1 00:00:11,077 --> 00:00:13,380 (ハリウッド) 俺は そういう女をものにしたい 2 00:00:13,446 --> 00:00:14,848 (ユキえもん)したいだけでしょ 3 00:00:14,914 --> 00:00:15,882 大切にする 4 00:00:15,949 --> 00:00:16,983 (ユキえもん)するの? (ハリウッド)する 5 00:00:17,650 --> 00:00:21,154 (ナレーター)ハリウッドの恋は どんどん加速 そして 6 00:00:21,855 --> 00:00:24,257 (ベッキー)えっ ホントに 涙出てるんですけど 7 00:00:24,324 --> 00:00:25,191 {\an8}♪~ 8 00:00:24,324 --> 00:00:25,191 (淳(あつし))いやあ… 9 00:00:25,191 --> 00:00:25,258 {\an8}♪~ 10 00:00:25,258 --> 00:00:27,227 {\an8}♪~ 11 00:00:25,258 --> 00:00:27,227 (ベッキー)淳さん 泣いちゃった 12 00:00:27,227 --> 00:00:27,293 {\an8}♪~ 13 00:00:27,293 --> 00:00:28,461 {\an8}♪~ 14 00:00:27,293 --> 00:00:28,461 そうなのよ 15 00:00:28,461 --> 00:00:29,329 {\an8}♪~ 16 00:00:39,305 --> 00:00:42,475 (鐘の音) 17 00:01:36,663 --> 00:01:41,768 {\an8}~♪ 18 00:01:41,835 --> 00:01:44,938 (ナレーター) 人里離れた1軒の古民家で 19 00:01:45,004 --> 00:01:48,608 テレビもスマホもない生活を送る あいの里(さと) 20 00:01:49,476 --> 00:01:53,446 なんかさ こんなにさ すぐにさ テレビがなくてさ 21 00:01:53,513 --> 00:01:55,115 携帯のない生活に 慣れるとは思わなかった 22 00:01:55,115 --> 00:01:56,249 携帯のない生活に 慣れるとは思わなかった 23 00:01:55,115 --> 00:01:56,249 {\an8}(たあ坊(ぼう))そうやね 24 00:01:56,316 --> 00:01:58,918 (ユキえもん) 最初さ えーって思ったけど 25 00:01:58,985 --> 00:02:01,387 なんか 全然いけんなと思った 26 00:02:02,989 --> 00:02:04,491 {\an8}セラピストの トッちゃんは 27 00:02:04,557 --> 00:02:07,260 {\an8}青年実業家の たあ坊に一直線 28 00:02:07,327 --> 00:02:10,029 {\an8}一方 熱血俳優 ハリウッドは 29 00:02:10,096 --> 00:02:12,665 {\an8}カフェ店員の ユキえもんにロックオン 30 00:02:13,299 --> 00:02:14,634 {\an8}そんなユキえもんも 31 00:02:14,701 --> 00:02:16,870 {\an8}ハリウッドが 気になり始めていた 32 00:02:16,936 --> 00:02:18,138 {\an8}(ベッキー)そっか (淳)気になるんか 33 00:02:18,204 --> 00:02:20,607 食材を採るため 畑にやって来たのは 34 00:02:20,673 --> 00:02:24,410 イタリアンシェフのアンチョビと カフェ店員のユキえもん 35 00:02:25,011 --> 00:02:26,813 (ユキえもん)バジル食べてみたい (アンチョビ)うん 36 00:02:26,880 --> 00:02:29,682 (アンチョビ)下が腐りやすいから 下から食べちゃおうっていう話 37 00:02:29,682 --> 00:02:30,783 (アンチョビ)下が腐りやすいから 下から食べちゃおうっていう話 38 00:02:29,682 --> 00:02:30,783 {\an8}(ユキえもん) なるほど 39 00:02:30,783 --> 00:02:30,850 {\an8}(ユキえもん) なるほど 40 00:02:30,850 --> 00:02:31,284 {\an8}(ユキえもん) なるほど 41 00:02:30,850 --> 00:02:31,284 (ベッキー)バジル 42 00:02:31,284 --> 00:02:31,851 (ベッキー)バジル 43 00:02:31,918 --> 00:02:34,654 (アンチョビ)こういうことでしょ (ユキえもん)おーっ ジャガイモ 44 00:02:34,721 --> 00:02:36,523 (アンチョビ)採れたての ジャガイモは 全然違うよ 45 00:02:36,523 --> 00:02:37,757 (アンチョビ)採れたての ジャガイモは 全然違うよ 46 00:02:36,523 --> 00:02:37,757 {\an8}(ユキえもん)ヤバいね 47 00:02:37,824 --> 00:02:41,227 こういうことですよね 私たちがしたいのは 48 00:02:41,294 --> 00:02:44,731 土をいじって 採って おいしく食べて 49 00:02:44,797 --> 00:02:45,698 ケンカすることじゃありません 50 00:02:45,698 --> 00:02:46,566 ケンカすることじゃありません 51 00:02:45,698 --> 00:02:46,566 {\an8}(淳)ケンカ することじゃないと 52 00:02:46,566 --> 00:02:47,600 {\an8}(淳)ケンカ することじゃないと 53 00:02:47,667 --> 00:02:50,136 (ナレーター)今夜は 住民たちがリクエストしたピザ 54 00:02:50,136 --> 00:02:50,770 (ナレーター)今夜は 住民たちがリクエストしたピザ 55 00:02:50,136 --> 00:02:50,770 {\an8}(ベッキー) 引っかかってるな まだ 56 00:02:50,770 --> 00:02:50,837 {\an8}(ベッキー) 引っかかってるな まだ 57 00:02:50,837 --> 00:02:52,272 {\an8}(ベッキー) 引っかかってるな まだ 58 00:02:50,837 --> 00:02:52,272 ところが… 59 00:02:56,609 --> 00:02:57,810 {\an8}(ユキえもん)ヤバ 60 00:02:57,877 --> 00:03:02,081 そこでアンチョビが工夫を凝らして ピザを作ろうというのだ 61 00:03:02,148 --> 00:03:02,982 (ベッキー)へぇー 62 00:03:03,049 --> 00:03:05,451 ピザソースも もちろん手作り 63 00:03:06,319 --> 00:03:07,220 {\an8}お砂糖をちょっと 入れてみようかな 64 00:03:07,220 --> 00:03:08,421 {\an8}お砂糖をちょっと 入れてみようかな (ユキえもん) かしこまりました 65 00:03:08,488 --> 00:03:09,589 {\an8}白ワインも 66 00:03:09,656 --> 00:03:11,457 {\an8}(ベッキー) ワイン入れんだ 67 00:03:11,524 --> 00:03:12,725 {\an8}(ナレーター) トッピングは 68 00:03:12,792 --> 00:03:14,127 {\an8}畑で採れた野菜 69 00:03:14,194 --> 00:03:15,028 {\an8}(ベッキー)いいですね 70 00:03:15,094 --> 00:03:16,996 (アンチョビ)チーズトッピング 71 00:03:17,063 --> 00:03:19,532 {\an8}スモークの香りがついて いいかな 72 00:03:19,599 --> 00:03:20,400 {\an8}すばらしい 73 00:03:20,466 --> 00:03:22,402 {\an8}めっちゃ入れたほうが おいしい 74 00:03:22,468 --> 00:03:25,238 (じょにい)一番はね ピザ用の鍋が大事だから 75 00:03:26,172 --> 00:03:27,907 {\an8}(ユキえもん) はい ピザ用は中華鍋 76 00:03:27,974 --> 00:03:29,676 (じょにい) すげえな それで行く? 77 00:03:29,742 --> 00:03:31,077 (ユキえもん) その発想 すばらしい 78 00:03:31,077 --> 00:03:31,878 (ユキえもん) その発想 すばらしい 79 00:03:31,077 --> 00:03:31,878 {\an8}(ベッキー) ピザ窯ないもんね 80 00:03:31,878 --> 00:03:31,945 {\an8}(ベッキー) ピザ窯ないもんね 81 00:03:31,945 --> 00:03:33,413 {\an8}(ベッキー) ピザ窯ないもんね 82 00:03:31,945 --> 00:03:33,413 ういっす よし よし 83 00:03:33,413 --> 00:03:34,247 ういっす よし よし 84 00:03:34,314 --> 00:03:35,949 (アンチョビ)ああ いい感じ 85 00:03:38,451 --> 00:03:39,619 これで しばらくほっとこう 86 00:03:39,686 --> 00:03:40,253 うん 87 00:03:42,422 --> 00:03:45,191 (じょにい)皆さん いただきます (一同)いただきまーす 88 00:03:45,191 --> 00:03:45,758 (じょにい)皆さん いただきます (一同)いただきまーす 89 00:03:45,191 --> 00:03:45,758 {\an8}(淳)今日はピザだ 90 00:03:45,758 --> 00:03:45,825 {\an8}(淳)今日はピザだ 91 00:03:45,825 --> 00:03:46,526 {\an8}(淳)今日はピザだ 92 00:03:45,825 --> 00:03:46,526 ファーストプラットが これかな ピザね はい 93 00:03:46,526 --> 00:03:48,261 ファーストプラットが これかな ピザね はい 94 00:03:48,261 --> 00:03:49,195 ファーストプラットが これかな ピザね はい 95 00:03:48,261 --> 00:03:49,195 {\an8}(一同)はい 96 00:03:49,262 --> 00:03:51,164 すごい時間かけて作りました 97 00:03:51,231 --> 00:03:52,198 (たあ坊)すごいよね 98 00:03:52,265 --> 00:03:54,434 (アンチョビ)ただ イーストで発酵させてないから 99 00:03:52,265 --> 00:03:54,434 {\an8}(淳)あ~ やっぱシェフいるとね 100 00:03:54,434 --> 00:03:54,500 (アンチョビ)ただ イーストで発酵させてないから 101 00:03:54,500 --> 00:03:55,034 (アンチョビ)ただ イーストで発酵させてないから 102 00:03:54,500 --> 00:03:55,034 {\an8}(ベッキー)違いますね 103 00:03:55,034 --> 00:03:55,101 {\an8}(ベッキー)違いますね 104 00:03:55,101 --> 00:03:56,102 {\an8}(ベッキー)違いますね 105 00:03:55,101 --> 00:03:56,102 皮が餃子(ぎょうざ)っぽいですけど 106 00:03:56,102 --> 00:03:56,536 皮が餃子(ぎょうざ)っぽいですけど 107 00:03:56,603 --> 00:03:58,438 しかも中華鍋で作りました 108 00:03:58,504 --> 00:03:59,772 最高 すごいわ 109 00:03:59,839 --> 00:04:01,241 (ベッキー) カリカリのほうがいい ピザ 110 00:04:01,241 --> 00:04:01,975 (ベッキー) カリカリのほうがいい ピザ 111 00:04:01,241 --> 00:04:01,975 {\an8}(淳)うん 112 00:04:02,041 --> 00:04:03,276 あ おいしい 113 00:04:03,343 --> 00:04:05,511 うんまいわ このピッツァ 114 00:04:05,578 --> 00:04:07,146 {\an8}(淳)ピッツアって 言うタイプね 115 00:04:07,146 --> 00:04:08,114 {\an8}(淳)ピッツアって 言うタイプね 116 00:04:07,146 --> 00:04:08,114 (ナレーター)そして アンチョビの料理は もう1品 117 00:04:08,114 --> 00:04:10,383 (ナレーター)そして アンチョビの料理は もう1品 118 00:04:10,450 --> 00:04:13,353 {\an8}オレンジの爽やかな 風味をアクセントにした 119 00:04:13,419 --> 00:04:15,355 {\an8}豚バラ肉のブレゼ 120 00:04:15,421 --> 00:04:17,423 {\an8}(ベッキー) 何 ブレゼって おしゃれ 121 00:04:17,490 --> 00:04:19,092 うまいね これ 122 00:04:19,158 --> 00:04:20,693 (みな姉(ねえ))おいしい (ハリウッド)これミルクも? 123 00:04:20,693 --> 00:04:21,227 (みな姉(ねえ))おいしい (ハリウッド)これミルクも? 124 00:04:20,693 --> 00:04:21,227 {\an8}(ベッキー) ちょっと タッチ! 125 00:04:21,227 --> 00:04:21,294 {\an8}(ベッキー) ちょっと タッチ! 126 00:04:21,294 --> 00:04:22,662 {\an8}(ベッキー) ちょっと タッチ! 127 00:04:21,294 --> 00:04:22,662 牛乳とヨーグルト 128 00:04:22,729 --> 00:04:23,663 むっちゃおいしい 129 00:04:23,663 --> 00:04:24,130 むっちゃおいしい 130 00:04:23,663 --> 00:04:24,130 {\an8}ちょっと 行き過ぎじゃない? 131 00:04:24,130 --> 00:04:25,665 {\an8}ちょっと 行き過ぎじゃない? 