1 00:00:32,440 --> 00:00:35,443 (チョコザイ)洗濯は午後9時にします (沢)もう分かった 分かった 2 00:00:35,443 --> 00:00:37,445 (舞子)はい 3 00:00:37,445 --> 00:00:40,948 意外とマメですね 奥さんに逃げられて何年です? 4 00:00:40,948 --> 00:00:44,952 だから プライバシーの侵害だっつーの はい 次 5 00:00:44,952 --> 00:00:46,938 よし… 6 00:00:46,938 --> 00:00:49,238 シューッ! シューッ! 7 00:00:57,281 --> 00:00:59,281 (銃声) 8 00:01:15,316 --> 00:01:18,870 今の銃声ですよね? 間違いない 9 00:01:18,870 --> 00:01:21,272 Smiss&Wesson M37 10 00:01:21,272 --> 00:01:23,775 M37って 制服警官の銃だよな 11 00:01:23,775 --> 00:01:25,775 (銃声) 12 00:01:26,761 --> 00:01:28,780 Smiss&Wesson… あッ! 13 00:01:28,780 --> 00:01:31,280 確か この裏 交番です! 14 00:01:37,789 --> 00:01:40,789 《(福留)お前 もうちょっと 服装に気使えよ》 15 00:01:42,844 --> 00:01:44,844 福留班長! 16 00:01:51,285 --> 00:01:53,287 急いで! ほら 17 00:01:53,287 --> 00:01:57,287 主任 こっちです こっち 急いで ほらッ 18 00:01:58,292 --> 00:02:00,792 早く! おい ちょっと待て 19 00:02:02,263 --> 00:02:04,263 おい! 20 00:02:08,836 --> 00:02:11,836 ちょっと ここで待ってて ねッ 21 00:02:14,275 --> 00:02:16,275 おい! 22 00:02:20,264 --> 00:02:23,264 おい! あれれれれ… 23 00:02:33,344 --> 00:02:35,947 おい 救急車! はい 24 00:02:35,947 --> 00:02:38,766 おい! おい 大丈夫か!? 25 00:02:38,766 --> 00:02:40,766 おい! 26 00:02:44,772 --> 00:02:48,772 滝沢北交番で 男性が1名倒れてます 27 00:02:49,777 --> 00:02:52,780 はい はい 28 00:02:52,780 --> 00:02:54,780 分かりました 29 00:03:20,608 --> 00:03:33,708 ♪♪~ 30 00:03:34,772 --> 00:03:56,277                                 31 00:03:56,277 --> 00:03:59,280 ここの交番所長なんですか? 撃たれた人 32 00:03:59,280 --> 00:04:02,783 (土浦)質問に答えてください 特に不審な人は見てません 33 00:04:02,783 --> 00:04:04,783 沢警部補 あなたは? 34 00:04:06,787 --> 00:04:10,291 いえ ≪(検視官)検視中だ!→ 35 00:04:10,291 --> 00:04:12,843 出ていけ! あッ ちょ… 36 00:04:12,843 --> 00:04:15,843 さっさと歩く! すいません 連れです 37 00:04:17,782 --> 00:04:19,767 muzzle 38 00:04:19,767 --> 00:04:21,767 twelve inch or more 39 00:04:22,770 --> 00:04:26,290 muzzle one foot or more 40 00:04:26,290 --> 00:04:28,276 マゾ? 41 00:04:28,276 --> 00:04:31,779 (昇)12インチは 1フィートと同じで→ 42 00:04:31,779 --> 00:04:33,798 約30センチ 43 00:04:33,798 --> 00:04:37,868 or moreってことは 30センチ以上 44 00:04:37,868 --> 00:04:41,772 muzzleは 鼻の先っぽ または 銃の先端 45 00:04:41,772 --> 00:04:45,276 銃の先端? マズル? 46 00:04:45,276 --> 00:04:47,278 そうか 47 00:04:47,278 --> 00:04:49,280 死体の傷を見て 48 00:04:49,280 --> 00:04:52,783 銃口から30センチ以上離れて 撃たれたと分かった 49 00:04:52,783 --> 00:04:54,785 そうだよね? 50 00:04:54,785 --> 00:04:58,306 銃口から30センチ以上 51 00:04:58,306 --> 00:05:00,341 なら 自殺じゃない 52 00:05:00,341 --> 00:05:02,841 殺人だ はい 53 00:05:03,945 --> 00:05:05,945 3分たった 54 00:05:07,281 --> 00:05:09,784 よーし お待たせ 55 00:05:09,784 --> 00:05:11,769 はい お待ち 56 00:05:11,769 --> 00:05:15,769 (蛯名)じゃあ いただきまーす いただきまーす 57 00:05:16,774 --> 00:05:20,778 あッ 私にも作ってくださいよ お前 うどんあるやんか 58 00:05:20,778 --> 00:05:22,797 あれ チョコくん 59 00:05:22,797 --> 00:05:25,866 目にクマができてるけど ちゃんと寝てる? 60 00:05:25,866 --> 00:05:29,366 あんまり寝てないみたいなんです えーッ… 61 00:05:30,271 --> 00:05:33,274 [TV]警察の調べによると… ぬッ! 62 00:05:33,274 --> 00:05:35,943 [TV]警察内で所持している 拳銃が落ちていて 63 00:05:35,943 --> 00:05:38,946 [TV]その拳銃からは 和田さん以外の指紋が 64 00:05:38,946 --> 00:05:41,315 [TV]発見されていないとのことです 65 00:05:41,315 --> 00:05:45,386 [TV]また 司法解剖の結果 自殺の 可能性が高いとの見解を… 66 00:05:45,386 --> 00:05:47,788 自殺!? 67 00:05:47,788 --> 00:05:50,775 30センチ以上離れてんなら 自殺じゃないだろ 68 00:05:50,775 --> 00:05:53,775 (渥見)死んだ和田さんの 硝煙反応なのね 69 00:05:54,779 --> 00:05:58,779 手袋 手首 両袖から硝煙反応 70 00:06:00,785 --> 00:06:03,788 じゃあ こうやって撃ったことになるぞ 71 00:06:03,788 --> 00:06:06,340 うーん 20センチなのね 72 00:06:06,340 --> 00:06:09,293 ジャスト30センチなのね 無理だろ 73 00:06:09,293 --> 00:06:12,279 でも 手や袖についた 火薬のイオン反応も 74 00:06:12,279 --> 00:06:15,766 摘出された弾の線条痕も 彼の銃と一致したのね 75 00:06:15,766 --> 00:06:18,269 もう1発の弾は? もう1発? 76 00:06:18,269 --> 00:06:20,771 撃たれたのは 1発だけなのね 77 00:06:20,771 --> 00:06:24,271 いつも 親指が入りづらいのね これ 78 00:06:28,879 --> 00:06:33,784 5連発だけど 1発目は 暴発防止のため空砲にするから 79 00:06:33,784 --> 00:06:36,787 この銃にこめる弾は 80 00:06:36,787 --> 00:06:38,773 4発 81 00:06:38,773 --> 00:06:41,292 知ってるよ 誰に説明してんだよ 82 00:06:41,292 --> 00:06:44,779 で 残ってた弾が… 3発 83 00:06:44,779 --> 00:06:47,782 つまり 1発しか撃ってないのね 84 00:06:47,782 --> 00:06:49,800 いや 銃声は2回した 85 00:06:49,800 --> 00:06:52,853 それなのに 発砲された弾は1発 86 00:06:52,853 --> 00:06:54,939 おかしいと思いませんか? 