1 00:00:00,000 --> 00:00:07,220 {\an8}[英語字幕あり] 2 00:00:07,220 --> 00:00:10,230 {\an8}[原作は有名なネット小説『Are You Addicted』)。 3 00:00:26,720 --> 00:00:33,350 歩道を自転車が走っていた。 4 00:00:33,770 --> 00:00:40,230 ♪そして角の店で止まった 5 00:00:40,260 --> 00:00:46,950 黒板には美しい字が書かれていた。 6 00:00:47,520 --> 00:00:52,050 ♪熱烈な愛の微笑みを見た♪ 7 00:00:53,960 --> 00:00:57,230 ♪運動場には太陽が輝いていた 8 00:00:57,550 --> 00:01:00,790 ♪自由に走っていた 9 00:01:00,810 --> 00:01:04,069 ♪アイスクリームと砂糖でコーティングしたホーズ♪ 10 00:01:04,099 --> 00:01:07,520 ♪甘さの味 11 00:01:07,950 --> 00:01:12,820 ♪僕らの愛の約束は、まだ海の波にこだましている 12 00:01:15,020 --> 00:01:19,539 ♪ハグに匹敵するものはないけれど♪ 13 00:01:21,820 --> 00:01:28,450 ♪孤独に愛を貫いたことがあるかい? 14 00:01:28,789 --> 00:01:34,190 ♪決して色褪せないと信じているからだ 15 00:01:34,190 --> 00:01:38,530 {\an8}中毒 16 00:01:38,530 --> 00:01:41,289 {\an8}[第5話] 17 00:01:46,120 --> 00:01:47,759 バイ・ルオイン 18 00:01:48,120 --> 00:01:51,720 はクソ野郎だ。 19 00:02:14,280 --> 00:02:16,640 こんにちは、ビールを5杯お願いします。 20 00:02:16,880 --> 00:02:18,400 肉20串、腱5串 21 00:02:18,640 --> 00:02:19,520 と焼き魚3匹。 22 00:02:19,680 --> 00:02:20,200 オーケー。 23 00:02:36,120 --> 00:02:38,200 一人でそんなに食べられる? 24 00:02:40,320 --> 00:02:42,480 箸をもう一膳ください。 25 00:02:42,570 --> 00:02:43,079 オーケー。 26 00:02:44,290 --> 00:02:46,970 ついにやっとだ! 27 00:02:48,160 --> 00:02:49,800 今度からかったら、帰ってくれ。 28 00:02:57,640 --> 00:02:58,680 この飲み方はやめましょう。胃が痛くなるよ。 29 00:02:59,640 --> 00:03:00,220 ほっといてくれ。 30 00:03:12,960 --> 00:03:14,720 テーブルの上にはたくさんある。なぜ私のを? 31 00:03:16,520 --> 00:03:17,240 そうしたい。 32 00:03:23,960 --> 00:03:25,200 一緒に飲もう!一緒に飲もう 33 00:03:38,040 --> 00:03:39,079 実は、私の母は... 34 00:03:40,480 --> 00:03:41,079 彼女はそんなことはない。 35 00:03:43,720 --> 00:03:46,920 彼女は私のことなど気にしていなかった。 36 00:03:49,480 --> 00:03:50,960 でも、彼女はそんなことはしなかった。 37 00:03:55,360 --> 00:03:56,520 父をただ見下している。 38 00:03:58,560 --> 00:04:01,840 そしてお金重視。 39 00:04:06,120 --> 00:04:09,680 あなたはとても幸運です。お母さんはまだ生きているんだから。 40 00:04:16,720 --> 00:04:17,440 私の母は他界しました。 41 00:04:23,520 --> 00:04:24,520 何を考えているかは分かっている。 42 00:04:26,680 --> 00:04:29,800 私があなた以外の誰かをからかっているのを見たことがある? 43 00:04:38,960 --> 00:04:40,960 あなたは私の家族のことをずっと前から知っていた。 44 00:04:43,240 --> 00:04:44,040 少しね。 45 00:04:45,800 --> 00:04:47,360 だから君はいつも僕にちょっかいを出すんだ。 