132 00:04:25,732 --> 00:04:28,234 (ナレーター) アンチョビの料理は大好評 133 00:04:28,735 --> 00:04:31,838 しかし 以前は こんなことを言っていた 134 00:04:32,472 --> 00:04:34,474 結婚とかとなると 料理人って あんま人気ないんですよね 135 00:04:32,472 --> 00:04:34,474 {\an8}(淳) なんか浮かない顔だね 136 00:04:34,474 --> 00:04:36,075 結婚とかとなると 料理人って あんま人気ないんですよね 137 00:04:36,075 --> 00:04:36,843 結婚とかとなると 料理人って あんま人気ないんですよね 138 00:04:36,075 --> 00:04:36,843 {\an8}(ベッキー) いや そんなことない 139 00:04:36,843 --> 00:04:36,909 {\an8}(ベッキー) いや そんなことない 140 00:04:36,909 --> 00:04:38,077 {\an8}(ベッキー) いや そんなことない 141 00:04:36,909 --> 00:04:38,077 土日休みとかじゃないですし 142 00:04:38,077 --> 00:04:39,746 土日休みとかじゃないですし 143 00:04:39,812 --> 00:04:42,682 朝から晩まで家にいないので 144 00:04:42,749 --> 00:04:44,784 {\an8}(ナレーター) 46歳のアンチョビが 145 00:04:48,354 --> 00:04:51,190 {\an8}10年間 付き合ったが 結婚には至らなかった 146 00:04:52,458 --> 00:04:55,628 {\an8}それから16年 誰とも付き合っていない 147 00:04:55,695 --> 00:04:56,663 {\an8}(淳)そうなんだ 148 00:04:56,729 --> 00:05:00,433 その心情を住民の前で よく漏らしていた 149 00:05:01,200 --> 00:05:03,369 {\an8}愛情不足なところが あるんで 150 00:05:06,839 --> 00:05:08,141 {\an8}フフッ 感じました? 151 00:05:08,207 --> 00:05:09,742 (ハリウッド) 酔ってる時 言ってたよ 152 00:05:09,809 --> 00:05:10,843 全然 覚えてない 153 00:05:10,910 --> 00:05:11,911 覚えてない? 154 00:05:11,978 --> 00:05:13,913 (笑い声) 155 00:05:14,480 --> 00:05:15,815 (ベッキー)そっか 156 00:05:18,651 --> 00:05:23,022 (ナレーター)作業を始める前に ペアを決める住民たち すると 157 00:05:23,089 --> 00:05:24,390 はい スタート 158 00:05:27,593 --> 00:05:28,127 {\an8}うん 159 00:05:28,194 --> 00:05:29,662 ユキえもん 何やる? 160 00:05:29,729 --> 00:05:30,930 (ハリウッド) ユキえもん 話せる? 161 00:05:30,930 --> 00:05:31,431 (ハリウッド) ユキえもん 話せる? 162 00:05:30,930 --> 00:05:31,431 {\an8}うん 163 00:05:31,431 --> 00:05:31,497 (ハリウッド) ユキえもん 話せる? 164 00:05:31,497 --> 00:05:32,198 (ハリウッド) ユキえもん 話せる? 165 00:05:31,497 --> 00:05:32,198 {\an8}(ベッキー) イラっとした 166 00:05:32,198 --> 00:05:32,265 {\an8}(ベッキー) イラっとした 167 00:05:32,265 --> 00:05:33,032 {\an8}(ベッキー) イラっとした 168 00:05:32,265 --> 00:05:33,032 じょにい ちょっと 169 00:05:33,032 --> 00:05:33,433 じょにい ちょっと 170 00:05:33,499 --> 00:05:35,802 向こう 恋愛トークのほう 行っちゃっていい? 171 00:05:35,868 --> 00:05:37,570 うん もちろん もちろん いいよ いいよ いいよ 172 00:05:37,570 --> 00:05:38,604 うん もちろん もちろん いいよ いいよ いいよ 173 00:05:37,570 --> 00:05:38,604 {\an8}(ベッキー) いいよ~ いいよ~ 174 00:05:38,604 --> 00:05:39,038 {\an8}(ベッキー) いいよ~ いいよ~ 175 00:05:39,105 --> 00:05:40,406 (ナレーター) この日のハリウッドは 176 00:05:39,105 --> 00:05:40,406 {\an8}もうモメたくないから 177 00:05:40,406 --> 00:05:40,473 (ナレーター) この日のハリウッドは 178 00:05:40,473 --> 00:05:40,873 (ナレーター) この日のハリウッドは 179 00:05:40,473 --> 00:05:40,873 {\an8}(淳) モメたくないからね 180 00:05:40,873 --> 00:05:40,940 {\an8}(淳) モメたくないからね 181 00:05:40,940 --> 00:05:42,008 {\an8}(淳) モメたくないからね 182 00:05:40,940 --> 00:05:42,008 じょにいを圧倒して ユキえもんを確保 183 00:05:42,008 --> 00:05:43,042 じょにいを圧倒して ユキえもんを確保 184 00:05:43,042 --> 00:05:43,910 じょにいを圧倒して ユキえもんを確保 185 00:05:43,042 --> 00:05:43,910 {\an8}(淳)恋愛トークは こっちなんだ 186 00:05:43,910 --> 00:05:44,711 {\an8}(淳)恋愛トークは こっちなんだ 187 00:05:44,711 --> 00:05:45,878 {\an8}(淳)恋愛トークは こっちなんだ 188 00:05:44,711 --> 00:05:45,878 過去は何人ぐらい? 深い関係になったの 189 00:05:45,878 --> 00:05:47,447 過去は何人ぐらい? 深い関係になったの 190 00:05:47,513 --> 00:05:50,049 ちゃんとお付き合いした方は 8人ぐらいかな 191 00:05:50,116 --> 00:05:51,050 あっ いいね 8人 192 00:05:51,050 --> 00:05:51,984 あっ いいね 8人 193 00:05:51,050 --> 00:05:51,984 {\an8}(淳) いいねって 何がよ 194 00:05:51,984 --> 00:05:52,051 {\an8}(淳) いいねって 何がよ 195 00:05:52,051 --> 00:05:52,885 {\an8}(淳) いいねって 何がよ 196 00:05:52,051 --> 00:05:52,885 じゃあさ いつもの恋愛というか 今までの恋愛って 197 00:05:52,885 --> 00:05:55,288 じゃあさ いつもの恋愛というか 今までの恋愛って 198 00:05:55,355 --> 00:05:56,923 好きになったら自分から必ず言う? 199 00:05:56,923 --> 00:05:57,657 好きになったら自分から必ず言う? 200 00:05:56,923 --> 00:05:57,657 {\an8}(ベッキー) あっ それ気になる 201 00:05:57,657 --> 00:05:58,124 {\an8}(ベッキー) あっ それ気になる 202 00:05:58,124 --> 00:05:59,025 {\an8}(ベッキー) あっ それ気になる 203 00:05:58,124 --> 00:05:59,025 (ハリウッド)もちろん 204 00:05:59,025 --> 00:05:59,525 (ハリウッド)もちろん 205 00:06:00,993 --> 00:06:02,195 {\an8}奥さん? 206 00:06:02,261 --> 00:06:03,029 {\an8}前のね 207 00:06:03,096 --> 00:06:04,063 {\an8}えっ 聞いてないよ 208 00:06:05,298 --> 00:06:05,832 {\an8}前の奥さん… 209 00:06:05,898 --> 00:06:08,768 それをサラッと言うけどさ その情報をさ 210 00:06:08,835 --> 00:06:11,704 こんだけ あれしてきてさ 初めて聞いたけど 211 00:06:11,771 --> 00:06:13,773 (ナレーター) するとハリウッドは 212 00:06:13,840 --> 00:06:17,343 俺の えっと かつての失敗っていうのは 213 00:06:19,779 --> 00:06:21,247 2人きりでいいじゃん 214 00:06:25,985 --> 00:06:27,620 {\an8}そういう生き方を してきた 215 00:06:27,687 --> 00:06:29,288 それは本当に反省してる 216 00:06:30,490 --> 00:06:31,691 で 今後は 217 00:06:35,228 --> 00:06:36,829 {\an8}しっかりやろうと 218 00:06:36,896 --> 00:06:40,066 私はさ そういう話を 結構 聞きたくて 219 00:06:40,133 --> 00:06:42,935 今みたいな話を もっとしていきたいのね 220 00:06:43,002 --> 00:06:44,604 今までで一番 221 00:06:45,571 --> 00:06:47,874 ちゃんと話せたというか 222 00:06:47,940 --> 00:06:49,142 そうだね 223 00:06:49,709 --> 00:06:53,346 (ナレーター)話題は変わって ユキえもんの仕事について 224 00:06:53,413 --> 00:06:56,616 私はずっと接客業をしてきたから その 飲食店で 225 00:06:56,682 --> 00:07:00,753 で それで イベントの裏方に行って みたいな 226 00:07:00,820 --> 00:07:03,523 そう いろいろと いろんな裏方をしてたり 227 00:07:03,589 --> 00:07:07,860 それは どういうふうな お仕事で稼いでるの? 228 00:07:07,927 --> 00:07:10,096 言ったじゃん もう 忘れてるの? 229 00:07:10,163 --> 00:07:11,798 まあいいよ 職業は 230 00:07:11,864 --> 00:07:14,300 もう1回言ってよ なぜ隠そうとすんのよ 231 00:07:14,367 --> 00:07:16,602 隠そうというか あんま仕事の話したくない 232 00:07:16,669 --> 00:07:19,839 いや だから ここは 全部さらけ出す場所だからさ 233 00:07:19,906 --> 00:07:23,276 でも聞きたくないこと 聞かないでくれる なんかさ~ 234 00:07:23,342 --> 00:07:23,876 {\an8}いや 聞き… ちょっ… 235 00:07:23,876 --> 00:07:25,378 {\an8}いや 聞き… ちょっ… 236 00:07:23,876 --> 00:07:25,378 嫌だって言ってんだから そこはいいじゃん 237 00:07:25,378 --> 00:07:26,379 嫌だって言ってんだから そこはいいじゃん 238 00:07:26,446 --> 00:07:28,314 聞き出す場所じゃん 俺らの 239 00:07:28,381 --> 00:07:31,017 だけど嫌だって 思ったんだったら 私が 240 00:07:31,083 --> 00:07:32,552 そこは ちょっと引いてよ 241 00:07:32,618 --> 00:07:34,720 そういう感じじゃダメなの? 242 00:07:34,787 --> 00:07:36,289 いや ダメじゃないよ 243 00:07:36,355 --> 00:07:38,658 俺が聞いてるから言え みたいな感じなの? 244 00:07:38,724 --> 00:07:40,059 そんなこと言った? 245 00:07:40,126 --> 00:07:41,127 言ってないけど 246 00:07:41,194 --> 00:07:42,395 すごい“俺”みたいな 247 00:07:42,462 --> 00:07:44,630 俺はこうだから 俺は正しいみたいな 248 00:07:44,697 --> 00:07:47,500 そういう感じが強すぎて なんか 249 00:07:48,201 --> 00:07:49,802 うーんって感じ 250 00:07:49,869 --> 00:07:51,737 (ベッキー)なんか不満爆発 251 00:07:52,638 --> 00:07:56,642 (淳)でも思い当たるとこ あったんじゃない? ハリウッドも 252 00:07:56,709 --> 00:07:58,578 (ベッキー) “確かにそうだな”って 253 00:07:58,644 --> 00:08:01,981 前の結婚も そういうような ことだもんね 俺のルール 254 00:08:02,048 --> 00:08:03,749 (淳)俺はこうだからっていう 255 00:08:03,816 --> 00:08:04,717 (ベッキー)傷ついちゃった 256 00:08:04,717 --> 00:08:05,518 (ベッキー)傷ついちゃった 257 00:08:04,717 --> 00:08:05,518 {\an8}こういう場合って どうしたらいいんだろう 258 00:08:05,518 --> 00:08:06,285 {\an8}こういう場合って どうしたらいいんだろう 259 00:08:06,285 --> 00:08:07,286 {\an8}こういう場合って どうしたらいいんだろう 260 00:08:06,285 --> 00:08:07,286 (淳)誰に話してる? 261 00:08:07,353 --> 00:08:08,421 どう思う? 262 00:08:09,088 --> 00:08:10,990 (アヒルの鳴き声) 263 00:08:11,591 --> 00:08:12,058 (ハリウッド) チョチョチョチョチョチョイ… 264 00:08:12,058 --> 00:08:13,793 (ハリウッド) チョチョチョチョチョチョイ… 265 00:08:12,058 --> 00:08:13,793 {\an8}(淳) 思い切りかんでやれ 266 00:08:13,793 --> 00:08:13,860 (ハリウッド) チョチョチョチョチョチョイ… 267 00:08:13,860 --> 00:08:14,794 (ハリウッド) チョチョチョチョチョチョイ… 268 00:08:13,860 --> 00:08:14,794 {\an8}(笑い声) 269 00:08:17,063 --> 00:08:18,698 {\an8}チューしたいよな 最後な 270 00:08:18,764 --> 00:08:21,701 (ベッキー)ああ びっくりした 最後ってことね 271 00:08:21,767 --> 00:08:23,703 いいなあ お前たち 仲よくて 272 00:08:26,138 --> 00:08:29,642 (ナレーター)ハリウッドと ケンカのあと ユキえもんは… 273 00:08:30,142 --> 00:08:33,613 (ユキえもん)畑行こう (アンチョビ)畑行くか 274 00:08:34,247 --> 00:08:35,715 アンチョビを誘って畑へ 275 00:08:35,715 --> 00:08:36,182 アンチョビを誘って畑へ 276 00:08:35,715 --> 00:08:36,182 {\an8}(ベッキー) 違う人とも話さないと 277 00:08:36,182 --> 00:08:37,083 {\an8}(ベッキー) 違う人とも話さないと 278 00:08:37,083 --> 00:08:37,850 {\an8}(ベッキー) 違う人とも話さないと 279 00:08:37,083 --> 00:08:37,850 (アンチョビ)疲れてる? (ユキえもん)大丈夫 フフッ 280 00:08:37,850 --> 00:08:40,052 (アンチョビ)疲れてる? (ユキえもん)大丈夫 フフッ 281 00:08:40,119 --> 00:08:42,388 今のハリウッドと話して 疲れちゃった 282 00:08:42,388 --> 00:08:42,955 今のハリウッドと話して 疲れちゃった 283 00:08:42,388 --> 00:08:42,955 {\an8}(アンチョビ) 疲れちゃった? 