1
00:00:06,900 --> 00:00:07,760
[ソウル中央地方検察庁]
2
00:00:07,760 --> 00:00:11,290
何?チョテソプに宣戦布告しただと?
3
00:00:11,290 --> 00:00:13,800
- はい
- 何考えてるんだ
4
00:00:13,800 --> 00:00:20,100
第16話
だからありえない人事命令が出てるんだな…
5
00:00:20,120 --> 00:00:22,650
私を孤立させようとしてるんだと思います
6
00:00:22,650 --> 00:00:26,440
ここで止まれという警告のつもりでしょう
7
00:00:26,440 --> 00:00:29,050
しかし僕は止まりません
8
00:00:29,800 --> 00:00:34,450
進みます
9
00:00:34,450 --> 00:00:37,090
チョテソプから答えが来るでしょう
10
00:00:37,090 --> 00:00:41,040
どんな答えが来ても僕を止めないでください
11
00:00:41,040 --> 00:00:44,470
なんてやつだ 続ける気か?
12
00:00:46,310 --> 00:00:50,180
- はい
- これからどうするつもりだ?
13
00:00:50,180 --> 00:00:53,510
準備した包みを解きます
14
00:00:55,530 --> 00:00:57,810
- これ?
- うん
15
00:00:57,810 --> 00:01:01,370
サンマンがJQ建設を買収した時から準備していたんだ
16
00:01:01,370 --> 00:01:05,360
サンマンの持株と買収合併の契約書だ
17
00:01:05,360 --> 00:01:08,430
サンマンさん抜きで進めるなんて寂しいね
18
00:01:08,430 --> 00:01:10,260
わかってくれるよ
19
00:01:12,070 --> 00:01:15,380
公式発表は天下が先にするわ
20
00:01:17,630 --> 00:01:21,810
必ず会長になって天下を守って
21
00:01:21,810 --> 00:01:24,980
うん そうする
22
00:01:26,060 --> 00:01:31,380
天下グループがJQ建設を買収するそうです
23
00:01:31,380 --> 00:01:34,740
JQの代表はパク・サンマンだろう?
24
00:01:34,740 --> 00:01:40,670
つまりこれもキム・ヒウの仕業なのか
25
00:01:42,180 --> 00:01:44,460
ユン・ジョンギ総長を呼ぶんだ
26
00:01:45,260 --> 00:01:50,070
キム・ヒウは世の中をもっと知らんとな
27
00:01:50,070 --> 00:01:52,240
アメリカ研修ですか?
28
00:01:52,240 --> 00:01:54,310
そうだ アメリカでの研修の指示が出た
29
00:01:54,310 --> 00:01:59,970
来月初めだ 君にとっては良い機会だろう
30
00:02:01,090 --> 00:02:06,720
わかりました 研修に行くと報告してください
31
00:02:07,820 --> 00:02:13,580
良い世の中だ 検事が検事長に指示を出すんだ
32
00:02:14,350 --> 00:02:16,200
わかった
33
00:02:16,200 --> 00:02:23,060
行く前にチョ・テソプの右腕を切っていきます
34
00:02:24,770 --> 00:02:27,100
お願いを聞いてもらえませんか?
35
00:02:32,350 --> 00:02:36,370
会いましょう 食事をしながら
キム・ヒウの話もしたいと思います
36
00:02:37,020 --> 00:02:38,740
お待ちを
37
00:02:45,050 --> 00:02:50,120
チョン·ソッキュ検事長に会いに来たなら
私と先に話をしましょう
38
00:02:53,750 --> 00:02:57,070
- 話って何だ?
- あなたでしょ?
39
00:02:57,070 --> 00:02:59,830
サンマンにあんなことをしたのは
40
00:02:59,830 --> 00:03:04,100
それで復讐するつもりか?
41
00:03:05,970 --> 00:03:10,880
- あぁ
- キム・ヒウ検事 復讐にも力が必要だ
42
00:03:10,880 --> 00:03:14,220
力のない者には何もできない
43
00:03:14,220 --> 00:03:16,220
それは僕が考えることだ
44
00:03:16,220 --> 00:03:18,740
やれるならやってみろ
45
00:03:18,740 --> 00:03:23,510
だがしようとすればするほど絶望し
感じるだろう
46
00:03:23,510 --> 00:03:27,130
何もできない無力感を
47
00:03:31,580 --> 00:03:37,140
そうだな もう感じてるよ無力感を
48
00:03:39,570 --> 00:03:43,530
だから辞めようと思ってる
検事を
49
00:03:44,990 --> 00:03:48,730
あなたも検事だったからわかりますよね
50
00:03:48,730 --> 00:03:53,060
検事が辞める覚悟を決めたら誰でも捕まえられる
51
00:03:53,060 --> 00:03:58,050
でもチョ・テソプは捕まえられなかった
52
00:04:00,560 --> 00:04:04,880
だから諦めたよ チョ・テソプは
53
00:04:06,170 --> 00:04:09,580
それでも 刀は抜いた
54
00:04:10,510 --> 00:04:13,850
何かは切らなくちゃ
55
00:04:22,900 --> 00:04:26,570
[速報:陸軍ヘリ導入に関わる防衛産業不正捜査!
有力容疑者はブローカーの某氏]
56
00:04:36,980 --> 00:04:40,840
♫ Hey, you're so cold. 陰険で凶悪な目つき ♫
57
00:04:40,840 --> 00:04:44,590
♫ 見え透いた汚い本音 ♫
58
00:04:44,590 --> 00:04:48,040
♫ Lie lie lie だんだん見えてくる ♫
59
00:04:48,040 --> 00:04:50,110
♫ Standing up better watch ♫
60
00:04:50,110 --> 00:04:52,410
♫ Gonna let you know ♫
61
00:04:52,410 --> 00:04:56,260
♫ You make me bad 卑怯な言葉で ♫
62
00:04:56,260 --> 00:05:00,160
- 撮れましたか?
- はい
63
00:05:00,160 --> 00:05:01,520
♫ Try Try Try ♫
64
00:05:01,520 --> 00:05:03,480
♫ もがいたところで ♫
65
00:05:03,480 --> 00:05:04,530
♫ standing up ♫
66
00:05:04,530 --> 00:05:10,270
今から1時間後 放送局にモザイクのない
原本が到着するだろう
67
00:05:10,270 --> 00:05:15,610
公開されるんだよ お前の顔が
68
00:05:15,610 --> 00:05:21,310
それにチョン・セヨンとの会話は面白かったね
69
00:05:21,310 --> 00:05:26,480
天文学的な金額が飛び出すし
国民感情を煽るには十分だ
70
00:05:26,480 --> 00:05:32,270
車にお金を積む写真もあるから逃げられないよ
71
00:05:35,440 --> 00:05:37,490
♫ Oh Bring it on Bring it on ♫
72
00:05:37,490 --> 00:05:40,590
♫ Bring it on Oh Yeah ♫
73
00:05:44,570 --> 00:05:49,460
わかってるよ あれはブローカーから
もらったわけじゃないって
74
00:05:49,460 --> 00:05:54,740
でもわかるだろ?
これがいいシナリオだって
75
00:05:58,700 --> 00:06:01,990
お前のやり方をマネしてみたんだよ
76
00:06:06,100 --> 00:06:11,400
何だ?マスコミに圧力をかければ逃れられると思ってる?
77
00:06:11,400 --> 00:06:13,850
どけ
78
00:06:13,850 --> 00:06:17,650
- 待てよ
- どけって言ってるんだ
79
00:06:30,560 --> 00:06:32,170
どうする?
80
00:06:32,170 --> 00:06:34,650
スマホも僕が持ってるのに
81
00:06:42,470 --> 00:06:47,730
まさか僕が持ってるネタが
あれだけだと思ってるわけじゃないよね?
82
00:06:51,200 --> 00:06:56,090
貸付業者による違法貸付
不動産登記操作
地主への暴行
83
00:06:56,090 --> 00:07:00,070
国内要職人事に関わる脅迫
マネーロンダリングなど
84
00:07:02,810 --> 00:07:06,120
これが全部お前の肩にのっかってる罪だ
85
00:07:21,600 --> 00:07:23,880
狩りばかりだっただろ?
86
00:07:24,940 --> 00:07:28,420
狩られる気分はどうか
87
00:07:29,210 --> 00:07:31,220
感じてみろ
88
00:07:36,060 --> 00:07:40,260
検察は陸軍ヘリ導入の不正の有力な容疑者
キム氏に対して
89
00:07:40,260 --> 00:07:44,620
逮捕令状を請求する計画だと明らかにしました
90
00:07:44,620 --> 00:07:46,140
わかりました
91
00:07:46,140 --> 00:07:48,130
どうなっているんだ
92
00:07:49,230 --> 00:07:52,410
情報提供者がブローカーの身元は
順次知らせると言ったそうです
93
00:07:52,410 --> 00:07:55,770
そのためマスコミもキム室長だとは
知らなかったそうです
94
00:07:55,770 --> 00:07:57,550
今すぐ削除するように言うんだ
95
00:07:57,550 --> 00:07:59,430
分かりました
96
00:08:00,090 --> 00:08:04,030
議員 キム・ヒウ検事からです
97
00:08:07,650 --> 00:08:09,990
マスコミの口は塞ぎましたか?
98
00:08:09,990 --> 00:08:13,010
アメリカに行かせてやろうと思ったが
99
00:08:13,010 --> 00:08:14,820
嫌だったみたいだな
100
00:08:14,820 --> 00:08:18,110
飛行機は好きになれないんですよ
101
00:08:18,110 --> 00:08:21,940
近いところだったらありがたいんですが
102
00:08:21,940 --> 00:08:24,640
まだ私に対抗するつもりか?
103
00:08:24,640 --> 00:08:28,010
戦いに挑んだら最後まで行かなければ
104
00:08:28,010 --> 00:08:31,810
階級が違うとケガするぞ キム検事
105
00:08:31,810 --> 00:08:33,660
違ったら?
106
00:08:34,740 --> 00:08:38,720
どうしました?僕が怖いですか?
