1 00:00:06,606 --> 00:00:11,211 (鐘の音) 2 00:00:13,646 --> 00:00:16,216 (せん姉(ねえ)) こっち向きでお願いしま~す 3 00:00:16,616 --> 00:00:18,418 バシャバシャ バシャバシャ バシャバシャバシャ 4 00:00:18,485 --> 00:00:19,419 (淳(あつし))何 何? 5 00:00:19,486 --> 00:00:21,321 (パチゆみ)アハハハハ 6 00:00:21,388 --> 00:00:23,656 (せん姉) お風呂でやると すごい楽です 7 00:00:25,158 --> 00:00:26,626 (ナレーション) 食育トレーナー せん姉の 8 00:00:26,693 --> 00:00:27,427 レクチャーによる 9 00:00:27,494 --> 00:00:30,130 朝の運動で始まった あいの里(さと) 10 00:00:30,530 --> 00:00:31,231 (ベッキー)ヘルシー 11 00:00:31,297 --> 00:00:32,565 {\an8}(ナレーション) 実は せん姉 12 00:00:32,632 --> 00:00:35,268 {\an8}毎日 お風呂の中で 運動をしていて 13 00:00:35,335 --> 00:00:37,537 {\an8}57歳とは思えない ボディーラインを 14 00:00:37,604 --> 00:00:39,239 {\an8}キープしているのだ 15 00:00:39,305 --> 00:00:42,909 (ベッキー)確かに美しいもん デコルテとか すごい 16 00:00:44,244 --> 00:00:45,578 (せん姉)片足20回 17 00:00:45,645 --> 00:00:48,415 で これで 私 1回で2キロ落とせるんですよ 18 00:00:48,481 --> 00:00:49,916 -(ベッキー)ええっ? -(タナさん)おお~! 19 00:00:51,551 --> 00:00:52,652 {\an8}(ベッキー)かわいい! 20 00:00:54,888 --> 00:00:56,890 {\an8}♪~ 21 00:01:51,744 --> 00:01:53,746 {\an8}~♪ 22 00:01:57,150 --> 00:01:57,817 {\an8}(ナレーション) あいの里 23 00:01:57,884 --> 00:01:59,552 {\an8}一方通行すぎる恋 24 00:01:59,619 --> 00:02:00,286 {\an8}(淳)そうね 25 00:02:00,353 --> 00:02:02,021 {\an8}(ナレーション)秘書の あやかんが想(おも)いを寄せる 26 00:02:02,088 --> 00:02:03,957 {\an8}元レスキュー パイロットの隊長は 27 00:02:04,023 --> 00:02:06,092 {\an8}モデルのニノに ロックオン 28 00:02:06,159 --> 00:02:07,327 {\an8}しかし そのニノは 29 00:02:07,393 --> 00:02:10,463 {\an8}建築リフォーム業 マキオが好きだと発覚 30 00:02:10,530 --> 00:02:11,364 {\an8}そのマキオは 31 00:02:11,431 --> 00:02:14,000 {\an8}漫画家たみフルへの 想いが高まっていた 32 00:02:14,067 --> 00:02:14,767 {\an8}(ベッキー)M! 33 00:02:14,834 --> 00:02:15,468 {\an8}(ナレーション)更に 34 00:02:15,535 --> 00:02:17,804 {\an8}フィフティーズの 三角関係にも新展開が! 35 00:02:17,871 --> 00:02:18,838 {\an8}-(ベッキー)えっ? -(淳)お~! 36 00:02:18,905 --> 00:02:19,806 (ベッキー)あらら? 37 00:02:20,206 --> 00:02:22,075 (ナレーション) この日 女子部屋では… 38 00:02:23,042 --> 00:02:24,811 (ニノ)下着など あちらに隠しておきましょう 39 00:02:24,878 --> 00:02:25,945 (タナさん) そうね そのほうがよろしいね 40 00:02:26,012 --> 00:02:26,579 (ニノ)ちょっと 41 00:02:26,646 --> 00:02:27,313 (ベッキー)タナさん 来た 42 00:02:27,380 --> 00:02:29,983 (ニノ)タナさんの目が ちょっと泳いでしまうので 43 00:02:31,050 --> 00:02:32,685 {\an8}(ナレーション) 専門商社社長タナさんと 44 00:02:32,752 --> 00:02:35,588 {\an8}フィフティーズの2人 ニノが一緒に作業 45 00:02:35,989 --> 00:02:37,957 (タナさん)あっ… そうですね じゃあ 皆さんの 46 00:02:38,024 --> 00:02:38,691 (せん姉)はい 47 00:02:38,758 --> 00:02:40,059 (タナさん)セールスポイントを 48 00:02:42,428 --> 00:02:43,429 {\an8}(タナさん) あっ それは 49 00:02:43,496 --> 00:02:44,631 (パチゆみ)いいですね~ 50 00:02:44,697 --> 00:02:45,398 (せん姉)はい 51 00:02:48,301 --> 00:02:49,969 {\an8}(一同の笑い声) 52 00:02:50,036 --> 00:02:50,737 (淳)すごいね 53 00:02:50,803 --> 00:02:51,738 (ニノ) 中毒性があるってことですね 54 00:02:51,804 --> 00:02:53,173 (せん姉)そう 中毒性があるの 55 00:02:54,107 --> 00:02:56,109 (パチゆみ) セールスポイントじゃないんだけど 56 00:02:56,509 --> 00:02:58,745 一緒にお酒がつきあえる 57 00:02:58,811 --> 00:02:59,712 (タナさん)ああ すばらしい! 