1 00:00:06,573 --> 00:00:12,241 あの日は人生で一番悲しい日だった 2 00:00:12,241 --> 00:00:15,970 両親が選んだ 第一志望校に合格できず 3 00:00:21,521 --> 00:00:24,870 あの夜は 自分が一番悲しい奴だと思ってた 4 00:00:31,531 --> 00:00:36,333 だけど 僕より悲しんでいる人と会った 5 00:00:38,772 --> 00:00:41,875 僕よりも慰めを必要としていたはず 6 00:00:44,411 --> 00:00:47,146 その後 僕の世界を 7 00:00:47,147 --> 00:00:50,683 静かに変えてくれるとは 思ってもいなかった 8 00:00:57,240 --> 00:00:59,230 [ About Youth ] 9 00:00:59,230 --> 00:01:08,418 字幕制作:the Secrets of Youth Team @Viki 10 00:01:08,418 --> 00:01:12,161 ♫ Baby, you can't take it away, in my pocket ♫ 11 00:01:12,162 --> 00:01:15,517 ♫ No matter what they say, cause I like it ♫ 12 00:01:15,518 --> 00:01:17,503 ♫ 自分の心に従って ♫ 13 00:01:17,503 --> 00:01:21,728 ♫ 風に逆らって飛ぶと 美しい景色が見えるんだ ♫ 14 00:01:21,728 --> 00:01:25,545 ♫ ゆっくりと近づいて there's nothing that can beat me ♫ [ シュー・チージャン役 - シェン・ジュン ] 15 00:01:25,546 --> 00:01:28,880 ♫ 君との物語の続きを ♫ [ イエ・グアン役 - リー・ジェンハオ ] 16 00:01:28,881 --> 00:01:34,977 ♫ 君のために歌うんだ 何度も ♫ [ ファン・ルイハオ / レイ役 - シュー・シュオティン ] [ アージエン役 - アンディ・ホアン ] 17 00:01:34,978 --> 00:01:36,925 ♫ 朝八時に運動場を走る ♫ 18 00:01:36,925 --> 00:01:38,764 ♫ 止まらない汗は成長している証 19 00:01:38,765 --> 00:01:40,490 ♫ 迷いを全て洗い流す 20 00:01:40,490 --> 00:01:42,164 ♫ 雨の中を彷徨い 翼を広げる 21 00:01:42,165 --> 00:01:45,508 ♫ 自分らしく 一生懸命に ♫ ♫ いつか夢から覚めるのを恐れず ♫ 22 00:01:45,509 --> 00:01:48,815 ♫ Never give in 君がいるから たどり着ける ♫ 23 00:01:48,815 --> 00:01:52,081 ♫ 僕が惑星で 銀河を彷徨う時 ♫ 24 00:01:52,081 --> 00:01:55,415 ♫ 君を照らし 前に進む君を守る ♫ 25 00:01:55,415 --> 00:01:58,781 ♫ 静かな君の帰路に寄り添う ♫ 26 00:01:58,781 --> 00:02:00,577 ♫ 恋しい at night ♫ 27 00:02:00,578 --> 00:02:01,745 ♫ Love me, love me, don't be afraid ♫ 28 00:02:01,746 --> 00:02:05,456 ♫ ゆっくりと近づいて and the sky keeps raining ♫ 29 00:02:05,456 --> 00:02:08,815 ♫ 雨と君との距離を縮める ♫ 30 00:02:08,815 --> 00:02:15,071 ♫ 流れる風のように 音を響かせながら ♫ 31 00:02:15,071 --> 00:02:18,821 ♫ ゆっくりと近づいて there's nothing that can beat me ♫ 32 00:02:18,821 --> 00:02:22,236 ♫ 君との物語の続きを ♫ 33 00:02:22,237 --> 00:02:25,862 ♫ 君のために歌うんだ ♫ 34 00:02:25,862 --> 00:02:30,950 [ About Youth ] [ 第1話 ] 35 00:02:30,950 --> 00:02:32,918 かっこいいわ 36 00:02:32,919 --> 00:02:35,152 - 顔を見てよ - もっとないの? - 分かるでしょ? 37 00:02:35,152 --> 00:02:37,156 もっとあるわ 38 00:02:37,157 --> 00:02:38,490 どうやって手に入れたのよ 39 00:02:38,491 --> 00:02:40,692 ファン・ルイハオに頼み込んで やっと手に入れたのよ 40 00:02:40,693 --> 00:02:43,396 さすがね 41 00:02:44,664 --> 00:02:47,566 動画を撮ろう 42 00:02:47,567 --> 00:02:50,136 来たわ 来たわ [ イエ・グアン ] 43 00:02:53,006 --> 00:02:56,172 - イエ・グアンは? - 何でイエ・グアンじゃないの? 