1 00:00:32,983 --> 00:00:36,319                                 2 00:00:36,319 --> 00:00:38,822 (舞子)ちゃんと目覚めるよね 3 00:00:38,822 --> 00:00:43,310 朝になったら また カレースープだよね 4 00:00:43,310 --> 00:00:47,310 (沢)こうやって見ると 寝てるようにしか見えないのにな 5 00:00:48,315 --> 00:00:50,817 ≪(猪口)ラリーさん 6 00:00:50,817 --> 00:00:53,837 (ラリー)猪口さん 7 00:00:53,837 --> 00:00:58,408 先生が言うには 何かしらの 昏睡状態の可能性が 8 00:00:58,408 --> 00:01:00,408 (猪口)聞きました 9 00:01:01,311 --> 00:01:03,311 ちょっといいですか 10 00:01:05,298 --> 00:01:11,304 アタルに捜査の訓練を させているんですか? 11 00:01:11,304 --> 00:01:16,309 正確には 捜査に活用できる データをインプットし 12 00:01:16,309 --> 00:01:19,846 事件現場を見れば 必要なデータが アウトプットできる… 13 00:01:19,846 --> 00:01:22,882 そんな訓練 頼んでません! 14 00:01:22,882 --> 00:01:27,320 我々が死んでも アタルが1人で生きていける 15 00:01:27,320 --> 00:01:29,320 そんな未来がほしい 16 00:01:33,827 --> 00:01:37,327 25年前 おっしゃいましたよね? 17 00:01:38,815 --> 00:01:41,484 アタルの人生を 「障がい者」ではなく 18 00:01:41,484 --> 00:01:43,470 天才として歩ませる 19 00:01:43,470 --> 00:01:46,473 障がい者であろうが 天才であろうが 20 00:01:46,473 --> 00:01:48,773 アタルは大切な息子です 21 00:01:52,796 --> 00:01:58,796 (ゆり子)アタルが天才だから 私達は手放したの? 22 00:02:00,303 --> 00:02:05,308 アタルの能力を 天才じゃなくて 障がいだと思ったから 23 00:02:05,308 --> 00:02:08,812 だから 追い詰められたんでしょう?→ 24 00:02:08,812 --> 00:02:11,331 責めるなら ラリーさんじゃない 25 00:02:11,331 --> 00:02:13,331 私達自身よ 26 00:02:18,305 --> 00:02:21,305 先に 病室に行ってます 27 00:02:24,311 --> 00:02:27,464 (昇)あッ だから チョコザイっていうんだ→ 28 00:02:27,464 --> 00:02:29,482 あれを 音読みした 29 00:02:29,482 --> 00:02:31,801 小さいころのあだ名らしいよ 30 00:02:31,801 --> 00:02:35,822 いや それを知る前だったはずだ 31 00:02:35,822 --> 00:02:38,475 君達が チョコザイと呼んでいたのは 32 00:02:38,475 --> 00:02:40,810 自分から名乗ったんですよ 33 00:02:40,810 --> 00:02:43,813 《あの お名前は?》 《(アタル)チョコザイ》 34 00:02:43,813 --> 00:02:45,813 自分から? 35 00:02:50,804 --> 00:02:54,304 う~ん う~ん… 36 00:02:56,826 --> 00:03:00,864 《≪(小学生A)明日の遠足にさ シャボン玉 持ってこうよ》 37 00:03:00,864 --> 00:03:03,917 《(B)これあれば チョコザイ おとなしいもんな》 38 00:03:03,917 --> 00:03:06,820 《(A)そんなことも知らないで 遠足ダメだなんて》 39 00:03:06,820 --> 00:03:10,306 《先生達って ホント バカだよ ねえ チョコザイくん》 40 00:03:10,306 --> 00:03:12,809 《遠足 明日 絶対行こうな》 41 00:03:12,809 --> 00:03:14,809 《行こうな》 42 00:03:16,312 --> 00:03:21,312 《これを食べれば 遠足になんか 行かなくたっていいんだから》 43 00:03:37,817 --> 00:03:50,317 ♪♪~ 44 00:03:51,297 --> 00:04:27,317                                 45 00:04:27,317 --> 00:04:30,817 《私は アタルのことなら 何でも知ってるんです》 46 00:04:44,818 --> 00:04:47,303 すいません 47 00:04:47,303 --> 00:04:50,303 私達だけにしてもらえませんか? 48 00:05:24,807 --> 00:05:27,310 ≪(猪口)ずっと持ってたそうだ 49 00:05:27,310 --> 00:05:29,310 アタルらしいな 50 00:05:33,316 --> 00:05:35,835 アタル 51 00:05:35,835 --> 00:05:39,389 おにぎり いっぱい作ってきたからね 52 00:05:39,389 --> 00:05:43,889 だから… 早く目覚まして 53 00:05:46,296 --> 00:05:49,296 アタルが目覚めたら 連絡をください 54 00:06:00,310 --> 00:06:04,310 俺も 本部に戻るよ 事件番の最中だから 55 00:06:05,832 --> 00:06:09,332 チョコザイくん 頼むぞ はい 56 00:06:10,403 --> 00:06:12,322 (黒木)ご苦労さまです 57 00:06:12,322 --> 00:06:16,326 死亡したのは運転手で 青梅に住む小暮桃香 33歳 58 00:06:16,326 --> 00:06:20,326 (玉倉)独身の1人暮らしで 肉親には所轄が連絡してます 59 00:06:22,815 --> 00:06:26,815 (黒木)もとは 白い車 だったんですが黒焦げですね 60 00:06:37,313 --> 00:06:41,818 消防が 午前3時55分 鎮火 衝突時間は不明 61 00:06:41,818 --> 00:06:45,154 通報者は 通りかかった タクシードライバーです 62 00:06:45,154 --> 00:06:48,308 (松島)それ以外の目撃者は? 午前3時過ぎだからね→ 63 00:06:48,308 --> 00:06:50,810 このへん走る車 そうはないよ 64 00:06:50,810 --> 00:06:52,812 (携帯着信) 65 00:06:52,812 --> 00:06:54,814 すんません 66 00:06:54,814 --> 00:06:58,368 (野崎)捜査一課です 交通さんの 見立てを教えて… 67 00:06:58,368 --> 00:07:02,305 (交通捜査係)何で事件だって いう前に捜一が来てんだよ 68 00:07:02,305 --> 00:07:05,825 最近は 手あいてる捜一が 事件かどうか 69 00:07:05,825 --> 00:07:07,810 仕分ける当番してんねん 70 00:07:07,810 --> 00:07:10,463 所轄のロートルは 知らんかもしれんけどな 71 00:07:10,463 --> 00:07:13,316 今 俺のこと ロートルって 言ったか この野郎! 72 00:07:13,316 --> 00:07:16,302 ちょっと… お前 何ケンカしてんだよ 73 00:07:16,302 --> 00:07:18,321 すいませんね 74 00:07:18,321 --> 00:07:21,874 で 交通捜査のベテランさんから 見て 事件性は? 75 00:07:21,874 --> 00:07:24,410 おッ こちら 男前だねえ 76 00:07:24,410 --> 00:07:26,813 いいか 衝突した車に 77 00:07:26,813 --> 00:07:30,316 人や物や車との 接触痕はなしだ 78 00:07:30,316 --> 00:07:33,303 黒焦げの車見て よう傷ないなんて言えるのう 79 00:07:33,303 --> 00:07:35,805 ああ? もう… 80 00:07:35,805 --> 00:07:38,305 ベテランさん 事件性は? 81 00:07:39,309 --> 00:07:42,812 衝突部分の 変型エネルギーから見て→ 82 00:07:42,812 --> 00:07:45,465 時速70キロは出てた 83 00:07:45,465 --> 00:07:48,901 エンジンはかかったまま ギアはドライブ→ 84 00:07:48,901 --> 00:07:51,304 サイドブレーキは 引かれてなかった 85 00:07:51,304 --> 00:07:54,307 脇見運転の可能性が高えな 86 00:07:54,307 --> 00:07:58,807 ただしだ 肝心の ブレーキ痕はなかった 87 00:08:00,313 --> 00:08:02,313 じゃあ またね 88 00:08:03,800 --> 00:08:06,819 てことは 居眠り事故か 89 00:08:06,819 --> 00:08:08,805 決意の自殺か 90 00:08:08,805 --> 00:08:10,840 というわけで 男前さん 91 00:08:10,840 --> 00:08:13,876 事故か自殺で処理するけど いいよね? 92 00:08:13,876 --> 00:08:16,813 自殺の可能性があるなら 動機ぐらい調べましょうよ 93 00:08:16,813 --> 00:08:18,813 そこ うちの仕事か? 