1 00:00:14,666 --> 00:00:17,866 アブノーマル会談 2 00:00:19,033 --> 00:00:21,433 世界の平和と 安全維持のため― 3 00:00:21,566 --> 00:00:25,133 各国の代表が サミットを開く間 4 00:00:26,333 --> 00:00:28,700 ある部屋の片隅で 集まった人たちがいた 5 00:00:28,833 --> 00:00:31,533 自称 各国代表の G12たちが集まり 6 00:00:32,200 --> 00:00:36,066 アブノーマル会談を 開催した 7 00:00:36,700 --> 00:00:37,000 始めます 8 00:00:37,000 --> 00:00:38,500 始めます 開会宣言 9 00:00:38,500 --> 00:00:38,666 開会宣言 10 00:00:38,933 --> 00:00:40,933 議長の チョン・ヒョンムです 11 00:00:41,066 --> 00:00:42,033 事務総長ユ・セユンです 12 00:00:42,166 --> 00:00:42,833 議長ソン・シギョンです 13 00:00:42,966 --> 00:00:44,500 我々は チョン ユ ソンです 14 00:00:46,133 --> 00:00:48,100 ようこそ 15 00:00:52,133 --> 00:00:53,500 カナダ ギヨーム・パトリー 16 00:00:55,766 --> 00:00:57,400 ノルウェー ニコライ・ヨンセン 17 00:00:59,400 --> 00:01:01,200 ドイツ ダニエル・リンデマン 18 00:01:03,200 --> 00:01:04,833 エジプト セミ・ラッシャド 19 00:01:07,000 --> 00:01:08,700 ガーナ サム・オチュリ 20 00:01:10,933 --> 00:01:12,533 ギリシャ アンドレアス・ バルサコフロス 21 00:01:14,300 --> 00:01:16,100 イタリア アルベルト・モンディ 22 00:01:18,533 --> 00:01:20,200 日本 ナカモト ユウタ 23 00:01:22,200 --> 00:01:24,166 中国 チャン・ウィアン 24 00:01:26,500 --> 00:01:27,966 ブラジル カルロス・ゴリト 25 00:01:29,800 --> 00:01:31,700 アメリカ タイラー・ラッシュ 26 00:01:34,000 --> 00:01:35,966 ポーランド プシェムスワブ・ クロムピエツ 27 00:01:41,600 --> 00:01:43,833 ようこそ アブノーマル会談へ 28 00:01:45,700 --> 00:01:47,433 ギヨームが復帰しました 29 00:01:47,566 --> 00:01:47,733 ようこそ 30 00:01:47,733 --> 00:01:48,633 ようこそ おかえりなさい ギヨーム 31 00:01:48,633 --> 00:01:49,666 おかえりなさい ギヨーム 32 00:01:49,766 --> 00:01:50,700 会いたかった? 33 00:01:50,833 --> 00:01:51,133 ええ 34 00:01:51,133 --> 00:01:51,933 ええ 激しくうなずく 35 00:01:51,933 --> 00:01:52,466 激しくうなずく 36 00:01:52,633 --> 00:01:54,533 カルロスが 会いたがってた 37 00:01:55,033 --> 00:01:56,966 すごく会いたかった 38 00:01:57,100 --> 00:02:01,100 発言できなかったけど 先輩が戻ったから 39 00:02:01,233 --> 00:02:02,866 映りが少なかった 40 00:02:03,300 --> 00:02:03,700 実感した助っ人 不在の寂しさ 41 00:02:03,700 --> 00:02:04,900 実感した助っ人 不在の寂しさ 分かりました 42 00:02:04,900 --> 00:02:05,166 実感した助っ人 不在の寂しさ 43 00:02:05,166 --> 00:02:06,066 実感した助っ人 不在の寂しさ 助けてやる 44 00:02:06,066 --> 00:02:06,100 助けてやる 45 00:02:06,233 --> 00:02:07,466 故郷では何を? 46 00:02:07,600 --> 00:02:10,466 特に何もせず 家族との時間を 47 00:02:10,600 --> 00:02:13,733 カナダは もう寒いと思ったんだ 48 00:02:13,866 --> 00:02:17,500 10月から寒いという 幼い頃の記憶が 49 00:02:17,633 --> 00:02:18,500 でも寒くなかった 50 00:02:19,300 --> 00:02:21,466 セミに聞いたけど 51 00:02:21,600 --> 00:02:23,000 今日 雪が降ったみたい 52 00:02:23,133 --> 00:02:23,766 カナダで? 53 00:02:23,900 --> 00:02:25,100 急激に寒くなった 54 00:02:25,233 --> 00:02:26,766 なぜセミから? 55 00:02:27,000 --> 00:02:28,433 興味があるから 56 00:02:28,433 --> 00:02:28,533 興味があるから ありがとう 57 00:02:28,533 --> 00:02:29,733 ありがとう 58 00:02:30,166 --> 00:02:33,133 もう1人 うれしい知らせが 59 00:02:33,266 --> 00:02:35,100 中国版 「アブノーマル会談」 60 00:02:35,333 --> 00:02:35,566 「世界青年説」という 番組で 61 00:02:35,566 --> 00:02:37,266 「世界青年説」という 番組で 中国で放送中 62 00:02:37,266 --> 00:02:37,400 中国で放送中 63 00:02:37,400 --> 00:02:39,366 中国で放送中 それに韓国代表として 出演中の 64 00:02:39,366 --> 00:02:40,900 それに韓国代表として 出演中の 65 00:02:41,966 --> 00:02:44,266 ウィアンの役割のような 66 00:02:44,400 --> 00:02:45,900 ニコッ 67 00:02:46,333 --> 00:02:48,233 寂しい戦いをしている 68 00:02:48,800 --> 00:02:49,466 孤独なファイター 69 00:02:49,466 --> 00:02:50,066 孤独なファイター 北京大学に在学中の ハン・ドンスさん 70 00:02:50,066 --> 00:02:53,066 北京大学に在学中の ハン・ドンスさん 71 00:02:55,133 --> 00:02:56,366 ついに登場だ 72 00:02:56,766 --> 00:02:57,966 ようこそ 73 00:02:58,400 --> 00:02:59,633 こんにちは 74 00:02:59,766 --> 00:03:00,633 はじめまして 75 00:03:01,533 --> 00:03:03,166 4月から放送中の 76 00:03:03,800 --> 00:03:05,733 「世界青年説」に出演中 77 00:03:06,266 --> 00:03:08,200 韓国代表 ハン・ドンス 78 00:03:09,000 --> 00:03:10,066 ハンサムだな 79 00:03:10,200 --> 00:03:10,966 こんにちは 80 00:03:11,100 --> 00:03:11,500 こんにちは 81 00:03:11,500 --> 00:03:12,566 こんにちは いらっしゃい 82 00:03:12,566 --> 00:03:13,033 いらっしゃい 83 00:03:13,166 --> 00:03:14,733 皆さん イケメンですね 84 00:03:14,866 --> 00:03:16,566 よく言われます 85 00:03:16,700 --> 00:03:17,766 特にシギョンさんが 86 00:03:17,900 --> 00:03:19,833 憎たらしいな 87 00:03:24,200 --> 00:03:27,566 自己紹介を 韓国語と中国語で 88 00:03:27,833 --> 00:03:29,866 中国で ウィアンさんの役割を 89 00:03:29,966 --> 00:03:33,133 中国版の韓国代表 ハン・ドンスです 90 00:03:33,266 --> 00:03:34,233 ようこそ 91 00:03:34,633 --> 00:03:35,100 会えて うれしいよ 92 00:03:35,100 --> 00:03:36,500 会えて うれしいよ 中国語でも 93 00:03:36,500 --> 00:03:36,733 中国語でも 94 00:03:36,866 --> 00:03:40,366 〈中国版「アブノーマル 会談」で〉 95 00:03:40,500 --> 00:03:44,766 〈韓国代表を務めている ハン・ドンスです〉 96 00:03:45,566 --> 00:03:47,066 歓迎します 97 00:03:47,066 --> 00:03:47,666 歓迎します ウィアンが こうしてた 98 00:03:47,666 --> 00:03:49,233 ウィアンが こうしてた 99 00:03:50,800 --> 00:03:50,900 中国語の発音を聞くと 100 00:03:50,900 --> 00:03:52,400 中国語の発音を聞くと 上出来 101 00:03:52,400 --> 00:03:52,600 中国語の発音を聞くと 102 00:03:52,733 --> 00:03:55,566 ウィアンの 韓国語とは違うね 103 00:03:55,733 --> 00:03:57,033 発音がいいです 104 00:03:57,466 --> 00:03:58,866 タイラーの 韓国語より上手だ 105 00:03:58,866 --> 00:03:59,900 タイラーの 韓国語より上手だ タイラーに負けない 語学力 106 00:03:59,900 --> 00:04:00,100 タイラーに負けない 語学力 107 00:04:00,100 --> 00:04:01,733 タイラーに負けない 語学力 本当に上手だ 108 00:04:01,733 --> 00:04:02,200 タイラーに負けない 語学力 109 00:04:02,366 --> 00:04:05,666 中国版と韓国版の 大きな違いは? 110 00:04:05,800 --> 00:04:09,633 中国は社会主義なので 議題の選定が― 111 00:04:09,766 --> 00:04:12,700 少しソフトで浅いんです 112 00:04:12,966 --> 00:04:15,800 どの国の人がいるの? 113 00:04:15,933 --> 00:04:17,533 タイやカナダ… 韓国版と変わらない 114 00:04:17,533 --> 00:04:19,000 タイやカナダ… 韓国版と変わらない 11カ国のメンバーが 出演中 115 00:04:19,000 --> 00:04:19,133 11カ国のメンバーが 出演中 116 00:04:19,133 --> 00:04:19,733 11カ国のメンバーが 出演中 日本も? 117 00:04:19,733 --> 00:04:19,866 11カ国のメンバーが 出演中 118 00:04:19,866 --> 00:04:21,600 11カ国のメンバーが 出演中 日本はいません 119 00:04:21,600 --> 00:04:21,633 日本はいません 120 00:04:21,766 --> 00:04:23,233 ドイツ人はいるでしょ 121 00:04:23,366 --> 00:04:24,000 います 122 00:04:24,133 --> 00:04:26,166 僕みたいに面白くない? 123 00:04:26,766 --> 00:04:28,433 ダニエルには勝てない 124 00:04:29,166 --> 00:04:31,400 ユーモアのセンスが 足りない 125 00:04:32,166 --> 00:04:34,333 どんなキャラ? 126 00:04:34,466 --> 00:04:36,066 彼はかわいいキャラです 127 00:04:36,466 --> 00:04:37,700 かわいいのか… 128 00:04:37,800 --> 00:04:39,700 ドンスさんは どうなの? 129 00:04:39,933 --> 00:04:41,066 立ち位置は 130 00:04:41,200 --> 00:04:42,566 そうですね 131 00:04:42,700 --> 00:04:43,766 ウィアンとは違う 132 00:04:43,833 --> 00:04:44,600 ええ 133 00:04:46,833 --> 00:04:47,733 そうだよね 134 00:04:48,200 --> 00:04:49,766 こうは なりたくない 135 00:04:51,400 --> 00:04:51,466 トークが上手 136 00:04:51,466 --> 00:04:52,133 トークが上手 怖い 137 00:04:52,133 --> 00:04:52,266 トークが上手 138 00:04:52,266 --> 00:04:52,700 トークが上手 冗談だ 139 00:04:52,700 --> 00:04:52,733 冗談だ 140 00:04:52,933 --> 00:04:56,400 イケメンじゃないのに 中国では人気者で 141 00:04:56,500 --> 00:04:58,966 目も小さいし 142 00:04:59,100 --> 00:04:59,833 こんなタイプが 好かれるなんて 143 00:04:59,833 --> 00:05:01,966 こんなタイプが 好かれるなんて 悪口なのか 褒めてるのか 144 00:05:02,333 --> 00:05:03,733 ディスったんだ 145 00:05:04,433 --> 00:05:05,633 聞きたいことが 146 00:05:05,766 --> 00:05:07,833 中国で長い間 暮らしてるでしょ 147 00:05:08,300 --> 00:05:10,633 ウィアンに もどかしくならない? 148 00:05:10,766 --> 00:05:12,500 カッコいい人です 149 00:05:12,500 --> 00:05:13,000 カッコいい人です 満足 150 00:05:13,000 --> 00:05:13,600 満足 151 00:05:13,866 --> 00:05:15,566 答えるのを避けてる? 152 00:05:16,066 --> 00:05:16,966 当惑 153 00:05:16,966 --> 00:05:17,266 当惑 正直に言っていいよ 154 00:05:17,266 --> 00:05:19,600 正直に言っていいよ 155 00:05:19,733 --> 00:05:21,366 正直に話してる 156 00:05:21,533 --> 00:05:24,766 たくさんの中国人に 会いましたが 157 00:05:25,133 --> 00:05:27,700 中国を代表できる ステキな人です 158 00:05:28,033 --> 00:05:29,400 いいぞ 159 00:05:30,033 --> 00:05:30,200 それは言えてる 160 00:05:30,200 --> 00:05:31,666 それは言えてる それなりに いい締め 161 00:05:31,666 --> 00:05:31,800 それなりに いい締め 162 00:05:31,800 --> 00:05:32,000 それなりに いい締め 将来の目標は? 163 00:05:32,000 --> 00:05:33,300 将来の目標は? 164 00:05:33,500 --> 00:05:38,666 中国版に出演することに なったのも 165 00:05:38,866 --> 00:05:41,033 韓国をちゃんと 知ってほしくて 166 00:05:41,500 --> 00:05:42,233 カッコいい 167 00:05:42,366 --> 00:05:44,866 中国と韓国の 懸け橋になりたい 168 00:05:45,666 --> 00:05:46,366 どんな形でも? 169 00:05:46,500 --> 00:05:47,000 はい 170 00:05:47,133 --> 00:05:50,166 応援しています ありがとうございました 171 00:05:50,333 --> 00:05:51,533 ありがとう 172 00:05:53,700 --> 00:05:54,600 ファイト 173 00:05:54,900 --> 00:05:56,433 始めましょうか 174 00:05:56,566 --> 00:05:59,933 他国への誤解と 偏見を捨てる― 175 00:06:00,133 --> 00:06:01,733 〝隣の国はどんな国〞 176 00:06:03,133 --> 00:06:04,966 今日の一日代表は 177 00:06:05,100 --> 00:06:06,700 どの国の人かというと 178 00:06:06,833 --> 00:06:08,433 期待してください 179 00:06:09,066 --> 00:06:10,433 気になる 180 00:06:10,866 --> 00:06:13,666 イスラム教の発祥地 中東の石油富豪国 181 00:06:13,800 --> 00:06:16,500 サウジアラビアの ヤセル・カリパ 182 00:06:23,966 --> 00:06:25,600 イスラムの聖地で 世界最大の産油国 183 00:06:26,400 --> 00:06:28,966 神秘的な国 サウジアラビア 184 00:06:29,433 --> 00:06:31,600 〈神の慈悲と祝福を〉 185 00:06:31,733 --> 00:06:33,966 〈ヤセル・カリパ〉 186 00:06:34,100 --> 00:06:35,633 〈韓国に来て9年〉 187 00:06:35,766 --> 00:06:40,266 〈今は成均館(ソンギュングァン)大学で MBAを勉強中です〉 188 00:06:40,400 --> 00:06:42,633 プロフェッショナル MBAだって 189 00:06:42,833 --> 00:06:44,500 同じ言語じゃ? 190 00:06:45,033 --> 00:06:47,033 サウジ式のアラビア語 191 00:06:47,166 --> 00:06:48,966 方言ですよ 192 00:06:49,100 --> 00:06:49,800 でも通じる 193 00:06:49,933 --> 00:06:51,200 どの国が方言なの? 194 00:06:51,666 --> 00:06:53,000 全てが方言です 195 00:06:53,633 --> 00:06:54,800 アラビア語圏の国なら 196 00:06:54,966 --> 00:06:56,566 どの国でもある 197 00:06:56,700 --> 00:06:58,266 全て方言とは いいね 198 00:06:58,800 --> 00:07:01,100 書き言葉は同じだけど 199 00:07:01,233 --> 00:07:03,600 話し言葉は 各国の方言がある 200 00:07:04,566 --> 00:07:07,466 国名自体が 王家の名前でしょ? 201 00:07:07,600 --> 00:07:11,166 サウジは王家の名前です 202 00:07:11,300 --> 00:07:15,366 王朝の名称として 名付けられた 203 00:07:15,633 --> 00:07:17,733 サウジアラビアと 言うので 204 00:07:17,866 --> 00:07:19,766 全国民が家族です 205 00:07:20,400 --> 00:07:21,433 いいね 206 00:07:21,766 --> 00:07:22,266 サウジアラビアね 207 00:07:22,266 --> 00:07:23,400 サウジアラビアね サウジアラビアの 国旗の意味は? 208 00:07:23,400 --> 00:07:23,533 サウジアラビアの 国旗の意味は? 209 00:07:23,533 --> 00:07:25,066 サウジアラビアの 国旗の意味は? 国旗には文字がある 210 00:07:25,066 --> 00:07:25,233 国旗には文字がある 211 00:07:25,366 --> 00:07:27,133 剣もある 212 00:07:27,266 --> 00:07:28,166 アラビア語です 213 00:07:31,366 --> 00:07:32,900 〈アラーの他に 神はなく〉 214 00:07:33,033 --> 00:07:36,133 〈ムハンマドは アラーの預言者なり〉 215 00:07:36,266 --> 00:07:37,333 下の剣が? 216 00:07:37,466 --> 00:07:40,433 剣には規則と平和… 217 00:07:40,766 --> 00:07:41,633 権力の象徴だ 218 00:07:41,733 --> 00:07:41,866 正義を意味する国旗の剣 219 00:07:41,866 --> 00:07:44,766 正義を意味する国旗の剣 権力というより 力を見せている 220 00:07:44,766 --> 00:07:44,900 正義を意味する国旗の剣 221 00:07:44,900 --> 00:07:45,300 正義を意味する国旗の剣 中東の国について 最も気になるのは 222 00:07:45,300 --> 00:07:48,000 中東の国について 最も気になるのは 223 00:07:48,566 --> 00:07:51,100 今着ているのは 何の服なのか 224 00:07:51,233 --> 00:07:55,733 これはトーブという ワンピースだけど 225 00:07:56,200 --> 00:07:58,133 頭にかぶるのはグトラ 226 00:07:58,266 --> 00:07:59,533 グトラ 227 00:07:59,666 --> 00:08:01,300 これはイガール 228 00:08:01,733 --> 00:08:03,000 イガール? 229 00:08:03,133 --> 00:08:05,566 サウジアラビアでは 毎日これです 230 00:08:05,700 --> 00:08:07,766 夏は白を着て 231 00:08:07,833 --> 00:08:09,933 寒くなれば 別の色でもいい 232 00:08:10,066 --> 00:08:11,533 夏は必ず白? 233 00:08:11,666 --> 00:08:12,100 白です 234 00:08:12,233 --> 00:08:13,800 これは色を変えられる 235 00:08:13,933 --> 00:08:15,866 白とか赤とか 236 00:08:16,000 --> 00:08:18,500 ファッションの ポイントはグトラ 237 00:08:18,633 --> 00:08:19,100 ええ 238 00:08:19,233 --> 00:08:21,633 価格は千差万別? 239 00:08:21,800 --> 00:08:23,333 ええ 差があります 240 00:08:23,466 --> 00:08:24,866 他の服はダメなの? 241 00:08:25,000 --> 00:08:25,833 構いません 242 00:08:26,066 --> 00:08:28,366 夏に赤を着てもいいの? 243 00:08:28,500 --> 00:08:30,333 死ぬかもしれない 244 00:08:32,066 --> 00:08:34,266 気温が50度まで 上がるから 245 00:08:34,633 --> 00:08:36,100 誤解しただろ 246 00:08:36,100 --> 00:08:36,433 誤解しただろ 暑さでね 247 00:08:36,433 --> 00:08:37,400 暑さでね 248 00:08:37,966 --> 00:08:38,966 暑くて死ぬのか 249 00:08:39,100 --> 00:08:40,466 リラックス 250 00:08:40,600 --> 00:08:41,966 黒なら? 251 00:08:42,100 --> 00:08:44,000 生きていられない 252 00:08:45,100 --> 00:08:47,300 メンバーに知り合いは? 253 00:08:47,566 --> 00:08:49,800 ジブラエルと 254 00:08:49,933 --> 00:08:51,466 セミとサム 255 00:08:51,600 --> 00:08:53,366 ジブラエルって誰? 256 00:08:53,500 --> 00:08:54,266 いないよ 257 00:08:54,800 --> 00:08:57,233 僕の洗礼名が ガブリエルなんだ 258 00:08:57,366 --> 00:08:58,733 ガブリエル 259 00:08:59,800 --> 00:08:59,900 見えない 誰かがいるのかと 260 00:08:59,900 --> 00:09:01,200 見えない 誰かがいるのかと ビックリした 261 00:09:01,200 --> 00:09:01,500 見えない 誰かがいるのかと 262 00:09:01,533 --> 00:09:02,966 ジブラエルも合ってる 263 00:09:03,633 --> 00:09:04,366 ジブラエル 264 00:09:04,500 --> 00:09:05,800 ネクタイがジブラエル 265 00:09:09,133 --> 00:09:10,533 セミとは 一緒にサッカーを 266 00:09:10,533 --> 00:09:11,400 セミとは 一緒にサッカーを はーい 267 00:09:11,400 --> 00:09:11,500 セミとは 一緒にサッカーを 268 00:09:12,066 --> 00:09:12,600 セミと? 269 00:09:12,733 --> 00:09:13,366 ええ 270 00:09:13,633 --> 00:09:16,100 セミはゴールキーパーで 271 00:09:16,633 --> 00:09:17,433 ゴールキーパー 272 00:09:17,566 --> 00:09:20,266 ヤセルが サッカークラブの会長 273 00:09:20,933 --> 00:09:22,966 お金があるからじゃ? 274 00:09:23,333 --> 00:09:25,333 サムは 同じ語学堂に通った 275 00:09:25,666 --> 00:09:27,566 高麗(コリョ)大学に通ってた頃 276 00:09:27,700 --> 00:09:31,400 僕は徒歩だったけど 車を乗り回してたんだ 277 00:09:31,833 --> 00:09:32,900 裕福なんだ 278 00:09:33,033 --> 00:09:34,400 モーテルで バイトしてた頃 279 00:09:35,000 --> 00:09:36,566 前職は モーテルのアルバイト 280 00:09:36,566 --> 00:09:38,433 前職は モーテルのアルバイト 彼はモーテルは 使わない 281 00:09:38,433 --> 00:09:38,500 彼はモーテルは 使わない 282 00:09:38,966 --> 00:09:39,666 サムの憧れのヤセル 283 00:09:39,666 --> 00:09:40,633 サムの憧れのヤセル そうなんだ 284 00:09:40,633 --> 00:09:41,500 サムの憧れのヤセル 285 00:09:41,500 --> 00:09:42,333 サムの憧れのヤセル 知り合いが多いね 286 00:09:42,333 --> 00:09:42,466 サムの憧れのヤセル 287 00:09:42,466 --> 00:09:42,733 サムの憧れのヤセル よく知ってます 288 00:09:42,733 --> 00:09:43,200 よく知ってます 289 00:09:43,333 --> 00:09:44,533 韓国に来て何年? 