1 00:00:06,573 --> 00:00:11,711 (鐘の音) 2 00:00:13,646 --> 00:00:15,582 (ギタりん) じゃ 385 切り終わったらさ 3 00:00:15,648 --> 00:00:17,183 これで切り終わるからさ 4 00:00:17,250 --> 00:00:18,084 ちょっと お茶 飲もっか 5 00:00:18,151 --> 00:00:18,952 (あやかん)あい 6 00:00:19,019 --> 00:00:20,787 (隊長) おっ 今日 過去にないぐらい 7 00:00:20,854 --> 00:00:23,123 最高のスピード感で物事が進んでる 8 00:00:23,189 --> 00:00:24,624 (あやかん) お~ やったやったやった 9 00:00:25,658 --> 00:00:27,927 {\an8}(ナレーション)この日 関係がこじれていた 10 00:00:27,994 --> 00:00:30,430 {\an8}ギタりん あやかん 隊長の3人で 11 00:00:30,497 --> 00:00:31,965 {\an8}一緒の作業 12 00:00:35,602 --> 00:00:37,003 {\an8}(ギタりん)ハハッ みんなに言われる 13 00:00:37,070 --> 00:00:37,937 {\an8}(隊長)そやんな 14 00:00:38,004 --> 00:00:39,205 {\an8}(あやかん) 個性的 あと… 15 00:00:40,373 --> 00:00:41,741 {\an8}ハハッ 52だよ 16 00:00:43,977 --> 00:00:44,711 {\an8}いや ないない ないない 17 00:00:44,778 --> 00:00:45,412 {\an8}あっ そうなんや 18 00:00:45,478 --> 00:00:46,546 (淳(あつし))どういう質問なの 19 00:00:46,613 --> 00:00:49,983 夜中でもライトつけて 自転車 乗ったりとか 20 00:00:50,050 --> 00:00:51,851 (ベッキー) まあまあ失礼な質問だよ それ 21 00:00:51,918 --> 00:00:52,752 (ギタりん)してるし ちゃんと 22 00:00:52,819 --> 00:00:53,386 ホント? 23 00:00:55,822 --> 00:00:56,890 {\an8}(淳)やめないね 24 00:00:56,956 --> 00:00:58,091 {\an8}ないない ないない 25 00:00:58,158 --> 00:00:59,726 {\an8}(淳) 攻撃の手を緩めない 26 00:00:59,793 --> 00:01:00,827 {\an8}(ベッキー) まだ怒ってる? 27 00:01:03,830 --> 00:01:04,697 アハハハッ 28 00:01:04,764 --> 00:01:06,699 {\an8}♪~ 29 00:02:01,888 --> 00:02:03,890 {\an8}~♪ 30 00:02:07,794 --> 00:02:08,728 {\an8}(ナレーション) 元商社マンの 31 00:02:08,795 --> 00:02:10,663 {\an8}59歳 マンハッタンは 32 00:02:10,730 --> 00:02:12,832 {\an8}14歳離れた 漫画家の たみフルに 33 00:02:12,899 --> 00:02:14,868 {\an8}想(おも)いを寄せていたが 34 00:02:14,934 --> 00:02:15,869 {\an8}その たみフルと 35 00:02:15,935 --> 00:02:18,071 {\an8}大阪出身の秘書 あやかんは 36 00:02:18,138 --> 00:02:20,173 {\an8}隊長に矢印が向いていた 37 00:02:20,240 --> 00:02:21,074 {\an8}(ベッキー) そうです そうです 38 00:02:21,141 --> 00:02:22,942 -(隊長)ここにしましょうかね -(マンハッタン)ここでいいの? 39 00:02:23,009 --> 00:02:24,644 (隊長)もっと こっちですね… はい オッケーです 40 00:02:24,711 --> 00:02:25,712 {\an8}-(ベッキー)何? -(淳)なんだなんだ 41 00:02:25,778 --> 00:02:26,613 {\an8}(ナレーション) この日から 42 00:02:26,679 --> 00:02:29,115 {\an8}大がかりな リフォーム作業が始まる 43 00:02:30,483 --> 00:02:31,351 (ベッキー)えっ? 44 00:02:31,417 --> 00:02:32,852 -(淳)切るの? -(ベッキー)切ってる 45 00:02:34,220 --> 00:02:34,888 (ベッキー)あら 46 00:02:35,655 --> 00:02:37,090 (ナレーション)床を引き剥がし 47 00:02:37,157 --> 00:02:38,391 掘りごたつを作る 48 00:02:38,458 --> 00:02:40,660 (ベッキー)うわ~! しかも 大きな 49 00:02:42,162 --> 00:02:43,229 {\an8}(ナレーション) そんな中 50 00:02:43,296 --> 00:02:45,265 {\an8}元商社マンの マンハッタンは 51 00:02:45,331 --> 00:02:47,500 {\an8}たみフルが気になって しかたがない 52 00:02:47,567 --> 00:02:49,169 -(マンハッタン)ハア~ -(たみフル)フフフッ 53 00:02:49,235 --> 00:02:51,004 -(マンハッタン)まだまだ甘い -(たみフル)えっ? 54 00:02:51,070 --> 00:02:51,871 (マンハッタン)まだまだ甘い 55 00:02:51,938 --> 00:02:52,839 (たみフル)何? どっち? 56 00:02:52,906 --> 00:02:54,641 (マンハッタン)あそこに ベンチ置いたら絵になるね 57 00:02:54,707 --> 00:02:55,975 -(たみフル)あっ いいねえ -(マンハッタン)日陰になるし 58 00:02:56,042 --> 00:02:58,745 (たみフル)しかも そのベンチは あの ちっちゃいベンチにしよう 59 00:02:58,811 --> 00:03:00,113 (マンハッタン)いいっすよ~ 60 00:03:07,187 --> 00:03:08,388 {\an8}-(ベッキー)えっ -(淳)あら 61 00:03:08,955 --> 00:03:10,557 {\an8}(ナレーション) マンハッタンの中で 62 00:03:10,623 --> 00:03:13,293 {\an8}根拠のない自信が 芽生えていた 63 00:03:15,495 --> 00:03:17,764 しかし ある日の夕方 64 00:03:20,333 --> 00:03:21,534 {\an8}(隊長) あっ オーケーっす 65 00:03:22,502 --> 00:03:24,137 {\an8}(ナレーション) 夕食の前に シャワーを 66 00:03:24,204 --> 00:03:25,972 {\an8}浴びようとした マンハッタン 67 00:03:26,039 --> 00:03:27,473 {\an8}そのときだった 68 00:03:27,540 --> 00:03:28,208 {\an8}(淳)え? 69 00:03:28,274 --> 00:03:29,309 {\an8}(ベッキー)なになに? 70 00:03:35,148 --> 00:03:35,748 (隊長)ん? 71 00:03:35,815 --> 00:03:37,350 -(たみフル)おしゃべりしましょ -(隊長)お~ いいよ 72 00:03:37,417 --> 00:03:38,952 {\an8}(隊長) じゃ コーヒー 作ろっか 73 00:03:41,888 --> 00:03:42,555 {\an8}(ベッキー)確かに 74 00:03:43,089 --> 00:03:45,124 (ナレーション) その声を聞いてしまったのだ 75 00:03:45,191 --> 00:03:46,059 (淳)聞こえちゃったのか 76 00:03:46,125 --> 00:03:47,560 (ベッキー)あっちゃ~ 77 00:03:49,262 --> 00:03:50,863 (ナレーション) シャワーを終えたマンハッタン 78 00:03:50,930 --> 00:03:53,166 (ベッキー)あ~ もう それどころじゃなかったね 79 00:03:59,372 --> 00:04:00,340 {\an8}(淳)あら… 80 00:04:00,406 --> 00:04:02,208 {\an8}(ベッキー)うわっ 見えちゃった? あ~! 81 00:04:05,712 --> 00:04:06,879 {\an8}(ベッキー) 惹(ひ)かれ合ってると 82 00:04:06,946 --> 00:04:08,248 {\an8}思い込んでたのに 83 00:04:11,384 --> 00:04:13,519 (ベッキー) あ~あ~あ~ 全部 出る 84 00:04:28,534 --> 00:04:29,869 (パチゆみ)お話でも行く? 85 00:04:29,936 --> 00:04:31,237 (マンハッタン) いいよ お話する? 86 00:04:32,538 --> 00:04:33,539 (パチゆみ)肩 大丈夫? 87 00:04:33,606 --> 00:04:34,707 (マンハッタン)肩は痛い 88 00:04:34,774 --> 00:04:35,575 (パチゆみ)あっ 痛い 89 00:04:35,642 --> 00:04:36,876 {\an8}(ナレーション)元気の ないマンハッタンに 90 00:04:36,943 --> 00:04:38,578 {\an8}声をかけたのは 91 00:04:38,645 --> 00:04:40,847 {\an8}にこるんママの パチゆみだ 92 00:04:46,085 --> 00:04:46,853 {\an8}(淳)あ~ そうだ 93 00:04:46,919 --> 00:04:47,654 {\an8}(マンハッタン)うん… 94 00:04:49,722 --> 00:04:51,424 全然 分かんない 誰か 95 00:04:53,192 --> 00:04:54,927 いいんだよ 分かんなくて 俺も… 96 00:04:54,994 --> 00:04:55,995 俺も分かんないから? 97 00:04:56,062 --> 00:04:58,331 俺も分かんないから いいんだよ 別に 98 00:05:06,506 --> 00:05:07,140 {\an8}(パチゆみ)あ~ 99 00:05:07,206 --> 00:05:09,175 それは本能的に そうしたら いく… いく必要が… 100 00:05:09,242 --> 00:05:10,877 いってもしょうがないじゃん そしたら もう 101 00:05:10,943 --> 00:05:11,811 (パチゆみ)時間のムダ? 102 00:05:11,878 --> 00:05:13,179 {\an8}っていうか それはさ… 103 00:05:13,246 --> 00:05:14,247 {\an8}(パチゆみ) あ~ いくみたいなね? 