94 00:08:22,318 --> 00:08:25,304 でも この事件 何かあるみたいなんです 95 00:08:25,304 --> 00:08:28,825 (中津川)あるみたいとは ずいぶん ざっくりですね 96 00:08:28,825 --> 00:08:31,327 チョコザイくんが そう言ったんです 97 00:08:31,327 --> 00:08:34,327 チョコくんが? チョコくん? 98 00:08:35,832 --> 00:08:39,886 お前 松島に電話したろ 主任は忙しそうだったんで 99 00:08:39,886 --> 00:08:43,306 ホントに チョコザイくんが言ったのか? 言いました 100 00:08:43,306 --> 00:08:45,306 ホントか? 101 00:08:46,325 --> 00:08:48,311 言ってません 102 00:08:48,311 --> 00:08:50,811 まだ 目も覚めてません 103 00:08:51,798 --> 00:08:54,300 病院でニュースを見て… 104 00:08:54,300 --> 00:08:58,821 《[TV]乗用車が近くにあった電信柱に 衝突し 炎上しました》 105 00:08:58,821 --> 00:09:01,824 《[TV]車を運転していた とみられる…》 106 00:09:01,824 --> 00:09:05,895 母と同じ車だったんです ブレーキ痕もない 107 00:09:05,895 --> 00:09:09,395 だから どうしても気になって… 108 00:09:16,806 --> 00:09:19,806 嘘はよくないな 109 00:09:22,311 --> 00:09:24,814 あッ… 110 00:09:24,814 --> 00:09:27,316 せめて 自殺の動機だけでも 111 00:09:27,316 --> 00:09:29,802 調べさせて もらえませんでしょうか? 112 00:09:29,802 --> 00:09:32,822 解剖は許可します 113 00:09:32,822 --> 00:09:35,141 君は 業務に戻りなさい 114 00:09:35,141 --> 00:09:37,141 いや… 115 00:09:53,810 --> 00:09:56,312 あッ 公原さん? 116 00:09:56,312 --> 00:10:00,312 (公原)ああ 休暇中の刑事さん 117 00:10:14,313 --> 00:10:16,816 えッ!? えッ? 118 00:10:16,816 --> 00:10:18,816 ええ~ッ 119 00:10:19,802 --> 00:10:23,322 えッ 何で? えー… 120 00:10:23,322 --> 00:10:26,822 小暮綾香です 桃香の姉です 121 00:10:29,312 --> 00:10:31,314 警察の方ですか? 122 00:10:31,314 --> 00:10:33,332 事件性がないと思うと 123 00:10:33,332 --> 00:10:37,832 被害者が双子だったことも 調べないのが一般的な警察官です 124 00:10:38,805 --> 00:10:42,325 どうして 民間の鑑定会社に依頼を? 125 00:10:42,325 --> 00:10:45,311 一般的でない 警察官からの紹介です 126 00:10:45,311 --> 00:10:47,313 つまり あなたの上司 127 00:10:47,313 --> 00:10:49,315 あッ 沢主任? 128 00:10:49,315 --> 00:10:53,803 でも 警察は 事故か自殺に するつもりなんですよね? 129 00:10:53,803 --> 00:10:58,341 こちらの 敏腕ではありませんが 美人刑事さんも変わってるんで 130 00:10:58,341 --> 00:11:01,841 事故や自殺の可能性が高くても 捜査してくれますよ 131 00:11:02,912 --> 00:11:08,317 でも 警察は 桃香の死体を 確認させてくれませんでした 132 00:11:08,317 --> 00:11:12,317 それは 多分 ご遺体の状態が… 133 00:11:13,306 --> 00:11:16,809 でも 我々は 妹さんに 自殺の動機があるかどうか… 134 00:11:16,809 --> 00:11:19,812 桃香に 自殺の動機なんてありません 135 00:11:19,812 --> 00:11:21,812 結婚したい人が… 136 00:11:22,798 --> 00:11:24,798 いるって言ってました 137 00:11:27,336 --> 00:11:31,336 《(真理子)いいから早く帰って きなさい いいことあるから》 138 00:11:34,810 --> 00:11:36,812 はあ~ッ 139 00:11:36,812 --> 00:11:38,812 また頼んでよ 140 00:11:41,317 --> 00:11:44,820 あッ やっと見つけた 141 00:11:44,820 --> 00:11:47,320 彼女の結婚したい人 142 00:11:48,824 --> 00:11:52,812 (せき払い) 143 00:11:52,812 --> 00:11:56,812 (森)すいませんけど 飯食わしてもらいますよ 144 00:11:59,819 --> 00:12:03,806 どうぞ ああ すいません 145 00:12:03,806 --> 00:12:05,806 いや カレーじゃねえよ 146 00:12:06,809 --> 00:12:09,409 水 飲んでいいから 水はいい 147 00:12:12,315 --> 00:12:15,801 結婚を前提につきあってた 女性が亡くなったばかりで 148 00:12:15,801 --> 00:12:18,838 もう別の女性の家に 転がり込んでるわけですか 149 00:12:18,838 --> 00:12:20,856 泊まっただけだよ 150 00:12:20,856 --> 00:12:23,409 調べました 151 00:12:23,409 --> 00:12:25,811 このアパートですよね? 152 00:12:25,811 --> 00:12:28,814 で 亡くなった桃香さんの マンションが これ 153 00:12:28,814 --> 00:12:33,302 あッ 車が衝突したのは ちょうど このあたりですね 154 00:12:33,302 --> 00:12:35,805 君の家に行く途中だったのかも 155 00:12:35,805 --> 00:12:39,809 (真美)ちょっと~ 洋一くん 疑ってるんですか? 156 00:12:39,809 --> 00:12:41,809 あッ カレーきてるぞ 157 00:12:43,312 --> 00:12:45,312 すいません 158 00:12:46,866 --> 00:12:50,469 あのね 桃香とは ちゃんと おととい別れました 159 00:12:50,469 --> 00:12:52,822 メールで メールで? 160 00:12:52,822 --> 00:12:55,474 別れる原因は 彼女? 161 00:12:55,474 --> 00:12:57,476 もう~ 何ですか 162 00:12:57,476 --> 00:12:59,812 おい おい おい おい 真美 163 00:12:59,812 --> 00:13:01,814 ああ いただきます 164 00:13:01,814 --> 00:13:06,369 (携帯着信) 165 00:13:06,369 --> 00:13:08,921 (2人)えッ!? 