290 00:09:44,666 --> 00:09:45,333 9年です 291 00:09:45,466 --> 00:09:47,233 9年も暮らしてるのか 292 00:09:47,833 --> 00:09:50,066 韓国に来て 英語で勉強して 293 00:09:50,200 --> 00:09:51,466 韓国語も勉強した 294 00:09:51,700 --> 00:09:53,066 能力試験2級まで 295 00:09:53,500 --> 00:09:55,200 韓国語を2級まで? 296 00:09:55,333 --> 00:09:56,500 2級までです 297 00:09:56,933 --> 00:09:57,966 どうした? 298 00:09:58,100 --> 00:10:01,566 初心者は1級で 一番上は6級だ 299 00:10:01,766 --> 00:10:03,166 2級なのに上手だ 300 00:10:03,300 --> 00:10:04,366 初級だけ勉強した 301 00:10:04,500 --> 00:10:06,300 初級なの? 302 00:10:06,433 --> 00:10:08,533 それなのに会話が上手だ 303 00:10:10,000 --> 00:10:12,966 高麗大学では 英語で授業を 304 00:10:13,100 --> 00:10:15,133 だから英語に力を入れた 305 00:10:15,266 --> 00:10:17,233 急にタメ口だ 306 00:10:18,100 --> 00:10:19,866 言葉遣いが急に 307 00:10:20,733 --> 00:10:23,833 敬語とタメ口の 使い分けは難しい 308 00:10:24,133 --> 00:10:24,733 区別が 309 00:10:24,866 --> 00:10:25,800 タメ口でいい 310 00:10:26,100 --> 00:10:27,266 いいの? 311 00:10:27,266 --> 00:10:27,433 いいの? ニッコリ 312 00:10:27,433 --> 00:10:28,133 ニッコリ 313 00:10:28,566 --> 00:10:29,433 好きなようにして 314 00:10:29,433 --> 00:10:30,200 好きなようにして 新鮮だ 315 00:10:30,200 --> 00:10:30,400 新鮮だ 316 00:10:30,933 --> 00:10:32,300 タメ口にする 317 00:10:34,933 --> 00:10:36,566 気になることが 318 00:10:36,700 --> 00:10:41,233 ヤセルにも正式な 長い名前があるの? 319 00:10:41,366 --> 00:10:43,166 すごく長いやつ 320 00:10:43,300 --> 00:10:44,000 あります 321 00:10:44,166 --> 00:10:44,733 フルネーム 322 00:10:44,866 --> 00:10:47,666 普段はヤセル・カリパと 名乗るけど 323 00:10:47,800 --> 00:10:53,000 ヤセルベンカリパ ベン ウスマン… アラームジ 324 00:10:54,100 --> 00:10:55,733 セミが負けた 325 00:10:55,866 --> 00:10:58,966 セミのフルネームは? 326 00:10:59,300 --> 00:11:01,800 セミ ムハンマド ラシャドマ マームード 327 00:11:01,900 --> 00:11:03,300 アフメド カンディエル ベス 328 00:11:03,533 --> 00:11:05,266 比べると短い 329 00:11:05,400 --> 00:11:05,866 ソフトな感じだ 330 00:11:05,866 --> 00:11:06,066 ソフトな感じだ だったらサムは? 331 00:11:06,066 --> 00:11:06,300 だったらサムは? 332 00:11:06,300 --> 00:11:06,766 だったらサムは? サムエル ナナクェシ ティニボア 333 00:11:06,766 --> 00:11:08,166 サムエル ナナクェシ ティニボア 334 00:11:08,300 --> 00:11:09,900 コディア オチュリ ジャンダルク 335 00:11:10,033 --> 00:11:11,000 これくらい 336 00:11:11,466 --> 00:11:12,933 前と違う気が 337 00:11:13,433 --> 00:11:15,000 ガーナは名前も変える? 338 00:11:15,266 --> 00:11:16,366 ひどいな 339 00:11:16,833 --> 00:11:17,766 聞く度に違う 340 00:11:17,900 --> 00:11:19,400 どうして僕だけ 341 00:11:19,700 --> 00:11:20,933 同じだよ 342 00:11:22,400 --> 00:11:24,700 ヤセルの名前は 繰り返しがある 343 00:11:24,833 --> 00:11:27,966 長男は同じ名前だから 344 00:11:28,833 --> 00:11:31,500 祖父も長男だった 345 00:11:31,966 --> 00:11:34,066 韓国では どんな仕事を? 346 00:11:34,266 --> 00:11:35,333 今は大学院に 347 00:11:35,466 --> 00:11:36,833 将来の目標は? 348 00:11:36,966 --> 00:11:38,600 就職します 349 00:11:38,733 --> 00:11:39,366 韓国で? 350 00:11:39,500 --> 00:11:40,366 ええ 351 00:11:40,500 --> 00:11:41,900 財閥の会社がいいな 352 00:11:42,266 --> 00:11:43,733 ただ入社したいだけ? 353 00:11:43,866 --> 00:11:45,333 入社して学びたい 354 00:11:45,733 --> 00:11:47,500 買収したいから? 355 00:11:47,766 --> 00:11:49,466 買収しようと? 356 00:11:49,600 --> 00:11:51,733 1カ月後には買収する 357 00:11:52,733 --> 00:11:53,800 気に入ったら 358 00:11:53,933 --> 00:11:56,400 本当に それほど裕福なの? 359 00:11:56,533 --> 00:11:58,000 お父さんの職業は? 360 00:11:58,133 --> 00:12:00,100 父は建設会社を 361 00:12:00,233 --> 00:12:01,466 持ってるの? 362 00:12:01,600 --> 00:12:02,066 はい 363 00:12:02,200 --> 00:12:03,400 持ってるだって 364 00:12:04,133 --> 00:12:04,566 スケールが違う 365 00:12:04,566 --> 00:12:05,333 スケールが違う 持ってるの? 366 00:12:05,333 --> 00:12:05,466 スケールが違う 367 00:12:05,466 --> 00:12:06,033 スケールが違う CEO? 368 00:12:06,033 --> 00:12:06,166 スケールが違う 369 00:12:06,166 --> 00:12:06,800 スケールが違う ええ 370 00:12:06,800 --> 00:12:06,866 スケールが違う 371 00:12:06,933 --> 00:12:08,900 王家と血縁関係が? 372 00:12:09,033 --> 00:12:09,700 違うよ 373 00:12:09,833 --> 00:12:14,133 想像をはるかに超える お金持ちかも 374 00:12:15,566 --> 00:12:16,866 ゆっくり調べましょう 375 00:12:16,866 --> 00:12:18,200 ゆっくり調べましょう それが知りたい 376 00:12:18,200 --> 00:12:18,333 それが知りたい 377 00:12:18,333 --> 00:12:20,533 それが知りたい サウジアラビアについて 378 00:12:20,533 --> 00:12:20,633 サウジアラビアについて 379 00:12:20,766 --> 00:12:25,466 サウジアラビアの 料理について聞いてない 380 00:12:25,600 --> 00:12:26,233 それじゃなくて 381 00:12:26,433 --> 00:12:28,700 サウジアラビアは 石油のおかげで 382 00:12:28,833 --> 00:12:30,333 才覚があるね 383 00:12:30,466 --> 00:12:34,233 国民みんなが裕福なの? 384 00:12:34,566 --> 00:12:37,500 桁違いの富豪もいるけど 385 00:12:37,633 --> 00:12:39,400 貧しい人はいない 386 00:12:39,533 --> 00:12:40,500 まったく? 387 00:12:40,633 --> 00:12:45,166 結婚や自宅購入の際など 必要な時に 388 00:12:45,300 --> 00:12:48,100 申請すれば 支援金をもらえる 389 00:12:49,633 --> 00:12:50,933 いくらまで? 390 00:12:51,566 --> 00:12:52,900 10億でも 391 00:12:53,033 --> 00:12:54,100 家を買うのに10億? 392 00:12:54,100 --> 00:12:54,766 家を買うのに10億? 驚き 393 00:12:54,766 --> 00:12:55,800 驚き 394 00:12:55,800 --> 00:12:56,300 驚き 車を購入する際は? 395 00:12:56,300 --> 00:12:57,700 車を購入する際は? 396 00:12:57,833 --> 00:12:59,833 5000万ウォンくらい 397 00:12:59,966 --> 00:13:00,733 国から? 398 00:13:01,233 --> 00:13:02,600 結婚する時は? 399 00:13:02,733 --> 00:13:04,033 2億ウォンくらい 400 00:13:04,900 --> 00:13:05,966 再婚は? 401 00:13:06,700 --> 00:13:08,700 終わらない質問 402 00:13:09,066 --> 00:13:10,100 最大2億まで 融資を受けられる 403 00:13:10,100 --> 00:13:10,900 最大2億まで 融資を受けられる 同じです 404 00:13:10,900 --> 00:13:11,033 最大2億まで 融資を受けられる 405 00:13:11,033 --> 00:13:11,933 最大2億まで 融資を受けられる 同じ? 406 00:13:11,933 --> 00:13:12,066 最大2億まで 融資を受けられる 407 00:13:12,066 --> 00:13:13,266 最大2億まで 融資を受けられる 融資じゃなくて もらえるの? 408 00:13:13,266 --> 00:13:15,666 融資じゃなくて もらえるの? 409 00:13:15,800 --> 00:13:19,933 制度としては融資だけど 返さなくていい 410 00:13:20,600 --> 00:13:21,966 オーマイゴッド 411 00:13:21,966 --> 00:13:22,300 オーマイゴッド 信じられない 412 00:13:22,300 --> 00:13:22,800 信じられない 413 00:13:22,800 --> 00:13:22,900 信じられない 返済しなくても 法的制裁はない 414 00:13:22,900 --> 00:13:23,033 返済しなくても 法的制裁はない 415 00:13:23,033 --> 00:13:24,166 返済しなくても 法的制裁はない サウジアラビア 416 00:13:24,166 --> 00:13:24,900 返済しなくても 法的制裁はない 417 00:13:25,133 --> 00:13:27,333 友人たちと比べても 裕福? 418 00:13:27,466 --> 00:13:28,766 普通です 419 00:13:29,300 --> 00:13:30,866 中流階級です 420 00:13:31,000 --> 00:13:31,666 普通だって 421 00:13:31,800 --> 00:13:35,866 裕福な友達は 家も とても大きい 422 00:13:36,266 --> 00:13:37,933 競技場くらい 423 00:13:39,933 --> 00:13:42,400 裕福なのに― 424 00:13:42,533 --> 00:13:47,400 韓国で生活する 理由や目的はあるの? 425 00:13:47,533 --> 00:13:51,800 正直に言うと来る前に ネットで検索をした 426 00:13:51,933 --> 00:13:53,500 外国人が少ない国を 427 00:13:53,633 --> 00:13:55,700 それで韓国がヒットした 428 00:13:55,900 --> 00:13:59,000 9年前に来た時は 外国人は少なかった 429 00:13:59,133 --> 00:14:02,300 なぜ外国人が 少ない国を? 430 00:14:02,500 --> 00:14:02,966 ディスカバリーというか 431 00:14:02,966 --> 00:14:04,666 ディスカバリーというか 冒険をしたかったヤセル 432 00:14:04,666 --> 00:14:05,066 冒険をしたかったヤセル 433 00:14:05,066 --> 00:14:06,733 冒険をしたかったヤセル 何かを発見したかった 434 00:14:06,733 --> 00:14:06,866 冒険をしたかったヤセル 435 00:14:06,866 --> 00:14:06,933 冒険をしたかったヤセル アメリカやヨーロッパに 留学する人が多くて 436 00:14:06,933 --> 00:14:10,766 アメリカやヨーロッパに 留学する人が多くて 437 00:14:11,100 --> 00:14:12,833 アジアは少なかった 438 00:14:13,400 --> 00:14:16,733 この中でヤセルより 長く住んでるのは 439 00:14:17,366 --> 00:14:19,133 僕以外はいない? 440 00:14:19,466 --> 00:14:20,300 いないね 441 00:14:20,433 --> 00:14:20,966 本当? 442 00:14:21,100 --> 00:14:21,866 いない 443 00:14:22,166 --> 00:14:23,466 序列を決める? 444 00:14:23,866 --> 00:14:25,000 バレたか 445 00:14:25,000 --> 00:14:25,766 バレたか 普通はペットとして 飼うのは 446 00:14:25,766 --> 00:14:28,900 普通はペットとして 飼うのは 447 00:14:29,033 --> 00:14:32,133 〝トト〞みたいな犬とか 448 00:14:32,366 --> 00:14:33,466 うちの犬の名前だ 449 00:14:34,766 --> 00:14:39,433 サウジではチーターを 飼うと聞いたけど 450 00:14:39,566 --> 00:14:40,400 チーター? 451 00:14:41,333 --> 00:14:43,366 子犬は面白くない 452 00:14:43,733 --> 00:14:48,000 主にチーターや ライオンを飼いますね 453 00:14:48,900 --> 00:14:50,200 飼ってる人は多い 454 00:14:50,366 --> 00:14:50,833 見て 455 00:14:50,833 --> 00:14:51,633 見て ジャーン 456 00:14:51,633 --> 00:14:52,600 ジャーン 457 00:14:53,733 --> 00:14:55,233 ライオンが一番多い? 458 00:14:55,833 --> 00:14:56,633 チーターかな 459 00:14:57,266 --> 00:14:59,400 韓国でも飼いたいけど 460 00:15:01,066 --> 00:15:01,633 難しい 461 00:15:01,766 --> 00:15:03,300 デパートにも 売ってないよ 462 00:15:04,200 --> 00:15:07,433 サバンナキャットを 見つけたけど 463 00:15:07,566 --> 00:15:08,833 7000万ウォンだって 464 00:15:10,100 --> 00:15:11,166 買ったでしょ? 465 00:15:11,300 --> 00:15:12,266 予約した 466 00:15:12,466 --> 00:15:13,833 そうだと思った 467 00:15:14,066 --> 00:15:16,633 7000万ウォンの ペットを予約? 468 00:15:17,366 --> 00:15:18,433 天真爛漫(らんまん) 469 00:15:18,433 --> 00:15:19,533 天真爛漫(らんまん) 〈ありがとう〉 470 00:15:19,533 --> 00:15:19,700 天真爛漫(らんまん) 471 00:15:20,133 --> 00:15:20,700 7000万ウォンを 472 00:15:20,700 --> 00:15:21,600 7000万ウォンを 学校の前で売ってた ヒヨコを買うように 473 00:15:21,600 --> 00:15:22,933 学校の前で売ってた ヒヨコを買うように 474 00:15:22,933 --> 00:15:24,333 学校の前で売ってた ヒヨコを買うように ただの猫でしょ 475 00:15:24,333 --> 00:15:24,566 学校の前で売ってた ヒヨコを買うように 476 00:15:25,133 --> 00:15:28,700 父からラクダを 贈ってもらったけど 477 00:15:29,333 --> 00:15:29,933 興味津々 478 00:15:29,933 --> 00:15:31,400 興味津々 家で1年だけ飼った 479 00:15:31,400 --> 00:15:31,733 家で1年だけ飼った 480 00:15:31,866 --> 00:15:33,966 砂漠に 連れていけないから 481 00:15:34,100 --> 00:15:36,233 1年後に食べました 482 00:15:36,466 --> 00:15:37,300 食べたの? 483 00:15:37,800 --> 00:15:37,933 ラクダの肉を 484 00:15:37,933 --> 00:15:38,900 ラクダの肉を 食べちゃった 485 00:15:38,900 --> 00:15:39,033 ラクダの肉を 486 00:15:39,033 --> 00:15:39,133 ラクダの肉を すごい 487 00:15:39,133 --> 00:15:39,533 すごい 488 00:15:39,666 --> 00:15:41,466 ラクダの肉はおいしい? 489 00:15:41,600 --> 00:15:42,533 すごくおいしい 490 00:15:42,533 --> 00:15:42,866 すごくおいしい カプサ 491 00:15:42,866 --> 00:15:43,266 カプサ 492 00:15:43,266 --> 00:15:43,466 カプサ タンパク質が豊富で 493 00:15:43,466 --> 00:15:43,600 タンパク質が豊富で 494 00:15:43,600 --> 00:15:44,600 タンパク質が豊富で ラクダの肉を米と ソースで混ぜた料理 495 00:15:44,600 --> 00:15:44,733 ラクダの肉を米と ソースで混ぜた料理 496 00:15:44,733 --> 00:15:45,466 ラクダの肉を米と ソースで混ぜた料理 タンパク質が? 497 00:15:45,466 --> 00:15:45,600 ラクダの肉を米と ソースで混ぜた料理 498 00:15:45,600 --> 00:15:46,733 ラクダの肉を米と ソースで混ぜた料理 一番多い 499 00:15:46,733 --> 00:15:46,866 ラクダの肉を米と ソースで混ぜた料理 500 00:15:46,866 --> 00:15:47,800 ラクダの肉を米と ソースで混ぜた料理 ラクダの話が出たけど 501 00:15:47,800 --> 00:15:49,233 ラクダの話が出たけど 502 00:15:49,366 --> 00:15:51,500 MERSについて どう思う? 503 00:15:51,633 --> 00:15:54,200 韓国では大騒ぎになった 504 00:15:54,333 --> 00:15:57,533 韓国でMERS騒動が 起きた時に 505 00:15:57,666 --> 00:16:01,933 友達に避けられたり からかわれたりして 506 00:16:03,000 --> 00:16:03,066 つらかった 507 00:16:03,066 --> 00:16:04,266 つらかった 何てことだ 508 00:16:04,266 --> 00:16:04,400 何てことだ 509 00:16:04,400 --> 00:16:04,633 何てことだ 聞いたところサウジでは 510 00:16:04,633 --> 00:16:05,866 聞いたところサウジでは 511 00:16:05,966 --> 00:16:09,000 MERSは 風邪と同じだと 512 00:16:09,133 --> 00:16:11,133 そう思ってます 513 00:16:11,266 --> 00:16:15,866 サウジでは外国人も お酒は飲めないのに 514 00:16:16,133 --> 00:16:20,366 英国のおじいさんが 自家製のワインを作って 515 00:16:20,766 --> 00:16:25,200 むち打ち350回の刑に なったと聞いた 516 00:16:26,100 --> 00:16:26,666 飲酒禁止国家 517 00:16:26,666 --> 00:16:27,333 飲酒禁止国家 お酒を造った 518 00:16:27,333 --> 00:16:27,466 お酒を造った 519 00:16:27,466 --> 00:16:27,600 お酒を造った 70代の英国老人が ワインを造り 520 00:16:27,600 --> 00:16:27,900 70代の英国老人が ワインを造り 521 00:16:27,900 --> 00:16:28,933 70代の英国老人が ワインを造り 醸造だ 522 00:16:28,933 --> 00:16:29,066 70代の英国老人が ワインを造り 523 00:16:29,066 --> 00:16:30,900 70代の英国老人が ワインを造り それを外国人や サウジの人に売ったから 524 00:16:30,900 --> 00:16:31,033 それを外国人や サウジの人に売ったから 525 00:16:31,033 --> 00:16:32,866 それを外国人や サウジの人に売ったから むち打ち350回の刑を 宣告された 526 00:16:32,866 --> 00:16:33,000 むち打ち350回の刑を 宣告された 527 00:16:33,000 --> 00:16:34,366 むち打ち350回の刑を 宣告された それでか 528 00:16:34,366 --> 00:16:34,433 むち打ち350回の刑を 宣告された 529 00:16:34,700 --> 00:16:36,466 サウジでは飲酒はダメ 530 00:16:36,466 --> 00:16:36,866 サウジでは飲酒はダメ 外国人も含め 法的に酒が禁じられてる 531 00:16:36,866 --> 00:16:37,000 外国人も含め 法的に酒が禁じられてる 532 00:16:37,000 --> 00:16:40,333 外国人も含め 法的に酒が禁じられてる 元々誰も飲まないから 入国時に 533 00:16:40,333 --> 00:16:40,466 外国人も含め 法的に酒が禁じられてる 534 00:16:40,466 --> 00:16:40,833 外国人も含め 法的に酒が禁じられてる 飲酒は処罰対象と理解し 法に同意する必要がある 535 00:16:40,833 --> 00:16:42,166 飲酒は処罰対象と理解し 法に同意する必要がある 536 00:16:42,166 --> 00:16:45,200 飲酒は処罰対象と理解し 法に同意する必要がある 国内法に従うと 同意することで入国可能 537 00:16:45,200 --> 00:16:45,266 国内法に従うと 同意することで入国可能 538 00:16:45,266 --> 00:16:46,466 国内法に従うと 同意することで入国可能 サウジの法に従うと 539 00:16:46,466 --> 00:16:47,833 国内法に従うと 同意することで入国可能 540 00:16:48,300 --> 00:16:51,200 旅行で行っても 飲酒できないの? 541 00:16:51,633 --> 00:16:53,766 お酒より おいしい物がある 542 00:16:55,400 --> 00:16:56,300 親戚がサウジにいるけど 543 00:16:56,300 --> 00:16:57,466 親戚がサウジにいるけど ジーン 544 00:16:57,466 --> 00:16:57,933 親戚がサウジにいるけど 545 00:16:58,100 --> 00:16:59,400 娯楽がないと 546 00:16:59,533 --> 00:17:00,666 たくさんあるよ 547 00:17:00,766 --> 00:17:01,233 何が? 548 00:17:01,300 --> 00:17:02,433 砂漠で遊べるし 549 00:17:02,566 --> 00:17:03,233 砂漠で? 550 00:17:03,366 --> 00:17:04,099 何をして遊ぶの? 551 00:17:04,099 --> 00:17:05,300 何をして遊ぶの? 砂漠で何を? 552 00:17:05,300 --> 00:17:06,300 砂漠で何を? 553 00:17:06,500 --> 00:17:08,633 若い人はドリフトとか 554 00:17:09,966 --> 00:17:12,066 普通の人はできない 555 00:17:12,200 --> 00:17:13,000 見せてくれる 556 00:17:13,133 --> 00:17:13,733 どんな? 557 00:17:13,866 --> 00:17:15,800 こうやって遊ぶ 558 00:17:16,733 --> 00:17:17,900 すごいな 559 00:17:18,033 --> 00:17:18,266 サウジで新たな スポーツができた 560 00:17:18,266 --> 00:17:20,633 サウジで新たな スポーツができた ひやひや 561 00:17:20,633 --> 00:17:21,066 サウジで新たな スポーツができた 562 00:17:21,200 --> 00:17:22,966 サイドウォークスキー 563 00:17:23,766 --> 00:17:25,033 どうやって立てるの? 564 00:17:25,166 --> 00:17:27,333 警察に止められない? 