107
00:08:41,610 --> 00:08:44,650
まぁ あなたの考えを知る必要もないし
108
00:08:44,650 --> 00:08:47,340
私の考えだけお伝えしておきます
109
00:08:49,220 --> 00:08:55,310
あなたの忠犬キム·ジヌ
彼の首にネックレスをかけました
110
00:08:56,610 --> 00:08:58,880
もうすぐ逮捕されるでしょう
111
00:08:59,860 --> 00:09:02,790
でも気になりますね
あなたの忠犬
112
00:09:02,790 --> 00:09:07,260
刺されても最後まで黙ってるでしょうか
113
00:09:08,580 --> 00:09:10,970
気になりませんか?
114
00:09:10,970 --> 00:09:16,440
忠犬が最後まで尻尾を振るのか
裏切るのか
115
00:09:17,950 --> 00:09:24,710
近いうちにあなたも捕まえに行きますから
身だしなみを整えておいてください
116
00:09:24,710 --> 00:09:29,990
キム·ジヌ室長には
指一本触るな
117
00:09:29,990 --> 00:09:36,000
お互い良い感情も持ってないのに
そんなこと言うのやめましょうよ
118
00:09:42,840 --> 00:09:44,260
ジヌはどこだ
119
00:09:44,260 --> 00:09:46,740
連絡はつきません
120
00:09:46,740 --> 00:09:50,840
- 探せ すぐに探すんだ!
- はい
121
00:10:06,830 --> 00:10:10,080
[罪状認否]
122
00:10:12,570 --> 00:10:16,970
獲物になりたくなかったら狩りをするんだ
123
00:10:16,970 --> 00:10:20,220
飼い主のチョ・テソプに噛みつくんだ
124
00:10:20,850 --> 00:10:25,820
1階のカフェで待ってる
決心がついたら降りて来てくれ
125
00:10:36,650 --> 00:10:39,700
[罪状認否]
126
00:10:40,560 --> 00:10:44,590
全部私が持って行きます
127
00:10:45,380 --> 00:10:51,590
議員 変えてください…世の中を…
128
00:11:15,940 --> 00:11:21,990
贈賄容疑をかけられていた防衛産業ブローカーの
キム氏が死亡した状態で発見されました
129
00:11:21,990 --> 00:11:27,000
キム容疑者は検察の捜査が本格化した今夜7時30分ごろ
130
00:11:27,000 --> 00:11:31,920
ソウルの江南にあるホテルの屋上から
飛び降りたことが確認されました
131
00:11:31,920 --> 00:11:37,090
キム氏は陸軍ヘリ導入において
海外防衛産業業者のロビイストに
132
00:11:37,090 --> 00:11:39,250
軍関係者などを紹介し
133
00:11:39,250 --> 00:11:42,000
特定のヘリを軍に納品するよう取り計らい
134
00:11:42,000 --> 00:11:46,340
金品を受け取った疑いが持たれています
135
00:12:17,230 --> 00:12:19,200
あの野郎…
136
00:12:20,900 --> 00:12:23,140
どうして…
137
00:12:26,890 --> 00:12:29,970
どうしてそんなことを…
138
00:12:31,680 --> 00:12:33,350
私は…
139
00:12:34,950 --> 00:12:37,020
私は!
140
00:12:42,300 --> 00:12:44,070
ジヌ…
141
00:12:48,460 --> 00:12:52,130
あちこち寄り道せずに
142
00:12:53,810 --> 00:12:56,900
白い光だけ見て行くんだぞ…
143
00:12:58,990 --> 00:13:01,890
白い光を…
144
00:13:12,610 --> 00:13:14,790
光を…
145
00:13:21,920 --> 00:13:26,590
アゲイン・マイライフ
146
00:13:26,590 --> 00:13:29,540
[キム・ヒウ]
147
00:13:29,540 --> 00:13:31,210
なんだ?
148
00:13:31,210 --> 00:13:33,220
辞職願です
149
00:13:38,540 --> 00:13:41,200
アメリカには行けませんから
150
00:13:41,200 --> 00:13:42,960
わかった
151
00:13:47,170 --> 00:13:51,840
ご苦労だった キム・ヒウ検事
152
00:14:12,820 --> 00:14:16,420
[検事宣誓]
153
00:14:26,250 --> 00:14:28,250
本当に行くのか?
154
00:15:35,160 --> 00:15:36,940
決心しました
155
00:15:36,940 --> 00:15:38,620
おつかれさま
156
00:15:38,620 --> 00:15:40,870
ありがとうございました
157
00:15:47,120 --> 00:15:51,500
私も公認権を一つ使います
158
00:15:51,500 --> 00:15:55,060
借金があるんでね 捨て札を一つください
159
00:15:55,060 --> 00:15:58,530
ただ選挙に出ればいいので
160
00:15:58,530 --> 00:16:03,130
あぁ チョ·テソプ議員の地方区ならとてもいいです
161
00:16:03,130 --> 00:16:08,870
チョ·テソプ議員の地方区ですか?
それは本当に捨て札ですね
162
00:16:08,870 --> 00:16:11,260
どうぞ 進めてください
163
00:16:11,260 --> 00:16:13,820
ところで誰ですか?
164
00:16:13,820 --> 00:16:16,010
お願いを聞いてもらえませんか?
165
00:16:16,010 --> 00:16:19,240
- 頼み?
- はい
166
00:16:19,240 --> 00:16:23,380
簡単でも難しくもあります
167
00:16:23,380 --> 00:16:24,740
言ってみなさい
168
00:16:24,740 --> 00:16:27,380
議員は公認権を持っていると聞きました
169
00:16:27,380 --> 00:16:29,620
公認権?
170
00:16:31,010 --> 00:16:34,800
あるが… それで?
171
00:16:34,800 --> 00:16:36,980
僕が検察を辞めたら…
172
00:16:36,980 --> 00:16:41,800
その時私を公認してください
173
00:16:43,890 --> 00:16:46,260
本気かね?
174
00:16:46,260 --> 00:16:48,120
はい
175
00:16:48,120 --> 00:16:53,130
公認を受けたとしても当選するという保障はない
176
00:16:53,130 --> 00:16:58,770
僕は議員になりたいわけではありません
177
00:16:59,810 --> 00:17:03,230
チョ・テソプを捕まえたいんです
178
00:17:03,230 --> 00:17:06,590
チョ·テソプ議員と同じ地方区に入れてください
179
00:17:07,830 --> 00:17:11,060
知る必要はない くれるのかどうなんだ!?
180
00:17:11,060 --> 00:17:15,960
チョ·テソプ議員の地方区だ お疲れさん
181
00:17:18,160 --> 00:17:21,350
ファン·ジンヨンが公認をしたと?
182
00:17:23,550 --> 00:17:26,100
そうか わかった
183
00:17:27,460 --> 00:17:29,810
私の相手がキム・ヒウだと?
184
00:17:31,120 --> 00:17:36,000
可愛いね キム・ヒウに連絡するんだ
明日の昼食を一緒にとろうと
185
00:17:36,000 --> 00:17:37,840
承知しました
186
00:17:43,870 --> 00:17:47,510
度が過ぎるぞ
ふざけるのもほどほどにしなさい
187
00:17:47,510 --> 00:17:51,500
ふざけてると思うんですか?
冗談じゃないですよ
188
00:17:53,370 --> 00:17:58,960
お互いに顔を見たら吐き気がするのに
食事に呼んだわけじゃないですよね
189
00:17:58,960 --> 00:18:01,350
本題に入りましょう
190
00:18:01,350 --> 00:18:03,800
どうして呼んだんですか
191
00:18:03,800 --> 00:18:08,400
本当に気になったんだ どうして私に盾突くのか
192
00:18:08,400 --> 00:18:10,480
理由ですか?
193
00:18:11,610 --> 00:18:15,300
あなたが犯罪者だから捕まえたいんですよ
194
00:18:15,300 --> 00:18:18,020
検事として捕まえたかったけど
195
00:18:19,160 --> 00:18:21,180
捕まえられませんでしたよ
196
00:18:21,180 --> 00:18:22,800
私を捕まえられると思うか?
197
00:18:22,800 --> 00:18:25,230
できないと思いますか?
198
00:18:26,560 --> 00:18:28,560
似てるな
199
00:18:28,560 --> 00:18:32,230
嫌だろうが私に似ている
200
00:18:32,230 --> 00:18:35,240
君を見ていると私の検事時代を思い出す
201
00:18:35,240 --> 00:18:40,270
私も似たような理由で辞めたんだ
202
00:18:40,270 --> 00:18:41,850
良かったです
203
00:18:41,850 --> 00:18:46,760
あなたを捕まえるにはあなたと同じような
人間にならなければならないと思ってたから
204
00:18:46,760 --> 00:18:48,900
君は私を捕まえられない 何故か?
205
00:18:50,160 --> 00:18:53,930
力がないからだ 力をつけなければ
206
00:18:53,930 --> 00:18:59,140
5年 10年 初当選 再選…
政界に影響力を広げるんだ
207
00:18:59,140 --> 00:19:01,290
そうすればいつか叶うだろう
208
00:19:01,290 --> 00:19:06,680
私を捕まえる力を私が育ててやろう
209
00:19:06,680 --> 00:19:12,520
私は能力を重視する人だ
君の能力を祖国のために使ってほしい
210
00:19:12,520 --> 00:19:17,160
それから私を好きにすればいい
211
00:19:17,160 --> 00:19:19,850
それがこの国のためなら
212
00:19:23,460 --> 00:19:30,090
わあ… 議員は勘違いが酷いですね
213
00:19:30,090 --> 00:19:35,720
僕の目標が政治じゃないって
誰よりもご存知だと思いますが···
214
00:19:37,710 --> 00:19:43,240
私はあなたを捕まえます 必ず
215
00:19:57,000 --> 00:19:59,150
キム・ジヌ室長
216
00:20:04,190 --> 00:20:06,610
最後はどうだったんだ
217
00:20:26,850 --> 00:20:28,790
ご存知だと思います
218
00:20:32,310 --> 00:20:37,390
検事さんが議員に勝つ方法はありません
219
00:20:37,390 --> 00:20:43,980
虎とウサギの戦いです
今からでも許しを…
220
00:20:47,410 --> 00:20:49,970
気になることが三つ
221
00:20:51,330 --> 00:20:55,870
ひとつ 諦めたらほっといてくれるんですか?