検査の結果 間違いないそうです 166 00:13:08,921 --> 00:13:12,308 だろ~ やっぱ 昏睡じゃなくて 睡眠だったんだよ 167 00:13:12,308 --> 00:13:16,312 もう 心配かけて こいつ~ 168 00:13:16,312 --> 00:13:18,314 おい おい かわれ かわれ 169 00:13:18,314 --> 00:13:20,816 チョコザイくん チョコザイくん 170 00:13:20,816 --> 00:13:23,819 ほら 嫌がってるじゃないですか 171 00:13:23,819 --> 00:13:25,821 こいつ~ 172 00:13:25,821 --> 00:13:28,874 起きてないじゃん こいつ~ 173 00:13:28,874 --> 00:13:31,811 [スピーカ]チョコザイくん 寝てなかったもんね 174 00:13:31,811 --> 00:13:34,411 いつから寝てなかったんだ 175 00:13:38,818 --> 00:13:41,318 ≪(ラリー)あのときが最後か 176 00:13:57,820 --> 00:14:00,806 [スピーカ]ラリー 聞こえてんだろ 177 00:14:00,806 --> 00:14:02,808 [スピーカ]すぐ行くから 待ってろ 178 00:14:02,808 --> 00:14:05,808 [スピーカ]何ですか? それ 新しい電話か何か? 179 00:16:08,801 --> 00:16:11,470 24年間 これの 警察監修をしてるよな 180 00:16:11,470 --> 00:16:13,789 チョコザイくんは ずっと これを見てる 181 00:16:13,789 --> 00:16:15,808 これがSPBの仕事なのか 182 00:16:15,808 --> 00:16:19,862 SPBは まだ FBIの正式部署じゃない 183 00:16:19,862 --> 00:16:23,299 私も表向きは アタルのトレーナーじゃなく 184 00:16:23,299 --> 00:16:25,801 FBIの広報担当だ 185 00:16:25,801 --> 00:16:29,805 チョコザイくんの訓練とは 無関係だって言いたいのか? 186 00:16:29,805 --> 00:16:32,308 ええ 187 00:16:32,308 --> 00:16:36,812 「シンクロナイズドスイミング刑事」は 広報担当としての仕事です 188 00:16:36,812 --> 00:16:38,812 最近は 犬飼も見てんだよ 189 00:16:43,419 --> 00:16:46,805 チョコザイくんのパスポートは あんたが持ってた 190 00:16:46,805 --> 00:16:49,792 そのパスポートに 犬飼の指紋がついてた 191 00:16:49,792 --> 00:16:53,796 つまり あんたは 犬飼に会ったことがある 192 00:16:53,796 --> 00:16:56,799 指紋が いつついたか 分かるんですか? 193 00:16:56,799 --> 00:16:59,818 パスポートが 私のところにあったときか 194 00:16:59,818 --> 00:17:02,318 あなた方に預けた後か 195 00:17:03,856 --> 00:17:08,356 とにかく これ以上 チョコザイくんに捜査させるな 196 00:17:13,549 --> 00:17:16,802 コバルト自動車のイリスは 2000年以降のモデルからは 197 00:17:16,802 --> 00:17:19,171 ABSが搭載されています 198 00:17:19,171 --> 00:17:21,790 ABS… ガーデンプレイス? 199 00:17:21,790 --> 00:17:23,809 分かってます 分かってます 200 00:17:23,809 --> 00:17:27,813 あなたに詳しく説明しても 分からないと思うから省くけど 201 00:17:27,813 --> 00:17:30,866 ABSが搭載されていると ブレーキを踏んでも→ 202 00:17:30,866 --> 00:17:33,402 ブレーキ痕が つかない可能性が高いんです 203 00:17:33,402 --> 00:17:35,804 それは 現場にブレーキ痕がなくても 204 00:17:35,804 --> 00:17:38,307 ブレーキを踏んだかもしれない ってことですか? 205 00:17:38,307 --> 00:17:40,292 (公原)そうです 206 00:17:40,292 --> 00:17:43,312 にもかかわらず 警察は いつも 207 00:17:43,312 --> 00:17:46,812 現場にブレーキ痕はなかったと 平気で発表する 208 00:17:47,800 --> 00:17:50,302 すいません よし! 209 00:17:50,302 --> 00:17:53,305 あと この車内にあった 桃香さんの携帯 210 00:17:53,305 --> 00:17:55,305 これも 気になります 211 00:17:56,859 --> 00:18:01,359 このように閉じた状態だったら どんな衝撃があったとしても 212 00:18:03,315 --> 00:18:05,801 こんなふうには 折れないと思うんです 213 00:18:05,801 --> 00:18:09,471 てことは 桃香さんは 運転中に携帯を開いた 214 00:18:09,471 --> 00:18:13,809 そう だとしたら 運転中に 215 00:18:13,809 --> 00:18:16,312 通話かメールしたってことです 216 00:18:16,312 --> 00:18:19,865 脇見運転の事故? その可能性がある 217 00:18:19,865 --> 00:18:23,365 すべては 実験によって明らかになる 218 00:18:27,306 --> 00:18:30,292 あの… 何かあったんですか? 219 00:18:30,292 --> 00:18:32,311 うるさい! 220 00:18:32,311 --> 00:18:35,798 (犬飼)総合はゼロゼロ 担当 犬飼 どうぞ 221 00:18:35,798 --> 00:18:38,801 最近の犬飼 目に見えて変わったよな 222 00:18:38,801 --> 00:18:40,803 [TEL]荒川6 了解 223 00:18:40,803 --> 00:18:44,803 確かに 何か こう テンションが普通っていうか 224 00:18:45,891 --> 00:18:49,311 知ってるだろ? 水の中では何もかもお見通し 225 00:18:49,311 --> 00:18:51,311 違うよ 男のほうだ 226 00:18:53,299 --> 00:18:55,299 特に知りません 227 00:18:56,302 --> 00:18:59,305 この男のいる アメリカ大使館の違法無線を 228 00:18:59,305 --> 00:19:01,790 《俺は1人でも調べるからな》 229 00:19:01,790 --> 00:19:05,377 お前 言ったろう 特に言ってません 230 00:19:05,377 --> 00:19:08,877 お前 その記憶も なくしたのか なあ? 231 00:19:12,801 --> 00:19:16,322 とにかく これ持ってろ 何か思い出すかもしれん 232 00:19:16,322 --> 00:19:18,807 ああ うれしいなあ 233 00:19:18,807 --> 00:19:21,310 ちゃんと これ 内ポケットにつないどけ 234 00:19:21,310 --> 00:19:23,796 内ポケのボタンにつないでたら 235 00:19:23,796 --> 00:19:26,815 いつのまにか 取れちゃってたんです ボタン 236 00:19:26,815 --> 00:19:29,315 《犬飼? 誰ですか?》 237 00:19:30,352 --> 00:19:33,405 ちょっと これ 預かっていいか? 238 00:19:33,405 --> 00:19:35,808 ナンシー 夏色の? 239 00:19:35,808 --> 00:19:38,310 ≪(犬飼)イェー 240 00:19:38,310 --> 00:19:41,313 ABSと折れた携帯か… 241 00:19:41,313 --> 00:19:44,299 自殺より事故の可能性が 高くなりました 242 00:19:44,299 --> 00:19:47,803 運転中に 桃香さんが 通話かメールをしたかどうか 243 00:19:47,803 --> 00:19:50,806 調べてもらえますか? 