284 00:08:42,955 --> 00:08:43,022 {\an8}(アンチョビ) 疲れちゃった? 285 00:08:43,022 --> 00:08:44,090 {\an8}(アンチョビ) 疲れちゃった? 286 00:08:43,022 --> 00:08:44,090 すごい討論みたいになって “もういいよ”みたいな 287 00:08:44,090 --> 00:08:44,156 すごい討論みたいになって “もういいよ”みたいな 288 00:08:44,156 --> 00:08:45,258 すごい討論みたいになって “もういいよ”みたいな 289 00:08:44,156 --> 00:08:45,258 {\an8}ああ そっか 290 00:08:45,258 --> 00:08:46,259 すごい討論みたいになって “もういいよ”みたいな 291 00:08:46,325 --> 00:08:49,128 伝わらないからとか言って 2人して すごいヤバかったの 292 00:08:46,325 --> 00:08:49,128 {\an8}えー えー えー? 293 00:08:49,128 --> 00:08:49,195 伝わらないからとか言って 2人して すごいヤバかったの 294 00:08:49,195 --> 00:08:49,996 伝わらないからとか言って 2人して すごいヤバかったの 295 00:08:49,195 --> 00:08:49,996 {\an8}ヤバかった? 296 00:08:49,996 --> 00:08:50,429 {\an8}ヤバかった? 297 00:08:50,496 --> 00:08:51,998 “俺はこうだから”みたいな 298 00:08:52,064 --> 00:08:54,800 “そうじゃないじゃん”って 言ってても… 299 00:08:54,867 --> 00:08:56,669 (ベッキー)あっ 聞き上手 300 00:08:56,736 --> 00:08:59,405 (淳)やっぱ 聞いてくれる人のほうがいいよね 301 00:09:00,039 --> 00:09:00,940 いや でも 302 00:09:04,810 --> 00:09:09,382 私とアンチョビって畑に来てさ いろいろ こうさ ぼあ~みたいな 303 00:09:09,448 --> 00:09:10,917 愚痴を吐き出す 304 00:09:14,754 --> 00:09:15,354 自然のパワーを頂きながらね 305 00:09:15,354 --> 00:09:16,789 自然のパワーを頂きながらね 306 00:09:15,354 --> 00:09:16,789 {\an8}(淳)2人だけの場 307 00:09:16,856 --> 00:09:17,957 (ベッキー)あれ? 308 00:09:18,024 --> 00:09:19,792 {\an8}こっちで 育んでいくのかな? 309 00:09:19,792 --> 00:09:21,160 {\an8}こっちで 育んでいくのかな? 310 00:09:19,792 --> 00:09:21,160 (ナレーター)アンチョビは今度は セラピストのトッちゃんとトーク 311 00:09:21,160 --> 00:09:24,030 (ナレーター)アンチョビは今度は セラピストのトッちゃんとトーク 312 00:09:25,031 --> 00:09:25,998 トッちゃんは 313 00:09:26,065 --> 00:09:28,668 気になっているたあ坊と 話が盛り上がり 314 00:09:28,734 --> 00:09:30,369 いい感じになったものの 315 00:09:30,970 --> 00:09:33,673 その後は何も進んでいなかった 316 00:09:35,408 --> 00:09:38,311 ハリウッド すごいなって “ちょっと”みたいなさ 317 00:09:38,377 --> 00:09:40,780 呼び出しっていうか あれだけどさ 318 00:09:40,846 --> 00:09:44,584 自分のね 衝動のままに ちゃんと行動に移していくから 319 00:09:44,584 --> 00:09:46,185 自分のね 衝動のままに ちゃんと行動に移していくから 320 00:09:44,584 --> 00:09:46,185 {\an8}そうそう そうそう… 321 00:09:46,252 --> 00:09:48,688 アピールっていうか そういう気持ちをさ 322 00:09:48,754 --> 00:09:51,223 言葉とか態度に出す ってことは すごい苦手 323 00:09:51,223 --> 00:09:52,124 言葉とか態度に出す ってことは すごい苦手 324 00:09:51,223 --> 00:09:52,124 {\an8}苦手? 325 00:09:52,191 --> 00:09:53,926 付き合ってからとかも 326 00:09:59,799 --> 00:10:00,967 こいつ俺がホント好きなのかな? ってなっちゃって去っていく 327 00:10:00,967 --> 00:10:02,969 こいつ俺がホント好きなのかな? ってなっちゃって去っていく 328 00:10:00,967 --> 00:10:02,969 {\an8}うんうん なっちゃうのね 329 00:10:03,035 --> 00:10:04,537 (2人の笑い声) 330 00:10:04,604 --> 00:10:07,940 (淳)へえ~? 伝えてほしいな~ トッちゃん 331 00:10:09,208 --> 00:10:10,543 {\an8}(ナレーター) 今のところ 332 00:10:10,610 --> 00:10:12,578 {\an8}恋に何の進展もない アンチョビに 333 00:10:12,645 --> 00:10:13,879 {\an8}話を聞いてみると 334 00:10:13,946 --> 00:10:15,481 {\an8}(ベッキー) 疲れてない? 335 00:10:15,548 --> 00:10:16,882 {\an8}(淳)料理ばかり 作ってるから 336 00:10:16,882 --> 00:10:17,383 {\an8}(淳)料理ばかり 作ってるから 337 00:10:16,882 --> 00:10:17,383 なんか ユキえもんと話してて トッちゃんが来ると 338 00:10:17,383 --> 00:10:17,450 なんか ユキえもんと話してて トッちゃんが来ると 339 00:10:17,450 --> 00:10:19,151 なんか ユキえもんと話してて トッちゃんが来ると 340 00:10:17,450 --> 00:10:19,151 {\an8}(ベッキー) 人の話も聞いて 341 00:10:19,151 --> 00:10:20,353 なんか ユキえもんと話してて トッちゃんが来ると 342 00:10:20,419 --> 00:10:24,090 急に ユキえもんは離れて トッちゃんと話しだすんですよ 343 00:10:24,657 --> 00:10:26,993 (ユキえもん)もう焼けんの? (アンチョビ)焼けるよ 344 00:10:27,059 --> 00:10:30,129 おいしそうじゃん~ とろけるチーズじゃないとこがね 345 00:10:30,196 --> 00:10:31,230 だって ない 346 00:10:31,297 --> 00:10:32,732 ないもんな~ 347 00:10:32,798 --> 00:10:34,200 おちゃけ飲みたいよ~ 348 00:10:34,200 --> 00:10:34,567 おちゃけ飲みたいよ~ 349 00:10:34,200 --> 00:10:34,567 {\an8}(ベッキー)あ~ 取られた感じになるの? 350 00:10:34,567 --> 00:10:34,634 {\an8}(ベッキー)あ~ 取られた感じになるの? 351 00:10:34,634 --> 00:10:37,203 {\an8}(ベッキー)あ~ 取られた感じになるの? 352 00:10:34,634 --> 00:10:37,203 (トッちゃん)飲めるよ 残ってるんだっけ? 353 00:10:37,269 --> 00:10:38,204 残ってない 354 00:10:38,270 --> 00:10:40,172 (ベッキー) 離れてったって思っちゃうの? 355 00:10:44,877 --> 00:10:48,481 {\an8}みたいな感じなのかな って思ったりします 356 00:10:48,547 --> 00:10:49,382 {\an8}(ベッキー)やっぱ… 357 00:10:52,885 --> 00:10:55,354 {\an8}(ベッキー)えっ? (淳)そっち? 358 00:10:55,855 --> 00:10:56,789 {\an8}そっち? 359 00:10:56,856 --> 00:10:58,491 {\an8}(ベッキー) ポジティブ 面白い 360 00:10:56,856 --> 00:10:58,491 (ナレーター)さらに 361 00:10:58,491 --> 00:10:58,557 {\an8}(ベッキー) ポジティブ 面白い 362 00:10:58,557 --> 00:10:59,525 {\an8}(ベッキー) ポジティブ 面白い 363 00:10:58,557 --> 00:10:59,525 トッちゃんと私とアンチョビで 364 00:10:59,525 --> 00:11:02,294 トッちゃんと私とアンチョビで 365 00:11:04,497 --> 00:11:04,997 {\an8}(淳)えっ? 366 00:11:05,064 --> 00:11:06,499 {\an8}(ベッキー) いや それは冗談… 367 00:11:06,565 --> 00:11:09,902 アンチョビさ 昨日さ キムチの作った人でしょ? 368 00:11:09,969 --> 00:11:14,106 特に私とトッちゃんが “毎日でもいいね”とか言って 369 00:11:14,173 --> 00:11:16,575 “アンチョビ天才かよ 結婚しようよ”みたいな 370 00:11:16,642 --> 00:11:19,478 ヤバくね? そう 3人で結婚しよう 371 00:11:19,545 --> 00:11:20,279 そういうのダメかね? 372 00:11:20,279 --> 00:11:21,580 そういうのダメかね? 373 00:11:20,279 --> 00:11:21,580 {\an8}(アンチョビ)ヤバいね 374 00:11:21,647 --> 00:11:22,815 いいんじゃない? 375 00:11:27,319 --> 00:11:30,122 ただ僕は そこまでまだ 気持ちは行ってないんですけどね 376 00:11:30,122 --> 00:11:31,190 ただ僕は そこまでまだ 気持ちは行ってないんですけどね 377 00:11:30,122 --> 00:11:31,190 {\an8}(ベッキー)いやいや 378 00:11:31,257 --> 00:11:32,591 {\an8}(淳) どの視点で話してんのよ 379 00:11:32,658 --> 00:11:33,893 {\an8}(ベッキーの笑い声) 380 00:11:34,393 --> 00:11:34,894 僕も別に ぜいたく言うつもり ないんですけど 381 00:11:34,894 --> 00:11:36,062 僕も別に ぜいたく言うつもり ないんですけど 382 00:11:34,894 --> 00:11:36,062 {\an8}(淳)アンチョビ 383 00:11:36,062 --> 00:11:36,696 僕も別に ぜいたく言うつもり ないんですけど 384 00:11:36,696 --> 00:11:36,996 僕も別に ぜいたく言うつもり ないんですけど 385 00:11:36,696 --> 00:11:36,996 {\an8}(ベッキー) アンチョビ? 386 00:11:36,996 --> 00:11:37,063 {\an8}(ベッキー) アンチョビ? 387 00:11:37,063 --> 00:11:38,431 {\an8}(ベッキー) アンチョビ? 388 00:11:37,063 --> 00:11:38,431 自分の気持ちにウソついても いけないしな~と思うけれども 389 00:11:38,431 --> 00:11:40,099 自分の気持ちにウソついても いけないしな~と思うけれども 390 00:11:40,099 --> 00:11:41,600 自分の気持ちにウソついても いけないしな~と思うけれども 391 00:11:40,099 --> 00:11:41,600 {\an8}(淳)分かるよ 392 00:11:41,600 --> 00:11:42,301 自分の気持ちにウソついても いけないしな~と思うけれども 393 00:11:45,538 --> 00:11:46,472 {\an8}(ベッキー) ちょっと待って 394 00:11:46,539 --> 00:11:47,673 {\an8}(淳)いや まだ気持ち 395 00:11:47,740 --> 00:11:49,375 {\an8}固まってないのよ 向こうも 396 00:11:49,442 --> 00:11:50,710 {\an8}アンチョビ! 