44 00:03:13,159 --> 00:03:14,927 イエ・グアン プレゼントよ 45 00:03:14,928 --> 00:03:17,594 - ありがとう - 先輩どうぞ 誕生日おめでとうございます 46 00:03:17,594 --> 00:03:19,065 ありがとう 47 00:03:19,966 --> 00:03:21,700 - 先輩 誕生日おめでとうございます - ありがとう 48 00:03:21,700 --> 00:03:22,969 イエ・グアン 誕生日おめでとう 49 00:03:22,969 --> 00:03:26,773 - 大好き 自分で作ったの - ありがとう 50 00:03:26,773 --> 00:03:29,774 - 先輩 プレゼントです - これもどうぞ 51 00:03:29,774 --> 00:03:31,344 ありがとう 52 00:03:45,792 --> 00:03:48,161 今 暇か? 53 00:03:48,161 --> 00:03:49,929 手伝ってくれ 54 00:03:49,929 --> 00:03:53,365 イエ・グアン 誕生日おめでとう 55 00:04:02,420 --> 00:04:05,790 ♫ Go Baby 雨の中 君と ♫ 56 00:04:05,790 --> 00:04:08,210 ♫ It's ooh raining... ♫ 57 00:04:08,214 --> 00:04:09,681 イエ・グアン 58 00:04:09,682 --> 00:04:11,651 彼氏になって! [ イエ・グアン 好き ] 59 00:04:11,651 --> 00:04:19,400 付き合って 付き合って 60 00:04:26,432 --> 00:04:29,566 - おい 何してるんだよ - 何よ 61 00:04:29,566 --> 00:04:31,271 何であんな奴なんかを 62 00:04:31,271 --> 00:04:33,239 あんな奴ですって? 63 00:04:33,239 --> 00:04:34,873 それは あんたの方よ 64 00:04:34,874 --> 00:04:36,943 俺が? 65 00:04:36,943 --> 00:04:39,211 - くだらないな - 関係ないだろ 66 00:04:39,212 --> 00:04:40,445 - 行こう - 嫌よ 67 00:04:40,445 --> 00:04:43,546 - 行こうって - 嫌だってば 68 00:04:43,650 --> 00:04:45,985 - 行こう - 嫌よ 69 00:04:45,985 --> 00:04:47,786 嫌だってば! 70 00:04:55,061 --> 00:04:56,562 ちょっと 君 71 00:05:02,719 --> 00:05:03,753 [ 好き ] 72 00:05:24,357 --> 00:05:28,728 去年の雨の夜のことを 73 00:05:28,728 --> 00:05:31,430 まだ覚えているだろうか 74 00:05:57,640 --> 00:05:59,843 [ 今日だけじゃなく 毎日 ] 75 00:06:03,596 --> 00:06:06,966 最悪でバカなお兄ちゃん 76 00:06:06,966 --> 00:06:09,633 教えてやるよ イエ・グアン以外の奴なら 77 00:06:09,633 --> 00:06:11,503 誰でも好きになっていい 78 00:06:11,504 --> 00:06:14,306 全部自分より上で 79 00:06:14,307 --> 00:06:15,742 負けず嫌いだからでしょ 80 00:06:15,742 --> 00:06:16,842 そんなことない 81 00:06:16,843 --> 00:06:18,543 じゃあ 約束して 82 00:06:18,544 --> 00:06:21,346 これから彼に迷惑かけたり いじわるしたりしないって 83 00:06:21,347 --> 00:06:23,817 そうじゃなきゃ 妹なんかやめる 84 00:06:23,817 --> 00:06:26,084 分かったよ 85 00:06:26,085 --> 00:06:28,854 チャン・ジュンウェイ 約束を守ってね 86 00:06:28,855 --> 00:06:30,690 分かったって 87 00:06:34,527 --> 00:06:39,328 小さなお姫様がまた怒ったぞ 88 00:06:39,328 --> 00:06:41,166 うるさいぞ! 89 00:06:53,913 --> 00:06:56,348 今年もたくさんだ 90 00:06:56,349 --> 00:06:58,350 去年よりも多い 91 00:06:59,685 --> 00:07:02,922 グアン プレゼントを開けないのか? 92 00:07:02,922 --> 00:07:04,790 先に練習を終わらせないと 93 00:07:07,126 --> 00:07:09,027 誕生日にピアノの練習? 