分かった 244 00:19:50,806 --> 00:19:52,858 (携帯着信) 245 00:19:52,858 --> 00:19:56,358 お前は 電話切っとけ もう… すみません 246 00:20:11,810 --> 00:20:14,313 実験により明らかになりました 247 00:20:14,313 --> 00:20:16,865 この携帯は 開いた状態でない限り 248 00:20:16,865 --> 00:20:19,918 どんな衝撃でも 真っ二つに折れることはない 249 00:20:19,918 --> 00:20:24,807 桃香さんは 運転中に携帯を開いて 250 00:20:24,807 --> 00:20:29,144 電話かメールをして 事故を起こしたってことですか? 251 00:20:29,144 --> 00:20:31,296 それを断言するには… 252 00:20:31,296 --> 00:20:34,796 同じ車 同じ道で 実験するんだって 253 00:20:36,819 --> 00:20:38,804 あッ… 254 00:20:38,804 --> 00:20:41,824 ごめん こんな話して 255 00:20:41,824 --> 00:20:44,824 やっと眠れたのにね 256 00:20:48,313 --> 00:20:51,313 《ABSと折れた携帯か…》 257 00:20:56,305 --> 00:20:59,808 《自殺より 事故の可能性が高くなりました》 258 00:20:59,808 --> 00:21:04,808 《[TV]小暮桃香さん 33歳が 焼死体として発見されました》 259 00:21:05,848 --> 00:21:10,803 (英語で何か話す) 260 00:21:10,803 --> 00:21:13,305 イン ディス カー 261 00:21:13,305 --> 00:21:15,808 アンダー 10キロメートル 262 00:21:15,808 --> 00:21:17,808 何? 263 00:21:24,800 --> 00:21:28,387 まったく 何を言ってるのか 分からないけど 264 00:21:28,387 --> 00:21:30,289 大丈夫? 265 00:21:30,289 --> 00:21:33,792 (唯)本人以外の指紋が 検出されました 266 00:21:33,792 --> 00:21:36,478 その指紋は この盗聴器の 指紋と一致した? 267 00:21:36,478 --> 00:21:38,797 当たってるよッ しました 268 00:21:38,797 --> 00:21:42,317 中に入っていた 電池についていた指紋と 269 00:21:42,317 --> 00:21:46,317 やはり ラリーは その 犬飼の警察手帳に触ったんだね? 270 00:21:47,890 --> 00:21:50,809 (渥見)小暮桃香の 解剖結果が出たのねん 271 00:21:50,809 --> 00:21:53,795 渥見さん お疲れさまです ええい! 272 00:21:53,795 --> 00:21:57,299 死因は焼死で 毒物も アルコールも出なかったのね 273 00:21:57,299 --> 00:22:00,819 彼女が走った道に設置されてた カメラの映像は? 274 00:22:00,819 --> 00:22:04,790 調べたら どれも 午前3時過ぎだったのね 275 00:22:04,790 --> 00:22:09,328 居眠りしたり ほかに誰かが 乗っていたりはしてないのね 276 00:22:09,328 --> 00:22:11,363 てことは… 277 00:22:11,363 --> 00:22:14,399 事故か自殺で間違いないのね 278 00:22:14,399 --> 00:22:16,802 …と連絡がありました 279 00:22:16,802 --> 00:22:20,305 それは もうちょっと あの その… 280 00:22:20,305 --> 00:22:24,309 今 蛯名が民間の鑑定会社と… 沢くん 281 00:22:24,309 --> 00:22:27,813 今 君の班の刑事は 別件で飛び回っています→ 282 00:22:27,813 --> 00:22:32,301 一方 君は 事件番の最中に 長期休暇を取った蛯名くんと 283 00:22:32,301 --> 00:22:34,319 捨て山を調べている 284 00:22:34,319 --> 00:22:36,819 それが 班長のすることかな? 285 00:22:51,303 --> 00:22:53,303 ホワット? 286 00:23:06,301 --> 00:23:10,372 ≪(野崎)寝れるヤツは寝とけ 空いてる調べ室使ってええから 287 00:23:10,372 --> 00:23:12,908 取調室じゃ おちおち 寝てらんないっすよ 288 00:23:12,908 --> 00:23:15,310 ≪(玉倉)せめて 道場で寝たいっす 289 00:23:15,310 --> 00:23:19,314 道場は 朝9時まで 事件番は あと3日や 辛抱せえ 290 00:23:19,314 --> 00:23:22,301 首つったホトケさんが出ました 遺書がついてました 291 00:23:22,301 --> 00:23:26,305 所轄が捨て山で処理します それ 遺書の筆跡調べたか? 292 00:23:26,305 --> 00:23:29,291 普通 事件性が出な そこまでしませんよ 293 00:23:29,291 --> 00:23:32,327 どこの所轄だ? 俺が1本入れとくよ 294 00:23:32,327 --> 00:23:36,398 ええかげんにせえ! はッ? 295 00:23:36,398 --> 00:23:38,300 主任 今いいですか? 296 00:23:38,300 --> 00:23:40,300 ええわけないやろッ 297 00:23:42,304 --> 00:23:46,808 都内で 1日 何件の変死体が 出ると思ってるんですか 298 00:23:46,808 --> 00:23:50,796 2時間 初動して 事件性が見えなければ 捨て山 299 00:23:50,796 --> 00:23:54,796 そうせな警察が回らん そう言うたの主任でしょ 300 00:23:57,319 --> 00:23:59,319 主任 もういいですか? 301 00:24:00,372 --> 00:24:03,372 小暮桃香の携帯の通信記録です 302 00:24:06,311 --> 00:24:08,311 ありがとう 303 00:24:10,315 --> 00:24:13,302 おい 蛯名 話がある あッ じゃあ 私から 304 00:24:13,302 --> 00:24:15,304 何でやねん 305 00:24:15,304 --> 00:24:17,806 実験の結果 あの車は あの道を走った場合 306 00:24:17,806 --> 00:24:20,809 時速10キロ以下じゃないと ブレーキ痕はつきません 307 00:24:20,809 --> 00:24:23,312 いや 時速70キロは出てたはずだぞ 308 00:24:23,312 --> 00:24:26,365 だとすると 彼女は ブレーキを 踏んだ可能性があります 309 00:24:26,365 --> 00:24:28,400 自殺じゃないってことか 310 00:24:28,400 --> 00:24:32,400 運転中に携帯を使った 事故の可能性が高くなりました 311 00:24:35,307 --> 00:24:39,307 分かってます どのみち 捨て山ですよね 312 00:24:40,312 --> 00:24:43,812 いやいや 彼女は運転中に 携帯を使ってないぞ 313 00:24:45,317 --> 00:24:49,304 道路のカメラが 彼女を最後に 映したのが 午前3時20分 314 00:24:49,304 --> 00:24:51,823 じゃあ 衝突したのは それ以降? 315 00:24:51,823 --> 00:24:55,911 だが それ以降 彼女の携帯には 着信も送信もない 316 00:24:55,911 --> 00:24:59,411 最後の着信がメールで 午前3時1分 317 00:25:00,298 --> 00:25:03,298 森洋一 小暮桃香を捨てた男だ 318 00:25:05,303 --> 00:25:07,305 (ドアが開く) 319 00:25:07,305 --> 00:25:09,808 あッ どうも どうも 320 00:25:09,808 --> 00:25:13,812 あッ コロコロコロッケプレミアム 差し入れですか? 