397 00:11:50,776 --> 00:11:53,579 {\an8}あの2人 俺のこと 好きなのかもっていう 398 00:11:53,646 --> 00:11:55,514 {\an8}今までの アンチョビからは 399 00:11:55,581 --> 00:11:58,384 {\an8}想像を絶するような 言葉が夜に 400 00:11:58,451 --> 00:12:01,120 {\an8}しかも3人で 結婚しようっていう 401 00:12:01,187 --> 00:12:02,388 {\an8}冗談じゃないですか 402 00:12:02,455 --> 00:12:04,924 {\an8}でも今のVTR(ブイティーアール)見たら アンチョビが最初に 403 00:12:04,990 --> 00:12:06,258 {\an8}3人でって言った 404 00:12:06,325 --> 00:12:09,028 {\an8}それを受けて 3人で 結婚しようみたいな 405 00:12:09,095 --> 00:12:11,130 {\an8}自分が言い始めたことを 406 00:12:11,197 --> 00:12:12,732 {\an8}3人で結婚しようって 言われて… 407 00:12:12,798 --> 00:12:13,999 {\an8}変換が始まってるね 408 00:12:14,066 --> 00:12:15,634 {\an8}変換がすごい 409 00:12:15,701 --> 00:12:16,969 {\an8}(淳)怖いよ これは 410 00:12:19,205 --> 00:12:20,773 {\an8}すごい すごいです 411 00:12:20,840 --> 00:12:24,910 ユキえもんが ああやって ハリウッドといざこざがあって 412 00:12:24,977 --> 00:12:26,912 ちょっと聞いてよっていう時には 413 00:12:26,979 --> 00:12:29,548 じょにいじゃなくて アンチョビに行くんだね 414 00:12:29,615 --> 00:12:31,450 聞き上手だったもん 415 00:12:31,517 --> 00:12:33,419 ソフトだし うんうんっていう 416 00:12:33,486 --> 00:12:34,620 優しいもんね 417 00:12:34,687 --> 00:12:37,757 だから あの優しさから あのポジティブさがびっくり 418 00:12:37,823 --> 00:12:40,626 怖いのよ だからそこが もしかしたらアンチョビって 419 00:12:40,693 --> 00:12:45,197 ものすごいモンスターになるのかも って思ってしまう部分だよね 420 00:12:45,264 --> 00:12:46,398 これから巻き起こすと思う 421 00:12:46,398 --> 00:12:46,899 これから巻き起こすと思う 422 00:12:46,398 --> 00:12:46,899 {\an8}(笑い声) 423 00:12:46,899 --> 00:12:46,966 {\an8}(笑い声) 424 00:12:46,966 --> 00:12:48,234 {\an8}(笑い声) 425 00:12:46,966 --> 00:12:48,234 絶対 じょにいとハリウッドの ケンカ以上の何かを なんか 426 00:12:48,234 --> 00:12:51,103 絶対 じょにいとハリウッドの ケンカ以上の何かを なんか 427 00:12:51,170 --> 00:12:52,071 やってくれそう 428 00:12:52,138 --> 00:12:53,072 (淳)巻き起こしそう? 429 00:12:53,139 --> 00:12:53,806 うん 430 00:12:53,873 --> 00:12:56,208 ハリウッドが もう ホントに 431 00:12:57,610 --> 00:12:58,778 {\an8}(ベッキーの笑い声) 432 00:12:58,844 --> 00:13:01,547 {\an8}そんな言葉あるんだ うなぎ下がり? 433 00:13:01,614 --> 00:13:03,649 うなぎ下がりなんだよ 俺の中でね 434 00:13:03,716 --> 00:13:05,251 いや そうなんですよ 435 00:13:07,186 --> 00:13:08,821 (ベッキー)アヒルちゃん (淳)かわいい 436 00:13:08,888 --> 00:13:10,122 (ナレーター)この日は 437 00:13:10,189 --> 00:13:12,691 みんなでデザインを決めた看板を 仕上げていく 438 00:13:12,691 --> 00:13:13,225 みんなでデザインを決めた看板を 仕上げていく 439 00:13:12,691 --> 00:13:13,225 {\an8}(ベッキー) あっ カラフル 440 00:13:13,225 --> 00:13:14,326 {\an8}(ベッキー) あっ カラフル 441 00:13:14,393 --> 00:13:17,797 トッちゃんは 思い切って たあ坊を誘った 442 00:13:17,863 --> 00:13:20,332 (ベッキー)いいね (淳)やっぱりたあ坊なのか 443 00:13:20,399 --> 00:13:21,033 (ベッキー)まだ好きか 444 00:13:21,100 --> 00:13:24,503 (トッちゃん)でもさ 7年も恋愛してないんだったらさ 445 00:13:24,570 --> 00:13:25,971 忘れない? 恋愛のしかた 446 00:13:26,038 --> 00:13:26,906 忘れるね 447 00:13:26,972 --> 00:13:30,109 でしょ? 私も10年さ 結婚生活あったからさ 448 00:13:33,345 --> 00:13:34,313 {\an8}(たあ坊)そうそう 449 00:13:35,014 --> 00:13:36,081 じゃあ あの… 450 00:13:37,082 --> 00:13:38,417 {\an8}(たあ坊) そうそうそう そう 451 00:13:38,484 --> 00:13:39,251 {\an8}(淳)昼間から… 452 00:13:39,251 --> 00:13:39,451 {\an8}(淳)昼間から… 453 00:13:39,251 --> 00:13:39,451 (トッちゃん) そういうことでしょ 恋人って 454 00:13:39,451 --> 00:13:41,086 (トッちゃん) そういうことでしょ 恋人って 455 00:13:41,153 --> 00:13:42,788 そこってかなり大きいじゃん 456 00:13:41,153 --> 00:13:42,788 {\an8}(淳)昼間から セックスの話してんだね 457 00:13:42,855 --> 00:13:43,989 {\an8}(ベッキー)毎週! 458 00:13:44,056 --> 00:13:45,925 1回友達になったらダメな人… 459 00:13:44,056 --> 00:13:45,925 {\an8}このヴィレッジでは 460 00:13:45,991 --> 00:13:47,493 そうなの? なんかさ 461 00:13:48,060 --> 00:13:51,564 そっから恋愛に変わることって 結構 難しくてさ 462 00:13:51,630 --> 00:13:52,898 (トッちゃん)でしょ? 463 00:13:52,965 --> 00:13:53,966 そうそうそう 464 00:13:54,033 --> 00:13:55,634 (ナレーター)すると たあ坊は 465 00:13:55,701 --> 00:13:56,635 (トッちゃん)せやろ? 466 00:13:56,702 --> 00:14:00,806 こういう共同生活からさ 同じような作業とかしてさ 467 00:14:00,873 --> 00:14:02,074 多分 最初 めっちゃ仲よくなるやん 468 00:14:02,074 --> 00:14:02,875 多分 最初 めっちゃ仲よくなるやん 469 00:14:02,074 --> 00:14:02,875 {\an8}(トッちゃん)うん 470 00:14:02,875 --> 00:14:03,309 {\an8}(トッちゃん)うん 471 00:14:03,375 --> 00:14:04,877 恋愛としての仲よくなるのか 472 00:14:04,877 --> 00:14:05,845 恋愛としての仲よくなるのか 473 00:14:04,877 --> 00:14:05,845 {\an8}ああ そやな 474 00:14:05,845 --> 00:14:06,712 {\an8}ああ そやな 475 00:14:06,779 --> 00:14:07,913 友達としてとか 476 00:14:07,980 --> 00:14:10,382 共同生活をした ファミリー的に仲よくなるのか 477 00:14:10,382 --> 00:14:11,984 共同生活をした ファミリー的に仲よくなるのか 478 00:14:10,382 --> 00:14:11,984 {\an8}はいはいはい… 479 00:14:12,885 --> 00:14:13,686 分からんくなるけさ 480 00:14:13,686 --> 00:14:14,220 分からんくなるけさ 481 00:14:13,686 --> 00:14:14,220 {\an8}(ベッキー) みんなツーショット 482 00:14:14,220 --> 00:14:15,354 {\an8}(ベッキー) みんなツーショット 483 00:14:16,255 --> 00:14:17,823 うーん… 484 00:14:19,024 --> 00:14:21,060 (たあ坊)楽しいやん (トッちゃん)楽しい? 485 00:14:21,060 --> 00:14:21,493 (たあ坊)楽しいやん (トッちゃん)楽しい? 486 00:14:21,060 --> 00:14:21,493 {\an8}(淳)たあ坊の気持ちが まだ分かんないからな 487 00:14:21,493 --> 00:14:22,761 {\an8}(淳)たあ坊の気持ちが まだ分かんないからな 488 00:14:22,828 --> 00:14:23,963 {\an8}(ベッキー)ねー 489 00:14:24,029 --> 00:14:25,297 よし 490 00:14:26,832 --> 00:14:27,733 (ベッキー)あら? 491 00:14:27,800 --> 00:14:30,369 なん… んー なんか こう 492 00:14:31,904 --> 00:14:32,938 {\an8}(ベッキー)あー… 493 00:14:34,406 --> 00:14:35,841 (スタッフ)向こうが私に… 494 00:14:35,908 --> 00:14:37,743 気持ち 興味はない 495 00:14:38,244 --> 00:14:41,247 一緒にしゃべってても 分かるじゃないですか 496 00:14:42,047 --> 00:14:42,882 (淳)うん 497 00:14:42,948 --> 00:14:44,617 彼の反応を見ててね 498 00:14:45,885 --> 00:14:48,721 あ~ まあ このパターンか みたいな感じだね 499 00:14:50,923 --> 00:14:53,292 {\an8}(ベッキー) 今までそうだったんだ 500 00:14:53,359 --> 00:14:54,793 なるほどなっていう 501 00:14:56,161 --> 00:15:00,332 (ナレーター)翌日 住民たちは 気ままな時間を過ごしていた 502 00:15:05,170 --> 00:15:05,905 (淳)いいね こういう時間 503 00:15:05,905 --> 00:15:06,939 (淳)いいね こういう時間 504 00:15:05,905 --> 00:15:06,939 {\an8}(アンチョビ) 背中からいく 505 00:15:06,939 --> 00:15:07,006 {\an8}(アンチョビ) 背中からいく 506 00:15:07,006 --> 00:15:07,873 {\an8}(アンチョビ) 背中からいく 507 00:15:07,006 --> 00:15:07,873 (ベッキー) あっ アンチョビが教えるの? 508 00:15:07,873 --> 00:15:09,608 (ベッキー) あっ アンチョビが教えるの? 509 00:15:10,409 --> 00:15:11,543 (淳)ハリウッド 我流でやってんな~ 510 00:15:11,543 --> 00:15:13,112 (淳)ハリウッド 我流でやってんな~ 511 00:15:11,543 --> 00:15:13,112 {\an8}(ベッキー) いろいろ気になる 512 00:15:13,112 --> 00:15:14,213 (淳)ハリウッド 我流でやってんな~ 513 00:15:16,582 --> 00:15:18,217 (ナレーター)ユキえもんは 514 00:15:20,786 --> 00:15:22,888 1枚のメッセージを書いていた 515 00:15:22,955 --> 00:15:24,857 (ベッキー) “生まれてきてくれて”? 516 00:15:25,791 --> 00:15:27,192 実はユキえもん 517 00:15:41,674 --> 00:15:45,878 親孝行できねえな 俺も あの… できなかったね 518 00:15:45,945 --> 00:15:46,979 できなかった? 519 00:15:47,046 --> 00:15:48,380 できなかったよ 520 00:15:48,447 --> 00:15:53,552 母親に なんか俺の作品 見せてやりたいな~って思って 521 00:15:58,524 --> 00:15:59,591 {\an8}フハハッ 522 00:15:59,658 --> 00:16:02,227 ヤバいね なんか泣いてしまうな 523 00:16:03,696 --> 00:16:06,732 見せたかったな~ まあNHK(エヌエイチケー)さんは最後ね 524 00:16:06,799 --> 00:16:09,268 ちょっと違う形で 出してくれたんだけど 525 00:16:09,335 --> 00:16:11,136 もう その時は死んでたからさ 526 00:16:11,637 --> 00:16:12,838 親の話 弱いっていうか 527 00:16:12,905 --> 00:16:14,340 {\an8}弱いよね 528 00:16:23,148 --> 00:16:24,183 あ~ 529 00:16:24,249 --> 00:16:26,251 (おかよ) うい~ いらっしゃいませ~ 530 00:16:24,249 --> 00:16:26,251 {\an8}(拍手) 531 00:16:26,251 --> 00:16:27,152 (おかよ) うい~ いらっしゃいませ~ 532 00:16:27,219 --> 00:16:28,620 お久しぶりでーす 533 00:16:28,687 --> 00:16:31,724 (ナレーター)今夜は ナイトウェアで夕食を楽しむことに 534 00:16:31,724 --> 00:16:32,424 (ナレーター)今夜は ナイトウェアで夕食を楽しむことに 535 00:16:31,724 --> 00:16:32,424 {\an8}(ベッキー) あー シッポもあるのか 536 00:16:32,424 --> 00:16:33,058 {\an8}(ベッキー) あー シッポもあるのか 537 00:16:33,058 --> 00:16:33,892 {\an8}(ベッキー) あー シッポもあるのか 538 00:16:33,058 --> 00:16:33,892 (一同)乾杯! 539 00:16:33,892 --> 00:16:33,959 (一同)乾杯! 540 00:16:33,959 --> 00:16:35,060 (一同)乾杯! 541 00:16:33,959 --> 00:16:35,060 {\an8}(淳)ハハハッ シッポもあるのかって 542 00:16:35,060 --> 00:16:36,395 {\an8}(淳)ハハハッ シッポもあるのかって 543 00:16:36,395 --> 00:16:37,563 {\an8}(淳)ハハハッ シッポもあるのかって 544 00:16:36,395 --> 00:16:37,563 乾杯! 545 00:16:37,629 --> 00:16:38,931 {\an8}(ベッキー) 耳だけじゃなくて 546 00:16:38,931 --> 00:16:39,598 {\an8}(ベッキー) 耳だけじゃなくて 547 00:16:38,931 --> 00:16:39,598 (ナレーター) ハリウッドが座ったのは 548 00:16:39,598 --> 00:16:40,065 (ナレーター) ハリウッドが座ったのは 549 00:16:40,065 --> 00:16:40,966 (ナレーター) ハリウッドが座ったのは 550 00:16:40,065 --> 00:16:40,966 {\an8}(淳) 耳とシッポあるのね 551 00:16:40,966 --> 00:16:41,667 {\an8}(淳) 耳とシッポあるのね 552 00:16:41,734 --> 00:16:44,003 ユキえもんから一番 離れた席 553 00:16:44,003 --> 00:16:44,303 ユキえもんから一番 離れた席 554 00:16:44,003 --> 00:16:44,303 {\an8}(淳)あら 距離置いた 555 00:16:44,303 --> 00:16:45,904 {\an8}(淳)あら 距離置いた 556 00:16:45,971 --> 00:16:47,506 {\an8}(ベッキー) どっちからだ? 