1 00:00:02,202 --> 00:00:21,555 ♬~ (テーマ音楽) 2 00:00:21,555 --> 00:00:33,767 ♬~ 3 00:01:18,278 --> 00:01:26,153 (あぐり)はい 望月です。 はい… ちょっと お待ちください。 4 00:01:26,153 --> 00:01:30,657 民ちゃん。 燐太郎さんから。 5 00:01:34,127 --> 00:01:36,063 (燐太郎)辻村です。 6 00:01:36,063 --> 00:01:39,100 ☎(民子)燐太郎さん さっきは ごめんなさい。 7 00:01:39,100 --> 00:01:42,302 いや…。 8 00:01:42,302 --> 00:01:47,641 ☎(民子)あんなことして 燐太郎さん 私のこと 嫌いになった?➡ 9 00:01:47,641 --> 00:01:55,382 でも 私… 私 燐太郎さんのことが好きです。 10 00:01:55,382 --> 00:01:58,819 民子さん。 ☎(民子)はい。 11 00:01:58,819 --> 00:02:01,254 ご主人のもとへ帰った方がいいよ。 12 00:02:01,254 --> 00:02:04,591 (民子)えっ? ☎(燐太郎)帰った方がいい。 13 00:02:04,591 --> 00:02:08,261 いいんです もう。 どうせ あの家に帰っても➡ 14 00:02:08,261 --> 00:02:11,164 私は 死んだも同然なんだから。 15 00:02:11,164 --> 00:02:15,769 それより 私 燐太郎さんといると 生きる喜びっていうか…。 16 00:02:15,769 --> 00:02:18,105 ☎(燐太郎)迷惑なんだ。 えっ? 17 00:02:18,105 --> 00:02:22,275 そんなふうに思われるのは はっきり言って 迷惑なんだよ。 18 00:02:22,275 --> 00:02:24,277 燐太郎さん…。 19 00:02:24,277 --> 00:02:26,947 ☎(燐太郎)僕は 君に 特別な感情を持った事はないし➡ 20 00:02:26,947 --> 00:02:30,283 これからも持つ事はない。 21 00:02:30,283 --> 00:02:36,623 いいんです…。 でも 私は 燐太郎さんが好きです。 22 00:02:36,623 --> 00:02:38,659 ☎(燐太郎) 随分 自分勝手だな 君は。 23 00:02:38,659 --> 00:02:40,961 僕には 僕の世界があるんだ。 24 00:02:40,961 --> 00:02:45,799 そこへ 君が ずかずかと 土足で入り込んでくるのが迷惑なんだ。 25 00:02:45,799 --> 00:02:49,669 君の生きる場所は ご主人との世界なんだよ。 26 00:02:49,669 --> 00:02:52,673 そんな… 私 そんなつもりじゃ…。 27 00:02:52,673 --> 00:02:56,476 ☎(燐太郎)頼む。 もう 僕には かかわらないでくれ。 28 00:02:58,812 --> 00:03:01,081 ☎(燐太郎)もしもし…。 29 00:03:01,081 --> 00:03:09,589 ♬~ 30 00:03:09,589 --> 00:03:12,259 民ちゃん? 31 00:03:12,259 --> 00:03:23,970 ♬~ 32 00:03:23,970 --> 00:03:26,807  回想  (燐太郎)随分 自分勝手だな 君は。➡ 33 00:03:26,807 --> 00:03:31,611 僕には 僕の世界があるんだ。 もう 僕には かかわらないでくれ。 34 00:03:31,611 --> 00:03:37,417 民ちゃん ご主人が迎えに見えたわ。 35 00:03:37,417 --> 00:03:43,724 民ちゃん あのな 燐太郎さんのこと…。 もう いいんよ あぐり。 36 00:03:48,428 --> 00:03:52,132 もう 終わったことじゃから。 37 00:03:53,800 --> 00:03:56,837 迷惑かけて ごめんな。 38 00:03:56,837 --> 00:04:11,918 ♬~ 39 00:04:11,918 --> 00:04:14,755 (とめ)民子さん 大胆よね。➡ 40 00:04:14,755 --> 00:04:18,091 夜遅くに 燐太郎さんの家に 押しかけたらしいわよ。 