1 00:00:39,173 --> 00:00:42,160 来なさい 全てを懸けて 2 00:00:42,160 --> 00:00:44,162 あなたに向かっていくことは 3 00:00:44,162 --> 00:00:47,148 あなたに 背くことではないんですね 4 00:00:47,148 --> 00:00:49,150 ベストを尽くします 5 00:00:49,150 --> 00:00:51,152 さあ いよいよ 試合が始まります 6 00:00:51,152 --> 00:00:54,155 全日本ユース 女子の ナンバーワンが決まります 7 00:00:54,155 --> 00:00:57,158 解説は松岡修造さんです よろしくお願いします 8 00:00:57,158 --> 00:01:01,162 この試合のポイントは 学生チャンピオンの竜崎麗香に 9 00:01:01,162 --> 00:01:04,148 テニス歴2年の岡ひろみが どのぐらい食いついていくか 10 00:01:04,148 --> 00:01:06,150 そこだと思いますよ なるほど 11 00:01:06,150 --> 00:01:09,153 竜崎選手なんですけども もう既にプロとして 12 00:01:09,153 --> 00:01:11,155 世界で活躍できるぐらいの技術 持ってるんですよ 13 00:01:11,155 --> 00:01:15,159 で 一方 岡さんなんですが 気持ちでプレーをしていくタイプ 14 00:01:15,159 --> 00:01:17,161 アメリカの切符を懸けた この決勝戦 15 00:01:17,161 --> 00:01:21,165 お互い 緊張した中で 力を出しきれるか 楽しみです 16 00:01:21,165 --> 00:01:26,165 ザ ベスト 3セットマッチ 岡 サービスプレー 17 00:01:30,158 --> 00:01:32,160 力を… 18 00:01:32,160 --> 00:01:35,160 出しきれますように 19 00:02:44,165 --> 00:02:46,165 うっ! 20 00:02:47,168 --> 00:02:49,168 うぅっ 21 00:02:50,154 --> 00:02:52,154 うっ 22 00:03:01,165 --> 00:03:03,167 あっ… 23 00:03:03,167 --> 00:03:05,167 0-15 24 00:03:16,164 --> 00:03:19,167 15-15 岡のボレー決まりました 25 00:03:19,167 --> 00:03:22,153 これで 15-15 です いいですね 岡選手 26 00:03:22,153 --> 00:03:25,156 積極的に前に出てこうとする 気持ちが出ています 27 00:03:25,156 --> 00:03:29,156 最初のサービスゲーム 絶対に落としたくない 28 00:03:40,154 --> 00:03:42,154 ゲーム 29 00:03:43,157 --> 00:03:46,157 強くなったわね ひろみ 30 00:03:47,161 --> 00:03:49,163 母さん! ひろみが勝ったよ~! 31 00:03:49,163 --> 00:03:52,163 まだ 1ゲーム取っただけよ まだ 終わってないの! 32 00:04:02,160 --> 00:04:04,160 15-0 33 00:04:13,171 --> 00:04:16,157 すごい… すごい気迫だ 34 00:04:16,157 --> 00:04:18,159 でも 負けたくない 35 00:04:18,159 --> 00:04:21,162 すごいな 2人とも ああ 36 00:04:21,162 --> 00:04:23,164 最初から まるで ファイナルセットのようだ 37 00:04:23,164 --> 00:04:26,164 もつのか これで… 38 00:04:33,157 --> 00:04:35,157 えいっ! 39 00:04:36,160 --> 00:04:38,160 ゲーム 40 00:04:46,170 --> 00:04:48,170 ゲーム 竜崎 41 00:04:49,156 --> 00:04:51,156 ゲーム 竜崎 42 00:04:52,159 --> 00:04:54,159 ゲーム 竜崎 43 00:04:55,162 --> 00:04:57,162 ゲーム 岡 44 00:04:58,165 --> 00:05:00,165 ゲーム 竜崎 45 00:05:04,171 --> 00:05:07,158 ゲーム ファーストセット 竜崎 46 00:05:07,158 --> 00:05:10,161 竜崎 第1セットを 6-2で取りました 47 00:05:10,161 --> 00:05:13,164 岡さん 心配ですね このままだと ずるずる いってしまいますよ 48 00:05:13,164 --> 00:05:17,168 まぁ セットの後半 竜崎選手に 正直 気持ちで負けてますから 49 00:05:17,168 --> 00:05:20,168 このままだと セット 決まっちゃうでしょ 50 00:05:28,162 --> 00:05:32,162 完璧だ つけいる隙がない 51 00:05:33,167 --> 00:05:36,170 いいか 岡 竜崎から逃げるな 52 00:05:36,170 --> 00:05:40,157 そうだ 逃げちゃダメだ 53 00:05:40,157 --> 00:05:44,157 最後まで お蝶夫人に 向かっていくんだ 戦うんだ 54 00:05:45,162 --> 00:05:47,162 両選手 コートへ 55 00:05:59,160 --> 00:06:02,160 あ… 0-30 56 00:06:04,165 --> 00:06:06,167 落ち着け ひろみ 57 00:06:06,167 --> 00:06:08,167 まだ 追いつける 58 00:06:10,171 --> 00:06:12,171 取られたら 取り返せ 59 00:06:13,174 --> 00:06:15,174 決められたら 決め返せ 60 00:06:18,162 --> 00:06:20,164 15-30 61 00:06:20,164 --> 00:06:22,166 