557 00:16:47,573 --> 00:16:48,340 {\an8}はい 558 00:16:48,407 --> 00:16:50,943 (アンチョビ) ん あっ 優しい ありがと 559 00:16:51,010 --> 00:16:52,378 でも ごはん入ってる 560 00:16:52,444 --> 00:16:54,346 {\an8}(ベッキー)ちょっと~ 分かりやすくすねた 561 00:16:52,444 --> 00:16:54,346 (ユキえもん)3000円で~す 562 00:16:54,346 --> 00:16:55,414 {\an8}(ベッキー)ちょっと~ 分かりやすくすねた 563 00:16:55,481 --> 00:16:58,650 (ナレーター) ハリウッドは珍しくへこんでいた 564 00:16:58,717 --> 00:17:00,285 (淳)シッポ着けて? 565 00:17:00,352 --> 00:17:01,854 {\an8}(ナレーター)実は夕方 566 00:17:05,357 --> 00:17:07,026 (ハリウッド) ユキえもんも作るって言ってた 567 00:17:07,092 --> 00:17:08,160 (トッちゃん)ユキえもんね 568 00:17:08,727 --> 00:17:12,631 {\an8}あ~ もう全然全然 あの~ あの 作る… 569 00:17:12,698 --> 00:17:14,967 奪いに行かないと取られちゃうよ 570 00:17:15,467 --> 00:17:18,404 (ハリウッド) あれは どういうことなんだ? 571 00:17:19,004 --> 00:17:20,439 作るって言ってたよな 572 00:17:21,140 --> 00:17:22,007 (淳)怖い 573 00:17:22,608 --> 00:17:24,143 まっ 作りましょうか 574 00:17:25,177 --> 00:17:27,379 (淳)引いたね (ベッキー)偉い 偉い 575 00:17:28,213 --> 00:17:31,283 (ハリウッド) 残念ながら ちょっと 576 00:17:33,619 --> 00:17:35,521 {\an8}(ベッキー) あっ 分かってんだ 577 00:17:36,789 --> 00:17:40,325 (ナレーター)そんな中 物知り心理学者のじょにいが 578 00:17:40,392 --> 00:17:41,560 みんなのね 579 00:17:43,128 --> 00:17:44,897 {\an8}(たあ坊・ユキえもん) 愛とは何か! 580 00:17:44,963 --> 00:17:46,999 {\an8}(ハリウッド)愛は (アンチョビ)愛は何? 581 00:17:49,768 --> 00:17:51,103 愛じゃねえやないか 582 00:17:51,170 --> 00:17:53,005 (ユキえもん)理想を言ってる (トッちゃん)理想ね 583 00:17:53,072 --> 00:17:54,473 家族やったらさ 584 00:17:54,540 --> 00:17:57,242 愛情を持っとるけ 常に何でもしてあげたいとか 585 00:17:57,309 --> 00:17:59,711 何があってもすぐ 俺が飛んでいくみたいな 586 00:17:59,778 --> 00:18:02,481 そこの領域に行って 初めて愛って感じ 587 00:18:02,548 --> 00:18:06,118 だけ “アイラブユー”とかは 俺 言ったことない 588 00:18:06,185 --> 00:18:07,386 あっ そう? 589 00:18:07,453 --> 00:18:09,188 (じょにい) トッちゃんの愛について聞こう 590 00:18:09,254 --> 00:18:11,990 やだの だからね こういう こう なんか 591 00:18:13,625 --> 00:18:15,694 {\an8}(笑い声) 592 00:18:15,761 --> 00:18:16,895 ハリウッドは? 593 00:18:19,798 --> 00:18:21,166 どういうこと? 594 00:18:24,436 --> 00:18:26,071 {\an8}が 愛じゃないかなって 595 00:18:26,138 --> 00:18:27,873 やあ いいなと思って 596 00:18:28,474 --> 00:18:30,542 (ナレーター) じょにいも愛について語り始めた 597 00:18:30,542 --> 00:18:31,410 (ナレーター) じょにいも愛について語り始めた 598 00:18:30,542 --> 00:18:31,410 {\an8}(淳)じょにいも 語ってよ たまには 599 00:18:31,410 --> 00:18:32,778 {\an8}(淳)じょにいも 語ってよ たまには 600 00:18:32,845 --> 00:18:35,380 {\an8}(ベッキー)出た (淳)学術的になる 601 00:18:35,447 --> 00:18:37,382 {\an8}(ベッキー) すぐ名前出す 誰かの 602 00:18:37,449 --> 00:18:39,485 見返りなんか求めなくって 相手に尽くす愛が慈愛 603 00:18:39,485 --> 00:18:41,086 見返りなんか求めなくって 相手に尽くす愛が慈愛 604 00:18:39,485 --> 00:18:41,086 {\an8}(ベッキー) 同じこと言ってる 605 00:18:43,689 --> 00:18:45,257 {\an8}ってプラトンは言ってる 606 00:18:49,061 --> 00:18:50,629 {\an8}(ユキえもん)そうそう 607 00:18:50,696 --> 00:18:53,098 {\an8}あ~ 俺がいつも 心掛けてるやつだ 608 00:18:53,165 --> 00:18:55,300 {\an8}(淳)先に 言われちゃったのかな? 609 00:18:58,170 --> 00:18:59,171 {\an8}ごめんなさい 610 00:18:59,238 --> 00:19:00,839 {\an8}すいません ごめんなさい 611 00:19:02,641 --> 00:19:04,209 まあ いいんだ しょうがない 612 00:19:04,209 --> 00:19:04,710 まあ いいんだ しょうがない 613 00:19:04,209 --> 00:19:04,710 {\an8}(ベッキー)残念そう 614 00:19:04,710 --> 00:19:05,277 {\an8}(ベッキー)残念そう 615 00:19:05,277 --> 00:19:05,577 {\an8}(ベッキー)残念そう 616 00:19:05,277 --> 00:19:05,577 (ナレーター) そんな中 ユキえもんは 617 00:19:05,577 --> 00:19:05,644 (ナレーター) そんな中 ユキえもんは 618 00:19:05,644 --> 00:19:07,246 (ナレーター) そんな中 ユキえもんは 619 00:19:05,644 --> 00:19:07,246 {\an8}(淳) いいじゃない 流れで 620 00:19:07,246 --> 00:19:07,312 {\an8}(淳) いいじゃない 流れで 621 00:19:07,312 --> 00:19:07,980 {\an8}(淳) いいじゃない 流れで 622 00:19:07,312 --> 00:19:07,980 たあ坊について 気になることがあったので 623 00:19:07,980 --> 00:19:10,015 たあ坊について 気になることがあったので 624 00:19:10,082 --> 00:19:11,316 聞いてみることに 625 00:19:11,984 --> 00:19:13,085 いつでもしっかりしてるの? 626 00:19:13,085 --> 00:19:14,153 いつでもしっかりしてるの? 627 00:19:13,085 --> 00:19:14,153 {\an8}(たあ坊)いやいや 628 00:19:14,219 --> 00:19:15,988 たあ坊 出してないよね 629 00:19:19,057 --> 00:19:20,058 {\an8}(ベッキー)確かに 630 00:19:20,125 --> 00:19:21,293 (ナレーター)たあ坊といえば 631 00:19:23,328 --> 00:19:25,731 {\an8}(淳)悪いとこばっかり 出してる人もいる 632 00:19:27,366 --> 00:19:30,402 隙が全く見当たらないイケメン 633 00:19:30,469 --> 00:19:31,136 {\an8}(ベッキー)イケメン 634 00:19:31,136 --> 00:19:31,803 {\an8}(ベッキー)イケメン 635 00:19:31,136 --> 00:19:31,803 うわーっとかなったり 崩れた部分ってない? 636 00:19:31,803 --> 00:19:33,672 うわーっとかなったり 崩れた部分ってない? 637 00:19:33,739 --> 00:19:34,907 あるあるあるある 638 00:19:34,973 --> 00:19:37,209 あるじゃん絶対 でも絶対 見せてない 639 00:19:37,276 --> 00:19:39,545 そこまで行ってない 行けんだけ 多分 640 00:19:39,611 --> 00:19:40,512 いつ行くの? 641 00:19:40,579 --> 00:19:41,747 今行け あっ違う? 642 00:19:41,813 --> 00:19:44,116 今からイッキしても行かんやろ 643 00:19:44,183 --> 00:19:46,685 (ナレーター) その日の たあ坊の日記には 644 00:19:54,059 --> 00:19:55,494 {\an8}(ベッキー)えっ (淳)何? 645 00:19:59,264 --> 00:20:00,132 {\an8}(ベッキー)どうした? (淳)何かあるんだ 646 00:20:00,132 --> 00:20:02,134 {\an8}(ベッキー)どうした? (淳)何かあるんだ 647 00:20:00,132 --> 00:20:02,134 (ナレーター) 一方 ユキえもんと話ができず 648 00:20:02,134 --> 00:20:03,168 (ナレーター) 一方 ユキえもんと話ができず 649 00:20:03,235 --> 00:20:03,969 モヤモヤしていたハリウッドは 650 00:20:03,969 --> 00:20:05,237 モヤモヤしていたハリウッドは 651 00:20:03,969 --> 00:20:05,237 {\an8}(ベッキー) シッポ 枕にしちゃった 652 00:20:05,237 --> 00:20:06,438 {\an8}(ベッキー) シッポ 枕にしちゃった 653 00:20:07,372 --> 00:20:09,942 ユキえもん ちょっと話できる? 654 00:20:10,008 --> 00:20:10,509 できるよ 655 00:20:10,509 --> 00:20:11,009 できるよ 656 00:20:10,509 --> 00:20:11,009 {\an8}(ハリウッド) ごめんね あの… うん 657 00:20:11,009 --> 00:20:12,377 {\an8}(ハリウッド) ごめんね あの… うん 658 00:20:12,444 --> 00:20:13,745 (ナレーター) ユキえもんを呼び寄せた 659 00:20:13,745 --> 00:20:14,746 (ナレーター) ユキえもんを呼び寄せた 660 00:20:13,745 --> 00:20:14,746 {\an8}(淳)すごいね ストレートだよね 661 00:20:14,746 --> 00:20:15,447 {\an8}(淳)すごいね ストレートだよね 662 00:20:15,514 --> 00:20:16,715 {\an8}(ベッキー)直球 663 00:20:18,617 --> 00:20:19,818 {\an8}(ベッキー)そっか 664 00:20:22,120 --> 00:20:22,788 ねえ 665 00:20:22,854 --> 00:20:23,822 何? 666 00:20:23,889 --> 00:20:25,924 ユキえもん たまにさ 667 00:20:25,991 --> 00:20:27,826 自信 持ち過ぎだからさ 668 00:20:27,893 --> 00:20:29,761 あ~ なんか そういうところが 669 00:20:29,828 --> 00:20:31,363 嫌なんだろうなっていうのは 分かるけど 670 00:20:31,363 --> 00:20:32,231 嫌なんだろうなっていうのは 分かるけど 671 00:20:31,363 --> 00:20:32,231 {\an8}分かってるでしょ? 分かってんだけど… 672 00:20:32,231 --> 00:20:33,165 {\an8}分かってるでしょ? 分かってんだけど… 673 00:20:33,165 --> 00:20:34,233 {\an8}分かってるでしょ? 分かってんだけど… 674 00:20:33,165 --> 00:20:34,233 (ベッキー)お酒入ってるから 675 00:20:34,299 --> 00:20:35,567 それが私だし 676 00:20:36,101 --> 00:20:38,003 私だけど ちょっと譲れよ 677 00:20:38,070 --> 00:20:42,174 だってさ 譲り続けてたら こうやってなるかもよ また 678 00:20:44,576 --> 00:20:46,211 {\an8}したいだけでしょ? 