1 00:00:02,202 --> 00:00:20,587 ♬~ (テーマ音楽) 2 00:00:20,587 --> 00:00:30,898 ♬~ 3 00:01:18,278 --> 00:01:21,181 (あぐり)ああ…! 山ん婆! 4 00:01:21,181 --> 00:01:24,151 じゃなくて 山神先生! 5 00:01:24,151 --> 00:01:26,153 (拍手) 6 00:01:26,153 --> 00:01:32,292 (山神)久しぶりですね あぐり節! 先生! 7 00:01:32,292 --> 00:01:36,296 (鬼頭)校長先生 お知り合いですか? ええ ちょっとね。 8 00:01:36,296 --> 00:01:41,335 驚きました。 こんな所で 山神先生に会えるなんて。 9 00:01:41,335 --> 00:01:43,971 驚いたのは 私の方ですよ。 10 00:01:43,971 --> 00:01:48,842 まさか 望月先生が あぐりさんの息子さんだなんてねえ。 11 00:01:48,842 --> 00:01:52,646 先生 すぐに 気が付かれてたんですか? 12 00:01:52,646 --> 00:01:57,451 いいえ 初めは全く。 気が付いたのは➡ 13 00:01:57,451 --> 00:02:02,756 ちょっと 先生に 英語の辞書を お借りした時ですわ。 14 00:02:02,756 --> 00:02:04,758 「辞書」? 15 00:02:12,099 --> 00:02:14,601 ご覧なさい。 16 00:02:16,403 --> 00:02:18,772 あっ! 17 00:02:18,772 --> 00:02:23,410  回想 これ… 私から 産まれてくる小さな命へ。➡ 18 00:02:23,410 --> 00:02:25,946 使い古しで 悪いんだけど…。 19 00:02:25,946 --> 00:02:30,283 その小さな命が 英語の教師になって➡ 20 00:02:30,283 --> 00:02:33,787 私の目の前に 現れたんですからね。 21 00:02:33,787 --> 00:02:37,624 私 もう 鳥肌が立つほど 驚きました。 22 00:02:37,624 --> 00:02:41,428 淳は そのことを? いいえ。 23 00:02:41,428 --> 00:02:46,967 いつか あなたを驚かそうと思ってたの。 24 00:02:46,967 --> 00:02:52,639 いろいろ 息子が ご迷惑かけて すみません。いいえ。 25 00:02:52,639 --> 00:02:57,811 事情を聞いてみると どうも みんなの方が➡ 26 00:02:57,811 --> 00:03:01,782 一方的に 望月先生に 入れ揚げてたみたいですわ。 27 00:03:01,782 --> 00:03:07,921 まあ 今回は 私に免じて 教頭先生にも ご理解頂くようにしましょう。 28 00:03:07,921 --> 00:03:14,261 ありがとうございます。 でも 先生…。はい? 29 00:03:14,261 --> 00:03:16,763 正直に 言ってください。 30 00:03:16,763 --> 00:03:22,269 私は 淳之介には 教師は向いてないように思うんです。 31 00:03:22,269 --> 00:03:27,774 それは 私も同感です。 やっぱり…。 32 00:03:27,774 --> 00:03:34,648 冗談ですよ。 望月先生は ちゃんと 先生をやってますよ。 33 00:03:34,648 --> 00:03:38,285 でもね…。 「でも」? 34 00:03:38,285 --> 00:03:40,787 私には 彼は…➡ 35 00:03:40,787 --> 00:03:45,125 もっと別のことで 才能があるように 思えるの。 36 00:03:45,125 --> 00:03:48,128 (淳之介の高いびき) 37 00:03:52,999 --> 00:03:55,836 (鐘の音) 38 00:03:55,836 --> 00:03:59,639 そう… あなたも ご苦労なさったのね。 39 00:03:59,639 --> 00:04:05,078 はい…。それで これからは どうするんですか? 40 00:04:05,078 --> 00:04:09,916 あなたのことだから きっと また ご自分のお店を持つんでしょ? 41 00:04:09,916 --> 00:04:14,788 まだ 決めてません。 どうかしたんですか? 42 00:04:14,788 --> 00:04:20,260 何だか 自信がなくて。 