岡さん ナイスショット はい 諦めないで 62 00:06:22,166 --> 00:06:24,168 今のようなネットプレーを 仕掛けていけば 63 00:06:24,168 --> 00:06:26,168 これ まだまだ チャンスありますよ 64 00:06:31,175 --> 00:06:33,175 ああっ 65 00:06:39,166 --> 00:06:41,166 えいっ! 66 00:06:42,169 --> 00:06:44,169 ゲーム 岡 67 00:06:57,168 --> 00:07:01,172 ひろみ そこだ… いけ! ひろみ… 68 00:07:01,172 --> 00:07:04,172 頑張れ… ひろみ 頑張れ 69 00:07:05,176 --> 00:07:08,162 すごい 岡さん… 70 00:07:08,162 --> 00:07:10,162 えいっ! 71 00:07:12,166 --> 00:07:14,166 はっ! 72 00:07:15,169 --> 00:07:17,171 えいっ! 73 00:07:17,171 --> 00:07:19,173 えいっ! 74 00:07:19,173 --> 00:07:22,173 アドバンテージ 岡 75 00:07:23,177 --> 00:07:26,163 岡 第2セット セットポイントを迎えました 76 00:07:26,163 --> 00:07:30,163 岡選手 すっごい気迫ですよ 気持ちで戦っている 77 00:07:39,176 --> 00:07:41,176 えいっ! 78 00:07:46,167 --> 00:07:48,167 あぅっ! 79 00:07:49,170 --> 00:07:53,174 ゲーム セカンドセット 岡 よしっ 取った… 80 00:07:53,174 --> 00:07:55,176 よし… 81 00:07:55,176 --> 00:07:57,178 岡 第2セットを取りました 82 00:07:57,178 --> 00:07:59,163 これで セットカウント 1-1です 83 00:07:59,163 --> 00:08:01,163 よく ついてきてくれた 84 00:08:03,167 --> 00:08:06,167 よく ここまで 育ってくれた 85 00:08:09,173 --> 00:08:11,175 追いついた… 86 00:08:11,175 --> 00:08:14,175 次のセットも 絶対 取る 87 00:08:15,162 --> 00:08:19,162 本当の最後 第3セット 88 00:08:39,170 --> 00:08:41,172 えいっ! 89 00:08:41,172 --> 00:08:43,172 えい! 90 00:08:46,177 --> 00:08:48,177 うっ! 91 00:08:50,164 --> 00:08:52,164 うっ! 92 00:08:53,167 --> 00:08:56,170 すごい こんな試合 初めてだ 93 00:08:56,170 --> 00:09:00,170 ああ 特に お蝶夫人 94 00:09:18,175 --> 00:09:20,177 ライン際 5cm 95 00:09:20,177 --> 00:09:22,177 こんなことができるのか 96 00:09:24,165 --> 00:09:28,169 トップスピンロブ アングルボレー ジャンピングスマッシュ… 97 00:09:28,169 --> 00:09:30,169 すごい… 98 00:09:31,172 --> 00:09:36,172 だけど 勝つために あんな技が必要だろうか… 99 00:09:48,172 --> 00:09:51,172 私のために…? 100 00:10:00,167 --> 00:10:03,170 ああ… 私に見せるために? 101 00:10:03,170 --> 00:10:05,170 教えるために…? 102 00:10:10,177 --> 00:10:14,177 分かってくれたのね ひろみ… 103 00:10:18,169 --> 00:10:23,174 最後は 私の全てを懸けて 104 00:10:23,174 --> 00:10:26,177 あなたと戦うわ 105 00:10:26,177 --> 00:10:30,181 応えたい… 106 00:10:30,181 --> 00:10:34,168 お蝶夫人の気持ちに応えたい 107 00:10:34,168 --> 00:10:38,168 この試合 絶対に勝たなきゃいけない 108 00:11:03,180 --> 00:11:05,180 40-40 109 00:11:06,183 --> 00:11:09,183 40-40 110 00:11:18,178 --> 00:11:20,178 それっ… それ! 111 00:11:30,174 --> 00:11:32,176 第3セット 第10ゲーム 112 00:11:32,176 --> 00:11:35,176 ついに 岡が マッチポイントを迎えました 113 00:12:01,171 --> 00:12:03,173 この一球は… 114 00:12:03,173 --> 00:12:07,173 この一球は… 絶対無二の一球なり 115 00:12:16,186 --> 00:12:18,186 ううっ! 116 00:12:31,185 --> 00:12:35,172 ゲーム セット&マッチ 岡 117 00:12:35,172 --> 00:12:38,172 セットカウント 2-1 118 00:13:23,187 --> 00:13:28,175 お蝶夫人 ありがとうございました 119 00:13:28,175 --> 00:13:32,175 ありがとう ひろみ 120 00:13:50,180 --> 00:13:53,183 なんと 岡が あの竜崎を破りました 121 00:13:53,183 --> 00:13:55,185 大逆転です これで 122 00:13:55,185 --> 00:13:58,185 アメリカ行きの 切符を手にしました 123 00:14:05,179 --> 00:14:07,181 おめでとう 124 00:14:07,181 --> 00:14:09,183 ありがとうございます 125 00:14:09,183 --> 00:14:13,187 全日本ユースの名に恥じない 戦いを期待してるよ 126 00:14:13,187 --> 00:14:15,187 はい 127 00:14:31,188 --> 00:14:35,188 試合 見ました 128 00:14:37,177 --> 00:14:40,177 海が見たいのです 129 00:14:42,182 --> 00:14:45,182 おめでとう よかったね… 130 00:14:48,188 --> 00:14:52,176 岡君… 131 00:14:52,176 --> 00:14:54,178 おめでとう 132 00:14:54,178 --> 00:14:57,181 ホントに いい試合だったね 133 00:14:57,181 --> 00:15:00,181 ありがとうございます 134 00:15:03,187 --> 00:15:06,187 早く 宗方コーチに… 135 00:15:08,192 --> 00:15:10,192 はい 136 00:15:24,191 --> 00:15:27,177 コーチ… 137 00:15:27,177 --> 00:15:29,177 私… 138 00:15:31,181 --> 00:15:34,181 勝ちました ああ 139 00:15:36,186 --> 00:15:38,186 よく やったな 140 00:15:41,191 --> 00:15:44,191 コーチのおかげです 141 00:15:45,179 --> 00:15:47,181 試合してたら 142 00:15:47,181 --> 00:15:51,185 コーチの いろんな言葉が浮かんできて… 143 00:15:51,185 --> 00:15:54,185 だから 勝てたんです 144 00:15:58,192 --> 00:16:00,192 ありがとうございました 145 00:16:02,179 --> 00:16:05,182 岡 座れ 146 00:16:05,182 --> 00:16:07,182 はい 147 00:16:11,188 --> 00:16:16,188 明日 オーストラリアから 新しいコーチが来る 148 00:16:17,194 --> 00:16:19,179 新しいコーチ? 149 00:16:19,179 --> 00:16:21,181 ああ… 150 00:16:21,181 --> 00:16:23,183 指導した選手を 151 00:16:23,183 --> 00:16:27,187 必ず 世界4大タイトル制覇に 導くという やり手のコーチだ 152 00:16:27,187 --> 00:16:29,189 ちょっと 待ってください じゃあ コーチは 153 00:16:29,189 --> 00:16:32,192 私に もう 教えてくれないってことですか? 154 00:16:32,192 --> 00:16:34,194 そうじゃない 155 00:16:34,194 --> 00:16:36,179 レイノルズ氏は 156 00:16:36,179 --> 00:16:40,183 これから世界に向かっていく お前にとって 必要な人なんだ 157 00:16:40,183 --> 00:16:44,183 ただ 正式には まだ 返事をもらってない 158 00:16:45,188 --> 00:16:48,191 全ては お前を見てから決めるそうだ 159 00:16:48,191 --> 00:16:50,193 いいか 岡 160 00:16:50,193 --> 00:16:53,193 いつもどおりの お前を見せるんだ 161 00:16:55,182 --> 00:16:58,182 ハハハ… なんて顔してる 162 00:16:59,186 --> 00:17:04,186 俺は これから先も ずっと お前のコーチだ 163 00:17:06,193 --> 00:17:08,193 はい 164 00:17:10,197 --> 00:17:14,184 人は 思ったより強いものですね 165 00:17:14,184 --> 00:17:17,187 耐えられないだろうと 思っていたのに 166 00:17:17,187 --> 00:17:20,190 変わらず こうしています 167 00:17:20,190 --> 00:17:23,193 傷ついたと思うだけで 168 00:17:23,193 --> 00:17:26,193 本当は 傷ついていないのかもしれません 169 00:17:28,181 --> 00:17:31,184 そうかも しれませんね 170 00:17:31,184 --> 00:17:34,187 ひろみは この先 171 00:17:34,187 --> 00:17:37,187 どんなことがあっても やっていけるでしょう 172 00:17:38,191 --> 00:17:41,194 どんな嫌がらせも 圧力も 173 00:17:41,194 --> 00:17:44,197 あのコには 通用しない 174 00:17:44,197 --> 00:17:47,197 あのコは 走り続ける 175 00:17:48,185 --> 00:17:50,187 そう思うと 176 00:17:50,187 --> 00:17:53,187 嫉妬も どんな痛みや悲しみも 177 00:17:55,192 --> 00:17:59,192 この海の底へと 消えていくような気がします 178 00:18:35,198 --> 00:18:38,185 これが ユースカップの日程表だ ニューヨーク入りは10日後 179 00:18:38,185 --> 00:18:41,188 世界各国から選ばれた選手が 集まってくる 180 00:18:41,188 --> 00:18:44,191 負ければ すぐに退散 181 00:18:44,191 --> 00:18:47,194 勝ち続ければ 1か月の長期戦だ 182 00:18:47,194 --> 00:18:50,197 残された この10日 がっちりと体を鍛え上げ 183 00:18:50,197 --> 00:18:54,197 密度の濃い練習をしろ いいな? はい 184 00:19:01,191 --> 00:19:05,191 That's her, Hiromi Oka. 185 00:19:16,189 --> 00:19:18,191 よく 食うな 岡 お前 186 00:19:18,191 --> 00:19:20,193 ここのエビフライ ホント おいしいんですよ 187 00:19:20,193 --> 00:19:23,196 ああ そう じゃあ1個もらう ああ ちょっと ダメ… 188 00:19:23,196 --> 00:19:25,196 おいしい? ああ… 189 00:19:36,176 --> 00:19:38,178 そうだ 足 上げろ はい 190 00:19:38,178 --> 00:19:41,181 スピードアップ! はい 191 00:19:41,181 --> 00:19:45,185 岡 深く もっと 力 入れて! はいっ 192 00:19:45,185 --> 00:19:48,185 ラスト 50!