58 00:02:59,779 --> 00:03:00,513 (淳)お酒 好きなんだ 59 00:03:00,580 --> 00:03:01,581 (せん姉)セールスポイントよ~ 60 00:03:01,648 --> 00:03:02,615 (ニノ) それもセールスポイントだよ 61 00:03:02,682 --> 00:03:03,516 {\an8}(ベッキー) おっきいよ それは 62 00:03:03,583 --> 00:03:04,284 {\an8}(ナレーション) 旧豚舎を 63 00:03:04,350 --> 00:03:06,953 {\an8}リフォームすることから 始まったこの部屋も 64 00:03:07,020 --> 00:03:09,722 {\an8}ようやく完成の時を 迎えることに 65 00:03:09,789 --> 00:03:11,291 -(ベッキー)へえ~ -(淳)う~ん 66 00:03:11,357 --> 00:03:13,326 (ベッキー) えっ タイル! おしゃれ 67 00:03:13,393 --> 00:03:14,961 (あやかん)置かせていただきます 68 00:03:15,361 --> 00:03:16,296 (パチゆみ)完成ですね 69 00:03:16,362 --> 00:03:17,163 (せん姉)完成 70 00:03:17,230 --> 00:03:18,831 (あやかん)出来た~! 71 00:03:18,898 --> 00:03:19,766 (タナさん)はい! 72 00:03:19,832 --> 00:03:23,336 ありがとう! 出来た 女子部屋完成~ 73 00:03:23,403 --> 00:03:25,738 (タナさん) 思い返せば この女子部屋もね 74 00:03:25,805 --> 00:03:27,574 結構 頑張りましたね はい 75 00:03:28,608 --> 00:03:30,843 {\an8}(ナレーション)あの ボロボロだった旧豚舎は 76 00:03:30,910 --> 00:03:32,145 {\an8}(淳)ホントだよね 77 00:03:32,712 --> 00:03:34,414 {\an8}(ベッキー) すごいと思う え~っ! 78 00:03:34,480 --> 00:03:36,482 (ナレーション) 暑い沖縄で 涼しさを演出する… 79 00:03:42,989 --> 00:03:45,091 {\an8}泥だらけだった部屋は 80 00:03:46,626 --> 00:03:48,661 {\an8}琉球(りゅうきゅう)石灰岩を あしらった… 81 00:03:51,631 --> 00:03:52,498 {\an8}(淳)いいね この壁 82 00:03:52,565 --> 00:03:54,767 {\an8}(ベッキー) いいですね 塗り壁 83 00:03:56,069 --> 00:03:57,637 おしゃれ! 普通に 84 00:03:59,172 --> 00:04:00,974 {\an8}(タナさん)オッケー そうしましょう 85 00:04:04,944 --> 00:04:07,146 {\an8}(2人)アハハハハハッ 86 00:04:07,213 --> 00:04:08,248 (ナレーション) 作業を終えると 87 00:04:08,314 --> 00:04:09,749 にこるんママの パチゆみが 88 00:04:09,816 --> 00:04:11,117 タナさんを誘った 89 00:04:11,184 --> 00:04:12,652 (ベッキー) あれ? ポニーテール 90 00:04:13,052 --> 00:04:15,922 ハア… 疲れました 91 00:04:16,322 --> 00:04:17,357 (パチゆみ)疲れた? 92 00:04:17,423 --> 00:04:19,792 ああいう作業が 苦手なんだなあと思って 93 00:04:19,859 --> 00:04:22,128 あっ 鋭いね よく分かったね 94 00:04:22,195 --> 00:04:25,832 手つきで分かります アハハハハ! 95 00:04:25,898 --> 00:04:27,033 ご趣味とかありますか? 96 00:04:27,100 --> 00:04:28,534 趣味はね… 趣味はねえ… 97 00:04:29,302 --> 00:04:30,703 あっ… でも やっぱアメフトかな 98 00:04:30,770 --> 00:04:31,738 (ベッキー)え~ 99 00:04:31,804 --> 00:04:33,139 {\an8}(ナレーション) 実は タナさん… 100 00:04:37,210 --> 00:04:38,478 卒業後は 101 00:04:41,848 --> 00:04:42,982 {\an8}(淳) 伊藤忠(いとうちゅう)の人 多いね 102 00:04:46,586 --> 00:04:47,987 {\an8}(ベッキー) すごいじゃん! 103 00:04:48,488 --> 00:04:49,255 今もやんの? 104 00:04:49,322 --> 00:04:51,491 なんだかんだで… あっ 今 だから… 105 00:04:51,557 --> 00:04:52,992 えっと 息子が行ってた高校の 106 00:04:53,059 --> 00:04:53,793 そうだよね 107 00:04:53,860 --> 00:04:54,861 コーチをしてて 108 00:04:54,927 --> 00:04:56,229 -(パチゆみ)今も? -(タナさん)そう 109 00:04:56,296 --> 00:04:57,430 どうやって止めんの? 110 00:04:57,497 --> 00:04:58,598 -(タナさん)あっ えっと… -(パチゆみ)手で? 111 00:04:58,665 --> 00:05:00,433 手と頭と 112 00:05:00,500 --> 00:05:01,200 (パチゆみ)こうやって? 113 00:05:01,267 --> 00:05:02,402 そうそう そうそう 114 00:05:02,468 --> 00:05:03,736 こんな感じでね? こう… 115 00:05:03,803 --> 00:05:05,338 こんな感じで ドンって 116 00:05:06,639 --> 00:05:07,907 {\an8}(2人)アハハハハ! 