46 00:04:48,000 --> 00:04:49,040 そして腹が立つ。 47 00:04:50,020 --> 00:04:50,650 それで... 48 00:04:50,650 --> 00:04:52,640 心理的な安らぎを得ることができるだろう? 49 00:04:54,280 --> 00:04:55,320 私はあなたに干渉していない。 50 00:04:56,320 --> 00:04:57,360 私はあなたのことを心配している。 51 00:04:58,520 --> 00:04:59,210 それはケアだ。 52 00:05:00,520 --> 00:05:02,280 私は特別な形であなたを愛している。 53 00:05:04,520 --> 00:05:05,480 私の寛容を慈悲と取らないでほしい。 54 00:05:05,840 --> 00:05:07,120 あなたはとても図々しい。 55 00:05:26,920 --> 00:05:29,720 実は、僕にはガールフレンドがいた。 56 00:05:30,680 --> 00:05:31,360 彼女はとても美しかった。 57 00:05:32,640 --> 00:05:34,200 それに彼女の家は裕福だった。 58 00:05:35,960 --> 00:05:36,880 でも、私たちは別れた。 59 00:05:39,720 --> 00:05:42,960 このところ、彼女のためによく眠れていないんだ。 60 00:05:52,640 --> 00:05:56,320 言っておくよ。私は今、本当に動揺している。 61 00:06:00,440 --> 00:06:00,960 気楽に行こう。 62 00:06:02,840 --> 00:06:03,600 彼女と別れるのはいいことだ。 63 00:06:08,440 --> 00:06:09,520 私は大丈夫だ。 64 00:06:10,120 --> 00:06:12,800 ほらね。まっすぐ歩けるよ。 65 00:06:22,200 --> 00:06:24,280 私を助ける必要はない。 66 00:06:25,800 --> 00:06:27,080 酔っ払ってはいないよ。 67 00:06:30,080 --> 00:06:30,680 眠いですか? 68 00:06:32,400 --> 00:06:33,360 昼寝をすればいい。 69 00:06:33,690 --> 00:06:34,480 すぐに帰れるよ。 70 00:06:35,960 --> 00:06:38,880 眠りたくないんだ。 71 00:06:39,800 --> 00:06:45,360 また私の服を切ろうとしているのか、この野郎? 72 00:06:46,480 --> 00:06:47,440 黙ってろ! 73 00:06:47,440 --> 00:06:48,760 さもないと、溝に放り込んでやる! 74 00:06:58,240 --> 00:06:58,880 母親 75 00:07:10,640 --> 00:07:11,240 サー。 76 00:07:11,920 --> 00:07:13,080 やっと戻ってきたね。 77 00:07:14,240 --> 00:07:15,800 彼の祖母にもあえて言わなかった。 78 00:07:16,600 --> 00:07:17,720 どうぞお入りください。 79 00:07:17,720 --> 00:07:18,880 どういたしまして。 80 00:07:19,240 --> 00:07:20,840 これが彼の制服だ。 81 00:07:21,200 --> 00:07:22,600 着るだけでいい。今はとても寒い。 82 00:07:22,680 --> 00:07:23,400 私は大丈夫だ。 83 00:07:23,400 --> 00:07:25,120 もっと暖かくしてやってくれ 84 00:07:27,320 --> 00:07:27,880 ここだよ。 85 00:07:29,120 --> 00:07:30,280 わかりました。ありがとう。 86 00:07:30,680 --> 00:07:32,640 大丈夫だよ。今日は機嫌が悪いんだ。 87 00:07:33,360 --> 00:07:34,440 そこで彼はビールを飲んだ。 88 00:07:34,920 --> 00:07:36,000 明日の朝には治るだろう 89 00:07:36,840 --> 00:07:37,440 陰だ。 90 00:07:38,040 --> 00:07:39,080 では、また! 91 00:07:39,400 --> 00:07:40,560 わかった。 92 00:07:43,880 --> 00:07:45,240 とてもいい子だ。 