321 00:25:13,812 --> 00:25:16,815 差し入れじゃない それを言うなら お見舞いやろ 322 00:25:16,815 --> 00:25:18,815 お見舞いでもない 323 00:25:20,886 --> 00:25:22,804 おい 何してる? 324 00:25:22,804 --> 00:25:25,290 SPBが送ってきたものだ 325 00:25:25,290 --> 00:25:28,794 こっちには 特別な 睡眠導入剤が入ってる 326 00:25:28,794 --> 00:25:30,812 これを毎日 摂取しないと 327 00:25:30,812 --> 00:25:34,800 脳が開発されすぎたアタルは 睡眠がとれなくなる 328 00:25:34,800 --> 00:25:38,800 日本に来て すぐ アタルは私から逃げた 329 00:25:39,805 --> 00:25:41,823 ≪(ラリー)その後 数日は→ 330 00:25:41,823 --> 00:25:45,894 SPBから持ってきたものを 摂取していたはずだが→ 331 00:25:45,894 --> 00:25:49,314 それがなくなると 日本で買ったものを摂取し始めた 332 00:25:49,314 --> 00:25:53,301 当然 薬は入ってない だから 眠れなくなったんだ 333 00:25:53,301 --> 00:25:58,807 でも 拳銃を突きつけられたときは 寝ちゃったけど 334 00:25:58,807 --> 00:26:01,309 それで 私も気づいたんです→ 335 00:26:01,309 --> 00:26:03,295 アタルは あのとき 偶然 336 00:26:03,295 --> 00:26:06,815 SPBが送ってきた これを摂取していたんです 337 00:26:06,815 --> 00:26:11,386 でも その後は また 日本で買ったものに変えたため 338 00:26:11,386 --> 00:26:14,806 再び 眠れなくなり それで とうとう失神し… 339 00:26:14,806 --> 00:26:17,806 《あーーーーーッ!》 340 00:26:19,811 --> 00:26:22,311 こんなことになってしまった 341 00:26:23,815 --> 00:26:25,801 (携帯着信) 342 00:26:25,801 --> 00:26:28,453 携帯 切っとけって もう… 343 00:26:28,453 --> 00:26:30,753 きみ 公原さんからです 344 00:26:32,307 --> 00:26:35,307 アタルと 2人きりにしてくれないか? 345 00:26:45,303 --> 00:26:49,303 犬飼の警察手帳に 何で あんたの指紋があった? 346 00:26:52,310 --> 00:26:56,798 盗聴器の指紋が 私の指紋だという証拠は? 347 00:26:56,798 --> 00:27:00,802 盗聴器の指紋は このパスポートの指紋と一致した 348 00:27:00,802 --> 00:27:04,322 この盗聴器と パスポートに触ってる人間は 349 00:27:04,322 --> 00:27:07,822 俺とチョコザイくんと あんたしかいない 350 00:27:09,394 --> 00:27:12,894 私は 日本の治外法権だ 351 00:27:14,299 --> 00:27:16,802 ホントにそうか やってみるか? 352 00:27:16,802 --> 00:27:19,821 あんたが SPBとかいってる 組織を巻き込んだ 353 00:27:19,821 --> 00:27:21,821 大ごとにしてみるか? 354 00:27:23,308 --> 00:27:26,294 ≪(ラリー)多少 手荒なことを したのは認める→ 355 00:27:26,294 --> 00:27:30,298 しかし 彼の記憶を 意識下に沈める作業は 356 00:27:30,298 --> 00:27:33,335 穏やかにできたと思ってる 357 00:27:33,335 --> 00:27:35,871 記憶を沈めた? 358 00:27:35,871 --> 00:27:40,308 彼が調べていた 違法電波に関する記憶だけだ 359 00:27:40,308 --> 00:27:42,294 ちゃんと説明しろよ 360 00:27:42,294 --> 00:27:44,796 人の記憶を消すことはできない→ 361 00:27:44,796 --> 00:27:47,482 しかし 忘れた状態に することはできる→ 362 00:27:47,482 --> 00:27:51,469 記憶を 水の底に沈めるイメージだ→ 363 00:27:51,469 --> 00:27:55,841 私は それを 水の渦を使ってしている 364 00:27:55,841 --> 00:27:59,394 シンクロナイズドスイミング刑事 365 00:27:59,394 --> 00:28:03,394 つまり あんたは チョコザイくんにも 同じことをしてるってことだよな 366 00:28:04,316 --> 00:28:07,819 アタルの未来のための トレーニング その邪魔になる 367 00:28:07,819 --> 00:28:11,790 そう判断したから 私はアタルの記憶を… 368 00:28:11,790 --> 00:28:13,808 それで? 369 00:28:13,808 --> 00:28:17,808 それで チョコザイくんと 犬飼の性格まで変えたのか? 370 00:28:24,352 --> 00:28:26,888 「魔法使いの弟子」って曲 知ってるか? 371 00:28:26,888 --> 00:28:29,808 魔法使いの弟子? 372 00:28:29,808 --> 00:28:32,794 魔法をかけておいて 373 00:28:32,794 --> 00:28:35,797 戻す方法を知らなかったために 374 00:28:35,797 --> 00:28:38,817 大変なことを起こしてしまう 375 00:28:38,817 --> 00:28:41,817 魔法使いの弟子の話だ 376 00:28:45,807 --> 00:28:47,807 あんたのことだよ 377 00:28:48,827 --> 00:28:49,911                                 378 00:30:51,533 --> 00:30:54,803 衝突現場の200メートル手前に 379 00:30:54,803 --> 00:30:57,288 気になる痕跡が浮かびました 380 00:30:57,288 --> 00:30:59,307 はやぶさ! 違います 381 00:30:59,307 --> 00:31:01,810 ブレーキ痕ですか? 違います 382 00:31:01,810 --> 00:31:04,312 このラインは ホイールの痕でしょう 383 00:31:04,312 --> 00:31:08,316 これは タイヤのパンク痕に 似ているが それとも違う 384 00:31:08,316 --> 00:31:11,352 この私ですら 初めて見るタイヤ痕です 385 00:31:11,352 --> 00:31:15,790 しかし 痕跡から採取した 微細物を鑑定した結果 386 00:31:15,790 --> 00:31:19,310 小暮桃香さんの車のタイヤに 間違いありませんでした 387 00:31:19,310 --> 00:31:21,796 (せき払い) 388 00:31:21,796 --> 00:31:24,466 桃香の車で 何か分かったんですか? 389 00:31:24,466 --> 00:31:26,766 いえ まだです 390 00:31:28,787 --> 00:31:32,841 (綾香)この車 田無の中古屋さんで 買ったんですよね 391 00:31:32,841 --> 00:31:35,341 お姉さんが買ったんですよね? 392 00:31:36,411 --> 00:31:38,296 買うのを反対しました 393 00:31:38,296 --> 00:31:41,800 だって 買う理由が 夜の仕事をしている彼を→ 394 00:31:41,800 --> 00:31:44,800 始発の前に 迎えに行きたいからって 395 00:31:46,304 --> 00:31:50,291 あッ 彼との交際を 反対してたんですか? 396 00:31:50,291 --> 00:31:55,363 それでも 結婚って聞いて うれしかった 397 00:31:55,363 --> 00:31:58,363 私は まだ結婚してないけど 398 00:32:05,807 --> 00:32:09,807 なるほど 仕事が遅くなると こうやって泊まるわけか 399 00:32:14,299 --> 00:32:17,299 新しい彼女は 車で迎えに来てくんないのか? 400 00:32:20,371 --> 00:32:23,308 毎晩じゃ悪いからさ 401 00:32:23,308 --> 00:32:25,310 何の用? 402 00:32:25,310 --> 00:32:29,310 桃香さんの携帯 最後の着信は あなたからのメールでした 403 00:32:31,299 --> 00:32:35,804 午前3時1分 彼女が死亡する30分ほど前です 404 00:32:35,804 --> 00:32:38,139 彼女とは別れたんだろ? 