117 00:05:07,974 --> 00:05:09,008 (タナさん)もうドンと 118 00:05:09,075 --> 00:05:10,343 じゃあ まとめますと 119 00:05:10,410 --> 00:05:12,211 趣味は アメフトのコーチということで 120 00:05:12,278 --> 00:05:13,179 -(タナさん)はい そうですね -(ベッキー)お堅い 121 00:05:13,246 --> 00:05:14,781 -(パチゆみ)私の趣味は… -(ベッキー)会話が堅い 122 00:05:14,847 --> 00:05:15,448 知ってのとおり 123 00:05:15,515 --> 00:05:16,382 (タナさん)はい 124 00:05:18,751 --> 00:05:19,919 {\an8}(パチゆみ)NGで 125 00:05:19,986 --> 00:05:23,256 お… お見合いみたいに なってきたよね 126 00:05:24,791 --> 00:05:26,726 {\an8}-(ベッキー)楽しそう -(淳)笑ってる! 127 00:05:26,793 --> 00:05:29,028 {\an8}そうね で え~っと… 128 00:05:29,095 --> 00:05:30,697 {\an8}(ベッキー)体の向きも ずっとタナさん見てる 129 00:05:30,763 --> 00:05:33,533 ちなみに笑い方は 昔から ずっとこの笑い方? 130 00:05:33,599 --> 00:05:34,967 多分そうだと思う 131 00:05:35,034 --> 00:05:35,868 下品? 132 00:05:36,803 --> 00:05:39,539 ちょっと待って あの どういう意味で? 133 00:05:39,605 --> 00:05:42,342 あの 非常に場を どこにいても… 134 00:05:42,408 --> 00:05:43,142 (パチゆみ)聞こえる? 135 00:05:43,209 --> 00:05:44,844 パチゆみ 笑ってるな っていうのが よく分かるから 136 00:05:47,347 --> 00:05:47,914 {\an8}(パチゆみ) ありがとうございました 137 00:05:47,980 --> 00:05:49,315 {\an8}(タナさん)はい ありがとうございます 138 00:05:49,382 --> 00:05:50,650 (ベッキー)フフッ 急に 139 00:05:50,717 --> 00:05:52,185 (淳)深まったのかなあ 140 00:05:52,652 --> 00:05:54,354 (ベッキー)どうかなあ 141 00:05:54,754 --> 00:05:57,390 (ナレーション) 一方 せん姉は悩んでいた 142 00:05:57,457 --> 00:05:58,324 (ベッキー)え? 143 00:06:01,561 --> 00:06:02,695 {\an8}(ベッキー) あっ なるほど 144 00:06:02,762 --> 00:06:03,629 {\an8}(ナレーション)そこで 145 00:06:03,696 --> 00:06:05,398 {\an8}タナさんに ドキドキするのか 146 00:06:05,465 --> 00:06:07,633 {\an8}自分の気持ちを 確かめるため 147 00:06:08,368 --> 00:06:10,503 あるゲームを思いついた 148 00:06:10,570 --> 00:06:11,871 それは… 149 00:06:18,644 --> 00:06:20,913 {\an8}(淳たちの笑い声) 150 00:06:20,980 --> 00:06:22,382 (マキオ)やってみますか? 3人で 今 151 00:06:22,448 --> 00:06:23,416 (ベッキー) 古いんですよ ねえさん 152 00:06:23,483 --> 00:06:24,283 わあ~ やってほしい! 153 00:06:25,184 --> 00:06:28,054 (ナレーション)まずは ホストの経験を持つマキオから 154 00:06:30,790 --> 00:06:31,824 -(マキオ)いいですか? -(せん姉)はい 155 00:06:34,994 --> 00:06:36,763 {\an8}(ベッキー)もう誰でも いいんじゃないの? 156 00:06:39,866 --> 00:06:41,267 {\an8}(笑い声) (ベッキー)いいね 157 00:06:43,002 --> 00:06:46,339 マキオは ほら 元ホストだって いつも言ってるから 158 00:06:46,406 --> 00:06:49,075 なんとなく想像もついたし 159 00:06:49,976 --> 00:06:51,577 (ベッキー) いや ちゃんとキュンとしてるよ 160 00:06:51,644 --> 00:06:53,579 (せん姉)すごい楽しかった 161 00:06:54,213 --> 00:06:56,182 (ナレーション) 続いては 隊長の壁ドン 162 00:06:56,249 --> 00:07:00,520 (ベッキー)作ってる作ってる 空気作ってるよ 163 00:07:00,586 --> 00:07:02,021 (淳)ハハッ お互いに 164 00:07:02,088 --> 00:07:03,523 (パチゆみ)あっ かわいい 165 00:07:03,589 --> 00:07:05,191 -(あやかん)かわいい かわいい -(パチゆみ)高校生ですね 166 00:07:05,258 --> 00:07:06,793 (ベッキー) いや こういう流れなの? 167 00:07:08,060 --> 00:07:09,128 (ベッキー)顎クイも 168 00:07:12,365 --> 00:07:13,633 (ベッキー)乙女なんだけど 169 00:07:13,699 --> 00:07:14,967 (せん姉)きゃ~っ! 170 00:07:16,736 --> 00:07:17,470 (ベッキー)あやかん 171 00:07:18,704 --> 00:07:20,106 顎クイっていうんですか? 