87 00:06:54,939 --> 00:06:58,275 (中津川)君の聞き間違いでしょ 88 00:06:58,275 --> 00:07:01,779 今回は 自殺です 銃声は 蛯名も聞いてます 89 00:07:01,779 --> 00:07:05,279 電話してみます また一緒? 仲良しだね 90 00:07:07,284 --> 00:07:09,787 (留守番電話) 91 00:07:09,787 --> 00:07:11,789 また病院を抜け出した? 92 00:07:11,789 --> 00:07:14,792 心当たり 捜してみます 93 00:07:14,792 --> 00:07:16,792 また 仲蒲田に… 94 00:07:20,781 --> 00:07:22,781 (野崎)主任 95 00:07:23,784 --> 00:07:26,270 捨て山にしときましょう 96 00:07:26,270 --> 00:07:28,870 中津川係長は何か知ってますよ 97 00:07:30,274 --> 00:07:33,778 ≪(野崎)そのうえで 自殺だと言ってるんです 98 00:07:33,778 --> 00:07:36,778 捨て山にしといたほうが いいって話ですよ 99 00:07:38,816 --> 00:07:41,816 要領だけで 主任になったんやろがい 100 00:07:43,788 --> 00:07:46,290 そうやって 自分 納得させてたんや 101 00:07:46,290 --> 00:07:49,777 そのままでいてもらわな困るわ 関西弁 捨てたんちゃうんか? 102 00:07:49,777 --> 00:07:53,280 警視庁で関西弁やったら 出世せえへん言われたからな 103 00:07:53,280 --> 00:07:55,950 どうした 野崎 変やぞ 104 00:07:55,950 --> 00:07:57,952 変なんは主任や 105 00:07:57,952 --> 00:08:01,856 特に 蛯名舞子が 辞める言うたあたりから 106 00:08:01,856 --> 00:08:03,774 行くよ 107 00:08:03,774 --> 00:08:05,774 エセ関西人が 108 00:08:07,278 --> 00:08:10,948 ≪(ラリー)多くの人間は 「丸い魂」を持っている→ 109 00:08:10,948 --> 00:08:13,284 だから お前の「だ円の魂」が→ 110 00:08:13,284 --> 00:08:15,284 いびつに見えるんだ 111 00:08:16,270 --> 00:08:19,840 (ラリー)だが だ円は 円より大きい 112 00:08:19,840 --> 00:08:22,276 その分 能力も計り知れない 113 00:08:22,276 --> 00:08:25,779 だが 世の中には お前のだ円の魂を削り 114 00:08:25,779 --> 00:08:27,781 可能性をなくし→ 115 00:08:27,781 --> 00:08:30,781 丸い魂にしようと もくろむ人間ばかりだ 116 00:08:31,785 --> 00:08:34,288 私とは違う 117 00:08:34,288 --> 00:08:36,288 エビナは 違う 118 00:08:39,844 --> 00:08:42,844 ≪(ラリー)どこが違うんだ? アタル 119 00:08:44,281 --> 00:08:47,281 私と 蛯名舞子と 120 00:08:48,285 --> 00:08:50,285 何が違うんだ? 121 00:08:54,291 --> 00:08:56,791 メガネやめたのか? 122 00:08:58,779 --> 00:09:02,333 班長には 聞きたいことが いっぱいあります 123 00:09:02,333 --> 00:09:04,368 もう班長じゃない 124 00:09:04,368 --> 00:09:08,368 1つ 喫茶店での聴き取りは 飲み終わるまでにすませる 125 00:09:12,276 --> 00:09:14,276 鉄則だろ 126 00:09:16,280 --> 00:09:18,766 いざとなると言葉が出ません 127 00:09:18,766 --> 00:09:22,269 言葉が出るようになったら ここに連絡しろ 128 00:09:22,269 --> 00:09:24,772 見知らぬ人間から買った プリペイドだ 129 00:09:24,772 --> 00:09:26,774 違法な携帯ですね 130 00:09:26,774 --> 00:09:29,293 沢 この件は追うな 131 00:09:29,293 --> 00:09:32,363 警察発表どおり 自殺にしろ 132 00:09:32,363 --> 00:09:34,782 ごちそうさん 133 00:09:34,782 --> 00:09:37,268 あのとき… 134 00:09:37,268 --> 00:09:39,268 何で捨てたんです? 135 00:09:41,772 --> 00:09:45,272 事件現場も 俺達も 136 00:09:47,278 --> 00:09:50,778 過去の自分なんて 思い出せないよ 137 00:10:02,776 --> 00:10:06,276 私の部屋にも来てないか… 138 00:10:07,781 --> 00:10:09,783 (ノック) 139 00:10:09,783 --> 00:10:11,769 うん? 140 00:10:11,769 --> 00:10:13,771 (ノック) 141 00:10:13,771 --> 00:10:18,271 あッ! ちょっと どこ行ってたのよッ 142 00:10:20,861 --> 00:10:22,861 何のにおい? 143 00:10:23,781 --> 00:10:25,781 ちょ ちょ… 144 00:10:27,284 --> 00:10:29,954 ジンのにおい… 145 00:10:29,954 --> 00:10:31,954 どこに行ってたの? 146 00:10:33,290 --> 00:10:35,290 あッ 病院に電話 147 00:10:36,293 --> 00:10:38,329 着信あり? 148 00:10:38,329 --> 00:10:40,829 鍵 かかった部屋 149 00:10:43,284 --> 00:10:45,769 発砲された弾が1発? 150 00:10:45,769 --> 00:10:50,269 でも 何で他殺じゃなく 自殺にする必要があるんだろう 151 00:10:51,292 --> 00:10:54,778 《中津川係長は何か知ってますよ》 《この件は追うな》 152 00:10:54,778 --> 00:10:57,778 誰かが 捨て山にしようとしてる 153 00:10:58,816 --> 00:11:01,885 ねえねえ 主任 ねえ主任… 154 00:11:01,885 --> 00:11:04,788 ネット えッ もうそんな時間? 155 00:11:04,788 --> 00:11:08,275 ねえねえ 主任 ネット 分かった 分かった 156 00:11:08,275 --> 00:11:11,779 (プワゾン警部)まさかお前が 犯人だったとはな 157 00:11:11,779 --> 00:11:13,781 (ナンシー)ごめんなさい ダニエル 158 00:11:13,781 --> 00:11:16,767 でも どうしても許せなかった 159 00:11:16,767 --> 00:11:20,767 [スピーカ]私の愛するプールを血に染めた 160 00:11:24,274 --> 00:11:26,274 [スピーカ]犯人が… 161 00:11:34,284 --> 00:11:37,788 和田さんが 自分の銃で 犯人に撃たれたのが 162 00:11:37,788 --> 00:11:40,290 パキューン! どわーッ 163 00:11:40,290 --> 00:11:44,290 それが 2発目だとすると 1発目は… 164 00:11:53,270 --> 00:11:57,270 あッ ちょっと 自分んちじゃないんだから 165 00:12:00,277 --> 00:12:02,780 弾の痕 えッ ちょっと… 166 00:12:02,780 --> 00:12:04,782 あッ 167 00:12:04,782 --> 00:12:06,782 見えない… 168 00:12:08,819 --> 00:12:10,819 うーッ… 169 00:12:12,773 --> 00:12:15,773 どした? チョコザイくん? 