… 193 00:20:11,178 --> 00:20:13,180 コーチ レイノルズさんが 194 00:20:13,180 --> 00:20:16,180 私の コーチを引き受けてくれました 195 00:20:17,184 --> 00:20:20,187 そうか 196 00:20:20,187 --> 00:20:22,172 よかったな 197 00:20:22,172 --> 00:20:25,175 頑張れよ はい 198 00:20:25,175 --> 00:20:29,175 あの コーチは いつ退院できるんですか? 199 00:20:30,180 --> 00:20:35,180 できれば コーチにも 私の練習を 見てもらいたいんですけど 200 00:20:37,187 --> 00:20:39,172 岡… 201 00:20:39,172 --> 00:20:42,175 アメリカには 一緒に行けなくなった 202 00:20:42,175 --> 00:20:44,177 どうしてですか? 203 00:20:44,177 --> 00:20:46,179 検査が長引いてる 204 00:20:46,179 --> 00:20:49,182 あと2週間は かかる 2週間も? 205 00:20:49,182 --> 00:20:53,186 心配するな 後から必ず行く 206 00:20:53,186 --> 00:20:55,188 そんな… 207 00:20:55,188 --> 00:20:57,174 岡… 208 00:20:57,174 --> 00:21:00,174 俺は お前を そんなに 弱く育てたつもりはないぞ 209 00:21:01,178 --> 00:21:05,182 俺が一緒に行けない それが何だ 210 00:21:05,182 --> 00:21:09,186 今までの特訓を思い出せ 211 00:21:09,186 --> 00:21:12,186 全部 お前の体に たたき込んである 212 00:21:14,174 --> 00:21:18,174 俺を信じろ お前ならできる 213 00:21:19,179 --> 00:21:21,179 はい 214 00:21:23,183 --> 00:21:26,186 それから 岡… 215 00:21:26,186 --> 00:21:28,188 はい 216 00:21:28,188 --> 00:21:31,188 藤堂を離すな 217 00:21:35,178 --> 00:21:37,180 藤堂は… 218 00:21:37,180 --> 00:21:40,180 お前の全てを包める男だ 219 00:21:51,177 --> 00:21:56,182 ずっと… ずっと コーチが一緒だった 220 00:21:56,182 --> 00:21:59,185 何度も テニスから逃げようとした 221 00:21:59,185 --> 00:22:04,190 だけど そのたびに コーチに助けてもらった… 222 00:22:04,190 --> 00:22:09,179 私は コーチがいたから ここまで来れた… 223 00:22:09,179 --> 00:22:11,179 岡君! 224 00:22:12,182 --> 00:22:15,185 藤堂さん… 225 00:22:15,185 --> 00:22:17,185 何か あったの? 226 00:22:21,191 --> 00:22:24,191 コーチが… 227 00:22:25,178 --> 00:22:29,178 「アメリカに 一緒に 行けなくなった」って言うんです 228 00:22:31,184 --> 00:22:33,184 そう… 229 00:22:34,187 --> 00:22:39,187 今までは コーチは いつも 一緒だったから 230 00:22:41,177 --> 00:22:46,182 私は コーチのおかげで ここまで来れたんです 231 00:22:46,182 --> 00:22:51,182 コーチのいないアメリカで 試合をするなんて… 232 00:22:53,189 --> 00:22:58,189 確かに 宗方さんは 君をここまで導いてくれた 233 00:23:00,180 --> 00:23:02,182 だけど… 234 00:23:02,182 --> 00:23:06,186 実際に頑張ったのは君だよ 235 00:23:06,186 --> 00:23:10,186 君自身が 自分を信じてあげなきゃ 236 00:23:11,191 --> 00:23:14,177 今 僕たちが 戦わなきゃいけないのは 237 00:23:14,177 --> 00:23:17,180 自分自身だと思う 238 00:23:17,180 --> 00:23:20,183 宗方さんの気持ちに 応えるためにも 239 00:23:20,183 --> 00:23:23,183 自分に負けちゃダメだよ 240 00:23:25,188 --> 00:23:27,190 藤堂を離すな 241 00:23:27,190 --> 00:23:31,190 藤堂は お前の全てを包める男だ 242 00:23:43,189 --> 00:23:46,192 今 僕たちが 戦わなきゃいけないのは 243 00:23:46,192 --> 00:23:49,179 自分自身だと思う 244 00:23:49,179 --> 00:23:52,182 そのとおりだ 245 00:23:52,182 --> 00:23:55,182 負けたくない 自分にだけは! 