94 00:07:09,028 --> 00:07:11,763 今日ぐらいしなくても 先生は分からないだろ 95 00:07:11,764 --> 00:07:14,332 練習しなかったら 手がなまる 96 00:07:14,333 --> 00:07:17,734 それに 課題を終わらせないと 97 00:07:17,737 --> 00:07:19,638 まず チョコレートだ 98 00:07:25,278 --> 00:07:27,313 誕生日おめでとう 99 00:07:31,818 --> 00:07:33,018 気に入った? 100 00:07:33,019 --> 00:07:35,520 何で好きだって分かったんだ? 101 00:07:35,521 --> 00:07:38,290 おいおい よく分かってるさ 102 00:07:39,700 --> 00:07:41,800 両親がいい店を予約してくれたんだ 103 00:07:41,800 --> 00:07:43,800 一緒にどうだ? 104 00:07:44,600 --> 00:07:47,800 今夜は用事があるんだ 105 00:07:47,800 --> 00:07:50,000 またあいつか? 106 00:07:53,400 --> 00:07:55,100 そんなにいいのか? 107 00:07:55,100 --> 00:07:57,200 時々浮かない顔だけど 108 00:07:57,200 --> 00:07:59,700 言うほど悪くない 109 00:08:01,400 --> 00:08:03,800 大切にされてないんじゃないのか? 110 00:08:03,800 --> 00:08:07,600 今日はお前の番だぞ 111 00:08:07,620 --> 00:08:13,592 ♪ 誕生日おめでとう 誕生日おめでとう ♪ 112 00:08:13,600 --> 00:08:16,000 歌が下手だったから 上手く弾けなかった 113 00:08:16,000 --> 00:08:20,500 分かったよ 何か買って また戻ってくるから 114 00:08:20,500 --> 00:08:21,800 バイバイ 115 00:08:21,800 --> 00:08:24,700 ♪ 誕生日おめでとう ♪ 116 00:08:33,400 --> 00:08:38,080 [ この間あげた服をしっかり着て来いよ ] 117 00:09:04,800 --> 00:09:08,550 [ 今日だけでなく 毎日を幸せに ] 118 00:09:14,300 --> 00:09:17,700 - イエ・グアン - イエ・グアン 119 00:09:17,700 --> 00:09:20,190 チェン・ジュンウェイ どうしたんだ? 120 00:09:20,200 --> 00:09:23,000 さっきのことは忘れてやるが 121 00:09:23,000 --> 00:09:26,200 妹に何かしようとか企むなよ 122 00:09:26,200 --> 00:09:28,000 まずは妹を気にかけてやれ 123 00:09:28,000 --> 00:09:30,300 イエ・グアンは お前に 124 00:09:30,300 --> 00:09:33,000 構ってる時間はない 125 00:09:34,100 --> 00:09:35,800 お前が言うことじゃない 126 00:09:35,800 --> 00:09:37,100 こないだの学内人気投票は 127 00:09:37,100 --> 00:09:40,200 二人が一緒になって 票をたくさん貰ってたな 128 00:09:40,200 --> 00:09:43,660 シャオ・ウェイは桁違いなのに 何で負けたんだ? 129 00:09:43,660 --> 00:09:45,700 父親が保護者会の会長だからだろ 130 00:09:45,700 --> 00:09:49,400 - それを利用して二位になったんだろ - 何言ってるんだ 131 00:09:49,400 --> 00:09:51,000 そうだ 132 00:09:51,000 --> 00:09:53,000 さあ 時間がない 行くぞ 133 00:09:53,000 --> 00:09:55,200 何でそんなこと 134 00:09:55,200 --> 00:09:58,200 - じゃあな - じゃあな? 135 00:10:03,200 --> 00:10:08,400 [ 海城中学校:生徒会長選挙 ] 136 00:10:13,200 --> 00:10:16,400 本当に? すごいな 137 00:10:16,400 --> 00:10:18,200 ここを見て 138 00:10:18,200 --> 00:10:20,000 生徒会長に選ばれれば 139 00:10:20,000 --> 00:10:22,200 学校から奨学金が出るって 140 00:10:22,200 --> 00:10:25,000 そうすれば 音大に行くための お金が手に入るわ 141 00:10:25,000 --> 00:10:26,600 住むところとか生活費は? 142 00:10:26,600 --> 00:10:28,200 全部出るわ 143 00:10:28,200 --> 00:10:30,500 すごいな 144 00:10:32,800 --> 00:10:36,500 だけど 先生 僕は地味なのに できますかね? 