170 00:12:32,776 --> 00:12:35,779 Smiss&Wesson 171 00:12:35,779 --> 00:12:38,779 M36 or 37 172 00:12:41,268 --> 00:12:43,287 M30… 173 00:12:43,287 --> 00:12:45,787 あッ これが1発目 えッ!? 174 00:12:46,774 --> 00:12:47,391                                 175 00:14:49,913 --> 00:14:52,413 (由美)知りませんでした 176 00:14:53,300 --> 00:14:55,619 ≪(味谷)何してる 177 00:14:55,619 --> 00:14:58,219 味谷課長… あの これ 178 00:14:59,806 --> 00:15:01,806 Smiss&Wesson 179 00:15:02,793 --> 00:15:05,812 M36 or 37 180 00:15:05,812 --> 00:15:08,312 和田さんの銃の弾の痕です 181 00:15:15,289 --> 00:15:19,343 (味谷)これは 以前からあった傷だよな? 182 00:15:19,343 --> 00:15:21,343 えッ… 183 00:15:23,797 --> 00:15:28,302 味谷課長 鑑識が調べれば すぐに分かることです 184 00:15:28,302 --> 00:15:30,804 おいおい 警察は動かん 185 00:15:30,804 --> 00:15:33,307 和田の死は 自殺で片がついてる 186 00:15:33,307 --> 00:15:37,294 和田さんの銃は2発撃たれてます 1発だという報告を受けてる 187 00:15:37,294 --> 00:15:41,298 いえ 銃声は2回ありました もう捜査は終わったんだ! 188 00:15:41,298 --> 00:15:44,798 終わらせたんですよね 強引に 189 00:15:47,387 --> 00:15:51,808 だとしても 上の決定には 従うべきじゃないのかね 190 00:15:51,808 --> 00:15:53,808 警察官ならな 191 00:16:02,803 --> 00:16:06,303 きっと 和田さんは 犯人に威嚇射撃をした ドン! 192 00:16:09,810 --> 00:16:12,863 犯人ともめて 銃を奪われ 193 00:16:12,863 --> 00:16:15,399 その後… 194 00:16:15,399 --> 00:16:19,786 弾をこめれば 残りの弾が1発多い からくりも説明できる 195 00:16:19,786 --> 00:16:22,806 そう考えれば 俺達が聞いた2発の銃声も 196 00:16:22,806 --> 00:16:25,309 隠された弾の痕跡も 197 00:16:25,309 --> 00:16:28,795 銃口から30センチも離れた この傷も 198 00:16:28,795 --> 00:16:30,797 説明がつく 199 00:16:30,797 --> 00:16:34,801 M37に新しい弾をこめられる やつなんていないのね 200 00:16:34,801 --> 00:16:36,801 警察関係者ならできる 201 00:16:38,822 --> 00:16:41,822 自殺に偽装したやつが警察官? 202 00:16:42,876 --> 00:16:44,795 (唯)おう 部外者 203 00:16:44,795 --> 00:16:48,298 それか M37を 持ったまま消えた元警察官 204 00:16:48,298 --> 00:16:53,286 覚えてるだろ 5年前まで 俺達の班長だった福留さんだ 205 00:16:53,286 --> 00:16:56,286 できれば 聞きたくない名前なのね 206 00:16:57,290 --> 00:17:00,794 《こちら 国道4号 沢 総員10名》 207 00:17:00,794 --> 00:17:05,349 《渥見 こっちへ 逃げてこないことを祈ってるぞ》 208 00:17:05,349 --> 00:17:08,349 《半年間の捜査を ムダにしてたまるか》 209 00:17:10,303 --> 00:17:12,806 《マルヒ 確認》 《了解!》 210 00:17:12,806 --> 00:17:15,792 《行くぞ》 《総員 捜査本部に無線を開け》 211 00:17:15,792 --> 00:17:18,792 《まもなく 班長がマルヒと接触する》 212 00:17:23,300 --> 00:17:26,787 《[TEL](福留)ああーーッ!》 《[TEL]班長!?》 213 00:17:26,787 --> 00:17:28,822 《[TEL]マルヒ 逃走!》 《逃げた?》 214 00:17:28,822 --> 00:17:31,458 《現場 どうなってる! 報告しろ》 215 00:17:31,458 --> 00:17:33,960 《おい どうした 渥見》 《班長はどこ行ったんだ!》 216 00:17:33,960 --> 00:17:37,960 《どこ行ったって何だ!?》 《マルヒは北千寿方向へ逃走!》 217 00:17:39,299 --> 00:17:43,303 《こちら 国道4号の沢 捜査本部 指示をください!》 218 00:17:43,303 --> 00:17:45,288 《福留班長 今どこだ!?》 219 00:17:45,288 --> 00:17:48,308 《捜査本部 北千寿へ 行きますか? どうぞ》 220 00:17:48,308 --> 00:17:52,312 《福留班は 今どこだッ》 《北千寿ですか? 鶯山ですか?》 221 00:17:52,312 --> 00:17:55,298 《[TEL]鶯山付近 徹底捜査中》 《俺は 北千寿へ行く》 222 00:17:55,298 --> 00:17:57,818 《[TEL]こちら 渥見 今 マルヒのヤサから…》 223 00:17:57,818 --> 00:18:01,371 《[TEL]捜査本部 指示願います!》 《[TEL]福留班長!》 224 00:18:01,371 --> 00:18:03,790 《[TEL](犬飼)こちら 荒川6》 225 00:18:03,790 --> 00:18:05,959 《[TEL]マルヒと思われる バイクを発見》 226 00:18:05,959 --> 00:18:08,962 《バイク? マルヒは バイクで逃げたのか?》 227 00:18:08,962 --> 00:18:11,965 《バイクの車種とナンバーは? 現場 報告しろ!》 228 00:18:11,965 --> 00:18:14,835 《どうなってんだよ 渥見》 《[TEL]ダメだ 配備がくずれる》 229 00:18:14,835 --> 00:18:17,871 《[TEL]福留班 現場仕切れ!》 《ええい!》 230 00:18:17,871 --> 00:18:20,807 《[TEL](犬飼)こちら 123から 荒川中央ゲンポン→》 231 00:18:20,807 --> 00:18:23,794 《荒川6と江東9から バイクナンバーの照会あり》 232 00:18:23,794 --> 00:18:26,813 《[TEL]誰だ!》 《[TEL]何で123が割り込むんだ!》 