246 00:24:00,190 --> 00:24:03,193 ひろみ! 247 00:24:03,193 --> 00:24:06,196 トスの位置がずれてるわ 248 00:24:06,196 --> 00:24:10,183 ひろみ 出発までの間 249 00:24:10,183 --> 00:24:14,187 私が あなたの練習相手になります 250 00:24:14,187 --> 00:24:17,187 お蝶夫人… 251 00:24:19,192 --> 00:24:21,194 よっ! 252 00:24:21,194 --> 00:24:24,197 つきあうぜ いくぞ! 253 00:24:24,197 --> 00:24:26,197 サンキュー 254 00:24:31,187 --> 00:24:34,187 宗方さんに 見てもらいたいものがあって 255 00:24:36,192 --> 00:24:39,195 いい写真だ 256 00:24:39,195 --> 00:24:42,182 ぼくが 写真を始めた きっかけっていうのは 257 00:24:42,182 --> 00:24:45,182 宗方さん あなたなんです 258 00:24:46,186 --> 00:24:48,188 小さい頃 たまたま 259 00:24:48,188 --> 00:24:52,192 テレビでやってた デビスカップを見たんです 260 00:24:52,192 --> 00:24:55,195 当時 無名の日本人選手が 261 00:24:55,195 --> 00:24:58,198 逆転でアメリカ人選手を下す 262 00:24:58,198 --> 00:25:01,184 強烈な試合でした 263 00:25:01,184 --> 00:25:05,188 僕は あの時… 264 00:25:05,188 --> 00:25:08,191 テニスを 追っていこうって決めたんです 265 00:25:08,191 --> 00:25:11,194 これからも 266 00:25:11,194 --> 00:25:16,194 アイツらの写真を 撮り続けてやってくれ 千葉 267 00:25:17,183 --> 00:25:19,183 はい 268 00:25:20,186 --> 00:25:23,189 岡さんの 練習相手をしてるんだってね 269 00:25:23,189 --> 00:25:25,191 ええ 270 00:25:25,191 --> 00:25:27,193 どう? 調子は 271 00:25:27,193 --> 00:25:31,197 ひろみは勘がいいので 新しい技を身につけるのも早くて 272 00:25:31,197 --> 00:25:34,184 そうじゃないわ あなたのこと 聞いたんだけど? 273 00:25:34,184 --> 00:25:39,189 正直言って ひろみに負けて しばらくは 眠れなかったわ 274 00:25:39,189 --> 00:25:41,191 でも 不思議ね 275 00:25:41,191 --> 00:25:45,195 なぜか 今 ホッとしているの 276 00:25:45,195 --> 00:25:48,198 今度こそ あの時の決着をつけましょう 277 00:25:48,198 --> 00:25:51,184 負けないわ 278 00:25:51,184 --> 00:25:53,184 私もよ 279 00:25:57,190 --> 00:25:59,192 お蝶夫人! 280 00:25:59,192 --> 00:26:01,194 来てくれたんですね 281 00:26:01,194 --> 00:26:03,194 ええ 282 00:26:05,198 --> 00:26:07,200 こんにちは 283 00:26:07,200 --> 00:26:10,186 お名前は? 吉徳 284 00:26:10,186 --> 00:26:12,188 吉徳 レシーブする時 285 00:26:12,188 --> 00:26:15,188 ラケットの面が 真っ直ぐ 球に当たっていなくてよ 286 00:26:16,192 --> 00:26:18,194 パスポートがない! 287 00:26:18,194 --> 00:26:22,198 あれ~ もう… 確かに ここに 入れたはずなんだけどなぁ 288 00:26:22,198 --> 00:26:24,200 もう しっかりしてよ パスポートがなかったら 289 00:26:24,200 --> 00:26:27,200 明日 アメリカ行けないじゃん 290 00:26:28,188 --> 00:26:30,188 あっ! 291 00:26:31,191 --> 00:26:35,195 ゴエモン! こら! 隠したな? 292 00:26:35,195 --> 00:26:38,198 もう 何 やってんだよ! 293 00:26:38,198 --> 00:26:41,201 こらこらこら! 294 00:26:41,201 --> 00:26:45,188 ゴエモンも さみしいんだよね~? 1か月も会えないと思うと 295 00:26:45,188 --> 00:26:48,191 やっぱ さみしいよねぇ ゴエモン? 296 00:26:48,191 --> 00:26:50,193 ほらほらほら… 297 00:26:50,193 --> 00:26:52,195 牧… 298 00:26:52,195 --> 00:26:54,197 うん? 299 00:26:54,197 --> 00:26:59,197 私 牧がいたから ここまで来れたんだよ 300 00:27:00,186 --> 00:27:03,186 ひろみ… 301 00:27:04,190 --> 00:27:06,190 ありがと 302 00:27:08,194 --> 00:27:10,196 頑張ってこいよ 303 00:27:10,196 --> 00:27:12,196 うん 304 00:27:19,189 --> 00:27:21,191 はい 藤堂です 305 00:27:21,191 --> 00:27:26,191 宗方だ 話がある 来てくれないか 306 00:27:54,190 --> 00:27:56,192 藤堂です 307 00:27:56,192 --> 00:27:58,192 入れ 308 00:28:04,200 --> 00:28:07,203 話って 