405 00:32:38,139 --> 00:32:40,792 なのに また メールを送ったのか? 406 00:32:40,792 --> 00:32:42,794 (せき払い) 407 00:32:42,794 --> 00:32:44,794 知らねえよ 408 00:32:49,300 --> 00:32:53,300 向こうにいるときは ひと月に 2回ほど切ってやってました 409 00:32:54,339 --> 00:32:57,392 ラリーさんが? ええ 410 00:32:57,392 --> 00:33:01,892 自分でできるだろって言っても 私にさせるんです 411 00:33:02,797 --> 00:33:05,797 (ラリー)気がつかなくて 悪かったな 412 00:33:12,307 --> 00:33:15,307 ご両親 またいらしたんですね 413 00:33:17,829 --> 00:33:20,329 今月いっぱいですね 休暇 414 00:33:23,801 --> 00:33:28,301 アタルと一緒にSPBに来る話 決心つきましたか? 415 00:33:29,307 --> 00:33:31,292 《あなたとアタルがいれば》 416 00:33:31,292 --> 00:33:34,292 《この世から 捨て山は なくなるかもしれない》 417 00:33:35,797 --> 00:33:38,297 水 替えてきます 418 00:33:56,801 --> 00:33:59,301 Chloroform Bomb 419 00:34:00,805 --> 00:34:03,308 アタル… 420 00:34:03,308 --> 00:34:05,308 起きたのか? 421 00:34:06,377 --> 00:34:08,377 グッモーニン 422 00:34:10,298 --> 00:34:13,298 これじゃ 燃えません えッ? 423 00:34:15,303 --> 00:34:17,305 えーーーーッ! 424 00:34:17,305 --> 00:34:19,807 チョコザイくん 起きたの? はい 425 00:34:19,807 --> 00:34:21,809 これじゃ 燃えません 426 00:34:21,809 --> 00:34:25,830 この衝突では 燃えるはずが ないと言ってるようです 427 00:34:25,830 --> 00:34:28,883 これも クロロフォルムと 関係があるそうです 428 00:34:28,883 --> 00:34:30,802 Chloroform Bomb 429 00:34:30,802 --> 00:34:33,288 Chloroform Bomb 430 00:34:33,288 --> 00:34:36,791 チョコザイくんを捜査に使うのは もうやめましょうよ 431 00:34:36,791 --> 00:34:39,794 そのせいで チョコザイくんは 倒れたんですよ 432 00:34:39,794 --> 00:34:42,297 それは 単なる寝不足です 433 00:34:42,297 --> 00:34:44,315 尻尾がありません 434 00:34:44,315 --> 00:34:46,351 でも この傷は… 435 00:34:46,351 --> 00:34:48,903 ツメを切ればすむ話です 436 00:34:48,903 --> 00:34:52,903 ホットドッグください あッ もうこんな時間だ 437 00:34:53,808 --> 00:34:55,808 あッ あった 438 00:34:56,794 --> 00:35:00,815 食べていいか先生に聞いてくるね あちゃ~ 439 00:35:00,815 --> 00:35:04,285 蛯名さん 事件の捜査に データを提供する 440 00:35:04,285 --> 00:35:06,304 それが アタルなんです 441 00:35:06,304 --> 00:35:09,804 アタルと私が築いた 25年なんです 442 00:35:10,858 --> 00:35:13,858 ご両親に 連絡してください 443 00:35:15,296 --> 00:35:18,296 ホットドッグくださーい 444 00:37:20,521 --> 00:37:23,821 ≪(犬飼)最近 特に 飲みたいと思いません 445 00:37:24,826 --> 00:37:27,311 この男に接触してからだろう? 446 00:37:27,311 --> 00:37:29,814 おかげで 体の調子がいいんです 447 00:37:29,814 --> 00:37:35,303 (バイブレーター着信) 448 00:37:35,303 --> 00:37:37,355 どうした? 449 00:37:37,355 --> 00:37:39,355 クロロフォルム? 450 00:37:41,926 --> 00:37:44,312 クロロフォルム? 451 00:37:44,312 --> 00:37:48,316 ああ 分かった チョコザイくん 現場に連れていくなよ 452 00:37:48,316 --> 00:37:52,320 《≪(犬飼)アタルって言葉が ちょくちょく出てくんだよ》 453 00:37:52,320 --> 00:37:55,323 アタル? 《全部 違法無線だ》 454 00:37:55,323 --> 00:37:57,308 無線? 455 00:37:57,308 --> 00:38:00,328 《≪(犬飼)逆探知したら どこだったと思う?》 456 00:38:00,328 --> 00:38:02,313 どうぞ! 457 00:38:02,313 --> 00:38:04,313 何か思い出したのか? 458 00:38:06,384 --> 00:38:08,384 特に… 459 00:38:09,303 --> 00:38:11,803 思い出さないほうが いいみたいです 460 00:38:13,307 --> 00:38:15,307 お前が言ったんだぞ 461 00:38:19,814 --> 00:38:22,817 真実から逃げたら 《てめえが 一番》 462 00:38:22,817 --> 00:38:26,817 《大事にしてたもんだって この手から逃げちまうんだよ!》 463 00:38:30,358 --> 00:38:34,858 俺が その魔法 絶対にといてやるから 464 00:38:35,813 --> 00:38:38,299 ジェッタイ… 465 00:38:38,299 --> 00:38:42,303 チョコザイくんの言ったとおり クロロフォルムが出ました 466 00:38:42,303 --> 00:38:44,805 衝突した車のすべてのタイヤから 467 00:38:44,805 --> 00:38:47,308 タイヤにクロロフォルム どうして? 468 00:38:47,308 --> 00:38:50,828 そう! クロロフォルムを注入すると タイヤは弾性を失い 469 00:38:50,828 --> 00:38:53,314 走ってるうちに… 470 00:38:53,314 --> 00:38:55,333 破裂するんです えッ? 471 00:38:55,333 --> 00:38:58,886 ゆえに 今回は 事故でも自殺でもない 472 00:38:58,886 --> 00:39:01,305 じゃあ 殺しか? そう! 473 00:39:01,305 --> 00:39:03,808 チョコザイくん 大丈夫か? はい 474 00:39:03,808 --> 00:39:07,812 タイヤが細工された以上 その可能性が高いですね 475 00:39:07,812 --> 00:39:10,815 チョコザイくんが言ってた 燃えないっていうのは? 476 00:39:10,815 --> 00:39:13,317 それは ちょっと 意味が分かりません 477 00:39:13,317 --> 00:39:16,304 この車が衝突した場合 どこをぶつけようと 478 00:39:16,304 --> 00:39:19,323 ガソリンがもれるとすれば ここからです 479 00:39:19,323 --> 00:39:21,859 じゃあ 引火するとすれば 後部席から? 480 00:39:21,859 --> 00:39:26,147 実際 衝突した車も そうなってました 481 00:39:26,147 --> 00:39:30,318 じゃあ どうして チョコザイくん 燃えないなんて… 482 00:39:30,318 --> 00:39:32,803 実験です 483 00:39:32,803 --> 00:39:36,803 実験が すべてを 明らかにするでしょう 484 00:39:39,827 --> 00:39:42,480 あッ キャラ変わったんですよ 485 00:39:42,480 --> 00:39:44,815 車の色が違う! 