222
00:20:56,890 --> 00:21:01,580
ふたつ 僕がウサギに見えますか?
223
00:21:02,300 --> 00:21:07,800
みっつ 何故僕にその話をするんですか?
224
00:21:07,800 --> 00:21:12,240
検事さんのような人も
いるべきだと思っているだけです
225
00:21:16,630 --> 00:21:19,460
それでは僕もひとつ申し上げます
226
00:21:20,040 --> 00:21:25,060
チョ・テソプを捕まえる準備をしてますよね
227
00:21:28,460 --> 00:21:30,360
しないでください
228
00:21:31,200 --> 00:21:34,440
死ぬことになります ハン室長
229
00:21:37,120 --> 00:21:39,350
心配してるんです
230
00:21:40,190 --> 00:21:46,280
もうこれ以上誰かがケガをしたり
死ぬのは嫌なんです
231
00:21:47,280 --> 00:21:51,740
見ていてください 僕が捕まえます
232
00:21:52,340 --> 00:21:56,870
それが僕達の約束です
233
00:21:57,520 --> 00:21:59,810
記憶はないでしょうが
234
00:22:02,970 --> 00:22:09,530
個別にお会いしたいと思います
僕を信じるなら連絡をください
235
00:22:29,240 --> 00:22:35,930
キム・ヒウはなかなかやるな
つまらないことでジヌが死んだと思ったが
236
00:22:37,440 --> 00:22:44,400
あいつの血の涙でもジヌの墓に撒いてやれば
ジヌも喜ぶだろう
237
00:22:45,240 --> 00:22:47,820
寂しさを紛らわしてやらんと
238
00:22:49,510 --> 00:22:54,280
選挙が終われば冷たい風が吹くだろう
239
00:22:54,280 --> 00:23:00,390
キム·ヒウとファン·ジンヨン
やつらの仲間の名前は血で染まるだろう
240
00:23:00,390 --> 00:23:05,520
私はその血を踏んで大統領選挙に挑戦する
241
00:23:08,190 --> 00:23:13,780
言っただろ ジヌの魂がいなくなる前に見せると
242
00:23:16,720 --> 00:23:22,270
政治1番地と呼ばれるソウル海路区の国会議員に
出馬した民国党のチョ·テソプ候補が
243
00:23:22,270 --> 00:23:28,910
本日5·28総選挙の街頭活動を行い
本格的な選挙戦に突入しました
244
00:23:31,820 --> 00:23:34,340
頑張ってください
245
00:23:34,340 --> 00:23:37,370
こちらもお願いします!
246
00:23:37,370 --> 00:23:40,420
みなさん 宜しくお願いします
247
00:23:40,420 --> 00:23:43,950
今回もですがこちらこそ宜しくお願いします 議員
248
00:23:43,950 --> 00:23:45,750
キム・ヒウ候補はどうですか?
249
00:23:45,750 --> 00:23:47,270
心配されることは何もないです
250
00:23:47,270 --> 00:23:51,260
何もしてないですよ キャンプも簡素ですし
251
00:23:51,260 --> 00:23:53,360
何もしないんですか?
252
00:23:54,360 --> 00:23:58,400
奥さんたちにも挨拶しなきゃいけないのに
253
00:23:58,400 --> 00:23:59,700
ありがとうございます
254
00:23:59,700 --> 00:24:02,800
頑張ってください 議員
255
00:24:02,800 --> 00:24:04,890
やあ こんにちは
256
00:24:04,890 --> 00:24:08,660
議員 頑張ってください
257
00:24:08,660 --> 00:24:09,860
”庶民の代弁者 チョ・テソプ議員”
258
00:24:09,860 --> 00:24:11,190
”庶民に寄り添う チョ・テソプ議員”
259
00:24:11,190 --> 00:24:13,850
チョ・テソプ!
260
00:24:13,850 --> 00:24:16,100
キム・ヒウの魂胆を調べます
261
00:24:16,100 --> 00:24:20,670
いやいい 魂胆がどうであれ結果は同じだ
262
00:24:20,670 --> 00:24:23,810
イ・ミンス検事がお会いしたいそうです
263
00:24:23,810 --> 00:24:26,280
来るように伝えなさい
264
00:24:34,690 --> 00:24:36,410
申し訳ありません
265
00:24:37,620 --> 00:24:41,340
キム・ヒウを捕まえろという指示でしたが
失敗しました
266
00:24:41,340 --> 00:24:45,930
もう少しのところで辞表を出し選挙に出たので…
267
00:24:45,930 --> 00:24:48,270
それを言いに来たのかね?
268
00:24:49,110 --> 00:24:51,900
キム・ヒウ逮捕の準備をしました
269
00:24:54,540 --> 00:24:58,830
議員の選挙に役に立つかと思います
270
00:24:58,830 --> 00:25:02,320
キム・ヒウは学生時代に暴力沙汰を起こしています
271
00:25:02,320 --> 00:25:05,650
浪人生時代には警察にも呼ばれています
272
00:25:05,650 --> 00:25:11,210
当時の被害者 イム·ジョンイル マ·ヨンソク
イ·テフンの陳述映像です
273
00:25:11,210 --> 00:25:16,020
誕生日パーティーでクラブに行き
キム·ヒウにいきなり暴行を受けたそうです
274
00:25:16,020 --> 00:25:20,840
当時現場で酒に酔った女性を
背負って出ていく姿も映っていました
275
00:25:20,840 --> 00:25:24,350
校内暴力 婦女暴行
276
00:25:24,350 --> 00:25:27,980
そしてキム・ヒウは大学時代に競売に参加しています
277
00:25:27,980 --> 00:25:31,090
生活に困っている人たちの
骨の髄まで搾り取っていたようです
278
00:25:31,820 --> 00:25:34,260
彼らの恨みつらみも入っています
279
00:25:34,900 --> 00:25:37,080
ご苦労だった
280
00:25:38,530 --> 00:25:41,300
- イ検事
- はい
281
00:25:42,410 --> 00:25:45,470
私がこれを信じると思うか?
282
00:25:45,470 --> 00:25:47,700
信じてもいいです
283
00:25:48,560 --> 00:25:52,160
このカードはもらっておくよ
284
00:25:52,160 --> 00:25:55,720
私にもキム・ヒウを潰す理由ができたから
285
00:25:56,620 --> 00:25:58,940
- ハン室長
- はい議員
286
00:25:58,940 --> 00:26:05,200
事実確認をしてキム・ヒウを悪魔にしてやれ
287
00:26:05,200 --> 00:26:08,020
”変化が希望を作る”
こんにちは 海路区の国会議員…
288
00:26:08,020 --> 00:26:11,110
秘書会議と夕方に党代表の打合せがあります
289
00:26:11,110 --> 00:26:17,130
議員の日程を調べて今後の遊説に
参加可能かどうか調べてください
290
00:26:18,830 --> 00:26:21,390
候補!
291
00:26:23,230 --> 00:26:28,760
チョ·テソプ議員との正面対決で注目された
前中央地検検事 キム·ヒウ候補の
292
00:26:28,760 --> 00:26:31,000
校内暴力疑惑が持ち上がりました
293
00:26:31,000 --> 00:26:33,900
キム・ヒウは暴力をふるいました
294
00:26:33,900 --> 00:26:36,500
私も殴られた被害者の一人です
295
00:26:36,500 --> 00:26:42,100
検事になったと聞いたときも怖かったけど
そんな人が国会議員になろうとするなんて
296
00:26:42,100 --> 00:26:46,980
私ならそんな国会議員がいる地域には住みません
297
00:26:46,980 --> 00:26:53,400
支持率が急速に落ちています
”偽りはやめろ”という書込みも増えています
298
00:26:54,770 --> 00:26:57,680
ああ…なんてことだ
299
00:27:01,140 --> 00:27:04,730
”キム・ヒウの学校暴力暴かれる”
300
00:27:04,730 --> 00:27:08,680
もうひとつ暴露して徹底的にクズにしてやるんだ
301
00:27:08,680 --> 00:27:10,140
はい
302
00:27:11,200 --> 00:27:13,740
今日はキム·ヒウ候補の怪しい取引についてです
303
00:27:13,740 --> 00:27:22,200
大学時代 住宅競売で安く買い入れた家を高額で
転売し―
304
00:27:22,200 --> 00:27:25,770
じゃあジホにゲームを見せてあげるね
305
00:27:25,770 --> 00:27:31,570
どっちの手にあるかな
306
00:27:34,670 --> 00:27:38,200
ジャン どっちだ?
307
00:27:38,200 --> 00:27:39,780
本当?
308
00:27:39,780 --> 00:27:41,620
- 本当に?
- うん
309
00:27:41,620 --> 00:27:44,020
よーし
310
00:27:44,020 --> 00:27:47,710
わあ あったね 当たったよ
311
00:27:48,390 --> 00:27:52,550
ハイタッチ!
312
00:27:53,780 --> 00:27:54,870
ありがとうって
313
00:27:54,870 --> 00:27:56,380
- ありがとうございます
- 行きましょう
314
00:27:56,380 --> 00:27:58,620
じゃあね
315
00:28:00,670 --> 00:28:03,180
子供を騙して楽しい?
316
00:28:03,850 --> 00:28:07,780
善意のうそ政治家の美徳だろ
317
00:28:10,490 --> 00:28:12,360
何してるのよ
318
00:28:12,360 --> 00:28:17,360
若さと清廉さが売りのキム・ヒウなのに
イメージにひびが入ってきたじゃん
319
00:28:17,360 --> 00:28:21,910
反論記事出すとか何かしないの?
320
00:28:21,910 --> 00:28:23,930
今やってるだろ
321
00:28:23,930 --> 00:28:26,350
こやって記者にも会ってるし
322
00:28:26,350 --> 00:28:28,920
ふざけてないで
323
00:28:30,180 --> 00:28:32,750
ところで どうしたんだ?
324
00:28:32,750 --> 00:28:34,190
ここにいていいの?