93 00:07:45,680 --> 00:07:47,520 彼の両親は優秀なのだろう。 94 00:07:49,400 --> 00:07:50,240 陰だ。 95 00:07:50,560 --> 00:07:53,200 さあ。手を貸すよ。気をつけて 96 00:07:54,040 --> 00:07:54,720 行こう。 97 00:08:09,600 --> 00:08:10,130 父さん。 98 00:08:13,400 --> 00:08:14,040 あなたは戻ってきた。 99 00:08:15,880 --> 00:08:17,240 荷物はまとめてある。 100 00:08:18,600 --> 00:08:19,760 今日は一緒に帰ろう。 101 00:08:20,640 --> 00:08:22,480 ケンカのことは水に流そう。 102 00:08:22,880 --> 00:08:23,460 ところで、 103 00:08:24,640 --> 00:08:26,480 明日、あなたの学校に人を送ります 104 00:08:26,600 --> 00:08:27,680 移籍手続きを済ませるためだ。 105 00:08:28,520 --> 00:08:30,080 元の学校に戻ることになる。 106 00:08:31,000 --> 00:08:32,440 江元の子供もそうだ。 107 00:08:32,760 --> 00:08:34,240 同じ学校に通うことになる。 108 00:08:41,400 --> 00:08:42,720 お互いに仲良くする必要がある。 109 00:08:43,559 --> 00:08:45,080 弟を受け入れなければならない。 110 00:08:45,720 --> 00:08:49,360 あり得ない!ありえない。 111 00:08:52,600 --> 00:08:53,960 あなたとは議論していない。 112 00:08:55,840 --> 00:08:57,400 今日は一緒に家に帰るんだ。 113 00:08:57,840 --> 00:08:58,960 好むと好まざるとにかかわらず。 114 00:08:59,560 --> 00:09:00,240 これは命令だ。 115 00:09:02,080 --> 00:09:04,400 あなたは私の将軍ではない。私に命令はできない。 116 00:09:04,840 --> 00:09:06,240 あなたとは戻らない 117 00:09:06,480 --> 00:09:07,360 たとえ今日、私を殺したとしても。 118 00:09:07,960 --> 00:09:09,840 兄弟?どんな兄弟ですか? 119 00:09:11,310 --> 00:09:12,390 私は君に言っているんだ。 120 00:09:12,390 --> 00:09:15,080 彼らがいるなら、私は家に帰らない。 121 00:09:15,330 --> 00:09:16,520 何を言っているんだ? 122 00:09:16,520 --> 00:09:17,750 何を言っているんだ?もう一度言ってください。 123 00:09:17,750 --> 00:09:18,940 将軍将軍。 124 00:09:19,640 --> 00:09:20,880 彼は短気なんだ。 125 00:09:21,080 --> 00:09:22,360 殴り殺しても効かない。 126 00:09:23,000 --> 00:09:24,280 よし、怒りは収まった。 127 00:09:24,680 --> 00:09:25,560 もう行っていいよ。 128 00:09:26,480 --> 00:09:27,120 シャワーを浴びて寝るよ。 129 00:09:27,320 --> 00:09:28,160 明日は学校に行かなきゃいけないんだ。 130 00:09:31,320 --> 00:09:32,600 何の借りがあるんだ? 131 00:09:33,240 --> 00:09:34,080 この野郎! 132 00:09:34,720 --> 00:09:38,040 私がいないと、こんな大きな家には住めない。 133 00:09:39,760 --> 00:09:41,000 言っておくよ! 134 00:09:42,100 --> 00:09:43,300 生活費をカットしてあげる。 135 00:09:43,300 --> 00:09:45,360 1ヵ月後に帰国する。 136 00:09:45,680 --> 00:09:46,450 だから... 137 00:09:47,200 --> 00:09:48,400 今は何をしているんだい? 138 00:09:49,200 --> 00:09:50,200 これからは私の生活費を切り詰めてもいい。 