いけませんねえ。 43 00:04:20,260 --> 00:04:24,131 あなたらしくありませんよ。 はい…。 44 00:04:24,131 --> 00:04:27,934 望月あぐりさん! はい! 45 00:04:27,934 --> 00:04:32,105 もう一度 あの時を思い出しなさい。 46 00:04:32,105 --> 00:04:34,040 自分が 正しいと思ったら➡ 47 00:04:34,040 --> 00:04:37,410 いちずに 前へ進んでいた頃を 思い出しなさい。➡ 48 00:04:37,410 --> 00:04:42,616 あなたは そうやって今まで いくつもの困難を乗り越えてきたのよ。➡ 49 00:04:42,616 --> 00:04:46,119 そうでしょ? 先生…。 50 00:04:46,119 --> 00:04:53,293 私 あなたに教わったことが たった一つ あります。 51 00:04:53,293 --> 00:04:57,798 教師というのは 生徒に 自分を超えられてこそ➡ 52 00:04:57,798 --> 00:05:01,568 その存在の意味が あるんです。 53 00:05:01,568 --> 00:05:06,239 私は あなたに そのことを教わったの。 54 00:05:06,239 --> 00:05:08,575 先生…。 55 00:05:08,575 --> 00:05:11,244 あの時を 思い出しなさい! 56 00:05:11,244 --> 00:05:15,248 私を乗り越えていった あのころの あなたを 思い出しなさい! 57 00:05:15,248 --> 00:05:18,018 あなた きっと乗り越えていけるわ! 58 00:05:18,018 --> 00:05:23,824 だから 自分の思ったとおりに 生きなさい。 59 00:05:23,824 --> 00:05:28,028 頑張るのよ! あぐりさん。 60 00:05:30,263 --> 00:05:33,166 私 やっぱり 自分のお店を持って➡ 61 00:05:33,166 --> 00:05:37,604 直接 お客様と触れ合って 生きていきたいんです。 62 00:05:37,604 --> 00:05:40,106 少ないけど 私のお店を➡ 63 00:05:40,106 --> 00:05:42,943 心待ちにしてくれる お客様もいるんです。 64 00:05:42,943 --> 00:05:48,748 だから 私 いつか あぐり美容院を 建て直したいと思います。 65 00:05:48,748 --> 00:05:55,121 それが 今の私の目標です。 そう決めました。 66 00:05:55,121 --> 00:06:00,727 (沢田)そうですか。 残念だけど しかたありませんね。 67 00:06:00,727 --> 00:06:03,430 すいませんでした。 68 00:06:05,065 --> 00:06:07,968 (チェリー山岡) ちょっと待ちなさい。➡ 69 00:06:07,968 --> 00:06:12,739 あなた お店を再開する めどは あるの? 70 00:06:12,739 --> 00:06:14,674 いえ…。 71 00:06:14,674 --> 00:06:18,912 沢田さん 申し訳ないんだけど…。 72 00:06:18,912 --> 00:06:23,583 フッ フフッ。 いつ 君が それを言いだすか おびえてたんだが。 73 00:06:23,583 --> 00:06:26,620 えっ? まあまあ… 座って。 74 00:06:26,620 --> 00:06:30,357 はい…。 75 00:06:30,357 --> 00:06:37,764 これは あくまでも ビジネスですよ。 あなたのお店に融資します。➡ 76 00:06:37,764 --> 00:06:43,637 ただし 市ヶ谷の土地が担保だ。 もし失敗すれば 土地はなくなる。 77 00:06:43,637 --> 00:06:47,774 それで よければ 融資します。 どうですか? 78 00:06:47,774 --> 00:06:52,946 沢田さん…。 あぐりさん どうする? 79 00:06:52,946 --> 00:06:59,753 先生… 沢田さん ありがとうございます。 80 00:07:06,493 --> 00:07:10,230 お店は こんなに 大きくなくったっていいんです。 81 00:07:10,230 --> 00:07:13,133 あの… せめて このぐらい あれば。 このぐらいですね はい はい。 82 00:07:13,133 --> 00:07:16,569 むしろ 住居部分を 少し 大きくしたいんです。 