104 00:05:14,314 --> 00:05:15,815 {\an8}告白いくみたいな 話でしょ? 105 00:05:15,882 --> 00:05:17,317 {\an8}(パチゆみ)お互い こういう感じで… 106 00:05:17,383 --> 00:05:18,718 (マンハッタン) いろんな場面を思い出すわけ 107 00:05:18,785 --> 00:05:19,485 エピソード1での… 108 00:05:21,521 --> 00:05:22,288 {\an8}(パチゆみ)うんうん 109 00:05:23,222 --> 00:05:24,390 {\an8}(ナレーション) マンハッタンは 110 00:05:24,457 --> 00:05:26,359 {\an8}同じアメリカの 地名がついた 111 00:05:26,426 --> 00:05:28,394 {\an8}この男を思い出していた 112 00:05:28,895 --> 00:05:32,065 (ハリウッド)ユキえもんと 恋したいなって思ったの その… 113 00:05:32,131 --> 00:05:32,665 (ベッキー)地名枠 114 00:05:34,567 --> 00:05:35,802 {\an8}(淳たちの笑い声) 115 00:05:35,868 --> 00:05:38,071 {\an8}(ナレーション) 52歳 ハリウッドの告白 116 00:05:38,137 --> 00:05:39,572 {\an8}(ベッキー)元気かな~ 117 00:05:39,639 --> 00:05:42,875 (ユキえもん) 一緒には出れない ごめんなさい 118 00:05:47,980 --> 00:05:49,082 (ベッキー)意識してんだ 119 00:05:54,854 --> 00:05:56,389 {\an8}でもな~ なんか… 120 00:05:58,658 --> 00:05:59,392 {\an8}(ベッキー) みんなの背中 121 00:05:59,459 --> 00:06:00,827 {\an8}押してる パチゆみ 122 00:06:01,761 --> 00:06:02,995 (マンハッタン)う~ん 123 00:06:06,766 --> 00:06:07,433 {\an8}(ベッキー・淳)あら! 124 00:06:07,500 --> 00:06:08,468 {\an8}(パチゆみ)なるほどね 125 00:06:08,534 --> 00:06:10,436 {\an8}(ベッキー) 落ちてるな~ 126 00:06:13,539 --> 00:06:15,775 {\an8}(ベッキー)あっ 来ちゃったかも… 127 00:06:16,509 --> 00:06:17,110 (淳)誰? 128 00:06:17,176 --> 00:06:18,378 (ナレーション)那覇空港に 129 00:06:21,481 --> 00:06:22,782 {\an8}(淳)世界的? 130 00:06:22,849 --> 00:06:23,483 {\an8}(ベッキー) 分かんないですか? 131 00:06:34,227 --> 00:06:35,828 {\an8}(淳) まだ明かさないの? 132 00:06:36,229 --> 00:06:37,630 {\an8}(ベッキー) 引っ張るよ~ 133 00:06:38,231 --> 00:06:39,031 {\an8}引っ張ります 134 00:06:43,169 --> 00:06:45,338 {\an8}(ナレーション) あいかわらずの節約生活 135 00:06:48,408 --> 00:06:49,742 {\an8}(ベッキー) あらら そういう日もね 136 00:06:49,809 --> 00:06:50,943 (ナレーション) トースターはないため 137 00:06:51,010 --> 00:06:52,612 ガスコンロで直火(じかび)焼き 138 00:06:52,678 --> 00:06:53,613 (ベッキー) でも おいしいんだよね 139 00:06:53,679 --> 00:06:54,347 (淳)うん 140 00:06:58,651 --> 00:06:59,452 (隊長)あ~っ! 141 00:06:59,519 --> 00:07:01,287 (淳)あ~あ~ あちあちあちっ 142 00:07:01,354 --> 00:07:02,488 (ベッキー)一人2枚なのに! 143 00:07:04,123 --> 00:07:05,258 (淳)3秒 3秒 ハハッ 144 00:07:05,324 --> 00:07:06,492 {\an8}(せん姉(ねえ)) 大丈夫 大丈夫 145 00:07:06,993 --> 00:07:08,094 {\an8}(隊長)ごめん! 146 00:07:08,161 --> 00:07:09,061 (ベッキー) 世代が近いと それになるね 147 00:07:09,128 --> 00:07:12,098 (ナレーション)パン1枚も ムダにできないギリギリの生活 148 00:07:17,837 --> 00:07:19,572 {\an8}(ベッキー) そっかそっか… あっ! 149 00:07:19,639 --> 00:07:22,108 (ナレーション)そんな彼らの もとに やって来たのは… 150 00:07:22,175 --> 00:07:23,309 (ベッキー) リムジン乗るなら ここなのよ 151 00:07:23,376 --> 00:07:25,344 -(淳)で~た~! -(ナレーション)この男! 152 00:07:25,411 --> 00:07:26,646 {\an8}(ベッキー) 出た! 髪型! 153 00:07:26,712 --> 00:07:28,414 {\an8}(ナレーション) 世界的恋愛アドバイザー 154 00:07:28,481 --> 00:07:29,248 {\an8}アンチョビ 155 00:07:29,315 --> 00:07:30,116 {\an8}(淳)どうした? 156 00:07:30,183 --> 00:07:32,185 {\an8}(ナレーション) アンチョビといえば 157 00:07:33,986 --> 00:07:36,823 シーズン1で イタリアンシェフとして大活躍 158 00:07:36,889 --> 00:07:37,623 -(ベッキー)そうよ -(淳)そうそう 159 00:07:37,690 --> 00:07:39,826 (ナレーション) 住民たちの胃袋を満たしていたが 160 00:07:39,892 --> 00:07:40,693 (ベッキー)そこじゃないですよ 161 00:07:42,695 --> 00:07:43,763 {\an8}…と思ったりも するんですよね 162 00:07:43,830 --> 00:07:44,964 {\an8}(ベッキー)こっちの ほうが名詞になります 163 00:07:45,031 --> 00:07:46,666 {\an8}(ナレーション) 3人の女性住民から 164 00:07:46,732 --> 00:07:49,402 {\an8}好意を寄せられていると 勘違い 165 00:07:49,802 --> 00:07:51,237 (トモちん) アンチョビ ホント面白い 166 00:07:51,304 --> 00:07:52,839 どんどんツボってきてる 私の中で 167 00:07:52,905 --> 00:07:54,173 そういうとこが愛おしいね 168 00:07:55,374 --> 00:07:57,276 {\an8}(ナレーション)結局 最後まで残った— 169 00:08:00,446 --> 00:08:01,814 {\an8}(ベッキー) 確かに残ってた 170 00:08:02,248 --> 00:08:03,483 (ナレーション)そんなアンチョビ 171 00:08:07,053 --> 00:08:07,820 (淳)応募してきたの? 172 00:08:07,887 --> 00:08:09,889 (ベッキー)島田(しまだ)っていうのかよ! 173 00:08:16,028 --> 00:08:16,829 (ベッキー)出た 174 00:08:31,444 --> 00:08:32,745 {\an8}(ベッキー) うわ~ もうすごい 175 00:08:32,812 --> 00:08:34,013 {\an8}(ナレーション) 選考の結果… 176 00:08:36,849 --> 00:08:37,917 {\an8}(ベッキー)すいません 177 00:08:37,984 --> 00:08:39,952 (ナレーション) しかし なんだか もったいないので 178 00:08:40,019 --> 00:08:42,822 悩める住民たちの 恋愛アドバイザーとして 179 00:08:42,889 --> 00:08:44,690 とりあえず 来てもらうことにした 180 00:08:44,757 --> 00:08:46,158 (淳)会えるのは うれしいけどさ 181 00:08:46,225 --> 00:08:48,060 (ベッキー) うれしいけどさ 違うんじゃ… 182 00:08:48,127 --> 00:08:50,029 (淳) 大丈夫かな そんな衣装で行って 183 00:08:50,096 --> 00:08:50,863 (パチゆみ)あれ? 184 00:08:51,264 --> 00:08:52,431 (アンチョビ)どぉ~も~! 185 00:08:52,498 --> 00:08:53,299 -(ベッキー)わっ -(マンハッタン)あら! 186 00:08:53,366 --> 00:08:54,166 (アンチョビ) 誰だか分かりますか? 187 00:08:54,233 --> 00:08:55,468 -(マンハッタン)アンチョビ! -(ギタりん)おお~っ! 188 00:08:55,535 --> 00:08:56,536 ありがとう 189 00:08:58,104 --> 00:09:00,206 {\an8}(一同)え~っ! 190 00:09:00,273 --> 00:09:01,507 -(せん姉)すご~い -(たみフル)びっくり! 191 00:09:02,909 --> 00:09:04,477 {\an8}(淳)“本物だ”って なってる 192 00:09:05,011 --> 00:09:06,345 (マンハッタン) 俺… 俺らと住むの? 193 00:09:06,412 --> 00:09:08,714 (アンチョビ) なんか スタッフに聞いたら 194 00:09:08,781 --> 00:09:10,550 ご飯がちょっと ひもじいと 195 00:09:12,552 --> 00:09:13,486 {\an8}(一同の大歓声) 196 00:09:13,553 --> 00:09:15,354 (淳)それはテンション上がるな 197 00:09:16,289 --> 00:09:19,292 (アンチョビ)あと まあ 料理まで ちょっと時間あるから 198 00:09:27,867 --> 00:09:30,303 (ナレーション) 住民たちが不安に思う中 199 00:09:30,903 --> 00:09:33,573 「アンチョビの部屋」で 相談を受けることに 200 00:09:33,639 --> 00:09:35,741 -(ベッキー)うわ -(淳)アンチョビの部屋? 201 00:09:36,375 --> 00:09:37,543 (アンチョビ) あっ どうぞ いらっしゃいませ~ 202 00:09:37,610 --> 00:09:39,078 {\an8}(淳たちの笑い声) 203 00:09:41,948 --> 00:09:43,282 {\an8}(ベッキー)おもろ 204 00:09:43,349 --> 00:09:45,651 今 なんか 恋とか されてます? 205 00:09:45,718 --> 00:09:48,287 いや この人 っていう… ところまでは 206 00:09:48,354 --> 00:09:49,155 まだ行ってないというか 207 00:09:49,221 --> 00:09:50,356 -(アンチョビ)まだ行ってないと -(隊長)はい 208 00:09:51,023 --> 00:09:53,092 ねっ… なんか いいところを見つけて 209 00:09:53,159 --> 00:09:54,894 早く出ていこうっていうふうに 210 00:09:54,961 --> 00:09:56,729 -(アンチョビ)思わないと -(隊長)そうですよね 211 00:09:56,796 --> 00:09:59,865 (アンチョビ)お尻たたかないとね なかなか難しいですよね~ 212 00:10:02,401 --> 00:10:03,836 {\an8}(アンチョビ) ねえ ホントに 213 00:10:03,903 --> 00:10:04,971 {\an8}残らないほうが いいですよ 214 00:10:05,037 --> 00:10:05,838 ハハッ ホントに 215 00:10:05,905 --> 00:10:08,307 あの… メザシじゃなくて 216 00:10:08,374 --> 00:10:11,644 えっと なんでしたっけ? ちっちゃい魚 あの 焼くやつ… 217 00:10:11,711 --> 00:10:12,378 ししゃも! 218 00:10:13,546 --> 00:10:14,347 {\an8}…っていうのが ありました 219 00:10:14,413 --> 00:10:15,348 {\an8}(アンチョビ)アハハハ 220 00:10:15,414 --> 00:10:16,916 {\an8}ウソじゃないです ホントです 221 00:10:16,983 --> 00:10:18,851 {\an8}ししゃも1匹です 222 00:10:20,886 --> 00:10:21,487 {\an8}(アンチョビ)おっ! 223 00:10:22,722 --> 00:10:23,689 {\an8}(アンチョビ) そうか そこですよ 224 00:10:23,756 --> 00:10:24,657 {\an8}そこにターゲットを… 225 00:10:25,224 --> 00:10:27,560 ちょっと どうしても アンチョビさんに聞きたいことが 226 00:10:27,627 --> 00:10:28,494 (アンチョビ)うんうん 227 00:10:28,561 --> 00:10:30,429 ハリウッドさん 僕 憧れてるんですけど 228 00:10:30,496 --> 00:10:31,897 (アンチョビ)あ~ 似てる似てる 229 00:10:31,964 --> 00:10:33,766 ハリウッドさんって どんな方だったんですか? 