565 00:17:27,466 --> 00:17:28,800 法的には禁止だけど 566 00:17:28,800 --> 00:17:30,500 法的には禁止だけど 法的には 禁止されている行為 567 00:17:30,500 --> 00:17:30,633 法的には 禁止されている行為 568 00:17:30,633 --> 00:17:32,500 法的には 禁止されている行為 郊外や砂漠では 569 00:17:32,500 --> 00:17:33,466 郊外や砂漠では 570 00:17:33,800 --> 00:17:37,166 人も少ないし 安全に楽しめる 571 00:17:37,300 --> 00:17:38,700 不思議だ 572 00:17:39,800 --> 00:17:40,166 ナビはあまり 使わないでしょ? 573 00:17:40,166 --> 00:17:41,400 ナビはあまり 使わないでしょ? 不思議だ 574 00:17:41,400 --> 00:17:43,266 ナビはあまり 使わないでしょ? 575 00:17:43,533 --> 00:17:46,533 道に迷ったら星で分かる 576 00:17:47,300 --> 00:17:49,166 空の星で方位が分かる 577 00:17:49,466 --> 00:17:49,600 星が道案内 578 00:17:49,600 --> 00:17:50,500 星が道案内 星を見て 579 00:17:50,500 --> 00:17:50,633 星が道案内 580 00:17:50,633 --> 00:17:51,733 星が道案内 星を見れば 方位が分かるから 581 00:17:51,733 --> 00:17:52,566 星を見れば 方位が分かるから 582 00:17:52,566 --> 00:17:54,366 星を見れば 方位が分かるから 夜空の星に 案内されるがまま 583 00:17:54,366 --> 00:17:54,833 夜空の星に 案内されるがまま 584 00:17:54,833 --> 00:17:55,466 夜空の星に 案内されるがまま ロマンチックだ 585 00:17:55,466 --> 00:17:55,600 ロマンチックだ 586 00:17:55,733 --> 00:17:56,533 昼間は見えない 587 00:17:56,666 --> 00:17:59,066 昼間は太陽をたどる 588 00:17:59,200 --> 00:18:01,100 太陽の位置を見て 589 00:18:01,233 --> 00:18:03,033 砂漠で星をたどるのか 590 00:18:03,166 --> 00:18:04,766 ナビも砂漠しか出ない 591 00:18:05,666 --> 00:18:09,033 車に関心が高い 石油の国だけど 592 00:18:09,300 --> 00:18:10,633 ガソリンの単価は? 593 00:18:10,766 --> 00:18:12,033 すごく安い 594 00:18:13,033 --> 00:18:15,600 満タンにして 1万ウォンもしない 595 00:18:16,066 --> 00:18:19,333 1リットル 170ウォンほど 596 00:18:19,466 --> 00:18:20,633 170ウォン? 597 00:18:20,766 --> 00:18:22,433 170ウォン? 598 00:18:22,566 --> 00:18:23,800 韓国は1500ウォンだ 599 00:18:23,933 --> 00:18:24,866 すごい 600 00:18:26,000 --> 00:18:27,133 ディーゼル車は? 601 00:18:27,266 --> 00:18:29,200 ディーゼル車は 馬力がない 602 00:18:29,333 --> 00:18:30,766 馬力がないって 603 00:18:31,900 --> 00:18:33,100 馬力あるよ 604 00:18:33,233 --> 00:18:35,966 ガソリンや車は すごく安い 605 00:18:36,100 --> 00:18:37,300 税金もないし 606 00:18:37,433 --> 00:18:38,300 ない? 607 00:18:38,433 --> 00:18:40,000 自動車税がない 608 00:18:41,200 --> 00:18:42,066 税金がない 609 00:18:42,400 --> 00:18:47,200 外国人にお勧めの 観光地はある? 610 00:18:47,333 --> 00:18:49,133 見所はたくさんある 611 00:18:49,266 --> 00:18:50,700 ジェッダ市街 612 00:18:50,833 --> 00:18:51,400 ジェッダ? 613 00:18:51,533 --> 00:18:53,600 国際都市のような所だ 614 00:18:53,733 --> 00:18:54,033 イスラム教徒が メッカに向かう道がある 615 00:18:54,033 --> 00:18:55,566 イスラム教徒が メッカに向かう道がある ジェッダ 616 00:18:55,566 --> 00:18:55,700 イスラム教徒が メッカに向かう道がある 617 00:18:55,700 --> 00:18:56,766 イスラム教徒が メッカに向かう道がある サウジで最も重要な港町 618 00:18:56,766 --> 00:18:57,166 サウジで最も重要な港町 619 00:18:57,166 --> 00:18:58,666 サウジで最も重要な港町 船がジェッダに停泊する 620 00:18:58,666 --> 00:18:58,800 船がジェッダに停泊する 621 00:18:58,800 --> 00:18:59,133 船がジェッダに停泊する 紅海沿岸に位置し 別名は〝紅海の新婦〞 622 00:18:59,133 --> 00:18:59,266 紅海沿岸に位置し 別名は〝紅海の新婦〞 623 00:18:59,266 --> 00:19:00,933 紅海沿岸に位置し 別名は〝紅海の新婦〞 だから外国人も多い 624 00:19:00,933 --> 00:19:01,933 紅海沿岸に位置し 別名は〝紅海の新婦〞 625 00:19:01,933 --> 00:19:02,133 紅海沿岸に位置し 別名は〝紅海の新婦〞 遺跡の マダイン・サーレハ 626 00:19:02,133 --> 00:19:05,166 遺跡の マダイン・サーレハ 627 00:19:05,700 --> 00:19:06,366 エジプトみたい 628 00:19:06,366 --> 00:19:07,533 エジプトみたい マダイン・サーレハ 629 00:19:07,533 --> 00:19:07,600 エジプトみたい 630 00:19:07,666 --> 00:19:07,733 サウジ初の世界遺産で 巨大な墓石が特徴 631 00:19:07,733 --> 00:19:08,900 サウジ初の世界遺産で 巨大な墓石が特徴 ピラミッド? 632 00:19:08,900 --> 00:19:09,033 サウジ初の世界遺産で 巨大な墓石が特徴 633 00:19:09,033 --> 00:19:10,300 サウジ初の世界遺産で 巨大な墓石が特徴 ピラミッドみたい 634 00:19:10,300 --> 00:19:10,333 サウジ初の世界遺産で 巨大な墓石が特徴 635 00:19:10,633 --> 00:19:11,266 何だって? 636 00:19:11,400 --> 00:19:12,866 それに… 637 00:19:13,366 --> 00:19:15,200 ピラミッドには過敏だ 638 00:19:15,600 --> 00:19:17,166 ピラミッドに触れるな 639 00:19:18,200 --> 00:19:20,166 髪をピラミッドの形に 640 00:19:21,300 --> 00:19:21,700 ピラミッドカット 641 00:19:21,700 --> 00:19:23,033 ピラミッドカット やってみようか 642 00:19:23,033 --> 00:19:23,366 ピラミッドカット 643 00:19:23,800 --> 00:19:25,166 韓国のように西と南に 山があり気候もいい 644 00:19:25,166 --> 00:19:28,333 韓国のように西と南に 山があり気候もいい 広大な砂漠と 重厚な岩盤が特徴 645 00:19:28,333 --> 00:19:29,733 広大な砂漠と 重厚な岩盤が特徴 646 00:19:29,966 --> 00:19:31,766 いつでも案内するよ 647 00:19:32,533 --> 00:19:33,300 タダ? 648 00:19:33,433 --> 00:19:34,866 タダだよ 649 00:19:35,000 --> 00:19:36,000 本当? 650 00:19:36,133 --> 00:19:37,866 本気で言ってるよ 651 00:19:38,000 --> 00:19:39,533 僕も行きたい 652 00:19:40,300 --> 00:19:41,466 絶対に行きます 653 00:19:41,733 --> 00:19:43,166 招待します 654 00:19:43,800 --> 00:19:45,466 チーターも触りたい 655 00:19:46,033 --> 00:19:46,700 本当に? 656 00:19:46,833 --> 00:19:47,900 本当だよ 657 00:19:47,900 --> 00:19:48,133 本当だよ 最高 658 00:19:48,133 --> 00:19:48,533 最高 659 00:19:48,533 --> 00:19:49,233 最高 以前 韓国の友人 15人を連れていった 660 00:19:49,233 --> 00:19:51,700 以前 韓国の友人 15人を連れていった 661 00:19:51,833 --> 00:19:52,566 本当? 662 00:19:52,566 --> 00:19:52,800 本当? ここまで聞くと 真剣になる 663 00:19:52,800 --> 00:19:52,933 ここまで聞くと 真剣になる 664 00:19:52,933 --> 00:19:54,533 ここまで聞くと 真剣になる 15人を招待したそうだ 665 00:19:54,533 --> 00:19:54,633 15人を招待したそうだ 666 00:19:54,766 --> 00:19:55,600 費用も? 667 00:19:55,733 --> 00:19:56,966 お金は要らない 668 00:19:57,100 --> 00:19:58,766 航空券も? 669 00:19:58,900 --> 00:20:00,000 航空券から宿泊まで? 670 00:20:00,000 --> 00:20:00,900 航空券から宿泊まで? アイ ラブ ヤセル 671 00:20:00,900 --> 00:20:01,033 アイ ラブ ヤセル 672 00:20:01,033 --> 00:20:01,400 アイ ラブ ヤセル ええ 673 00:20:01,400 --> 00:20:01,700 ええ 674 00:20:02,466 --> 00:20:03,600 仲良くしよう 675 00:20:04,833 --> 00:20:06,766 ヤセル様 676 00:20:07,600 --> 00:20:08,766 もう兄弟だ 677 00:20:09,100 --> 00:20:10,233 ブラザーズ 678 00:20:10,566 --> 00:20:11,700 僕は君の弟だ 679 00:20:13,933 --> 00:20:14,533 ひれ伏す 680 00:20:14,533 --> 00:20:15,166 ひれ伏す おい 681 00:20:15,166 --> 00:20:15,266 ひれ伏す 682 00:20:15,500 --> 00:20:16,000 僕は弟だ 683 00:20:16,000 --> 00:20:16,900 僕は弟だ 恐れる 684 00:20:16,900 --> 00:20:17,233 恐れる 685 00:20:17,333 --> 00:20:18,633 プライドはないのか 686 00:20:18,766 --> 00:20:20,400 僕はビジネスクラスで 687 00:20:21,533 --> 00:20:22,966 エコノミーでいい 688 00:20:24,466 --> 00:20:25,766 すごいね 689 00:20:25,900 --> 00:20:26,666 よろしく 690 00:20:26,800 --> 00:20:30,800 僕が聞いたところ 中東の中でも 691 00:20:31,166 --> 00:20:35,066 サウジの男性が 一番イケメンだと 692 00:20:35,900 --> 00:20:35,966 初めて聞いた 693 00:20:35,966 --> 00:20:36,933 初めて聞いた そう聞いた 694 00:20:36,933 --> 00:20:36,966 初めて聞いた 695 00:20:37,300 --> 00:20:39,066 アルベルトは ビジネスクラスだ 696 00:20:39,600 --> 00:20:41,033 営業上手 アル次長 697 00:20:41,200 --> 00:20:43,533 ヤセルみたいに イケメン? 698 00:20:43,666 --> 00:20:45,533 僕よりイケメンは多い 699 00:20:45,966 --> 00:20:47,866 本当? まさか 700 00:20:48,800 --> 00:20:49,600 僕は普通だ 701 00:20:49,733 --> 00:20:51,266 イケメンだよ 702 00:20:51,700 --> 00:20:53,200 ヤセルが普通? 703 00:20:53,866 --> 00:20:54,600 顔面の筋肉でアピール 704 00:20:54,600 --> 00:20:55,166 顔面の筋肉でアピール まつ毛がすごく長い 705 00:20:55,166 --> 00:20:56,866 まつ毛がすごく長い 706 00:20:58,100 --> 00:20:59,300 行きたいのか? 707 00:20:59,566 --> 00:21:01,233 そうそう 708 00:21:01,766 --> 00:21:06,266 サウジで集まって 収録したらどう? 709 00:21:06,866 --> 00:21:08,133 ヤセルがMC席で 710 00:21:09,033 --> 00:21:09,833 そこまで 711 00:21:09,833 --> 00:21:11,100 そこまで 大した制作費じゃない 712 00:21:11,100 --> 00:21:12,300 大した制作費じゃない 713 00:21:12,433 --> 00:21:13,900 ヤセル家のリビングで 714 00:21:14,033 --> 00:21:15,066 いいですよ 715 00:21:16,333 --> 00:21:17,633 本気だよ 716 00:21:17,766 --> 00:21:19,700 サウジの男は ウソをつかない 717 00:21:20,800 --> 00:21:21,933 もちろん 718 00:21:22,100 --> 00:21:25,066 この話はウソだと思う 719 00:21:25,200 --> 00:21:29,600 未婚の外国人女性は サウジアラビアに 720 00:21:29,733 --> 00:21:32,600 入国できないと 聞いたけど 721 00:21:32,933 --> 00:21:36,200 それは事実じゃない 男女関係なく― 722 00:21:36,333 --> 00:21:38,033 招待が必要だ 723 00:21:38,166 --> 00:21:42,000 イスラム教徒なら 誰もが行きたがると思う 724 00:21:42,133 --> 00:21:45,100 外国人は 招待がないとダメだけど 725 00:21:45,233 --> 00:21:46,400 観光客はダメ? 726 00:21:46,533 --> 00:21:48,333 行けるけど すごく大変だ 727 00:21:48,333 --> 00:21:49,933 行けるけど すごく大変だ 単なる旅行は 面倒な手続きが必要 728 00:21:49,933 --> 00:21:50,066 単なる旅行は 面倒な手続きが必要 729 00:21:50,066 --> 00:21:52,066 単なる旅行は 面倒な手続きが必要 入国審査が厳しいのか 730 00:21:52,066 --> 00:21:52,200 単なる旅行は 面倒な手続きが必要 731 00:21:52,200 --> 00:21:53,600 単なる旅行は 面倒な手続きが必要 不思議だったのは 732 00:21:53,600 --> 00:21:53,866 不思議だったのは 733 00:21:54,000 --> 00:21:58,400 僕もアラビア人なのに 入国の申請をしたら 734 00:21:58,533 --> 00:22:01,733 宗教の証明書を 提出しろと言われた 735 00:22:02,033 --> 00:22:03,533 メッカがあるから 736 00:22:04,066 --> 00:22:05,700 ニュースで見たけど 737 00:22:05,833 --> 00:22:09,400 メッカで聖地巡礼の時に 738 00:22:09,400 --> 00:22:09,700 メッカで聖地巡礼の時に メッカ聖地巡礼 圧死事故 739 00:22:09,700 --> 00:22:09,833 メッカ聖地巡礼 圧死事故 740 00:22:09,833 --> 00:22:12,433 メッカ聖地巡礼 圧死事故 多くの人が圧死した 741 00:22:12,433 --> 00:22:12,566 メッカ聖地巡礼 圧死事故 742 00:22:12,566 --> 00:22:14,000 メッカ聖地巡礼 圧死事故 事故が起こったんだ 743 00:22:14,000 --> 00:22:14,466 事故が起こったんだ 744 00:22:14,733 --> 00:22:16,700 どういう事故だったの? 745 00:22:16,833 --> 00:22:20,533 イスラム教徒が一斉に サウジに来る時期で 746 00:22:20,866 --> 00:22:25,266 規則を破りある国の人が 早く出発した 747 00:22:25,600 --> 00:22:28,500 決められた時間ではなく 748 00:22:28,633 --> 00:22:30,666 必ず行く必要が? 749 00:22:31,166 --> 00:22:34,833 イスラム教徒なら 死ぬまでに一度は― 750 00:22:35,200 --> 00:22:36,633 行く必要がある 751 00:22:36,766 --> 00:22:37,900 セミは行った? 752 00:22:38,033 --> 00:22:39,633 そこまでは行ってない 753 00:22:39,766 --> 00:22:43,433 イスラム教徒の5つの 義務のうちの1つ― 754 00:22:43,566 --> 00:22:47,000 ハッジという聖地巡礼だ 755 00:22:47,133 --> 00:22:51,366 200万人以上が 広場に集まれば 756 00:22:51,500 --> 00:22:54,233 大きな危険が伴うのに 757 00:22:54,366 --> 00:22:59,033 その危険性を考えず 目標だけを考えている 758 00:22:59,333 --> 00:23:00,400 いつ行くつもり? 759 00:23:00,533 --> 00:23:03,300 行くのに いくつかの条件がある 760 00:23:03,433 --> 00:23:06,033 その1つ 財力が必要 761 00:23:06,333 --> 00:23:09,500 それが そろえば 妻と行きます 762 00:23:10,466 --> 00:23:11,266 メッカには必ず行く 763 00:23:11,266 --> 00:23:12,400 メッカには必ず行く 全世界の イスラム教徒たちの 764 00:23:12,400 --> 00:23:12,533 全世界の イスラム教徒たちの 765 00:23:12,533 --> 00:23:13,300 全世界の イスラム教徒たちの そうです 766 00:23:13,300 --> 00:23:13,333 そうです 767 00:23:13,433 --> 00:23:13,466 人生の目標であるメッカ 768 00:23:13,466 --> 00:23:14,666 人生の目標であるメッカ 行く必要がある場所 769 00:23:14,666 --> 00:23:14,800 人生の目標であるメッカ 770 00:23:14,800 --> 00:23:15,366 人生の目標であるメッカ そうですか 771 00:23:15,366 --> 00:23:15,633 人生の目標であるメッカ 772 00:23:15,633 --> 00:23:16,266 人生の目標であるメッカ 全てではないけれど 分かったと思います 773 00:23:16,266 --> 00:23:19,333 全てではないけれど 分かったと思います 774 00:23:19,700 --> 00:23:22,833 今までで一番 質問が多かったですね 775 00:23:23,300 --> 00:23:25,500 とても神秘的な国だから 776 00:23:25,633 --> 00:23:29,300 〝隣の国はどんな国〞 サウジアラビア編 777 00:23:29,433 --> 00:23:30,766 楽しかったね 778 00:23:35,033 --> 00:23:35,733 韓国代表を呼びましょう 779 00:23:35,733 --> 00:23:36,866 韓国代表を呼びましょう 韓国代表 登場 780 00:23:36,866 --> 00:23:37,166 韓国代表 登場 781 00:23:37,400 --> 00:23:37,566 急にかわいくなったね 782 00:23:37,566 --> 00:23:38,833 急にかわいくなったね 誰? 783 00:23:38,833 --> 00:23:40,500 急にかわいくなったね 784 00:23:41,300 --> 00:23:42,300 かわいい 785 00:23:42,400 --> 00:23:43,800 何があったの? 786 00:23:43,933 --> 00:23:44,700 どういうこと? 787 00:23:45,466 --> 00:23:47,333 伝統衣装を脱ぎ 魅力を発揮するヤセル 788 00:23:47,333 --> 00:23:48,566 伝統衣装を脱ぎ 魅力を発揮するヤセル 韓国代表です 789 00:23:48,566 --> 00:23:48,966 韓国代表です 790 00:23:49,100 --> 00:23:52,000 犯罪者の心理を 鋭く分析する― 791 00:23:53,033 --> 00:23:55,833 カリスマ犯罪心理学者 792 00:23:55,966 --> 00:23:57,700 ピョ・チャンウォンさん 793 00:24:01,933 --> 00:24:02,966 ようこそ 794 00:24:05,033 --> 00:24:07,500 国内最高の プロファイラー 795 00:24:08,400 --> 00:24:10,766 韓国の シャーロック・ホームズ 796 00:24:10,900 --> 00:24:11,900 ピョ・チャンウォン 797 00:24:12,533 --> 00:24:13,566 こんにちは 798 00:24:15,400 --> 00:24:16,200 この席ですか? 799 00:24:16,200 --> 00:24:16,433 この席ですか? 何だか緊張 800 00:24:16,433 --> 00:24:17,166 何だか緊張 801 00:24:17,833 --> 00:24:17,900 粛然 802 00:24:17,900 --> 00:24:19,200 粛然 ありがとうございます 803 00:24:19,200 --> 00:24:19,433 粛然 804 00:24:19,666 --> 00:24:19,900 犯罪でも犯したの? 805 00:24:19,900 --> 00:24:21,500 犯罪でも犯したの? 手を前で組む 806 00:24:21,500 --> 00:24:21,533 手を前で組む 807 00:24:22,133 --> 00:24:23,500 覚えのない罪も言いそう 808 00:24:23,500 --> 00:24:24,766 覚えのない罪も言いそう ビビらないで 809 00:24:24,766 --> 00:24:25,166 ビビらないで 810 00:24:25,566 --> 00:24:26,100 まずは自己紹介を お願いします 811 00:24:26,100 --> 00:24:28,333 まずは自己紹介を お願いします プロファイラーも やらされる 812 00:24:28,333 --> 00:24:28,466 まずは自己紹介を お願いします 813 00:24:28,466 --> 00:24:29,400 まずは自己紹介を お願いします 自己紹介 814 00:24:29,400 --> 00:24:29,433 まずは自己紹介を お願いします 815 00:24:29,866 --> 00:24:33,500 こんにちは ピョ・チャンウォンです 816 00:24:33,633 --> 00:24:37,733 30年間 犯罪と 生きてきましたが 817 00:24:37,866 --> 00:24:38,900 犯罪者ではない 818 00:24:40,066 --> 00:24:40,833 幸いです 819 00:24:41,766 --> 00:24:42,600 よかった 820 00:24:42,733 --> 00:24:44,166 会ったことがあるね 821 00:24:44,300 --> 00:24:45,166 はい? 822 00:24:45,900 --> 00:24:46,966 ブルブル 823 00:24:46,966 --> 00:24:47,733 ブルブル どこで? 824 00:24:47,733 --> 00:24:47,866 どこで? 825 00:24:48,166 --> 00:24:50,266 私は見たことがあります 826 00:24:50,400 --> 00:24:51,833 「BOX」の中で 827 00:24:51,833 --> 00:24:52,000 「BOX」の中で 「BOX」に 出演した2人 828 00:24:52,000 --> 00:24:53,300 「BOX」に 出演した2人 829 00:24:53,300 --> 00:24:54,233 「BOX」に 出演した2人 なるほど 830 00:24:54,233 --> 00:24:54,366 なるほど 831 00:24:56,866 --> 00:24:58,400 プロファイラーですが 832 00:24:58,400 --> 00:24:59,733 プロファイラーですが プロファイラーという なじみのない職業 833 00:24:59,733 --> 00:25:00,266 プロファイラーという なじみのない職業 834 00:25:00,266 --> 00:25:03,100 プロファイラーという なじみのない職業 どんなお仕事か 詳しくは知りません 835 00:25:03,100 --> 00:25:03,600 どんなお仕事か 詳しくは知りません 836 00:25:03,733 --> 00:25:07,133 言葉どおり 犯罪者の プロフィールを引き出す 837 00:25:07,266 --> 00:25:11,333 犯罪者はプロフィールを 残さないでしょ 838 00:25:11,466 --> 00:25:14,966 犯罪現場に残された 証拠や 839 00:25:15,033 --> 00:25:17,166 行動の痕跡や 被害者の特性 840 00:25:17,300 --> 00:25:19,700 犯行手段など 全てを分析して 841 00:25:19,833 --> 00:25:23,166 どんな特性を持つ人が 犯罪を犯したのか 842 00:25:23,933 --> 00:25:25,800 犯人の年齢や 843 00:25:25,933 --> 00:25:28,866 教育水準に犯罪歴 被害者との関係 844 00:25:29,000 --> 00:25:30,233 そして性格 845 00:25:30,366 --> 00:25:31,633 動機を探す 846 00:25:31,800 --> 00:25:32,933 それも大事です 847 00:25:33,066 --> 00:25:33,533 怖い 848 00:25:33,666 --> 00:25:36,166 目つきがとても鋭い 849 00:25:37,133 --> 00:25:40,666 やってみれば 分かると思う 850 00:25:40,966 --> 00:25:45,000 英国で修士と博士課程を 習得されてます 851 00:25:45,600 --> 00:25:47,866 外国の犯罪者まで 捕まえられる 852 00:25:48,266 --> 00:25:48,433 何だか緊張 853 00:25:48,433 --> 00:25:49,866 何だか緊張 詳しい話が聞けますね 854 00:25:49,866 --> 00:25:50,033 何だか緊張 855 00:25:50,433 --> 00:25:50,666 まだニッコリ 856 00:25:50,666 --> 00:25:51,633 まだニッコリ 国際手配の容疑者の役を 857 00:25:51,633 --> 00:25:55,166 国際手配の容疑者の役を 858 00:25:55,300 --> 00:25:56,700 サム できますか? 