53,122 --> 01:05:56,222 <問題は それでは終わらなかった> 732 01:05:57,293 --> 01:06:01,113 <まさか あの事件の引き金になるとは> 733 01:06:01,113 --> 01:06:03,783 (猪口)発達しょう害の認識でした 734 01:06:03,783 --> 01:06:06,268 尻尾がありません 735 01:06:06,268 --> 01:06:08,454 尻尾が ありません 736 01:06:08,454 --> 01:06:11,824 まだ持ってたのか チョロ チョロ? 737 01:06:11,824 --> 01:06:15,795 仲蒲田にいたころ アタルが飼ってたチョロです➡ 738 01:06:15,795 --> 01:06:18,280 アタルはチョロが大好きでした 739 01:06:18,280 --> 01:06:21,467 だから妻が これをアタルに 740 01:06:21,467 --> 01:06:23,619 そうか… 741 01:06:23,619 --> 01:06:26,105 まだ持ってたか 742 01:06:26,105 --> 01:06:29,205 ≪(ゆり子)あなた 警察の方が 743 01:06:33,779 --> 01:06:35,965 (猪口)妻です 744 01:06:35,965 --> 01:06:38,951 アタル お帰り 745 01:06:38,951 --> 01:06:43,751 ≪(猪口)アタル ママだよ 10年ぶりだろ 746 01:06:50,296 --> 01:06:52,782 今でも 747 01:06:52,782 --> 01:06:56,135 見たものを全部覚えちゃう? 748 01:06:56,135 --> 01:06:58,135 はい? 749 01:07:00,790 --> 01:07:04,810 今でもあの子 色々と見破っちゃいます? 750 01:07:04,810 --> 01:07:08,781 というと… 目に入ったものを全て記憶し➡ 751 01:07:08,781 --> 01:07:12,785 一見無関係に見えるものでも つなげてしまう➡ 752 01:07:12,785 --> 01:07:15,771 そんな 卓越した観察眼がある➡ 753 01:07:15,771 --> 01:07:19,442 たとえ本人に 観察しているつもりはなくても➡ 754 01:07:19,442 --> 01:07:24,742 随分後になって そんな診断を受けました 755 01:07:28,951 --> 01:07:31,120 《不妊治療のお薬》 756 01:07:31,120 --> 01:07:33,773 《不妊治療のお薬》 《≪(女)やめて!》 757 01:07:33,773 --> 01:07:36,792 《不妊治療の日》 《不妊治療って何?》 758 01:07:36,792 --> 01:07:38,794 《(子供)どうして怒ってるの?》 759 01:07:38,794 --> 01:07:42,782 ≪(ゆり子)分かってしまう 能力だけが独り歩きして➡ 760 01:07:42,782 --> 01:07:46,952 分かったことを胸にしまっておく 能力がないんです➡ 761 01:07:46,952 --> 01:07:50,840 何を言ったかは 自分でも 分かってない 悪気はない➡ 762 01:07:50,840 --> 01:07:54,293 いくらそう説明しても 理解してもらえませんでした➡ 763 01:07:54,293 --> 01:07:57,780 アタルに友達がいなくなり 764 01:07:57,780 --> 01:08:03,080 私達も近所から 距離を置かれるようになりました 765 01:08:04,220 --> 01:08:09,825 友人はいなくなり 主人の仕事もうまくいかなくなり 766 01:08:09,825 --> 01:08:15,297 そんなとき おなかに介ができて 767 01:08:15,297 --> 01:08:17,797 介? 768 01:08:18,934 --> 01:08:22,934 アタル君の弟さんですか? 769 01:08:26,108 --> 01:08:31,630 精神的に ボロボロでした➡ 770 01:08:31,630 --> 01:08:33,730 そんなとき… 771 01:08:35,784 --> 01:08:38,784 (ネズミが鳴く) 772 01:08:43,442 --> 01:08:45,742 《キャ~》 773 01:08:46,795 --> 01:08:51,333 ≪(ゆり子)尻尾が切れることは よくあるって 後から聞きました➡ 774 01:08:51,333 --> 01:08:53,369 でも あのときは 775 01:08:53,369 --> 01:08:58,107 もしかしたら 生まれてくる子にも そんな乱暴するんじゃないかって 776 01:08:58,107 --> 01:09:02,778 いえ それ以前に また 何もかも見破って 777 01:09:02,778 --> 01:09:06,782 これ以上 周囲に白い目で 見られたら 生まれてくる子供が… 778 01:09:06,782 --> 01:09:08,784 お母さん 779 01:09:08,784 --> 01:09:12,084 誰かに 相談とかは… 780 01:09:13,122 --> 01:09:17,793 カウンセラーに フラワーセラピーを勧められましたけど 781 01:09:17,793 --> 01:09:20,613 何の効果もありませんでした 782 01:09:20,613 --> 01:09:24,783 そんなときに ラリーさんが来てくれたんです 783 01:09:24,783 --> 01:09:27,783 渡りに船でした 784 01:09:28,787 --> 01:09:30,789 アタルを託しました 785 01:09:30,789 --> 01:09:33,789 そのとき 私 786 01:09:34,860 --> 01:09:37,796 アタルを厄介払いしたんです お母さん もう… 787 01:09:37,796 --> 01:09:41,133 アタルを捨てたんじゃないかと… アタル君の前です 788 01:09:41,133 --> 01:09:44,153 ずっとずっと その罪悪感があります 789 01:09:44,153 --> 01:09:47,206 アタルを見るたびに 790 01:09:47,206 --> 01:09:50,806 その罪悪感が噴き出すんです 791 01:11:26,522 --> 01:11:29,958 我々が死んでも アタルが一人で生きていける 792 01:11:29,958 --> 01:11:32,458 そんな未来がほしい 793 01:11:36,281 --> 01:11:38,317 25年前 794 01:11:38,317 --> 01:11:40,817 おっしゃいましたよね 795 01:11:41,870 --> 01:11:46,291 アタルの人生を 障がい者ではなく 天才として歩ませる 796 01:11:46,291 --> 01:11:48,777 障がい者であろうが 天才であろうが 797 01:11:48,777 --> 01:11:52,077 アタルは大切な息子です 798 01:11:53,115 --> 01:11:55,284 ≪(ゆり子)アタルが 799 01:11:55,284 --> 01:11:59,784 天才だから 私達は手放したの? 