230 00:10:33,833 --> 00:10:35,034 もうグイグイいく派 だったんですか? 231 00:10:36,469 --> 00:10:37,503 {\an8}(ギタりん)へ~ 232 00:10:38,371 --> 00:10:39,171 {\an8}(ギタりん)へえ~ 233 00:10:40,673 --> 00:10:41,173 へえ~! 234 00:10:41,240 --> 00:10:42,341 (アンチョビ)男らしくって 235 00:10:42,408 --> 00:10:44,610 そういうのが好きな女性も いるんだよね 236 00:10:44,677 --> 00:10:45,277 {\an8}ああ ああ… 237 00:10:48,014 --> 00:10:49,715 (淳)ヤバいな 火 つけた? 238 00:10:49,782 --> 00:10:52,018 (ベッキー)アドバイスしちゃった 239 00:10:52,084 --> 00:10:53,419 (淳)なんか 火 ついた感じしたね 240 00:10:53,486 --> 00:10:55,287 今 恋されてますか? 241 00:10:55,354 --> 00:10:59,291 (たみフル)恋… 気になる感じの人はいるんですけど 242 00:10:59,358 --> 00:11:00,126 (アンチョビ)いいじゃないですか 243 00:11:00,192 --> 00:11:01,360 (たみフル)まあ 私 1回 頭 244 00:11:06,198 --> 00:11:07,166 {\an8}(アンチョビ) 何? 気になる 245 00:11:07,233 --> 00:11:11,170 (たみフル)女子部屋の あの柱… 上の柱がちょっと低くって 246 00:11:11,237 --> 00:11:13,272 結構ガンッて当たったんですよ 247 00:11:13,806 --> 00:11:16,475 で もう うずくまって こう… 248 00:11:17,476 --> 00:11:18,577 (アンチョビ) 放置プレイされたの? 249 00:11:18,644 --> 00:11:20,046 (たみフル)放置プレイされて 250 00:11:20,112 --> 00:11:21,013 (アンチョビ)かわいそう 251 00:11:21,080 --> 00:11:21,747 (たみフル)そうそうそう 252 00:11:21,814 --> 00:11:23,416 そこにアンチョビさんがいたら 253 00:11:23,482 --> 00:11:25,117 きっとね 助けてくれたんだろうな~って 254 00:11:26,419 --> 00:11:27,853 {\an8}(たみフル)え~ 255 00:11:27,920 --> 00:11:29,388 好きになっちゃいますね それ 256 00:11:29,455 --> 00:11:30,489 (ベッキー)あっ ヤバい 257 00:11:32,958 --> 00:11:34,260 (ナレーション)こうして… 258 00:11:36,362 --> 00:11:37,830 (ベッキー・淳)ホントに! 259 00:11:37,897 --> 00:11:39,298 (ベッキー)今 長く感じた 260 00:11:39,365 --> 00:11:40,132 (淳)ホント 261 00:11:40,633 --> 00:11:42,768 (ナレーション) ようやく 料理作り開始 262 00:11:46,939 --> 00:11:47,606 {\an8}(ベッキー) いいじゃない 263 00:11:47,673 --> 00:11:49,041 {\an8}これですよ 264 00:11:53,579 --> 00:11:56,348 (ナレーション)実は そこに 隠し味のアンチョビが! 265 00:11:57,817 --> 00:12:00,119 豚のヒレ肉を入れて煮込めば… 266 00:12:03,389 --> 00:12:04,356 {\an8}(ベッキー) いいじゃ~ん 267 00:12:05,624 --> 00:12:07,426 (ナレーション) 更に米粉を使った— 268 00:12:07,493 --> 00:12:08,761 豆乳トマトソースパスタには 269 00:12:09,628 --> 00:12:11,530 {\an8}大きな生ハムを トッピング 270 00:12:11,597 --> 00:12:12,965 {\an8}(ベッキー) はいはいはい 271 00:12:13,032 --> 00:12:15,167 (ギタりん)うわ~ スゲえ! 272 00:12:15,735 --> 00:12:19,071 スゲえ~! テンション上がる! 273 00:12:19,138 --> 00:12:20,306 (ベッキー) そうだよね うれしいよね 274 00:12:21,474 --> 00:12:22,575 {\an8}(パチゆみ) たんとお食べ! 275 00:12:22,641 --> 00:12:24,777 (一同)いただきま~す! 276 00:12:24,844 --> 00:12:26,645 (淳)うわ でも すごいね 277 00:12:26,712 --> 00:12:28,280 (ベッキー)やっぱ プロですね 278 00:12:28,347 --> 00:12:29,715 (淳)アンチョビが入ると… 279 00:12:30,716 --> 00:12:32,585 (ベッキー)これは うれしいわ 280 00:12:33,953 --> 00:12:34,754 {\an8}(アンチョビ) よかったよかった 281 00:12:34,820 --> 00:12:35,588 {\an8}(あやかん)おいしい 282 00:12:36,288 --> 00:12:38,324 -(淳)ご満悦 -(ベッキー)ご満悦だ 283 00:12:40,926 --> 00:12:42,495 (ナレーション) すると シーズン1で 284 00:12:42,561 --> 00:12:45,331 最後まで残ったアンチョビに こんな質問が 285 00:12:45,397 --> 00:12:46,298 (ベッキー)ん? 286 00:12:49,635 --> 00:12:50,936 {\an8}(アンチョビ) リタイアね でも… 287 00:12:51,003 --> 00:12:53,339 僕がリタイアしちゃうと ご飯がね 作れる人が 288 00:12:53,405 --> 00:12:55,141 いなくなっちゃうから 289 00:12:55,207 --> 00:12:57,910 その2人がね? リタイアしたら… 290 00:12:57,977 --> 00:12:59,979 少なからず そういう気持ちが あったんですよね 291 00:13:00,045 --> 00:13:01,714 料理担当だから 292 00:13:07,686 --> 00:13:08,754 {\an8}(ベッキー) あれ 刺さってる? 293 00:13:12,892 --> 00:13:14,927 (淳)でも そうなのかもね 294 00:13:17,563 --> 00:13:19,198 活力に つながってたのかも 295 00:13:19,265 --> 00:13:20,432 (ベッキー)そっか 296 00:13:21,233 --> 00:13:23,102 マンハッタン ゆっくり ご飯食べてね? 297 00:13:23,169 --> 00:13:24,036 (せん姉)ゆっくり食べてね 298 00:13:24,103 --> 00:13:25,437 ゆっくりですよ~ 299 00:13:25,504 --> 00:13:27,406 (パチゆみ)すばらしいです~ 300 00:13:34,547 --> 00:13:36,282 (パチゆみ)めちゃめちゃ こんな おなかいっぱいに 301 00:13:36,348 --> 00:13:37,650 なったことありません 302 00:13:37,716 --> 00:13:39,518 (たみフル) 確かに 一番 おなかいっぱい 303 00:13:39,585 --> 00:13:41,487 こちらこそ ありがとうございます 304 00:13:41,554 --> 00:13:43,689 おいしく食べていただいて ありがとうございました 305 00:13:43,756 --> 00:13:45,291 (せん姉)すばらしいゲスト 306 00:13:45,357 --> 00:13:46,625 (パチゆみ)また来てください 307 00:13:48,060 --> 00:13:48,594 (ベッキー)えっ… 308 00:13:48,661 --> 00:13:51,997 (ナレーション) こうして世界的恋愛アドバイザーは 309 00:13:52,731 --> 00:13:54,300 {\an8}翌日 一人で… 310 00:13:55,935 --> 00:13:57,570 {\an8}(ベッキー) マジいらない情報 311 00:14:00,506 --> 00:14:01,674 (淳)少しだけ浸かったんだ 312 00:14:01,740 --> 00:14:03,609 (ベッキー) インスタで見ます 大丈夫です 313 00:14:08,547 --> 00:14:09,748 {\an8}(淳)まあ 料理ね 314 00:14:09,815 --> 00:14:10,482 {\an8}(ベッキー)そうだね 315 00:14:10,549 --> 00:14:11,717 {\an8}(淳)ハハッ さよなら 316 00:14:11,784 --> 00:14:12,551 {\an8}(ベッキー) 終わっちゃった 317 00:14:13,285 --> 00:14:14,253 {\an8}アンチョビだ~! 318 00:14:14,320 --> 00:14:16,055 {\an8}あ~ アンチョビだ~! 319 00:14:16,121 --> 00:14:16,922 いや でも やっぱり… 320 00:14:19,325 --> 00:14:21,594 はい もう料理は もうプロですし 321 00:14:21,660 --> 00:14:23,295 マンハッタンが なんか 食べて… 322 00:14:23,362 --> 00:14:23,896 うん 323 00:14:23,963 --> 00:14:26,999 ちょっとね やる気に満ちた 表情になってたよね 324 00:14:27,066 --> 00:14:27,733 (ベッキー)なってましたね 325 00:14:27,800 --> 00:14:28,534 う~ん 326 00:14:28,601 --> 00:14:30,870 マンハッタン 結構 ヘコみやすいですもんね 327 00:14:30,936 --> 00:14:31,537 (淳)そうなんだよね 328 00:14:31,604 --> 00:14:33,939 たみフルが誰かといるだけで シュンってなっちゃうから 329 00:14:34,006 --> 00:14:35,741 (淳)もうだいぶ 後ろ向きになってたところを 330 00:14:35,808 --> 00:14:36,408 (ベッキー)うん 331 00:14:36,475 --> 00:14:39,211 だって 恋しに来たんだから やっぱり動かなきゃって 332 00:14:41,180 --> 00:14:42,081 {\an8}(ベッキー)ね~ 333 00:14:42,147 --> 00:14:45,217 って考えたら やっぱ 料理だけでよかったよね 334 00:14:45,284 --> 00:14:46,886 -(ベッキー)そうなんです -(淳)う~ん 335 00:14:49,755 --> 00:14:51,457 {\an8}(笑い声) 336 00:14:58,197 --> 00:14:59,064 (あやかん)すごい すごい 337 00:14:59,131 --> 00:15:00,266 (隊長)これ 奥の根っこか 338 00:15:00,332 --> 00:15:01,200 (ベッキー)作業中 339 00:15:02,601 --> 00:15:04,803 (あやかん) あ~ すごい お疲れさま! 