41 00:04:18,091 --> 00:04:21,128 (沢子)それで 夜中に 2人で来てたのか…。 42 00:04:21,128 --> 00:04:24,598 (とめ)あの時の民子さん 変だったもの。 (沢子)「あの時」って? 43 00:04:24,598 --> 00:04:29,769 ここの台所で 2人で パンケーキ焼いてた時。ああ。 44 00:04:29,769 --> 00:04:34,407 民子さんの気持ちも分かるけどね。 私だって 燐太郎さんと2人でいたら➡ 45 00:04:34,407 --> 00:04:38,945 フラフラっと 行っちゃうかもしれないもの。 でも 人妻よ 民子さん。 46 00:04:38,945 --> 00:04:43,817 人妻でも 行っちゃうわよ。 フラフラっと。 「フラフラっと」ね…。 47 00:04:43,817 --> 00:04:46,686 ⚟(淳之介)「フラフラっと」ね。 48 00:04:46,686 --> 00:04:52,292 ジュンノーちゃん 学校 行きましょうね。 (淳之介)フラフラっと どこ行くの? 49 00:04:52,292 --> 00:04:55,629 学校よ 学校! ふ~ん… 人妻と? 50 00:04:55,629 --> 00:04:57,564 (せきこみ) 51 00:04:57,564 --> 00:05:00,600 (光代)淳之介 学校に遅れますよ。 52 00:05:00,600 --> 00:05:03,069 フラフラっと? (光代)えっ? 53 00:05:03,069 --> 00:05:07,240 人妻と行きたいな。 ええ!? 54 00:05:07,240 --> 00:05:10,744 あっ ごちそうさまでした。 ごちそうさまでした。 55 00:05:10,744 --> 00:05:14,247 淳之介 お友達が来ましたよ。 56 00:05:14,247 --> 00:05:19,119 ねえ 民子さんは帰ったん? はい。 今 ご主人が迎えに来て。 57 00:05:19,119 --> 00:05:21,922 そう。 お騒がせしました。 58 00:05:21,922 --> 00:05:26,259 民子さんは 燐太郎さんが好きなん? ええ。 59 00:05:26,259 --> 00:05:29,162 でも 民ちゃんには 家庭を大切にしてほしかったから➡ 60 00:05:29,162 --> 00:05:31,131 あれで よかったんです。 61 00:05:31,131 --> 00:05:34,000 本当に そうじゃろうか…。 えっ? 62 00:05:34,000 --> 00:05:39,272 私は 民子さんの気持ちが よく分かるわ。 お義母様? 63 00:05:39,272 --> 00:05:43,944 あなただって 家庭があって 好き勝手にしてるじゃろう。 64 00:05:43,944 --> 00:05:47,781 私は よその男の人…。 65 00:05:47,781 --> 00:05:50,116 (小声で) 好きになったりしませんよ。 66 00:05:50,116 --> 00:05:53,987 ばかじゃなあ そんな事 言うとらんじゃろう。 67 00:05:53,987 --> 00:05:56,890 あなたは 自分らしく生きてるって事じゃ。 68 00:05:56,890 --> 00:05:59,826 ああ… それは そうですけど…。 69 00:05:59,826 --> 00:06:04,364 誰だって 一生をカゴの中で送りたくないわ。 70 00:06:04,364 --> 00:06:08,735 思い切り 外で 羽ばたいてみたいもんなんよ。 71 00:06:08,735 --> 00:06:11,371 あの… お義母様 どうかされたんですか? 72 00:06:11,371 --> 00:06:13,740 どうもしませんよ。 73 00:06:13,740 --> 00:06:16,376 さあ 淳之介 遅れますよ。 74 00:06:16,376 --> 00:06:19,579 (淳之介)いってきます。 (光代)はい いってきま~す。 75 00:06:19,579 --> 00:06:21,882 どうしたんだろう…。 76 00:06:24,251 --> 00:06:27,087 ⚟(バイオリンの音) 77 00:06:27,087 --> 00:06:30,924 また始まった。 ⚟(バイオリンの音) 78 00:06:30,924 --> 00:06:33,960 ⚟(バイオリンの音) 79 00:06:33,960 --> 00:06:38,265 (辰子)とめさん。 ⚟(バイオリンの音)はい! 80 00:06:38,265 --> 00:06:47,774 ⚟(バイオリンの音) 81 00:06:47,774 --> 00:06:50,410 失礼いたしました。 ♬~(レコード) 82 00:06:50,410 --> 00:06:57,183 先生 ちょっと。 ♬~はい。 失礼いたします。 83 00:06:57,183 --> 00:07:01,054 ♬~ 84 00:07:01,054 --> 00:07:05,358 あの お義母様のことなんですけども…。 分かってます。 85 00:07:05,358 --> 00:07:10,230 そのうち あれ やめさせますから。 いえ そうじゃなくて。 86 00:07:10,230 --> 00:07:16,002 昨日 男の人と 公園を散歩してました。 えっ? 87 00:07:16,002 --> 00:07:20,740 相手は 初老の紳士でした。 まさか…。 88 00:07:20,740 --> 00:07:26,446 見たんです 私。 まさか…。 89 00:07:28,381 --> 00:07:32,252 お義母様 私が やりましたのに。 90 00:07:32,252 --> 00:07:34,921 ええんよ。 ちょうど ついでがあったから。 91 00:07:34,921 --> 00:07:37,957 あれ? それ エイスケさんのじゃないですよね? 92 00:07:37,957 --> 00:07:41,594 ええ。 じゃあ お義父様の?違うわ。 93 00:07:41,594 --> 00:07:46,266 バイオリンの先生の お借りしたんよ。 バイオリンの? 94 00:07:46,266 --> 00:07:49,102 ♬~(鼻歌) 95 00:07:49,102 --> 00:07:51,938 <民子の騒動が落ち着いたと思いきや➡ 96 00:07:51,938 --> 00:07:56,776 あぐりの心に 次なる不安が よぎっていました。➡ 97 00:07:56,776 --> 00:08:01,214 そんな不安が的中したのは その翌日のことでした> 98 00:08:01,214 --> 00:08:05,719 (一同)いらっしゃいませ。 (片桐)こんにちは。 99 00:08:08,355 --> 00:08:12,058 お義母様…。 何です?お客様ですけど。 100 00:08:12,058 --> 00:08:16,563 あら どなたじゃろうか? バイオリン教室の片桐先生です。 101 00:08:16,563 --> 00:08:20,900 まあ! 居間に お通ししてありますけど。 102 00:08:20,900 --> 00:08:26,606 こちらに ご案内しましょうか? いいえ 居間で お待ちいただいて。 103 00:08:30,243 --> 00:08:34,914 まあ どうしましょう。 104 00:08:34,914 --> 00:08:39,586 そうそう。 昨日 銀座で買うてきた 洋菓子が あったよなぁ。 105 00:08:39,586 --> 00:08:45,392 それと お紅茶と お出しして。 先生 お紅茶 大好きじゃから。 106 00:08:48,762 --> 00:08:51,264 どうぞ。 どうか お構いなく。 107 00:08:51,264 --> 00:08:56,136 まあ 先生 いらっしゃいませ。 (片桐)突然 押しかけまして。 108 00:08:56,136 --> 00:08:58,605 ご無礼を お許しください。 いいえ。 109 00:08:58,605 --> 00:09:02,308 先生においでいただくなんて 光栄ですわ。 110 00:09:03,877 --> 00:09:07,213 これを。 はぁ?どうぞ。 111 00:09:07,213 --> 00:09:11,084 私にですか?はい。 まあ…。 112 00:09:11,084 --> 00:09:15,722 きれい…。 お誕生日おめでとうございます。 113 00:09:15,722 --> 00:09:20,226 えっ? えっ? あっ 嫌ですわ… そうでした。 114 00:09:20,226 --> 00:09:22,562 まあ ありがとうございます。 115 00:09:22,562 --> 00:09:27,901 あの… お誕生日って お義母様の? まあ これですもの…。 116 00:09:27,901 --> 00:09:32,072 うちの嫁ときたら 私の誕生日なんか 全然 忘れてるんですから。 