679 00:20:47,145 --> 00:20:49,081 ものにしたらどうすんの それで 680 00:20:50,282 --> 00:20:51,016 {\an8}するの? 681 00:20:51,083 --> 00:20:52,017 {\an8}むちゃくちゃする 682 00:20:52,084 --> 00:20:52,818 {\an8}するんですか 683 00:20:52,884 --> 00:20:54,486 一緒に あの… 俺の夢を 684 00:20:54,553 --> 00:20:55,254 あーっ! 685 00:20:55,320 --> 00:20:55,988 ごめん 686 00:20:56,054 --> 00:20:56,855 大丈夫 687 00:20:56,922 --> 00:20:57,923 ホントにするから 688 00:20:57,990 --> 00:20:58,590 ごめん ごめん 689 00:20:58,590 --> 00:20:59,091 ごめん ごめん 690 00:20:58,590 --> 00:20:59,091 {\an8}(淳)しないでしょ 酔っ払っちゃってるもん 691 00:20:59,091 --> 00:20:59,791 {\an8}(淳)しないでしょ 酔っ払っちゃってるもん 692 00:20:59,791 --> 00:21:00,492 {\an8}(淳)しないでしょ 酔っ払っちゃってるもん 693 00:20:59,791 --> 00:21:00,492 ごめんね 694 00:21:00,492 --> 00:21:00,559 {\an8}(淳)しないでしょ 酔っ払っちゃってるもん 695 00:21:00,559 --> 00:21:01,593 {\an8}(淳)しないでしょ 酔っ払っちゃってるもん 696 00:21:00,559 --> 00:21:01,593 全然いいよ 697 00:21:01,593 --> 00:21:02,461 {\an8}(淳)しないでしょ 酔っ払っちゃってるもん 698 00:21:02,527 --> 00:21:03,462 酔ってんでしょ 699 00:21:03,528 --> 00:21:06,765 (淳)でも好きなんだね ハリウッドは ものすごく 700 00:21:12,804 --> 00:21:14,072 {\an8}(淳) BGが秀逸なのよ 701 00:21:14,139 --> 00:21:16,041 {\an8}脈は あの… 702 00:21:16,108 --> 00:21:17,242 {\an8}あると思ってますね 703 00:21:17,309 --> 00:21:18,477 {\an8}(ベッキー) それマイクじゃない 704 00:21:20,812 --> 00:21:22,814 {\an8}みたいな気持ちには なってますね 705 00:21:22,881 --> 00:21:24,049 {\an8}(ベッキー)7:3? 706 00:21:24,116 --> 00:21:27,019 絶対 言っちゃいけないこと 言っていいですか? 707 00:21:28,620 --> 00:21:30,589 (笑い声) (ベッキー)な… 何? 708 00:21:30,656 --> 00:21:32,357 なんで みんな冷静に分析… 709 00:21:32,424 --> 00:21:34,026 (淳)冷静じゃないよね 710 00:21:34,092 --> 00:21:36,328 {\an8}見えてないのかな あの… 711 00:21:36,395 --> 00:21:37,996 {\an8}いくつも 挙げられるんだけどね 712 00:21:38,063 --> 00:21:39,865 {\an8}ハリウッドの ダメなところ 713 00:21:39,931 --> 00:21:41,099 {\an8}いくつも! 714 00:21:41,166 --> 00:21:42,167 {\an8}こういうとこは 715 00:21:42,234 --> 00:21:44,503 {\an8}あんまよくないと思うよ みたいなのが 716 00:21:44,569 --> 00:21:47,539 {\an8}でも突き進むから 押しに弱いユキえもんは 717 00:21:47,606 --> 00:21:49,808 {\an8}これがホントの 愛なのかもって 718 00:21:49,875 --> 00:21:51,810 {\an8}勘違いしちゃう 可能性あるよね 719 00:21:51,877 --> 00:21:53,779 {\an8}なるほどね そっかそっか 720 00:21:53,845 --> 00:21:55,614 {\an8}押しに弱いからね 721 00:21:55,681 --> 00:21:56,415 {\an8}そう 722 00:21:56,481 --> 00:21:58,350 {\an8}じゃないと聞かないもん 723 00:21:58,417 --> 00:22:01,019 {\an8}〝ホントに大切に してくれる?〞とか 724 00:22:01,086 --> 00:22:03,555 {\an8}向こうに一応 パスは投げるから 725 00:22:03,622 --> 00:22:04,289 {\an8}確かに 726 00:22:04,356 --> 00:22:05,424 {\an8}(淳)そうなのよ 727 00:22:05,490 --> 00:22:07,426 {\an8}あの辺でハリウッドは 728 00:22:07,492 --> 00:22:10,996 {\an8}ああ その質問来るのね 7いけるわってなんのよ 729 00:22:11,063 --> 00:22:12,664 {\an8}ポジティブだな~ 730 00:22:13,165 --> 00:22:15,567 {\an8}7も感じないけど全然 731 00:22:17,569 --> 00:22:20,505 (ナレーター) この日 住民が作り始めたのは 732 00:22:20,572 --> 00:22:23,608 (じょにい)こうやって 下に落とさないように 733 00:22:23,675 --> 00:22:26,845 上手に こう持ってきて ここでこうやって こんなふうに 734 00:22:27,546 --> 00:22:28,080 で こうやってやってます 735 00:22:28,080 --> 00:22:29,348 で こうやってやってます 736 00:22:28,080 --> 00:22:29,348 {\an8}(淳)何作ってんだろ 737 00:22:29,414 --> 00:22:30,382 (ナレーター) レンガをどんどん積み上げていく 738 00:22:30,382 --> 00:22:31,917 (ナレーター) レンガをどんどん積み上げていく 739 00:22:30,382 --> 00:22:31,917 {\an8}(ベッキー) 何かな 四角? 740 00:22:31,917 --> 00:22:32,984 {\an8}(ベッキー) 何かな 四角? 741 00:22:33,051 --> 00:22:34,886 {\an8}花壇じゃない… 何だろ? 742 00:22:34,953 --> 00:22:37,756 (たあ坊)よっしゃ 完成 (じょにい)いいじゃない 743 00:22:38,323 --> 00:22:39,758 {\an8}(ナレーター) あっという間に 744 00:22:39,825 --> 00:22:41,727 {\an8}BBQ(バーベキュー)コンロが完成 745 00:22:41,793 --> 00:22:43,295 {\an8}(ベッキー) 看板 かわいい 746 00:22:43,362 --> 00:22:44,296 そして 747 00:22:45,097 --> 00:22:46,598 (トッちゃん)焼けてますよ~ 748 00:22:46,665 --> 00:22:48,400 (淳)あら~ いいね 749 00:22:48,467 --> 00:22:50,102 (ナレーター) 早速 今夜はバーベキュー 750 00:22:50,102 --> 00:22:51,136 (ナレーター) 早速 今夜はバーベキュー 751 00:22:50,102 --> 00:22:51,136 {\an8}(ベッキー)おしゃれ 752 00:22:51,136 --> 00:22:51,570 {\an8}(ベッキー)おしゃれ 753 00:22:51,636 --> 00:22:53,105 (一同)いただきます 754 00:22:53,105 --> 00:22:53,672 (一同)いただきます 755 00:22:53,105 --> 00:22:53,672 {\an8}(淳)わ~ 外でね (ベッキー)気持ちいい 756 00:22:53,672 --> 00:22:53,739 {\an8}(淳)わ~ 外でね (ベッキー)気持ちいい 757 00:22:53,739 --> 00:22:55,607 {\an8}(淳)わ~ 外でね (ベッキー)気持ちいい 758 00:22:53,739 --> 00:22:55,607 これステーキ用のお肉なのね 759 00:22:55,607 --> 00:22:56,274 {\an8}(淳)わ~ 外でね (ベッキー)気持ちいい 760 00:23:05,817 --> 00:23:07,719 {\an8}(ベッキー) あれ? あれ? 761 00:23:07,786 --> 00:23:10,956 {\an8}(淳)あれ? 筋を切ったって言ってた 762 00:23:11,022 --> 00:23:13,091 (ベッキー)語らないほうがいい 763 00:23:13,158 --> 00:23:15,861 (みな姉) 欲張って大きいの取ると筋がある 764 00:23:18,029 --> 00:23:20,198 {\an8}(淳) 〝差し歯が取れそう〞 765 00:23:20,832 --> 00:23:22,300 (ナレーター)そんな中 766 00:23:22,367 --> 00:23:23,435 {\an8}(淳) 〝差し歯が取れそう〞? 767 00:23:23,435 --> 00:23:24,403 {\an8}(淳) 〝差し歯が取れそう〞? 768 00:23:23,435 --> 00:23:24,403 トッちゃんが 暗い表情を浮かべていた 769 00:23:24,403 --> 00:23:26,037 トッちゃんが 暗い表情を浮かべていた 770 00:23:26,037 --> 00:23:26,671 トッちゃんが 暗い表情を浮かべていた 771 00:23:26,037 --> 00:23:26,671 {\an8}(ベッキー) 確かに どうした? 772 00:23:26,671 --> 00:23:26,738 {\an8}(ベッキー) 確かに どうした? 773 00:23:26,738 --> 00:23:28,140 {\an8}(ベッキー) 確かに どうした? 774 00:23:26,738 --> 00:23:28,140 すると 775 00:23:30,342 --> 00:23:32,377 {\an8}(アンチョビ) 恋煩い? 本当? 776 00:23:36,348 --> 00:23:37,616 {\an8}(笑い声) 777 00:23:37,682 --> 00:23:38,884 (トッちゃん)えっ ダメ? (ハリウッド)本気ですか 778 00:23:38,950 --> 00:23:40,085 (ハリウッド)いいよ 779 00:23:40,152 --> 00:23:41,186 じゃ ちょっと 780 00:23:41,253 --> 00:23:42,554 {\an8}(ベッキー) こういう時 いいかも 781 00:23:42,621 --> 00:23:45,323 {\an8}(淳)ハリウッドに 聞いて大丈夫? 782 00:23:45,390 --> 00:23:46,725 (淳)“告白か”じゃないのよ 783 00:23:46,792 --> 00:23:48,894 (ベッキー)ちげーよ (淳)早いのよ 784 00:23:48,960 --> 00:23:52,297 (ハリウッド) 何 何 何? みんなの前で 785 00:23:52,364 --> 00:23:53,965 いいよ いい感じだよ それ 786 00:23:52,364 --> 00:23:53,965 {\an8}(ベッキー)違うって 787 00:23:54,032 --> 00:23:57,636 ある人からさ “トッちゃんってさ” 788 00:23:57,702 --> 00:23:59,938 “恋愛で努力したことないよね” って言われたのね 789 00:23:59,938 --> 00:24:00,939 “恋愛で努力したことないよね” って言われたのね 790 00:23:59,938 --> 00:24:00,939 {\an8}(ハリウッド)うん 791 00:24:01,006 --> 00:24:04,176 私は“えっ そんなことないよ” って思ったし… 792 00:24:04,242 --> 00:24:06,945 (ナレーター) トッちゃんの相談が始まると 793 00:24:07,012 --> 00:24:08,180 住民がざわつき始めた 794 00:24:08,180 --> 00:24:09,448 住民がざわつき始めた 795 00:24:08,180 --> 00:24:09,448 {\an8}(淳)あれ どうした? (ベッキー)なんで? 796 00:24:09,448 --> 00:24:10,615 {\an8}(淳)あれ どうした? (ベッキー)なんで? 797 00:24:10,682 --> 00:24:13,185 (たあ坊) うわ~ 待って待って 見える 798 00:24:13,251 --> 00:24:15,387 (じょにい) 明るさの関係で見えないよ 799 00:24:16,321 --> 00:24:18,356 {\an8}ホイップが 冷蔵庫に入ってる 800 00:24:18,423 --> 00:24:19,925 (おかよ)文字もあれだね (ユキえもん)文字 気をつけて 801 00:24:19,925 --> 00:24:21,560 (おかよ)文字もあれだね (ユキえもん)文字 気をつけて 802 00:24:19,925 --> 00:24:21,560 {\an8}(淳・ベッキー)あれ? 803 00:24:21,626 --> 00:24:22,861 落ち込むし 意外と気にしいだからさ 804 00:24:22,861 --> 00:24:23,995 落ち込むし 意外と気にしいだからさ 805 00:24:22,861 --> 00:24:23,995 {\an8}(ベッキー)どっち? (淳)そういうことか 806 00:24:23,995 --> 00:24:24,062 {\an8}(ベッキー)どっち? (淳)そういうことか 807 00:24:24,062 --> 00:24:24,696 {\an8}(ベッキー)どっち? (淳)そういうことか 808 00:24:24,062 --> 00:24:24,696 その… 809 00:24:24,696 --> 00:24:24,763 {\an8}(ベッキー)どっち? (淳)そういうことか 810 00:24:24,763 --> 00:24:25,263 {\an8}(ベッキー)どっち? (淳)そういうことか 811 00:24:24,763 --> 00:24:25,263 そう 言われたことに対してね 努力してないよねって 812 00:24:25,263 --> 00:24:26,631 そう 言われたことに対してね 努力してないよねって 813 00:24:26,631 --> 00:24:27,933 そう 言われたことに対してね 努力してないよねって 814 00:24:26,631 --> 00:24:27,933 {\an8}(淳) えっ ハリウッドなの? 815 00:24:27,933 --> 00:24:28,633 {\an8}(淳) えっ ハリウッドなの? 