859 00:25:57,066 --> 00:25:58,366 やってみます 860 00:25:58,766 --> 00:25:59,033 演技の経験があるから 861 00:25:59,033 --> 00:26:00,866 演技の経験があるから この中では 演技の経験があるサム 862 00:26:00,866 --> 00:26:00,966 この中では 演技の経験があるサム 863 00:26:01,000 --> 00:26:01,400 もう なりきってる 864 00:26:01,400 --> 00:26:02,533 もう なりきってる 感情移入 865 00:26:02,533 --> 00:26:02,666 感情移入 866 00:26:02,666 --> 00:26:03,566 感情移入 博士が犯罪状況の設定を 867 00:26:03,566 --> 00:26:04,133 博士が犯罪状況の設定を 868 00:26:04,133 --> 00:26:05,633 博士が犯罪状況の設定を どんな犯罪の状況? 869 00:26:05,633 --> 00:26:06,000 どんな犯罪の状況? 870 00:26:06,066 --> 00:26:08,000 本人が意図せず 871 00:26:08,300 --> 00:26:10,900 誰かを傷つけた設定で 872 00:26:11,166 --> 00:26:12,466 緊張 873 00:26:12,466 --> 00:26:12,600 緊張 女性はサムに 暴行を受けたと主張 874 00:26:12,600 --> 00:26:15,333 女性はサムに 暴行を受けたと主張 875 00:26:16,000 --> 00:26:16,733 女性が? 876 00:26:16,800 --> 00:26:17,633 サムは分からない 急いでいて覚えてないと 877 00:26:17,633 --> 00:26:18,900 サムは分からない 急いでいて覚えてないと 興味津々 878 00:26:18,900 --> 00:26:21,400 サムは分からない 急いでいて覚えてないと 879 00:26:21,533 --> 00:26:22,133 曖昧(あいまい)だな 880 00:26:22,133 --> 00:26:22,766 曖昧(あいまい)だな プロファイリング 開始 881 00:26:22,766 --> 00:26:23,166 プロファイリング 開始 882 00:26:23,166 --> 00:26:24,033 プロファイリング 開始 始めましょう 883 00:26:24,333 --> 00:26:25,200 サム・オチュリ 884 00:26:25,333 --> 00:26:26,133 はい 885 00:26:26,300 --> 00:26:27,533 あなたの名前ですか? 886 00:26:27,666 --> 00:26:30,766 ええ 僕の名前です それが何か? 887 00:26:31,666 --> 00:26:36,066 昨日の午後5時から6時 どこで何をしてましたか 888 00:26:36,766 --> 00:26:39,733 その時間なら 梨泰院(イテウォン)にいました 889 00:26:39,866 --> 00:26:43,433 おいしいハラールの店で 肉を食べてた 890 00:26:43,633 --> 00:26:44,500 ハラール料理 891 00:26:44,633 --> 00:26:45,700 ハラールで肉を? 892 00:26:45,833 --> 00:26:49,300 その後 走って移動を? 893 00:26:50,000 --> 00:26:53,700 バイト先の モーテルの社長から 894 00:26:53,833 --> 00:26:57,000 連絡があり 慌てて行きました 895 00:26:57,266 --> 00:27:01,200 走りながら誰かを 殴ったりしましたか? 896 00:27:01,766 --> 00:27:05,666 走りながら わざと 殴ってはいませんが 897 00:27:05,800 --> 00:27:09,133 人が多くて ぶつかったりはしました 898 00:27:09,633 --> 00:27:11,666 わざとかどうかは 聞いてない 899 00:27:12,200 --> 00:27:13,033 はい? 900 00:27:14,733 --> 00:27:16,300 引っ掛かったよ 901 00:27:16,600 --> 00:27:17,433 バレた 902 00:27:17,566 --> 00:27:18,733 引っ掛かったな 903 00:27:19,900 --> 00:27:23,033 わざと何かをしたかとは 聞いてません 904 00:27:23,533 --> 00:27:26,233 誰かを殴ったかと聞いた 905 00:27:26,666 --> 00:27:29,400 誤解されたくなくて 言いました 906 00:27:30,933 --> 00:27:32,633 誤解されたくなくて 907 00:27:32,833 --> 00:27:34,233 純粋な容疑者サム 908 00:27:34,233 --> 00:27:34,866 純粋な容疑者サム 純粋だから 909 00:27:34,866 --> 00:27:35,200 純粋だから 910 00:27:35,333 --> 00:27:37,200 目が優しくなった 911 00:27:37,766 --> 00:27:40,366 〝わざと〞という単語を 見抜いた 912 00:27:41,300 --> 00:27:43,033 聞いてないのに 913 00:27:43,866 --> 00:27:46,166 こういうのは セユンさんが得意だ 914 00:27:46,700 --> 00:27:47,300 ねっとりと演じる 915 00:27:47,300 --> 00:27:48,100 ねっとりと演じる 戸惑う 916 00:27:48,100 --> 00:27:48,233 戸惑う 917 00:27:48,233 --> 00:27:48,366 戸惑う だったら見ましょう 918 00:27:48,366 --> 00:27:49,066 だったら見ましょう 919 00:27:49,066 --> 00:27:49,733 だったら見ましょう 見せてください 920 00:27:49,733 --> 00:27:50,866 見せてください 921 00:27:51,033 --> 00:27:52,666 違いを見せて 922 00:27:52,733 --> 00:27:55,166 自白の王でしょ 923 00:27:56,366 --> 00:27:59,100 最後に 自白するところまで 924 00:27:59,233 --> 00:28:01,100 自白といえば 925 00:28:01,266 --> 00:28:02,466 自白の教科書 926 00:28:02,533 --> 00:28:04,166 自白の教科書 927 00:28:04,766 --> 00:28:07,000 しなくていい自白まで 928 00:28:07,800 --> 00:28:09,733 こうしましょう 929 00:28:09,933 --> 00:28:11,633 僕が出頭したことに 930 00:28:13,266 --> 00:28:13,933 自白の教科書的な 状況設定 931 00:28:13,933 --> 00:28:15,000 自白の教科書的な 状況設定 自白の王 932 00:28:15,000 --> 00:28:15,133 自白の教科書的な 状況設定 933 00:28:15,133 --> 00:28:16,166 自白の教科書的な 状況設定 戸惑います 934 00:28:16,166 --> 00:28:16,200 戸惑います 935 00:28:17,466 --> 00:28:18,033 いいでしょう 936 00:28:18,166 --> 00:28:19,166 では始めましょう 937 00:28:19,166 --> 00:28:20,766 では始めましょう 上程 938 00:28:20,766 --> 00:28:21,066 上程 939 00:28:21,200 --> 00:28:23,166 上程する議題を 940 00:28:23,300 --> 00:28:24,833 発表します 941 00:28:25,000 --> 00:28:28,166 〝16歳の思春期の 娘がいる父親です〞 942 00:28:28,300 --> 00:28:32,766 〝とても仲のよかった 父娘の関係が〞 943 00:28:32,900 --> 00:28:36,000 〝安全問題で 葛藤が生じました〞 944 00:28:36,300 --> 00:28:40,533 〝女性への暴行 拉致 殺人事件まで〞 945 00:28:40,666 --> 00:28:42,866 〝世の中が 恐々としている〞 946 00:28:43,066 --> 00:28:47,566 〝数日前に少年たちが 徘徊(はいかい)するのを目撃し〞 947 00:28:47,700 --> 00:28:50,966 〝不安になり 学校や塾の登下校〞 948 00:28:51,100 --> 00:28:53,700 〝交友関係の管理を 始めました〞 949 00:28:53,833 --> 00:28:58,900 〝娘はそれが面倒で 恥ずかしいと怒ります〞 950 00:28:59,033 --> 00:29:03,033 〝娘を心配する私は アブノーマルか?〞 951 00:29:03,233 --> 00:29:05,366 〝これを議題として 上程したい〞 952 00:29:05,433 --> 00:29:07,566 こんな怖い議題は初めて 953 00:29:08,933 --> 00:29:13,866 最近の犯罪に対する 不安はどの程度ですか? 954 00:29:14,133 --> 00:29:18,133 犯罪に対する不安は 非合理的です 955 00:29:18,500 --> 00:29:21,200 危険な水準まで 高まっています 956 00:29:21,333 --> 00:29:22,500 不安感が 957 00:29:22,633 --> 00:29:25,400 必要以上に 不安に思っていると? 958 00:29:25,466 --> 00:29:29,200 そんなに犯罪がはびこる 社会ではありません 959 00:29:30,466 --> 00:29:34,100 娘さんがいるので 同じ思いなのでは? 960 00:29:34,233 --> 00:29:38,666 実際のところ 私も過度に保護してます 961 00:29:39,066 --> 00:29:40,700 そんなタイプです 962 00:29:40,866 --> 00:29:42,366 自分のことになると… 963 00:29:43,133 --> 00:29:44,900 多くの犯罪を 目にするので 964 00:29:45,233 --> 00:29:48,600 特に子供が対象の犯罪に 接する度に 965 00:29:48,933 --> 00:29:52,400 娘にも起こりうると 思ってしまう 966 00:29:52,566 --> 00:29:55,100 まだ娘が幼い頃 967 00:29:55,233 --> 00:29:58,766 よちよち歩きの時から どんな状況でも 968 00:29:59,000 --> 00:30:03,000 負けない力を養うために 訓練をさせました 969 00:30:03,300 --> 00:30:04,433 例えば? 970 00:30:04,666 --> 00:30:07,833 特定の状況を 仮定した訓練を 971 00:30:07,966 --> 00:30:12,566 1人の時 見知らぬ人が 来たらどうするか? 972 00:30:12,700 --> 00:30:15,800 連続殺人犯に 脅迫されたそうですね 973 00:30:15,933 --> 00:30:16,400 はい 974 00:30:16,533 --> 00:30:17,000 本当に? 975 00:30:17,133 --> 00:30:17,833 はい 976 00:30:18,366 --> 00:30:21,033 永遠に刑務所にはいない 977 00:30:21,166 --> 00:30:24,266 出所したら まず最初に― 978 00:30:24,400 --> 00:30:26,600 私の家族に 危害を加えると 979 00:30:26,733 --> 00:30:27,866 刑務所で会いました 980 00:30:28,000 --> 00:30:30,533 偶然にも同じ時期 981 00:30:30,666 --> 00:30:34,533 小学2年生の娘が 1人で家にいた時に 982 00:30:34,666 --> 00:30:36,800 知らない男性が家に来た 983 00:30:37,100 --> 00:30:37,700 呼び鈴を鳴らしても 娘は開けなかった 984 00:30:37,700 --> 00:30:38,800 呼び鈴を鳴らしても 娘は開けなかった 聞き入る 985 00:30:38,800 --> 00:30:40,633 呼び鈴を鳴らしても 娘は開けなかった 986 00:30:41,000 --> 00:30:43,433 〝母親に頼まれて 配達に来た〞 987 00:30:43,566 --> 00:30:45,866 〝開けないと叱られる〞 男はそう言った 988 00:30:45,866 --> 00:30:46,966 〝開けないと叱られる〞 男はそう言った 集中 989 00:30:46,966 --> 00:30:47,000 集中 990 00:30:47,100 --> 00:30:51,833 娘が〝警察を呼ぶから 一緒に入って〞と返すと 991 00:30:51,966 --> 00:30:53,166 去っていった 992 00:30:55,566 --> 00:30:56,400 危なかった 993 00:30:56,533 --> 00:31:00,966 同時期だったので もしかして連続殺人犯が 994 00:31:01,100 --> 00:31:04,933 人をよこしたのかと 疑いました 995 00:31:05,466 --> 00:31:07,900 それなら 私の名前を知っている 996 00:31:08,066 --> 00:31:11,833 私の名前を出せば 娘も信じて開けたはず 997 00:31:11,966 --> 00:31:14,800 でも違ったから― 998 00:31:14,933 --> 00:31:17,866 私を知る者の 犯行ではない 999 00:31:18,166 --> 00:31:20,400 後で警察に連絡したら 1000 00:31:20,533 --> 00:31:23,233 近隣を荒らしていた 空き巣だと 1001 00:31:23,366 --> 00:31:26,000 明らかになりました 1002 00:31:26,266 --> 00:31:28,800 訓練されていて 幸いでしたね 1003 00:31:28,933 --> 00:31:30,366 大ごとになった可能性が 1004 00:31:30,500 --> 00:31:33,666 1人で対処できるよう 教えるんですね 1005 00:31:34,633 --> 00:31:38,433 常に心配と不安の日々が 続きました 1006 00:31:39,800 --> 00:31:42,600 昼間にスーパーで女性が 拉致される事件が起き 1007 00:31:42,600 --> 00:31:44,066 昼間にスーパーで女性が 拉致される事件が起き 真っ昼間に発生した 女性拉致事件 1008 00:31:44,066 --> 00:31:44,200 真っ昼間に発生した 女性拉致事件 1009 00:31:44,200 --> 00:31:46,100 真っ昼間に発生した 女性拉致事件 犯罪は真っ暗な夜に 起きると思っていたのに 1010 00:31:46,100 --> 00:31:48,800 犯罪は真っ暗な夜に 起きると思っていたのに 1011 00:31:48,933 --> 00:31:53,533 昼間でも安心できない 不安に襲われました 1012 00:31:53,666 --> 00:31:56,533 そこで今日は 犯罪のない世界― 1013 00:31:56,666 --> 00:31:58,866 それについて 討論しましょう 1014 00:31:59,133 --> 00:32:03,300 〝凶悪な社会で娘が心配 私はアブノーマルか?〞 1015 00:32:03,433 --> 00:32:05,100 議題に上程します 1016 00:32:06,133 --> 00:32:06,633 社会凶悪で 娘を心配するのが 1017 00:32:06,633 --> 00:32:09,633 社会凶悪で 娘を心配するのが 一次評決 1018 00:32:09,633 --> 00:32:09,733 社会凶悪で 娘を心配するのが 1019 00:32:10,033 --> 00:32:10,433 アブノーマルと思う方は 押してください 1020 00:32:10,433 --> 00:32:13,766 アブノーマルと思う方は 押してください メンバーと 博士の選択は? 1021 00:32:13,766 --> 00:32:13,900 メンバーと 博士の選択は? 1022 00:32:13,900 --> 00:32:13,966 メンバーと 博士の選択は? どうぞ 1023 00:32:13,966 --> 00:32:14,500 どうぞ 1024 00:32:14,633 --> 00:32:14,866 押したのはタイラー 1025 00:32:14,866 --> 00:32:17,400 押したのはタイラー ノーマル7人 対 アブノーマル7人 1026 00:32:17,400 --> 00:32:17,533 ノーマル7人 対 アブノーマル7人 1027 00:32:17,533 --> 00:32:19,233 ノーマル7人 対 アブノーマル7人 アンドレアス 1028 00:32:19,233 --> 00:32:19,366 ノーマル7人 対 アブノーマル7人 1029 00:32:19,366 --> 00:32:20,500 ノーマル7人 対 アブノーマル7人 ユウタとサム 1030 00:32:20,500 --> 00:32:20,633 ノーマル7人 対 アブノーマル7人 1031 00:32:20,633 --> 00:32:21,866 ノーマル7人 対 アブノーマル7人 親の役割は子供の 方向性を正すことで 1032 00:32:21,866 --> 00:32:25,100 親の役割は子供の 方向性を正すことで 1033 00:32:25,233 --> 00:32:28,500 一緒に進むのは やり過ぎだと思う 1034 00:32:28,633 --> 00:32:33,833 登下校についてきて 恥ずかしいと言ってます 1035 00:32:33,966 --> 00:32:37,633 父親に反発して 危険な状況に― 1036 00:32:37,733 --> 00:32:40,166 遭遇する可能性も 1037 00:32:40,600 --> 00:32:43,966 ある程度は先生のように 教育することで 1038 00:32:44,400 --> 00:32:48,266 どんな状況で どうすればいいか教える 1039 00:32:48,400 --> 00:32:51,933 サム 実際に 父親の立場になれば 1040 00:32:52,066 --> 00:32:55,766 教育したから 大丈夫とは思えない 1041 00:32:55,900 --> 00:33:00,200 心配して当然だし 僕でも監視したいと思う 1042 00:33:00,333 --> 00:33:01,533 そうしただけ 1043 00:33:01,666 --> 00:33:04,733 娘さんは思春期だから 1044 00:33:05,133 --> 00:33:08,700 どこにでも ついてこられるのは嫌だ 1045 00:33:09,166 --> 00:33:10,633 ファイヤー 1046 00:33:10,800 --> 00:33:14,233 僕が見る限り 韓国は安全な国だし 1047 00:33:14,366 --> 00:33:19,500 世界的にも安全な国だと 言われている 1048 00:33:19,766 --> 00:33:21,900 教育するのが 一番だと思う 1049 00:33:21,900 --> 00:33:21,966 教育するのが 一番だと思う そうだ 1050 00:33:21,966 --> 00:33:22,100 そうだ 1051 00:33:22,100 --> 00:33:22,533 そうだ 韓国は安全な国だけど 1052 00:33:22,533 --> 00:33:25,166 韓国は安全な国だけど 1053 00:33:25,300 --> 00:33:27,900 最近は 良心がないサイコ… 1054 00:33:28,033 --> 00:33:28,800 サイコパス 1055 00:33:28,933 --> 00:33:30,566 サイコパスも多い 1056 00:33:30,700 --> 00:33:35,700 遅い時間には1人で 出かけさせないほうが 1057 00:33:35,833 --> 00:33:36,533 門限を決める? 1058 00:33:36,666 --> 00:33:37,466 はい 1059 00:33:37,766 --> 00:33:38,033 怖がり過ぎ 1060 00:33:38,033 --> 00:33:39,033 怖がり過ぎ どちらも引かない 7対7の討論 1061 00:33:39,033 --> 00:33:39,733 どちらも引かない 7対7の討論 1062 00:33:39,733 --> 00:33:39,900 どちらも引かない 7対7の討論 待ってください 1063 00:33:39,900 --> 00:33:40,833 待ってください 1064 00:33:41,066 --> 00:33:42,400 韓国の状況について 誤解してるようです 1065 00:33:42,400 --> 00:33:44,833 韓国の状況について 誤解してるようです 専門家 登場 1066 00:33:44,833 --> 00:33:44,900 韓国の状況について 誤解してるようです 1067 00:33:45,333 --> 00:33:47,466 韓国が安全だと 言ってたけど 1068 00:33:47,600 --> 00:33:51,433 殺人の犯罪発生率を 見てみると 1069 00:33:51,566 --> 00:33:53,533 人口に対し何件か? 1070 00:33:53,766 --> 00:33:57,400 OECD加盟国の中で 6番目に多いんです 1071 00:33:57,666 --> 00:33:58,466 本当に? 1072 00:33:58,466 --> 00:33:59,466 本当に? 性犯罪は13番目に 多く発生してる 1073 00:33:59,466 --> 00:34:01,433 性犯罪は13番目に 多く発生してる 1074 00:34:01,966 --> 00:34:05,766 これまでは暗い場所で 起こったけれど 1075 00:34:05,900 --> 00:34:10,699 最近は公共の場でも 犯罪が発生している 1076 00:34:10,933 --> 00:34:11,000 その犯罪を目撃しても 関係ないフリをする 1077 00:34:11,000 --> 00:34:12,000 その犯罪を目撃しても 関係ないフリをする 心配 1078 00:34:12,000 --> 00:34:16,666 その犯罪を目撃しても 関係ないフリをする 1079 00:34:16,866 --> 00:34:21,100 だから親の立場だと 心配するしかない 1080 00:34:21,500 --> 00:34:23,866 心配するのは当然だけど 1081 00:34:24,000 --> 00:34:27,766 学校の登下校まで 管理するのは 1082 00:34:27,900 --> 00:34:28,433 執着になる 1083 00:34:28,833 --> 00:34:28,900 ビクッ 1084 00:34:28,900 --> 00:34:31,033 ビクッ 親バカのウィアン 1085 00:34:31,033 --> 00:34:31,066 ビクッ 1086 00:34:31,166 --> 00:34:32,800 娘はいないけど 1087 00:34:32,933 --> 00:34:36,833 皆は娘の立場で 言ってるけど 1088 00:34:36,966 --> 00:34:39,199 親の立場からも 考える必要が 1089 00:34:39,333 --> 00:34:39,533 僕が知る限り韓国では 1日に8件から9件 1090 00:34:39,533 --> 00:34:41,133 僕が知る限り韓国では 1日に8件から9件 そうだ 1091 00:34:41,133 --> 00:34:44,133 僕が知る限り韓国では 1日に8件から9件 1092 00:34:44,266 --> 00:34:46,866 未成年者への 性的暴行が起きている 1093 00:34:47,000 --> 00:34:47,733 本当? 1094 00:34:48,266 --> 00:34:50,133 軽犯罪まで含めて 1095 00:34:50,266 --> 00:34:52,633 児童への性犯罪が 発生している 1096 00:34:52,766 --> 00:34:55,600 一般的には安全だけど 1097 00:34:55,733 --> 00:34:59,400 児童への性犯罪は 危険だと思っている 1098 00:34:59,533 --> 00:35:02,166 子供たちは 平気だと言うけど 1099 00:35:02,300 --> 00:35:05,366 親の立場になると不安で 1100 00:35:05,500 --> 00:35:08,433 過保護になる気持ちも 理解できる 1101 00:35:08,966 --> 00:35:10,800 質問がある 1102 00:35:10,933 --> 00:35:14,566 娘を管理して 保護してたのに 1103 00:35:14,700 --> 00:35:18,600 留学したいと言われたら どうする? 1104 00:35:18,733 --> 00:35:20,300 娘がイタリアに行くと 1105 00:35:21,166 --> 00:35:22,900 オオカミが多い国だ 1106 00:35:23,166 --> 00:35:26,233 かえって保護する 親のせいで 1107 00:35:26,366 --> 00:35:29,966 自分で危険な状況を 対処することを知らず 1108 00:35:30,100 --> 00:35:31,666 急に海外へ行くと 言い出したらどうする? 