145 00:10:36,500 --> 00:10:38,800 チージャン 自分を信じないと 146 00:10:38,800 --> 00:10:41,200 あなたみたいな子は たくさん見てきたわ 147 00:10:41,200 --> 00:10:43,900 やってみなさい 絶対うまくいくから 148 00:10:43,900 --> 00:10:45,800 これも心配しなくていいわ 149 00:10:45,800 --> 00:10:48,400 できるまでサポートするから 150 00:10:49,400 --> 00:10:51,600 本当にできるのか? 151 00:10:57,400 --> 00:10:58,700 アージエン 152 00:10:59,600 --> 00:11:01,300 どうしたんだ? 153 00:11:01,300 --> 00:11:03,700 おい チージャン 何してるんだ? 154 00:11:03,700 --> 00:11:05,000 学校終わったとこだよ 155 00:11:05,000 --> 00:11:07,500 見ろ 何だと思う? 156 00:11:08,200 --> 00:11:10,000 マジかよ! 157 00:11:10,000 --> 00:11:11,800 どこで手に入れたんだ? 158 00:11:11,800 --> 00:11:13,200 どれだけ大変だったか分かるか? 159 00:11:13,200 --> 00:11:14,700 何言ってるんだよ 160 00:11:14,700 --> 00:11:17,200 いや 教えてやるよ 誰から買ったと思う? 161 00:11:17,200 --> 00:11:18,700 もういいって 162 00:11:18,700 --> 00:11:20,300 また連絡するからな バイバイ 163 00:11:20,300 --> 00:11:21,900 バイバイ 164 00:11:25,600 --> 00:11:27,600 すごいな 165 00:11:38,400 --> 00:11:40,300 言わないって約束しただろ 166 00:11:40,300 --> 00:11:42,000 俺にくれないだろ 167 00:11:42,000 --> 00:11:43,600 あいつをひいきしてる 168 00:11:43,600 --> 00:11:45,000 それなら どうすればいいんだ? 169 00:11:45,000 --> 00:11:46,600 あいつは高校生だぞ 170 00:11:46,600 --> 00:11:48,800 - 高校生が何なんだ? - やきもちか? 171 00:11:48,800 --> 00:11:50,200 バカだな 172 00:11:50,200 --> 00:11:52,000 - お前がバカだぞ - 分かった やめよう 173 00:11:52,000 --> 00:11:54,700 - 放せ - よし 174 00:11:59,000 --> 00:12:00,700 すごく重いでしょ? 175 00:12:00,700 --> 00:12:02,000 いや 176 00:12:08,000 --> 00:12:11,600 何で彼氏がいないのよ 177 00:12:11,600 --> 00:12:14,400 横で休まないか? 178 00:12:14,400 --> 00:12:16,700 まず 私を降ろしてちょうだい 179 00:12:16,700 --> 00:12:18,900 心配するな 180 00:12:18,900 --> 00:12:21,900 - ごめん - 何でそんなに遅かったの? 181 00:12:21,900 --> 00:12:24,200 大丈夫か? ありがとう 182 00:12:25,500 --> 00:12:27,800 - 痛いわ - どこだ? 183 00:12:31,000 --> 00:12:32,600 あれって あいつの彼氏じゃないのか? 184 00:12:32,600 --> 00:12:34,400 本当か? 185 00:12:34,400 --> 00:12:36,400 言った方がいいか? 186 00:12:40,400 --> 00:12:42,000 母さん ただいま 187 00:12:42,000 --> 00:12:44,000 誕生日おめでとう 188 00:12:44,000 --> 00:12:46,600 - たくさんもらったのね - そうだよ 189 00:12:46,600 --> 00:12:49,800 見て 好きなもの頼んでおいたの 190 00:12:49,800 --> 00:12:52,000 愛してるよ 母さん 191 00:12:52,000 --> 00:12:53,600 おいしそうだ 192 00:12:53,600 --> 00:12:56,200 ところで ジャスティン先生が 今日は休みにしてくれたの 193 00:12:56,200 --> 00:13:00,300 誕生日を楽しみなさいね 194 00:13:01,300 --> 00:13:03,400 父さんは大丈夫なの? 195 00:13:03,400 --> 00:13:04,600 もしもし 196 00:13:05,651 --> 00:13:07,619 うん もう出ちゃったわ 197 00:13:07,620 --> 00:13:08,987 あと 特急で30分よ 198 00:13:09,000 --> 00:13:11,000 もうちょっと待って 199 00:13:11,000 --> 00:13:12,000 分かったわ 200 00:13:12,000 --> 00:13:14,500 あなた 準備できた? 