172 00:07:20,173 --> 00:07:23,276 これ くると思わなかったから ホントに びっくり 173 00:07:23,342 --> 00:07:25,011 なんか びっくりして… 174 00:07:25,077 --> 00:07:26,712 いや でも さすが隊長 175 00:07:26,779 --> 00:07:27,580 (ベッキー)意外と単純かも 176 00:07:27,647 --> 00:07:30,249 (ナレーション) そして今回の大本命 タナさん 177 00:07:32,318 --> 00:07:33,986 (ニノ)衣装が不利なのよ! 178 00:07:35,087 --> 00:07:37,957 (せん姉) パチゆみ? パチゆみ~? 179 00:07:38,424 --> 00:07:40,860 あれ? 違う パチゆみじゃない 180 00:07:45,598 --> 00:07:46,732 (淳)どうだったの? 181 00:07:48,701 --> 00:07:49,502 タナくんです 182 00:07:49,569 --> 00:07:50,770 (ベッキー)お互い笑っちゃって 183 00:07:53,439 --> 00:07:54,340 {\an8}(ベッキー) どうでした? 184 00:07:56,375 --> 00:07:57,743 {\an8}-(淳)違うんだ -(ベッキー)あれ? 185 00:07:58,144 --> 00:08:00,513 (せん姉) ドキドキって言われると… 186 00:08:01,714 --> 00:08:02,748 困っちゃうな 187 00:08:02,815 --> 00:08:04,784 (淳)これだけで測らないほうが いいんじゃないかな 188 00:08:04,851 --> 00:08:06,385 私だって恋愛したいんです 189 00:08:06,452 --> 00:08:08,921 もう だから 恋愛体質なんで ホントは 190 00:08:08,988 --> 00:08:09,655 (淳)いや そうなんだけど… 191 00:08:09,722 --> 00:08:12,725 (ナレーション)なぜかタナさんに ドキドキしなかった せん姉 192 00:08:12,792 --> 00:08:13,526 (ベッキー)う~ん 193 00:08:14,260 --> 00:08:15,461 (ナレーション)しかし… 194 00:08:17,230 --> 00:08:17,763 (ベッキー)えっ 195 00:08:19,398 --> 00:08:21,367 (ベッキー)え~! 196 00:08:21,767 --> 00:08:22,702 (淳)せん姉が? 197 00:08:22,768 --> 00:08:24,470 (ベッキー)マジで? 198 00:08:29,141 --> 00:08:32,144 (ナレーション)夕食は たこ焼きと残り物ハンバーグ 199 00:08:32,545 --> 00:08:33,813 すると… 200 00:08:33,880 --> 00:08:35,281 (ニノ) これ 何個いっとく? 201 00:08:35,348 --> 00:08:36,849 (マキオ) いいよいいよ そのままで 202 00:08:38,784 --> 00:08:41,020 (ナレーション)マキオに たこ焼きを焼いてあげるニノ 203 00:08:41,087 --> 00:08:41,587 (ベッキー・淳)あっ 204 00:08:41,654 --> 00:08:42,889 -(ナレーション)しかし… -(ベッキー)好きだからね 205 00:08:44,924 --> 00:08:45,625 {\an8}(たみフル)あら~ 206 00:08:45,691 --> 00:08:46,225 {\an8}(ベッキー)えっ? 207 00:08:46,292 --> 00:08:47,593 (せん姉)優しい~ 208 00:08:47,660 --> 00:08:49,529 -(ベッキー)あ~! -(淳)あら~ やだね 209 00:08:49,595 --> 00:08:50,563 (ベッキー) 意地悪でもないんだけど 210 00:08:50,630 --> 00:08:52,565 (淳)私が焼いてあげたやつを 211 00:08:52,632 --> 00:08:53,366 (たみフル)ヤバい 212 00:08:53,432 --> 00:08:54,233 (マキオ)ヤバいね 213 00:08:54,300 --> 00:08:55,535 (たみフル)キュンキュンしちゃう 214 00:08:55,601 --> 00:08:56,302 (ベッキー)つらいな 215 00:08:56,369 --> 00:08:57,270 -(マキオ)ハンバーグも… -(たみフル)うんうん 216 00:08:59,138 --> 00:09:00,540 {\an8}あっ いいよ… フフッ 217 00:09:00,606 --> 00:09:02,141 {\an8}(ベッキー) 結構 積極的 218 00:09:02,208 --> 00:09:04,310 (淳)すごいね みんなの前でも 219 00:09:05,344 --> 00:09:07,046 (たみフル) ちょっとだけ もらおうかな 220 00:09:08,548 --> 00:09:09,649 (淳)うわ~ 221 00:09:10,483 --> 00:09:12,351 (ベッキー) ニノ 繊細だからなあ~ 222 00:09:12,418 --> 00:09:13,653 {\an8}-(淳)そうね -(ベッキー)ちょっと 223 00:09:14,387 --> 00:09:15,288 {\an8}(ベッキー)うわっ 224 00:09:16,856 --> 00:09:18,391 {\an8}(淳)ハハ… 無理 225 00:09:22,795 --> 00:09:24,630 {\an8}(ベッキー) あ~ そっか… 226 00:09:26,532 --> 00:09:27,767 (ベッキー)つらいね~ これは 227 00:09:28,801 --> 00:09:30,570 (ナレーション) マキオが誘ったのは 228 00:09:31,037 --> 00:09:32,004 なぜかニノ 229 00:09:32,071 --> 00:09:32,572 -(ベッキー)おっ -(淳)え~ 230 