325
00:28:34,190 --> 00:28:36,600
日本支社に異動になったんだろ
326
00:28:36,600 --> 00:28:40,420
私が島流しにあって政治部がストップしちゃったの
327
00:28:40,420 --> 00:28:45,620
一昨日局長から電話が来て
戻ってきてほしいと泣きつかれたからOKしたの
328
00:28:45,620 --> 00:28:48,450
エースが抜けて大切さに気付いたのよ
329
00:28:48,450 --> 00:28:51,280
わあ エースね
330
00:28:52,670 --> 00:28:55,610
そうだな おかえりキム・ハンミ
331
00:29:01,280 --> 00:29:03,330
お会いしましょう
[ハン室長]
332
00:29:42,870 --> 00:29:47,720
本当にチョ・テソプを捕まえられると思いますか?
333
00:29:48,630 --> 00:29:49,620
はい
334
00:29:49,620 --> 00:29:52,620
とても気になります
335
00:29:52,620 --> 00:29:56,080
なぜこちらの攻撃になんの対応もしないんですか
336
00:29:56,080 --> 00:29:58,420
それを教える必要がありますか?
337
00:29:58,420 --> 00:30:01,370
同じ船に乗るかもしれないからです
338
00:30:04,510 --> 00:30:08,200
その前に聞きます 何故わかったんですか?
339
00:30:09,370 --> 00:30:12,680
私が準備していることを
340
00:30:16,990 --> 00:30:19,050
検事だからです
341
00:30:20,380 --> 00:30:21,970
いや
342
00:30:22,890 --> 00:30:25,050
検事だったからです
343
00:30:26,840 --> 00:30:29,530
納得いく答えではありませんね
344
00:30:29,530 --> 00:30:31,600
話にならないし
345
00:30:31,600 --> 00:30:34,210
スッキリしないことだらけですよ
346
00:30:34,850 --> 00:30:38,840
世の中 話が通じますか?
347
00:30:39,650 --> 00:30:44,550
世の中には話にならないものも存在します
348
00:30:45,420 --> 00:30:47,730
ただ信じてください
349
00:30:47,730 --> 00:30:49,730
私を信じれば
350
00:30:50,510 --> 00:30:53,180
あなたは生きられます
351
00:30:53,180 --> 00:30:55,810
そしてご存知だとおもいますが
352
00:30:55,810 --> 00:31:01,310
チョ·テソプを相手にできるのは私しかいません
353
00:31:06,470 --> 00:31:08,730
ゆっくり準備して
354
00:31:08,730 --> 00:31:11,040
完璧に縛り上げます
355
00:31:11,040 --> 00:31:15,850
そしてこの世にも地獄があることを
356
00:31:16,880 --> 00:31:19,020
見せてやります
357
00:31:23,370 --> 00:31:25,600
反撃は…
358
00:31:27,610 --> 00:31:30,470
今から対応します
359
00:31:30,470 --> 00:31:34,890
まずは結婚します
360
00:31:34,890 --> 00:31:36,720
結婚?
361
00:31:39,060 --> 00:31:40,380
はい
362
00:31:40,380 --> 00:31:42,940
天下グループのキム·ヒア経営戦略本部長が
363
00:31:42,940 --> 00:31:46,110
サプライズ結婚発表をしました
364
00:31:46,110 --> 00:31:51,090
おい…かあさん…
お相手は検事出身の大韓党国会議員候補 キム・ヒウさんです
365
00:31:51,090 --> 00:31:53,820
[天下キム·ヒア経営戦略本部長サプライズ結婚発表]
366
00:31:53,820 --> 00:31:56,300
あれはうちの息子じゃないよな…
367
00:31:56,300 --> 00:31:58,830
あなたの息子よ…
368
00:31:58,830 --> 00:32:00,980
辛い時に守って大切にしてくれたキム・ヒウさんに
369
00:32:00,980 --> 00:32:03,390
愛を感じ結婚を決心したと明らかにしました
370
00:32:03,390 --> 00:32:04,870
元々お二人は総選挙後に
371
00:32:04,870 --> 00:32:06,840
結婚発表を予定していましたが
- 何?本当に結婚するの?
372
00:32:06,840 --> 00:32:08,520
マジか…
キム・ヒウ候補についての
373
00:32:08,520 --> 00:32:12,050
陰湿な報道を
374
00:32:12,050 --> 00:32:13,740
深刻に捉え記者会見を開いて
375
00:32:13,740 --> 00:32:16,410
何?
立場を明らかにするということです
376
00:32:16,410 --> 00:32:20,360
お忙しい中お集まりいただきありがとうございます
377
00:32:20,360 --> 00:32:22,330
質問を受け付けます
378
00:32:23,770 --> 00:32:25,300
キム・ヒウさんに伺います
379
00:32:25,300 --> 00:32:30,020
今までに名乗り出た被害者に
言いたいことはありませんか?
380
00:32:35,480 --> 00:32:41,210
私の結婚発表の場が噂についての
記者会見になりましたね
381
00:32:41,210 --> 00:32:46,160
私についてのネガティブな噂が度を越したようで
この場を借りてお知らせいたします
382
00:32:46,160 --> 00:32:49,340
私についての噂 その他のことは
383
00:32:49,340 --> 00:32:52,150
全て事実ではありません
384
00:32:52,150 --> 00:32:54,390
今の言葉に責任持てますか?
385
00:32:54,390 --> 00:32:56,280
- 余裕あるふりしやがって
- はい
386
00:32:56,280 --> 00:32:57,990
嘘つきめ
387
00:32:57,990 --> 00:33:00,980
誰の話が本当かまだわかりませんよ
388
00:33:00,980 --> 00:33:03,200
キム・ヒウさんを加害者扱いしないでください
389
00:33:03,200 --> 00:33:05,210
マジで注目集めたね…
390
00:33:05,210 --> 00:33:09,440
噂や暴露が嘘だとしたら
なぜ出てきたと思いますか?
391
00:33:09,440 --> 00:33:13,230
私を執拗に攻撃する組織的な動きがあります
392
00:33:13,230 --> 00:33:16,460
おそらく私が政治に足を踏み入れたことに
393
00:33:16,460 --> 00:33:18,670
不満を持つ方の仕業でしょう
394
00:33:18,670 --> 00:33:21,870
ライバル候補のことをおっしゃってるんですか?
395
00:33:21,870 --> 00:33:24,640
私の誤解だといいんですが
396
00:33:27,250 --> 00:33:31,600
チョ・テソプ候補 裏で何かされずに
397
00:33:31,600 --> 00:33:37,050
有権者の見ている前で堂々と話しましょう
398
00:33:37,980 --> 00:33:40,150
お待ちしております
399
00:33:40,150 --> 00:33:41,950
[国会議員候補キム・ヒウ
天下グループ キム・ヒアと結婚発表]
400
00:33:43,850 --> 00:33:45,820
[結婚発表のキム・ヒウ
チョテソプ議員に公開討論を提案]
401
00:33:47,950 --> 00:33:50,400
世間は私に注目するでしょう
402
00:33:50,400 --> 00:33:54,310
そして2番目にテレビ討論会を提案します
403
00:33:54,310 --> 00:33:57,940
チョ·テソプが拒否できないように
404
00:33:59,100 --> 00:34:02,470
結婚発表に公開討論か
405
00:34:02,470 --> 00:34:05,800
どうにかしてリングにあげるつもりだな
406
00:34:06,950 --> 00:34:10,330
命がけの決闘は一人が死なないと
407
00:34:10,330 --> 00:34:12,840
終わらないんだが
408
00:34:12,840 --> 00:34:19,040
議員 支持率が圧倒的に有利なうちは
挑発に乗る必要はないかと思います
409
00:34:19,040 --> 00:34:20,530
無視しましょう
410
00:34:20,530 --> 00:34:22,430
行こう
411
00:34:22,430 --> 00:34:25,380
選挙管理委員会に連絡するんだ
412
00:34:25,380 --> 00:34:28,050
尻尾を巻いて逃げるわけにいかん
413
00:34:28,050 --> 00:34:33,010
新米の挑発を無視すれば
国民が私を信じなくなるだろう
414
00:34:33,010 --> 00:34:36,570
政治家は国民を代弁して戦うんだ
415
00:34:36,570 --> 00:34:40,620
その戦いを避ければ存在価値がなくなる
416
00:34:40,620 --> 00:34:43,490
キム・ヒウは私を襲うために
417
00:34:43,490 --> 00:34:46,260
刃を研いでいるだろう
418
00:34:47,060 --> 00:34:49,480
だが私には刃物じゃなくて
419
00:34:50,370 --> 00:34:52,570
銃がある
420
00:34:59,930 --> 00:35:03,890
今回の総選挙で全国民から注目される地方区があります
421
00:35:03,890 --> 00:35:06,530
政治9段のチョ·テソプ議員と
422
00:35:06,530 --> 00:35:10,570
検事出身のキム·ヒウ候補が出馬した地区です
423
00:35:10,670 --> 00:35:14,930
まずチョ·テソプ候補者から
発言していただこうと思います
424
00:35:14,930 --> 00:35:16,740
始めてください
425
00:35:17,480 --> 00:35:22,300
今回の選挙で若い友達が相手候補だという話を聞いて
426
00:35:22,300 --> 00:35:24,250
とても嬉しかったです
427
00:35:24,250 --> 00:35:28,370
若い候補の斬新な声を聞きたかったです
428
00:35:28,370 --> 00:35:31,010
しかし どういうことか
429
00:35:31,010 --> 00:35:35,820
キムヒウに挙がっている疑惑は
単なるネガティブでは収まりません
430
00:35:35,820 --> 00:35:39,870
校内暴力 婦女暴行 奪取など
431
00:35:39,970 --> 00:35:41,710
犯罪ですよこれは
432
00:35:41,710 --> 00:35:45,860
良心があるなら自ら身を引いてほしいです
433
00:35:45,860 --> 00:35:48,570
良心ですか
434
00:35:49,490 --> 00:35:53,560
数年前に韓国の3大銀行の一つである半島銀行が
435
00:35:53,560 --> 00:35:57,570
貸付業者であるDHマネー代表の
パク·テホの手に渡りました
436
00:35:57,570 --> 00:36:02,720
当時はエビが鯨を飲み込んだとずい分騒がれました
437
00:36:02,720 --> 00:36:05,510
討論に関係ある話をしましょう
438
00:36:05,510 --> 00:36:07,290
それが私と何の関係があるんですか?