486 00:39:44,815 --> 00:39:46,817 色だけです 色だけ 487 00:39:46,817 --> 00:39:49,837 ≪(野崎)また 捨て山 掘り返しやがったな 488 00:39:49,837 --> 00:39:52,837 はい ガソリンもれの 状態にしました 489 00:39:54,909 --> 00:39:57,311 皆さんも 離れて 490 00:39:57,311 --> 00:39:59,311 クソッ 雨め! 491 00:40:03,317 --> 00:40:05,817 桜井さん いいですか? 492 00:40:06,804 --> 00:40:10,324 何かの拍子で引火しました! 493 00:40:10,324 --> 00:40:12,324 ≪着火 494 00:40:23,821 --> 00:40:26,324 ≪(公原)消火してください 495 00:40:26,324 --> 00:40:28,824 消火ー! 496 00:40:31,829 --> 00:40:33,814 ≪(黒木)ひどい状態ですね 497 00:40:33,814 --> 00:40:36,817 (野崎)現場で見たのも こんな感じやったな 498 00:40:36,817 --> 00:40:41,822 あれ でも 車の中 燃えてなくなくないですか? 499 00:40:41,822 --> 00:40:45,376 触らないで! 下がって 500 00:40:45,376 --> 00:40:47,376 すいません 501 00:40:50,314 --> 00:40:52,314 どうぞ 502 00:40:55,820 --> 00:40:58,806 (松島)ホントだ 死因は焼死でしたよね 503 00:40:58,806 --> 00:41:01,309 なぜ 中 燃えてないんですか? 504 00:41:01,309 --> 00:41:03,309 もう一度やってみましょう 505 00:41:04,829 --> 00:41:07,815 色が違う! さっきと同じです 506 00:41:07,815 --> 00:41:09,850 ≪(公原)雨! 507 00:41:09,850 --> 00:41:14,350 何かの拍子で もう一度 引火しました! 508 00:41:19,327 --> 00:41:21,312 ≪(公原)消火してください 509 00:41:21,312 --> 00:41:24,312 消火ーー! 510 00:41:27,818 --> 00:41:29,820 ≪どうぞ 511 00:41:29,820 --> 00:41:32,323 やっぱり 車の中は燃えてませんよ 512 00:41:32,323 --> 00:41:36,327 この車はガソリンがもれても 車内までは燃えない 513 00:41:36,327 --> 00:41:38,863 二度の実験で明らかになりました 514 00:41:38,863 --> 00:41:41,399 そういう設計に なってるってことです 515 00:41:41,399 --> 00:41:44,301 チョコザイくんは このことを言ったんですね 516 00:41:44,301 --> 00:41:46,804 でも お前 言ったよな? 517 00:41:46,804 --> 00:41:48,823 《母と同じ車だったんです》 518 00:41:48,823 --> 00:41:51,823 ええ あッ 519 00:41:54,812 --> 00:41:58,366 あなたのお母さんも 同じ車で 亡くなってるんですか? 520 00:41:58,366 --> 00:42:01,419 ええ それも焼死です 521 00:42:01,419 --> 00:42:05,806 この車は ガソリンがもれても 中までは燃えないんですよね? 522 00:42:05,806 --> 00:42:10,311 あなたのお母さんの車は ドアが開いてたり 523 00:42:10,311 --> 00:42:12,811 窓が割れてたりしましたか? 524 00:42:16,817 --> 00:42:18,819 運転席の窓が開いてた 525 00:42:18,819 --> 00:42:21,822 運転席の窓が開いてました 526 00:42:21,822 --> 00:42:27,878 たとえば これが車だとして 527 00:42:27,878 --> 00:42:31,315 ブーン ガタッて 528 00:42:31,315 --> 00:42:33,317 逆さまになってて 529 00:42:33,317 --> 00:42:35,319 その運転席の窓が 530 00:42:35,319 --> 00:42:39,319 運転席が下で 運転席の窓 531 00:42:42,810 --> 00:42:44,810 そうか! 532 00:42:46,814 --> 00:42:51,852 つまり あなたのお母さんの車は 533 00:42:51,852 --> 00:42:54,388 こういう状態だった→ 534 00:42:54,388 --> 00:42:57,808 この場合 ここからもれたガソリンは→ 535 00:42:57,808 --> 00:42:59,808 前に流れます 536 00:43:01,812 --> 00:43:06,300 そのとき 運転席の窓が開いていたら… 537 00:43:06,300 --> 00:43:08,319 そこから ガソリンが入る 538 00:43:08,319 --> 00:43:11,305 だから 母の車は 中も燃えたんですね 539 00:43:11,305 --> 00:43:13,324 そう 540 00:43:13,324 --> 00:43:16,327 でも 今回は ドアも窓も 閉まったままでした 541 00:43:16,327 --> 00:43:18,863 じゃあ 何で車内が燃えたんだ? 542 00:43:18,863 --> 00:43:22,863 車内が燃えるには 車内に ガソリンが入らなきゃならない 543 00:43:25,302 --> 00:43:27,302 もしかしたら… 544 00:43:29,824 --> 00:43:32,810 ということで 殺人の可能性が出たので 545 00:43:32,810 --> 00:43:36,814 小暮桃香さんの車の後部席の シートを鑑定しました 546 00:43:36,814 --> 00:43:40,818 結果 ガソリンが検出されました 547 00:43:40,818 --> 00:43:44,839 でも 衝突してもれたガソリンとは 別のものでした 548 00:43:44,839 --> 00:43:48,392 あなたの車のガソリンと 照合させていただけますか? 549 00:43:48,392 --> 00:43:50,311 (せき払い) 550 00:43:50,311 --> 00:43:54,315 俺 車なんか持ってねえよ あなた ほら 言ってましたよね 551 00:43:54,315 --> 00:43:57,318 《新しい彼女は 車で迎えに来てくんないのか?》 552 00:43:57,318 --> 00:43:59,303 《毎晩じゃ悪いからさ》 553 00:43:59,303 --> 00:44:04,308 つまり あなたは車を持ってる ってことですよね? 554 00:44:04,308 --> 00:44:06,308 宝井真美さん 555 00:44:07,311 --> 00:44:10,347 あなたの車のガソリン 調べさせてもらいます 556 00:44:10,347 --> 00:44:12,883 (せき払い) 557 00:44:12,883 --> 00:44:16,470 そういえば あなた 警察が殺人を疑う前から 558 00:44:16,470 --> 00:44:19,807 まるで 事件性がある みたいなこと言ってましたよね 559 00:44:19,807 --> 00:44:23,307 《ちょっと~ 洋一くん 疑ってるんですか?》 560 00:44:24,328 --> 00:44:27,328 おい 真美 どういうことだよ? 561 00:44:28,299 --> 00:44:31,299 エヘヘ… 知らないよ 562 00:44:34,321 --> 00:44:36,307 ≪(野崎)一致したよ 563 00:44:36,307 --> 00:44:40,307 被害者の後部席から 検出したガソリンと 564 00:44:41,378 --> 00:44:43,914 あなたの車のガソリンが 565 00:44:43,914 --> 00:44:45,799 犯人は あな… 566 00:44:45,799 --> 00:44:48,819 連れ出せ はい 567 00:44:48,819 --> 00:44:52,823 ちょ ちょ… 離せ! コラッ 568 00:44:52,823 --> 00:44:54,823 離せー! 569 00:44:57,811 --> 00:45:00,798 この最後の着信 君だよね? 570 00:45:00,798 --> 00:45:04,298 彼の携帯から送った そうでしょ? 