340 00:15:04,870 --> 00:15:07,373 わあ~ ありがとう! 341 00:15:07,439 --> 00:15:08,107 (ベッキー)すっきり 342 00:15:08,173 --> 00:15:12,311 (マンハッタン) フウ~ よいしょ… いいえ~ 343 00:15:13,078 --> 00:15:14,046 (ベッキー)50代最後 344 00:15:14,914 --> 00:15:17,483 (ナレーション) 数日前 こんな話し合いが 345 00:15:17,549 --> 00:15:20,152 正門から入った所に すぐ ぐしゃぐしゃと 346 00:15:20,219 --> 00:15:22,087 訳分かんない草が 生えてるわけじゃないですか 347 00:15:25,257 --> 00:15:25,824 {\an8}(ベッキー)すてき! 348 00:15:26,825 --> 00:15:27,459 {\an8}(マンハッタン) うんうん 349 00:15:27,526 --> 00:15:31,397 {\an8}だから そういうことを やらせてもらえたら… 350 00:15:32,898 --> 00:15:34,667 (ナレーション) マンハッタンの提案で 351 00:15:34,733 --> 00:15:37,002 古民家の庭をきれいにすることに 352 00:15:37,069 --> 00:15:39,939 (ベッキー)えっ 男性からの その提案 うれしいかも 353 00:15:41,307 --> 00:15:42,942 (ナレーション) そして たみフルのために… 354 00:15:45,778 --> 00:15:46,378 {\an8}(淳)あら~ 355 00:15:46,445 --> 00:15:47,780 {\an8}(ベッキー) ポロッて言ってたもんね 356 00:15:48,447 --> 00:15:50,516 (淳)そういう愛の伝え方ね 357 00:15:50,582 --> 00:15:51,550 (ベッキー)いいです いいです 358 00:15:52,251 --> 00:15:53,819 {\an8}(ナレーション) 再び にこるんママが 359 00:15:53,886 --> 00:15:55,554 {\an8}マンハッタンを誘った 360 00:15:58,757 --> 00:16:00,159 {\an8}(淳)積極的になってる 361 00:16:02,928 --> 00:16:04,029 {\an8}(マンハッタン)うん 362 00:16:04,797 --> 00:16:07,666 {\an8}(ナレーション) 実は膝が悪いパチゆみ 363 00:16:10,703 --> 00:16:13,672 {\an8}マンハッタンも同じく 膝が悪かった 364 00:16:13,739 --> 00:16:14,440 {\an8}(ベッキー) あっ そうなの 365 00:16:14,506 --> 00:16:15,474 {\an8}(淳)そうなんだ 366 00:16:15,541 --> 00:16:16,308 {\an8}(ベッキー)あららら 367 00:16:16,375 --> 00:16:17,409 {\an8}かんぱ~い 368 00:16:17,476 --> 00:16:18,811 {\an8}イエ~イ 369 00:16:20,212 --> 00:16:21,046 {\an8}(淳)ヒザ痛(つう)仲間 370 00:16:21,113 --> 00:16:22,348 {\an8}お疲れさまでした 371 00:16:28,887 --> 00:16:29,989 {\an8}(ベッキー)う~ん 372 00:16:31,757 --> 00:16:33,659 {\an8}(ナレーション) パチゆみは自分の想いを 373 00:16:33,726 --> 00:16:35,894 {\an8}マンハッタンに 伝えたいと思っていた 374 00:16:35,961 --> 00:16:36,962 {\an8}(ベッキー)へえ~ 375 00:16:37,696 --> 00:16:39,264 (パチゆみ)私が もし 人を… 376 00:16:39,331 --> 00:16:41,000 例えばマンハッタンを 好きになったら 377 00:16:41,066 --> 00:16:46,705 私は自分で告白して 別にマンハッタンに振られても 378 00:16:46,772 --> 00:16:47,940 それはそれで… 379 00:16:50,242 --> 00:16:51,477 {\an8}(マンハッタン) ハハッ! 380 00:16:52,478 --> 00:16:55,014 {\an8}(パチゆみ)アハハハ 言ってる意味 分かる? 381 00:16:55,080 --> 00:16:58,050 すごいな 俺 さすがに そこまでね… 382 00:16:58,117 --> 00:16:59,885 それはパチゆみの いいとこだよね 383 00:16:59,952 --> 00:17:02,021 ドライ センスがね やっぱ それはね 好き 384 00:17:02,087 --> 00:17:04,456 (パチゆみ)成仏というか ちょっとチョイスが下手だけど 385 00:17:04,523 --> 00:17:05,657 (マンハッタン) いやいやいや あのね 386 00:17:05,724 --> 00:17:06,558 (パチゆみ)言ってる意味分かる? 387 00:17:12,431 --> 00:17:13,799 {\an8}(淳) 陰口じゃねえかよ! 388 00:17:13,866 --> 00:17:16,402 (マンハッタン)だから 白装束でさ フラフラフラって 389 00:17:16,468 --> 00:17:17,903 幽霊のようになって戻ってきてさ 390 00:17:17,970 --> 00:17:19,071 (淳)幽霊! 391 00:17:19,138 --> 00:17:21,273 (パチゆみ) 私は そういうマインドだから 392 00:17:21,340 --> 00:17:25,811 でも それは 多分 マンハッタンは 一緒になることが… 393 00:17:25,878 --> 00:17:26,745 それがやっぱり理想 394 00:17:26,812 --> 00:17:27,780 (パチゆみ)ベストだよね 395 00:17:27,846 --> 00:17:28,881 まあ もちろん 396 00:17:28,947 --> 00:17:32,918 (パチゆみ)そこまで 私の気持ちを動かせてくれる… 397 00:17:32,985 --> 00:17:34,820 ああ それだけでも面白かったと 398 00:17:34,887 --> 00:17:35,587 (パチゆみ)そう 399 00:17:35,654 --> 00:17:38,724 少なくとも そういう 好きになれる相手がいただけでも 400 00:17:38,791 --> 00:17:39,324 (パチゆみ)そう 401 00:17:39,391 --> 00:17:40,125 よかったなと 402 00:17:40,192 --> 00:17:41,093 (パチゆみ)振られたって 別に 403 00:17:41,160 --> 00:17:42,828 -(淳)すごく いいこと言う -(ベッキー)うん 404 00:17:42,895 --> 00:17:44,930 (パチゆみ)っていう 私は 感覚 405 00:17:44,997 --> 00:17:46,398 (ベッキー)あいの里(さと)だからね 406 00:17:46,465 --> 00:17:47,099 (淳)そうだよ 407 00:17:50,836 --> 00:17:52,571 {\an8}ネガティブに なってないと思うよ 408 00:17:54,573 --> 00:17:55,774 {\an8}だから あの… 409 00:18:00,112 --> 00:18:01,180 {\an8}-(ベッキー)そっか! -(淳)そうね 410 00:18:01,246 --> 00:18:03,282 (マンハッタン) 花を植えるのは諦めてない人 411 00:18:03,348 --> 00:18:04,683 (ベッキー)いや 分かる分かる 412 00:18:04,750 --> 00:18:07,953 (淳)そうなの? 花を植えるのは諦めてない人? 413 00:18:08,020 --> 00:18:09,755 名言風に言ってるけど 414 00:18:14,593 --> 00:18:18,263 (マンハッタン) とりあえず あの… 石 この間 415 00:18:19,064 --> 00:18:19,898 (たみフル)うんうん うんうん 416 00:18:19,965 --> 00:18:20,899 (マンハッタン) 置いてみましょう 417 00:18:20,966 --> 00:18:21,667 (たみフル)ほい 418 00:18:21,733 --> 00:18:23,802 (ナレーション) 一緒に植えるのは たみフル 419 00:18:23,869 --> 00:18:24,837 (淳)うわっ でも 420 00:18:24,903 --> 00:18:26,672 ハイビスカスが来るといいよね 421 00:18:26,738 --> 00:18:27,539 (ベッキー)いいですね 422 00:18:27,606 --> 00:18:28,440 (淳)彩りとしても 423 00:18:28,507 --> 00:18:31,210 (マンハッタン) いい土があげたいね いい土をね 424 00:18:31,276 --> 00:18:32,444 すばらしいじゃない! 425 00:18:32,511 --> 00:18:33,812 (たみフル)すばらしい 426 00:18:34,780 --> 00:18:37,149 (ナレーション) この日は10本の苗木を植えた 427 00:18:37,216 --> 00:18:38,217 {\an8}(ベッキー) すごい すごい 428 00:18:40,819 --> 00:18:41,854 (マンハッタン)たみフル 429 00:18:44,957 --> 00:18:45,958 {\an8}(たみフル) ん~ なんか… 430 00:18:47,726 --> 00:18:48,627 {\an8}(たみフル) 1回どころか 431 00:18:48,694 --> 00:18:50,262 {\an8}全然使いたいんだけど 432 00:18:50,329 --> 00:18:51,296 {\an8}(マンハッタン) うんうんうん 433 00:18:54,566 --> 00:18:55,667 (淳)みんなのために 434 00:18:55,734 --> 00:18:57,369 -(ベッキー)すごい すごい -(淳)ねえ? 435 00:18:57,870 --> 00:18:59,671 (ナレーション) たくさんの花が咲くように 436 00:18:59,738 --> 00:19:01,773 肥料と土を混ぜていく 437 00:19:02,307 --> 00:19:04,276 (ベッキー) これは すてきな道になるな 438 00:19:04,343 --> 00:19:05,377 いいね 439 00:19:08,614 --> 00:19:10,315 (マンハッタン) 花を植えるのは諦めてない人 440 00:19:10,382 --> 00:19:11,517 (ベッキー)出ました 441 00:19:11,583 --> 00:19:12,885 (淳)ピンとこないのよ 442 00:19:12,951 --> 00:19:14,453 -(マンハッタン)これで… -(たみフル)うん 443 00:19:14,920 --> 00:19:16,021 -(マンハッタン)出て… -(たみフル)うん 444 00:19:16,088 --> 00:19:18,390 (マンハッタン)これで 開けて 入ってくると どんな感じかな? 