439
00:36:10,370 --> 00:36:12,660
チョ·テソプ候補が掌握するために
金融委委員たちと仕組んだんじゃないですか?
440
00:36:12,660 --> 00:36:16,150
予想してた展開ですね 失望しました
441
00:36:16,150 --> 00:36:19,630
まず何か当てつけて傷をつけようと…
442
00:36:19,630 --> 00:36:22,350
そのために討論を提案したんですか?
443
00:36:22,350 --> 00:36:27,390
いいえ チョ·テソプ候補の素顔を
世間にお見せしようと思いました
444
00:36:27,390 --> 00:36:31,070
有権者も知っておくべきですよね
445
00:36:31,070 --> 00:36:34,470
事前に提出した映像があります
446
00:36:34,470 --> 00:36:38,110
準備ができたら ご覧ください
447
00:36:38,110 --> 00:36:42,060
横領を私が全部被るのは悔しいです
448
00:36:42,060 --> 00:36:44,900
私はただチョ·テソプ議員の資金策だっただけです
449
00:36:44,900 --> 00:36:49,790
天下ホールディングスの持株15%でもそうですよ
450
00:36:49,790 --> 00:36:53,720
私はただチョ・テソプに利用されたんです
451
00:36:53,720 --> 00:36:58,550
この映像はパク·テホさんの同意の下で撮ったものです
452
00:36:58,550 --> 00:37:02,450
残りは討論が終わり次第 各マスコミに
453
00:37:02,450 --> 00:37:04,550
配布する予定です
454
00:37:04,550 --> 00:37:07,840
脅迫や懐柔の可能性もあり
455
00:37:07,840 --> 00:37:13,610
私を陰湿に攻撃するための
偽りの証言である可能性もありそうです
456
00:37:13,610 --> 00:37:15,580
果たしてそうでしょうか?
457
00:37:15,580 --> 00:37:17,900
証拠はたくさんあります
458
00:37:17,900 --> 00:37:20,020
残念です
459
00:37:20,020 --> 00:37:22,890
検事時代から政界をのぞき見して
460
00:37:22,890 --> 00:37:26,170
よくないことだけを学んだんですね
461
00:37:26,170 --> 00:37:28,050
それに我が国民は
462
00:37:28,050 --> 00:37:31,560
こんな茶番に耳を貸さないでしょう
463
00:37:32,820 --> 00:37:35,230
判断は国民のみなさんがします
464
00:37:35,230 --> 00:37:38,310
候補への判断も国民がしますよね
465
00:37:38,310 --> 00:37:39,880
その通りです
466
00:37:39,880 --> 00:37:42,390
私はもう法で戦うこともないし
467
00:37:42,390 --> 00:37:46,010
ここは判断する法廷でもありません
468
00:37:46,010 --> 00:37:49,700
しかし国民の皆さんは真実を知り
469
00:37:49,700 --> 00:37:51,580
審判をする資格があります
470
00:37:51,580 --> 00:37:56,320
はい お二人の候補者による
熾烈な攻防が続いております
471
00:37:56,320 --> 00:38:00,810
次は両候補者に政治的目標について尋ねます
472
00:38:00,810 --> 00:38:03,760
大韓党のキム・ヒウ候補からどうぞ
473
00:38:03,760 --> 00:38:05,060
はい
474
00:38:07,130 --> 00:38:12,750
私がこの度政治に足を踏み入れた理由と目標は
475
00:38:12,750 --> 00:38:18,600
汚く腐った政治権力を終わらせたいのです
476
00:38:18,600 --> 00:38:22,610
政治家を庇護し審判したいのに
477
00:38:22,610 --> 00:38:25,270
政治家を夢見るんですか
478
00:38:25,270 --> 00:38:27,180
すごい矛盾ですね
479
00:38:27,180 --> 00:38:29,280
他にも矛盾があります
480
00:38:29,280 --> 00:38:32,130
チョ·テソプ候補は普段から
481
00:38:32,130 --> 00:38:36,140
”強い大韓民国を作ることが目標だ”
と主張してきました
482
00:38:36,140 --> 00:38:39,660
はい 私に与えられた使命です
483
00:38:39,660 --> 00:38:43,660
その使命を果たすための犠牲については
どうお考えですか?
484
00:38:43,660 --> 00:38:45,420
犠牲は私自身です
485
00:38:45,420 --> 00:38:49,050
それ以外どんな犠牲もありません
486
00:38:49,050 --> 00:38:53,390
では何故 資産家ウ·ヨンス氏の財産を奪おうとし
487
00:38:53,390 --> 00:38:57,070
天下テレコムのキム·チャンイル社長と
女優のチョ·ユナさんを犠牲にしたんですか?
488
00:38:57,070 --> 00:39:01,080
キム候補 根拠のない推測で
有権者を混乱させないでください
489
00:39:01,080 --> 00:39:06,180
私を誹謗中傷するのではなく
自分のビジョンや考えを準備するべきでしたね
490
00:39:06,180 --> 00:39:08,600
混乱ですか?
491
00:39:08,600 --> 00:39:11,550
私は真実をお伝えしているだけです
492
00:39:13,960 --> 00:39:18,660
これは先日防衛産業の不正疑惑を受けて自殺した
493
00:39:18,660 --> 00:39:23,100
チョ·テソプ候補の個人秘書だったキム·ジヌ室長の携帯電話です
494
00:39:23,100 --> 00:39:25,790
この中にチョ議員が
495
00:39:25,790 --> 00:39:30,890
隠したがっていた真実と醜悪が入っています
496
00:39:30,890 --> 00:39:32,540
チョ議員
497
00:39:33,650 --> 00:39:35,650
堂々としていられますか?
498
00:39:40,530 --> 00:39:44,890
司会者さん 検証されていない個人情報流出は
499
00:39:44,890 --> 00:39:46,820
ご遠慮うください
500
00:39:46,820 --> 00:39:52,440
キム·ヒウ候補! 放送で検証されていない
個人情報を出すのはお控えください
501
00:39:52,440 --> 00:39:55,550
- はい
- キム・ヒウ候補
502
00:39:55,550 --> 00:39:58,240
実に嘆かわしい
503
00:39:58,240 --> 00:40:01,140
いくら選挙で勝ちたいと言っても
504
00:40:01,140 --> 00:40:07,630
死亡事件の証拠物を盗み出して
放送するような低俗なことをするんですか?
505
00:40:07,630 --> 00:40:09,790
検事だった方ならおわかりですよね
506
00:40:09,790 --> 00:40:12,220
低俗なこと?
507
00:40:13,800 --> 00:40:15,500
違いますよ
508
00:40:15,500 --> 00:40:17,680
これは違法です
509
00:40:17,680 --> 00:40:19,710
明白な違法行為です
510
00:40:19,710 --> 00:40:22,910
しかしこうでもしなければ
あなたは
511
00:40:22,910 --> 00:40:27,350
再びマスコミの口を塞ぎ
検察を通じて隠蔽 捏造するんじゃないですか
512
00:40:27,350 --> 00:40:30,480
隠ぺい? 捏造?
513
00:40:30,480 --> 00:40:33,610
今すぐ謝罪し取り消してください
514
00:40:35,160 --> 00:40:38,550
私の罪はありがたくお受けします
515
00:40:38,550 --> 00:40:40,100
ですから
516
00:40:40,960 --> 00:40:45,620
チョ候補もこれまで犯した
罪の代価をもう受けてください
517
00:40:46,920 --> 00:40:49,120
最後の3番目…
518
00:40:49,870 --> 00:40:52,600
一緒に死ぬつもりです
519
00:40:55,110 --> 00:41:02,250
死亡した私の秘書は
自殺ではなかったと確信しています
520
00:41:02,250 --> 00:41:06,560
キム·ヒウ候補が彼の死に深く関与したという
521
00:41:06,560 --> 00:41:10,130
合理的な疑いを捨てることができません
522
00:41:10,130 --> 00:41:15,380
私は今日 話すことがなくてキム·ヒウ候補の
こじつけを聞いていたわけではありません
523
00:41:15,380 --> 00:41:19,770
同僚と競争者の両方を尊重したかったのです
524
00:41:20,410 --> 00:41:23,950
準備した映像をご覧ください
525
00:41:25,730 --> 00:41:29,500
キム·ジヌさんの生前の最後の姿です
526
00:41:29,500 --> 00:41:34,760
その時刻 その場所に一緒にいて
もみ合いになったのは
527
00:41:34,760 --> 00:41:37,380
当時検事だったここにいるキム·ヒウ候補でした
528
00:41:37,380 --> 00:41:39,220
お尋ねします
529
00:41:39,220 --> 00:41:43,450
いったい何があったんですか?
530
00:41:43,450 --> 00:41:45,590
いったいどんな脅迫をして
531
00:41:45,590 --> 00:41:49,360
彼を自殺に追い込んだんですか?
532
00:41:50,100 --> 00:41:54,280
キム・ヒウ候補 人が死んだんですよ!
533
00:41:56,760 --> 00:42:01,630
弁明は検察でして
反省は刑務所でしてください。
534
00:42:01,630 --> 00:42:05,590
ここはあなたの居場所ではありません
535
00:42:06,740 --> 00:42:08,600
以上です
536
00:42:10,040 --> 00:42:11,380
ええ
537
00:42:12,080 --> 00:42:16,460
チョ・テソプ候補が提起された合理的な疑いについては
538
00:42:16,460 --> 00:42:18,810
私も十分に共感する次第です
539
00:42:18,810 --> 00:42:23,020
キム·ジヌ室長の死をめぐっての
私への疑惑は
540
00:42:23,020 --> 00:42:26,980
今後ある調査で明らかにします
541
00:42:26,980 --> 00:42:31,200
国民の皆様は冷静に判断してください
542
00:42:32,200 --> 00:42:34,240
キム候補が言ったことは事実ですか?