139 00:09:51,080 --> 00:09:54,160 そして、1ヵ月後に帰国できるかどうかを確認する。 140 00:09:54,160 --> 00:09:55,240 冗談だと思うか? 141 00:09:55,920 --> 00:09:57,040 もちろん、そんなことはない。 142 00:09:57,360 --> 00:09:59,120 あなたは大胆不敵だと思う。 143 00:10:00,440 --> 00:10:01,080 この野郎! 144 00:10:01,080 --> 00:10:02,040 将軍将軍。 145 00:10:05,920 --> 00:10:07,440 あなたは私の息子ではない。 146 00:10:21,740 --> 00:10:26,380 {\an8}[お帰りなさい] 147 00:10:21,740 --> 00:10:26,380 {\an8}[アイ・アム・ユー] 148 00:11:11,360 --> 00:11:12,000 おはよう。 149 00:11:12,240 --> 00:11:12,760 おはよう。 150 00:11:13,200 --> 00:11:14,160 お前の出番だ、兄弟。 151 00:11:14,640 --> 00:11:15,520 学校には行くの? 152 00:11:17,320 --> 00:11:17,960 さようなら。 153 00:11:19,760 --> 00:11:20,440 今日はとても早起きだったね。 154 00:11:21,280 --> 00:11:21,800 あなたもそうだった。 155 00:11:27,600 --> 00:11:28,360 ここだよ。 156 00:11:29,040 --> 00:11:30,090 -お楽しみに。 -ありがとう。 157 00:11:34,320 --> 00:11:35,120 おばちゃん。 158 00:11:36,480 --> 00:11:39,400 服についた血痕を洗い流す方法を知っていますか? 159 00:11:39,800 --> 00:11:41,360 服に血痕?簡単なことだ。 160 00:11:41,680 --> 00:11:43,640 衣類を冷水に5分ほどつけるだけ。 161 00:11:44,000 --> 00:11:45,360 その後、硫黄石鹸で洗う。 162 00:11:47,280 --> 00:11:47,960 服は? 163 00:11:48,240 --> 00:11:49,640 私がお手伝いしましょう。 164 00:11:49,800 --> 00:11:51,000 大丈夫だよ。自分で洗えるから 165 00:11:51,680 --> 00:11:52,400 本当か? 166 00:11:52,480 --> 00:11:53,000 そうだ。 167 00:11:57,200 --> 00:11:58,600 これがテイクアウトだ。 168 00:12:03,040 --> 00:12:05,160 乗って。学校まで送るよ。 169 00:12:06,120 --> 00:12:07,080 このバイクで? 170 00:12:07,640 --> 00:12:08,800 僕が乗ったら、崩れてしまうだろう。 171 00:12:09,520 --> 00:12:11,440 あなたは毎日歩いて学校に通っている。どうして私を見下すの? 172 00:12:12,800 --> 00:12:14,200 走行中は横を見ないこと。 173 00:12:15,200 --> 00:12:16,440 サイドの眺めは正面よりいい。 174 00:12:20,240 --> 00:12:21,400 この近くにお住まいですか? 175 00:12:22,000 --> 00:12:23,120 私はいつもこの辺りに住んでいる。 176 00:12:23,920 --> 00:12:24,680 私はあなたに会ったことがない。 177 00:12:26,040 --> 00:12:27,360 今日初めて遅刻した。 178 00:12:27,680 --> 00:12:29,800 いつもは、私がここに来るときにはあなたは起きていない。 179 00:12:31,800 --> 00:12:33,800 この辺りのご近所さんはみんな知っている。 180 00:12:34,320 --> 00:12:35,000 お父さんは誰? 181 00:12:36,880 --> 00:12:38,000 どうして私に聞かないの? 182 00:12:38,400 --> 00:12:39,360 なぜ今日は遅れたのか? 183 00:12:40,560 --> 00:12:41,200 分からないよ。 