1109 00:35:31,666 --> 00:35:32,266 急に海外へ行くと 言い出したらどうする? 受け入れる 1110 00:35:32,266 --> 00:35:34,300 急に海外へ行くと 言い出したらどうする? 1111 00:35:34,433 --> 00:35:35,000 ついていく? 1112 00:35:35,133 --> 00:35:37,933 色々と学んできたなら オーケーだ 1113 00:35:38,066 --> 00:35:42,700 でもすごく幼いなら 行かせないと思う 1114 00:35:42,833 --> 00:35:45,300 行く国によって変わる 1115 00:35:45,433 --> 00:35:46,333 国によって決める 1116 00:35:46,466 --> 00:35:48,333 イタリアなら反対だ 1117 00:35:50,533 --> 00:35:50,733 参考としてイタリアは 1118 00:35:50,733 --> 00:35:52,300 参考としてイタリアは 専門家 登場 1119 00:35:52,300 --> 00:35:52,566 専門家 登場 1120 00:35:52,566 --> 00:35:52,700 専門家 登場 殺人の犯罪発生率は 25位です 1121 00:35:52,700 --> 00:35:56,133 殺人の犯罪発生率は 25位です 1122 00:35:56,266 --> 00:35:56,433 安全な国です 1123 00:35:56,433 --> 00:35:57,833 安全な国です うなずく 1124 00:35:57,966 --> 00:36:01,100 殺人ではなく 愛が発生する 1125 00:36:01,400 --> 00:36:01,900 それが問題なんです 1126 00:36:01,900 --> 00:36:03,733 それが問題なんです 違う意味で危険な国? 1127 00:36:03,733 --> 00:36:04,000 違う意味で危険な国? 1128 00:36:04,000 --> 00:36:04,200 違う意味で危険な国? 誘惑1位 1129 00:36:04,200 --> 00:36:05,133 誘惑1位 1130 00:36:07,200 --> 00:36:08,400 今日のテーマは 予防が大事だと思う 1131 00:36:08,400 --> 00:36:10,866 今日のテーマは 予防が大事だと思う ダニエルのコーナー 〝今日の名言〞 1132 00:36:10,866 --> 00:36:11,000 ダニエルのコーナー 〝今日の名言〞 1133 00:36:11,000 --> 00:36:12,800 ダニエルのコーナー 〝今日の名言〞 名言を探したけど ゲーテは何も言えない 1134 00:36:12,800 --> 00:36:14,866 名言を探したけど ゲーテは何も言えない 1135 00:36:15,000 --> 00:36:16,200 今日のテーマでは 1136 00:36:16,366 --> 00:36:16,466 残念 1137 00:36:16,466 --> 00:36:18,066 残念 今回はダメだな 1138 00:36:18,066 --> 00:36:18,200 残念 1139 00:36:18,500 --> 00:36:19,466 アインシュタインも? 1140 00:36:19,600 --> 00:36:21,000 ありません 1141 00:36:21,133 --> 00:36:22,900 本当にがっかりだ 1142 00:36:23,033 --> 00:36:24,800 孔子の言葉に 1143 00:36:24,933 --> 00:36:27,600 〝犯罪者を 罰せないよう〞 1144 00:36:27,733 --> 00:36:30,233 〝犯罪を予防しよう〞と ある 1145 00:36:30,366 --> 00:36:31,333 僕は同意する 1146 00:36:31,333 --> 00:36:32,000 僕は同意する 吟味 1147 00:36:32,000 --> 00:36:32,133 吟味 1148 00:36:32,133 --> 00:36:32,966 吟味 「96時間」という 映画を見た? 1149 00:36:32,966 --> 00:36:35,133 「96時間」という 映画を見た? 1150 00:36:35,666 --> 00:36:36,333 僕はあの映画を見て すごく共感した 1151 00:36:36,333 --> 00:36:37,600 僕はあの映画を見て すごく共感した 「96時間」 1152 00:36:37,600 --> 00:36:37,733 僕はあの映画を見て すごく共感した 1153 00:36:37,733 --> 00:36:40,233 僕はあの映画を見て すごく共感した 拉致された娘を 取り戻すため 1154 00:36:40,233 --> 00:36:40,733 拉致された娘を 取り戻すため 1155 00:36:40,800 --> 00:36:40,833 何か起こった時は 1156 00:36:40,833 --> 00:36:43,133 何か起こった時は 悪の巣窟を破壊する 1157 00:36:43,133 --> 00:36:43,266 何か起こった時は 1158 00:36:43,400 --> 00:36:47,366 父親として責任を 果たすことが大事だ 1159 00:36:47,500 --> 00:36:52,433 16歳の娘が夜遅くに カフェへ行くと言ったら 1160 00:36:52,833 --> 00:36:53,866 連れていく? 1161 00:36:54,000 --> 00:36:57,100 もし娘が 煩わしく思うなら 1162 00:36:57,233 --> 00:36:58,633 こっそり ついていく 1163 00:36:58,833 --> 00:36:58,966 オーマイゴッド 1164 00:36:58,966 --> 00:37:00,433 オーマイゴッド 鳥肌もの 1165 00:37:00,433 --> 00:37:00,500 オーマイゴッド 1166 00:37:01,066 --> 00:37:01,400 ありえない 1167 00:37:01,400 --> 00:37:02,633 ありえない 執着がすごい 1168 00:37:02,633 --> 00:37:02,933 執着がすごい 1169 00:37:03,233 --> 00:37:04,566 守ってあげる 1170 00:37:04,566 --> 00:37:04,633 守ってあげる 警察に怪しまれる 1171 00:37:04,633 --> 00:37:05,733 警察に怪しまれる 1172 00:37:05,733 --> 00:37:06,133 警察に怪しまれる しっかり話題を用意した ピョ博士 1173 00:37:06,133 --> 00:37:06,266 しっかり話題を用意した ピョ博士 1174 00:37:06,266 --> 00:37:07,633 しっかり話題を用意した ピョ博士 こんな ことわざが 1175 00:37:07,633 --> 00:37:07,766 しっかり話題を用意した ピョ博士 1176 00:37:07,766 --> 00:37:09,266 しっかり話題を用意した ピョ博士 ナイジェリアの お金持ちが 1177 00:37:09,266 --> 00:37:10,500 ナイジェリアの お金持ちが 1178 00:37:10,633 --> 00:37:13,866 晩年に息子を授かり すごく大切にした 1179 00:37:14,000 --> 00:37:17,133 息子が心配で 占い師に相談したら 1180 00:37:17,266 --> 00:37:18,933 〝ライオンに注意しろ〞 1181 00:37:19,466 --> 00:37:21,400 〝そうすれば 長生きできる〞と 1182 00:37:21,633 --> 00:37:24,933 アフリカだから ライオンに襲われるかも 1183 00:37:25,066 --> 00:37:26,333 それは違います 1184 00:37:27,900 --> 00:37:29,366 分かったから 1185 00:37:29,500 --> 00:37:30,433 話を聞こう 1186 00:37:30,566 --> 00:37:32,900 犬はいるけど ライオンは… 1187 00:37:33,933 --> 00:37:35,200 要らない情報だ 1188 00:37:35,333 --> 00:37:37,633 するとその父親は 1189 00:37:38,000 --> 00:37:42,300 息子を家に閉じ込めて 育てたんだ 1190 00:37:43,166 --> 00:37:48,300 息子は外で遊べないから 腹を立てた 1191 00:37:48,666 --> 00:37:50,933 ライオンのせいだと 知ってたから 1192 00:37:51,066 --> 00:37:53,733 家にある ライオンの絵を捜した 1193 00:37:54,233 --> 00:37:56,200 その絵に殴りかかり 1194 00:37:56,733 --> 00:37:59,566 トゲが刺さって 死んでしまった 1195 00:38:00,666 --> 00:38:03,100 心配するのは正しいが 1196 00:38:03,233 --> 00:38:06,700 その心配を 行動に移す方法は 1197 00:38:06,833 --> 00:38:07,500 適度に 1198 00:38:07,633 --> 00:38:10,966 よく考えて 行動する必要がある 1199 00:38:11,966 --> 00:38:13,000 分かりました 1200 00:38:13,366 --> 00:38:17,433 毎日 多くの犯罪が 起きている昨今― 1201 00:38:17,566 --> 00:38:22,033 韓国の治安について アンケートをしたところ 1202 00:38:22,166 --> 00:38:24,366 〝夜道が怖いと 感じたことがあるか〞 1203 00:38:24,466 --> 00:38:28,466 この質問に42%が 〝ある〞と答えています 1204 00:38:28,933 --> 00:38:32,766 かなりの人が 不安に思っているんです 1205 00:38:33,133 --> 00:38:35,600 経済的に苦しい時代は 1206 00:38:35,733 --> 00:38:39,366 スリや窃盗など 軽犯罪が多かったが 1207 00:38:39,500 --> 00:38:43,033 報復目的の犯罪が5年で 2倍に増加した 1208 00:38:43,233 --> 00:38:46,933 報復したいという 感情があるから 1209 00:38:47,066 --> 00:38:48,833 他人に害を与えられたり 1210 00:38:49,700 --> 00:38:52,266 恨むようなことを されると 1211 00:38:52,566 --> 00:38:57,033 それを我慢できずに 暴力で解決しようとする 1212 00:38:57,166 --> 00:38:59,666 もう1つは 何の理由もない― 1213 00:38:59,800 --> 00:39:01,566 〝無差別犯罪〞 1214 00:39:01,700 --> 00:39:05,000 被害者には理由はないが 加害者にはある 1215 00:39:05,533 --> 00:39:07,200 〝怒り〞によるものです 1216 00:39:07,333 --> 00:39:09,500 自分以外は幸せに見えて 1217 00:39:09,633 --> 00:39:13,766 その理由が世の中が 不公平だからと思い込む 1218 00:39:14,200 --> 00:39:19,133 それが最も危険で 増加している犯罪です 1219 00:39:19,266 --> 00:39:19,833 そうですか 1220 00:39:19,966 --> 00:39:20,566 中国では10年前に ある男が 1221 00:39:20,566 --> 00:39:22,200 中国では10年前に ある男が 中国の場合 1222 00:39:22,200 --> 00:39:22,333 中国の場合 1223 00:39:22,333 --> 00:39:22,666 中国の場合 2000年から3年間で 67人を殺害した 1224 00:39:22,666 --> 00:39:27,366 2000年から3年間で 67人を殺害した 1225 00:39:27,733 --> 00:39:27,866 衝撃 1226 00:39:27,866 --> 00:39:28,766 衝撃 3年間で? 1227 00:39:28,766 --> 00:39:28,900 衝撃 1228 00:39:28,900 --> 00:39:29,633 衝撃 殺人鬼だ 1229 00:39:29,633 --> 00:39:29,733 衝撃 1230 00:39:29,766 --> 00:39:33,333 この犯人は幼い頃 勉強は優秀だったが 1231 00:39:33,466 --> 00:39:37,666 生活が苦しかったので 勉強を諦めた 1232 00:39:37,800 --> 00:39:41,466 その後 窃盗で 1年服役して出所したら 1233 00:39:41,600 --> 00:39:43,633 恋人が別の男と 結婚してた 1234 00:39:44,000 --> 00:39:47,533 その怒りから 大量殺人に走った 1235 00:39:48,033 --> 00:39:50,900 逮捕後に動機を聞かれて 1236 00:39:51,033 --> 00:39:53,233 殺すのは 気分がいいと答えた 1237 00:39:53,600 --> 00:39:54,600 カネ目当てじゃなく 1238 00:39:54,766 --> 00:39:55,300 ええ 1239 00:39:55,433 --> 00:39:59,500 裁判の日も 警察とふざけたりして 1240 00:39:59,633 --> 00:40:02,700 反省も 後悔もない人だった 1241 00:40:02,833 --> 00:40:04,266 たくさん殺したのに 1242 00:40:04,533 --> 00:40:09,600 これはサイコパスによる 犯罪と言えると思う 1243 00:40:09,866 --> 00:40:14,066 このケースは心の病を 患ってると言えます? 1244 00:40:14,600 --> 00:40:17,066 精神障害というのは 1245 00:40:17,200 --> 00:40:21,033 自分で判断できない 状態のことで 1246 00:40:21,166 --> 00:40:25,066 その場合 早期に 検挙されているはずです 1247 00:40:25,433 --> 00:40:25,500 どうしても 分かってしまう 1248 00:40:25,500 --> 00:40:28,000 どうしても 分かってしまう そうなんだ 1249 00:40:28,000 --> 00:40:28,166 どうしても 分かってしまう 1250 00:40:28,300 --> 00:40:30,933 周りも気付きます 1251 00:40:31,200 --> 00:40:33,900 サイコパスと 言ってましたが 1252 00:40:34,033 --> 00:40:37,300 犯人は目撃されず 犯行をしやすい― 1253 00:40:37,433 --> 00:40:41,833 証拠も残さず逃走できる 時間と場所を選んでます 1254 00:40:41,966 --> 00:40:43,666 緻密(ちみつ)な犯罪です 1255 00:40:43,800 --> 00:40:45,800 分別があるので 1256 00:40:45,933 --> 00:40:50,033 刑法上 減刑は 不可能とされています 1257 00:40:50,700 --> 00:40:55,233 少し前にブラジルで 起こった殺人事件です 1258 00:40:55,366 --> 00:41:00,700 サッカーの試合で審判が レッドカードを出したが 1259 00:41:00,833 --> 00:41:04,800 不満に思った選手と 審判が言い争っていた 1260 00:41:04,933 --> 00:41:08,766 審判が身を守るため ナイフで刺し― 1261 00:41:08,900 --> 00:41:09,100 その選手は 死んでしまった 1262 00:41:09,100 --> 00:41:10,566 その選手は 死んでしまった 信じられない 1263 00:41:10,566 --> 00:41:12,166 その選手は 死んでしまった 1264 00:41:12,433 --> 00:41:14,033 刃物を持って入れるの? 1265 00:41:14,166 --> 00:41:15,700 護身用のナイフを? 1266 00:41:15,833 --> 00:41:20,300 それを見ていた 観客がすごく怒って 1267 00:41:20,833 --> 00:41:24,233 審判を殴り 審判も死んでしまった 1268 00:41:24,833 --> 00:41:25,000 選手も審判も 死んでしまった 1269 00:41:25,000 --> 00:41:26,800 選手も審判も 死んでしまった 何てことだ 1270 00:41:26,800 --> 00:41:26,933 選手も審判も 死んでしまった 1271 00:41:27,066 --> 00:41:28,533 2年前でしょ? 1272 00:41:28,666 --> 00:41:29,800 最近の話だ 1273 00:41:29,933 --> 00:41:32,400 韓国にも その話が入ってきた 1274 00:41:32,533 --> 00:41:36,533 ブラジルは実際 殺人が多く発生する 1275 00:41:36,666 --> 00:41:40,266 各テレビ局も生放送で 1276 00:41:40,400 --> 00:41:44,466 警察が犯人を 捕まえる場面も放映する 1277 00:41:44,900 --> 00:41:49,500 警察も近づけない 場所があるでしょ 1278 00:41:49,766 --> 00:41:51,233 ファベーラ 1279 00:41:51,366 --> 00:41:53,400 〝貧民街〞という 意味です 1280 00:41:53,533 --> 00:41:53,933 入れそうにないな 1281 00:41:53,933 --> 00:41:55,266 入れそうにないな 解決に向け努力している ブラジル政府 1282 00:41:55,266 --> 00:41:55,600 解決に向け努力している ブラジル政府 1283 00:41:55,600 --> 00:41:56,500 解決に向け努力している ブラジル政府 日本でも 有名な事件があって 1284 00:41:56,500 --> 00:41:58,266 日本でも 有名な事件があって 1285 00:41:58,400 --> 00:42:00,400 1997年に起きた― 1286 00:42:00,533 --> 00:42:03,433 神戸連続 児童殺傷事件です 1287 00:42:03,566 --> 00:42:06,200 当時14歳だった学生が 1288 00:42:06,333 --> 00:42:08,400 児童2人を殺して 1289 00:42:08,533 --> 00:42:10,933 その被害者の口に 手紙を残した 1290 00:42:11,066 --> 00:42:13,266 〝今からゲームの 始まりだ〞と 1291 00:42:13,500 --> 00:42:18,133 警察に捕まえてみろと 挑発するような文章で 1292 00:42:18,200 --> 00:42:19,366 手紙を残した 1293 00:42:19,900 --> 00:42:21,766 映画みたいで怖い 1294 00:42:21,900 --> 00:42:25,766 その犯人は 自分の名前を― 1295 00:42:25,933 --> 00:42:28,033 酒鬼薔薇聖斗(サカキバラセイト)と書いたが 1296 00:42:28,166 --> 00:42:32,333 ニュースで 間違った読みで読まれた 1297 00:42:32,466 --> 00:42:34,500 〝オニバラ〞と 1298 00:42:34,866 --> 00:42:38,300 テレビ局に 〝もう一度間違えたら〞 1299 00:42:38,433 --> 00:42:42,200 〝1週間に3人殺す〞と 脅迫状を送った 1300 00:42:42,333 --> 00:42:47,066 でも筆跡が犯人逮捕の 手掛かりになった 1301 00:42:47,633 --> 00:42:49,033 腹を立てミスを犯した 1302 00:42:50,766 --> 00:42:52,666 ニコライは 日本の記者なの? 1303 00:42:53,700 --> 00:42:54,800 ありがとう 1304 00:42:54,933 --> 00:42:55,333 ナイス アシストだ 1305 00:42:55,333 --> 00:42:56,866 ナイス アシストだ ユウタとの いいコンビ 1306 00:42:56,866 --> 00:42:57,000 ユウタとの いいコンビ 1307 00:42:57,000 --> 00:42:57,266 ユウタとの いいコンビ 動機を聞いたら 1308 00:42:57,266 --> 00:42:57,833 動機を聞いたら 1309 00:42:57,833 --> 00:42:59,366 動機を聞いたら 再びバトンタッチ 1310 00:42:59,366 --> 00:42:59,666 動機を聞いたら 1311 00:42:59,800 --> 00:43:04,333 僕をこんなふうにした 社会への不満を表したと 1312 00:43:04,466 --> 00:43:06,800 未成年だから 少年院に入りましたが 1313 00:43:06,933 --> 00:43:11,400 2004年に出所し 犯行時の心境と― 1314 00:43:11,533 --> 00:43:17,300 これまでの暮らしぶりを 遺族の許可なしに出版し 1315 00:43:17,433 --> 00:43:18,900 騒がれています 1316 00:43:19,033 --> 00:43:22,100 〝サン オブ サム ロー〞と言います 1317 00:43:22,500 --> 00:43:25,833 アメリカの連続殺人犯 サン オブ サムが 1318 00:43:25,966 --> 00:43:28,400 逮捕後 刑務所の中で 1319 00:43:28,533 --> 00:43:31,500 自分の犯行を主題に 本を書き 1320 00:43:31,633 --> 00:43:32,700 ベストセラーに? 1321 00:43:32,833 --> 00:43:36,000 出版社や映画会社から お金をもらった 1322 00:43:36,133 --> 00:43:38,366 それに遺族が腹を立てて 1323 00:43:38,500 --> 00:43:41,300 訴訟を起こした結果― 1324 00:43:41,433 --> 00:43:44,833 犯罪に絡む収益は 認められないと 1325 00:43:44,966 --> 00:43:50,600 支払われた出版や放映の 契約金などは全て― 1326 00:43:50,733 --> 00:43:53,100 遺族に返納する判決が 下された 1327 00:43:53,233 --> 00:43:54,733 当然のことでしょ 1328 00:43:54,933 --> 00:43:58,666 エジプトには 合わない犯罪ですが 1329 00:43:58,800 --> 00:44:01,066 セクハラが増えました 1330 00:44:01,200 --> 00:44:03,866 それを防ぐ法が 作られました 1331 00:44:04,000 --> 00:44:07,766 言葉でも女性を 不愉快にさせたら 1332 00:44:07,900 --> 00:44:10,033 6カ月以下の懲役に 1333 00:44:10,566 --> 00:44:15,600 罰金は韓国の通貨で 43万ウォンほどです 1334 00:44:15,733 --> 00:44:19,533 再犯の場合は 処罰も2倍になります 1335 00:44:19,833 --> 00:44:24,700 その法を実践するために 女性警察官を選抜して 1336 00:44:24,900 --> 00:44:28,033 制服にヒジャブをかぶり 1337 00:44:28,033 --> 00:44:28,233 制服にヒジャブをかぶり りりしい 1338 00:44:28,233 --> 00:44:28,366 りりしい 1339 00:44:28,366 --> 00:44:29,966 りりしい 筋肉隆々で そこらの男性より強い 1340 00:44:29,966 --> 00:44:30,866 筋肉隆々で そこらの男性より強い 1341 00:44:30,866 --> 00:44:31,733 筋肉隆々で そこらの男性より強い 待ちなさい 1342 00:44:31,733 --> 00:44:31,866 筋肉隆々で そこらの男性より強い 1343 00:44:31,866 --> 00:44:32,466 筋肉隆々で そこらの男性より強い まいった 1344 00:44:32,466 --> 00:44:32,533 筋肉隆々で そこらの男性より強い 1345 00:44:32,666 --> 00:44:33,066 男を制圧できる 1346 00:44:33,066 --> 00:44:34,233 男を制圧できる 男より強い エジプトの女性警官たち 1347 00:44:34,233 --> 00:44:34,366 男より強い エジプトの女性警官たち 1348 00:44:34,366 --> 00:44:35,866 男より強い エジプトの女性警官たち 写真で見たけど 1349 00:44:35,866 --> 00:44:36,100 写真で見たけど 1350 00:44:36,233 --> 00:44:36,433 男の首根っこを つかんでる 1351 00:44:36,433 --> 00:44:37,900 男の首根っこを つかんでる かかってこい 1352 00:44:37,900 --> 00:44:38,233 かかってこい 1353 00:44:38,400 --> 00:44:43,033 それ以降 女性が 安心できる社会になった 1354 00:44:43,166 --> 00:44:46,600 ギリシャは暴力犯罪は 少ないけど 1355 00:44:46,733 --> 00:44:49,333 違法な落書きが 増えている 1356 00:44:49,466 --> 00:44:50,533 至る所にある 1357 00:44:50,533 --> 00:44:51,433 至る所にある ただ汚いだけの落書き 1358 00:44:51,433 --> 00:44:51,566 ただ汚いだけの落書き 1359 00:44:51,566 --> 00:44:52,500 ただ汚いだけの落書き 汚い落書きが 1360 00:44:52,500 --> 00:44:52,966 ただ汚いだけの落書き 1361 00:44:52,966 --> 00:44:54,333 ただ汚いだけの落書き コンビニや世界遺産の アクロポリスにまで 1362 00:44:54,333 --> 00:44:57,100 コンビニや世界遺産の アクロポリスにまで 1363 00:44:57,266 --> 00:44:58,466 落書きが 1364 00:44:58,600 --> 00:44:59,166 ありえない 1365 00:44:59,266 --> 00:44:59,866 文化遺産なのに 1366 00:44:59,966 --> 00:45:03,800 犯罪者が その落書きを利用してる 1367 00:45:04,266 --> 00:45:10,133 空き巣に入れる家には 目印を書いたりしている 1368 00:45:10,766 --> 00:45:13,466 この家には犬がいるとか 1369 00:45:13,600 --> 00:45:15,000 チーターがいるとか 1370 00:45:15,366 --> 00:45:15,566 ニヤッ 1371 00:45:15,566 --> 00:45:17,066 ニヤッ 犯罪の連絡のために 利用しています 1372 00:45:17,066 --> 00:45:19,066 犯罪の連絡のために 利用しています 1373 00:45:19,200 --> 00:45:21,366 実際にありますか? 