83 00:07:16,569 --> 00:07:20,440 せめて 3部屋ぐらい…。 3部屋ですね。そうです そうです。 84 00:07:20,440 --> 00:07:22,442 ただいま。 おかえり。 85 00:07:22,442 --> 00:07:25,078 ですから 美顔室は やめにして…。 86 00:07:25,078 --> 00:07:27,747 ここですね。 ここを やめまして…。 そうです そうです…。 87 00:07:27,747 --> 00:07:30,083 あのさ 学校 辞めたから。 あっ そう。 88 00:07:30,083 --> 00:07:33,386 あっ それから 待合室 こっちじゃなくて➡ 89 00:07:33,386 --> 00:07:36,089 こっちの方が いいかしら? こちらが便利だと思います。 90 00:07:36,089 --> 00:07:38,024 (淳之介)校長が 「よろしく」ってさ。 そう。 91 00:07:38,024 --> 00:07:42,329 あ~… やっぱり こっちかな。 (設計士)そうですね。 92 00:07:45,799 --> 00:07:58,345 ♬~(ジャズ演奏) 93 00:07:58,345 --> 00:08:02,549 (尚久)おい 諒子だぞ。 場所 変えようか? 94 00:08:02,549 --> 00:08:05,885 何でだよ? いいじゃないか。 (南)さあ 入った 入った。 95 00:08:05,885 --> 00:08:08,221 (高山)いらっしゃい。 どうぞ。 96 00:08:08,221 --> 00:08:36,282 ♬~ 97 00:08:36,282 --> 00:08:39,586 お疲れさま。 (三枝)どうも また…。 98 00:08:39,586 --> 00:08:42,789 (諒子)お先に失礼します。 お疲れさま。 99 00:08:44,457 --> 00:08:48,595 やあ。 帰ってたの? 100 00:08:48,595 --> 00:08:51,631 ああ。 そう…。 101 00:08:51,631 --> 00:08:56,136 行くぞ。 はい…。 それじゃ。 102 00:08:59,773 --> 00:09:03,543 (尚久)あれが 諒子と つきあってる男か…。 103 00:09:03,543 --> 00:09:08,348 (南)淳之介 いいのかよ? もう終わったんだ。 関係ないよ。 104 00:09:08,348 --> 00:09:14,721 何で こうなっちゃったのかな。 何だか しらけたな。 帰るよ。 105 00:09:14,721 --> 00:09:17,357 何だよ。 ほっとけ。 106 00:09:17,357 --> 00:09:19,726 (ドアベル) あっ! 107 00:09:19,726 --> 00:09:21,661 ごめんなさい。(世津子)ごめんなさい。 大丈夫ですか? 108 00:09:21,661 --> 00:09:25,598 ええ 大丈夫。 待って。 109 00:09:25,598 --> 00:09:29,736 あなた 淳之介君? 110 00:09:29,736 --> 00:09:34,541 そうですけど? そう…。 111 00:09:36,242 --> 00:09:39,579 (和子)私たちの家も 建つの? そうよ。 112 00:09:39,579 --> 00:09:41,915 理恵は どんなおうちがいい? 113 00:09:41,915 --> 00:09:45,585 (理恵) うんとね… お菓子のおうち。 114 00:09:45,585 --> 00:09:47,921 (淳之介)ただいま。 おかえりなさ~い。 115 00:09:47,921 --> 00:09:50,824 (和子 理恵)おかえりなさ~い。 うん。 116 00:09:50,824 --> 00:09:54,260 カフェ セ・ラ・ヴィで 世津子さんに会ったよ。 117 00:09:54,260 --> 00:09:58,264 そう…。 来週の月曜には 秋田へ行くってさ。 118 00:09:58,264 --> 00:10:00,266 「来週」? 119 00:10:11,277 --> 00:10:21,788 ♬~ 120 00:10:23,990 --> 00:10:29,195 (燐太郎)そうか… あぐりさん いよいよ やるか! 121 00:10:31,297 --> 00:10:34,200 燐太郎さん。 ん…? 122 00:10:34,200 --> 00:10:39,172 世津子さんのことなんだけど。 うん…。 