184 00:12:42,600 --> 00:12:43,640 昨夜は酔っていたね。 185 00:12:44,160 --> 00:12:47,680 君を背負って家に帰るのは僕だ。 186 00:12:48,160 --> 00:12:50,240 あなたは私を強く抱きしめた 187 00:12:50,520 --> 00:12:51,480 家に帰りたくなかった。 188 00:12:54,560 --> 00:12:55,640 あなたはとても図々しい。 189 00:12:56,520 --> 00:12:58,480 君を抱くなんてあり得ない。 190 00:12:59,480 --> 00:13:00,400 言うのは難しい。 191 00:13:01,240 --> 00:13:03,280 私はケバブを食べていた。 192 00:13:03,720 --> 00:13:05,320 そして、あなたは私に襲いかかった、 193 00:13:06,600 --> 00:13:07,680 ホイ。ホイ。 194 00:13:08,200 --> 00:13:09,680 あまりにも不愉快だった。 195 00:13:10,880 --> 00:13:11,920 あなたは私のズボンを脱ぎたがった 196 00:13:12,440 --> 00:13:13,600 どっちのペニスが大きいか 197 00:13:14,600 --> 00:13:15,480 何を知っている? 198 00:13:16,400 --> 00:13:17,400 本当に恥知らずだ。 199 00:13:23,760 --> 00:13:25,360 さっき、僕のバイクに乗るのを拒否したよね? 200 00:13:25,720 --> 00:13:27,080 君は僕が君をからかうのを好むようだね。 201 00:13:28,520 --> 00:13:29,200 おい、スニークアタック? 202 00:13:33,400 --> 00:13:34,520 なぜ後ろ向きに座っているんだ? 203 00:13:35,480 --> 00:13:36,560 あなたを見たくないから。 204 00:13:44,160 --> 00:13:45,280 昨夜、私を家まで運んでくれた? 205 00:13:45,640 --> 00:13:46,440 やっと思い出したか。 206 00:13:46,960 --> 00:13:47,520 あくまで私の推測だ。 207 00:13:48,560 --> 00:13:49,760 それが2度目だ。 208 00:13:50,040 --> 00:13:51,200 その代わり、いつ私を運んでくれるの? 209 00:13:51,920 --> 00:13:52,600 自分で歩くことができる。 210 00:13:52,920 --> 00:13:54,000 自分で歩くこともできる。 211 00:13:54,200 --> 00:13:55,080 では、なぜ私は2度もあなたを運んだのですか? 212 00:13:55,680 --> 00:13:56,520 誰のことを言っているんだ? 213 00:13:58,960 --> 00:13:59,720 自転車の乗り方を知っていますか? 214 00:14:00,000 --> 00:14:00,880 私は前で運動をしている。 215 00:14:01,160 --> 00:14:01,840 そして、あなたは背中のマッサージを楽しんでいる。 216 00:14:02,320 --> 00:14:03,240 健康維持のための自然な方法だ! 217 00:14:34,360 --> 00:14:35,440 おはよう、おばちゃん。 218 00:14:35,800 --> 00:14:37,160 おはよう。何の用だい? 219 00:14:38,320 --> 00:14:39,400 ビーフンゼリーを2つください。 220 00:14:40,120 --> 00:14:42,440 甘いビスケット5枚と砂糖菓子2個。 221 00:14:42,760 --> 00:14:43,330 オーケー。 222 00:14:43,840 --> 00:14:44,520 おばちゃん。 223 00:14:44,800 --> 00:14:46,120 私も彼と同じだ。 224 00:14:48,160 --> 00:14:50,120 もう注文しておいたよ。 225 00:14:54,880 --> 00:14:55,600 どうしたんだ? 226 00:14:56,640 --> 00:14:57,360 何もない。 227 00:15:04,240 --> 00:15:05,030 こんなにおいしいものは食べたことがない 228 00:15:05,030 --> 00:15:06,530 揚げ生地は長時間粘る。 