00:09:32,638 --> 00:09:33,806 (ナレーション) その訳は… 231 00:09:34,440 --> 00:09:37,243 ニノが ちょっと 元気なさそうだなっていう顔を 232 00:09:37,310 --> 00:09:39,278 結構 頻繁に見る機会が多くて 233 00:09:39,345 --> 00:09:41,080 (ニノ) あ~ うんうん うんうんうん 234 00:09:41,147 --> 00:09:43,316 なんか いろいろ 考え事してるのかなとか 235 00:09:43,382 --> 00:09:44,083 すごいね 236 00:09:44,150 --> 00:09:45,251 う~ん… 見てるから 237 00:09:45,318 --> 00:09:46,285 見てんね 238 00:09:46,352 --> 00:09:47,253 (淳)これは うれしいよね 239 00:09:47,320 --> 00:09:48,321 (ナレーション) 元気のなかったニノが 240 00:09:48,387 --> 00:09:50,056 気になっていたのだが 241 00:09:50,456 --> 00:09:52,825 {\an8}この愛の戦士の 優しさによって… 242 00:09:55,227 --> 00:09:56,796 {\an8}-(淳)あらら -(ベッキー)えっ 何? 243 00:09:56,862 --> 00:09:57,530 {\an8}(ニノ)私 もう… 244 00:10:00,032 --> 00:10:01,033 {\an8}いや あるでしょ 245 00:10:01,100 --> 00:10:01,968 {\an8}(ニノ)ウソ? 246 00:10:02,034 --> 00:10:05,237 (マキオ) 例えば 俺と2人で話 したときの… 247 00:10:07,907 --> 00:10:09,442 {\an8}(ニノ) 爛漫(らんまん)ね? フフッ 248 00:10:09,508 --> 00:10:10,309 {\an8}“天真まんらん” じゃないよ! 249 00:10:10,376 --> 00:10:11,043 {\an8}(マキオ)天真天真… 250 00:10:11,110 --> 00:10:12,111 {\an8}-(ニノ)爛漫 -(マキオ)爛漫ね? 251 00:10:12,178 --> 00:10:12,979 {\an8}爛漫だよ! 252 00:10:13,045 --> 00:10:13,946 {\an8}(マキオ)そうそう 253 00:10:14,013 --> 00:10:15,281 だって すてきな部分じゃん それって 254 00:10:15,348 --> 00:10:16,215 (ニノ)えっ そう? 255 00:10:16,282 --> 00:10:18,351 (マキオ)いや すごく すてきな部分だと思うよ 256 00:10:18,417 --> 00:10:20,286 (ニノ) そう? ありがと ありがと 257 00:10:20,353 --> 00:10:22,288 すてきな女性なのは間違いないし 258 00:10:22,355 --> 00:10:23,022 (ニノ)うん 259 00:10:23,089 --> 00:10:23,856 ありがとう 260 00:10:28,327 --> 00:10:29,161 {\an8}うん 261 00:10:31,030 --> 00:10:31,631 {\an8}(ベッキー)これはいい 262 00:10:31,697 --> 00:10:32,498 {\an8}(淳)それはそうだよね 263 00:10:34,634 --> 00:10:35,968 {\an8}-(ベッキー)いいけど -(ニノ)分かった 264 00:10:36,502 --> 00:10:38,604 (ベッキー) 変にエンジンかからなければ… 265 00:10:40,873 --> 00:10:41,607 {\an8}(ベッキー)あっ? 266 00:10:43,809 --> 00:10:45,044 (淳)どう思ったんだろう 267 00:10:45,111 --> 00:10:46,512 ツーショットして 268 00:10:46,579 --> 00:10:49,215 またちょっと 分かんなくなってきちゃった 269 00:10:49,281 --> 00:10:50,349 (ベッキー)あ~ 270 00:10:50,416 --> 00:10:52,718 マキオが余計なこと言うから 271 00:10:55,521 --> 00:10:57,323 {\an8}ガンガンいけよって すごい言われたので 272 00:10:57,390 --> 00:10:58,658 -(ベッキー)あ~ -(淳)う~ん 273 00:11:00,326 --> 00:11:01,060 {\an8}って思ったり 274 00:11:01,127 --> 00:11:01,994 {\an8}(ベッキー)なるほどね 275 00:11:02,061 --> 00:11:04,764 (ナレーション)マキオを 諦めかけていたニノだったが 276 00:11:07,099 --> 00:11:07,967 {\an8}ずっ~と 277 00:11:08,034 --> 00:11:09,669 {\an8}さとちゃん小屋 だったので 278 00:11:09,735 --> 00:11:11,737 {\an8}マキオと たみフルが 279 00:11:11,804 --> 00:11:12,505 (淳)そうだね 280 00:11:12,571 --> 00:11:13,939 そういう作業で 281 00:11:14,006 --> 00:11:16,375 “あっ この人 こういうとこあるんだ”が 282 00:11:16,776 --> 00:11:18,477 分かりやすいので 283 00:11:19,178 --> 00:11:21,614 (スタッフ)一個 きっかけが あれば自分でいってみます? 284 00:11:21,681 --> 00:11:23,683 (ニノ)うんうんうん いけると思い… 頑張り… 285 00:11:23,749 --> 00:11:25,051 分かんない 頑張ります! 286 00:11:25,117 --> 00:11:26,419 (ベッキー)うんうん 頑張って 287 00:11:27,420 --> 00:11:30,122 (ナレーション)ニノは マキオと一緒に作業できるのか? 