445 00:19:18,457 --> 00:19:19,658 (たみフル)おお~! 446 00:19:19,725 --> 00:19:20,459 (マンハッタン)ね? 447 00:19:20,526 --> 00:19:21,260 (ベッキー)どう? 448 00:19:21,326 --> 00:19:22,327 (たみフル) めっちゃいい感じじゃん! 449 00:19:22,394 --> 00:19:24,296 (ベッキー)いい! そこなんだ? いいねえ 450 00:19:24,363 --> 00:19:25,964 (マンハッタン) 全然 気付かなかったけどね 451 00:19:26,031 --> 00:19:27,232 ちょうどよかったんじゃない? 452 00:19:27,299 --> 00:19:28,100 (たみフル)うん 453 00:19:30,235 --> 00:19:33,138 (ナレーション)すると 女子部屋に戻った たみフルは 454 00:19:33,205 --> 00:19:33,972 (ベッキー)なになに? 455 00:19:34,039 --> 00:19:35,240 (ナレーション) ハイビスカスのお礼に 456 00:19:35,707 --> 00:19:37,776 自分が描いた漫画を手にした 457 00:19:37,843 --> 00:19:39,244 (ベッキー)おっ? こっそり 458 00:19:39,878 --> 00:19:41,313 (たみフル)マンハッタン ちょちょ ちょちょ… 459 00:19:41,380 --> 00:19:42,014 (マンハッタン)どうしたの? 460 00:19:42,080 --> 00:19:42,915 (たみフル)ちょっとちょっと 461 00:19:42,981 --> 00:19:43,515 (マンハッタン)何? 462 00:19:43,582 --> 00:19:45,150 -(たみフル)ちょっとちょっと -(ベッキー)え? なになに? 463 00:19:46,818 --> 00:19:47,853 {\an8}(マンハッタン) あ~ いいの? 464 00:19:50,222 --> 00:19:51,523 {\an8}(ベッキー・淳)えっ! 465 00:19:54,126 --> 00:19:54,993 (淳)これは うれしいよ! 466 00:19:55,060 --> 00:19:59,097 (たみフル) ちょっとね 文字がね 多くて 467 00:19:59,164 --> 00:20:00,232 (マンハッタン)うん 468 00:20:00,299 --> 00:20:02,868 {\an8}(飛行音) 469 00:20:10,175 --> 00:20:11,777 (ベッキー) あれ? 泣いちゃうんじゃない? 470 00:20:11,843 --> 00:20:12,644 (淳)あれ? 471 00:20:13,445 --> 00:20:16,882 終わったら 感想を 聞かせてくれたら うれしいな 472 00:20:17,282 --> 00:20:18,784 -(淳)あら~ -(ベッキー)あら~! 473 00:20:21,386 --> 00:20:22,788 {\an8}(たみフル) アハハハッ 本当? 474 00:20:22,854 --> 00:20:24,089 これ サプライズだと思う 475 00:20:24,156 --> 00:20:25,123 (たみフル)あっ でもね 476 00:20:25,190 --> 00:20:25,924 (マンハッタン)うん 477 00:20:25,991 --> 00:20:27,192 プレゼントではないからね? 478 00:20:27,259 --> 00:20:27,993 あっ そうなの? 479 00:20:28,060 --> 00:20:29,494 そうだよ! プレゼントではない 480 00:20:29,561 --> 00:20:30,362 読んだら返せと? 481 00:20:30,429 --> 00:20:33,365 あっ 読んだら うん そう まあ ほかの女性住民とか… 482 00:20:33,432 --> 00:20:34,833 もう この… 483 00:20:36,868 --> 00:20:37,636 {\an8}(たみフル)うん 484 00:20:40,539 --> 00:20:41,707 {\an8}えっ 本当? 485 00:20:47,512 --> 00:20:48,547 -(マンハッタン)じゃあ これね -(たみフル)うん 486 00:20:48,614 --> 00:20:49,848 -(マンハッタン)見て ほら見て -(たみフル)ん? 487 00:20:50,249 --> 00:20:50,949 (たみフル)おお~ 488 00:20:51,016 --> 00:20:51,783 (ベッキー)あ~ 489 00:20:51,850 --> 00:20:52,985 {\an8}(ナレーション) 感謝の気持ちを… 490 00:20:54,486 --> 00:20:56,488 {\an8}(淳)まだあるんですか その手法 491 00:20:56,555 --> 00:20:57,889 じゃあ ちゃんと しまってくるんで 492 00:20:57,956 --> 00:21:00,192 (たみフル) うんうん やってるね うん 493 00:21:00,592 --> 00:21:02,894 じゃあ楽しみにしてるね 感想 494 00:21:02,961 --> 00:21:03,996 (淳)ニューヨーク仕込みなのか 495 00:21:04,062 --> 00:21:06,265 (ベッキー) まあ そうか そうですね 496 00:21:06,331 --> 00:21:09,368 (マンハッタン) もうなんか こうね その… 497 00:21:12,137 --> 00:21:13,639 {\an8}(ベッキー) あ~ いいね 498 00:21:13,705 --> 00:21:15,741 やっぱり あの子 好きですね うん 499 00:21:15,807 --> 00:21:17,242 (淳)その気持ちはね 500 00:21:19,911 --> 00:21:21,546 {\an8}(ベッキー)恋してる~ 501 00:21:27,452 --> 00:21:29,187 (ベッキー)うれしいね 502 00:21:34,693 --> 00:21:36,862 (ナレーション) たみフルから渡されたのは… 503 00:21:42,234 --> 00:21:45,704 {\an8}…という 彼女の闘病を つづった漫画 504 00:21:45,771 --> 00:21:47,406 {\an8}(ベッキー)それは すごい うれしいかも 505 00:21:47,472 --> 00:21:49,741 (淳)自分のこと 知ってほしいってことだもんね 506 00:21:49,808 --> 00:21:51,043 (ベッキー)うん 人生だもん 507 00:21:51,109 --> 00:21:53,945 (ナレーション) そこには がんに侵されながらも 508 00:21:54,012 --> 00:21:58,717 常に前向きに生きようとする姿が ユーモアたっぷりに描かれていた 509 00:21:58,784 --> 00:22:00,786 -(淳)ふ~ん -(ベッキー)へえ~ 510 00:22:04,656 --> 00:22:05,624 フフフフッ 511 00:22:17,002 --> 00:22:20,238 (ナレーション) 漫画を読み終えたのは深夜0時過ぎ 512 00:22:23,141 --> 00:22:24,810 {\an8}-(ベッキー)おお! -(淳)あら 513 00:22:25,277 --> 00:22:27,579 {\an8}(ベッキー)いいじゃん すてきな瞬間 514 00:22:27,646 --> 00:22:30,515 ヤバい! 泣きそうだな 515 00:22:31,650 --> 00:22:34,086 え~ ちょっと待って 準備してなかった ホントですか? 516 00:22:34,152 --> 00:22:38,390 いいね~ すごくいいシーンだな 517 00:22:38,457 --> 00:22:39,358 (ベッキー)はいはいはい 518 00:22:39,424 --> 00:22:42,260 なんか… 泣く場面じゃないもんね 519 00:22:42,327 --> 00:22:43,228 (ベッキー)あっ すみません! 520 00:22:45,030 --> 00:22:46,832 こぼれました 一滴こぼれました 521 00:22:46,898 --> 00:22:50,168 (淳)すごい おじさんが… ちょっといいですか? 522 00:22:51,436 --> 00:22:53,405 もうね~ すいません 523 00:22:58,176 --> 00:23:00,145 頑張るおじさんに弱い 524 00:23:00,545 --> 00:23:02,881 {\an8}ありがとうって 本受け取って 525 00:23:02,948 --> 00:23:04,916 {\an8}で… たみフルは たみフルで 526 00:23:04,983 --> 00:23:07,686 {\an8}自分の人生をさ ホント つづった本なわけでしょ 527 00:23:07,753 --> 00:23:09,788 {\an8}つらいときに 私は こうやって 528 00:23:09,855 --> 00:23:11,556 {\an8}生き抜いたんだ っていう本を 529 00:23:11,623 --> 00:23:12,958 {\an8}マンハッタンに渡して 530 00:23:13,024 --> 00:23:15,794 深夜遅くまで見る おじさんの背中は 531 00:23:15,861 --> 00:23:17,929 泣けるんじゃないのかな 532 00:23:18,330 --> 00:23:19,531 {\an8}まあ でも そうですね 533 00:23:19,598 --> 00:23:20,665 {\an8}(淳)う~ん 534 00:23:21,066 --> 00:23:23,168 {\an8}あと 漫画読みながら 笑ったときが 535 00:23:23,235 --> 00:23:24,836 {\an8}とても すてきに 見えましたね 536 00:23:24,903 --> 00:23:26,438 {\an8}(ベッキー)そうですね 537 00:23:26,872 --> 00:23:27,939 {\an8}ヤ… ヤバい 538 00:23:28,006 --> 00:23:28,840 {\an8}しゃべりながら 539 00:23:28,907 --> 00:23:30,776 {\an8}止まらなくなって きちゃったよ 540 00:23:31,943 --> 00:23:33,545 {\an8}よっ! 伝統芸能 541 00:23:34,713 --> 00:23:37,315 {\an8}俺“花を植える人は 諦めてない人だ” 542 00:23:37,382 --> 00:23:38,483 {\an8}っていう言葉 543 00:23:38,550 --> 00:23:40,819 {\an8}全然刺さって なかったんですけど… 544 00:23:43,622 --> 00:23:44,589 {\an8}(ベッキー)刺さった! 545 00:23:45,424 --> 00:23:46,958 時間がたったら刺さった! 