816 00:24:30,101 --> 00:24:30,969 {\an8}いいの? 817 00:24:31,036 --> 00:24:32,170 クラッカー 全員持ってるね 818 00:24:32,237 --> 00:24:32,737 {\an8}(淳)ハリウッドでしょ (ベッキー)そうですね 819 00:24:32,237 --> 00:24:32,737 (ユキえもん)持ってる 820 00:24:32,737 --> 00:24:32,804 {\an8}(淳)ハリウッドでしょ (ベッキー)そうですね 821 00:24:32,804 --> 00:24:34,372 {\an8}(淳)ハリウッドでしょ (ベッキー)そうですね 822 00:24:32,804 --> 00:24:34,372 入れてくる 要る? 823 00:24:34,372 --> 00:24:34,439 {\an8}(淳)ハリウッドでしょ (ベッキー)そうですね 824 00:24:34,439 --> 00:24:35,106 {\an8}(淳)ハリウッドでしょ (ベッキー)そうですね 825 00:24:34,439 --> 00:24:35,106 じゃ要る 826 00:24:35,173 --> 00:24:35,674 (トッちゃん)白ね? 827 00:24:35,674 --> 00:24:36,908 (トッちゃん)白ね? 828 00:24:35,674 --> 00:24:36,908 {\an8}(ベッキー) あっ うまいこと 829 00:24:36,908 --> 00:24:37,342 {\an8}(ベッキー) あっ うまいこと 830 00:24:37,409 --> 00:24:37,943 {\an8}あっ すてき 831 00:24:37,943 --> 00:24:39,277 {\an8}あっ すてき 832 00:24:37,943 --> 00:24:39,277 ハリウッド ちょっと来て ワイン ちょっと見て 833 00:24:39,277 --> 00:24:41,213 ハリウッド ちょっと来て ワイン ちょっと見て 834 00:24:43,014 --> 00:24:44,616 (淳)わあ すてきじゃない 835 00:24:44,683 --> 00:24:45,584 (一同)せーの 836 00:24:45,650 --> 00:24:46,818 おめでとう! 837 00:24:46,885 --> 00:24:48,820 {\an8}(歓声) 838 00:24:48,887 --> 00:24:51,456 {\an8}(ベッキー) 表情に注目 アハハッ 839 00:24:51,523 --> 00:24:53,024 {\an8}後ろ向くよ 840 00:24:51,523 --> 00:24:53,024 (歓声) 841 00:24:53,091 --> 00:24:55,961 {\an8}(淳)また好きに なったな ハリウッドが 842 00:24:56,862 --> 00:24:58,997 {\an8}(淳・ベッキー) おめでとう 843 00:24:59,831 --> 00:25:01,800 (ベッキー)最高じゃ~ん 844 00:25:02,367 --> 00:25:04,269 (花火の打ち上げ音) (歓声) 845 00:25:04,336 --> 00:25:06,238 最高! うおーっ! 846 00:25:06,238 --> 00:25:08,340 最高! うおーっ! 847 00:25:06,238 --> 00:25:08,340 {\an8}(ベッキー) あっ うれしそーう 848 00:25:09,241 --> 00:25:09,875 {\an8}(淳)よかったじゃ~ん 849 00:25:09,875 --> 00:25:10,876 {\an8}(淳)よかったじゃ~ん 850 00:25:09,875 --> 00:25:10,876 ハッピー バースデー トゥー ユー 851 00:25:10,876 --> 00:25:13,445 ハッピー バースデー トゥー ユー 852 00:25:13,512 --> 00:25:14,880 (トッちゃん)願い事した? (たあ坊)した? 853 00:25:14,946 --> 00:25:15,614 (歓声・拍手) 854 00:25:15,614 --> 00:25:17,148 (歓声・拍手) 855 00:25:15,614 --> 00:25:17,148 {\an8}(淳)2人で消したね 856 00:25:17,215 --> 00:25:18,517 ありがとうございます 857 00:25:18,583 --> 00:25:21,486 (おかよ)みんなからです (ユキえもん)みんなから~ 858 00:25:21,553 --> 00:25:22,821 (ベッキー)これか~ 作ってたの 859 00:25:22,888 --> 00:25:24,489 (おかよ)見てくださいね 860 00:25:24,990 --> 00:25:28,527 (ユキえもん)食べる? (一同)食べよう 861 00:25:29,494 --> 00:25:32,697 (ハリウッド)誕生日を 祝ってくださるというのでは 862 00:25:32,764 --> 00:25:34,566 何十年ぶりですね 863 00:25:35,767 --> 00:25:41,540 生まれてきてくれてありがとうって なんか母親とか父親が言うような 864 00:25:42,841 --> 00:25:44,576 うれしいなって思いますね 865 00:25:51,983 --> 00:25:53,685 ちょっと小学生ぽいけどね 866 00:25:53,752 --> 00:25:55,687 あるもので… あるものでやった 867 00:25:53,752 --> 00:25:55,687 {\an8}そこが… そこがいい 868 00:25:55,687 --> 00:25:56,821 あるもので… あるものでやった 869 00:25:56,888 --> 00:25:57,856 そこが… 870 00:25:57,923 --> 00:26:00,625 鼻水 出てくるな 涙と 871 00:26:00,692 --> 00:26:01,960 {\an8}(ベッキー) え~ かわいい~ 872 00:26:00,692 --> 00:26:01,960 アハハハッ 873 00:26:01,960 --> 00:26:02,027 {\an8}(ベッキー) え~ かわいい~ 874 00:26:02,027 --> 00:26:02,961 {\an8}(ベッキー) え~ かわいい~ 875 00:26:02,027 --> 00:26:02,961 泣いてんの? 876 00:26:03,028 --> 00:26:05,730 (アンチョビ) ここは泣かないと やっぱり 877 00:26:05,797 --> 00:26:07,132 泣かないとって 878 00:26:07,699 --> 00:26:09,167 (ユキえもん)泣いてんの? (ハリウッド)まあまあ 879 00:26:09,234 --> 00:26:10,502 男は泣かないけどね 880 00:26:10,569 --> 00:26:13,371 (ユキえもん・アンチョビ) 泣いとるやんけ~ 881 00:26:13,438 --> 00:26:14,773 めっちゃ雨 882 00:26:14,839 --> 00:26:17,275 (トッちゃん)降ってきたよ (女性たち)ヤバい 883 00:26:17,342 --> 00:26:18,610 (みな姉)早く食べないと (アンチョビ)うん 884 00:26:20,979 --> 00:26:21,813 {\an8}(みな姉)もたないね 885 00:26:21,880 --> 00:26:25,383 (淳)ああ そうね ぬれちゃうから 886 00:26:30,088 --> 00:26:33,091 {\an8}(ベッキー)あっ そういうとこ好きだな~ 887 00:26:33,158 --> 00:26:34,359 {\an8}真っすぐな 888 00:26:41,499 --> 00:26:42,400 (ハリウッド) ヤバいぐらい降ってきた 889 00:26:42,400 --> 00:26:43,702 (ハリウッド) ヤバいぐらい降ってきた 890 00:26:42,400 --> 00:26:43,702 {\an8}(一同)せーの! 891 00:26:43,768 --> 00:26:45,437 何だ この雨! 892 00:26:46,137 --> 00:26:48,540 (ユキえもん)でも もったじゃん (ハリウッド)こんなこと あんの 893 00:26:48,607 --> 00:26:50,208 (アンチョビ)ナイスタイミング 894 00:26:50,275 --> 00:26:51,576 (ナレーター)実は 895 00:26:55,113 --> 00:26:57,749 パンケーキタワーとか作ってる時 バレちゃうじゃん 896 00:27:00,385 --> 00:27:01,720 {\an8}(ユキえもん)いいね~ 897 00:27:01,786 --> 00:27:03,488 {\an8}そう 私も思ったの! 898 00:27:06,391 --> 00:27:07,692 {\an8}(淳)じょにいも? 899 00:27:13,999 --> 00:27:15,934 (ハリウッド)今日の誕生日 900 00:27:16,501 --> 00:27:19,037 これはユキえもんのアイデアだと 思うんですね 901 00:27:22,440 --> 00:27:25,010 僕のことを完全に思ってくれたんで 902 00:27:33,184 --> 00:27:34,152 今日はね 903 00:27:35,720 --> 00:27:37,088 {\an8}(ベッキー)上がった! 904 00:27:37,155 --> 00:27:38,990 {\an8}数字がおかしい 905 00:27:39,057 --> 00:27:40,925 {\an8}(ベッキー) 足して10になってない 906 00:27:42,494 --> 00:27:44,329 {\an8}ああ それは あっ すいません 907 00:27:46,498 --> 00:27:49,200 {\an8}(淳)3の部分 変わらないっていうのが 908 00:27:49,267 --> 00:27:50,568 ハリウッドっぽいよね 909 00:27:50,635 --> 00:27:51,770 (ベッキー)いいね~ 910 00:27:51,836 --> 00:27:54,806 (ナレーター) この日も作業を続ける住民たち 911 00:27:54,873 --> 00:27:56,307 (ベッキー)何を作ってるの 912 00:27:56,374 --> 00:27:58,243 そんな中 ハリウッドは 913 00:28:00,412 --> 00:28:01,346 {\an8}(みな姉)はーい 914 00:28:01,413 --> 00:28:02,681 {\an8}(淳)言わんでいいよ 915 00:28:02,747 --> 00:28:05,850 (じょにい)全体見てどう? ソファから離れすぎてない? 916 00:28:05,917 --> 00:28:06,918 (トッちゃん) 言われてみればそうだけどね 917 00:28:06,918 --> 00:28:08,553 (トッちゃん) 言われてみればそうだけどね 918 00:28:06,918 --> 00:28:08,553 {\an8}(アンチョビ) 言われてみればね 919 00:28:09,654 --> 00:28:11,756 (ベッキー) トイレは外にあるのかな? 920 00:28:11,823 --> 00:28:13,658 あっ えっ ちょっと待って 921 00:28:13,725 --> 00:28:16,461 (ハリウッド) ユキえもんが あいの里を出ても 922 00:28:16,528 --> 00:28:18,663 {\an8}(淳)えっ? (ベッキー)行きますよ 923 00:28:16,528 --> 00:28:18,663 一緒にお付き合いしてほしい ということですね 924 00:28:18,663 --> 00:28:18,730 一緒にお付き合いしてほしい ということですね 925 00:28:18,730 --> 00:28:19,764 一緒にお付き合いしてほしい ということですね 926 00:28:18,730 --> 00:28:19,764 {\an8}登ってる 927 00:28:19,764 --> 00:28:20,765 一緒にお付き合いしてほしい ということですね 928 00:28:20,765 --> 00:28:21,599 一緒にお付き合いしてほしい ということですね 929 00:28:20,765 --> 00:28:21,599 {\an8}丘の上に 930 00:28:21,666 --> 00:28:22,701 {\an8}(淳)あーっ! 931 00:28:22,767 --> 00:28:23,835 {\an8}(ベッキー)えー! 932 00:28:23,902 --> 00:28:25,470 {\an8}(淳)それ忘れてた! 933 00:28:26,104 --> 00:28:28,807 {\an8}(ナレーター) 向かった先は あいの鐘 934 00:28:29,340 --> 00:28:31,309 {\an8}(淳)来た (ベッキー)来た来た 935 00:28:31,976 --> 00:28:33,344 誰よりも本気で 936 00:28:33,411 --> 00:28:35,513 結婚相手を探しにやって来た ハリウッド 937 00:28:35,513 --> 00:28:36,281 結婚相手を探しにやって来た ハリウッド 938 00:28:35,513 --> 00:28:36,281 {\an8}(淳)ヤバい なんか 泣きそうなんですけど 939 00:28:36,281 --> 00:28:38,049 {\an8}(淳)ヤバい なんか 泣きそうなんですけど 940 00:28:38,116 --> 00:28:39,918 {\an8}(ナレーター) 思い描いていたのは 941 00:28:41,352 --> 00:28:42,587 {\an8}(ベッキー) ちょっと待って! 942 00:28:42,654 --> 00:28:44,089 {\an8}(ナレーター)それは 943 00:28:44,155 --> 00:28:45,190 {\an8}(淳)感動! 944 00:28:45,724 --> 00:28:46,591 {\an8}決意した 945 00:28:46,658 --> 00:28:47,926 {\an8}こうなったら うまくいってほしいな 946 00:28:47,992 --> 00:28:48,760 {\an8}(ベッキー)うんうん 947 00:28:48,760 --> 00:28:49,260 {\an8}(ベッキー)うんうん 948 00:28:48,760 --> 00:28:49,260 (男性ナレーター) 父は九州男児 亭主関白だった 949 00:28:49,260 --> 00:28:52,230 (男性ナレーター) 父は九州男児 亭主関白だった 950 00:28:52,931 --> 00:28:53,832 (父)メシ! 951 00:28:54,733 --> 00:28:55,600 (母)はい 952 00:28:55,667 --> 00:28:58,703 (男性ナレーター) 必要以上の言葉を発しない父 953 00:28:58,770 --> 00:29:01,606 そして母は ただそれに従っていた 954 00:29:02,107 --> 00:29:02,907 {\an8}(淳)そっか そういう家庭だったのか 955 00:29:02,907 --> 00:29:05,043 {\an8}(淳)そっか そういう家庭だったのか 956 00:29:02,907 --> 00:29:05,043 そんな母は 15年前 乳がんの告知を受け 957 00:29:05,043 --> 00:29:06,678 そんな母は 15年前 乳がんの告知を受け 958 00:29:07,712 --> 00:29:09,647 自宅で療養することになった 959 00:29:10,615 --> 00:29:11,716 しかし… 960 00:29:12,484 --> 00:29:16,287 (戸が開く音) (父)おい メシ! 