何ですか? 309 00:28:07,203 --> 00:28:10,206 他言無用だ 310 00:28:10,206 --> 00:28:13,206 お前にだけ話す 311 00:28:16,195 --> 00:28:19,198 俺の父は 312 00:28:19,198 --> 00:28:22,201 俺が幼い頃に 313 00:28:22,201 --> 00:28:25,204 愛人をつくった 314 00:28:25,204 --> 00:28:30,193 その女に 子供が出来たことを知った母は 315 00:28:30,193 --> 00:28:33,196 黙って身を引いた 316 00:28:33,196 --> 00:28:36,199 そして 半年後に 317 00:28:36,199 --> 00:28:39,199 父を思って死んだ 318 00:28:40,203 --> 00:28:45,208 俺は 父を憎んだ 319 00:28:45,208 --> 00:28:49,208 身を引いた母の愛が 理解できなかった 320 00:28:50,196 --> 00:28:53,199 その上 321 00:28:53,199 --> 00:28:56,202 若い頃にケガをして 322 00:28:56,202 --> 00:28:59,205 テニスができなくなった 323 00:28:59,205 --> 00:29:04,193 父を憎み 我が身を呪い 324 00:29:04,193 --> 00:29:08,197 母の死に顔が 頭を離れず 325 00:29:08,197 --> 00:29:11,197 いっそ 死んだ方が どれほど楽かと… 326 00:29:13,202 --> 00:29:15,202 その生き地獄から 327 00:29:18,207 --> 00:29:21,207 岡が救ってくれた 328 00:29:23,196 --> 00:29:27,200 俺だから 育てられる 329 00:29:27,200 --> 00:29:30,203 俺にしか 育てられない 330 00:29:30,203 --> 00:29:33,206 そう 確信した時 331 00:29:33,206 --> 00:29:37,206 自分の過去の一切が肯定できた 332 00:29:39,195 --> 00:29:41,197 悩みも 333 00:29:41,197 --> 00:29:44,200 苦しみも 334 00:29:44,200 --> 00:29:48,204 痛みも… 全てが 335 00:29:48,204 --> 00:29:53,209 岡を育てるのに必要なものだと 思えるようになった 336 00:29:53,209 --> 00:29:57,196 そして 求めずして 337 00:29:57,196 --> 00:30:02,196 父を愛した母の一生も分かった 338 00:30:03,202 --> 00:30:05,204 なぜなら 339 00:30:05,204 --> 00:30:07,206 俺自身が 340 00:30:07,206 --> 00:30:11,206 いつしか 同じように 岡を愛していたから 341 00:30:15,198 --> 00:30:19,202 愛している… 342 00:30:19,202 --> 00:30:24,207 愛してる 343 00:30:24,207 --> 00:30:27,207 愛している 344 00:30:29,212 --> 00:30:35,212 これほど愛せる相手に 巡り合えるとは思わなかった 345 00:30:37,203 --> 00:30:40,203 生きてきて よかった 346 00:30:43,209 --> 00:30:45,211 藤堂 347 00:30:45,211 --> 00:30:47,196 はい 348 00:30:47,196 --> 00:30:50,196 俺は もう 長くない 349 00:30:52,201 --> 00:30:57,206 俺には もう 寿命がない 350 00:30:57,206 --> 00:30:59,208 コーチ… 351 00:30:59,208 --> 00:31:02,211 分かっていたのだ 352 00:31:02,211 --> 00:31:05,211 お前たちに会う前から 353 00:31:07,200 --> 00:31:10,203 よく 今日まで もった 354 00:31:10,203 --> 00:31:13,206 こんなにもつとは 思わなかった 355 00:31:13,206 --> 00:31:15,206 そんな… 356 00:31:19,212 --> 00:31:22,212 どの人生も 終わるさ 357 00:31:23,199 --> 00:31:27,203 夢のようだ 358 00:31:27,203 --> 00:31:30,206 だが… 359 00:31:30,206 --> 00:31:33,209 この人生が 360 00:31:33,209 --> 00:31:36,209 ひとの80年に劣るとは思えない 361 00:31:39,198 --> 00:31:43,202 藤堂 362 00:31:43,202 --> 00:31:46,202 岡を頼む 363 00:31:51,210 --> 00:31:54,210 頼む 364 00:32:06,209 --> 00:32:11,214 彼女に 初めて会ったのは… 365 00:32:11,214 --> 00:32:14,200 入学式の時でした 366 00:32:14,200 --> 00:32:17,203 遅刻しそうになって 367 00:32:17,203 --> 00:32:20,206 突然 僕の上に落ちてきたんです 368 00:32:20,206 --> 00:32:25,206 でも その時 僕は 分からなかった 369 00:32:30,199 --> 00:32:35,204 まず あなたが見いだして 370 00:32:35,204 --> 00:32:38,204 僕が気付きました 371 00:32:41,210 --> 00:32:44,213 まず あなたが愛して 372 00:32:44,213 --> 00:32:47,213 僕が愛しました 373 00:32:51,204 --> 00:32:56,209 彼女の中で あなたが永遠に生きるなら 374 00:32:56,209 --> 00:32:59,212 僕は… 375 00:32:59,212 --> 00:33:03,216 彼女の全てを包んでいきます 376 00:33:03,216 --> 00:33:07,216 命あるかぎり 377 00:33:09,205 --> 00:33:13,205 ありがとう 藤堂 378 00:33:36,215 --> 00:33:38,217 牧 今日 ありがと ホントだよ 379 00:33:38,217 --> 00:33:40,202 じゃあ また明日ね! うん 380 00:33:40,202 --> 00:33:42,202 おやすみ~ おやすみ バイバイ 381 00:33:50,212 --> 00:33:52,212 藤堂さん? 382 00:33:55,217 --> 00:33:58,204 どうしたんですか? 