546 00:23:47,025 --> 00:23:48,059 そうなんだよ 547 00:23:48,126 --> 00:23:50,595 花を植える人は 前向きな人なんだ きっと 548 00:23:50,662 --> 00:23:52,964 あれ 意外とね 私 いい言葉だと思う 549 00:23:53,031 --> 00:23:55,734 で あの漫画を読みながら 60歳迎えら… 550 00:23:55,801 --> 00:23:56,868 あっ ちょっと… 551 00:23:58,103 --> 00:23:59,404 困るなあ 552 00:24:02,741 --> 00:24:04,075 {\an8}困るなあ 553 00:24:07,779 --> 00:24:08,680 {\an8}(ベッキー・淳)きた 554 00:24:12,317 --> 00:24:13,885 -(せん姉)土間 -(あやかん)古民家の土間よ 555 00:24:13,952 --> 00:24:15,954 (せん姉)土間がキャバクラに 556 00:24:17,722 --> 00:24:19,958 (ナレーション) マンハッタンに喜んでもらおうと 557 00:24:20,025 --> 00:24:21,893 {\an8}バブル期に流行(はや)った 派手めのメイクで 558 00:24:21,960 --> 00:24:22,861 {\an8}パーティーに参加 559 00:24:22,928 --> 00:24:24,930 {\an8}(ベッキー)あっ わざとね いいね! 560 00:24:24,996 --> 00:24:25,964 {\an8}(淳)そういうことか! 561 00:24:26,031 --> 00:24:27,532 {\an8}(ベッキー) ドレスコード的な 562 00:24:27,599 --> 00:24:28,366 いいじゃん 563 00:24:28,433 --> 00:24:32,337 (ナレーション)あいの里に 恵みの雨が優しく降り注ぐ午後 564 00:24:32,404 --> 00:24:33,538 (ベッキー)いいじゃない 565 00:24:33,605 --> 00:24:35,841 (ナレーション) マンハッタンが呼び出したのは… 566 00:24:37,075 --> 00:24:38,343 (たみフル)あ~ お疲れ~ 567 00:24:38,410 --> 00:24:39,110 (淳)来た 568 00:24:39,177 --> 00:24:40,445 (たみフル)あっ いいなあ 569 00:24:40,512 --> 00:24:42,214 -(ベッキー)びっくりしてる -(たみフル)コーヒー持ってるの 570 00:24:42,280 --> 00:24:45,083 (淳)ん? あっ メイクにね? びっくりしてんだ 571 00:24:46,151 --> 00:24:47,986 {\an8}(ベッキー)カール… ハハッ カール 572 00:24:48,053 --> 00:24:48,620 そうそう 573 00:24:51,323 --> 00:24:52,324 (淳)見とれてる 574 00:24:52,390 --> 00:24:53,158 (たみフル)何 その… 575 00:24:53,225 --> 00:24:54,693 -(ベッキー)言い過ぎないでよ -(たみフル)微妙な… 576 00:24:54,759 --> 00:24:55,861 (ベッキー)おじさん 577 00:24:55,927 --> 00:24:56,895 (たみフル)どうですか? 578 00:24:56,962 --> 00:24:57,996 {\an8}(たみフル) ホントに? 579 00:24:58,063 --> 00:24:59,064 {\an8}(ベッキー)ブレーキ ちゃんと持って 580 00:24:59,130 --> 00:24:59,998 (マンハッタン)これね 581 00:25:00,065 --> 00:25:01,533 これ 今 雨に濡れるのが 絶対嫌だから 582 00:25:01,600 --> 00:25:03,435 ああ ありがとう ありがとう そんな 全然 583 00:25:03,502 --> 00:25:05,871 (ナレーション) 昨夜読んだ漫画の感想を伝える 584 00:25:05,937 --> 00:25:08,707 (ベッキー) あっ 濡れないように さすが 585 00:25:10,308 --> 00:25:14,513 まあ これ あの… 誤解を恐れずに言えば 586 00:25:14,579 --> 00:25:15,580 (たみフル)ああ はい 587 00:25:16,815 --> 00:25:18,550 {\an8}(たみフル) おお~ ありがとう 588 00:25:18,617 --> 00:25:19,784 (マンハッタン)すごい本 589 00:25:19,851 --> 00:25:20,519 すごい本? 590 00:25:20,585 --> 00:25:21,319 大傑作 591 00:25:21,386 --> 00:25:22,521 フフフフッ 592 00:25:28,426 --> 00:25:30,428 一番いいなと思ったのは キャラクターが 593 00:25:30,495 --> 00:25:33,365 たみフルは 今もそうだけど 基本 明るい 594 00:25:33,431 --> 00:25:34,199 (たみフル)うん 595 00:25:34,266 --> 00:25:37,035 基本 なんか“バカ野郎 負けてたまるか”っていうのが 596 00:25:37,102 --> 00:25:38,270 一貫してるんで 597 00:25:38,336 --> 00:25:38,904 (たみフル)うんうん 598 00:25:38,970 --> 00:25:40,171 (マンハッタン)がんに対しても 599 00:25:40,238 --> 00:25:42,841 “ふざけんな この野郎” みたいな感じになってたから 600 00:25:42,908 --> 00:25:43,608 (ベッキー)強いよ 601 00:25:43,675 --> 00:25:47,078 妙に感動的に描かないからいい 602 00:25:47,145 --> 00:25:47,679 ああ~ 603 00:25:47,746 --> 00:25:48,980 痛いところは“痛(いて)え!”っつって 604 00:25:49,047 --> 00:25:50,749 涙流して それで終わりみたいなさ 605 00:25:50,815 --> 00:25:51,416 (たみフル)うん 606 00:25:51,483 --> 00:25:52,317 (マンハッタン) それで十分 分かる 607 00:25:52,384 --> 00:25:53,818 (たみフル)うんうん うんうん 608 00:25:53,885 --> 00:25:55,153 (マンハッタン) なんか やっぱカラッとしてるよね 609 00:25:55,220 --> 00:25:56,488 よくこんな よくこれで… 610 00:25:56,555 --> 00:25:57,355 (たみフル)うん 611 00:25:57,422 --> 00:25:59,324 (マンハッタン)俺 無理だよな あんなの きっと う~ん… 612 00:25:59,391 --> 00:26:00,525 いやあ 613 00:26:04,496 --> 00:26:05,730 それよ 治すしかない 614 00:26:05,797 --> 00:26:06,798 (たみフル)うん 615 00:26:07,365 --> 00:26:08,066 頑張ろうね 616 00:26:08,133 --> 00:26:10,335 うん じゃあ ありがとうの… 617 00:26:10,402 --> 00:26:12,671 えっ 手が意外と冷たいですね 618 00:26:12,737 --> 00:26:13,238 (淳)あれ? 619 00:26:13,305 --> 00:26:13,939 (マンハッタン)う~ん 620 00:26:14,005 --> 00:26:15,040 (淳)進み始めてんじゃない? 621 00:26:18,276 --> 00:26:18,843 {\an8}(淳)そっか 622 00:26:18,910 --> 00:26:20,178 (ベッキー)つないじゃったな 623 00:26:20,245 --> 00:26:21,713 (ナレーション) 漫画を読んでくれたお礼に 624 00:26:21,780 --> 00:26:22,847 握手をした たみフル 625 00:26:22,914 --> 00:26:23,548 (マンハッタン:小声で) ありがとう 626 00:26:23,615 --> 00:26:24,716 (たみフル:小声で) こちらこそ ありがとう 627 00:26:24,783 --> 00:26:26,318 なんで小声になるの? 628 00:26:26,384 --> 00:26:27,752 (ナレーション)すると… 629 00:26:28,153 --> 00:26:29,321 (ベッキー)ブレーキよ ブレーキ 630 00:26:29,721 --> 00:26:30,255 おじさん… 631 00:26:30,322 --> 00:26:31,389 (ベッキー・淳)ああ~っ! 632 00:26:31,456 --> 00:26:32,591 (ベッキー)だから 言っただろ! 633 00:26:32,657 --> 00:26:34,059 (淳)あ~ 634 00:26:34,125 --> 00:26:37,095 (ベッキー)もう~ これですよ! 635 00:26:37,162 --> 00:26:41,299 (淳)ダメだよ 返せよ 涙 636 00:26:41,366 --> 00:26:43,868 もうなんか しょうがないよね うん 637 00:26:43,935 --> 00:26:44,569 (淳)なんだよ 638 00:26:44,636 --> 00:26:45,770 (ベッキー) おじいちゃんは しょうがない 639 00:26:49,674 --> 00:26:51,610 {\an8}(たみフル)フフフフッ 640 00:26:52,544 --> 00:26:55,280 (たみフル)すごい 本のことを ちゃんと読んでくれてて 641 00:26:55,347 --> 00:26:59,484 男性目線からの意見とかもくれたし すごい うれしかったです 642 00:26:59,551 --> 00:27:00,318 (ベッキー)かわいい 643 00:27:02,487 --> 00:27:03,488 {\an8}(ベッキー)これよね 644 00:27:03,555 --> 00:27:04,556 {\an8}(たみフル) ああ それは まあ… 645 00:27:06,758 --> 00:27:07,459 (ベッキー)あっ でも… 646 00:27:07,525 --> 00:27:08,760 さすがアメリカ人 みたいな 647 00:27:08,827 --> 00:27:10,161 -(ベッキー)あっ そっちね -(淳)そっか 648 00:27:11,563 --> 00:27:12,731 {\an8}…って感じですかね 649 00:27:12,797 --> 00:27:14,432 {\an8}うれしいなっていうか… 650 00:27:14,499 --> 00:27:15,533 {\an8}-(ベッキー)あれ? -(淳)え? 651 00:27:15,600 --> 00:27:16,267 (ベッキー)うれしいんだ? 652 00:27:16,334 --> 00:27:18,336 (ナレーション) そして マンハッタン60歳の 653 00:27:18,403 --> 00:27:20,338 還暦パーティーが始まった 654 00:27:20,405 --> 00:27:21,406 (ベッキー)あっ 晴れた 655 00:27:23,475 --> 00:27:25,510 (隊長)あら お美しいこと 656 00:27:26,645 --> 00:27:28,279 (パチゆみ)ハハッ 笑ってる 657 00:27:29,948 --> 00:27:31,850 {\an8}笑うところじゃ ないわよねえ? 