229 00:15:09,000 --> 00:15:10,200 朝食はいつもどこで? 230 00:15:10,440 --> 00:15:12,560 どこにでも。いつもの隠れ家はない。 231 00:15:12,880 --> 00:15:13,560 私は朝食をオプションで食べるだけだ。 232 00:15:16,560 --> 00:15:17,320 ここだよ。 233 00:15:17,800 --> 00:15:18,320 ありがとう。 234 00:15:40,880 --> 00:15:43,240 なぜ私を見つめるの? 235 00:15:57,410 --> 00:15:58,530 -どうしたんだ? -なぜそうしなかった 236 00:15:58,530 --> 00:16:00,930 最近、白羅依と一緒に来ているのか? 237 00:16:02,840 --> 00:16:04,480 最近、登下校時に彼を見かけなくなった。 238 00:16:04,950 --> 00:16:06,880 何が起こったのか分からない。 239 00:16:19,160 --> 00:16:19,680 お待たせしました。 240 00:16:21,400 --> 00:16:24,480 イン、君はヤン・メンの近くに住んでいるんだろう? 241 00:16:25,360 --> 00:16:26,320 なぜ彼と一緒に来たのですか? 242 00:16:28,360 --> 00:16:29,120 ちょうど彼に出くわしたんだ。 243 00:16:30,080 --> 00:16:30,880 いや... 244 00:16:34,360 --> 00:16:35,080 これは誰の制服? 245 00:16:35,440 --> 00:16:36,320 どう思う? 246 00:16:36,720 --> 00:16:37,320 これが私の制服だと思う? 247 00:16:37,920 --> 00:16:38,520 これは私の学校の制服ですか? 248 00:16:40,120 --> 00:16:42,040 ウー・ファングと戦った日に着ていたものだ。 249 00:16:49,400 --> 00:16:51,720 これ洗った? 250 00:16:52,880 --> 00:16:53,440 いや。 251 00:16:54,720 --> 00:16:55,440 さあ、行こう。 252 00:16:56,320 --> 00:16:58,080 このユニフォームを家族に見せることはないだろう。 253 00:16:59,600 --> 00:17:00,360 そうだね。 254 00:17:20,940 --> 00:17:21,520 こんにちは。 255 00:17:23,079 --> 00:17:25,160 やあ、最近はどうしてるんだい? 256 00:17:25,160 --> 00:17:26,880 なぜ私たちに連絡しないのですか? 257 00:17:27,920 --> 00:17:28,760 何もない。 258 00:17:29,560 --> 00:17:31,080 授業に出て、寝るだけ。 259 00:17:31,560 --> 00:17:32,300 とても気楽だよ。 260 00:17:32,760 --> 00:17:34,000 今週の土曜日に会おう。 261 00:17:34,360 --> 00:17:35,200 そうだ、フジを忘れるな。 262 00:17:35,520 --> 00:17:36,440 新車を購入 263 00:17:36,800 --> 00:17:37,640 君とレースをしたかったんだ。 264 00:17:38,240 --> 00:17:40,560 それとも迎えに行きますか? 265 00:17:43,400 --> 00:17:44,280 僕が代わりに行くよ 266 00:17:46,280 --> 00:17:49,000 大したことがないなら、私のところに来ないでくれ。 267 00:17:49,920 --> 00:17:51,880 何か深刻なことがあれば、まず私に電話をくれ。 268 00:17:52,600 --> 00:17:53,920 それなら、私の承認を得てから来ればいい。 269 00:17:55,000 --> 00:17:56,960 一体何をしたんだ? 270 00:17:57,400 --> 00:17:58,760 なぜそんなに秘密主義なのですか? 271 00:18:00,000 --> 00:18:00,640 大したことはない。 272 00:18:00,800 --> 00:18:02,320 だから、これで終わり。ではまた土曜日に。 273 00:18:35,320 --> 00:18:37,200 この中古バイクでドリフト遊びができるのか? 