233 00:18:26,813 --> 00:18:31,301 《鶯山から北千寿に向かってるって 荒川6から照会があったからだ》 234 00:18:31,301 --> 00:18:34,304 《北千寿に一番近い現場 どうぞ》 235 00:18:34,304 --> 00:18:37,290 《捜一 渥見 現在 川添町2丁目》 236 00:18:37,290 --> 00:18:39,976 《渥見 渥見 沢だ》 《勝手にしゃべんな→》 237 00:18:39,976 --> 00:18:42,963 《123で集約する》 《123に そんな権限はない!》 238 00:18:42,963 --> 00:18:46,967 《うるせえ! 今 情報 持ってんのは俺だけなんだよ→》 239 00:18:46,967 --> 00:18:49,986 《国道4号の検問から 着衣の照会があった》 240 00:18:49,986 --> 00:18:52,305 《捜一の沢 駅から 北千寿へ走ってます》 241 00:18:52,305 --> 00:18:56,309 《足か!? バカ! 大宮通りで 江東9と合流しろ》 242 00:18:56,309 --> 00:18:58,795 《さっきの渥見ってやつ 今どこだ!》 243 00:18:58,795 --> 00:19:00,797 《現在 川添町1丁目》 244 00:19:00,797 --> 00:19:04,801 《オッケー そっから鶯山へ走れ 荒川6 どうぞ》 245 00:19:04,801 --> 00:19:06,803 《[TEL]荒川6から123》 246 00:19:06,803 --> 00:19:09,823 《荒川6 遅えんだよ とれえっつってんだろ》 247 00:19:09,823 --> 00:19:13,376 《[TEL](犬飼)渥見と挟み込め 沢 状況分かってんな》 248 00:19:13,376 --> 00:19:15,962 《よし いいぞ それで国道 全部ふさいだ》 249 00:19:15,962 --> 00:19:18,965 《江東9から大宮通りで 北千寿へ向かってます》 250 00:19:18,965 --> 00:19:23,036 《そのあたりで 最も近い 路地に入ってマルヒを捜索》 251 00:19:23,036 --> 00:19:25,305 《[TEL](犬飼)大宮坂2丁目 川添町1丁目》 252 00:19:25,305 --> 00:19:29,305 《鶯山のトライアングルの中に 必ず マルヒはいる!》 253 00:19:30,293 --> 00:19:34,297 《よし 今 Nがつながった バイクは黒のタルファー》 254 00:19:34,297 --> 00:19:37,617 《[TEL](犬飼)ナンバーは 青山58 22の4》 255 00:19:37,617 --> 00:19:41,617 《いた! マルタイ 現在地 わんぱく児童会館横!》 256 00:19:46,293 --> 00:19:48,795 《わんぱく児童会館の 敷地に入った》 257 00:19:48,795 --> 00:19:51,298 《ここじゃねえかよ!》 258 00:19:51,298 --> 00:19:53,298 《あッ!》 259 00:19:58,805 --> 00:20:01,305 《おらーッ! このッ》 260 00:20:18,792 --> 00:20:22,792 《公務執行妨害!》 《9日 15時6分 逮捕!》 261 00:20:24,297 --> 00:20:27,297 でも 結局 誤認逮捕だったのね 262 00:20:51,341 --> 00:20:53,941 《お前 もうちょっと 服装に気使えよ》 263 00:20:57,297 --> 00:21:01,297 ≪(渥見)絶対に思い出したくない 過去なのね 264 00:21:15,782 --> 00:21:19,803 あのとき M37を 持ったまま消えた福留班長を 265 00:21:19,803 --> 00:21:22,305 和田さんが死んだ夜 見たんだ 266 00:21:22,305 --> 00:21:25,809 現場の交番の近くで えッ? 267 00:21:25,809 --> 00:21:27,809 その班長 268 00:21:29,296 --> 00:21:32,299 何で現場から いなくなったんです? 269 00:21:32,299 --> 00:21:35,869 分からん それっきりなんでな 270 00:21:35,869 --> 00:21:39,789 それが関係してるんですか? 今回の事件との関連は分から… 271 00:21:39,789 --> 00:21:43,293 渥見さんが刑事を辞めて ここに来たことに 272 00:21:43,293 --> 00:21:45,312 蛯名 273 00:21:45,312 --> 00:21:47,314 すいません 274 00:21:47,314 --> 00:21:49,733 でも 知りたいんです ええい! 275 00:21:49,733 --> 00:21:52,333 こいつ 警察辞めようとしたんだ 276 00:21:55,355 --> 00:21:59,292 半年もほっといたんだ 初めて出産する嫁さんを 277 00:21:59,292 --> 00:22:01,792 同業者で 理解があるのをいいことに 278 00:22:02,796 --> 00:22:06,296 それでも命を預けた班長に 裏切られる 279 00:22:07,300 --> 00:22:09,800 そんな仕事は もうまっぴらだ 280 00:22:10,804 --> 00:22:13,857 ええい ここなら基本 9時6時なのね 281 00:22:13,857 --> 00:22:16,793 疑ってるのね 福留を 282 00:22:16,793 --> 00:22:19,796 交番周辺の防犯カメラを 調べようと思う 283 00:22:19,796 --> 00:22:22,299 だが 自殺で片づいた捨て山だ 284 00:22:22,299 --> 00:22:24,299 何とかならないか? 285 00:22:25,302 --> 00:22:30,302 人に 歴史ありか… 286 00:22:35,295 --> 00:22:39,299 金 環 日食 なのね 287 00:22:39,299 --> 00:22:43,799 こっちが滝沢北交番 ここも逃走経路の可能性がある 288 00:22:46,306 --> 00:22:48,291 ≪(渥見)同い年なのね 289 00:22:48,291 --> 00:22:52,345 2人とも大卒だと仮定すれば 卒配の時期も大体分かるのね 290 00:22:52,345 --> 00:22:54,881 和田さんと福留班長 同期だったのか 291 00:22:54,881 --> 00:22:56,800 偶然とは思えないのね 292 00:22:56,800 --> 00:22:59,800 でも だからって 何で和田さんを殺すんだ? 293 00:23:02,305 --> 00:23:04,305 監視カメラ? 294 00:23:07,310 --> 00:23:10,630 最近 犬飼に会った? ああ 数日前に 295 00:23:10,630 --> 00:23:12,632 《1人でも調べるからな》 296 00:23:12,632 --> 00:23:15,301 どうして? 話し方が変わってたのね 297 00:23:15,301 --> 00:23:18,301 お前も一緒やろ 自分もやろ 298 00:23:19,789 --> 00:23:22,792 うちのカミさん いつも妊娠中か出産後なのね 299 00:23:22,792 --> 00:23:25,795 お前のせいだろ だから いつもイライラしてるのね 300 00:23:25,795 --> 00:23:29,299 でも このしゃべり方だと ぶつかる危険性が少ないのね 301 00:23:29,299 --> 00:23:32,299 町内会が管理してる で どうする? 302 00:23:33,353 --> 00:23:36,353 これで 映像 提出してもらうのね 303 00:23:39,793 --> 00:23:43,797 任意じゃ提出してくんないよ このカメラに死角があったら 304 00:23:43,797 --> 00:23:46,299 警察の予算で カメラを増やすって言えば 305 00:23:46,299 --> 00:23:50,303 きっと喜んで協力してくれるのね 防犯調査だって だますのか 306 00:23:50,303 --> 00:23:52,303 じゃあ やめる? 307 00:23:53,323 --> 00:23:55,323 行くぞ 308 00:23:56,376 --> 00:23:58,395                                 309 00:25:59,983 --> 00:26:02,302 これです 310 00:26:02,302 --> 00:26:04,287 あッ 確かに 311 00:26:04,287 --> 00:26:06,773 じゃあ お預かりします 312 00:26:06,773 --> 00:26:09,773 あッ 当直明けですか? 