800 01:12:00,789 --> 01:12:06,128 アタルの能力を 天才じゃなくて 障がいだと思ったから 801 01:12:06,128 --> 01:12:09,448 だから 追い詰められたんでしょう➡ 802 01:12:09,448 --> 01:12:11,617 責めるならラリーさんじゃない 803 01:12:11,617 --> 01:12:13,917 私達自身よ 804 01:12:17,790 --> 01:12:20,109 うん うまい! 805 01:12:20,109 --> 01:12:22,127 お母さん おいしいです 806 01:12:22,127 --> 01:12:24,446 どんどん召し上がってくださいね 807 01:12:24,446 --> 01:12:27,449 弟は仕事で来れないみたいで 残っちゃいますから 808 01:12:27,449 --> 01:12:29,785 弟さん 何のお仕事を 809 01:12:29,785 --> 01:12:32,805 (猪口)ああ… バーテンダーみたいなことやってます 810 01:12:32,805 --> 01:12:34,840 かっこいい 811 01:12:34,840 --> 01:12:37,893 アタル ケチャップやめなさい 812 01:12:37,893 --> 01:12:40,112 ママの料理 好きだったろ 813 01:12:40,112 --> 01:12:44,783 アタル君 もうケチャップは… チョコザイ 814 01:12:44,783 --> 01:12:47,786 許してないのよね ママのこと 815 01:12:47,786 --> 01:12:51,790 奥さん アタルは向こうでも 夕飯は食べませんでした 816 01:12:51,790 --> 01:12:54,460 だったら 朝と昼に 栄養のとれるもん与えるべきだ 817 01:12:54,460 --> 01:12:56,795 与えるって何ですか 818 01:12:56,795 --> 01:13:00,115 アタルは動物じゃない 食べたいものを食べる権利がある 819 01:13:00,115 --> 01:13:02,134 結果 夕飯食べないって どういうことだ 820 01:13:02,134 --> 01:13:04,453 やめてください ご両親の前で 821 01:13:04,453 --> 01:13:06,789 ウチの医療チームが言うには 822 01:13:06,789 --> 01:13:11,293 この商品に含まれる 糖分や野菜や肉のエキスの配分が 823 01:13:11,293 --> 01:13:14,463 開発されたアタルの脳に マッチしている 824 01:13:14,463 --> 01:13:16,965 だから アタルは欲するんです 825 01:13:16,965 --> 01:13:20,636 まるで ロボットのエネルギーオイルだ やめてください アタル君の前で 826 01:13:20,636 --> 01:13:22,621 チョコザイ 827 01:13:22,621 --> 01:13:25,791 ああ 思い出しました 828 01:13:25,791 --> 01:13:31,130 昔 仲のいい友達が チョコザイって呼んでました 829 01:13:31,130 --> 01:13:34,800 そうなんですか? お二人は… 830 01:13:34,800 --> 01:13:37,786 チョコザイって 呼んであげてください 831 01:13:37,786 --> 01:13:40,786 チョコ… ザイ 832 01:13:44,376 --> 01:13:48,780 あの 日本にいたころの チョコザイ君の好物は 833 01:13:48,780 --> 01:13:52,784 えッ? ああ おにぎりじゃないか 834 01:13:52,784 --> 01:13:55,454 おにぎり ええ 835 01:13:55,454 --> 01:13:58,457 アタルの初めての遠足のとき 836 01:13:58,457 --> 01:14:00,792 そのときに 持ってったおにぎりですか? 837 01:14:00,792 --> 01:14:04,880 結局 遠足には 行けなかったんですけどね 838 01:14:04,880 --> 01:14:07,466 雨か何かで? 839 01:14:07,466 --> 01:14:12,066 土壇場になって 辞退してくれって言われたんです 840 01:14:13,121 --> 01:14:16,458 引率の先生が 責任持てないからって 841 01:14:16,458 --> 01:14:20,295 でも その日の夕飯に作ったんだよな 842 01:14:20,295 --> 01:14:24,466 《遠足に行ったらね これを食べるのよ》 843 01:14:24,466 --> 01:14:27,803 《だから これを食べれば…》 844 01:14:27,803 --> 01:14:31,603 《遠足になんか 行かなくたっていいんだから》 845 01:14:36,795 --> 01:14:38,797 《いただきます》 846 01:14:38,797 --> 01:14:43,397 ≪(猪口)それからのアタルの夕飯は おにぎりになりました 847 01:14:44,870 --> 01:14:47,956 おにぎり? ええ 848 01:14:47,956 --> 01:14:49,958 でも あんとき食べなかったよな 849 01:14:49,958 --> 01:14:53,779 《おにぎり食べて おにぎり食べて》 850 01:14:53,779 --> 01:14:56,298 《おにぎり食べて》 851 01:14:56,298 --> 01:14:59,301 コンビニのおにぎりじゃなくて 852 01:14:59,301 --> 01:15:02,304 お母さんのおにぎりじゃなきゃ ダメなのかも 853 01:15:02,304 --> 01:15:04,456 えッ… 854 01:15:04,456 --> 01:15:07,956 ゆり子 おにぎりを 855 01:15:09,127 --> 01:15:13,727 アタル おにぎり食べる? 856 01:15:23,125 --> 01:15:25,160 うん 857 01:15:25,160 --> 01:15:27,760 すぐ作る 858 01:15:39,458 --> 01:15:41,758 花が 859 01:15:43,612 --> 01:15:45,797 花がありません 860 01:15:45,797 --> 01:15:47,950 いつも ウチに飾ってるんです 861 01:15:47,950 --> 01:15:50,950 ええ チョコザイ君の希望で 862 01:15:52,137 --> 01:15:54,137 こんなふうに 863 01:15:58,126 --> 01:16:00,295 ああ… 864 01:16:00,295 --> 01:16:03,949 これ アメリカでもやってます 865 01:16:03,949 --> 01:16:09,288 アタルが自主的に始めた 数少ない習慣です 866 01:16:09,288 --> 01:16:12,958 何で その花が好きなんです? 867 01:16:12,958 --> 01:16:14,958 さあ 868 01:16:18,780 --> 01:16:22,801 1本の茎に 869 01:16:22,801 --> 01:16:26,455 いくつも花をつけるから 870 01:16:26,455 --> 01:16:31,126 だから 4つの花をつけた 871 01:16:31,126 --> 01:16:34,129 ユリを愛しなさい➡ 872 01:16:34,129 --> 01:16:38,133 私と 妻と➡ 873 01:16:38,133 --> 01:16:43,789 アタルと おなかの中にいた介 874 01:16:43,789 --> 01:16:48,789 その4人を同時に愛せるよう 875 01:16:50,796 --> 01:16:53,799 そういう フラワーセラピーだったよな 876 01:16:53,799 --> 01:16:56,399 そっか 877 01:16:58,954 --> 01:17:02,290 だから こだわってたのね 878 01:17:02,290 --> 01:17:04,793 飾ることで 879 01:17:04,793 --> 01:17:07,796 家族と一緒にいたんだよね 880 01:17:07,796 --> 01:17:11,896 この25年間 ずっと 881 01:17:16,138 --> 01:17:18,238 お母さん 882 01:17:20,625 --> 01:17:25,725 許してないなんて とんでもないです 883 01:17:29,451 --> 01:17:32,951 恨んですらなかったんですよ 884 01:17:59,147 --> 01:18:02,467 あッ ちょっと 食べないでよ 885 01:18:02,467 --> 01:18:06,138 えッ 俺の朝飯は? 