383 00:33:58,204 --> 00:34:02,208 うん?… 別に 384 00:34:02,208 --> 00:34:07,208 ちょっと 通りがかったから… 385 00:34:08,214 --> 00:34:10,216 支度 進んでる? 386 00:34:10,216 --> 00:34:12,218 あっ… はい 387 00:34:12,218 --> 00:34:14,218 そう 388 00:34:16,205 --> 00:34:19,208 じゃあ… 明日 389 00:34:19,208 --> 00:34:22,208 はい おやすみなさい 390 00:34:49,205 --> 00:34:51,205 藤堂さん… 391 00:34:52,208 --> 00:34:55,208 頑張ろうね 392 00:34:58,214 --> 00:35:00,214 はい 393 00:35:09,208 --> 00:35:11,208 じゃあ 394 00:35:23,272 --> 00:35:25,274 パスポート 持った? うん 395 00:35:25,274 --> 00:35:27,276 チケットは? 持った 396 00:35:27,276 --> 00:35:30,276 そうだ ひろみ これ うん? 397 00:35:35,267 --> 00:35:38,270 つらくなったら これでも見て 頑張れ! 398 00:35:38,270 --> 00:35:41,273 うん ありがと 399 00:35:41,273 --> 00:35:46,262 じゃあ… 頑張ってきます 400 00:35:46,262 --> 00:35:48,262 はいっ 401 00:35:51,267 --> 00:35:53,267 いってらっしゃい いってらっしゃい! 402 00:35:54,270 --> 00:35:57,273 いつの間にか 大きくなっちゃって 403 00:35:57,273 --> 00:35:59,273 ホントね 404 00:36:00,276 --> 00:36:05,264 今日の16時40分に成田をたって 現地到着は 同日15時 405 00:36:05,264 --> 00:36:07,266 その翌日には もう1回戦が始まるんだぜ フフッ 406 00:36:07,266 --> 00:36:10,269 時差ぼけの上 相当 過酷な試合になる 407 00:36:10,269 --> 00:36:13,272 まあ この2人には 覚悟してもらわないとな 408 00:36:13,272 --> 00:36:15,274 はい! 409 00:36:15,274 --> 00:36:17,276 はい 410 00:36:17,276 --> 00:36:20,279 太田 頼んだぞ 411 00:36:20,279 --> 00:36:22,264 おぅ 任せろ 412 00:36:22,264 --> 00:36:25,267 そろそろ 行った方が いいんじゃない? 413 00:36:25,267 --> 00:36:28,270 じゃあ いってきます 414 00:36:28,270 --> 00:36:30,272 いってこい 415 00:36:30,272 --> 00:36:35,277 コーチ 必ず 来てくださいね 416 00:36:35,277 --> 00:36:38,264 待ってますから 417 00:36:38,264 --> 00:36:42,268 第1回戦 必ず勝って 待ってますから 418 00:36:42,268 --> 00:36:44,270 ああ 419 00:36:44,270 --> 00:36:47,270 いってきます 420 00:36:55,264 --> 00:36:57,264 いってくるわ 421 00:37:19,271 --> 00:37:21,273 おしっ… 422 00:37:21,273 --> 00:37:23,273 岡さん! 423 00:37:25,277 --> 00:37:28,280 頑張ってね 頑張って… 424 00:37:28,280 --> 00:37:31,267 みんな 応援してるから 425 00:37:31,267 --> 00:37:35,267 ありがとうございます 頑張ってきます 426 00:37:37,273 --> 00:37:39,275 もうすぐだと思うんだ… 427 00:37:39,275 --> 00:37:42,275 あっ 来た! あ~ 牧! 428 00:37:43,279 --> 00:37:45,281 パスポート 持った? 持った! 429 00:37:45,281 --> 00:37:48,267 ラケットは? あるよ 当たり前じゃん 430 00:37:48,267 --> 00:37:51,270 よっ! どうだい 世界に羽ばたく気分は? 431 00:37:51,270 --> 00:37:54,273 うん… 432 00:37:54,273 --> 00:37:56,275 うん? 433 00:37:56,275 --> 00:37:58,277 ひろみ! 434 00:37:58,277 --> 00:38:01,277 あっ お蝶夫人! 435 00:38:02,281 --> 00:38:07,269 しっかり おやりなさい よくって? 436 00:38:07,269 --> 00:38:10,272 はい ありがとうございます 437 00:38:10,272 --> 00:38:13,275 藤堂 うん? 438 00:38:13,275 --> 00:38:15,277 任したぞ 439 00:38:15,277 --> 00:38:17,277 ああ… 440 00:38:21,267 --> 00:38:24,270 今日の藤堂 なんか変だと思わねえか? 