313 00:26:16,282 --> 00:26:19,269 あの… はい? 314 00:26:19,269 --> 00:26:21,569 えッ 死んだ和田さんが? 315 00:26:23,289 --> 00:26:27,277 福留っていう男が訪ねてきたら 必ず 連絡くれと 316 00:26:27,277 --> 00:26:31,277 おとといの夜 福留が 訪ねてくる予定だったのね!? 317 00:26:33,333 --> 00:26:36,786 いや おとといの夜かどうかは… それ 誰かに話した? 318 00:26:36,786 --> 00:26:40,290 もちろん 味谷課長にも 土浦監察官にも 319 00:26:40,290 --> 00:26:43,790 どうやら 組織ぐるみの隠蔽なのね 320 00:26:46,262 --> 00:26:48,262 濃いのね 321 00:26:49,799 --> 00:26:53,386 (医師)まあ あさって また検査ですから 322 00:26:53,386 --> 00:26:56,272 そのときになっても 眠れてないようでしたら 323 00:26:56,272 --> 00:26:58,775 お薬も考えてみましょう 324 00:26:58,775 --> 00:27:00,793 (携帯着信) 325 00:27:00,793 --> 00:27:02,779 すいません 326 00:27:02,779 --> 00:27:05,779 病院では 切っといてくださいね 327 00:27:12,772 --> 00:27:15,308 ≪(老女)金婚式をキャンセルしたのよ 328 00:27:15,308 --> 00:27:17,944 よりを戻してください よりを戻してください 329 00:27:17,944 --> 00:27:20,380 わしが悪かった 冗談じゃない 330 00:27:20,380 --> 00:27:22,282 よりを戻してください 331 00:27:22,282 --> 00:27:24,267 主任 332 00:27:24,267 --> 00:27:27,787 チョコザイくんは? タクシーの中です 333 00:27:27,787 --> 00:27:32,275 俺は本部に戻らなきゃ あんまり 席をあけとくと係長に気づかれる 334 00:27:32,275 --> 00:27:34,275 ほい 335 00:27:35,778 --> 00:27:38,278 どうして眠れないんだろうね 336 00:27:39,265 --> 00:27:43,265 明日 検査じゃないけど 病院行って薬もらう? 337 00:27:44,354 --> 00:27:46,773 あッ ちょ… あんた達 何!? 338 00:27:46,773 --> 00:27:48,773 何すんのよ! 339 00:27:51,277 --> 00:27:53,277 おのれ くせ者! 340 00:28:01,270 --> 00:28:03,270 やめて! 341 00:28:06,809 --> 00:28:08,845 Smiss&Wesson 342 00:28:08,845 --> 00:28:11,345 M37 えッ? 343 00:28:13,766 --> 00:28:16,266 あれ? あれれれれ 344 00:28:31,284 --> 00:28:33,284 チョコザイくん! 345 00:28:37,940 --> 00:28:40,940 [スピーカ]サイレンサーで 分からなくしたつもり? 346 00:28:43,279 --> 00:28:45,264 彼の目はごまかせない 347 00:28:45,264 --> 00:28:47,764 それは M37 348 00:28:49,786 --> 00:28:53,773 警察関係者の家で 警察の銃を撃つ気? 349 00:28:53,773 --> 00:28:55,792 撃ったら弾が残るわよ 350 00:28:55,792 --> 00:28:58,294 私を貫通すれば この壁に 351 00:28:58,294 --> 00:29:01,798 貫通しなかったら この体に 352 00:29:01,798 --> 00:29:03,833 それでもいいの!? 353 00:29:03,833 --> 00:29:06,833 (A)おい 早くしろ! (B)しゃべんなッ 354 00:29:18,765 --> 00:29:20,765 チョコザイくん! 355 00:29:22,268 --> 00:29:24,287 (いびき) 356 00:29:24,287 --> 00:29:26,287 寝てんのかよッ 357 00:29:27,273 --> 00:29:29,573 ケチャップかよッ 358 00:29:30,610 --> 00:29:33,613 M37ってことは その2人は警官か… 359 00:29:33,613 --> 00:29:36,282 捨て山を掘り起こすな っていうこと? 360 00:29:36,282 --> 00:29:38,935 そこまでして隠したい 何かがあるんだ 361 00:29:38,935 --> 00:29:40,953 あッ! 362 00:29:40,953 --> 00:29:43,272 大きい声出すなや 363 00:29:43,272 --> 00:29:46,793 犯人は 失踪中の元警官で 364 00:29:46,793 --> 00:29:48,793 それを隠そうとして… 365 00:29:50,847 --> 00:29:54,784 福留班長が犯人としても 警官殺しだ 366 00:29:54,784 --> 00:29:57,270 捜査しないなんて考えられん 367 00:29:57,270 --> 00:30:00,289 じゃあ 隠したいのは別のこと? 368 00:30:00,289 --> 00:30:02,289 分からん 369 00:30:04,277 --> 00:30:06,877 チョコザイくん 寝てる間に行こう 370 00:30:34,273 --> 00:30:36,873 《和田の死は 自殺で片がついてる》 371 00:30:39,779 --> 00:30:43,779 《何で他殺じゃなく 自殺にする必要があるんだろう》 372 00:30:50,940 --> 00:30:52,942 あッ はいはい 373 00:30:52,942 --> 00:30:54,961 えッ 亡くなられた?→ 374 00:30:54,961 --> 00:30:58,931 分かりました お通夜と告別式を 一緒にやっちゃいましょう 375 00:30:58,931 --> 00:31:01,231 ≪(幸)どうせ誰も来ませんから 376 00:31:02,285 --> 00:31:06,322 ≪(幸)警察関係者は 行くなと言われたそうです 377 00:31:06,322 --> 00:31:08,322 すいません 拝見します 378 00:31:09,275 --> 00:31:12,775 福留班長の履歴はないな メールは? 379 00:31:13,779 --> 00:31:15,781 いや 消されたんじゃ… 380 00:31:15,781 --> 00:31:19,785 いや この携帯からは 和田さん以外の指紋は出てない 381 00:31:19,785 --> 00:31:21,785 ねえ ねえ 死んでます 382 00:31:23,940 --> 00:31:27,276 どッ! こっちかよ (幸)誰です!? 勝手に 383 00:31:27,276 --> 00:31:29,312 捜査関係者です 384 00:31:29,312 --> 00:31:31,347 その指紋 死んでます 385 00:31:31,347 --> 00:31:34,283 指紋が死んでる? 386 00:31:34,283 --> 00:31:36,285 どういうこと? 