886 01:18:06,138 --> 01:18:08,807 さっき病院に持って行きましたよ 887 01:18:08,807 --> 01:18:10,907 えッ? 888 01:18:12,294 --> 01:18:15,781 アタル元気かしら 889 01:18:15,781 --> 01:18:20,302 ラリーさんから 定期的に電話がくるんだろ 890 01:18:20,302 --> 01:18:22,954 元気にしてるって うん 891 01:18:22,954 --> 01:18:25,457 じゃあ あんまり心配すんな 892 01:18:25,457 --> 01:18:27,757 介は… 893 01:18:29,127 --> 01:18:32,927 介は ちゃんと食べてるかしら 894 01:18:34,533 --> 01:18:37,786 もう子供じゃないんだ 895 01:18:37,786 --> 01:18:41,786 最近 介から何か連絡あるか? 896 01:18:45,127 --> 01:18:48,127 便りがないのは何とやらだ 897 01:18:50,282 --> 01:18:52,882 31個目完成 898 01:18:54,302 --> 01:18:57,789 ああ あなたも早く病院行って ご飯食べてください 899 01:18:57,789 --> 01:19:01,793 あれ 俺が頼んだんだっけ? 病院に届けてくれって 900 01:19:01,793 --> 01:19:06,298 ヤダ 今日は朝から書類書きって 言ってたじゃないですか 901 01:19:06,298 --> 01:19:09,835 ああ そうだ 学校検診の書類 今日が最後だ 902 01:19:09,835 --> 01:19:12,454 じゃあ行ってくる ねえ 903 01:19:12,454 --> 01:19:14,789 ヒゲ そらないの? 904 01:19:14,789 --> 01:19:17,959 色々あるんだよ 905 01:19:17,959 --> 01:19:20,111 そうだ 906 01:19:20,111 --> 01:19:23,448 今日 早く帰るから 晩飯 早めにね 907 01:19:23,448 --> 01:19:27,285 えッ 何で? 3丁目のユウキさん 908 01:19:27,285 --> 01:19:31,289 今夜あたり往診してくれって 電話かかってきそうな気がする 909 01:19:31,289 --> 01:19:35,089 分かった 行ってらっしゃい じゃあ 行ってきます 910 01:19:36,778 --> 01:19:42,278 ≪(猪口)鳴かぬなら 鳴くまで待とう ホトトギスか 911 01:22:03,775 --> 01:22:05,977 <捨て山探偵社 初の歴史的なこの事件も> 912 01:22:05,977 --> 01:22:07,779 <クライマックスに近づいてきました> 913 01:22:07,779 --> 01:22:11,433 公太君 隙を見て 逃げ出したらしいです 914 01:22:11,433 --> 01:22:13,868 なぜ部外者のお前が それを知ってる 915 01:22:13,868 --> 01:22:18,106 ネタ元は明かせません 探偵も警察官と一緒です 916 01:22:18,106 --> 01:22:20,775 松島だな ギクッ 917 01:22:20,775 --> 01:22:22,777 誰でしたっけ それ 918 01:22:22,777 --> 01:22:25,613 バレバレや 919 01:22:25,613 --> 01:22:28,713 いいか 蛯名 よく考えろ 920 01:22:29,768 --> 01:22:33,768 お前が警察をやめて 一人でできることは何だ 921 01:22:34,789 --> 01:22:37,342 今も松島の手を借りてる 922 01:22:37,342 --> 01:22:39,778 チョコザイ君のときだって そうだったろ 923 01:22:39,778 --> 01:22:42,781 お前一人で何ができた 924 01:22:42,781 --> 01:22:47,268 主任が捨て山にしそうな事件を 捜査しました 925 01:22:47,268 --> 01:22:49,938 それだって お前一人じゃない 三人で捜査したんだ 926 01:22:49,938 --> 01:22:52,924 そういえば 主任にも 手伝ってもらいましたっけ 927 01:22:52,924 --> 01:22:55,810 手伝って? 手伝ったよ 928 01:22:55,810 --> 01:22:57,846 正確なことを言うと 929 01:22:57,846 --> 01:23:00,765 チョコザイ君が気づいたことを 俺が考えて 930 01:23:00,765 --> 01:23:03,051 俺が捜査をして 俺が解決した 931 01:23:03,051 --> 01:23:05,286 休暇中のお前は手伝ってただけだ 932 01:23:05,286 --> 01:23:07,255 公太君 どこにいるの? 933 01:23:07,255 --> 01:23:09,774 いうなれば チョコザイ君は目 俺は頭脳 934 01:23:09,774 --> 01:23:13,774 休暇中のお前は 頭を使わない肉体担当だ 935 01:23:14,779 --> 01:23:17,115 おッ おッ 936 01:23:17,115 --> 01:23:20,268 あッ いたいた! どこだ 937 01:23:20,268 --> 01:23:23,455 そこそこ… え~ 938 01:23:23,455 --> 01:23:25,755 公太く~ん 939 01:23:30,945 --> 01:23:35,934 公太君 ちょっと… 落ち着いてってば… 940 01:23:35,934 --> 01:23:38,787 危ないよ 941 01:23:38,787 --> 01:23:44,125 嬉しいのは分かるけど 危な… 危ない… 942 01:23:44,125 --> 01:23:46,761 ちょっと… 943 01:23:46,761 --> 01:23:49,097 さすが肉体担当だ 944 01:23:49,097 --> 01:23:51,097 あッ… 945 01:23:54,769 --> 01:23:58,106 あとは 彼女がどう出るかだ 946 01:23:58,106 --> 01:24:00,108 連絡頼む 947 01:24:00,108 --> 01:24:04,708 うん じゃあ明日 お疲れサワー なんてね 948 01:24:06,264 --> 01:24:08,264 おッ… 949 01:24:52,777 --> 01:24:55,763 <度重なる事件の解決とともに> 950 01:24:55,763 --> 01:25:00,435 <チョコザイ君の感じるストレスも 限界に達していた> 951 01:25:00,435 --> 01:25:03,935 ア コンプリート 私を逮捕して! 952 01:25:11,112 --> 01:25:13,765 う~ん… 953 01:25:13,765 --> 01:25:16,865 あ~ 954 01:25:18,770 --> 01:25:21,870 あ~! 