543
00:42:34,240 --> 00:42:36,250
一言お願いします
544
00:42:39,130 --> 00:42:40,350
ハン室長はどこだ?
545
00:42:40,350 --> 00:42:41,990
連絡がとれません
546
00:42:41,990 --> 00:42:45,220
国会議員候補の討論会が終わりましたが
547
00:42:45,220 --> 00:42:48,690
今日は特別な方にお越しいただいております
548
00:42:48,690 --> 00:42:52,810
チョ・テソプ氏の側近として知られている方ですが
549
00:42:53,680 --> 00:42:56,820
今日は国民の皆さんに重大発表があるそうですね
550
00:42:56,820 --> 00:43:01,930
はい チョ・テソプ議員の元秘書
ハン・ジヒョンと申します
551
00:43:01,930 --> 00:43:05,820
議員はいつも韓国の未来を心配されている方です
552
00:43:05,820 --> 00:43:07,920
そして本気な方です
553
00:43:07,920 --> 00:43:12,900
ところが10年以上の間 議員の側で
分かったことがあります
554
00:43:13,550 --> 00:43:14,260
政治権力を統制できる力は―
555
00:43:14,260 --> 00:43:16,290
ヒアさんの助けが必要です
556
00:43:16,290 --> 00:43:18,760
チョ·テソプを捕まえるチャンスなんです
557
00:43:18,760 --> 00:43:21,100
キム・ハンミ記者が凄いことしたわね
558
00:43:21,100 --> 00:43:23,180
多くの人の犠牲の上に成り立っています
559
00:43:23,180 --> 00:43:26,670
視聴率も上がって話題にもなって…
よかったですね 局長
560
00:43:26,670 --> 00:43:29,980
一歩間違えば我々のリスクが…
561
00:43:29,980 --> 00:43:34,200
どんなリスクがあるんですか?
562
00:43:34,200 --> 00:43:38,150
どうであれ絶対放送はやめないでください
563
00:43:38,150 --> 00:43:40,780
今後も広告が欲しいなら
564
00:43:42,180 --> 00:43:45,100
始めから間違っていたとは言いません
565
00:43:45,100 --> 00:43:50,680
しかしチョ·テソプ議員のやり方には
確かに問題がありました
566
00:43:50,680 --> 00:43:55,110
目的は正しかったかも知れませんが
手段は正当ではありませんでした
567
00:43:55,110 --> 00:43:58,400
権力を維持するために莫大な政治資金を動かし
568
00:43:58,400 --> 00:44:03,750
人が犠牲になるのをはっきり目撃しました
569
00:44:08,470 --> 00:44:12,070
そのあたりの店舗やアパートも
たくさん持っているそうだな
570
00:44:12,070 --> 00:44:16,950
総資産が約2000億程度だが
借金を除けば1000億程度になるだろう
571
00:44:16,950 --> 00:44:21,280
パク代表は金融の仕事をしているから
どうすればいいか
572
00:44:21,280 --> 00:44:23,810
- わかるな?
- 全部いただきますか?
573
00:44:23,810 --> 00:44:27,000
そこそこ年がいってるようだが
574
00:44:27,000 --> 00:44:30,890
最後に祖国のために正しく財産を
575
00:44:30,890 --> 00:44:32,020
使ってもらおう
576
00:44:32,020 --> 00:44:33,760
政治資金形成
577
00:44:33,760 --> 00:44:36,140
まずはエサをぶらさげてください
578
00:44:36,140 --> 00:44:39,820
中央地検の検事の地位を与え
キム・ソクフンを育て
579
00:44:39,820 --> 00:44:42,580
検察の指揮権を維持し続けるということだな
580
00:44:42,580 --> 00:44:43,600
検察掌握
581
00:44:43,600 --> 00:44:45,590
ハン室長 何か準備できているものはないか?
582
00:44:45,590 --> 00:44:47,350
アナウンサーの隠しカメラ映像があります
583
00:44:47,350 --> 00:44:48,800
それでいこう
584
00:44:48,800 --> 00:44:49,860
世論攻撃
585
00:44:49,860 --> 00:44:52,360
キム・ヒウ 危険そうだな
586
00:44:52,360 --> 00:44:54,400
調べるんだ 最初から最後まで…
587
00:44:54,400 --> 00:44:56,690
一つも欠かさず調べなさい
588
00:44:56,690 --> 00:44:58,920
個人査察
589
00:45:05,070 --> 00:45:11,600
そして議員は私の兄を殺人鬼に変えました
590
00:45:11,600 --> 00:45:16,300
世の中は議員のやり方どおりに
変えることはできません
591
00:45:16,300 --> 00:45:19,580
もうおやめになってください 議員
592
00:45:19,580 --> 00:45:23,830
これ以上の怪物にならないでください
593
00:45:23,830 --> 00:45:26,050
お願いします
594
00:45:30,940 --> 00:45:35,650
議員 ハン室長の言ったことは事実ですか?
お答えください
595
00:45:35,650 --> 00:45:40,240
国民の皆さんに政策ではなく
596
00:45:40,240 --> 00:45:44,640
疑惑だらけの討論会を
お見せして申し訳なかったのですが
597
00:45:44,640 --> 00:45:48,560
私の側近まで利用しての暴露大会になるとは
598
00:45:49,410 --> 00:45:52,020
残念ですね
599
00:45:52,020 --> 00:45:57,430
国民の皆さん すべての真実が明らかになるまで
600
00:45:57,430 --> 00:45:59,630
冷静でいてください
601
00:45:59,630 --> 00:46:03,770
私は国民の皆さんを信じています
602
00:46:03,770 --> 00:46:05,810
DHマネーのパク・テホとは
どうやって知り合ったんですか?
603
00:46:05,810 --> 00:46:08,160
パク・テホについて一言お願いします
604
00:46:08,160 --> 00:46:09,420
お願いします!
605
00:46:09,420 --> 00:46:11,230
一言お願いします!
606
00:46:11,230 --> 00:46:12,580
お答えください!
607
00:46:12,580 --> 00:46:14,020
お聞かせください!
608
00:46:14,020 --> 00:46:15,530
言うことはないんですか?
609
00:46:15,530 --> 00:46:17,410
認めますか?
610
00:46:17,410 --> 00:46:18,510
私だ
611
00:46:18,510 --> 00:46:21,770
議員 ご心配なく
612
00:46:21,770 --> 00:46:24,700
証拠不十分で棄却させます
613
00:46:24,700 --> 00:46:26,410
そうか
614
00:46:31,230 --> 00:46:34,680
コメントをお願いします!
615
00:46:34,680 --> 00:46:37,360
ハン室長を連れてこい
616
00:46:43,150 --> 00:46:46,430
乗ってください キム・ヒウ候補の使いです
617
00:47:03,660 --> 00:47:06,950
跡をつけられています
618
00:47:13,090 --> 00:47:17,920
元中央地検検事の暴露により
大韓民国の政界が揺れています
619
00:47:17,920 --> 00:47:20,890
キム元検事とチョテソプ議員の側近
620
00:47:20,890 --> 00:47:24,500
ハン·ジヒョン室長の証言と
証拠資料が続々と―
621
00:47:24,500 --> 00:47:28,890
数千億ウォン台の収賄及び
権力型不正疑惑が相次ぎ
622
00:47:28,990 --> 00:47:32,080
チョ·テソプ議員の今後の歩みが…
623
00:47:32,080 --> 00:47:33,820
キム・ヒウ元検事の告発により
624
00:47:33,820 --> 00:47:38,260
根深い政界と経済界の癒着が浮き彫りにされ…
625
00:48:16,230 --> 00:48:17,280
行くぞ
626
00:48:17,280 --> 00:48:19,830
もうやめて 私は行かない
627
00:48:19,830 --> 00:48:21,850
議員がお前に会いたいと言っている
628
00:48:21,850 --> 00:48:24,010
1人で行って
629
00:48:26,800 --> 00:48:29,150
それなら仕方ない
630
00:48:53,830 --> 00:48:55,700
ハン・ジヒョンさんを離しなさい
631
00:48:55,700 --> 00:48:59,410
終わったよ ここまでだ
632
00:48:59,410 --> 00:49:02,920
チョ・テソプ議員は刑務所に入るだろう
633
00:49:05,920 --> 00:49:10,440
終わりかどうかは議員が決める お前じゃない
634
00:49:25,640 --> 00:49:28,390
ヨンソク 大丈夫か?
635
00:49:39,870 --> 00:49:42,260
僕の記憶の中から
636
00:49:42,260 --> 00:49:46,830
お前を 今日消す
637
00:50:19,460 --> 00:50:21,880
急いでください!
638
00:52:09,950 --> 00:52:11,730
やめて!
639
00:52:13,030 --> 00:52:14,850
やめてください
640
00:52:18,950 --> 00:52:21,290
私の兄なんです
641
00:52:22,250 --> 00:52:25,750
私を覚えてないけど…
642
00:52:58,780 --> 00:53:03,480
議員 すみません
643
00:53:03,480 --> 00:53:05,650
失敗しました
644
00:53:08,490 --> 00:53:10,730
わかりました
645
00:53:16,090 --> 00:53:21,110
行け 議員の指示だ
646
00:53:25,380 --> 00:53:27,080
ほらよ
647
00:53:38,490 --> 00:53:40,070
キム・ヒウです
648
00:53:40,070 --> 00:53:42,120
言っただろ
649
00:53:42,120 --> 00:53:47,770
君には私は捕まえられない
私に罪があるとしたらひとつだ
650
00:53:47,770 --> 00:53:52,750
こうやってこの世の中を変えられなかったことだ
651
00:53:52,750 --> 00:53:57,110
私に与えられた使命を果たせなかったことだ
652
00:53:57,110 --> 00:54:02,250
それは君が罰することではない
653
00:54:02,250 --> 00:54:07,270
私 チョテソプが自分に問うてみるよ
654
00:54:09,570 --> 00:54:11,590
見守っているよ
655
00:54:11,590 --> 00:54:14,290
君が作る大韓民国
656
00:54:45,540 --> 00:54:50,470
もう隠さなくてもいいですね
657
00:54:50,470 --> 00:54:52,320
行きます
658
00:54:54,240 --> 00:54:55,920
刑務所に
659
00:54:59,350 --> 00:55:04,670
チョ·テソプ議員と同じように
私も罪を犯してしまいました
660
00:55:04,670 --> 00:55:08,690
証人がいなければ 捕まえられないでしょう
661
00:55:08,690 --> 00:55:14,820
ご存知ですよね チョ・テソプがそういう人って
662
00:55:22,340 --> 00:55:24,890
遠くまで来すぎたのか?