387 00:31:36,285 --> 00:31:38,285 えッ? ねえ ねえ 388 00:31:39,789 --> 00:31:41,774 ああ 389 00:31:41,774 --> 00:31:43,776 あッ 390 00:31:43,776 --> 00:31:46,779 あッ ちょっと いつの間に… 391 00:31:46,779 --> 00:31:49,282 やっぱり 和田さんの指紋は ちゃんとある 392 00:31:49,282 --> 00:31:53,819 手袋をした手で履歴を消したらば この手の指紋は消えるはずだ 393 00:31:53,819 --> 00:31:55,819 その指紋 死んでます 394 00:31:58,374 --> 00:32:02,261 あッ 携帯を親指で操作したら 395 00:32:02,261 --> 00:32:04,280 必ず こうなる 396 00:32:04,280 --> 00:32:07,600 そっか 裏にも指紋や 手の痕が残るはずですね 397 00:32:07,600 --> 00:32:10,786 もし こう置いて 操作する人がいれば… 398 00:32:10,786 --> 00:32:13,773 親指じゃなくて 人さし指の指紋が残るはずだ 399 00:32:13,773 --> 00:32:17,276 誰かが履歴を消して 携帯の指紋をふき取った後 400 00:32:17,276 --> 00:32:19,946 和田さんの 親指の指紋を付着させた 401 00:32:19,946 --> 00:32:22,246 そんなことができるのは… 402 00:32:23,933 --> 00:32:26,233 警察内部の人間だけだ 403 00:32:27,270 --> 00:32:29,939 その内部犯が消したのは 404 00:32:29,939 --> 00:32:33,239 きっと 福留さんのメール 405 00:32:35,294 --> 00:32:37,780 フクトメ メール 406 00:32:37,780 --> 00:32:40,333 フクトメ アドレス 407 00:32:40,333 --> 00:32:43,886 福留さんのアドレス? そんなの分かんないって 408 00:32:43,886 --> 00:32:46,289 あッ 知ってる えッ? 409 00:32:46,289 --> 00:32:49,275 《言葉が出るようになったら ここに連絡しろ》 410 00:32:49,275 --> 00:32:51,777 ほら 411 00:32:51,777 --> 00:32:54,777 何で知ってるんです? いや… 412 00:33:01,287 --> 00:33:04,287 あッ ちょっと! 413 00:33:06,325 --> 00:33:08,861 やっぱり 主人は殺されたんですね 414 00:33:08,861 --> 00:33:11,280 えッ… 415 00:33:11,280 --> 00:33:15,267 言ってました このままじゃ殺されるって 416 00:33:15,267 --> 00:33:18,771 殺される? あの 弔問の方が… 417 00:33:18,771 --> 00:33:20,771 あッ 418 00:33:30,316 --> 00:33:32,852 心当たりがあるんですね? 419 00:33:32,852 --> 00:33:36,352 何があったんです? 1年前 和田さんに 420 00:33:38,274 --> 00:33:41,260 味谷課長が来たころです 421 00:33:41,260 --> 00:33:45,260 それって どういう… すいません 失礼します 422 00:33:49,268 --> 00:33:51,768 和田さんとこに行くんですか? 423 00:33:53,789 --> 00:33:55,789 同期の通夜に 424 00:34:03,282 --> 00:34:06,282 俺が和田をやったと 思ってるのか? 425 00:34:07,787 --> 00:34:11,287 それなら 俺が犯人だという 証拠を持ってこい 426 00:34:15,277 --> 00:34:17,313 ねえ ねえ ネット 427 00:34:17,313 --> 00:34:19,865 ねえ ねえ ねえ ネット 分かったから 428 00:34:19,865 --> 00:34:22,785 何や こんな時間に シンクロ刑事か? 分かりませんけど 429 00:34:22,785 --> 00:34:26,772 ずっと言ってるんで帰ります 待て 俺がチョコザイくん送ってくよ 430 00:34:26,772 --> 00:34:29,275 お前 彼つけてくれ 俺は面が割れてんだ 431 00:34:29,275 --> 00:34:31,275 はい 432 00:34:45,274 --> 00:34:47,276 [TEL]もう1つ頼みがある 433 00:34:47,276 --> 00:34:51,263 さっきの柏原さんが 洗足の女子寮に住んでる 434 00:34:51,263 --> 00:34:53,783 なんとか連れ出してくれ 435 00:34:53,783 --> 00:34:58,270 それとな 蛯名 お前の部屋 もう少しきれいにならないのか 436 00:34:58,270 --> 00:35:01,290 [TEL](松島の母)光ちゃんの お嫁さんは見た目も大事なのよ 437 00:35:01,290 --> 00:35:05,377 (松島)大丈夫 来月には 家に連れてくからさ 438 00:35:05,377 --> 00:35:08,280 すいません これ以上は何も話せません 439 00:35:08,280 --> 00:35:11,784 つまり あなたは 事件の真相を知っている 440 00:35:11,784 --> 00:35:14,270 でも 上から口止めされてる 441 00:35:14,270 --> 00:35:16,272 失礼します 442 00:35:16,272 --> 00:35:19,775 福留という男は 私の上司だった男です 443 00:35:19,775 --> 00:35:22,775 5年前 突然 姿を消しました 444 00:35:24,330 --> 00:35:27,933 それも 殺人犯を 逮捕に行った現場から 445 00:35:27,933 --> 00:35:29,933 どういうことですか? 446 00:35:31,771 --> 00:35:34,774 ただ ずっと 引っかかってることがあります 447 00:35:34,774 --> 00:35:37,276 犯人を逮捕しに行く前の晩… 448 00:35:37,276 --> 00:35:39,779 《明日は事情聴取だけでいい?》 449 00:35:39,779 --> 00:35:43,282 《半年ですよ 半年かけて突き止めたんです》 450 00:35:43,282 --> 00:35:47,286 《分かってる》 《分かってたら言えないでしょ!》 451 00:35:47,286 --> 00:35:49,839 《しっかりしてください!》 452 00:35:49,839 --> 00:35:52,775 その翌日です 失踪したのは 453 00:35:52,775 --> 00:35:56,775 もし あのとき 俺が班長の話を聞けてたら… 454 00:36:01,283 --> 00:36:06,288 1年前 味谷課長が来てから ずっと… 455 00:36:06,288 --> 00:36:08,774 和田係長は地獄だったと思います 456 00:36:08,774 --> 00:36:12,862 《和田くん ここの自転車窃盗の 検挙数も一番ひどい》 457 00:36:12,862 --> 00:36:15,764 ≪(由美)報告のときの 言葉遣いが悪い→ 458 00:36:15,764 --> 00:36:18,284 空き巣の検挙実績が上がらない 459 00:36:18,284 --> 00:36:20,286 《この税金泥棒が!》 