955 01:25:35,954 --> 01:25:38,106 主任 あッ? 956 01:25:38,106 --> 01:25:41,776 なぜ 父にあんなことを聞いたんです? 957 01:25:41,776 --> 01:25:43,945 《お父さん 15年前》 958 01:25:43,945 --> 01:25:46,781 《自動車メーカーにいたんですよね?》 《ええ》 959 01:25:46,781 --> 01:25:50,301 主任は 母の名前も知ってましたよね 960 01:25:50,301 --> 01:25:52,453 《だから マリコーポ》 961 01:25:52,453 --> 01:25:55,773 母の亡くなった現場の様子まで 962 01:25:55,773 --> 01:25:58,073 《運転席の窓が開いてた》 963 01:26:02,447 --> 01:26:06,117 まだ 新米のキソウだった 964 01:26:06,117 --> 01:26:08,102 <あいつは覚えてないが> 965 01:26:08,102 --> 01:26:11,105 <15年前の 蛯名の母親の事件現場に> 966 01:26:11,105 --> 01:26:13,705 <俺はいた> 967 01:26:14,776 --> 01:26:17,779 キソウが あの手の現場で捜査できるのは 968 01:26:17,779 --> 01:26:20,448 2時間が限度だ 969 01:26:20,448 --> 01:26:23,768 転落する直前にあったオービス 970 01:26:23,768 --> 01:26:27,305 300メートル手前にあった Nシステム 971 01:26:27,305 --> 01:26:29,924 そのカメラの映像を確認したら 972 01:26:29,924 --> 01:26:33,778 とても自殺するような顔には 見えなかった 973 01:26:33,778 --> 01:26:37,782 <捨て山にされた事件に 引っかかりを感じてた俺は> 974 01:26:37,782 --> 01:26:39,784 <蛯名を気にかけてた> 975 01:26:39,784 --> 01:26:42,270 自殺するように見えなかった 976 01:26:42,270 --> 01:26:45,770 でも 警察は自殺にした 977 01:26:46,791 --> 01:26:50,791 <そして ついに チョコザイ君が動き始めた> 978 01:27:04,442 --> 01:27:08,112 チョコザイ君 何でお墓に… 979 01:27:08,112 --> 01:27:11,112 この花を供えたかったのかも 980 01:27:14,786 --> 01:27:17,939 遺影 持ってきちゃったの? 981 01:27:17,939 --> 01:27:22,760 きっと 全部覚えちゃったんだね えッ? 982 01:27:22,760 --> 01:27:25,430 チョコザイさんみたいな 人の中には 983 01:27:25,430 --> 01:27:30,435 忘れるって作業が とても難しい人がいるんだ 984 01:27:30,435 --> 01:27:33,771 その記憶がどんなにつらく 985 01:27:33,771 --> 01:27:36,774 悲しいことでもね 986 01:27:36,774 --> 01:27:41,446 イヤなことを忘れられるから 人は生きてけるんだとしたら➡ 987 01:27:41,446 --> 01:27:46,768 覚えてることしかできない チョコザイさんの人生って… 988 01:27:46,768 --> 01:27:50,338 つらいだろうね うッ… 989 01:27:50,338 --> 01:27:52,774 うッ… なッ!? 990 01:27:52,774 --> 01:27:55,874 て 同情してる隙に何して… 991 01:27:59,781 --> 01:28:03,768 骨が 骨があります そりゃあるわよ お墓だもん 992 01:28:03,768 --> 01:28:07,271 骨があります お母さんの事件の 何かヒント… 993 01:28:07,271 --> 01:28:09,323 あッ ちょっ… 994 01:28:09,323 --> 01:28:12,110 チョコザイ君 やめて お願い 995 01:28:12,110 --> 01:28:14,710 イヤ~ うッ… 996 01:28:19,767 --> 01:28:21,767 あッ… 997 01:28:38,770 --> 01:28:40,770 何してるんだ 998 01:28:41,773 --> 01:28:44,442 落ち着いて チョコザイさんに悪気は 999 01:28:44,442 --> 01:28:47,111 何で こんなことすんだ 父さん 1000 01:28:47,111 --> 01:28:52,111 チョコザイ君のしてることだから きっと 何か意味があるはず 1001 01:28:53,768 --> 01:28:55,768 ありません 1002 01:29:05,113 --> 01:29:08,933 ありません ないって 何がないの? 1003 01:29:08,933 --> 01:29:10,952 やめてくれ… 1004 01:29:10,952 --> 01:29:15,540 もうやめてくれ 大丈夫 僕がもとに戻すから 1005 01:29:15,540 --> 01:29:18,040 やめてくれ! 1006 01:29:19,777 --> 01:29:24,777 <そして 衝撃の事実が語られた> 1007 01:29:25,783 --> 01:29:27,935 私が殺した 1008 01:29:27,935 --> 01:29:31,935 私が 真理子を殺したんだ! 1009 01:33:19,500 --> 01:33:22,570 私 ダメだね 1010 01:33:22,570 --> 01:33:27,870 人の捨て山は 平気で調べてたのに 1011 01:33:31,595 --> 01:33:35,095 自分の捨て山を調べるの 1012 01:33:39,253 --> 01:33:41,253 怖い 1013 01:33:42,773 --> 01:33:45,273 勝手だけど 1014 01:33:46,927 --> 01:33:50,027 ホントに 怖くなった 1015 01:33:52,767 --> 01:33:54,767 ねえねえ 1016 01:34:01,642 --> 01:34:03,778 泣いたら 1017 01:34:03,778 --> 01:34:06,778 前が見えないよ 1018 01:34:08,432 --> 01:34:10,935 泣くのは 1019 01:34:10,935 --> 01:34:13,935 見なくていいときだけだよ 1020 01:34:19,593 --> 01:34:24,693 チョコザイ君は いつもそうだったね 1021 01:34:25,766 --> 01:34:28,102 だからきっと 1022 01:34:28,102 --> 01:34:30,702 チョコザイ君は強いんだね 1023 01:34:33,124 --> 01:34:37,762 どんなに傷ついても 1024 01:34:37,762 --> 01:34:40,762 真実に向かっていく 1025 01:34:41,766 --> 01:34:43,784 泣いたら 1026 01:34:43,784 --> 01:34:46,384 前が見えないよ 1027 01:34:57,765 --> 01:34:59,865 そうね 1028 01:35:02,253 --> 01:35:04,753 前を見なきゃね 1029 01:35:06,924 --> 01:35:10,778 うッ 目が… 目が燃えるように痛い 1030 01:35:10,778 --> 01:35:13,314 ≪(唯)蛯名達夫の 携帯の位置が分かりました 1031 01:35:13,314 --> 01:35:15,599 ここは… 1032 01:35:15,599 --> 01:35:18,199 お前の母さんの事故現場だ 1033 01:35:21,755 --> 01:35:23,755 父さん 1034 01:35:28,762 --> 01:35:31,762 この白い花 1035 01:35:33,767 --> 01:35:36,067 かわいいでしょ 1036 01:35:37,771 --> 01:35:42,092 すぐ先に この白い花が咲いてる 1037 01:35:42,092 --> 01:35:45,763 景色のキレイな丘があるんです➡ 1038 01:35:45,763 --> 01:35:49,767 真理子が とっても好きだったもんだから 1039 01:35:49,767 --> 01:35:51,767 《(真理子)かわいい花ね》 1040 01:35:52,770 --> 01:35:54,922 ≪(蛯名)そこでプロポーズして➡ 1041 01:35:54,922 --> 01:35:58,926 そのまま その先にある宝石店で 指輪を買って 1042 01:35:58,926 --> 01:36:01,226 そして… 1043 01:36:02,830 --> 01:36:07,830 同じ花が咲いてる ここで死なれました 1044 01:36:09,103 --> 01:36:11,403 父さん… 1045 01:36:12,523 --> 01:36:15,759 それも 私が作った車で 1046 01:36:15,759 --> 01:36:18,429 《ご主人 もうよろしいですか》 1047 01:36:18,429 --> 01:36:20,781 《どうして 車の中が燃えてるんです》 1048 01:36:20,781 --> 01:36:24,752 《ガソリンに引火した炎が 車内に入ったんで》 1049 01:36:24,752 --> 01:36:29,106 《ガソリンに引火しても 車内には 火が入らない設計をしてます➡》 1050 01:36:29,106 --> 01:36:33,106 《火が入るはずがない》 《この車の設計者みたいです》 1051 01:36:35,479 --> 01:36:38,766 《後輪の間から ガソリンが漏れてます》 1052 01:36:38,766 --> 01:36:40,768 《そういう設計です》 1053 01:36:40,768 --> 01:36:44,255 《ガソリンが漏れても 運転席から一番遠いところから…》 1054 01:36:44,255 --> 01:36:49,777 《ご主人 よ~く見てください》 1055 01:36:49,777 --> 01:36:53,447 《奥さんは窓を開けてたんです》 1056 01:36:53,447 --> 01:36:57,101 《だから 引火した炎が》 1057 01:36:57,101 --> 01:37:03,774 《流れ落ちるガソリンとともに この窓に入った》 1058 01:37:03,774 --> 01:37:06,260 《運の悪い事故だったんですよ》 1059 01:37:06,260 --> 01:37:09,430 《事故? でもブレーキ痕は》 1060 01:37:09,430 --> 01:37:14,752 《なかったんですよね》 《いいんだよ いいんだって》 1061 01:37:14,752 --> 01:37:17,588 ≪(蛯名)ブレーキ痕がなかった 1062 01:37:17,588 --> 01:37:21,442 直前の映像でも 居眠りはしてなかった 1063 01:37:21,442 --> 01:37:23,777 だから自殺の可能性が高い 1064 01:37:23,777 --> 01:37:30,434 そう言われて あッ そうかもしれないって 1065 01:37:30,434 --> 01:37:33,771 真理子は知ってるんだ 1066 01:37:33,771 --> 01:37:37,091 ガソリンがあそこから漏れるのを 1067 01:37:37,091 --> 01:37:40,094 だから わざと運転席の窓を開けて 1068 01:37:40,094 --> 01:37:44,431 でも 母さんに自殺の動機なんてない 1069 01:37:44,431 --> 01:37:46,731 あるんだよ 1070 01:37:47,768 --> 01:37:50,768 《あなたは あの車と同じ》 1071 01:37:52,423 --> 01:37:54,758 《外面はよくても》 1072 01:37:54,758 --> 01:37:58,758 《家族4人を乗せるには 狭すぎる》 1073 01:37:59,797 --> 01:38:01,915 《そういう…》 1074 01:38:01,915 --> 01:38:05,102 《そういう車の 設計をしてるおかげで》 1075 01:38:05,102 --> 01:38:08,102 《お前達が生活できてんだろ!》 1076 01:38:12,776 --> 01:38:18,076 それが 真理子が自殺する前の晩だ 1077 01:38:19,767 --> 01:38:22,770 私が殺したんだ 1078 01:38:22,770 --> 01:38:25,570 私が妻を… 1079 01:38:35,766 --> 01:38:37,768 (いびき) 1080 01:38:37,768 --> 01:38:39,937 何でチョコザイ君が 1081 01:38:39,937 --> 01:38:43,107 右手中指だけないって 気にしたんでしょう 1082 01:38:43,107 --> 01:38:46,593 母の遺体は 警察で火葬した 1083 01:38:46,593 --> 01:38:49,463 捨て山だから解剖はしてない 1084 01:38:49,463 --> 01:38:51,498 検視では どうだったんです? 1085 01:38:51,498 --> 01:38:54,101 頭から事故か自殺と 決めつけてたからな 1086 01:38:54,101 --> 01:38:56,770 きっと ろくに検視してないだろう 1087 01:38:56,770 --> 01:38:59,770 そんな どうして… 1088 01:39:01,425 --> 01:39:03,425 うおッ! 1089 01:39:13,754 --> 01:39:18,425 《どちらの映像でも 母はちゃんと目を開けてました》 1090 01:39:18,425 --> 01:39:21,762 《つまり 居眠り運転じゃない》 1091 01:39:21,762 --> 01:39:23,764 《ブレーキも踏まなかった》 1092 01:39:23,764 --> 01:39:26,764 《だから自殺の可能性が高い》 1093 01:39:36,276 --> 01:39:38,278 う~ん 1094 01:39:38,278 --> 01:39:40,431 血出てる 骨 血出てる 1095 01:39:40,431 --> 01:39:43,731 頭蓋骨の裏っかわの写真なのね 1096 01:39:44,768 --> 01:39:46,787 はい 1097 01:39:46,787 --> 01:39:50,924 鑑定の結果 燃焼血腫だったのね 燃焼血腫? 1098 01:39:50,924 --> 01:39:55,462 脳から出血して 脳と硬膜の間に 血がたまってるとき➡ 1099 01:39:55,462 --> 01:39:59,767 焼け死んだり 火葬したりすると 硬膜が熱せられて縮むから➡ 1100 01:39:59,767 --> 01:40:03,270 今度は硬膜と頭蓋骨の間に 血がたまって➡ 1101 01:40:03,270 --> 01:40:05,773 それが さらに熱せられると➡ 1102 01:40:05,773 --> 01:40:09,426 こういう 燃焼血腫ができるのね 1103 01:40:09,426 --> 01:40:12,796 鑑定の結果 この硬膜血腫は 1104 01:40:12,796 --> 01:40:15,933 外傷性じゃなく病気所見だった 病気? 1105 01:40:15,933 --> 01:40:20,270 つまり 君のマザーは運転中に 脳出血を起こした可能性が 1106 01:40:20,270 --> 01:40:22,940 すこぶる高いってことなのね 1107 01:40:22,940 --> 01:40:25,759 はい あッ すいません 1108 01:40:25,759 --> 01:40:27,928 運転中に脳出血? 