571 00:45:05,336 --> 00:45:07,371 うす… 572 00:45:07,371 --> 00:45:09,390 メールの内容は? 573 00:45:09,390 --> 00:45:12,309 あの女… 574 00:45:12,309 --> 00:45:15,829 彼の部屋に イヤリング忘れてって 575 00:45:15,829 --> 00:45:17,815 魂胆 みえみえで 576 00:45:17,815 --> 00:45:20,317 そのイヤリングを 返すってメールか? 577 00:45:20,317 --> 00:45:24,317 はい 夜中なら車で来ると思ったし 578 00:45:25,322 --> 00:45:28,822 ≪(真美)だから タイヤに クロロフォルムを 579 00:46:02,326 --> 00:46:04,328 《燃えろ…》 580 00:46:04,328 --> 00:46:08,399 運転席の人間を殺すのに 何で 後部席にまいた? 581 00:46:08,399 --> 00:46:10,818 ごめんなさい 582 00:46:10,818 --> 00:46:12,803 質問に答えろ 583 00:46:12,803 --> 00:46:17,808 だって あの車って 後ろから ガソリンもれるんですよね? 584 00:46:17,808 --> 00:46:20,811 何で そんなことを知ってんの? 教えてもらったから 585 00:46:20,811 --> 00:46:23,314 誰に? スナックで隣になった人 586 00:46:23,314 --> 00:46:27,314 スナック? どこの? いつ!? ごめんなさい 587 00:46:28,319 --> 00:46:32,890 10年ぐらい前… 野方のスナック 588 00:46:32,890 --> 00:46:36,810 知らないオヤジが 酔っ払って話しかけてきて 589 00:46:36,810 --> 00:46:41,315 昔 あの車で 自分の妻が死んだときに 590 00:46:41,315 --> 00:46:45,319 簡単に 事件性なしになったって話 591 00:46:45,319 --> 00:46:50,324 今と違って 昔は ブレーキ痕が残る車だったとか 592 00:46:50,324 --> 00:46:55,829 安全を考えて ガソリンが 後ろからもれるようにして 593 00:46:55,829 --> 00:47:00,329 引火しても車の中に 火が入らないように設計したとか 594 00:47:01,418 --> 00:47:05,322 ≪(真美)あの女が あの車に 彼 乗せるの見て 595 00:47:05,322 --> 00:47:08,822 あッ あのとき オヤジが言ってた車だって 596 00:47:09,810 --> 00:47:11,810 (真美)ごめんなさい 597 00:47:12,813 --> 00:47:17,317 だから 私なら あの女を殺して 捨て山にできる 598 00:47:17,317 --> 00:47:19,319 そう思ったと自供しました 599 00:47:19,319 --> 00:47:22,823 以上です ご苦労さまでした 600 00:47:22,823 --> 00:47:25,823 送検作業に入ってください はい 601 00:47:26,877 --> 00:47:30,377 松島 松島! はい 602 00:47:31,315 --> 00:47:35,815 捨て山は 新たな捨て山をつくるんですね 603 00:47:38,322 --> 00:47:41,322 はい アタル 604 00:47:48,315 --> 00:47:50,315 いただきます 605 00:47:53,387 --> 00:47:57,387 チョコザイくんが 夕飯 普通に食べてるの初めて見ました 606 00:47:58,809 --> 00:48:02,809 ホントによくして くださってたんですね アタルに 607 00:48:03,814 --> 00:48:06,300 明日 退院したら 608 00:48:06,300 --> 00:48:09,319 1日だけ また あなたのところに 609 00:48:09,319 --> 00:48:13,323 ご厄介になってもいいですか? えッ 1日だけ? 610 00:48:13,323 --> 00:48:18,345 その後 私達 アタルと住もうと思います 611 00:48:18,345 --> 00:48:23,345 そこから もう一度 親子を 始めようと思ってます 612 00:48:25,302 --> 00:48:29,302 あの… 2日はダメですか? 613 00:48:30,307 --> 00:48:32,326 明日と あさっての2日 614 00:48:32,326 --> 00:48:35,312 で 6月から ご両親と一緒ってどうです? 615 00:48:35,312 --> 00:48:38,315 そのほうが キリもいいし 616 00:48:38,315 --> 00:48:41,318 おっしゃってることが… 617 00:48:41,318 --> 00:48:44,338 よく分からないんですが 618 00:48:44,338 --> 00:48:46,338 あなた… 619 00:48:53,313 --> 00:48:55,299 はい お待ち 620 00:48:55,299 --> 00:48:57,801 これは カレースープじゃありません 621 00:48:57,801 --> 00:49:01,805 うどんが そばになっただけで 同じカレースープなの はい 622 00:49:01,805 --> 00:49:04,805 これは カレースープじゃありません 623 00:49:06,326 --> 00:49:09,326 これは カレースープです 624 00:49:12,850 --> 00:49:15,486 これは カレースープじゃありません 625 00:49:15,486 --> 00:49:18,822 これは カレースープです 626 00:49:18,822 --> 00:49:21,322 アップデートしました 627 00:49:22,309 --> 00:49:24,311 蛯名 (蛯名・昇)はい 628 00:49:24,311 --> 00:49:26,797 いや… 629 00:49:26,797 --> 00:49:30,801 お前の休暇も あと2日 まさか 警察辞めないよな? 630 00:49:30,801 --> 00:49:33,303 チョコザイさん マリコーポを出たら 631 00:49:33,303 --> 00:49:35,303 沢さん どうすんです? 632 00:49:37,324 --> 00:49:39,324 ディンディンディン 633 00:49:40,377 --> 00:49:42,412 宿なしになる 634 00:49:42,412 --> 00:49:44,331 (蛯名)ツイスト 635 00:49:44,331 --> 00:49:46,316 マリコーポか… 636 00:49:46,316 --> 00:49:48,819 何なら 安く貸してあげても いいですよ 637 00:49:48,819 --> 00:49:51,819 真理子って お前の 母さんの名前だったよな? 638 00:49:53,307 --> 00:49:57,311 母の遺産で買ったアパートなんで 何 資産家だったの? 639 00:49:57,311 --> 00:50:00,314 母さんが死んだ前の年に じいちゃんが死んだんです 640 00:50:00,314 --> 00:50:02,814 その遺産が少しって感じです 641 00:50:04,351 --> 00:50:08,422 お父さん 15年前 自動車メーカーにいたんですよね 642 00:50:08,422 --> 00:50:10,324 ええ 643 00:50:10,324 --> 00:50:12,309 《設計職でしてね》 644 00:50:12,309 --> 00:50:15,809 ちなみに どこの? コバルト自動車だよね 645 00:50:22,819 --> 00:50:26,823 うん そうだ 父さんに 協力してもらえばよかった 646 00:50:26,823 --> 00:50:30,360 何を? 今回の殺人で使われた車 647 00:50:30,360 --> 00:50:32,860 母さんと同じ車だったの 648 00:50:35,816 --> 00:50:39,820 お母さんのこと 自殺と思ってるか? 649 00:50:39,820 --> 00:50:41,820 えッ… 650 00:51:11,301 --> 00:51:13,301 アンド 651 00:51:14,304 --> 00:52:46,897