1374 00:45:21,500 --> 00:45:24,333 空き巣の 犯行をする場合は 1375 00:45:24,633 --> 00:45:26,800 まずは1人が物色します 1376 00:45:26,933 --> 00:45:30,733 配達員を装うなどして 呼び鈴を鳴らし 1377 00:45:30,866 --> 00:45:33,600 返事がなければ 目印をつけていく 1378 00:45:33,666 --> 00:45:33,833 なるほど 1379 00:45:33,833 --> 00:45:35,000 なるほど その後 実行犯が 目印のある家に入る 1380 00:45:35,000 --> 00:45:38,300 その後 実行犯が 目印のある家に入る 1381 00:45:38,500 --> 00:45:39,600 そんな感じです 1382 00:45:39,733 --> 00:45:41,600 サウジの刑罰はすごい 1383 00:45:41,733 --> 00:45:43,900 盗みは 人前で手を切リ落とす 1384 00:45:44,033 --> 00:45:45,066 そうです 1385 00:45:45,466 --> 00:45:45,500 もし僕がヒョンムさんの お金を盗んで捕まったら 1386 00:45:45,500 --> 00:45:46,700 もし僕がヒョンムさんの お金を盗んで捕まったら ビクッ 1387 00:45:46,700 --> 00:45:51,233 もし僕がヒョンムさんの お金を盗んで捕まったら 1388 00:45:51,366 --> 00:45:54,866 動機が生活のためなら 1389 00:45:55,200 --> 00:45:56,500 ジェイルは? 1390 00:45:56,633 --> 00:45:58,100 監獄だ 1391 00:45:59,166 --> 00:46:01,066 監獄に入れられるけれど 1392 00:46:01,200 --> 00:46:03,933 違うなら 手を切り落とされる 1393 00:46:04,200 --> 00:46:05,500 いくらであっても? 1394 00:46:05,633 --> 00:46:07,000 金額は関係なく 1395 00:46:07,166 --> 00:46:10,033 卵でも高級車でも 盗めば同じ刑に 1396 00:46:10,166 --> 00:46:11,500 犯罪だから 1397 00:46:11,633 --> 00:46:13,433 どうせなら高級車を 1398 00:46:14,233 --> 00:46:15,166 注意 1399 00:46:15,166 --> 00:46:15,700 注意 警告 1400 00:46:15,700 --> 00:46:15,800 警告 1401 00:46:16,333 --> 00:46:17,666 困ったヤツだ 1402 00:46:17,966 --> 00:46:18,066 冗談にも程がある 1403 00:46:18,066 --> 00:46:19,200 冗談にも程がある 冗談だ 1404 00:46:19,200 --> 00:46:19,333 冗談だ 1405 00:46:19,333 --> 00:46:19,433 冗談だ ぴったりな ことわざがある 1406 00:46:19,433 --> 00:46:23,133 ぴったりな ことわざがある 1407 00:46:23,266 --> 00:46:26,700 〝どうせ盗むなら ラクダを盗め〞 1408 00:46:26,833 --> 00:46:27,000 さすが 1409 00:46:27,000 --> 00:46:27,766 さすが 警告 1410 00:46:27,766 --> 00:46:28,433 警告 1411 00:46:28,900 --> 00:46:31,300 変なことで 通じたアフリカ兄弟 1412 00:46:31,666 --> 00:46:33,166 監視してください 1413 00:46:33,566 --> 00:46:35,266 彼らの言動を 1414 00:46:35,900 --> 00:46:37,500 コーランに従う? 1415 00:46:37,866 --> 00:46:42,533 手を切り落とす必要は ないと被害者が言えば? 1416 00:46:42,666 --> 00:46:45,200 その場合は 切り落とさない 1417 00:46:45,600 --> 00:46:46,566 被害者が許せば 1418 00:46:46,666 --> 00:46:47,766 その場合は大丈夫です 1419 00:46:47,766 --> 00:46:47,833 その場合は大丈夫です なるほど 1420 00:46:47,833 --> 00:46:47,933 なるほど 1421 00:46:47,933 --> 00:46:48,733 なるほど こういう事件が あったでしょ 1422 00:46:48,733 --> 00:46:49,733 こういう事件が あったでしょ 1423 00:46:49,866 --> 00:46:52,633 外国人看護師が死亡して 1424 00:46:52,766 --> 00:46:56,366 英国人の看護師が 捕まったけれど 1425 00:46:56,500 --> 00:46:59,833 英国政府が死刑に しないよう申し出たら 1426 00:47:00,466 --> 00:47:05,033 被害者遺族が許した 場合だけ減刑できると 1427 00:47:05,166 --> 00:47:06,200 そうでした 1428 00:47:06,333 --> 00:47:10,900 遺族が止めたから 死刑を免れた事例がある 1429 00:47:11,733 --> 00:47:13,333 被害者は許せる 1430 00:47:13,733 --> 00:47:16,233 刑罰が厳しく思えるけど 1431 00:47:16,366 --> 00:47:17,533 目的がある 1432 00:47:17,666 --> 00:47:20,600 犯罪を 犯すなという意味で 1433 00:47:20,733 --> 00:47:21,433 怖いから 1434 00:47:21,566 --> 00:47:25,000 恐怖を与え 知らしめるためです 1435 00:47:25,133 --> 00:47:27,533 未解決事件もあります 1436 00:47:27,666 --> 00:47:28,766 残念だけど 1437 00:47:28,900 --> 00:47:29,933 各国の未解決事件を 教えてください 1438 00:47:29,933 --> 00:47:31,466 各国の未解決事件を 教えてください 各国の未解決事件 1439 00:47:31,466 --> 00:47:31,600 各国の未解決事件 1440 00:47:31,600 --> 00:47:31,966 各国の未解決事件 イタリアでも 未解決事件があります 1441 00:47:31,966 --> 00:47:34,533 イタリアでも 未解決事件があります 1442 00:47:34,666 --> 00:47:37,866 1993年から 2006年まで 1443 00:47:38,000 --> 00:47:41,500 爆破事件が 31件ほどありました 1444 00:47:42,033 --> 00:47:42,833 1993年のある日 1445 00:47:42,833 --> 00:47:44,200 1993年のある日 爆弾? 1446 00:47:44,200 --> 00:47:45,200 1993年のある日 1447 00:47:45,333 --> 00:47:49,266 ある親子が オモチャを見つけて 1448 00:47:49,500 --> 00:47:52,133 持とうとした瞬間 爆発した 1449 00:47:52,600 --> 00:47:52,866 何て… 1450 00:47:52,866 --> 00:47:54,133 何て… 子供も負傷したし 母親も手をケガした 1451 00:47:54,133 --> 00:47:56,700 子供も負傷したし 母親も手をケガした 1452 00:47:57,000 --> 00:47:57,566 同じような事件が 31件もあった 1453 00:47:57,566 --> 00:47:59,766 同じような事件が 31件もあった その後も31回 繰り返し発生 1454 00:47:59,766 --> 00:47:59,900 その後も31回 繰り返し発生 1455 00:47:59,900 --> 00:48:00,466 その後も31回 繰り返し発生 爆破の威力は 手をケガする程度でした 1456 00:48:00,466 --> 00:48:04,900 爆破の威力は 手をケガする程度でした 1457 00:48:05,533 --> 00:48:06,166 ゾッとする 1458 00:48:06,166 --> 00:48:06,900 ゾッとする 普段 遊ぶような― 1459 00:48:06,900 --> 00:48:08,866 普段 遊ぶような― 1460 00:48:09,000 --> 00:48:12,066 思わず触ってしまう オモチャ 1461 00:48:12,200 --> 00:48:12,266 子供は触るでしょ 1462 00:48:12,266 --> 00:48:14,133 子供は触るでしょ 主に子供が 大きな被害を受けた 1463 00:48:14,133 --> 00:48:14,800 主に子供が 大きな被害を受けた 1464 00:48:14,800 --> 00:48:15,666 主に子供が 大きな被害を受けた みんな怖がってた 1465 00:48:15,666 --> 00:48:15,966 みんな怖がってた 1466 00:48:16,066 --> 00:48:16,866 悪質だ 1467 00:48:17,000 --> 00:48:20,866 問題は犯人が 捕まらないこと 1468 00:48:21,000 --> 00:48:23,366 アメリカの FBIまで来たのに 1469 00:48:23,766 --> 00:48:27,100 FBIの協力で 数年間 捜索して― 1470 00:48:27,400 --> 00:48:30,633 容疑者が 6人まで絞られた 1471 00:48:31,300 --> 00:48:33,633 でも いまだ解決できす 1472 00:48:34,000 --> 00:48:39,800 エンジニアの教授が 怪しいと言われてるけど 1473 00:48:40,200 --> 00:48:41,233 証拠が足りない 1474 00:48:41,366 --> 00:48:42,566 確証がないんだ 1475 00:48:42,966 --> 00:48:46,133 1960年 アメリカで 1476 00:48:46,266 --> 00:48:50,000 ニューヨーク近隣の 公共の場で 1477 00:48:50,400 --> 00:48:55,166 有線型の爆弾事件が 50件以上 発生した 1478 00:48:55,800 --> 00:48:58,366 当時は 初期 プロファイラー時代で 1479 00:48:58,700 --> 00:49:01,066 分析をした結果― 1480 00:49:01,200 --> 00:49:05,466 中部ヨーロッパ出身の カトリック信者だと 1481 00:49:05,600 --> 00:49:06,000 よく分かったね 1482 00:49:06,000 --> 00:49:06,233 よく分かったね 不思議 1483 00:49:06,233 --> 00:49:06,366 不思議 1484 00:49:06,366 --> 00:49:07,566 不思議 そこまで絞って 逮捕に至った 1485 00:49:07,566 --> 00:49:07,900 そこまで絞って 逮捕に至った 1486 00:49:07,900 --> 00:49:09,033 そこまで絞って 逮捕に至った 事件解決 1487 00:49:09,033 --> 00:49:09,433 事件解決 1488 00:49:09,433 --> 00:49:10,700 事件解決 きっと無差別殺人だ 1489 00:49:10,700 --> 00:49:10,900 きっと無差別殺人だ 1490 00:49:11,033 --> 00:49:12,200 不思議だ 1491 00:49:13,000 --> 00:49:17,433 映画「羊たちの沈黙」の ように 1492 00:49:17,833 --> 00:49:23,233 皮膚を剥いだ状態で 女性の死体が発見された 1493 00:49:23,366 --> 00:49:25,933 1990年に ポーランドで 1494 00:49:26,066 --> 00:49:28,900 ある男が川で ボートに乗っていると 1495 00:49:29,033 --> 00:49:32,000 エンジンに 何かが巻き付いた 1496 00:49:32,133 --> 00:49:34,100 人体で作った コートだった 1497 00:49:34,733 --> 00:49:34,833 何てことだ 1498 00:49:34,833 --> 00:49:35,533 何てことだ ゾッとする 1499 00:49:35,533 --> 00:49:35,666 ゾッとする 1500 00:49:35,666 --> 00:49:36,266 ゾッとする 警察の捜査により 1501 00:49:36,266 --> 00:49:36,933 警察の捜査により 1502 00:49:36,933 --> 00:49:38,333 警察の捜査により 冷徹だ 1503 00:49:38,333 --> 00:49:38,366 冷徹だ 1504 00:49:38,466 --> 00:49:38,666 専門家でないと できない技術だと判明 1505 00:49:38,666 --> 00:49:42,533 専門家でないと できない技術だと判明 専門技術が必要な 猟奇的な行為 1506 00:49:42,533 --> 00:49:42,966 専門家でないと できない技術だと判明 1507 00:49:43,100 --> 00:49:48,433 アメリカのFBIと ポーランドの霊媒師で 1508 00:49:48,566 --> 00:49:51,500 協力して捜査を進めた 1509 00:49:51,733 --> 00:49:52,266 その霊媒師は400件 以上の事件に携わり 1510 00:49:52,266 --> 00:49:54,133 その霊媒師は400件 以上の事件に携わり 霊媒師? 1511 00:49:54,133 --> 00:49:56,733 その霊媒師は400件 以上の事件に携わり 1512 00:49:56,966 --> 00:50:01,066 死体や手掛かりを 見つけてきた 1513 00:50:02,000 --> 00:50:03,666 でも まだ未解決です 1514 00:50:03,800 --> 00:50:08,300 国際犯罪心理学会で 霊媒効果を検証したけど 1515 00:50:08,433 --> 00:50:10,266 多数あったので 1516 00:50:10,400 --> 00:50:14,700 実際に霊媒によって 何かを見つけた事例は 1517 00:50:14,833 --> 00:50:16,566 世界中で1件もない 1518 00:50:16,833 --> 00:50:19,833 霊媒師に暗い所に あると言われても 1519 00:50:19,966 --> 00:50:22,466 曖昧なのに 的中とは言えない 1520 00:50:22,600 --> 00:50:27,333 霊媒によって解決したと 知られている事例は多い 1521 00:50:27,700 --> 00:50:27,933 なるほど 1522 00:50:27,933 --> 00:50:29,366 なるほど 霊媒の危険性を 知らしめた事例もある 1523 00:50:29,366 --> 00:50:32,633 霊媒の危険性を 知らしめた事例もある 1524 00:50:32,766 --> 00:50:34,933 アメリカの ソルトレイクシティで 1525 00:50:35,066 --> 00:50:35,366 14歳の少女が失踪し 大騒ぎになった 1526 00:50:35,366 --> 00:50:39,333 14歳の少女が失踪し 大騒ぎになった エリザベス・スマート 誘拐事件 1527 00:50:39,333 --> 00:50:39,466 エリザベス・スマート 誘拐事件 1528 00:50:39,466 --> 00:50:41,200 エリザベス・スマート 誘拐事件 家で寝ていたはずなのに 1529 00:50:41,200 --> 00:50:41,433 家で寝ていたはずなのに 1530 00:50:41,566 --> 00:50:41,733 捜査では痕跡が 見つからず 1531 00:50:41,733 --> 00:50:43,500 捜査では痕跡が 見つからず 話題になった 1532 00:50:43,500 --> 00:50:43,666 捜査では痕跡が 見つからず 1533 00:50:43,800 --> 00:50:44,633 霊媒師たちが作った 捜査会社があり 1534 00:50:44,633 --> 00:50:47,033 霊媒師たちが作った 捜査会社があり 霊媒師が作った会社が 捜査に参加 1535 00:50:47,033 --> 00:50:47,166 霊媒師が作った会社が 捜査に参加 1536 00:50:47,166 --> 00:50:50,466 霊媒師が作った会社が 捜査に参加 たくさんの霊媒師が 集まり力を合わせた 1537 00:50:50,466 --> 00:50:50,800 たくさんの霊媒師が 集まり力を合わせた 1538 00:50:50,933 --> 00:50:56,266 家から5キロ離れた インディアンの聖地に 1539 00:50:56,400 --> 00:50:59,666 殺されて埋められてると 予言した 1540 00:50:59,800 --> 00:51:03,366 出てきた多くの遺骨を DNA検査した 1541 00:51:03,500 --> 00:51:05,766 結局 見つからず 9カ月後― 1542 00:51:05,900 --> 00:51:08,366 生きたまま発見された 1543 00:51:08,500 --> 00:51:09,600 犯人と一緒に 1544 00:51:09,733 --> 00:51:12,500 家から 20キロ離れた場所で 1545 00:51:12,633 --> 00:51:13,866 犯人と暮らしていた 1546 00:51:14,833 --> 00:51:16,333 まったく違う場所で? 1547 00:51:16,666 --> 00:51:17,366 この事件が 霊媒の危険性と 1548 00:51:17,366 --> 00:51:20,300 この事件が 霊媒の危険性と 霊媒師の言葉を信じ 未解決のまま放置 1549 00:51:20,300 --> 00:51:20,433 霊媒師の言葉を信じ 未解決のまま放置 1550 00:51:20,433 --> 00:51:23,166 霊媒師の言葉を信じ 未解決のまま放置 信頼性の低さを 露呈した事件だ 1551 00:51:23,166 --> 00:51:23,300 霊媒師の言葉を信じ 未解決のまま放置 1552 00:51:23,300 --> 00:51:25,966 韓国でも 華城(ファソン)連続殺人事件で 1553 00:51:26,100 --> 00:51:31,266 解決しないから 在米霊媒師が協力すると 1554 00:51:31,400 --> 00:51:32,900 ファーストクラスに 1555 00:51:33,466 --> 00:51:35,000 最高級ホテルへの 宿泊など 1556 00:51:35,133 --> 00:51:37,133 色々と 要求をしてきたので 1557 00:51:37,266 --> 00:51:40,066 全部 手配したが 成果は出なかった 1558 00:51:40,200 --> 00:51:42,166 警察は詐欺罪で訴えた 1559 00:51:43,533 --> 00:51:45,566 だから霊媒は信じないで 1560 00:51:45,800 --> 00:51:46,533 分かりました 1561 00:51:46,933 --> 00:51:50,700 失礼ですが博士が 解決した事件の数は? 1562 00:51:50,933 --> 00:51:52,000 私の手で? 1563 00:51:52,233 --> 00:51:54,700 私はあくまで プロファイラーだ 1564 00:51:54,833 --> 00:51:57,266 例えば前科の有無や 1565 00:51:57,400 --> 00:51:59,266 結婚の経験の有無 1566 00:51:59,400 --> 00:52:01,233 それは 間違えたことがない 1567 00:52:02,733 --> 00:52:03,666 100% 1568 00:52:03,800 --> 00:52:06,800 無駄足を 踏ませたことがない程度 1569 00:52:09,066 --> 00:52:09,900 すごい 1570 00:52:09,900 --> 00:52:09,933 すごい それを 100%と言います 1571 00:52:09,933 --> 00:52:10,666 それを 100%と言います 1572 00:52:10,666 --> 00:52:11,633 それを 100%と言います 無駄足は踏ませない 1573 00:52:11,633 --> 00:52:11,766 それを 100%と言います 1574 00:52:11,766 --> 00:52:12,533 それを 100%と言います では各種の犯罪技術が はびこる時代 1575 00:52:12,533 --> 00:52:15,466 では各種の犯罪技術が はびこる時代 1576 00:52:15,600 --> 00:52:18,166 私設探偵の 合法化の話があります 1577 00:52:18,266 --> 00:52:22,033 韓国では私設探偵の 民間調査業に対する 1578 00:52:22,166 --> 00:52:25,233 法案が出ていますが 通過していません 1579 00:52:25,333 --> 00:52:29,266 OECD34カ国のうち 韓国だけが 1580 00:52:29,400 --> 00:52:30,900 私設探偵がない中 1581 00:52:31,033 --> 00:52:34,233 警察でも 擁護する傾向にあるとか 1582 00:52:34,366 --> 00:52:36,266 探偵の領域はどこまで? 1583 00:52:36,400 --> 00:52:39,700 探偵自体が権限を 持つ国はありません 1584 00:52:39,933 --> 00:52:41,000 調査だけ 1585 00:52:41,133 --> 00:52:44,900 調査を〝任意的な 捜査〞と言います 1586 00:52:45,033 --> 00:52:48,066 他人の権利を 侵害しない限度内で 1587 00:52:48,200 --> 00:52:51,433 事実を把握し 情報を確認する作業です 1588 00:52:51,566 --> 00:52:56,200 濡(ぬ)れ衣を着せられ警察も 検察も犯人扱いする 1589 00:52:56,333 --> 00:53:00,633 その場合 第三者の 調査が必要になる 1590 00:53:00,766 --> 00:53:01,800 他のケースもある 1591 00:53:01,933 --> 00:53:03,900 もう1つは家族が失踪し 1592 00:53:04,266 --> 00:53:06,800 犯罪だと明確ではなく 1593 00:53:06,933 --> 00:53:09,800 国中を 捜さなくてはいけない 1594 00:53:09,933 --> 00:53:12,466 生活を捨ててまでは 捜し回れない 1595 00:53:12,600 --> 00:53:14,400 問題は費用です 1596 00:53:14,533 --> 00:53:16,900 貧しい人は払えないから 1597 00:53:17,233 --> 00:53:22,800 公的支援を通して 補填(ほてん)する制度があれば 1598 00:53:22,933 --> 00:53:24,433 手助けになる 1599 00:53:24,800 --> 00:53:30,400 探偵が合法化されたら 博士は探偵になります? 1600 00:53:30,500 --> 00:53:34,700 探偵は走り回れる 人でなければならない 1601 00:53:34,833 --> 00:53:36,966 私は教育をしたり 1602 00:53:37,100 --> 00:53:39,833 規制に関連する 法案を提案したり 1603 00:53:40,466 --> 00:53:41,466 現場でなく 1604 00:53:41,600 --> 00:53:43,933 中国を走り回ってた 1605 00:53:44,700 --> 00:53:45,766 ビックリしました 1606 00:53:46,266 --> 00:53:47,133 犯人検挙のため 中国を駆け回った博士 1607 00:53:47,133 --> 00:53:50,200 犯人検挙のため 中国を駆け回った博士 年を取ったら できないと思って 1608 00:53:50,200 --> 00:53:50,366 犯人検挙のため 中国を駆け回った博士 1609 00:53:50,566 --> 00:53:53,533 行動的な プロファイラーだ 1610 00:53:55,833 --> 00:53:55,866 評決します 1611 00:53:55,866 --> 00:53:57,300 評決します 即席評決 1612 00:53:57,300 --> 00:53:57,433 即席評決 1613 00:53:57,433 --> 00:53:58,566 即席評決 私設探偵は認めるべきか 1614 00:53:58,566 --> 00:53:59,866 私設探偵は認めるべきか 1615 00:54:00,066 --> 00:54:02,166 認めるべきでないか 1616 00:54:02,733 --> 00:54:04,033 韓国も認めるべきだ 1617 00:54:04,166 --> 00:54:05,900 そう思う人は挙手 1618 00:54:07,033 --> 00:54:07,266 たくさん上がった 1619 00:54:07,266 --> 00:54:09,100 たくさん上がった 中国 日本 エジプト 1620 00:54:09,100 --> 00:54:09,766 中国 日本 エジプト 1621 00:54:09,766 --> 00:54:12,466 中国 日本 エジプト ユウタとセミと ウィアン以外だな 1622 00:54:12,466 --> 00:54:12,666 ユウタとセミと ウィアン以外だな 1623 00:54:12,800 --> 00:54:17,900 探偵は報酬をもらい 動く人たちでしょ 1624 00:54:18,400 --> 00:54:22,433 報酬が発生すると 中立になれないと思う 1625 00:54:23,400 --> 00:54:27,066 雇用された側に つくことになるので 1626 00:54:27,200 --> 00:54:29,533 公平ではなくなると思う 1627 00:54:29,666 --> 00:54:31,733 ドイツも合法です 1628 00:54:31,866 --> 00:54:35,966 探偵になる人は 法律に詳しくないと 1629 00:54:36,266 --> 00:54:38,633 不利になるので 1630 00:54:38,766 --> 00:54:39,633 よくワークショップを 開催します 1631 00:54:39,633 --> 00:54:41,933 よくワークショップを 開催します 探偵たちを徹底して 教育するドイツ 1632 00:54:41,933 --> 00:54:42,066 探偵たちを徹底して 教育するドイツ 1633 00:54:42,066 --> 00:54:44,000 探偵たちを徹底して 教育するドイツ どんな法的範囲で 問題なく活動できるか 1634 00:54:44,000 --> 00:54:46,733 どんな法的範囲で 問題なく活動できるか 1635 00:54:46,866 --> 00:54:50,366 学んだり意見交換の 時間を持つそうです 1636 00:54:50,600 --> 00:54:52,100 ニコライは? 