1109 01:40:27,928 --> 01:40:31,432 それで体がマヒしたりはするか? 全然するのね 1110 01:40:31,432 --> 01:40:33,934 だから ブレーキを踏めなかった 1111 01:40:33,934 --> 01:40:37,271 それで サイドブレーキも 引けなかったんだ 1112 01:40:37,271 --> 01:40:39,771 こっちが直前のオービス 1113 01:40:41,091 --> 01:40:44,762 こっちが 300メートル手前の Nシステムです 1114 01:40:44,762 --> 01:40:47,765 これじゃ まばたきしてるかどうか 分かんないよ 1115 01:40:47,765 --> 01:40:49,865 二つの画像 並べてみてくれ 1116 01:40:53,437 --> 01:40:55,439 チョコザイ君 1117 01:40:55,439 --> 01:40:59,276 窓閉まってます 窓開いてます 1118 01:40:59,276 --> 01:41:01,762 窓閉まってます 窓開いてます 1119 01:41:01,762 --> 01:41:03,764 (唯)それは見りゃ分かんだよ 1120 01:41:03,764 --> 01:41:08,252 直前では 窓は開いてるのに 300メートル手前では閉まってる 1121 01:41:08,252 --> 01:41:11,438 その間に 運転席の窓を開けたんだ➡ 1122 01:41:11,438 --> 01:41:14,925 てことは 体がマヒしてたわけじゃ ないってこと? 1123 01:41:14,925 --> 01:41:16,927 ねえねえ 1124 01:41:16,927 --> 01:41:21,081 ブレスレット ある ブレスレット ない 1125 01:41:21,081 --> 01:41:23,750 あッ ホントだ 1126 01:41:23,750 --> 01:41:26,103 この300メートルの間に 1127 01:41:26,103 --> 01:41:28,922 ブレスレット外したっちゅうことか 1128 01:41:28,922 --> 01:41:34,428 母さんの遺品に こんなブレスレットなかった 1129 01:41:34,428 --> 01:41:38,816 でも あの日 母さんはブレスレットしてた 1130 01:41:38,816 --> 01:41:43,420 《いいから早く帰ってきなさい いいことあるから》 1131 01:41:43,420 --> 01:41:45,420 《昇もね》 1132 01:41:48,091 --> 01:41:50,777 そう してた このブレスレット 1133 01:41:50,777 --> 01:41:54,765 でも 遺品になかったんだろ じゃあ この間で外したのね 1134 01:41:54,765 --> 01:41:58,435 ブレスレットある ブレスレットない 分かったから ちょっと待ってね 1135 01:41:58,435 --> 01:42:00,771 窓閉まってる 開いてる 閉まってる 1136 01:42:00,771 --> 01:42:03,273 それはもう分かってるから ブレスレット 窓 1137 01:42:03,273 --> 01:42:05,425 ブレスレット 運転窓開いてる 1138 01:42:05,425 --> 01:42:09,763 <チョコザイ君の 最後の命がけの推理が始まった> 1139 01:42:09,763 --> 01:42:12,766 <チョコザイ君は 真実に向かって突き進み> 1140 01:42:12,766 --> 01:42:15,769 <そのストレスが体をむしばみ> 1141 01:42:15,769 --> 01:42:17,769 <そして…> 1142 01:42:20,440 --> 01:42:23,777 目開いてた これありません チョコザイ君 1143 01:42:23,777 --> 01:42:26,830 おい 大丈夫か どうなってんだ 1144 01:42:26,830 --> 01:42:28,866 窓開いてますけど これありません 1145 01:42:28,866 --> 01:42:31,268 窓開いてますけど ブレスレット これありません 1146 01:42:31,268 --> 01:42:33,754 窓開いてます ねえ 助けて 1147 01:42:33,754 --> 01:42:38,759 ねえねえ ブレスレットないの ねえねえ 助けて 助けて 1148 01:42:38,759 --> 01:42:40,759 助けて! 1149 01:42:44,097 --> 01:42:46,097 チョコザイ君! 1150 01:44:58,015 --> 01:45:00,815 ≪(ラリー)人のために 何かをしたい 1151 01:45:02,836 --> 01:45:05,772 あるのかもしれません 1152 01:45:05,772 --> 01:45:10,772 アタルにも そんな感情が 1153 01:45:13,764 --> 01:45:16,064 ありましたよ 1154 01:45:18,101 --> 01:45:21,104 チョコザイ君にも そういう気持ち 1155 01:45:21,104 --> 01:45:23,423 だとしたら 1156 01:45:23,423 --> 01:45:26,723 アタルは変わったのかもしれない 1157 01:45:32,099 --> 01:45:34,699 あなた方と会って 1158 01:45:40,273 --> 01:45:42,273 ≪(黒木)蛯名 1159 01:45:43,260 --> 01:45:45,779 あッ すいません 1160 01:45:45,779 --> 01:45:49,833 300メートル手前だと 窓は閉まってて ブレスレットもちゃんと… 1161 01:45:49,833 --> 01:45:52,252 ブレスレット 外したんですよね 1162 01:45:52,252 --> 01:45:54,755 いやいや 全身マヒしてたんだから 1163 01:45:54,755 --> 01:45:57,107 外したんじゃなくて 落としたんだ 1164 01:45:57,107 --> 01:46:02,145 でも 窓を開けたんだから 少なくとも右手は動かないと 1165 01:46:02,145 --> 01:46:06,767 そうか もしそんとき 動くのが右腕だけだったら… 1166 01:46:06,767 --> 01:46:08,769 ええいッ 映像見せてあげて 1167 01:46:08,769 --> 01:46:10,769 あッ はい 1168 01:46:11,922 --> 01:46:14,091 画像ALS処理 1169 01:46:14,091 --> 01:46:18,095 15年前にはなかった技術なのね 1170 01:46:18,095 --> 01:46:21,098 あッ これは? はッ? 1171 01:46:21,098 --> 01:46:23,483 血液反応 1172 01:46:23,483 --> 01:46:27,783 出血してるのは 右手の中指のあたり 1173 01:46:28,772 --> 01:46:31,091 