117 00:09:32,072 --> 00:09:34,974 さあ 先生 どうぞ。 どうも。 118 00:09:34,974 --> 00:09:39,245 自分だって忘れてたじゃないの…。 (光代)おまけに 息子ときたら…➡ 119 00:09:39,245 --> 00:09:41,581 全然 うちに 寄りつきませんのよ。 120 00:09:41,581 --> 00:09:44,384 それで 嫁は 孫を 私に押しつけて➡ 121 00:09:44,384 --> 00:09:48,588 自分は 勝手気ままで。 「勝手気まま」って…。 122 00:09:48,588 --> 00:09:50,623 よろしいじゃありませんか。 123 00:09:50,623 --> 00:09:55,929 私など 家内と死に別れてから ずっと独り暮らしで 寂しいもんです。 124 00:09:55,929 --> 00:10:00,100 えっ?はい? それじゃ 片桐さんは 独身で? 125 00:10:00,100 --> 00:10:02,035 そうです。 あぐり あの…➡ 126 00:10:02,035 --> 00:10:04,604 ここは もういいから お店 忙しいんじゃろ? 127 00:10:04,604 --> 00:10:06,639 はい。 それじゃ 失礼いたします。 128 00:10:06,639 --> 00:10:09,409 ああ ちょっと ちょっと… その前に このお花➡ 129 00:10:09,409 --> 00:10:12,111 花瓶に お願いな。 あっ はい…。 130 00:10:12,111 --> 00:10:15,148 それから 淳之介は とめさんにでも みさせといてくださいな。 131 00:10:15,148 --> 00:10:17,417 私は 手が離せないから。 えっ でも➡ 132 00:10:17,417 --> 00:10:19,953 今日は お店が忙しいから お義母様 みてくださるって…。 133 00:10:19,953 --> 00:10:21,988 先生 お茶が冷めないうちに どうぞ。 134 00:10:21,988 --> 00:10:24,124 いただきます。 あの お義母様…。 135 00:10:24,124 --> 00:10:27,427 昨日 メンデルスゾーンのレコードを 買ってまいりましたの。 136 00:10:27,427 --> 00:10:33,633 やはり メンデルスゾーンは 「協奏曲 ホ短調 作品64」ですわね 先生。 137 00:10:33,633 --> 00:10:37,136 (片桐)ほう よく勉強なさってますね。 (光代)まあ 先生ったら嫌ですわ➡ 138 00:10:37,136 --> 00:10:39,973 お恥ずかしい まあ。 139 00:10:39,973 --> 00:11:05,131 ♬~ 140 00:11:05,131 --> 00:11:08,635 さあ 仕事 仕事! 141 00:11:10,603 --> 00:11:12,639 失礼いたします。 142 00:11:12,639 --> 00:11:15,408 先生 「一難去ってまた一難」ね。 143 00:11:15,408 --> 00:11:19,779 どうも バイオリンなんか やりだしたから 変だと思ったのよね。 144 00:11:19,779 --> 00:11:22,615 だけど すてきな先生よね。 145 00:11:22,615 --> 00:11:26,953 バラの花束なんか持ってきちゃって 私だって フラフラっと行っちゃうわよ。 146 00:11:26,953 --> 00:11:29,789 とめさん 誰でも フラフラ行っちゃうんだから。 147 00:11:29,789 --> 00:11:32,292 みんな フラフラ フラフラ…。 148 00:11:34,294 --> 00:11:38,965 ⚟(淳之介)フラフラ フラフラ…。 ⚟淳 やめなさい。 149 00:11:38,965 --> 00:11:43,803 みんな フラフラ。 (エイスケ)やあ 淳 元気そうだね。 150 00:11:43,803 --> 00:11:47,974 うん。 パパも フラフラ ばぁばも フラフラ。 151 00:11:47,974 --> 00:11:52,845 淳! あら エイスケさん 帰ってたの? 152 00:11:52,845 --> 00:11:56,149 うん 暑くなってきたから 薄物を取りにね。 153 00:11:56,149 --> 00:11:59,986 あっ そう…。 ⚟(淳之介)フラフラ フラフラ…。 154 00:11:59,986 --> 00:12:04,757 淳! どうしたの? 155 00:12:04,757 --> 00:12:09,596 うん… お義母様が ちょっと…。 えっ? 156 00:12:09,596 --> 00:12:15,902 ♬「ラララ~ラ ララ~ラ ララララララ~ン」 157 00:12:18,605 --> 00:12:25,778 ふ~ん バイオリンの先生ね。 その人 独身なの。 158 00:12:25,778 --> 00:12:29,415 そう。 「そう」って 心配じゃないの? 159 00:12:29,415 --> 00:12:32,619 「心配」? だって その人 お義母様に➡ 160 00:12:32,619 --> 00:12:36,289 バラの花束 持ってきたのよ。 う~ん…➡ 161 00:12:36,289 --> 00:12:39,792 おふくろも なかなか やるなあ。 何 言ってるの! 162 00:12:39,792 --> 00:12:42,695 間違いでも起こったら どうするのよ。 163 00:12:42,695 --> 00:12:46,666 「間違い」って? だから… つまり➡ 164 00:12:46,666 --> 00:12:50,503 お義母様と その先生が…。 165 00:12:50,503 --> 00:12:53,139 (笑い声) 166 00:12:53,139 --> 00:12:56,643 いいじゃない。 おふくろだって まだ女なんだからさ➡ 167 00:12:56,643 --> 00:12:59,445 恋の一つや二つしたって いいじゃないの。 168 00:12:59,445 --> 00:13:02,081 だって お義父様がいるのよ。 169 00:13:02,081 --> 00:13:04,917 それは 親父と おふくろの問題だからね。 170 00:13:04,917 --> 00:13:09,789 当事者がよければ いいんじゃないの? そんなの 変よ。 171 00:13:09,789 --> 00:13:14,093 何だか あぐりらしくないね。 そうかな…。 172 00:13:14,093 --> 00:13:19,399 夫婦の愛情が 全てを超えるというのは 幻想だね。 173 00:13:19,399 --> 00:13:24,237 男女の愛には いろんな形があって いいんじゃないのかなあ。 174 00:13:24,237 --> 00:13:29,776 いろんな形か…。 さてと じゃ 出かけてくるね。 175 00:13:29,776 --> 00:13:32,679 えっ これから? うん。 じゃあね。 176 00:13:32,679 --> 00:13:35,581 エイスケさん? 何? 177 00:13:35,581 --> 00:13:39,419 エイスケさん 今 どこで暮らしてるの? 178 00:13:39,419 --> 00:13:43,923 いつも あぐりの心の中だよ。 179 00:13:46,959 --> 00:13:49,962 心の中…。 180 00:13:52,765 --> 00:13:54,701 降ってきましたよ。 181 00:13:54,701 --> 00:13:58,504 ジュンノーちゃんと お義母様 大丈夫かな。 182 00:14:00,373 --> 00:14:04,911 あら まだ帰ってないの? バイオリン教室ですから。 183 00:14:04,911 --> 00:14:08,748 傘は? 持っていかなかったです。 184 00:14:08,748 --> 00:14:10,683 私 行ってきましょうか。 そうね。 185 00:14:10,683 --> 00:14:13,886 あっ いいわ。 私 行ってくるから。 はい。 186 00:14:15,521 --> 00:14:21,094 ごめんくださ~い ごめんくださ~い。 187 00:14:21,094 --> 00:14:29,302 ⚟(バイオリンの音) 188 00:14:32,405 --> 00:14:38,211 (バイオリンの音) 189 00:14:39,946 --> 00:14:43,282 はい はい。 190 00:14:43,282 --> 00:14:48,788 <その時 あぐりの見た光代は 今までの 姑の光代ではなく➡ 191 00:14:48,788 --> 00:14:52,959 まさに 恋する 一人の乙女のようだったのです> 192 00:14:52,959 --> 00:14:57,263 ♬~