288 00:11:30,189 --> 00:11:30,756 (ベッキー)頑張ろう 289 00:11:32,391 --> 00:11:33,159 {\an8}(マキオ)マジで? 290 00:11:34,226 --> 00:11:35,428 {\an8}(マキオ) いいね! つなぎ 291 00:11:35,895 --> 00:11:36,762 (ニノ)ほら 292 00:11:37,997 --> 00:11:38,631 あっ いいね 293 00:11:38,698 --> 00:11:39,331 (ニノ)うん 294 00:11:40,266 --> 00:11:41,901 {\an8}(ナレーション) さりげなくマキオに… 295 00:11:43,102 --> 00:11:44,470 {\an8}(ベッキー) ナイスナイス 296 00:11:44,537 --> 00:11:45,304 {\an8}“一緒に” っていうのを… 297 00:11:45,371 --> 00:11:46,472 (ナレーション)しかし 298 00:11:46,539 --> 00:11:49,175 一人 やる気満々な方が いらっしゃいますのは分かりますが 299 00:11:49,241 --> 00:11:50,276 そうですね 300 00:11:53,045 --> 00:11:54,814 (隊長)じゃあ ニノが畑 301 00:11:54,880 --> 00:11:58,484 で メンズ そうすると どっちかが畑で 302 00:11:58,551 --> 00:12:01,120 どっちかが中だな どっち行く? 303 00:12:03,656 --> 00:12:04,757 (マキオ)じゃあ じゃんけんで… 304 00:12:05,591 --> 00:12:06,192 {\an8}(マキオ)分かりました 305 00:12:06,258 --> 00:12:07,193 {\an8}(ベッキー) あ~ そりゃそうなるな 306 00:12:07,259 --> 00:12:08,594 (隊長) 俺 ほら 畑行く気満々だから 307 00:12:08,661 --> 00:12:10,029 -(マキオ)いや 違うでしょ? -(淳)そら そうだよね 308 00:12:10,096 --> 00:12:11,063 (マキオ) 畑行く格好じゃないでしょ 309 00:12:11,130 --> 00:12:12,598 (せん姉)蚊に食われる 310 00:12:13,199 --> 00:12:14,200 (隊長)ってことで 311 00:12:14,266 --> 00:12:15,935 はい では 午後もよろしくお願いします 312 00:12:16,001 --> 00:12:17,069 (淳・ベッキー)うわ~ 313 00:12:17,136 --> 00:12:18,237 (一同)お願いします 314 00:12:18,304 --> 00:12:19,939 (淳)指名できないんだっけ? 315 00:12:20,740 --> 00:12:21,507 (ベッキー)いいんです! 316 00:12:21,574 --> 00:12:23,342 だから まだそこまでの勇気が 317 00:12:24,577 --> 00:12:25,845 今日 やることは3つ 318 00:12:25,911 --> 00:12:30,316 1つ目 床張り そしてもう1つ 障子の張り替え 319 00:12:30,716 --> 00:12:37,189 そして あの… 灯りを あいの里リゾートに変えるべく 320 00:12:37,590 --> 00:12:39,825 それを作り込む作業を やりたいと思います 321 00:12:39,892 --> 00:12:40,693 {\an8}(一同)はい 322 00:12:43,329 --> 00:12:44,096 {\an8}(タナさん) はい 分かりました 323 00:12:44,163 --> 00:12:45,498 (ベッキー)わっ 今 すごい分かりやすい表情した 324 00:12:45,564 --> 00:12:46,932 (淳) “う~ん 違う”って言ったね 325 00:12:46,999 --> 00:12:48,734 (ベッキー) “おめえじゃねえよ”みたいな 326 00:12:49,668 --> 00:12:50,970 あっちゃ~ 327 00:12:51,036 --> 00:12:52,438 (ナレーション) 結局 この日も 328 00:12:52,505 --> 00:12:54,273 ニノは 隊長に誘われてしまい 329 00:12:54,340 --> 00:12:55,274 照明作り 330 00:12:55,341 --> 00:12:56,208 (ベッキー) 自分から行かないと 331 00:12:56,275 --> 00:12:56,842 やっぱダメだな~ 332 00:12:56,909 --> 00:13:00,346 (ナレーション) 意中のマキオは たみフルと作業 333 00:13:05,951 --> 00:13:07,586 {\an8}(ベッキー) うん… うん 334 00:13:07,653 --> 00:13:08,788 {\an8}(淳)そうね 335 00:13:10,923 --> 00:13:11,457 {\an8}(淳)うん 336 00:13:11,524 --> 00:13:12,658 {\an8}(ベッキー) そんなそんな 337 00:13:14,960 --> 00:13:15,761 {\an8}(ベッキー)分かる 338 00:13:15,828 --> 00:13:18,397 -(淳)そういうことか -(ベッキー)待っちゃうよね 339 00:13:20,332 --> 00:13:22,401 (ナレーション) 2人で作った照明が 340 00:13:22,468 --> 00:13:24,904 古民家を明るく照らしていた 341 00:13:26,071 --> 00:13:28,274 {\an8}-(淳)ああ~ -(ベッキー)お~ あ~ 342 00:13:28,340 --> 00:13:29,809 {\an8}切ないな~ 343 00:13:29,875 --> 00:13:33,479 {\an8}確かに誘われたいよ なんとなく やっぱり 344 00:13:33,546 --> 00:13:35,014 {\an8}女は待っちゃう っていうのは 345 00:13:35,080 --> 00:13:36,549 {\an8}多少あると思うな 346 00:13:36,615 --> 00:13:37,716 {\an8}そうね 347 00:13:37,783 --> 00:13:39,585 {\an8}マキオは どういうつもりで 348 00:13:39,652 --> 00:13:41,253 {\an8}ニノに あれを言ったんだろ 349 00:13:41,320 --> 00:13:43,088 {\an8}だから 全く 気付いてないですよね 350 00:13:43,155 --> 00:13:43,889 {\an8}そうだよね? 