441 00:38:24,270 --> 00:38:26,270 ああ… 442 00:38:27,273 --> 00:38:31,277 そろそろ 出発の時間ね 443 00:38:31,277 --> 00:38:33,277 うん… 444 00:38:38,284 --> 00:38:40,269 蘭子 445 00:38:40,269 --> 00:38:42,271 え? 446 00:38:42,271 --> 00:38:45,274 花瓶の水を替えてくれ 447 00:38:45,274 --> 00:38:47,274 はい 448 00:39:11,283 --> 00:39:15,271 「1月15日… 449 00:39:15,271 --> 00:39:22,278 岡 今日 いよいよ お前は渡米する」 450 00:39:22,278 --> 00:39:27,283 「俺は 今 静かな気持ちで 451 00:39:27,283 --> 00:39:30,283 お前のことを 思い出している」 452 00:39:31,270 --> 00:39:33,272 「初めて お前のプレーを見た時 453 00:39:33,272 --> 00:39:37,276 なんて へたくそなんだ と思った 454 00:39:37,276 --> 00:39:42,281 しかし 何度も食らいついてくる 根性とパワーが 455 00:39:42,281 --> 00:39:45,281 俺の目を引いた」 456 00:39:46,285 --> 00:39:50,272 「お前は 限界を知らない 457 00:39:50,272 --> 00:39:53,275 どこまでもやれる 458 00:39:53,275 --> 00:39:57,279 テニス生命を絶たれた 自分の代わりに 459 00:39:57,279 --> 00:40:02,284 お前を育てたい そう思った」 460 00:40:02,284 --> 00:40:05,270 「私のテニスを教えてください」 461 00:40:05,270 --> 00:40:10,270 「お前に そう言われた時は 本当に嬉しかった 462 00:40:12,277 --> 00:40:17,282 いつの間にか お前は 俺の代わりではなくなっていた 463 00:40:17,282 --> 00:40:23,282 お前をのばすためなら 何でもできると俺は思った」 464 00:40:24,273 --> 00:40:31,280 「岡 俺は 今 幸せだ 465 00:40:31,280 --> 00:40:37,286 一片の恨みもない 一片の悔いもない 466 00:40:37,286 --> 00:40:40,286 やっと自由になった」 467 00:40:42,274 --> 00:40:45,277 「ただ一つ 気がかりなのは 468 00:40:45,277 --> 00:40:48,277 俺がいなくなった後のことだ」 469 00:40:49,281 --> 00:40:54,286 「お前は 悲しむだろう 泣くだろう 470 00:40:54,286 --> 00:40:59,274 だが おれは お前を信じてる 471 00:40:59,274 --> 00:41:04,274 お前は はい上がれる 必ず 立ち上がれる」 472 00:41:05,280 --> 00:41:08,283 「忘れるな 岡 473 00:41:08,283 --> 00:41:13,288 どん底からはい上がった人間こそ 強いのだと… 474 00:41:13,288 --> 00:41:18,277 強くなれ 岡 475 00:41:18,277 --> 00:41:22,277 誰よりも 強くなれ」 476 00:41:23,282 --> 00:41:28,282 「俺は いつでも お前と共にいる」 477 00:41:31,273 --> 00:41:36,278 「お前と出逢えて 478 00:41:36,278 --> 00:41:39,278 嬉しかった」 479 00:41:44,286 --> 00:41:46,288 じゃあ いってくる 勝って 戻ってこい! 480 00:41:46,288 --> 00:41:48,290 いってきま~す いってらっしゃい! 481 00:41:48,290 --> 00:41:50,290 ありがとうな よろしく! 482 00:42:24,276 --> 00:42:26,276 岡… 483 00:42:44,279 --> 00:42:48,283 岡… 484 00:42:48,283 --> 00:42:51,283 コーチ? 485 00:42:52,287 --> 00:42:56,287 あっ… 今 コーチの声が… 486 00:42:58,277 --> 00:43:01,280 宗方さんは… 487 00:43:01,280 --> 00:43:05,280 宗方さんは いつだって 君の中にいるよ 488 00:43:07,286 --> 00:43:09,288 いこう 489 00:43:09,288 --> 00:43:11,288 はい 490 00:43:40,285 --> 00:43:42,285 「岡」… 491 00:43:45,290 --> 00:43:50,290 「エースをねらえ」 492 00:43:52,281 --> 00:43:57,281 「エースをねらえ」 493 00:44:06,295 --> 00:44:11,295 Ladies and gentlemen, welcome to the USA OPEN 2008… 494 00:44:48,287 --> 00:44:51,290 コーチ… 495 00:44:51,290 --> 00:44:53,292 いってきます… 496 00:44:53,292 --> 00:44:57,195 …from Russia Ms.Anna Sharapova 497 00:44:57,195 --> 00:45:02,195 versus Ms.Hiromi Oka from Japan.