1637 00:54:52,233 --> 00:54:55,733 ノルウェーで 探偵だと言えば 1638 00:54:55,866 --> 00:54:57,566 探偵になれます 1639 00:54:58,366 --> 00:54:59,566 ニコライもなれる? 1640 00:54:59,700 --> 00:55:02,766 自分でそう言えば なれます 1641 00:55:02,900 --> 00:55:04,866 無気力だから 任せられない 1642 00:55:05,766 --> 00:55:06,466 名探偵 スポンジボブ? 1643 00:55:06,466 --> 00:55:07,333 名探偵 スポンジボブ? 警察ができないことを 探偵ができることもある 1644 00:55:07,333 --> 00:55:10,433 警察ができないことを 探偵ができることもある 1645 00:55:10,566 --> 00:55:14,066 ノルウェーでの有名な 殺人事件があって 1646 00:55:14,200 --> 00:55:14,800 ある夫婦が 夫の妹と両親を― 1647 00:55:14,800 --> 00:55:17,800 ある夫婦が 夫の妹と両親を― ある夫婦が友人と共に 自分の両親と妹を殺害 1648 00:55:17,800 --> 00:55:17,933 ある夫婦が 夫の妹と両親を― 1649 00:55:17,933 --> 00:55:19,100 ある夫婦が 夫の妹と両親を― ノルウェー トリプル殺人事件 1650 00:55:19,100 --> 00:55:19,233 ノルウェー トリプル殺人事件 1651 00:55:19,233 --> 00:55:21,233 ノルウェー トリプル殺人事件 殺した事件でした 1652 00:55:21,233 --> 00:55:21,566 ノルウェー トリプル殺人事件 1653 00:55:21,566 --> 00:55:24,866 ノルウェー トリプル殺人事件 夫婦は捕まり 数年間 服役して 1654 00:55:24,866 --> 00:55:25,133 夫婦は捕まり 数年間 服役して 1655 00:55:25,266 --> 00:55:28,633 6カ月前に出所しました 1656 00:55:28,766 --> 00:55:29,766 でも ある有名な探偵が この夫婦は無罪だから 1657 00:55:29,766 --> 00:55:32,633 でも ある有名な探偵が この夫婦は無罪だから 果たして真犯人は? 1658 00:55:32,633 --> 00:55:32,700 でも ある有名な探偵が この夫婦は無罪だから 1659 00:55:32,766 --> 00:55:32,833 有名な探偵と事件の 真相を明かす過程を 1660 00:55:32,833 --> 00:55:37,300 有名な探偵と事件の 真相を明かす過程を ネットの番組で無罪を 証明すると公表した 1661 00:55:37,300 --> 00:55:37,366 ネットの番組で無罪を 証明すると公表した 1662 00:55:37,433 --> 00:55:37,500 番組として制作すると 明かした 1663 00:55:37,500 --> 00:55:40,966 番組として制作すると 明かした そこで警察の失敗や 1664 00:55:41,100 --> 00:55:44,633 真犯人は誰かを 全て明かすと 1665 00:55:44,766 --> 00:55:48,833 日本でも探偵は多く 認められてるけど 1666 00:55:48,966 --> 00:55:49,600 認めるの? 1667 00:55:49,733 --> 00:55:51,200 僕は認めない 1668 00:55:51,333 --> 00:55:52,300 なぜなら 1669 00:55:52,300 --> 00:55:52,833 なぜなら 断固として 1670 00:55:52,833 --> 00:55:53,233 断固として 1671 00:55:53,233 --> 00:55:55,100 断固として ユウタが禁止する 1672 00:55:55,100 --> 00:55:55,166 ユウタが禁止する 1673 00:55:55,733 --> 00:55:56,100 1人楽しい 1674 00:55:56,100 --> 00:55:57,333 1人楽しい なぜなら殺人事件を 解決した事例もない 1675 00:55:57,333 --> 00:56:01,200 なぜなら殺人事件を 解決した事例もない 1676 00:56:01,333 --> 00:56:04,300 恋人の浮気調査とか 1677 00:56:04,433 --> 00:56:05,533 不倫とか 1678 00:56:05,666 --> 00:56:06,733 そういうことばかり 1679 00:56:06,900 --> 00:56:11,266 現場を押さえるために 隠し撮りをしたりして 1680 00:56:11,400 --> 00:56:14,200 人権の侵害だと思う 1681 00:56:14,333 --> 00:56:18,000 法的に時効のある国が あるでしょ 1682 00:56:18,133 --> 00:56:20,833 時効になったら 捜査はせず 1683 00:56:20,966 --> 00:56:24,733 未解決事件として お蔵入りにされる 1684 00:56:24,866 --> 00:56:28,400 探偵がいれば 気が済むまで― 1685 00:56:28,533 --> 00:56:31,000 調査を続けられる 1686 00:56:31,533 --> 00:56:33,633 それは同意するけど 1687 00:56:33,933 --> 00:56:37,200 でも人権を侵害する 隠し撮りとかは 1688 00:56:37,400 --> 00:56:40,466 撮られる側からしたら 嫌でしょ 1689 00:56:40,766 --> 00:56:46,333 僕の考えでは国家機関の 警察や検察で捜査すれば 1690 00:56:46,466 --> 00:56:50,300 最も中立的な 結果を得られる 1691 00:56:50,433 --> 00:56:52,766 でも民間の 調査機関が行うと 1692 00:56:53,133 --> 00:56:56,133 人の良心を お金で買える時代だから 1693 00:56:56,600 --> 00:57:00,933 警察に駆け込んで 助けを求めた場合 1694 00:57:01,066 --> 00:57:06,433 物証や心証が警察の 基準を満たさないと 1695 00:57:06,566 --> 00:57:08,600 捜査ができない 1696 00:57:08,733 --> 00:57:11,433 事実上 調査が可能なら 1697 00:57:11,766 --> 00:57:15,266 私設探偵が 助けにはなると思う 1698 00:57:15,400 --> 00:57:18,466 問題は 悪用できてしまうこと 1699 00:57:18,600 --> 00:57:20,633 調査過程で 1700 00:57:20,766 --> 00:57:24,500 人権侵害になることも あるかもしれない 1701 00:57:24,633 --> 00:57:27,733 例えば妻の浮気調査を 依頼したら 1702 00:57:27,866 --> 00:57:33,200 調査課程で人権を 侵害することもある 1703 00:57:33,333 --> 00:57:35,333 それは ありえる 1704 00:57:35,633 --> 00:57:36,066 悪い面もある 1705 00:57:36,066 --> 00:57:37,466 悪い面もある 意見がバラバラ 1706 00:57:37,466 --> 00:57:37,600 意見がバラバラ 1707 00:57:37,600 --> 00:57:39,366 意見がバラバラ もし僕に ある程度お金があれば 1708 00:57:39,366 --> 00:57:40,700 もし僕に ある程度お金があれば 1709 00:57:40,833 --> 00:57:45,866 知りたい情報を 手にすることができる 1710 00:57:46,266 --> 00:57:48,666 熱い討論に 1711 00:57:48,666 --> 00:57:49,400 熱い討論に 待って 1712 00:57:49,400 --> 00:57:49,533 熱い討論に 1713 00:57:49,533 --> 00:57:49,933 熱い討論に ある側面から見れば 調査機関の民営化だ 1714 00:57:49,933 --> 00:57:50,533 ある側面から見れば 調査機関の民営化だ 1715 00:57:50,533 --> 00:57:52,000 ある側面から見れば 調査機関の民営化だ 興味津々 1716 00:57:52,000 --> 00:57:53,100 ある側面から見れば 調査機関の民営化だ 1717 00:57:53,233 --> 00:57:55,066 そういうことになる 1718 00:57:55,200 --> 00:57:58,233 私設探偵を 許可するといっても 1719 00:57:58,366 --> 00:58:01,366 新たな調査機関や企業が 1720 00:58:01,500 --> 00:58:05,266 完全に法から 開放されるわけじゃない 1721 00:58:05,500 --> 00:58:08,766 民営化をしたとしても 規定は作れる 1722 00:58:08,933 --> 00:58:13,800 調査範囲と どこまで 調査手段を活用できるか 1723 00:58:13,933 --> 00:58:16,466 それは法的に統制できる 1724 00:58:16,700 --> 00:58:21,133 実際 財政的な部分も 考える必要がある 1725 00:58:21,266 --> 00:58:21,733 そうだ 1726 00:58:21,866 --> 00:58:26,366 国家の立場では 優先できない事件を 1727 00:58:26,500 --> 00:58:29,133 担当できれば 財政的な負担も減る 1728 00:58:29,266 --> 00:58:32,133 効率的に お金が使えると思う 1729 00:58:32,266 --> 00:58:33,800 選択と集中だ 1730 00:58:33,933 --> 00:58:36,733 探偵が必要なところは 出てくる 1731 00:58:36,866 --> 00:58:38,800 タイラーが 説明したように 1732 00:58:38,933 --> 00:58:42,666 警察の力が 及ばない部分について 1733 00:58:42,800 --> 00:58:47,000 被害者の立場では誰かが やってくれたらと願う 1734 00:58:47,133 --> 00:58:51,066 ウィアンが言うように 悪い面もある 1735 00:58:51,200 --> 00:58:55,433 これこそ韓国で 過去20年 論争された 1736 00:58:55,566 --> 00:58:58,433 この論争に正解はない 1737 00:58:58,566 --> 00:59:01,400 ウィアンのような 意見が多数なら 1738 00:59:01,533 --> 00:59:04,333 いつかは 許可されるべきだが 1739 00:59:04,466 --> 00:59:07,000 まだ時期尚早で 悪い面が多いと 1740 00:59:07,133 --> 00:59:09,133 そう判断される 可能性が高い 1741 00:59:09,266 --> 00:59:12,866 タイラーのような 意見が多い場合 1742 00:59:13,000 --> 00:59:15,933 ようやく 探偵制度を受け入れ 1743 00:59:16,066 --> 00:59:19,366 悪い面を十分に 防げると判断される 1744 00:59:19,800 --> 00:59:21,466 そうですね 1745 00:59:21,833 --> 00:59:25,566 犯罪なき世界で 幸せに暮らすことを願う 1746 00:59:25,700 --> 00:59:27,966 アブノーマル会談です 1747 00:59:28,100 --> 00:59:29,933 大事なのは 事前に防ぐこと 1748 00:59:30,066 --> 00:59:31,066 各国の犯罪予防の 教育やシステムは 1749 00:59:31,066 --> 00:59:32,800 各国の犯罪予防の 教育やシステムは 各国の犯罪予防対策は? 1750 00:59:32,800 --> 00:59:33,000 各国の犯罪予防対策は? 1751 00:59:33,000 --> 00:59:33,866 各国の犯罪予防対策は? どうなのか 1752 00:59:33,866 --> 00:59:34,000 各国の犯罪予防対策は? 1753 00:59:34,000 --> 00:59:34,266 各国の犯罪予防対策は? カナダでは 犯罪を減らすために 1754 00:59:34,266 --> 00:59:36,900 カナダでは 犯罪を減らすために 1755 00:59:37,033 --> 00:59:38,933 クライムストッパーズが 1756 00:59:39,066 --> 00:59:42,033 犯罪を訴えたら 1757 00:59:42,166 --> 00:59:44,933 報復があると思い 重圧がかかる 1758 00:59:45,066 --> 00:59:48,000 だから偽名で 活動できるんです 1759 00:59:48,266 --> 00:59:50,800 協会の キャッチフレーズが 1760 00:59:53,800 --> 00:59:56,633 〝あなたは仮名で 犯罪者は仮名ではない〞 1761 00:59:56,766 --> 00:59:58,066 面白くない 1762 01:00:00,733 --> 01:00:04,433 偽名で犯罪情報を 受ける制度ですね 1763 01:00:04,566 --> 01:00:05,866 確かに そうですね 1764 01:00:06,000 --> 01:00:10,033 あなたは偽名のまま 犯罪者の本名を公にする 1765 01:00:10,033 --> 01:00:10,066 あなたは偽名のまま 犯罪者の本名を公にする そのとおり 1766 01:00:10,066 --> 01:00:11,000 そのとおり 1767 01:00:11,000 --> 01:00:11,666 そのとおり ウィアン 1768 01:00:11,666 --> 01:00:12,000 ウィアン 1769 01:00:12,500 --> 01:00:16,233 犯罪予防は 国家の政策も必要だけど 1770 01:00:16,366 --> 01:00:18,866 国民の意識が 必要だと思う 1771 01:00:19,000 --> 01:00:24,100 中国のインターネットは 犯罪の監視役だと思う 1772 01:00:24,233 --> 01:00:26,866 数年前に こんな事件があった 1773 01:00:27,000 --> 01:00:31,266 女性が抱いている 赤ん坊がすごく泣いてた 1774 01:00:31,400 --> 01:00:35,566 近くにいる人は 母親じゃなくて― 1775 01:00:35,700 --> 01:00:38,266 人身売買かもしれないと 1776 01:00:38,400 --> 01:00:39,133 人身売買だと 1777 01:00:39,266 --> 01:00:40,133 そう思って 1778 01:00:40,266 --> 01:00:45,400 写真を撮ってネットに アップしたら警察が来た 1779 01:00:45,533 --> 01:00:47,966 調べてみたら 母親ではなかった 1780 01:00:48,100 --> 01:00:50,000 そういう例があるから 1781 01:00:50,133 --> 01:00:50,466 犯罪予防の 意識が高まった 1782 01:00:50,466 --> 01:00:53,533 犯罪予防の 意識が高まった SNSが犯罪予防の 道具として活用される 1783 01:00:53,533 --> 01:00:53,666 SNSが犯罪予防の 道具として活用される 1784 01:00:53,666 --> 01:00:53,833 SNSが犯罪予防の 道具として活用される 韓国でも中国に逃亡した チョ・ヒパルの件は 1785 01:00:53,833 --> 01:00:57,600 韓国でも中国に逃亡した チョ・ヒパルの件は 1786 01:00:57,733 --> 01:00:59,933 SNSで情報提供の 呼びかけをした 1787 01:01:01,033 --> 01:01:02,700 爆発的な反応があり 1788 01:01:02,833 --> 01:01:06,133 数日後 仲間が 検挙された 1789 01:01:07,133 --> 01:01:08,066 中国の公安によって 1790 01:01:08,200 --> 01:01:09,100 SNSを通じて 1791 01:01:09,333 --> 01:01:11,300 SNSで情報を 得られたから 1792 01:01:11,433 --> 01:01:13,366 検挙に至った 1793 01:01:13,500 --> 01:01:14,566 SNSの効果が 1794 01:01:14,700 --> 01:01:15,766 効果はありますね 1795 01:01:15,900 --> 01:01:16,800 あります 1796 01:01:16,933 --> 01:01:21,233 有名なブラジルの サッカー選手リバウドが 1797 01:01:21,366 --> 01:01:22,600 ギリシャのチームだ 1798 01:01:23,000 --> 01:01:24,466 まだ在籍を? 1799 01:01:24,600 --> 01:01:26,000 引退したけど 1800 01:01:26,133 --> 01:01:29,333 彼はとても貧しい街で 生まれた 1801 01:01:29,733 --> 01:01:29,966 サッカーを教える プログラムを通して 1802 01:01:29,966 --> 01:01:31,700 サッカーを教える プログラムを通して サッカー教育プログラム 1803 01:01:31,700 --> 01:01:31,833 サッカーを教える プログラムを通して 1804 01:01:31,833 --> 01:01:33,566 サッカーを教える プログラムを通して 貧しい地域の 青少年たちの 1805 01:01:33,566 --> 01:01:33,700 貧しい地域の 青少年たちの 1806 01:01:33,700 --> 01:01:34,333 貧しい地域の 青少年たちの 有名な選手になれた 1807 01:01:34,333 --> 01:01:34,466 有名な選手になれた 1808 01:01:34,466 --> 01:01:37,033 有名な選手になれた 非行防止のため サッカー教育を提供 1809 01:01:37,033 --> 01:01:37,066 非行防止のため サッカー教育を提供 1810 01:01:37,166 --> 01:01:39,866 彼がインタビューで よく言ってた 1811 01:01:40,000 --> 01:01:45,433 友人には麻薬常用者や 犯罪者になった人もいる 1812 01:01:45,566 --> 01:01:49,400 自分はサッカー教育の プログラムを通じて 1813 01:01:49,533 --> 01:01:51,533 機会を得て 選手になれたと 1814 01:01:51,666 --> 01:01:57,033 ブラジルの子供たちは オモチャの銃が好きで 1815 01:01:57,166 --> 01:02:02,033 ブラジルでの死亡原因の 73%ほどが 1816 01:02:02,166 --> 01:02:04,733 銃器による死亡です 1817 01:02:04,866 --> 01:02:05,833 殺人です 1818 01:02:05,966 --> 01:02:08,700 暴力的な文化を 変えるために 1819 01:02:08,833 --> 01:02:12,200 オモチャの銃の販売を 禁止した 1820 01:02:12,566 --> 01:02:18,366 オモチャの銃と交換で 他のオモチャがもらえる 1821 01:02:18,500 --> 01:02:20,466 もしくは本と交換とか 1822 01:02:21,233 --> 01:02:21,966 そうなんだ 1823 01:02:22,100 --> 01:02:26,833 日本の大企業である 日立が発表しました 1824 01:02:27,233 --> 01:02:33,100 どこで犯罪が発生する 可能性があるかを 1825 01:02:33,233 --> 01:02:36,800 予測できるプログラムを 開発しました 1826 01:02:36,933 --> 01:02:38,900 例えば広場があったら 1827 01:02:39,033 --> 01:02:39,166 防犯カメラの映像で 分析を始める 1828 01:02:39,166 --> 01:02:41,233 防犯カメラの映像で 分析を始める 犯罪予想分析システム 1829 01:02:41,233 --> 01:02:41,366 防犯カメラの映像で 分析を始める 1830 01:02:41,366 --> 01:02:42,900 防犯カメラの映像で 分析を始める 防犯の映像だけでなく 過去の犯罪記録を分析し 1831 01:02:42,900 --> 01:02:43,033 防犯の映像だけでなく 過去の犯罪記録を分析し 1832 01:02:43,033 --> 01:02:46,200 防犯の映像だけでなく 過去の犯罪記録を分析し 普段 見られない 動きがあると 1833 01:02:46,200 --> 01:02:46,333 防犯の映像だけでなく 過去の犯罪記録を分析し 1834 01:02:46,333 --> 01:02:47,500 防犯の映像だけでなく 過去の犯罪記録を分析し 1835 01:02:46,333 --> 01:02:47,500 いつもと違うと判断し 赤くなって― 1836 01:02:47,500 --> 01:02:47,633 いつもと違うと判断し 赤くなって― 1837 01:02:47,633 --> 01:02:49,966 いつもと違うと判断し 赤くなって― 1838 01:02:47,633 --> 01:02:49,966 発生する可能性が高い 地域を表示し犯罪を予防 1839 01:02:49,966 --> 01:02:50,100 発生する可能性が高い 地域を表示し犯罪を予防 1840 01:02:50,100 --> 01:02:51,466 発生する可能性が高い 地域を表示し犯罪を予防 警告する 1841 01:02:51,466 --> 01:02:51,600 警告する 1842 01:02:51,733 --> 01:02:54,100 こんなプログラムを 開発した 1843 01:02:54,233 --> 01:02:57,200 実際に SNSなどを通じて 1844 01:02:57,333 --> 01:02:58,700 予測が可能だそうです 1845 01:02:59,333 --> 01:03:01,800 ウィアンが言う 人権侵害では? 1846 01:03:02,500 --> 01:03:07,066 すでに多くの情報が 公開されている状態で 1847 01:03:07,200 --> 01:03:10,100 総合して見るんだ 1848 01:03:10,233 --> 01:03:13,133 すでに公になってる 情報についての 1849 01:03:13,266 --> 01:03:16,100 人権侵害は 別途 考える必要がある 1850 01:03:16,233 --> 01:03:20,466 だったら人権は どこまで保護するべきか 1851 01:03:20,600 --> 01:03:21,966 評決しましょう 1852 01:03:22,166 --> 01:03:26,266 保護観察が終了した 凶悪犯罪犯の情報を 1853 01:03:26,400 --> 01:03:30,266 警察に通報できる 法改定案が 1854 01:03:30,400 --> 01:03:32,766 人権侵害だという 声もある 1855 01:03:32,900 --> 01:03:35,566 再犯防止には 効果的と言われるが 1856 01:03:36,166 --> 01:03:36,566 凶悪犯罪者の 身上情報の公開を 1857 01:03:36,566 --> 01:03:38,933 凶悪犯罪者の 身上情報の公開を 即席評決 1858 01:03:38,933 --> 01:03:39,066 即席評決 1859 01:03:39,066 --> 01:03:39,166 即席評決 一般人にも 適応するべきか 1860 01:03:39,166 --> 01:03:41,366 一般人にも 適応するべきか 1861 01:03:41,500 --> 01:03:43,200 するべきではないかい 1862 01:03:43,333 --> 01:03:43,800 するべきだと 思う人は挙手を 1863 01:03:43,800 --> 01:03:45,133 するべきだと 思う人は挙手を メンバーと博士の 選択は? 1864 01:03:45,133 --> 01:03:45,200 するべきだと 思う人は挙手を 1865 01:03:45,333 --> 01:03:46,400 プシェムスワブ ヤセル ウィアン 1866 01:03:46,400 --> 01:03:48,500 プシェムスワブ ヤセル ウィアン サウジアラビア 中国 ポーランド 1867 01:03:48,500 --> 01:03:48,633 サウジアラビア 中国 ポーランド 1868 01:03:48,633 --> 01:03:50,666 サウジアラビア 中国 ポーランド 3人が公開するべきだと 1869 01:03:50,666 --> 01:03:50,700 3人が公開するべきだと 1870 01:03:50,833 --> 01:03:52,700 犯罪者の人権は? 1871 01:03:54,200 --> 01:03:57,133 でも こう思うんだ 1872 01:03:57,266 --> 01:04:01,633 犯罪を犯すのは お金を使うのと似ている 1873 01:04:01,766 --> 01:04:06,500 1万ウォンのうち 半分使えば 半分残る 1874 01:04:06,900 --> 01:04:08,400 犯罪者も同じで 1875 01:04:08,533 --> 01:04:12,033 犯罪を犯したなら 人権はある程度放棄し 1876 01:04:12,166 --> 01:04:13,066 ある程度は残す 1877 01:04:13,200 --> 01:04:14,766 人権は消耗品? 1878 01:04:15,333 --> 01:04:16,600 名付けて 〝人権総量の法則〞 1879 01:04:16,600 --> 01:04:17,933 名付けて 〝人権総量の法則〞 人権で取引を 1880 01:04:17,933 --> 01:04:18,833 名付けて 〝人権総量の法則〞 1881 01:04:18,833 --> 01:04:20,400 名付けて 〝人権総量の法則〞 もしタイラーが 性犯罪者なら 1882 01:04:20,400 --> 01:04:22,600 もしタイラーが 性犯罪者なら 1883 01:04:24,866 --> 01:04:28,700 服役した後 数年後に出所したら 1884 01:04:28,833 --> 01:04:31,400 自由に生きていけるけど 1885 01:04:31,533 --> 01:04:34,633 被害者はその数年で 回復できるのか? 