663
00:55:30,810 --> 00:55:32,500
ハン室長
664
00:55:40,600 --> 00:55:42,350
キム室長
665
00:56:08,130 --> 00:56:10,810
チョ·テソプ議員の行方が分からない中
666
00:56:10,810 --> 00:56:15,150
チョ·テソプ ゲートが政財界を越えて
検察に広がっています
667
00:56:15,150 --> 00:56:17,400
コメントをお願いします
668
00:56:17,400 --> 00:56:19,700
[検察総長 ユン・ジョンギ]
669
00:56:21,650 --> 00:56:23,380
行きましょうか
670
00:56:26,360 --> 00:56:29,740
タバコを吸う時間は…
671
00:56:29,740 --> 00:56:32,450
ねえよ この野郎
672
00:56:32,450 --> 00:56:34,240
やれ
673
00:56:42,720 --> 00:56:46,200
ソウル中央拘置所
674
00:56:47,050 --> 00:56:50,610
獄中生活ですが気分はいいです
675
00:56:50,610 --> 00:56:53,570
今は自分の人生を生きてると感じます
676
00:56:53,570 --> 00:56:59,170
刑期が終われば素敵な人生ができるよう
お手伝いしますよ
677
00:57:01,250 --> 00:57:07,640
私も検事さんのように
良い友達を持つことができるでしょうか
678
00:57:07,640 --> 00:57:13,310
キム·ハンミ記者、キム·ヒア会長…
羨ましかったです
679
00:57:13,310 --> 00:57:15,850
そういう友達がいることが…
680
00:57:18,790 --> 00:57:21,260
それもお手伝いします
681
00:57:21,260 --> 00:57:25,200
でも気になる事があります
682
00:57:26,620 --> 00:57:30,920
どうして暴露する決心がついたんですか?
683
00:57:32,640 --> 00:57:34,780
検事さんが言ったじゃないですか
684
00:57:34,780 --> 00:57:37,400
やっとわかりました
685
00:57:37,400 --> 00:57:43,200
僕が生きると決めたら捕まえられないのが
チョ・テソプだと
686
00:57:47,230 --> 00:57:52,450
悪魔はそれよりもっと怪物でなければ
687
00:57:52,450 --> 00:57:55,150
捕まえられないということ
688
00:57:55,150 --> 00:58:00,250
私はいつかチョ·テソプ議員の犯罪を
暴かなくてはと思っていましたが
689
00:58:00,250 --> 00:58:05,790
思っただけで実際は議員の指示を受け
悪行を重ねる秘書でした
690
00:58:05,790 --> 00:58:11,030
ダメだとわかっていても抜け出せず
691
00:58:11,030 --> 00:58:15,580
ところがチョテソプを捕まえるために正義を守るために
692
00:58:15,580 --> 00:58:20,040
すべてを投げ出しチョ·テソプと一緒に
火の穴に飛び込む検事を見ているうちに
693
00:58:20,040 --> 00:58:24,180
良心の呵責に苛まれるようになりました
694
00:58:24,180 --> 00:58:27,790
これ以上 命のために言うことを
聞きたくありませんでした
695
00:58:27,790 --> 00:58:30,750
これまで検事が見せてくれた言葉と行動と
696
00:58:30,750 --> 00:58:35,090
私の心を見抜く検事を見ていたら
697
00:58:35,090 --> 00:58:39,730
理解はできなかったけど この人なら···
698
00:58:39,730 --> 00:58:46,320
もしかするとこの人なら
可能かもしれないと思いようになりました
699
00:58:48,690 --> 00:58:53,160
あの時ハンミに接触したのは素晴らしい選択でしたね
700
00:58:53,160 --> 00:58:57,060
検事さんの友達だと知っていましたから
701
00:58:57,060 --> 00:58:59,520
信じられると思いました
702
00:58:59,520 --> 00:59:03,640
はい 最高のタイミングでした
703
00:59:03,640 --> 00:59:07,860
今回じゃなければ一生機会が
ないかもしれないと思い
704
00:59:07,860 --> 00:59:10,720
ためらう暇もありませんでした
705
00:59:10,720 --> 00:59:14,480
後の事は検事さんがしてくださると
確信してましたし…
706
00:59:14,480 --> 00:59:18,620
信じてくれてありがとうございました
707
00:59:26,260 --> 00:59:27,950
会おう
708
00:59:31,230 --> 00:59:33,490
とことん黙秘するつもりか
709
00:59:33,490 --> 00:59:38,030
全て認めると思っていいのか?
710
00:59:39,190 --> 00:59:45,480
罪があるとしたら
議員の指示を果たせなかったことだ
711
00:59:47,090 --> 00:59:50,220
お前たちが判断することではない
712
00:59:50,220 --> 00:59:53,490
こいつほんとに頭おかしいんだな マジで…
713
00:59:54,470 --> 00:59:57,010
こいつイカレてる
714
00:59:57,010 --> 01:00:00,020
でも俺もイカレてるんだぞ
715
01:00:06,580 --> 01:00:11,550
検察庁の食堂に部外者として来た気分はどうだ?
716
01:00:11,550 --> 01:00:16,050
実感がわきません すぐ事務室に
行かなきゃいけない気分になります
717
01:00:16,050 --> 01:00:22,070
討論会を緊張して見たのは初めてだよ
718
01:00:22,070 --> 01:00:24,210
チョ・テソプは怖いやつだった
719
01:00:24,210 --> 01:00:27,160
俺の心臓まで見抜いてるような目つきだった
720
01:00:27,160 --> 01:00:30,620
俺が演技の天才じゃなかったら
とっくにバレてたよな
721
01:00:32,390 --> 01:00:36,100
キム・ヒウ 俺のチケットになってくれないか
722
01:00:36,100 --> 01:00:38,890
- チケットですか?
- うん
723
01:00:40,030 --> 01:00:45,900
教えてください 本当にチョ・テソプに頭を下げたんですか?
724
01:00:47,530 --> 01:00:51,290
本当に…僕とやりあうつもりですか?
725
01:00:51,290 --> 01:00:55,970
ヒウ 俺は周りの人間がケガをするのは嫌なんだ
726
01:00:55,970 --> 01:01:02,280
だから俺に任せてお前はここで止まれ
727
01:01:02,280 --> 01:01:06,410
先輩は絶対にチョ·テソプに勝てません
728
01:01:06,410 --> 01:01:10,830
喧嘩をする前から僕の心配をしてるじゃないですか
729
01:01:13,630 --> 01:01:19,140
どうすればいいですか?
僕は先輩にやめろとは言えません
730
01:01:20,350 --> 01:01:25,190
チョ·テソプに勝つためなら何でもします
731
01:01:25,190 --> 01:01:30,580
先輩がケガをしても… 知らないふりをするつもりです
732
01:01:31,880 --> 01:01:34,700
それでもやりますか?
733
01:01:34,700 --> 01:01:38,980
じゃぁ 命がけのゲームを楽しもう
734
01:01:41,700 --> 01:01:43,510
ありがとうございます
735
01:01:43,510 --> 01:01:47,680
先輩が資料を流してくれたおかげで
やりやすかったです
736
01:01:47,680 --> 01:01:51,010
でも本当はイジメてないだろ?
737
01:01:51,010 --> 01:01:54,930
違いますよ 天に誓ってそんなことは―
738
01:01:54,930 --> 01:01:56,650
あるんだな
739
01:01:56,650 --> 01:01:59,310
- ありません
- あるんだろ
740
01:01:59,310 --> 01:02:02,030
検察と警察が合同捜査を行っているものの
741
01:02:02,030 --> 01:02:06,090
依然としてチョ·テソプ元議員の行方は
分かっていませんが
742
01:02:06,090 --> 01:02:12,300
チョ議員と推定される変死体が
大明海水浴場近くの海岸で発見されました
743
01:02:12,300 --> 01:02:14,010
警察によりますとDNA検査の―
744
01:02:14,010 --> 01:02:18,060
見つかったのは本当にチョ・テソプでしょうか
745
01:02:18,060 --> 01:02:20,550
DNAが一致するという報告書を確認したよ
746
01:02:20,550 --> 01:02:24,670
ぴょんと生き返ったら現実じゃなくてゲームなんだよ
747
01:02:26,070 --> 01:02:27,500
ムカつくな
748
01:02:27,500 --> 01:02:31,910
捕まったのにスッキリしない
749
01:02:31,910 --> 01:02:35,250
ちゃんと罪の償いを受けた人がいないからでしょう
750
01:02:35,250 --> 01:02:38,460
ドジョウのようにすり抜けて
世間に背をむけて
751
01:02:38,460 --> 01:02:42,310
チャン·イルヒョンは執行猶予で罰金
パク·デホも執行猶予と罰金
752
01:02:42,310 --> 01:02:45,170
キム·ソクフンは解放記念日に特別赦免
753
01:02:45,170 --> 01:02:48,650
チョン・イルボも出てくるってよ
こんなのあり得んだろ
754
01:02:48,650 --> 01:02:53,320
あり得ないですね
だから何回も何百回も捕まえないと
755
01:02:53,320 --> 01:02:57,610
ブラザーはもう検察じゃないんだそ
756
01:02:57,610 --> 01:03:00,120
あぁ そうですね
757
01:03:00,120 --> 01:03:01,600
そうだ
758
01:03:01,600 --> 01:03:05,250
俺に任せて お前は
759
01:03:05,250 --> 01:03:08,020
生きる価値のある世の中にしてくれ
760
01:03:08,980 --> 01:03:11,990
はい そうしましょう
761
01:03:11,990 --> 01:03:14,160
わぁ眩しい…
762
01:03:14,720 --> 01:03:16,530
ん? ああ
763
01:03:16,530 --> 01:03:18,650
おっと すみません
764
01:03:18,650 --> 01:03:19,880
食べよう
765
01:03:19,880 --> 01:03:24,920
”政治とは必要なものを満たすのではなく
作ってあげることだ”
766
01:03:24,920 --> 01:03:30,200
”そうすれば人々は他の足りないもののために
また私に投票するだろう”
767
01:03:30,200 --> 01:03:32,490
[あの日の散歩]
768
01:03:34,070 --> 01:03:37,500
おい パク・サンマン
これ僕に聞けってことだろ?