風呂も 961 00:29:31,302 --> 00:29:33,004 {\an8}そこで見たのは… 962 00:29:33,071 --> 00:29:34,305 (泣き声) 963 00:29:34,372 --> 00:29:36,241 (父)おい ヒトミ! 964 00:29:36,307 --> 00:29:37,442 (泣き声) 965 00:29:37,442 --> 00:29:38,443 (泣き声) 966 00:29:37,442 --> 00:29:38,443 {\an8}(淳)そっか 967 00:29:38,443 --> 00:29:39,043 (泣き声) 968 00:29:40,712 --> 00:29:41,980 泣いて悪いか! 969 00:29:44,549 --> 00:29:46,184 “泣いて悪いか”って… 970 00:29:47,418 --> 00:29:48,686 言うんすよね 971 00:29:49,287 --> 00:29:51,756 “泣いて悪いか”って言うんすよ 972 00:29:52,657 --> 00:29:56,494 悪くないよって言って 泣きたかったら泣き言うて 973 00:30:02,033 --> 00:30:04,936 愛してたんだな~と 思いましてですね 974 00:30:08,773 --> 00:30:11,609 掃除洗濯もしなかった 父なんですけど 975 00:30:18,316 --> 00:30:20,685 お菓子を供えたり やってますね 976 00:30:21,186 --> 00:30:22,520 (ベッキー)そっか そっか 977 00:30:23,021 --> 00:30:26,224 父と母の本当の愛だと思いましたね 978 00:30:28,226 --> 00:30:29,460 だから俺も 979 00:30:38,736 --> 00:30:40,004 (ナレーター)そして 980 00:30:44,843 --> 00:30:48,847 (ハリウッド) 結構 社交的で家庭的で 981 00:30:49,414 --> 00:30:52,317 しっかり意見が言える 982 00:30:52,383 --> 00:30:56,287 {\an8}俳優のパートナーとして やっていってもらえる 983 00:30:56,921 --> 00:31:00,792 {\an8}すごく心根の優しい 女性だなと思いますね 984 00:31:00,859 --> 00:31:01,693 {\an8}(ベッキー)確かに 985 00:31:01,759 --> 00:31:02,861 (淳)はい 986 00:31:04,495 --> 00:31:05,496 (淳)そっか 987 00:31:07,332 --> 00:31:10,835 男としてもですね 初めて 988 00:31:12,904 --> 00:31:14,806 {\an8}(ベッキー) かわいい ゆきえもん 989 00:31:22,947 --> 00:31:24,749 (ベッキー)えー (淳)来たよ 990 00:31:26,117 --> 00:31:28,553 (淳)行け! (ベッキー)鳴らす? 991 00:31:29,921 --> 00:31:32,523 (ベッキー)かっこいい なんか 決意した男の顔 992 00:31:40,298 --> 00:31:43,601 {\an8}(淳)へ~ みんな ここで知るんだもんね 993 00:31:44,235 --> 00:31:45,403 鐘の音(ね)を 994 00:31:45,470 --> 00:31:48,039 (ベッキー)確かに あれってなりますよね 995 00:31:48,106 --> 00:31:49,407 スーッ 996 00:31:49,474 --> 00:31:50,909 (鐘の音) 997 00:31:50,975 --> 00:31:52,810 (淳)うわ~ 鳴った~ 998 00:31:52,877 --> 00:31:54,646 (ベッキー) だからトイレ行くって… 999 00:31:54,712 --> 00:31:56,681 (じょにい)隠れるんだ (アンチョビ)隠れるのね 1000 00:31:56,748 --> 00:31:57,448 (鐘の音) 1001 00:31:57,515 --> 00:31:58,149 いい感じ 1002 00:31:58,216 --> 00:32:00,385 えっ? 鳴ってない? 1003 00:32:00,451 --> 00:32:01,419 (アンチョビ)鳴った 1004 00:32:01,486 --> 00:32:02,287 鳴ってる? 今 鳴ったね えっ? 1005 00:32:02,287 --> 00:32:04,389 鳴ってる? 今 鳴ったね えっ? 1006 00:32:02,287 --> 00:32:04,389 {\an8}(たあ坊) 今 鳴ったよ ほら 1007 00:32:04,455 --> 00:32:06,691 (鐘の音) 1008 00:32:06,691 --> 00:32:07,125 (鐘の音) 1009 00:32:06,691 --> 00:32:07,125 {\an8}(ベッキー)そっか 〝誰がいない?〞って 1010 00:32:07,125 --> 00:32:07,191 {\an8}(ベッキー)そっか 〝誰がいない?〞って 1011 00:32:07,191 --> 00:32:08,026 {\an8}(ベッキー)そっか 〝誰がいない?〞って 1012 00:32:07,191 --> 00:32:08,026 (アンチョビ)めっちゃ鳴ってる 1013 00:32:08,026 --> 00:32:08,092 {\an8}(ベッキー)そっか 〝誰がいない?〞って 1014 00:32:08,092 --> 00:32:08,726 {\an8}(ベッキー)そっか 〝誰がいない?〞って 1015 00:32:08,092 --> 00:32:08,726 えーっ 誰? 1016 00:32:08,726 --> 00:32:09,794 えーっ 誰? 1017 00:32:09,861 --> 00:32:11,796 焼き芋屋さんじゃないよね? 1018 00:32:11,863 --> 00:32:13,197 誰? いないの 1019 00:32:13,264 --> 00:32:14,232 ハリウッドじゃない? 1020 00:32:14,299 --> 00:32:16,167 (おかよ) ハリウッド トイレ行った 1021 00:32:16,234 --> 00:32:17,235 トイレ行ったよ 1022 00:32:17,302 --> 00:32:18,636 だからハリウッドだ 1023 00:32:18,703 --> 00:32:20,171 マジでー? 1024 00:32:20,872 --> 00:32:22,507 (おかよ)鳥肌立っちゃった (アンチョビ)待って 1025 00:32:22,573 --> 00:32:24,075 (トッちゃん)びっくりした 気のせいかなと思った 1026 00:32:24,075 --> 00:32:24,943 (トッちゃん)びっくりした 気のせいかなと思った 1027 00:32:24,075 --> 00:32:24,943 {\an8}(ベッキー)あっ もう自分って分かるよね 1028 00:32:24,943 --> 00:32:26,577 {\an8}(ベッキー)あっ もう自分って分かるよね 1029 00:32:26,644 --> 00:32:28,079 ういっす~ 1030 00:32:28,079 --> 00:32:28,646 ういっす~ 1031 00:32:28,079 --> 00:32:28,646 {\an8}(ベッキー)ういっす 1032 00:32:28,646 --> 00:32:29,414 {\an8}(ベッキー)ういっす 1033 00:32:32,083 --> 00:32:34,519 {\an8}(ベッキー) で 指名するのか 1034 00:32:37,322 --> 00:32:40,458 (ユキえもん)わて? マジか (ハリウッド)そうなのよ 1035 00:32:41,292 --> 00:32:42,393 {\an8}(淳)あら 1036 00:32:42,460 --> 00:32:43,528 {\an8}(ベッキー) おっ でも足取り軽い 1037 00:32:43,528 --> 00:32:44,762 {\an8}(ベッキー) おっ でも足取り軽い 1038 00:32:43,528 --> 00:32:44,762 ヤッバい! 1039 00:32:44,762 --> 00:32:45,229 {\an8}(ベッキー) おっ でも足取り軽い 1040 00:32:48,766 --> 00:32:50,635 (淳)うまくいってほしいな 1041 00:33:01,212 --> 00:33:03,281 (淳)複雑だよね アンチョビ 1042 00:33:03,348 --> 00:33:06,017 (ベッキー)そっか 俺のこと好きだと思ってる 1043 00:33:06,084 --> 00:33:07,452 (淳)あっ そうだよ 1044 00:33:08,319 --> 00:33:10,054 (ベッキー・淳)えっ? 1045 00:33:10,121 --> 00:33:12,390 えーっ! ウソでしょ! 1046 00:33:12,457 --> 00:33:13,591 ウソでしょ! 1047 00:33:13,658 --> 00:33:16,661 持ち越すんだ~ この気持ちのまま 1048 00:33:16,728 --> 00:33:17,929 うわっ… 1049 00:33:17,996 --> 00:33:19,330 いや~ なんか 1050 00:33:20,298 --> 00:33:21,132 あの… 1051 00:33:21,199 --> 00:33:24,168 感動すると 思ってなかったんだよね 俺 1052 00:33:24,235 --> 00:33:26,237 この あいの里で 1053 00:33:27,338 --> 00:33:29,507 ハリウッドのこと 嫌いになってたのに 1054 00:33:29,574 --> 00:33:31,509 めっちゃ好きになっちゃった 1055 00:33:31,576 --> 00:33:34,012 えっ ホントに 涙出てるんですけど 1056 00:33:34,078 --> 00:33:36,147 なんか アハハッ 1057 00:33:36,214 --> 00:33:41,519 俺も母ちゃん がんで亡くしたから そこの部分もつながってんのかな 1058 00:33:42,420 --> 00:33:43,588 ハリウッドの 1059 00:33:43,654 --> 00:33:47,058 大応援団になりましたね ティッシュもらっていいですか? 1060 00:33:47,125 --> 00:33:48,126 えーっ! 1061 00:33:48,192 --> 00:33:49,727 いや ハリウッド 1062 00:33:50,294 --> 00:33:52,263 うまくいってほしいな~ 1063 00:33:53,598 --> 00:33:54,699 いや~ 1064 00:33:54,766 --> 00:33:56,768 (ベッキー)淳さん 泣いちゃった 1065 00:33:56,834 --> 00:33:58,202 そうなのよ 1066 00:33:58,269 --> 00:34:01,572 絶対 泣いちゃダメだって思って こらえようと思ったけど 1067 00:34:01,639 --> 00:34:04,542 こらえ切れなくなったよね あの武骨な男の… 1068 00:34:04,609 --> 00:34:05,476 ねっ ねっ 1069 00:34:05,543 --> 00:34:08,646 そっか お父さんと そういう確執があって 1070 00:34:08,713 --> 00:34:12,950 お父さんが泣いたっていうところも 感動して だからこそ 1071 00:34:13,017 --> 00:34:14,619 愛する人 見つけたいと… 1072 00:34:14,685 --> 00:34:15,520 ねっ 1073 00:34:16,087 --> 00:34:17,422 あの ベッキーが… 1074 00:34:17,488 --> 00:34:18,322 はい 1075 00:34:18,389 --> 00:34:20,858 あのメッセージカードを 1076 00:34:20,925 --> 00:34:23,127 スーツケースに しまいに行ったでしょ? 1077 00:34:23,194 --> 00:34:26,831 “そういうとこ好きなんだよな” って言うのを聞いて ちょっと 1078 00:34:26,898 --> 00:34:28,433 涙腺が崩壊… 1079 00:34:29,267 --> 00:34:30,902 そ… そこ? 1080 00:34:30,968 --> 00:34:33,671 そうなのよ そういうところ あるよね この人と思って 1081 00:34:33,738 --> 00:34:36,674 真っすぐなんですよ ホントに真っすぐなの 1082 00:34:36,741 --> 00:34:39,010 あの“生まれてきてくれて ありがとう”が 1083 00:34:39,077 --> 00:34:42,480 あれがブッ刺さっちゃったね 伏線として 1084 00:34:42,547 --> 00:34:45,416 誰に どういうメッセージなの? って思ってたから 1085 00:34:45,483 --> 00:34:47,351 メッセージボード書いてる時に 1086 00:34:47,852 --> 00:34:50,421 だからユキえもん 好きなんだよ 1087 00:34:52,056 --> 00:34:54,292 だから うまくいくと思うんだけど 1088 00:34:54,358 --> 00:34:55,359 急にハリウッド側に… 1089 00:34:55,359 --> 00:34:55,860 急にハリウッド側に… 1090 00:34:55,359 --> 00:34:55,860 {\an8}(笑い声) 1091 00:34:55,860 --> 00:34:56,894 {\an8}(笑い声) 1092 00:34:56,894 --> 00:34:57,895 {\an8}(笑い声) 1093 00:34:56,894 --> 00:34:57,895 調子がいいな 1094 00:34:57,895 --> 00:34:58,329 {\an8}(笑い声) 1095 00:34:58,396 --> 00:35:00,965 あんだけ好感度 うなぎ下がりって言ってた 1096 00:35:01,032 --> 00:35:01,833 ホントに 1097 00:35:01,899 --> 00:35:04,368 俺 ダメなとこ いくらでも 挙げられますよとか 1098 00:35:04,435 --> 00:35:07,038 ホントごめん ハリウッド