658 00:27:31,916 --> 00:27:32,617 {\an8}(ニノ)ねえ 659 00:27:33,652 --> 00:27:35,887 (ナレーション)リアルに バブル期を体験している— 660 00:27:35,954 --> 00:27:37,789 57歳の せん姉 661 00:27:37,856 --> 00:27:39,224 (ベッキー)さすがです 662 00:27:39,290 --> 00:27:41,393 (ナレーション) ピンクで統一したファッション 663 00:27:41,459 --> 00:27:43,328 -(淳)うわあ すごい -(ベッキー)いいですよ 664 00:27:43,395 --> 00:27:44,195 {\an8}(ナレーション)そして 665 00:27:44,262 --> 00:27:47,365 {\an8}膝上25センチの 超ミニスカ姿は 666 00:27:47,432 --> 00:27:49,768 {\an8}男性住民の目を くぎづけにした 667 00:27:49,834 --> 00:27:51,569 -(ベッキー)脚 きれい -(淳)ねえ 668 00:27:51,636 --> 00:27:52,671 (ベッキー)うん! 669 00:27:52,737 --> 00:27:55,240 (隊長)では 本日の主役の 670 00:27:55,306 --> 00:27:56,174 (ベッキー)結婚式? 671 00:27:56,241 --> 00:27:56,941 (隊長)ご入場で~す! 672 00:27:59,177 --> 00:28:00,679 -(ベッキー)わあ~ -(淳)あら~ 673 00:28:00,745 --> 00:28:03,114 (女性たちの歓声) (淳)かっこいい 674 00:28:04,182 --> 00:28:05,750 (ベッキー) いいじゃん いいじゃん 675 00:28:06,217 --> 00:28:06,818 (隊長)かっこいいです 676 00:28:06,885 --> 00:28:09,220 (ベッキー)襟 立てて えっ そう かっこいいのよ 677 00:28:11,156 --> 00:28:12,524 {\an8}(せん姉)会いました 678 00:28:12,590 --> 00:28:13,391 {\an8}会ってるよね? 679 00:28:13,458 --> 00:28:14,526 {\an8}(せん姉)会ってますね 680 00:28:14,926 --> 00:28:15,927 (マンハッタン)あ~ なるほどね 681 00:28:15,994 --> 00:28:18,730 (ナレーション)還暦祝いといえば 赤いちゃんちゃんこ 682 00:28:18,797 --> 00:28:20,131 (ベッキー)いいですね 683 00:28:22,333 --> 00:28:24,769 (女性たち)かわいい~! 684 00:28:24,836 --> 00:28:26,037 (パチゆみ)アハハハ! 685 00:28:27,872 --> 00:28:29,741 {\an8}(ベッキー)まずはね やっとかないとね 686 00:28:30,508 --> 00:28:31,876 {\an8}(淳)若いね でも マンハッタン 687 00:28:31,943 --> 00:28:34,245 (ナレーション) 料理は沖縄の名産と 688 00:28:34,312 --> 00:28:36,147 マンハッタン リクエストの 手巻きずし 689 00:28:36,214 --> 00:28:37,082 (ベッキー)あっ いいじゃん 690 00:28:37,148 --> 00:28:38,283 (ナレーション)更に… 691 00:28:40,251 --> 00:28:41,419 (歓声) 692 00:28:41,486 --> 00:28:42,654 (淳)獺祭(だっさい)だ! 693 00:28:42,721 --> 00:28:44,889 -(マンハッタン)フゥ~! -(ベッキー)うれしそう 694 00:28:44,956 --> 00:28:45,857 (ベッキー)飲み過ぎないでよ 695 00:28:45,924 --> 00:28:47,726 (一同)じゃあ かんぱ~い! 696 00:28:47,792 --> 00:28:49,227 (淳)うわっ いいねえ 697 00:28:50,228 --> 00:28:51,429 (マンハッタン)驚いた! 698 00:28:51,496 --> 00:28:53,098 (ベッキー)湯飲みでね 699 00:28:54,833 --> 00:28:55,533 (ギタりん)あっ うまっ 700 00:28:55,600 --> 00:28:56,468 あ~ 飲みやすい 701 00:28:56,534 --> 00:28:57,936 おいし~い 702 00:28:58,636 --> 00:28:59,504 (マンハッタン)うまいね 703 00:28:59,571 --> 00:29:00,472 (ギタりん) めちゃめちゃ うまいよ 704 00:29:00,538 --> 00:29:01,973 (マンハッタン) ありがとう かわいい~ 705 00:29:02,040 --> 00:29:03,608 (ベッキー)華やかでいいですね 706 00:29:03,675 --> 00:29:05,310 (ナレーション) 好きなお酒と料理 707 00:29:05,710 --> 00:29:11,316 そして あいの里の仲間に 囲まれて迎える 60歳の誕生日 708 00:29:11,382 --> 00:29:14,719 こんなに楽しい かん… 還暦っつうんだっけ? 709 00:29:14,786 --> 00:29:15,520 あの~ 60歳 710 00:29:15,587 --> 00:29:16,387 (せん姉)なかなかいないと思う 711 00:29:16,454 --> 00:29:19,424 お祝いできる人は… いないと思うわ 確かに 712 00:29:19,491 --> 00:29:22,360 (せん姉)家族でさ これぐらいの 人数でってあるかもしれないけど 713 00:29:22,427 --> 00:29:23,027 ないない ない! 714 00:29:23,094 --> 00:29:25,063 (せん姉) 全くの他人が集まってますからね 715 00:29:26,598 --> 00:29:27,132 {\an8}(せん姉)もうね! 716 00:29:34,906 --> 00:29:36,307 {\an8}(ナレーション) 食事が終わると 717 00:29:36,374 --> 00:29:37,509 {\an8}マンハッタンが… 718 00:29:39,511 --> 00:29:40,812 {\an8}-(ベッキー)ああ -(淳)なんだ? 719 00:29:41,479 --> 00:29:45,016 (ナレーション)これまで 元商社マンと紹介してきたが 720 00:29:53,424 --> 00:29:54,559 (ベッキー)なんですか? 721 00:29:54,626 --> 00:29:58,363 フゥフ~ッ! 722 00:30:01,432 --> 00:30:02,033 {\an8}(ベッキー)えっ 723 00:30:02,100 --> 00:30:04,068 {\an8}(一同)イエ~イ! 724 00:30:06,671 --> 00:30:07,438 {\an8}(ナレーション)なんと 725 00:30:07,505 --> 00:30:09,307 {\an8}本場ニューヨークの 舞台に立つ… 726 00:30:11,042 --> 00:30:12,710 {\an8}-(淳)そうなの? -(ベッキー)ええっ! 727 00:30:13,878 --> 00:30:14,546 (ベッキー)マジ? 728 00:30:14,612 --> 00:30:15,947 {\an8}(ナレーション) 一流商社を辞め 729 00:30:16,014 --> 00:30:18,516 {\an8}アメリカで 美術講師になったが 730 00:30:19,751 --> 00:30:20,885 {\an8}“人生チャレンジ”が モットー 731 00:30:20,952 --> 00:30:21,786 {\an8}(ベッキー)すご~い! 732 00:30:27,458 --> 00:30:28,760 {\an8}(ナレーション) 若者たちに混じり 733 00:30:28,827 --> 00:30:29,694 {\an8}オーディションに参加 734 00:30:29,761 --> 00:30:30,829 (観客の笑い声) (ベッキー)ウケてる 735 00:30:32,030 --> 00:30:33,231 {\an8}(ナレーション) そして見事… 736 00:30:35,867 --> 00:30:38,536 {\an8}(ベッキー)すっご~い 日本人でって すご~い 737 00:30:39,070 --> 00:30:40,405 {\an8}それじゃあ ちょっと いじりますか 738 00:30:40,471 --> 00:30:43,341 {\an8}あの わたくしね この 住民の方々ね 739 00:30:43,408 --> 00:30:44,342 {\an8}あの ちょっと いろいろと 740 00:30:44,409 --> 00:30:45,710 {\an8}勉強させて いただきまして 741 00:30:45,777 --> 00:30:46,744 お名前 なんて言いますか? 742 00:30:46,811 --> 00:30:47,679 ギタりんです 743 00:30:47,745 --> 00:30:48,613 (マンハッタン)おいくつですか? 744 00:30:48,680 --> 00:30:49,514 52です 745 00:30:49,581 --> 00:30:53,151 (マンハッタン)はい いっつもギターを抱えてますね? 746 00:30:53,218 --> 00:30:53,785 (ギタりん)はい 747 00:30:53,852 --> 00:30:54,853 ウワサによると それは 748 00:30:54,919 --> 00:30:57,388 ギターで朝立ちを隠してる って話なんです 749 00:30:57,455 --> 00:30:58,590 そのとおりで~す! 750 00:30:58,656 --> 00:31:00,024 (ベッキー) これなんですよ アメリカのやつは 751 00:31:01,159 --> 00:31:02,627 (ギタりん)そのとおりなんで~す 752 00:31:02,694 --> 00:31:05,897 ギタりんのギターは 前じゃなくて 後ろに穴が開いてるって話… 753 00:31:05,964 --> 00:31:06,965 (笑い声と口笛) 754 00:31:07,031 --> 00:31:07,966 (ニノ)あっ ニノです 755 00:31:08,032 --> 00:31:09,467 (マンハッタン)ニノさん ニノさんはおいくつですか? 756 00:31:09,534 --> 00:31:10,401 42歳です 757 00:31:10,468 --> 00:31:14,138 (マンハッタン)今 恋か愛 どちらのほうが大事ですか? 758 00:31:14,205 --> 00:31:16,040 えっ でも 愛? 759 00:31:16,107 --> 00:31:17,141 (マンハッタン) はあ~ そうですかあ 760 00:31:17,208 --> 00:31:18,276 (ニノ)長い目で見ると 761 00:31:18,343 --> 00:31:19,777 どなたか恋のほうがいい っていう人いますか? 762 00:31:19,844 --> 00:31:20,345 (せん姉)はい 763 00:31:20,411 --> 00:31:22,247 (マンハッタン) ああ~ なるほどね 764 00:31:23,848 --> 00:31:25,083 {\an8}なぜなら… 765 00:31:27,051 --> 00:31:29,621 愛の下に人という漢字を付けると? 766 00:31:30,088 --> 00:31:30,655 (マキオ)愛人 767 00:31:30,722 --> 00:31:31,623 (マンハッタン)あ~ 愛人ですね 768 00:31:31,689 --> 00:31:33,524 恋の下に人を付けると? 769 00:31:33,591 --> 00:31:34,792 -(ニノ)恋人? -(マンハッタン)恋人ですね 770 00:31:34,859 --> 00:31:36,361 だからコロッと 変わっちゃうわけですね 771 00:31:36,427 --> 00:31:37,095 (マキオ)なるほど 772 00:31:37,161 --> 00:31:37,829 お名前は? 773 00:31:37,896 --> 00:31:38,696 (たみフル)たみフル 774 00:31:38,763 --> 00:31:39,397 (マンハッタン)おいくつです? 775 00:31:39,464 --> 00:31:40,064 45 776 00:31:40,131 --> 00:31:40,932 (マンハッタン) 45 ウワサによると 777 00:31:40,999 --> 00:31:42,634 結構お酒がいけるほうで? 