769
01:03:37,500 --> 01:03:40,720
何が面白くてこんなの読んでるんだ?
770
01:03:40,720 --> 01:03:43,230
こんなの読めないよ
771
01:03:43,230 --> 01:03:46,760
読みたいなら起きて自分で読め
772
01:03:46,760 --> 01:03:48,710
まったく
773
01:04:24,000 --> 01:04:25,820
本日閉店
774
01:04:25,820 --> 01:04:31,570
さあ!今から心から尊敬するウ·ヨンス師匠をはじめ
775
01:04:31,570 --> 01:04:36,650
忙しい方々に集まっていただいた
理由を申し上げます
776
01:04:37,750 --> 01:04:39,700
僕達の結婚…
777
01:04:43,990 --> 01:04:46,330
保留します
778
01:04:46,330 --> 01:04:47,840
え どうして?
779
01:04:47,840 --> 01:04:51,970
実はまだ付き合いだしたばかりなんです
780
01:04:51,970 --> 01:04:55,130
お互いに知る時間が必要ですから
781
01:04:55,130 --> 01:04:59,670
実は結婚発表をする時までは付き合ってもいなくて
782
01:04:59,670 --> 01:05:02,970
チョ·テソプを捕まえるために焦って…
783
01:05:02,970 --> 01:05:06,340
その事で何度も会ってるうちに
784
01:05:06,340 --> 01:05:08,280
♫ frozen time ♫
785
01:05:08,280 --> 01:05:09,720
♫ I really want ♫
786
01:05:09,720 --> 01:05:11,490
こうして付き合うことになりました
787
01:05:11,490 --> 01:05:15,690
どういうわけか順番が変わったと思ってください
788
01:05:15,690 --> 01:05:17,290
♫ And if I get another chance ♫
789
01:05:17,290 --> 01:05:19,500
じゃ これは何?
790
01:05:19,500 --> 01:05:21,770
あ!もう開けていいです
791
01:05:23,470 --> 01:05:25,870
何?招待状?
792
01:05:26,370 --> 01:05:28,190
バリ!
793
01:05:28,190 --> 01:05:28,940
バリ?
794
01:05:28,940 --> 01:05:30,350
♫ I wanna rise higher ♫
795
01:05:30,350 --> 01:05:31,970
はい
796
01:05:31,970 --> 01:05:34,990
私達のせいで皆さんを驚かせてしまったので
797
01:05:34,990 --> 01:05:40,010
謝罪の気持ちをこめて旅行にお連れします
798
01:05:40,010 --> 01:05:44,950
地上の楽園バリ島にみんなで行きましょう!
799
01:05:44,950 --> 01:05:49,950
そうだと思って俺はずっとバリダンスを練習したんだ
800
01:05:49,950 --> 01:05:52,440
もうひとつお知らせがあります
801
01:05:52,440 --> 01:05:55,810
天下会長のキム·ヒアさんが皆さんを
802
01:05:55,810 --> 01:05:58,610
チャーター機でお連れします!
803
01:06:03,470 --> 01:06:07,680
♪ 川のような平和~ ♪
804
01:06:07,680 --> 01:06:11,590
♪ 川のような平和~ ♪
805
01:06:11,590 --> 01:06:15,700
♪ 川のような~ ♪
806
01:06:15,700 --> 01:06:18,860
♪ 平和~ ♪
807
01:06:26,360 --> 01:06:28,400
香水
808
01:06:37,120 --> 01:06:38,900
いいね
809
01:06:38,900 --> 01:06:43,560
やはり血の匂いを消すのはこれが最高だ
810
01:06:48,150 --> 01:06:55,160
しかし最近のやつらは礼儀がなってないよな
811
01:06:55,160 --> 01:06:59,110
おい
812
01:07:04,280 --> 01:07:07,200
お前に給料をくれるのは誰だよ
813
01:07:07,200 --> 01:07:10,560
チョン会長だろ?
814
01:07:10,560 --> 01:07:13,900
なのにどうして検察に話すんだよ
815
01:07:13,900 --> 01:07:17,570
会長が横領したって?
816
01:07:17,570 --> 01:07:20,190
検察がお前に給料払ってくれるのか?
817
01:07:30,410 --> 01:07:33,230
- 片付けとけ
- はい
818
01:07:55,000 --> 01:07:57,480
どうしてそんな顔してるんですか?
819
01:07:57,480 --> 01:07:59,990
お葬式でもないのに
820
01:08:05,640 --> 01:08:07,480
おい
821
01:08:17,090 --> 01:08:19,770
ご存知でしょう?
822
01:08:19,770 --> 01:08:24,310
私がキム·ヒウらに捕まっていた
あなた方を出すために
823
01:08:24,310 --> 01:08:27,070
どれだけ苦労したか
824
01:08:28,220 --> 01:08:30,510
だったら笑ってくださいよ
825
01:08:30,510 --> 01:08:34,350
そうじゃないと出してあげた甲斐がありません
826
01:08:34,350 --> 01:08:38,240
おいチェ・ガンジン 笑えよ
827
01:08:38,240 --> 01:08:39,660
はい
828
01:08:40,430 --> 01:08:43,830
チャ弁護士 説明してください
829
01:08:43,830 --> 01:08:46,360
何故ここに呼んだんですか?
830
01:08:50,730 --> 01:08:53,770
まもなくチョン·ホリョン会長がいらっしゃいます
831
01:08:53,770 --> 01:08:57,080
理由は会長に聞いてください
832
01:08:57,080 --> 01:09:02,370
皆さんはたった一つだけ気をつけてください
833
01:09:02,370 --> 01:09:04,380
貧乏ゆすりはやめてください
834
01:09:04,380 --> 01:09:07,090
福が逃げるのがお嫌いなんです
835
01:09:09,660 --> 01:09:12,050
会長がお越しです
836
01:09:20,510 --> 01:09:22,640
久しぶりね
837
01:09:33,090 --> 01:09:37,210
気になるでしょう どうして呼んだか
838
01:09:38,120 --> 01:09:40,050
助けてあげようと思って
839
01:09:40,050 --> 01:09:43,450
前のように生きられるように
840
01:09:46,860 --> 01:09:51,040
チョ·テソプ議員が作った秘密クラブを
841
01:09:51,040 --> 01:09:53,260
私が復活させようと思うの
842
01:09:53,260 --> 01:09:58,380
それはファン·ジニョンとキム·ヒウが
目を光らせてます
843
01:09:58,380 --> 01:10:01,000
お金でなんとかならないの?
844
01:10:03,190 --> 01:10:08,470
キム・ソクフン 戻りたいなら
検察に復帰させてあげるわ
845
01:10:09,250 --> 01:10:12,830
ク·ウクチョン やりたいなら
次の総選挙に出馬してみなさい
846
01:10:12,830 --> 01:10:16,300
はい?本当ですか?
847
01:10:17,130 --> 01:10:18,700
しかし 会長
848
01:10:18,700 --> 01:10:21,340
なに?復職したいの?
849
01:10:21,340 --> 01:10:22,950
なんとかして…
850
01:10:22,950 --> 01:10:27,150
しかし 会長は権力に
関心がないのではないでしょうか?
851
01:10:27,150 --> 01:10:29,490
ないわ 今も
852
01:10:30,110 --> 01:10:32,120
望みはひとつよ
853
01:10:32,120 --> 01:10:36,820
私がいなくても誰も帝王グループに盾突かないこと
854
01:10:36,820 --> 01:10:41,050
ファン·ジンヨンやキム·ヒウみたいな奴らが
哀れな正義感を振りかざしても
855
01:10:41,050 --> 01:10:44,870
絶対に揺るぐことのない帝王グループ
856
01:10:44,870 --> 01:10:51,350
私の息子と娘 孫まで永遠に存続できる世の中
857
01:10:52,050 --> 01:10:57,290
あなた方望む権力を持ち
私は完璧なグループを作る
858
01:10:58,370 --> 01:11:02,470
私達は欲しいものが違うからいいパートナーになれるわよ
859
01:11:05,400 --> 01:11:08,860
チョ·テソプ議員がなぜ失敗したと思う?
860
01:11:08,860 --> 01:11:11,870
何もかも欲しがったからよ
861
01:11:11,870 --> 01:11:16,820
権力 金 名分まで
862
01:11:18,710 --> 01:11:22,720
私は違うわ 権力はあなたたちの物よ
持って行きなさい
863
01:11:22,720 --> 01:11:24,140
私は
864
01:11:25,740 --> 01:11:28,150
お金さえあればいい
865
01:11:32,050 --> 01:11:36,130
さあ 手を取りなさい
866
01:11:37,390 --> 01:11:39,660
チャン・イルヒョン
867
01:11:39,660 --> 01:11:41,890
貧乏ゆすりはやめなさい
868
01:11:48,230 --> 01:11:51,790
さあ 乾杯しましょう
869
01:11:54,570 --> 01:11:58,090
帝王グループ チョン·ホリョン会長のために 乾杯!
870
01:11:58,090 --> 01:12:00,280
-乾杯!
871
01:12:09,150 --> 01:12:12,820
みなさん 笑ってくださいよ
872
01:12:12,820 --> 01:12:16,150
チェ・ガンジンさん 嬉しくないんですか?
873
01:12:34,520 --> 01:12:39,760
片付けなければならないゴミは
依然として存在する
874
01:12:48,780 --> 01:12:52,440
戦争でも国は生き残ることができる
875
01:12:52,440 --> 01:12:57,510
疾病と貧困でも国は生き残ることができる
876
01:12:57,510 --> 01:13:04,490
しかし 正義のない国は結局生き残ることはできない