274 00:18:37,920 --> 00:18:39,200 これが中古品だとなぜわかる? 275 00:18:40,400 --> 00:18:41,760 ここでは自転車がよく盗まれる。 276 00:18:41,930 --> 00:18:43,970 あなたのバイクは新車だったら盗まれていたかもしれない。 277 00:18:45,080 --> 00:18:46,160 もっと早く言ってよ。 278 00:18:46,720 --> 00:18:48,200 この辺でバイクを盗めると知っていればね、 279 00:18:48,480 --> 00:18:49,720 買う必要はない。 280 00:18:51,280 --> 00:18:52,400 あなたはこの辺りに住んでいる。 281 00:18:52,960 --> 00:18:53,720 知らないのか? 282 00:18:55,440 --> 00:18:56,680 学校に行こう 283 00:18:58,520 --> 00:18:59,020 行こう。 284 00:19:02,280 --> 00:19:02,950 行こう。 285 00:19:10,320 --> 00:19:11,800 明日は土曜日だけど、一緒に出かける? 286 00:19:12,000 --> 00:19:12,600 え? 287 00:19:14,440 --> 00:19:16,240 明日は土曜日だけど、一緒に釣りに行かない? 288 00:19:16,560 --> 00:19:17,880 できないよ。やることがあるんだ。 289 00:19:18,920 --> 00:19:19,520 忘れてくれ。 290 00:19:20,560 --> 00:19:21,720 いいよ。また明日 291 00:19:22,720 --> 00:19:23,760 行かないって言ってなかった? 292 00:19:24,000 --> 00:19:26,080 聞き間違いに違いない。さっきは風が強すぎた。 293 00:19:38,120 --> 00:19:39,480 何してるの?釣りだよ! 294 00:19:40,840 --> 00:19:41,360 すべての魚がいなくなった! 295 00:19:44,680 --> 00:19:46,960 重量で支払う必要があるか 296 00:19:47,080 --> 00:19:48,080 終わったら? 297 00:19:48,800 --> 00:19:49,840 フィッシングパークだと思う? 298 00:19:50,400 --> 00:19:51,560 3キロ圏内には誰もいない。 299 00:19:52,040 --> 00:19:52,880 誰に支払うのですか? 300 00:19:53,280 --> 00:19:53,920 ブロックヘッドだ。 301 00:19:54,920 --> 00:19:56,920 もっと優しく話してくれる? 302 00:19:57,400 --> 00:19:58,440 あなたの顔はとても不愉快 303 00:19:58,520 --> 00:19:59,440 いつも話す前に。 304 00:19:59,920 --> 00:20:00,720 言っておくよ! 305 00:20:01,440 --> 00:20:03,120 顔をつねられるのが嫌なんだ。 306 00:20:06,120 --> 00:20:06,800 病気なの? 307 00:20:07,760 --> 00:20:08,600 私がサイコに見える? 308 00:20:09,280 --> 00:20:10,160 他に何ができる? 309 00:20:10,440 --> 00:20:11,320 私はあなたの顔をつまむ方法を知っている。 310 00:20:17,680 --> 00:20:18,440 こんにちは、李秀雄。 311 00:20:20,840 --> 00:20:21,800 電話するのを忘れていたよ。 312 00:20:22,320 --> 00:20:23,960 ルルは病気だった。私は見舞いに戻った。 313 00:20:24,480 --> 00:20:27,000 彼女は今、あなたと一緒にいるのですか?いや... 314 00:20:31,440 --> 00:20:33,040 どうですか?魚は釣れましたか? 315 00:20:37,520 --> 00:20:40,280 もしもし?もしもし?フジ。 316 00:20:41,240 --> 00:20:43,160 今は釣りで忙しいんだ。 317 00:20:44,120 --> 00:20:44,880 私は参加できない。 318 00:20:45,960 --> 00:20:47,200 今は李周夫と一緒なのか? 