351 00:13:43,956 --> 00:13:44,824 {\an8}なんか もう アンジャッシュの 352 00:13:44,890 --> 00:13:45,658 {\an8}コントみたいになってる 353 00:13:45,724 --> 00:13:46,425 {\an8}(淳)すれ違い? 354 00:13:46,492 --> 00:13:47,860 {\an8}いろんな すれ違いが 355 00:13:47,927 --> 00:13:48,694 {\an8}(淳)確かに 356 00:13:48,761 --> 00:13:50,930 タナさんとパチゆみは どうですか? 357 00:13:51,330 --> 00:13:53,599 めっちゃ楽しそうでしたよね パチゆみ 358 00:13:53,666 --> 00:13:55,067 パチゆみが あんな笑ってんのが 359 00:13:55,134 --> 00:13:55,901 初めてだから 360 00:13:55,968 --> 00:13:57,703 しかも 毎日 ヘアスタイル変えてんの 361 00:13:57,770 --> 00:13:58,270 見ました? 362 00:13:58,337 --> 00:13:59,872 あ~ 気付いてなかった 363 00:13:59,939 --> 00:14:01,841 {\an8}ポニーテールだの お団子(だんご)だの 364 00:14:01,907 --> 00:14:02,641 {\an8}下ろしだの 365 00:14:02,708 --> 00:14:06,045 {\an8}あ~ ホントだ! これ 恋してるね 366 00:14:06,111 --> 00:14:07,580 {\an8}(ベッキー) 恋してますよ! 367 00:14:07,646 --> 00:14:08,414 {\an8}(淳)タナさんに 368 00:14:08,480 --> 00:14:09,348 {\an8}うん! 369 00:14:09,415 --> 00:14:10,783 {\an8}(淳)だとしたら 370 00:14:13,152 --> 00:14:15,688 まっ 照れ隠しなのかな やっぱり 371 00:14:15,754 --> 00:14:17,590 敬語だから タナさん 372 00:14:17,656 --> 00:14:19,491 膝と膝 くっついてるんすよ 373 00:14:19,558 --> 00:14:21,460 あ~ かしこまちゃってる? 374 00:14:21,527 --> 00:14:22,428 (淳)そう 375 00:14:22,494 --> 00:14:24,330 私はね 多分 パチゆみって やっぱ 376 00:14:24,396 --> 00:14:26,899 娘さんが芸能人 っていうのもあるし 377 00:14:26,966 --> 00:14:29,668 どっかで カメラで 撮られてるっていう 378 00:14:29,735 --> 00:14:31,770 恋している素の自分を 見られるのが 379 00:14:31,837 --> 00:14:33,939 恥ずかしいっていうのが すごい強い気がする 380 00:14:34,006 --> 00:14:34,540 そうね 381 00:14:34,607 --> 00:14:36,675 (ベッキー)だから敬語に なっちゃうんだと思う 382 00:14:39,378 --> 00:14:40,980 {\an8}(ベッキー) そうなんですよ! 383 00:14:41,046 --> 00:14:42,581 そうなの そうなの 384 00:14:44,049 --> 00:14:45,317 {\an8}(ナレーション)この日 385 00:14:45,384 --> 00:14:48,053 {\an8}一日500円の 古民家生活で 386 00:14:48,120 --> 00:14:51,523 貴重だったインスタントコーヒーが なくなってしまった 387 00:14:52,191 --> 00:14:53,158 そこで… 388 00:14:53,225 --> 00:14:56,262 (ベッキー) おっ あやかんと… あっ 薄めて 389 00:14:56,328 --> 00:14:57,029 (隊長)よし! 390 00:14:57,096 --> 00:14:58,731 (あやかん)フフフフ 391 00:14:58,797 --> 00:14:59,698 (ベッキー)すごい 392 00:15:00,666 --> 00:15:01,934 シャンプーの最後のほうみたいに 393 00:15:02,001 --> 00:15:03,969 (あやかん) こんなところに お湯を入れて 394 00:15:05,304 --> 00:15:06,639 {\an8}-(ベッキー)あっ -(淳)あ~あ~ 395 00:15:06,705 --> 00:15:08,007 (あやかん)アハハハハ! 396 00:15:09,742 --> 00:15:11,710 {\an8}(ベッキー) あら 恋してる 397 00:15:17,316 --> 00:15:20,152 口説くときは どうやって口説くの? 398 00:15:20,552 --> 00:15:23,789 (隊長) 口説かないんじゃないかな~ 399 00:15:23,856 --> 00:15:24,456 (ベッキー)ええっ? 400 00:15:24,924 --> 00:15:29,428 距離… 距離感だよね 距離の縮め方じゃないの? 