急いでほしいって 201 00:13:14,500 --> 00:13:16,400 そのために払っているんだ 202 00:13:16,400 --> 00:13:18,400 終わらせろ 203 00:13:24,200 --> 00:13:25,800 一日だけだからな 204 00:13:25,800 --> 00:13:28,300 明日 遅れを取り戻すのを忘れるなよ 205 00:13:28,300 --> 00:13:29,900 戻ってきたら フランス語のテストをする 206 00:13:29,900 --> 00:13:33,000 それと 科学の点数がすごい低かったぞ 207 00:13:33,000 --> 00:13:35,400 先生を変えたから 真面目にやれよ 208 00:13:35,400 --> 00:13:39,200 一つ年を取ったんだから もっと賢くなってくれ 209 00:13:39,200 --> 00:13:42,600 俺が お前の頃はー 210 00:13:42,600 --> 00:13:46,700 グアン 私たちからのプレゼントよ 211 00:13:46,700 --> 00:13:50,800 何日か家を空けるけど 何かあったら連絡してね 分かった? 212 00:13:53,600 --> 00:13:55,300 誕生日おめでとう 213 00:14:08,200 --> 00:14:10,200 母さん ただいま 214 00:14:10,200 --> 00:14:11,500 いいタイミングね 215 00:14:11,500 --> 00:14:14,200 食べてみて 216 00:14:16,200 --> 00:14:18,000 いい匂い 217 00:14:21,594 --> 00:14:23,995 今日 何でこんな肉が? 218 00:14:24,000 --> 00:14:27,000 あなたのために取っておいたのよ 219 00:14:29,100 --> 00:14:30,500 食べてみて 220 00:14:37,810 --> 00:14:40,546 どう? うまくできた? 221 00:14:59,400 --> 00:15:01,600 うまくできたか? 222 00:15:10,300 --> 00:15:12,000 どう? 223 00:15:12,800 --> 00:15:15,300 何で父さんのと 同じ味がするの? 224 00:15:16,900 --> 00:15:18,400 そう? 225 00:15:19,985 --> 00:15:22,988 これなら 寂しい時に作れるわね 226 00:15:25,000 --> 00:15:27,100 食べに行こう 227 00:15:59,625 --> 00:16:02,258 - まだ痛むか? - 少し 228 00:16:02,261 --> 00:16:04,727 - 帰ったら氷で冷やしてあげる - ありがとう 229 00:16:19,044 --> 00:16:21,711 - 誰なの? - クラスメートだ 230 00:16:22,915 --> 00:16:25,451 - もしもし - もしもし 231 00:16:25,451 --> 00:16:28,254 忙しいんだ 今日は会えない 232 00:16:28,254 --> 00:16:32,122 - 違う日でもいいか? じゃあな - ずいぶん遅いのね 233 00:16:32,122 --> 00:16:34,125 行こう 大丈夫だ 234 00:16:34,126 --> 00:16:37,529 - 何食べたい? - ピザ - ピザ? 235 00:16:37,529 --> 00:16:38,963 頼もうか 236 00:16:38,964 --> 00:16:40,532 うん 237 00:16:58,417 --> 00:17:01,651 こんばんは 皆さん 何してますか? 238 00:17:01,651 --> 00:17:05,410 両親が誕生日のために 特別に料理を作ってくれたんです 239 00:17:06,758 --> 00:17:09,695 皆さんから たくさんのプレゼントを頂きました 240 00:17:09,695 --> 00:17:12,480 幸せを分かち合いたくて 241 00:17:13,232 --> 00:17:14,999 両親と一緒にお祝いするので 242 00:17:15,000 --> 00:17:16,668 みんな バイバイ 243 00:17:18,070 --> 00:17:19,971 誕生日おめでとう 244 00:17:42,346 --> 00:17:45,465 ♫ 人々が行き交う ♫ 245 00:17:45,465 --> 00:17:49,703 ♫ ドアの外を覗いて ♫ 246 00:17:49,703 --> 00:17:54,259 ♫ 思わず自然に振る舞う ♫ 247 00:17:54,259 --> 00:17:58,568 ♫ Oh, do you feel the same way ♫ 248 00:17:58,568 --> 00:18:01,481 ♫ 君が現れて ♫ 249 00:18:01,481 --> 00:18:05,968 ♫ 太陽のように明るく ♫ 250 00:18:05,968 --> 00:18:08,028 ♫ 何度も 何度も ♫ 251 00:18:08,028 --> 00:18:11,056 ♫ 疲れを隠して ♫ 252 00:18:11,056 --> 00:18:14,375 ♫ 君は いつも完璧に振る舞う ♫ 253 00:18:14,375 --> 00:18:18,471 ♫ 雲に隠れたくない ♫ 254 00:18:18,471 --> 00:18:22,340 ♫ 愛だけが選択じゃない ♫ 255 00:18:22,340 --> 00:18:26,562 ♫ 一緒にいられるかな ♫ 256 00:18:26,562 --> 00:18:29,884 ♫ 存在する意味を探して ♫ 257 00:18:29,909 --> 00:18:36,362 ♫ I want to be your faith in slow motion ♫ 258 00:18:37,762 --> 00:18:45,093 ♫ I can't forget your face in slow motion ♫ 259 00:18:45,937 --> 00:18:50,696 ♫ I want to be your faith in slow motion ♫ 260 00:18:50,696 --> 00:18:52,563 ああ 向かってるよ 261 00:18:52,564 --> 00:18:54,232 周りを見てないのかよ 262 00:18:54,232 --> 00:19:00,943 ♫ I can't forget your face in slow motion ♫ 263 00:19:10,130 --> 00:19:16,140 ♫ I want to be your faith in slow motion ♫ 264 00:19:42,948 --> 00:19:43,982 何してるんだよ 265 00:19:43,982 --> 00:19:45,550 すいません すいません 266 00:19:45,551 --> 00:19:46,884 どうしてくれるんだ 267 00:19:46,885 --> 00:19:48,819 新しいものを買いましょうか? 268 00:19:48,820 --> 00:19:51,354 - もっと気をつけろよ - はい 269 00:19:58,597 --> 00:20:01,964 すいません 本当にすいません 270 00:20:14,880 --> 00:20:16,648 俺の自転車は? 271 00:20:28,961 --> 00:20:31,563 変だな ここに停めたのに 272 00:20:43,108 --> 00:20:46,544 自転車にも いじめられるのかよ! 273 00:20:50,400 --> 00:20:59,990 字幕制作:the Secrets of Youth Team @Viki 274 00:21:01,934 --> 00:21:05,608 ♫ ゆっくりと近づいて and the sky keeps raining ♫ 275 00:21:05,608 --> 00:21:09,092 ♫ 雨と君との距離を縮める ♫ 276 00:21:09,093 --> 00:21:15,275 ♫ 流れる風のように 音を響かせながら ♫ 277 00:21:15,275 --> 00:21:19,234 ♫ ゆっくりと近づいて there's nothing that can beat me ♫ 278 00:21:26,134 --> 00:21:30,256 ♫ いつも誰かがやってくる ♫ 279 00:21:30,256 --> 00:21:34,275 ♫ 隠す必要はない ♫ 280 00:21:34,275 --> 00:21:39,240 ♫ 空と海が決して離れないように ♫ 281 00:21:39,240 --> 00:21:42,706 ♫ これ以上 近くなれない ♫ 282 00:21:42,706 --> 00:21:46,875 ♫ 雲に隠れたくない ♫ 283 00:21:46,875 --> 00:21:50,634 ♫ 愛だけが選択じゃない ♫ 284 00:21:50,634 --> 00:21:54,868 ♫ 一緒にいられるかな ♫ 285 00:21:54,868 --> 00:21:58,296 ♫ 存在する意味を探して ♫ 286 00:21:58,296 --> 00:22:04,770 ♫ I want to be your faith in slow motion ♫ 287 00:22:06,362 --> 00:22:13,546 ♫ I can't forget your face in slow motion ♫ 288 00:22:14,546 --> 00:22:21,265 ♫ I want to be your faith in slow motion ♫ 289 00:22:22,350 --> 00:22:29,370 ♫ I can't forget your face in slow motion ♫ 290 00:22:30,865 --> 00:22:37,610 ♫ I want to be your faith in slow motion ♫ 291 00:22:38,900 --> 00:22:46,181 ♫ I can't forget your face in slow motion