319 00:20:47,760 --> 00:20:48,560 じゃあ、なぜまだ電話してくるんだ? 320 00:20:49,240 --> 00:20:49,880 冗談だろう? 321 00:20:50,400 --> 00:20:51,520 私は参加できない。今、忙しいんだ。 322 00:20:51,920 --> 00:20:52,760 私は行けない。 323 00:20:53,360 --> 00:20:55,360 それでいい。切るよ。じゃあね。 324 00:21:00,720 --> 00:21:01,760 そこで何をしているんだ? 325 00:21:02,640 --> 00:21:03,880 行かないで。携帯の電源は切ってある。 326 00:21:04,960 --> 00:21:06,880 陰殷。 327 00:21:07,400 --> 00:21:08,560 携帯電話の電源は切ってある。 328 00:21:09,720 --> 00:21:11,320 一人で釣りを楽しんでいますか? 329 00:21:11,720 --> 00:21:12,720 黙れ。 330 00:21:14,800 --> 00:21:15,360 素晴らしい。 331 00:21:20,720 --> 00:21:21,960 あんなに大きな魚が! 332 00:21:29,000 --> 00:21:29,640 もう終わりだ! 333 00:21:30,080 --> 00:21:30,640 どうしたんだ? 334 00:21:32,040 --> 00:21:33,400 つまらない。もう終わりだ! 335 00:21:34,240 --> 00:21:35,720 やめてくれ。さあ。 336 00:21:43,600 --> 00:21:44,440 上がってこい! 337 00:21:44,960 --> 00:21:46,000 バカ言わないで。水はとても冷たい。 338 00:21:51,040 --> 00:21:52,000 これですか? 339 00:21:53,520 --> 00:21:54,200 そうだ。 340 00:22:01,780 --> 00:22:05,200 ♪私を背負い、過去を思い出した 341 00:22:05,560 --> 00:22:08,760 ♪一人で時間稼ぎをしている 342 00:22:09,310 --> 00:22:12,750 あなたの話を聞いているとき、私は微笑んでいた。 343 00:22:13,150 --> 00:22:16,890 ♪しかし、涙でぼやけた視界が広がっていく 344 00:22:17,890 --> 00:22:24,280 ♪揺らいでいた手を握ってくれた 345 00:22:24,720 --> 00:22:28,190 ♪ゆっくりと前進する 346 00:22:28,570 --> 00:22:32,890 ♪僕とゆっくり進んでいこう 347 00:22:33,310 --> 00:22:37,200 ♪Don't say I'd never understand♫ 348 00:22:37,230 --> 00:22:41,070 ♪Don't say I'd never feel the pain♫ 349 00:22:41,100 --> 00:22:43,710 ♪風が吹いていた 350 00:22:44,160 --> 00:22:49,010 ♪唇に温もりが残った 351 00:22:49,840 --> 00:22:53,400 ♪一緒に来てくれるなんて言わないでよ 352 00:22:53,420 --> 00:22:57,150 ♪沈黙から抜け出せなかったから 言わなかったんだ♪ 353 00:22:57,770 --> 00:23:04,330 ♪僕の手を強く握りすぎて、僕が何を言っているのか聞こえなかっただろう♪ 354 00:23:04,330 --> 00:23:07,940 ♪Don't say I'd never understand♫ 355 00:23:07,960 --> 00:23:11,840 ♪Don't say I'd never feel the pain♫ 356 00:23:11,860 --> 00:23:14,750 ♪風が吹いていた 357 00:23:15,140 --> 00:23:20,000 ♪唇に温もりが残った 358 00:23:20,720 --> 00:23:24,320 ♪一緒に来てくれるなんて言わないでよ 359 00:23:24,340 --> 00:23:28,220 ♪沈黙から抜け出せなかったから 言わなかったんだ♪ 360 00:23:28,700 --> 00:23:36,200 ♪僕の手を強く握りすぎて、僕が何を言っているのか聞こえなかっただろう♪ 361 00:23:36,200 --> 00:23:37,480 ♪お願い、行かないで