《この指ありません》 1174 01:46:31,091 --> 01:46:34,691 きっと このとき 蛯名真理子さんは突然… 1175 01:46:35,762 --> 01:46:38,862 脳出血を起こしてしまった 1176 01:46:53,430 --> 01:46:56,750 全身がマヒして驚いた彼女は 1177 01:46:56,750 --> 01:47:01,755 唯一動く右手で 助けを求めようとした 1178 01:47:01,755 --> 01:47:05,759 きっとそのとき 対向車か障がい物に 1179 01:47:05,759 --> 01:47:09,759 ブレスレットと中指を もっていかれたんだ 1180 01:47:11,781 --> 01:47:15,352 もし 対向車が トラックか何かだったら 1181 01:47:15,352 --> 01:47:19,773 彼女のブレスレットと中指が 当たったとしても 1182 01:47:19,773 --> 01:47:23,093 恐らく気づかないだろう 1183 01:47:23,093 --> 01:47:26,429 でも 中指を失った直後なのに 1184 01:47:26,429 --> 01:47:30,767 オービスのカメラで 母は無表情です 1185 01:47:30,767 --> 01:47:33,067 どうして… 1186 01:47:38,441 --> 01:47:41,962 つまり 顔面にも マヒが出てたっちゅうことや 1187 01:47:41,962 --> 01:47:46,099 俺達からの話を聞いて チョコザイ君はマヒを疑ったんだろう 1188 01:47:46,099 --> 01:47:48,268 でも 一言でマヒと言っても 1189 01:47:48,268 --> 01:47:52,439 原因は脳だったり 腰椎だったり 脊椎だったり 色々なのね 1190 01:47:52,439 --> 01:47:54,424 それで骨を調べようとしたのか 1191 01:47:54,424 --> 01:47:56,426 《この指ありません》 1192 01:47:56,426 --> 01:47:59,930 その結果 右手の中指の骨だけなかった 1193 01:47:59,930 --> 01:48:03,266 けど 右手の中指は マヒの原因じゃないでしょ 1194 01:48:03,266 --> 01:48:06,753 チョコザイ君はきっとそれが マヒの原因じゃなく 1195 01:48:06,753 --> 01:48:08,755 結果だと思ったんだ 1196 01:48:08,755 --> 01:48:10,757 《骨 血出てる》 1197 01:48:10,757 --> 01:48:12,759 それで燃焼血腫を見つけ 1198 01:48:12,759 --> 01:48:14,761 脳出血による全身マヒに たどり着いた 1199 01:48:14,761 --> 01:48:18,098 だから 右手だけは動いたことが分かった 1200 01:48:18,098 --> 01:48:21,268 あの部外者 ほな最初に言えよ 1201 01:48:21,268 --> 01:48:24,271 それを くみ取るのが 私達の役目なんです 1202 01:48:24,271 --> 01:48:26,256 警察にそんな役目ない 1203 01:48:26,256 --> 01:48:28,256 (ドアが開く) 1204 01:48:30,427 --> 01:48:33,727 チョコザイ君 大丈夫? 1205 01:48:46,259 --> 01:48:50,759 真理子さん 自殺じゃありません 1206 01:48:55,268 --> 01:48:58,755 ありがとう こちらの方が… 1207 01:48:58,755 --> 01:49:02,826 <しかし 彼女はなぜ あの場所に車を走らせたのか> 1208 01:49:02,826 --> 01:49:05,428 <という謎だけが残った> 1209 01:49:05,428 --> 01:49:07,728 宝石店の人ですわ 1210 01:49:09,766 --> 01:49:12,066 どうも どうも 1211 01:49:13,103 --> 01:49:15,105 あの… 1212 01:49:15,105 --> 01:49:17,924 この蛯名真理子さん 1213 01:49:17,924 --> 01:49:21,094 ウチでファミリーリングを 注文されてました 1214 01:49:21,094 --> 01:49:23,894 ファミリーリング はい 1215 01:49:25,098 --> 01:49:27,698 あッ… そっち 1216 01:49:29,769 --> 01:49:32,269 どうぞ はい 1217 01:49:38,762 --> 01:49:41,264 大と小のペアリングです 1218 01:49:41,264 --> 01:49:45,435 一つは親が 一つは子供がつける指輪で 1219 01:49:45,435 --> 01:49:50,106 それを2組 ご注文されてました➡ 1220 01:49:50,106 --> 01:49:53,977 でも 商品を渡す日になっても 取りに来なくて 1221 01:49:53,977 --> 01:49:57,277 いつだったんですか 商品を渡す日というのは 1222 01:50:00,083 --> 01:50:05,083 1997年の4月の28日です 1223 01:50:06,423 --> 01:50:09,723 15年前 母親が死んだ日です 1224 01:50:16,433 --> 01:50:19,753 あの道の先に こちらのお店が 1225 01:50:19,753 --> 01:50:24,353 じゃあ お母さんは その指輪を取りに行く途中で… 1226 01:50:27,093 --> 01:50:30,080 ここに連絡したんですけども つながらなくて 1227 01:50:30,080 --> 01:50:32,098 すいません 1228 01:50:32,098 --> 01:50:34,768 ずっと気になってたんですよ 1229 01:50:34,768 --> 01:50:37,921 ご予約するときに おっしゃってたことが 1230 01:50:37,921 --> 01:50:42,092 《私 家族を再生したいんです》 1231 01:50:42,092 --> 01:50:48,448 それでしたら こちらの ファミリーリングはいかがでしょうと➡ 1232 01:50:48,448 --> 01:50:50,948 こちらをお勧めしました 1233 01:50:55,255 --> 01:50:57,774 リボーン 1234 01:50:57,774 --> 01:50:59,776 リボーン 1235 01:50:59,776 --> 01:51:04,076 再生する もう一度生まれる 1236 01:51:09,919 --> 01:51:12,719 このことだったんだ 1237 01:51:13,773 --> 01:51:18,073 《いいから早く帰ってきなさい いいことあるから》 1238 01:51:32,442 --> 01:51:34,942 それ 子供用ですから 1239 01:51:38,765 --> 01:51:41,265 これも 子供用 1240 01:51:58,435 --> 01:52:01,735 私も ダメみたい 1241 01:52:03,756 --> 01:52:06,056 それは大人用です 1242 01:52:10,113 --> 01:52:12,713 真理子 1243 01:52:14,584 --> 01:52:17,084 自殺じゃなかったんだ 1244 01:52:40,810 --> 01:52:42,810 ねえねえ 1245 01:52:44,430 --> 01:52:46,930 今は泣いていいんだよ 1246 01:53:02,148 --> 01:53:04,434 <リボーンという 母の意志を継いで> 1247 01:53:04,434 --> 01:53:08,438 <蛯名舞子の新たな人生は 幕を開けた> 1248 01:53:08,438 --> 01:53:10,773 <母さん ありがとう> 1249 01:53:10,773 --> 01:53:12,873 ≪(恵子)公太! 1250 01:53:14,427 --> 01:53:17,597 ホントに ホントに公太見つかったんですね 1251 01:53:17,597 --> 01:53:19,916 はい 警察で保護してます 1252 01:53:19,916 --> 01:53:22,085 あちらです 1253 01:53:22,085 --> 01:53:24,085 はい これ 1254 01:55:12,495 --> 01:55:16,416 公太! ごめんね 公太 1255 01:55:16,416 --> 01:55:19,769 ママが一人にしちゃったから 1256 01:55:19,769 --> 01:55:22,769 感動の親子再会ですね 1257 01:55:24,924 --> 01:55:27,927 まあ… 公太 1258 01:55:27,927 --> 01:55:29,929 ごめんね 1259 01:55:29,929 --> 01:55:33,483 ごめんね 公ちゃん 1260 01:55:33,483 --> 01:55:37,754 公ちゃん好きなの ママ ちてきまちたよ 1261 01:55:37,754 --> 01:55:40,054 ごめんね 1262 01:55:43,760 --> 01:55:46,429 ちょっとちょっと 危ないです 1263 01:55:46,429 --> 01:55:49,098 シッ 公ちゃん 1264 01:55:49,098 --> 01:55:53,419 大アナコンダの阿南公太君 3歳 1265 01:55:53,419 --> 01:55:56,089 間違いありませんね 間違いありません 1266 01:55:56,089 --> 01:55:58,508 ホントにありがとうございました 1267 01:55:58,508 --> 01:56:01,427 ありがとうございますって 阿南さん あなたね… 1268 01:56:01,427 --> 01:56:05,431 誰が 一体誰が 公太を黙って連れ出したんですか 1269 01:56:05,431 --> 01:56:09,435 あッ 連れ出したのは ウチの生活安全部… 1270 01:56:09,435 --> 01:56:11,587 保安課です えッ 1271 01:56:11,587 --> 01:56:13,589 えッ 「えッ」じゃないですよ 1272 01:56:13,589 --> 01:56:17,689 あなた 無許可で公太君 飼ってたそうじゃないですか 1273 01:56:19,095 --> 01:56:25,118 大アナコンダの飼育には 知事の許可が必要です 1274 01:56:25,118 --> 01:56:27,170 動物愛護法違反で あなた 1275 01:56:27,170 --> 01:56:30,773 この前 警察に 取り調べられてますよね 1276 01:56:30,773 --> 01:56:34,794 でも だからって 勝手に連れ出すなんて 1277 01:56:34,794 --> 01:56:37,894 誰だって誘拐だと 思いまちゅね~ 1278 01:56:39,432 --> 01:56:41,434 思いませんよ 1279 01:56:41,434 --> 01:56:44,470 昨日 押収するって 通知されてましたよね 1280 01:56:44,470 --> 01:56:46,506 あッ… 1281 01:56:46,506 --> 01:56:48,775 いいですか 阿南さん 1282 01:56:48,775 --> 01:56:52,762 公太君はまだ3歳でも そんな大きさなんですよ 1283 01:56:52,762 --> 01:56:55,698 最終的には200キロを 超えるそうじゃないですか 1284 01:56:55,698 --> 01:56:59,102 それが逃げたら 被害者が出るかもしれなかったぞ 1285 01:56:59,102 --> 01:57:02,402 実際 押収後に逃げ出して エビちゃん… 1286 01:57:03,423 --> 01:57:06,759 それはともかく… それはともかくじゃない! 1287 01:57:06,759 --> 01:57:09,262 公太 返してもらえるんですよね 1288 01:57:09,262 --> 01:57:13,766 スネークセンター行きだ えッ! そッ そんな… 1289 01:57:13,766 --> 01:57:17,253 あの 情状酌量とかはないんですか 1290 01:57:17,253 --> 01:57:20,757 少なくとも あんたにはこれっぽっちもない 1291 01:57:20,757 --> 01:57:24,277 へび年恩赦とかは… あるか! 1292 01:57:24,277 --> 01:57:29,348 それも含めて保安課があなたに 話をお聞きしたがっています 1293 01:57:29,348 --> 01:57:33,102 生活安全部にご案内して はい 1294 01:57:33,102 --> 01:57:36,102 行きましょう 触らないで! 1295 01:57:37,473 --> 01:57:40,760 行きましょう 触らないで! 1296 01:57:40,760 --> 01:57:43,763 公太… 1297 01:57:43,763 --> 01:57:46,063 公太! 1298 01:57:50,753 --> 01:57:53,089 あの… あの! 1299 01:57:53,089 --> 01:57:56,092 探偵料金は どちらにご請求すれば 1300 01:57:56,092 --> 01:57:58,411 そんなもん払いませんよ えッ? 1301 01:57:58,411 --> 01:58:01,764 無事に戻ったらって 約束だったじゃありませんか 1302 01:58:01,764 --> 01:58:05,251 それなのに 結局私 公ちゃんと離れ離れに… 1303 01:58:05,251 --> 01:58:09,105 それは自業自得でしょ とにかく契約違反です 1304 01:58:09,105 --> 01:58:12,658 そんなもの 払いまセンエン センエン? 1305 01:58:12,658 --> 01:58:14,758 ああ あッ… 1306 01:58:15,761 --> 01:58:19,248 あッ 収入への道が 1307 01:58:19,248 --> 01:58:21,784 また収入への道が 1308 01:58:21,784 --> 01:58:24,784 遠ざかる~! 1309 01:58:35,598 --> 01:58:39,098 この前までお前が あのポジションだったんだぞ 1310 01:58:40,753 --> 01:58:44,757 警察辞めず 広告塔続けてたほうが よかったんじゃないのか 1311 01:58:44,757 --> 01:58:49,357 でも 私にはやりたいことが これが お前のやりたいことか 1312 01:58:50,596 --> 01:58:52,896 いいか 蛯名 1313 01:58:57,253 --> 01:59:01,257 一人でできることには 限度があるんだぞ 1314 01:59:01,257 --> 01:59:04,927 チョコザイ君いてくれたらな なんて また考えてんだろ 1315 01:59:04,927 --> 01:59:07,027 考えてません 1316 01:59:19,108 --> 01:59:21,108 無理すんなよ 1317 01:59:26,766 --> 01:59:30,766 チョコザイく~ん 1318 01:59:38,811 --> 01:59:42,111 チョコザイく~ん