460 00:36:20,286 --> 00:36:23,272 ≪(由美)そんな理由で 部下の前で怒鳴ったり→ 461 00:36:23,272 --> 00:36:25,774 書類の書き直しを 延々と命じたり→ 462 00:36:25,774 --> 00:36:29,774 激しい雨の中 必要のない 交通整理をやらされて… 463 00:36:30,796 --> 00:36:35,868 そのうち 係長は だんだん口数が少なくなって→ 464 00:36:35,868 --> 00:36:37,770 亡くなる前の晩には… 465 00:36:37,770 --> 00:36:41,273 《係長 カラオケ店のケンカ 現場収拾しました》 466 00:36:41,273 --> 00:36:43,776 《(和田)そうだなあ》 467 00:36:43,776 --> 00:36:48,776 《退職金も恩給もパーになるな》 468 00:36:51,784 --> 00:36:53,784 《これで死んだら…》 469 00:36:54,820 --> 00:36:58,320 《あッ ママに被害届 出すかどうか聞いてきます》 470 00:36:59,275 --> 00:37:03,275 あのとき 私が何か 声をかけていたら… 471 00:37:05,264 --> 00:37:07,764 それを隠そうとしていたのか 472 00:39:10,005 --> 00:39:12,005 ええい! 473 00:39:14,943 --> 00:39:16,943 うおッ! 474 00:39:17,930 --> 00:39:19,948 フクトメ はい? 475 00:39:19,948 --> 00:39:21,948 あちらです 476 00:39:34,263 --> 00:39:36,263 班長! 477 00:39:38,267 --> 00:39:40,267 離せ! 478 00:39:45,324 --> 00:39:47,324 何やってんですか! 479 00:39:48,260 --> 00:39:51,260 ≪(福留)生玉子… えッ? 480 00:39:53,782 --> 00:39:56,769 変わってないな 481 00:39:56,769 --> 00:39:59,755 捜査に対する熱意は 482 00:39:59,755 --> 00:40:01,755 変わりましたよ 483 00:40:02,775 --> 00:40:04,775 あんときから 484 00:40:08,764 --> 00:40:11,767 信じてた班長に裏切られたんです 485 00:40:11,767 --> 00:40:17,256 それなら 警察では ビジネスライクな つきあいだけをすればいい 486 00:40:17,256 --> 00:40:21,756 そうするようになってから なぜか出世するんですよ 487 00:40:23,278 --> 00:40:25,778 今では 私が班長です 488 00:40:31,336 --> 00:40:33,336 遺書だ 489 00:40:34,757 --> 00:40:37,757 和田を殺したときの様子を書いた 490 00:40:42,765 --> 00:40:46,265 犯人にしか知りえない 事実というやつだ 491 00:40:53,275 --> 00:40:55,275 警察に行くか? 492 00:40:56,762 --> 00:40:59,762 何の容疑で 警察に行くんです? 493 00:41:06,271 --> 00:41:08,271 いつからですか? 494 00:41:09,341 --> 00:41:11,941 和田さんと連絡を取り始めたのは 495 00:41:17,766 --> 00:41:19,766 ひと月前だ 496 00:41:21,270 --> 00:41:23,755 和田が俺を捜してた→ 497 00:41:23,755 --> 00:41:25,755 尋ね人サイトで 498 00:41:29,278 --> 00:41:31,296 笑うだろ→ 499 00:41:31,296 --> 00:41:35,767 勝手に姿を消したのに 自分を 捜している人間がいないか→ 500 00:41:35,767 --> 00:41:38,770 いつも気にしてた→ 501 00:41:38,770 --> 00:41:40,770 すぐに分かった 502 00:41:41,757 --> 00:41:43,759 ≪(福留)和田だって 503 00:41:43,759 --> 00:41:46,261 和田は言ったよ 504 00:41:46,261 --> 00:41:49,264 精神的に追い詰められて 初めて 505 00:41:49,264 --> 00:41:52,764 何で俺が消えたのか 分かる気がするって 506 00:41:54,853 --> 00:41:56,853 何で消えたんですか? 507 00:42:03,262 --> 00:42:05,764 あの被疑者を特定するまで 508 00:42:05,764 --> 00:42:08,264 本当に地獄だった 509 00:42:09,268 --> 00:42:11,770 《(係長)また被疑者が違ってた!?》 510 00:42:11,770 --> 00:42:14,273 《これ以上 会議で恥をさらすな》 511 00:42:14,273 --> 00:42:16,925 《また被害者が出たら お前の責任だ》 512 00:42:16,925 --> 00:42:19,862 《お前が殺したも同じだ!》 513 00:42:19,862 --> 00:42:22,264 ≪(福留)それが 半年続いて 514 00:42:22,264 --> 00:42:25,767 やっと 被疑者が特定できた 515 00:42:25,767 --> 00:42:29,755 だが 本当の地獄はそれからだった 516 00:42:29,755 --> 00:42:31,755 《ああ 防犯カメラ》 517 00:42:33,275 --> 00:42:35,777 《映ってた?》 518 00:42:35,777 --> 00:42:38,814 ≪(福留)被疑者に アリバイが 見つかったんだ 519 00:42:38,814 --> 00:42:41,750 それも 逮捕の前日に 520 00:42:41,750 --> 00:42:46,755 でも 上層部は 明日の犯人逮捕を信じてる 521 00:42:46,755 --> 00:42:50,259 《絶対 逮捕して自白させるんだ》 522 00:42:50,259 --> 00:42:53,929 《明日 お前の刑事人生がかかってるぞ》 523 00:42:53,929 --> 00:42:56,815 ≪(福留)そのまま 朝になった→ 524 00:42:56,815 --> 00:42:59,868 被疑者確保に 向かわざるをえない→ 525 00:42:59,868 --> 00:43:02,271 でも その被疑者は犯人じゃない→ 526 00:43:02,271 --> 00:43:07,259 もし 万一 自白させてしまったら えん罪をつくることになる→ 527 00:43:07,259 --> 00:43:10,262 でも もう後には引けない→ 528 00:43:10,262 --> 00:43:12,764 200人体制の捜査本部が→ 529 00:43:12,764 --> 00:43:15,764 俺の班が突き止めた 被疑者を待ってるんだ 530 00:43:17,803 --> 00:43:22,774 しかし… それから記憶がないんだ 531 00:43:22,774 --> 00:43:26,274 《ああーーーッ!》 《班長!?》 532 00:43:27,930 --> 00:43:29,930 《おい どうした 渥見》 533 00:43:38,774 --> 00:43:41,777 《マルヒがバイクで逃走!》 534 00:43:41,777 --> 00:43:45,777 気がつくと 知らない町にいた 535 00:43:48,267 --> 00:43:51,770 俺には 和田の気持ちが 痛いほど分かる 536 00:43:51,770 --> 00:43:54,273 だから 殺したっていうんですか? 537 00:43:54,273 --> 00:43:56,273 楽にしてやりたかった 538 00:43:57,342 --> 00:43:59,945 そのやり取りした メールがありますよね? 539 00:43:59,945 --> 00:44:02,598 和田さんの携帯から 警察が消したメールが 540 00:44:02,598 --> 00:44:05,767 和田とのメールは消した 541 00:44:05,767 --> 00:44:10,772 なのに 犯行を自供した 遺書を書いたんですか? 