123 00:10:39,172 --> 00:10:43,643 明日 秋田に 行くみたいです。 124 00:10:43,643 --> 00:10:48,815 そう。 しかたないな。 125 00:10:48,815 --> 00:10:54,320 待つしかないよな… 森さんが 言ってたとおりだよ➡ 126 00:10:54,320 --> 00:10:57,657 いつか 世津ちゃん 帰ってくるまで。 127 00:10:57,657 --> 00:11:01,461 僕には 世津ちゃんを止められない。 128 00:11:03,096 --> 00:11:08,601 ああ ところで 淳之介 どうしてる? 129 00:11:08,601 --> 00:11:11,638 もう 3日間も 出てこないの。 130 00:11:11,638 --> 00:11:13,840 へえ…。 131 00:11:19,612 --> 00:11:23,783 この3日間 全然 寝てないのよ。 132 00:11:23,783 --> 00:11:27,487 一体 何 書いてるのかしらね…。 133 00:11:36,796 --> 00:11:42,669 あれは エイスケだな。 えっ? 134 00:11:42,669 --> 00:11:49,375 あの背中は エイスケそのものじゃないか…。 エイスケさん? 135 00:11:51,978 --> 00:11:56,449 淳 お食事ですよ。 136 00:11:56,449 --> 00:11:58,952 入りますよ。 137 00:12:02,255 --> 00:12:05,558 とうとう沈没か…。 138 00:12:13,866 --> 00:12:18,705  回想 (燐太郎)あれは エイスケだな。➡ 139 00:12:18,705 --> 00:12:23,509 あの背中は エイスケそのものじゃないか…。 140 00:12:31,284 --> 00:12:35,622 世津子さん! どうしたの? こんなに遅く。 141 00:12:35,622 --> 00:12:38,291 世津子さん 秋田に行かないでください。 142 00:12:38,291 --> 00:12:42,161 お願いです。 ここに いてください。 あぐりさん 私ね…。 143 00:12:42,161 --> 00:12:45,632 エイスケさん死んでません 生きてるんです。 えっ? 144 00:12:45,632 --> 00:12:48,434 生きてるんです。 何 言いだすのよ…。 145 00:12:48,434 --> 00:12:52,305 あの人 淳の中に 生きてるんです。 146 00:12:52,305 --> 00:12:56,643 これ 淳の書いた小説です。 読んでください。 147 00:12:56,643 --> 00:12:59,445 淳之介君の? お願いです。 148 00:12:59,445 --> 00:13:02,248 今 ここで読んでください。 149 00:13:02,248 --> 00:13:45,291 ♬~ 150 00:13:45,291 --> 00:13:51,164 どうです? まだ終わりまで 書けてないわ。 151 00:13:51,164 --> 00:13:54,300 そうです まだ書けてません。 152 00:13:54,300 --> 00:13:59,439 でも 「最後まで読んでみたい」 そう思いませんか? この小説。 153 00:13:59,439 --> 00:14:02,742 読んでみたいでしょ? 154 00:14:02,742 --> 00:14:08,081 エイスケさん 生きてるんです。 この小説の中に 生きてるんです。 155 00:14:08,081 --> 00:14:12,251 淳の中に 生きてるんです。 そう思いませんか? 156 00:14:12,251 --> 00:14:15,555 そう思いませんか? 世津子さん。 157 00:14:18,391 --> 00:14:21,094 世津子さん? 158 00:14:27,133 --> 00:14:29,836 エイスケ…。 159 00:14:36,275 --> 00:14:38,778 (南)<淳之介の親友 南です。➡ 160 00:14:38,778 --> 00:14:41,681 あぐりさんが ついに 新しく美容院を始めました。➡ 161 00:14:41,681 --> 00:14:44,951 淳之介も 「婦人現代」を復活させるって 張り切ってる。➡ 162 00:14:44,951 --> 00:14:49,122 みんな 新しい世界で 頑張ってるのに 僕は…。 うっ うっ…。➡ 163 00:14:49,122 --> 00:14:55,328 次週 「立ち直る力」 ちくしょう! グレてやる~!>