778 00:31:42,700 --> 00:31:43,701 (たみフル)お酒 大好き 779 00:31:43,768 --> 00:31:44,469 大好きですね~ 780 00:31:44,535 --> 00:31:47,572 やっぱり この たみフルさんと つきあうにはお酒が愛人 781 00:31:47,639 --> 00:31:50,341 これに勝つね 方法を やらなきゃいけないですね 782 00:31:50,408 --> 00:31:51,609 恋人が さとちゃん? 783 00:31:51,676 --> 00:31:53,511 (たみフル)あ~ さと 784 00:31:53,578 --> 00:31:55,980 (マンハッタン) 厳しいな 難しいなあ~ 785 00:31:56,047 --> 00:31:57,048 よくないねえ 786 00:31:59,183 --> 00:32:00,551 {\an8}(一同の笑い声) 787 00:32:01,886 --> 00:32:03,221 {\an8}(ベッキー) 忘れないでよ 788 00:32:03,621 --> 00:32:05,089 ちょっと あの 皆さんのお手伝いで… 789 00:32:05,156 --> 00:32:06,457 私 あの… 790 00:32:08,760 --> 00:32:09,594 {\an8}(ギタりん)おお 791 00:32:11,996 --> 00:32:12,797 {\an8}(ギタりん)おお 792 00:32:12,864 --> 00:32:14,098 {\an8}(マンハッタン) 再現してみようかなと 793 00:32:14,165 --> 00:32:15,066 {\an8}(一同)おお 794 00:32:16,701 --> 00:32:18,036 -(ベッキー)え? -(一同)相撲? 795 00:32:19,704 --> 00:32:20,605 (ベッキー)ついてけないですよ 796 00:32:20,672 --> 00:32:21,706 {\an8}(ナレーション) ちぃと あきぽんの 797 00:32:21,773 --> 00:32:23,107 {\an8}カップル成立を 798 00:32:23,174 --> 00:32:25,143 {\an8}相撲で再現するという 799 00:32:25,209 --> 00:32:25,910 {\an8}(ベッキー) 大丈夫ですか? 800 00:32:26,477 --> 00:32:28,579 あきぽんと ちぃは こんな感じ 801 00:32:28,646 --> 00:32:30,081 我々 分かって 見てたじゃないですか 802 00:32:30,148 --> 00:32:32,717 -(マンハッタン)で まだ行司は -(ベッキー)見てない2人がさ 803 00:32:32,784 --> 00:32:33,384 (淳)そうね 804 00:32:33,451 --> 00:32:37,622 時間じゃないのに ちぃが 805 00:32:37,689 --> 00:32:38,623 つっかけた 806 00:32:38,690 --> 00:32:39,557 (隊長)行っちゃった? 807 00:32:39,624 --> 00:32:41,459 (マンハッタン) 行っちゃって… そう 808 00:32:41,526 --> 00:32:42,527 はい 行ってください 809 00:32:42,593 --> 00:32:44,996 で これで あきぽんが 810 00:32:45,063 --> 00:32:46,898 これ 待った できるんですよ やめてくれと 811 00:32:46,965 --> 00:32:48,166 (隊長)あっ なるほどね 812 00:32:48,232 --> 00:32:49,867 だけど あきぽんは受けた 813 00:32:49,934 --> 00:32:50,535 (マキオ)はい 814 00:32:50,601 --> 00:32:52,570 で がっぷり四(よ)つ 相四(あいよ)つ 815 00:32:52,637 --> 00:32:55,506 あのね これは もろ差(ざ)しです これ もろ差しなんですけど 816 00:32:55,573 --> 00:32:57,141 上手(うわて) あの はい… 817 00:32:57,208 --> 00:32:58,176 (淳)いい いい そこの 818 00:32:58,242 --> 00:32:58,876 (マンハッタン)ごめんなさいね 819 00:32:58,943 --> 00:33:00,144 (ベッキー) ハテナだよね 分かる分かる 820 00:33:00,211 --> 00:33:01,879 (マンハッタン) その あの あきぽんが 821 00:33:01,946 --> 00:33:04,115 あ~だこ~だ 言ってたじゃないですか 822 00:33:04,182 --> 00:33:06,017 言ってるときに 僕はね 水入(みずい)り… 823 00:33:06,084 --> 00:33:07,151 がぶり寄りって こういうふうに… 824 00:33:07,218 --> 00:33:07,852 (ニノ)こう? こう? 825 00:33:07,919 --> 00:33:09,287 (マンハッタン)そうそう がぶり寄り 寄れ寄れ寄れ! 826 00:33:09,354 --> 00:33:10,221 (淳)誕生日だからね 827 00:33:10,288 --> 00:33:11,089 (マンハッタン)押し出して… 828 00:33:11,155 --> 00:33:12,824 (ベッキー)主役だから なんとも言えないんですよね 829 00:33:12,890 --> 00:33:15,093 (マンハッタン)押し出して はい ありがとうございます 830 00:33:15,159 --> 00:33:19,831 で これで取組終わりで お二人は去っていったと 831 00:33:19,897 --> 00:33:21,466 (淳)なんで相撲で例えたんだよ 832 00:33:21,532 --> 00:33:22,467 ありがとうございます 833 00:33:22,533 --> 00:33:24,635 こんな感じですけども いいですかね? 834 00:33:24,702 --> 00:33:25,703 ありがとうございます 835 00:33:25,770 --> 00:33:26,671 (ベッキー)謎 836 00:33:26,738 --> 00:33:27,505 (淳)とりあえず拍手してるな 837 00:33:27,572 --> 00:33:29,807 (ナレーション)本場の スタンダップコメディを披露した 838 00:33:29,874 --> 00:33:30,775 (ベッキー) “終われ~”って思いながら 839 00:33:30,842 --> 00:33:31,809 (淳)拍手したら 終わると思ってるからね 840 00:33:31,876 --> 00:33:33,077 (ナレーション)知らんけど 841 00:33:33,144 --> 00:33:34,679 (ベッキー) ハハッ 知らんけどだよね 842 00:33:37,115 --> 00:33:38,483 {\an8}(マンハッタン) ちょっと立ってみて 843 00:33:38,549 --> 00:33:40,518 (一同)フゥ~! 844 00:33:40,585 --> 00:33:41,185 (マンハッタン)ちょっと待って! 845 00:33:41,252 --> 00:33:43,588 ちょっと待って! ちょっと待って! たみ 行け! 846 00:33:43,654 --> 00:33:45,690 -(マンハッタン)行け行け! -(たみフル)私? 847 00:33:45,757 --> 00:33:47,325 フゥ~! 行け! 848 00:33:47,392 --> 00:33:50,661 (隊長)♪ テンテンテン テテテ          テンテンテン~ 849 00:33:51,095 --> 00:33:52,597 (ベッキー) おじさん 何やってますか? 850 00:33:53,164 --> 00:33:53,965 (淳)楽しそう 851 00:33:54,032 --> 00:33:55,166 (ナレーション)こうして… 852 00:33:59,103 --> 00:34:00,338 {\an8}(淳)カオスだね 853 00:34:00,405 --> 00:34:00,905 {\an8}(ベッキー) まあ いっか 854 00:34:00,972 --> 00:34:02,440 {\an8}楽しいなら いっか 本人が 855 00:34:03,841 --> 00:34:05,510 (淳)冷静に見てる さとちゃん 856 00:34:08,246 --> 00:34:08,980 (マンハッタン)フウ… 857 00:34:09,047 --> 00:34:10,148 (ベッキー)楽しかったかい? 858 00:34:10,214 --> 00:34:11,916 (淳)楽しかったね 今日は 859 00:34:17,221 --> 00:34:18,356 (いびき) 860 00:34:18,423 --> 00:34:19,390 (ベッキー)あ~あ~あ~ 861 00:34:19,457 --> 00:34:20,425 {\an8}(淳)このまま 862 00:34:27,565 --> 00:34:29,100 {\an8}(ベッキー) うれしかったでしょう 863 00:34:32,703 --> 00:34:33,571 {\an8}(ベッキー・淳)うん 864 00:34:39,110 --> 00:34:40,378 {\an8}-(ベッキー)ハッ… -(淳)えっ? 865 00:34:42,447 --> 00:34:44,048 {\an8}-(ベッキー)まさか… -(淳)ええっ? 866 00:34:44,115 --> 00:34:46,117 -(ベッキー)ああ~! また -(淳)ええ~っ? 867 00:34:46,684 --> 00:34:49,020 -(淳)ええ~っ? -(ベッキー)決めた 決めた 868 00:34:49,086 --> 00:34:49,921 覚悟決めた 869 00:34:49,987 --> 00:34:51,389 早くない? 870 00:34:51,889 --> 00:34:54,292 いや もう やり切ったんじゃないんですか? 871 00:34:54,692 --> 00:34:58,396 あそこでも もう 気持ちを 伝えにいってたんだね 872 00:34:58,463 --> 00:35:00,164 -(淳)…と思えば -(ベッキー)そうですね 873 00:35:00,231 --> 00:35:02,900 ウインクと手の甲のキスで 874 00:35:02,967 --> 00:35:06,003 ウインクって久々に見たな 875 00:35:06,070 --> 00:35:06,871 なんか… 876 00:35:06,938 --> 00:35:08,906 あんな しっかりとしたウインクね 877 00:35:08,973 --> 00:35:10,808 ムニュって やってましたね 878 00:35:10,875 --> 00:35:12,643 {\an8}たみフルも こっち 向いてくれてるだろう 879 00:35:12,710 --> 00:35:15,012 {\an8}っていう なんか自信も ちょっと持ててたのかな 880 00:35:15,079 --> 00:35:15,847 {\an8}そうね 881 00:35:20,651 --> 00:35:22,153 {\an8}(ベッキー)う~ん 882 00:35:22,220 --> 00:35:25,123 手の甲のキスを うれしかったって… 883 00:35:25,189 --> 00:35:26,090 (淳)そうなのよ! 884 00:35:26,157 --> 00:35:27,892 あれって 結構 大きいですよね 885 00:35:27,959 --> 00:35:28,659 (淳)うん 886 00:35:28,726 --> 00:35:30,928 {\an8}だから ひょっとしたら ひょっとするのかも 887 00:35:31,329 --> 00:35:32,597 {\an8}ありえるのかもしれない 888 00:35:32,663 --> 00:35:33,598 {\an8}(淳)うん 889 00:35:33,664 --> 00:35:35,466 {\an8}鳴らすんだね マンハッタン 890 00:35:35,533 --> 00:35:37,001 {\an8}鳴らしますよ 次回 891 00:35:37,068 --> 00:35:37,735 {\an8}そっか…