1886 01:04:34,766 --> 01:04:36,033 絶対にできない 1887 01:04:36,166 --> 01:04:40,966 犯罪の中でも意図せず 起こった犯罪もある 1888 01:04:41,100 --> 01:04:43,066 ちょっとした 過失の場合も 1889 01:04:43,200 --> 01:04:48,066 それに服役中に 改心する人もいる 1890 01:04:48,233 --> 01:04:52,333 一般人にまで情報を 公開してしまうと 1891 01:04:52,466 --> 01:04:55,900 社会復帰は難しくなる 1892 01:04:56,066 --> 01:04:59,633 ポーランドでの 3年前の事例だ 1893 01:04:59,766 --> 01:05:02,700 女性を殺した殺人犯は 1894 01:05:02,833 --> 01:05:07,333 実は以前にも 殺人の前科があった 1895 01:05:07,466 --> 01:05:11,333 再犯で25年の懲役が 下されたけど 1896 01:05:11,466 --> 01:05:14,633 反省してる 気配がなかった 1897 01:05:14,766 --> 01:05:17,500 被害者遺族がそれを見て 1898 01:05:17,633 --> 01:05:20,400 彼の情報を公開しろと 要請した 1899 01:05:20,533 --> 01:05:24,833 公開してたら 再犯は起きなかったかも 1900 01:05:24,966 --> 01:05:27,500 反対にも考えられる 1901 01:05:27,633 --> 01:05:31,333 でも もっと 広い視野で考えないと 1902 01:05:31,466 --> 01:05:33,500 社会的に多くの人を… 1903 01:05:33,666 --> 01:05:39,133 一般的な犯罪ではなく 凶悪犯罪者なんだ 1904 01:05:39,266 --> 01:05:41,633 ノルウェーでは 1905 01:05:41,766 --> 01:05:45,666 犯罪者に懲役を下す 目的の1つは 1906 01:05:45,800 --> 01:05:48,966 更生させるためでもある 1907 01:05:49,366 --> 01:05:55,033 服役中でも大学水準の 教育や資格取得が可能で 1908 01:05:55,166 --> 01:05:57,800 社会復帰後 職に就けるようにする 1909 01:05:57,933 --> 01:06:02,600 情報が公開されたら 生きづらくて 1910 01:06:02,733 --> 01:06:04,966 また罪を犯す可能性が 高くなる 1911 01:06:05,100 --> 01:06:06,700 言うのは簡単だけど 1912 01:06:06,833 --> 01:06:12,266 30年服役して改心して 出所したとしても 1913 01:06:12,400 --> 01:06:16,333 隣にいる人が そうなら どう思う? 1914 01:06:16,533 --> 01:06:16,900 それは違う 1915 01:06:16,900 --> 01:06:18,133 それは違う 意見がバラバラ 1916 01:06:18,133 --> 01:06:19,066 意見がバラバラ 1917 01:06:19,066 --> 01:06:19,666 意見がバラバラ 言うのは簡単だけど 1918 01:06:19,666 --> 01:06:21,033 言うのは簡単だけど 1919 01:06:21,166 --> 01:06:22,700 僕の話を聞いて 1920 01:06:22,833 --> 01:06:27,466 最近 見たんだけど 服役していた男たちが 1921 01:06:27,633 --> 01:06:31,166 ハーバード大学の学生と 討論を行った 1922 01:06:31,300 --> 01:06:32,933 犯罪者が勝った 1923 01:06:33,200 --> 01:06:35,366 ニューヨークの 刑務所にいた人が 1924 01:06:35,500 --> 01:06:38,200 服役している中で 1925 01:06:38,333 --> 01:06:44,100 自分の過ちを認めて 正しい生活を送ろうと 1926 01:06:44,233 --> 01:06:46,666 それだけ努力もする人も 1927 01:06:46,800 --> 01:06:47,533 信じよう 1928 01:06:47,666 --> 01:06:49,233 間違ってない 1929 01:06:49,366 --> 01:06:52,000 改心する人もいるけれど 1930 01:06:52,133 --> 01:06:54,666 改心しない人もいる 1931 01:06:54,766 --> 01:06:55,433 聞いてください 1932 01:06:55,433 --> 01:06:56,866 聞いてください 白熱する 1933 01:06:56,866 --> 01:06:58,533 白熱する 1934 01:06:58,633 --> 01:07:02,300 でも これは 前近代的な考えだと思う 1935 01:07:03,266 --> 01:07:03,833 前近代的とは一昔前から 抜け出せないこと 1936 01:07:03,833 --> 01:07:04,966 前近代的とは一昔前から 抜け出せないこと 前近代的だと 1937 01:07:04,966 --> 01:07:05,700 前近代的とは一昔前から 抜け出せないこと 1938 01:07:05,700 --> 01:07:07,166 前近代的とは一昔前から 抜け出せないこと どういう意味? 1939 01:07:07,166 --> 01:07:07,300 前近代的とは一昔前から 抜け出せないこと 1940 01:07:07,300 --> 01:07:09,533 前近代的とは一昔前から 抜け出せないこと これは ちょっと… 1941 01:07:09,533 --> 01:07:10,733 これは ちょっと… 1942 01:07:10,866 --> 01:07:16,033 〝犯罪者〞という らく印を押す気がする 1943 01:07:16,466 --> 01:07:19,066 ここでの大きな問題は 1944 01:07:19,200 --> 01:07:21,733 出所して就職しないと いけないこと 1945 01:07:22,033 --> 01:07:25,500 情報が公開されたら 就職が難しくなり 1946 01:07:25,633 --> 01:07:27,933 生活資金を得られない 1947 01:07:28,066 --> 01:07:30,033 だったら どうやって生活を? 1948 01:07:30,166 --> 01:07:30,666 再犯を 1949 01:07:30,800 --> 01:07:32,033 また犯罪を犯す 1950 01:07:32,166 --> 01:07:34,466 悪循環になるけれど 1951 01:07:34,600 --> 01:07:38,866 その悪循環に陥る人は 社会に怒りを感じる 1952 01:07:39,233 --> 01:07:42,800 いくら努力しても 抜け出せない 1953 01:07:42,933 --> 01:07:44,300 だったら どうする? 1954 01:07:44,433 --> 01:07:47,200 凶悪犯罪者ではないけど 1955 01:07:47,333 --> 01:07:51,733 軽犯罪者に関しては 記録から削除することを 1956 01:07:51,866 --> 01:07:54,333 法的に許可する州もある 1957 01:07:54,466 --> 01:07:59,800 僕が言いたいのは 情報の公開と併せて 1958 01:07:59,933 --> 01:08:02,166 追加の政策も 必要だということ 1959 01:08:02,300 --> 01:08:06,000 就職できずに 再犯を犯す― 1960 01:08:06,133 --> 01:08:08,066 その可能性もあるから 1961 01:08:08,333 --> 01:08:13,833 就職支援などの助けは 必要になると思う 1962 01:08:13,966 --> 01:08:15,933 就職だけじゃない 1963 01:08:16,066 --> 01:08:19,300 ウィアンが服役して 出所したとすると 1964 01:08:19,433 --> 01:08:22,233 恋人がほしいのに 1965 01:08:22,366 --> 01:08:23,966 情報が公開されてるから 1966 01:08:24,100 --> 01:08:25,633 恋人なんて出来ない 1967 01:08:25,766 --> 01:08:26,733 服役した後のことに ついて― 1968 01:08:26,733 --> 01:08:30,133 服役した後のことに ついて― 意見が衝突 1969 01:08:30,133 --> 01:08:30,266 意見が衝突 1970 01:08:30,266 --> 01:08:31,866 意見が衝突 話してるのに おかしい 1971 01:08:31,866 --> 01:08:31,933 意見が衝突 1972 01:08:32,200 --> 01:08:33,633 実際にあったのは 1973 01:08:33,766 --> 01:08:35,266 アメリカのフロリダで… 1974 01:08:35,399 --> 01:08:36,633 イラッとしましたね 1975 01:08:36,766 --> 01:08:38,100 ウィアン症候群 1976 01:08:38,233 --> 01:08:40,566 こんな声の大きな ゲストは初めて 1977 01:08:40,700 --> 01:08:43,233 実際にあったのは 1978 01:08:43,399 --> 01:08:44,066 ゲストの声を大きくする ウィアン効果 1979 01:08:44,066 --> 01:08:45,800 ゲストの声を大きくする ウィアン効果 ウィアン効果 1980 01:08:45,800 --> 01:08:46,800 ゲストの声を大きくする ウィアン効果 1981 01:08:46,800 --> 01:08:47,633 ゲストの声を大きくする ウィアン効果 主張は全て一理あります 1982 01:08:47,633 --> 01:08:49,466 主張は全て一理あります 1983 01:08:49,600 --> 01:08:53,399 事例を元に考える必要が あると思うので 1984 01:08:53,533 --> 01:08:58,166 フロリダで性犯罪者の 情報が公開された 1985 01:08:58,300 --> 01:09:02,633 そうすると家主が 部屋を貸してくれない 1986 01:09:02,766 --> 01:09:05,633 橋の下で集まって 生活を始めた 1987 01:09:05,766 --> 01:09:09,399 それが大きくなり かえって― 1988 01:09:09,533 --> 01:09:13,366 その都市 全体を 恐怖が襲った 1989 01:09:13,766 --> 01:09:15,366 集まってくるから 1990 01:09:15,733 --> 01:09:19,000 だから公開は 慎重に行う必要がある 1991 01:09:19,133 --> 01:09:22,166 近所に凶悪犯罪者が いると分かったら 1992 01:09:22,300 --> 01:09:24,500 対処法があるのか 1993 01:09:24,633 --> 01:09:26,899 今も聞かれる 1994 01:09:27,033 --> 01:09:30,366 性犯罪者の情報を見て 1995 01:09:30,500 --> 01:09:32,966 母親たちは パニックになる 1996 01:09:33,100 --> 01:09:36,266 不安になるだけで 何もできない 1997 01:09:36,399 --> 01:09:38,833 そういう面も 考える必要がある 1998 01:09:38,966 --> 01:09:41,666 性犯罪者の 情報公開も反対ですか? 1999 01:09:41,800 --> 01:09:45,366 性犯罪者の情報公開は 賛成しました 2000 01:09:45,500 --> 01:09:47,266 制度導入にも寄与した 2001 01:09:47,399 --> 01:09:48,500 どんな違いが? 2002 01:09:48,633 --> 01:09:51,300 児童性犯罪者が 対象なので 2003 01:09:51,399 --> 01:09:55,233 児童を保護する 必要があったから 2004 01:09:55,366 --> 01:10:00,133 それに児童性犯罪者に 付加されるのが 2005 01:10:00,266 --> 01:10:02,133 就業制限制度です 2006 01:10:02,266 --> 01:10:06,933 児童と接点がある 職業には就けない 2007 01:10:07,066 --> 01:10:10,700 どの人が対象なのか 知らないと効果がない 2008 01:10:10,833 --> 01:10:14,566 子供という特別な 保護対象があるから 2009 01:10:14,700 --> 01:10:17,633 児童性犯罪者の 情報公開は有意義だ 2010 01:10:17,766 --> 01:10:18,133 凶悪犯の場合は 効果がないと言える 2011 01:10:18,133 --> 01:10:22,033 凶悪犯の場合は 効果がないと言える 一般的な凶悪犯罪者にも 効力があるかが疑問 2012 01:10:22,033 --> 01:10:23,900 一般的な凶悪犯罪者にも 効力があるかが疑問 2013 01:10:23,900 --> 01:10:24,166 一般的な凶悪犯罪者にも 効力があるかが疑問 ウィアンの意見や 反対意見も一理ある 2014 01:10:24,166 --> 01:10:28,200 ウィアンの意見や 反対意見も一理ある 2015 01:10:28,333 --> 01:10:30,066 簡単に結論は 下せませんが 2016 01:10:30,200 --> 01:10:33,233 犯罪がない世界が 答えだと思う 2017 01:10:33,366 --> 01:10:35,333 法を守るでしょ? 2018 01:10:35,466 --> 01:10:37,233 ええ ずっと 2019 01:10:38,300 --> 01:10:39,866 1つ加えると 2020 01:10:40,000 --> 01:10:42,066 カナダで 実験的に行った… 2021 01:10:42,200 --> 01:10:43,900 話題が豊富だな 2022 01:10:44,400 --> 01:10:46,033 1つ加えると 2023 01:10:46,500 --> 01:10:48,233 やってられないな 2024 01:10:48,400 --> 01:10:50,233 カナダの事例の1つです 2025 01:10:50,366 --> 01:10:52,533 ある町の話です 2026 01:10:52,666 --> 01:10:57,200 出所してきた人が 町へやって来たら 2027 01:10:57,333 --> 01:11:00,200 助けようという 集まりを作った 2028 01:11:00,333 --> 01:11:05,833 法務省の同意を得て 前科者の情報を公開した 2029 01:11:06,133 --> 01:11:08,666 出所した人が町へ行くと 2030 01:11:09,000 --> 01:11:09,766 バスの停留所など 町について教え 2031 01:11:09,766 --> 01:11:11,666 バスの停留所など 町について教え 町で共同体として 生きていく方法を教えた 2032 01:11:11,666 --> 01:11:11,800 町で共同体として 生きていく方法を教えた 2033 01:11:11,800 --> 01:11:12,466 町で共同体として 生きていく方法を教えた 親切に 2034 01:11:12,466 --> 01:11:12,866 町で共同体として 生きていく方法を教えた 2035 01:11:12,866 --> 01:11:15,033 町で共同体として 生きていく方法を教えた 優しく接することで 社会への不安や警戒心を 2036 01:11:15,033 --> 01:11:17,466 優しく接することで 社会への不安や警戒心を 2037 01:11:17,600 --> 01:11:19,033 消してあげた 2038 01:11:19,166 --> 01:11:23,666 町の人々は前科者に 対する偏見と恐れを 2039 01:11:23,800 --> 01:11:25,566 洗い流すことができた 2040 01:11:25,700 --> 01:11:28,533 そのうえ町の 犯罪発生率が下がった 2041 01:11:28,966 --> 01:11:30,200 さすが カナダ 2042 01:11:30,566 --> 01:11:31,633 カナダ 大したものだ 2043 01:11:31,633 --> 01:11:32,833 カナダ 大したものだ 知ってた? 2044 01:11:32,833 --> 01:11:33,000 カナダ 大したものだ 2045 01:11:33,666 --> 01:11:35,733 地価も落ちたと聞いた 2046 01:11:38,066 --> 01:11:38,166 ブラックコメディー 2047 01:11:38,166 --> 01:11:39,633 ブラックコメディー 感嘆 2048 01:11:39,633 --> 01:11:40,100 感嘆 2049 01:11:40,200 --> 01:11:40,233 ブラックコメディーだ 2050 01:11:40,233 --> 01:11:42,233 ブラックコメディーだ ギヨームが 社会風刺ギャグを? 2051 01:11:42,233 --> 01:11:42,566 ギヨームが 社会風刺ギャグを? 2052 01:11:42,566 --> 01:11:44,333 ギヨームが 社会風刺ギャグを? 犯罪発生率と 地価が落ちた? 2053 01:11:44,333 --> 01:11:44,700 ギヨームが 社会風刺ギャグを? 2054 01:11:44,700 --> 01:11:45,566 ギヨームが 社会風刺ギャグを? 政治ギャグだ 2055 01:11:45,566 --> 01:11:45,666 ギヨームが 社会風刺ギャグを? 2056 01:11:45,700 --> 01:11:45,833 芸人になったよ 2057 01:11:45,833 --> 01:11:47,400 芸人になったよ うらやましい 2058 01:11:47,400 --> 01:11:47,633 うらやましい 2059 01:11:47,733 --> 01:11:49,566 恋をして面白くなった 2060 01:11:50,266 --> 01:11:51,466 ユーモアがある 2061 01:11:52,766 --> 01:11:54,866 よくやったよ 2062 01:11:55,300 --> 01:11:58,833 興味深い話を たくさんしていただき 2063 01:11:59,166 --> 01:12:00,333 感謝してます 2064 01:12:00,800 --> 01:12:02,533 次に進もうか 2065 01:12:05,233 --> 01:12:05,733 アブノーマル会談 今回の議題です 2066 01:12:05,733 --> 01:12:07,866 アブノーマル会談 今回の議題です 最終評決 2067 01:12:07,866 --> 01:12:07,933 最終評決 2068 01:12:08,000 --> 01:12:08,866 何でした? 2069 01:12:08,966 --> 01:12:12,666 〝凶悪な社会で娘が心配 私はアブノーマルか?〞 2070 01:12:12,866 --> 01:12:15,600 アブノーマルだと 思う人は押して 2071 01:12:15,733 --> 01:12:16,266 押してください 2072 01:12:16,266 --> 01:12:17,833 押してください メンバーと 博士の考えは? 2073 01:12:17,833 --> 01:12:17,966 押してください 2074 01:12:18,100 --> 01:12:19,733 序盤では7人だった 2075 01:12:19,733 --> 01:12:19,866 序盤では7人だった ノーマル9人 対 アブノーマル5人 2076 01:12:19,866 --> 01:12:20,000 ノーマル9人 対 アブノーマル5人 2077 01:12:20,000 --> 01:12:20,733 ノーマル9人 対 アブノーマル5人 減った 2078 01:12:20,733 --> 01:12:20,866 ノーマル9人 対 アブノーマル5人 2079 01:12:20,866 --> 01:12:22,100 ノーマル9人 対 アブノーマル5人 減りました 2080 01:12:22,100 --> 01:12:22,533 ノーマル9人 対 アブノーマル5人 2081 01:12:22,600 --> 01:12:24,133 ノーマルでした 2082 01:12:25,266 --> 01:12:28,733 犯罪なき世界を 応援します 2083 01:12:28,733 --> 01:12:29,433 犯罪なき世界を 応援します サウジ代表のヤセルさん 今日はどうでした? 2084 01:12:29,433 --> 01:12:33,133 サウジ代表のヤセルさん 今日はどうでした? 2085 01:12:33,266 --> 01:12:34,933 大変だった 2086 01:12:36,266 --> 01:12:39,600 事前準備など 勉強することも多い 2087 01:12:39,733 --> 01:12:41,733 週末は遊べなかった 2088 01:12:44,500 --> 01:12:46,633 一日代表の人は 全員が 2089 01:12:46,766 --> 01:12:51,400 また呼んでくださいと 必ず言うのに 2090 01:12:51,533 --> 01:12:54,300 ヤセルは二度と呼ぶなと 2091 01:12:55,300 --> 01:12:56,433 大変だったんだね 2092 01:12:56,433 --> 01:12:57,633 大変だったんだね 本当? 2093 01:12:57,633 --> 01:12:57,766 大変だったんだね 2094 01:12:57,766 --> 01:12:58,000 大変だったんだね つらかったのか 2095 01:12:58,000 --> 01:12:59,066 つらかったのか 2096 01:12:59,600 --> 01:13:03,066 そんなに熱心にやるのが 理解できない 2097 01:13:03,200 --> 01:13:05,400 呼ぶなと言った人は 初めてだ 2098 01:13:06,766 --> 01:13:07,833 こう生きたいな 2099 01:13:07,966 --> 01:13:10,966 次は僕らが サウジに行った時に… 2100 01:13:11,600 --> 01:13:13,100 それもダメか 2101 01:13:13,233 --> 01:13:15,200 招待しますよ 2102 01:13:15,600 --> 01:13:17,000 いつでもどうぞと 2103 01:13:17,133 --> 01:13:18,000 分かりました 2104 01:13:18,000 --> 01:13:18,400 分かりました つらい時間を共にした ヤセルに感謝 2105 01:13:18,400 --> 01:13:19,333 つらい時間を共にした ヤセルに感謝 2106 01:13:19,333 --> 01:13:20,733 つらい時間を共にした ヤセルに感謝 ありがとう 2107 01:13:20,733 --> 01:13:20,866 つらい時間を共にした ヤセルに感謝 2108 01:13:20,866 --> 01:13:22,700 つらい時間を共にした ヤセルに感謝 博士はどうでしたか? 2109 01:13:22,966 --> 01:13:24,566 とても楽しかったです 2110 01:13:24,666 --> 01:13:27,466 意義深い時間だったが 緊張もした 2111 01:13:27,600 --> 01:13:31,166 色々な国の 話を聞いていると 2112 01:13:31,300 --> 01:13:33,700 学ぶことも たくさんありました 2113 01:13:34,233 --> 01:13:37,366 今まで見た中で 一番いい表情です 2114 01:13:37,500 --> 01:13:37,800 そうでしょ 2115 01:13:37,800 --> 01:13:38,533 そうでしょ 大変な番組に 出演しているから 2116 01:13:38,533 --> 01:13:38,666 大変な番組に 出演しているから 2117 01:13:38,666 --> 01:13:40,266 大変な番組に 出演しているから 最初は怖かった 2118 01:13:40,266 --> 01:13:40,400 大変な番組に 出演しているから 2119 01:13:40,400 --> 01:13:40,566 大変な番組に 出演しているから 笑顔がなかったでしょ 2120 01:13:40,566 --> 01:13:42,566 笑顔がなかったでしょ 2121 01:13:42,700 --> 01:13:45,100 セユンさんのおかげです 2122 01:13:45,700 --> 01:13:47,366 自白の王だから 2123 01:13:49,266 --> 01:13:51,033 楽だったということ 2124 01:13:51,333 --> 01:13:52,300 すぐ自白するから 2125 01:13:52,433 --> 01:13:53,266 プロファイリングも不要 2126 01:13:53,266 --> 01:13:54,133 プロファイリングも不要 プロファイリングなしで 自白 2127 01:13:54,133 --> 01:13:54,933 プロファイリングなしで 自白 2128 01:13:54,933 --> 01:13:56,100 プロファイリングなしで 自白 必要ない 2129 01:13:56,100 --> 01:13:56,733 プロファイリングなしで 自白 2130 01:13:56,733 --> 01:13:58,200 プロファイリングなしで 自白 目を見つめたら終わり 2131 01:13:58,200 --> 01:13:58,933 プロファイリングなしで 自白 2132 01:13:58,933 --> 01:13:59,066 プロファイリングなしで 自白 ありがとうございます 2133 01:13:59,066 --> 01:14:00,233 ありがとうございます 2134 01:14:00,266 --> 01:14:00,366 いいお話を ありがとうございます 2135 01:14:00,366 --> 01:14:01,966 いいお話を ありがとうございます お疲れさまでした 2136 01:14:01,966 --> 01:14:02,633 いいお話を ありがとうございます 2137 01:14:02,633 --> 01:14:05,000 いいお話を ありがとうございます アブノーマル会談を 終わります 2138 01:14:05,000 --> 01:14:05,166 アブノーマル会談を 終わります 2139 01:14:05,300 --> 01:14:06,666 ノーマルになる日まで 2140 01:14:06,866 --> 01:14:08,400 1 2 3 4 2141 01:14:08,533 --> 01:14:11,700 〈ノーマルでも アブノーマルでも〉 2142 01:14:11,833 --> 01:14:14,166 〈僕にとって 君はノーマル〉 2143 01:14:14,300 --> 01:14:15,600 ありがとうございます 2144 01:14:36,033 --> 01:14:38,033 日本語字幕 鈴木 恵子