542 00:44:10,772 --> 00:44:13,272 誰だ お前 蛯名です 543 00:44:19,765 --> 00:44:24,765 他殺に見える 拳銃自殺の方法ですよね 544 00:44:27,773 --> 00:44:30,759 現場の状況とも 残された証拠とも合致する 545 00:44:30,759 --> 00:44:32,778 何だ? このメール 546 00:44:32,778 --> 00:44:36,264 福留さんが和田さんに送った 最後のメールです 547 00:44:36,264 --> 00:44:39,768 どうして… あなたがメールを消す前に 548 00:44:39,768 --> 00:44:43,768 あなたの携帯から 私の携帯に転送したんです 549 00:44:45,357 --> 00:44:47,275 彼が 550 00:44:47,275 --> 00:44:49,778 そんな どうやって… 551 00:44:49,778 --> 00:44:52,280 Mobile alpha virus 552 00:44:52,280 --> 00:44:54,266 Mobile alpha virus 553 00:44:54,266 --> 00:44:56,768 何を言っているか分かりませんが 554 00:44:56,768 --> 00:45:00,272 あなたの携帯に 暴露ウイルスを送ったみたいです 555 00:45:00,272 --> 00:45:02,257 暴露ウイルス? 556 00:45:02,257 --> 00:45:05,794 保存された内容を ネットに公開するウイルスです 557 00:45:05,794 --> 00:45:08,330 それで その内容を蛯名の携帯に… 558 00:45:08,330 --> 00:45:11,767 沢 証拠は この遺書だ! これで俺を逮捕しろッ 559 00:45:11,767 --> 00:45:14,267 なあ 俺を殺人犯として… 560 00:45:21,760 --> 00:45:24,262 助けを求めたはずです 561 00:45:24,262 --> 00:45:26,281 和田さんは あなたに 562 00:45:26,281 --> 00:45:30,369 追い詰められた和田さんの気持ち あなたには分かってたはずです 563 00:45:30,369 --> 00:45:33,955 なのに どうして こんなメール… 分かってたさ! 564 00:45:33,955 --> 00:45:37,955 一刻も早く楽になりたいって やつの気持ちが痛いほど 565 00:45:42,764 --> 00:45:46,768 5年前 俺が捨てたのは 566 00:45:46,768 --> 00:45:49,805 お前らや現場だけじゃない 567 00:45:49,805 --> 00:45:52,357 妻や子も… 568 00:45:52,357 --> 00:45:54,857 家族も一緒に捨てたんだ! 569 00:45:55,777 --> 00:45:58,764 だから せめて和田には…→ 570 00:45:58,764 --> 00:46:04,764 奥さんに 退職金や年金を 残させてやりたかった 571 00:46:06,772 --> 00:46:10,772 でも 警察は 自殺と判断した 572 00:46:22,754 --> 00:46:26,758 きっと 自殺する極限状態の中 573 00:46:26,758 --> 00:46:31,763 和田さんは あなたが最後に送ったメールを 574 00:46:31,763 --> 00:46:34,316 消し忘れたんです 575 00:46:34,316 --> 00:46:38,270 当然 警察は それを確認したはずです 576 00:46:38,270 --> 00:46:42,758 それで 他殺に見せかけた 自殺だったと分かり 577 00:46:42,758 --> 00:46:46,261 翌朝には 自殺と発表したんです 578 00:46:46,261 --> 00:46:49,261 警官が 警官を殺しやがって… 579 00:46:53,819 --> 00:46:58,319 でも 誰が送ったか 分からなかったと思います 580 00:46:59,257 --> 00:47:01,259 送った相手が分かったら… 581 00:47:01,259 --> 00:47:03,278 《この税金泥棒が!》 582 00:47:03,278 --> 00:47:06,765 和田さんの自殺の動機が 公になるかもしれない 583 00:47:06,765 --> 00:47:10,765 それこそ 警察が どうしても隠したかったことです 584 00:47:11,770 --> 00:47:16,270 そうするために 警察は現場を偽装したんです 585 00:47:17,876 --> 00:47:19,761 自殺教唆 586 00:47:19,761 --> 00:47:22,761 または ほう助の容疑で 任意同行 願います 587 00:47:23,765 --> 00:47:25,765 自殺ほう助? 588 00:47:26,751 --> 00:47:30,251 やめてくれ 殺人だ! 589 00:47:31,773 --> 00:47:34,810 頼む! 590 00:47:34,810 --> 00:47:37,863 お前の手で 他殺にしてくれ! 591 00:47:37,863 --> 00:47:41,863 自殺になったら やつも やつの家族も救われない! 592 00:47:44,269 --> 00:47:47,269 自殺じゃなかったら 救われるんですか? 593 00:47:48,757 --> 00:47:51,276 退職金や年金が出れば 594 00:47:51,276 --> 00:47:54,262 本当に救われると思ってんの!? 595 00:47:54,262 --> 00:47:57,265 楽にしてやりたかった? 596 00:47:57,265 --> 00:48:00,265 嘘つかないでください 597 00:48:01,303 --> 00:48:04,303 あなたが 楽になりたかっただけ 598 00:48:05,257 --> 00:48:08,757 5年間の肩の荷を おろしたくなっただけ 599 00:48:10,262 --> 00:48:13,265 そんな勝手なエゴで殺した 600 00:48:13,265 --> 00:48:16,251 あなたは… 601 00:48:16,251 --> 00:48:18,751 ただの人殺し 602 00:48:23,275 --> 00:48:25,275 犯人は! 603 00:48:33,268 --> 00:48:38,757 5年前 逮捕前日の夜 604 00:48:38,757 --> 00:48:43,257 あのとき 俺が あなたの話を聞いてたら 605 00:48:45,764 --> 00:48:49,764 班長は まだ 警官でいられましたか? 606 00:49:02,264 --> 00:49:05,767 過去の自分なんて… 607 00:49:05,767 --> 00:49:08,267 思い出せないよ 608 00:50:06,761 --> 00:50:11,261 [スピーカ]警視庁に着いたら すぐに取り調べを始めます 609 00:50:13,768 --> 00:50:17,268 アタルは指示がなければ動かない 610 00:50:39,861 --> 00:50:41,861 イエス 611 00:50:47,252 --> 00:50:49,771 《エビナは 違う》 612 00:50:49,771 --> 00:50:52,640 信頼関係も あるらしい 613 00:50:52,640 --> 00:50:54,740 《彼の目は ごまかせない》 614 00:50:58,947 --> 00:51:01,933 お前は帰れ 取り調べしたきゃ 辞表を撤回しろ 615 00:51:01,933 --> 00:51:03,933 でも 主任… ちゃんと 616 00:51:04,936 --> 00:51:07,236 ちゃんと警官になって戻ってこい 617 00:51:13,762 --> 00:51:15,764 救われないね 618 00:51:15,764 --> 00:51:18,767 捨て山を掘り返しても 619 00:51:18,767 --> 00:51:22,767 やはり 事故や自殺だったら 620 00:51:27,809 --> 00:51:29,809 亡くなった人も 621 00:51:31,763 --> 00:51:33,763 遺族も 622 00:51:36,267 --> 00:51:38,267 刑事だって 623 00:51:39,254 --> 00:53:00,385