401 00:15:29,895 --> 00:15:34,199 ご飯行く回数が多くなる 402 00:15:34,266 --> 00:15:35,301 (あやかん)ふんふんふん 403 00:15:35,367 --> 00:15:37,636 …ってなれば 向こうも分かるじゃん 404 00:15:38,504 --> 00:15:40,072 (あやかん)じゃ 隊長なりの 405 00:15:40,139 --> 00:15:42,007 これやったら ほれさせる みたいな ないの? 406 00:15:42,074 --> 00:15:44,376 (隊長)えっ? 何 俺に? 407 00:15:44,443 --> 00:15:47,146 うん 俺をほれさせる… ボトル入れてもらう 408 00:15:50,082 --> 00:15:50,883 {\an8}なんて言う? 409 00:15:51,283 --> 00:15:52,217 (隊長)あ~ 410 00:15:52,284 --> 00:15:53,953 -(ベッキー)すごい例え -(淳)すごい聞き方だね 411 00:16:02,127 --> 00:16:04,063 (ベッキー) すごい合成 これ おもろ 412 00:16:04,129 --> 00:16:05,464 (隊長)って言うと思う 413 00:16:05,531 --> 00:16:07,333 (ベッキー) あれ うれしくなっちゃった 414 00:16:07,399 --> 00:16:09,535 ハハハハッ ちょろいな 415 00:16:10,269 --> 00:16:11,503 あやかん ちょろいな 416 00:16:11,904 --> 00:16:12,805 (ベッキー)あら 417 00:16:14,039 --> 00:16:15,908 (淳) でも いい笑顔が出てるけどね 418 00:16:15,975 --> 00:16:17,343 (ベッキー)笑顔最高 419 00:16:17,743 --> 00:16:18,577 恵みの雨 420 00:16:19,478 --> 00:16:21,480 (ナレーション) 雨上がりの あいの里 421 00:16:22,915 --> 00:16:25,150 そこに1匹のカタツムリが 422 00:16:25,884 --> 00:16:27,152 遅いように見えて 423 00:16:27,219 --> 00:16:30,990 自分なりのペースで 必死に前へ前へと進んでいた 424 00:16:31,690 --> 00:16:34,159 そう あの男も… 425 00:16:35,461 --> 00:16:35,995 (ベッキー)あっ! 426 00:16:36,061 --> 00:16:37,196 (ナレーション)冷却期間を終え 427 00:16:37,262 --> 00:16:39,431 ピュアすぎる52歳 ギタりんが 428 00:16:39,498 --> 00:16:41,000 里に戻ってきた 429 00:16:41,467 --> 00:16:43,302 -(淳)ギター増えてる! -(ベッキー)増えてるよ 430 00:16:45,371 --> 00:16:46,238 {\an8}(マキオ)うおい! 431 00:16:46,638 --> 00:16:48,007 (たみフル)びっくりした~ 432 00:16:48,407 --> 00:16:49,441 -(マキオ)おかえり -(たみフル)ギタりん 433 00:16:49,508 --> 00:16:50,709 (ギタりん)ただいま 434 00:16:50,776 --> 00:16:51,343 (マキオ)どうだった? 435 00:16:51,410 --> 00:16:52,745 (ベッキー) 何 あのポシェットみたいな 436 00:16:53,312 --> 00:16:54,813 (ギタりん)戻ってきた ハハハ 437 00:16:55,214 --> 00:16:55,781 (マキオ)おかえり 438 00:16:57,883 --> 00:16:59,118 {\an8}(ベッキー)お~ 439 00:16:59,184 --> 00:16:59,952 (ギタりん)始めていい? 440 00:17:00,019 --> 00:17:00,986 (マキオ)もちろん いいけど 441 00:17:01,053 --> 00:17:02,221 (ベッキー)すてきすてき 442 00:17:02,621 --> 00:17:03,822 ベストフレンド 443 00:17:03,889 --> 00:17:04,790 どう? 反省したの? ちゃんと 444 00:17:04,857 --> 00:17:05,858 反省してるよ 445 00:17:06,258 --> 00:17:07,526 もう周りには迷惑かけんなよ 446 00:17:07,593 --> 00:17:08,427 かけない かけない 447 00:17:08,494 --> 00:17:10,562 ホント? 相手のこと尊重して 448 00:17:10,629 --> 00:17:11,964 尊重する マジでやる 449 00:17:12,031 --> 00:17:14,900 空気は 自分の気持ちを押し殺してでも 450 00:17:14,967 --> 00:17:16,468 -(ギタりん)やる -(マキオ)絶対ね 451 00:17:16,535 --> 00:17:18,036 (マキオ) 俺は いつでもウェルカムだから 452 00:17:18,103 --> 00:17:19,738 -(ギタりん)ありがとう -(ベッキー)優しい マキオも 453 00:17:20,773 --> 00:17:23,175 (ナレーション) 住民たちが庭に集まってきた 454 00:17:23,575 --> 00:17:24,576 (淳)わ~ 455 00:17:25,677 --> 00:17:27,846 (ベッキー)うん マキオがサポートするといいかも 456 00:17:27,913 --> 00:17:28,447 (淳)そうね 457 00:17:28,914 --> 00:17:32,818 {\an8}(ギタりん)みんなに… え~ 反省文… 458 00:17:33,986 --> 00:17:34,653 (淳)いい人なのよ 459 00:17:34,720 --> 00:17:35,421 ニノ 460 00:17:36,221 --> 00:17:39,024 まずは ホントに ごめんね 461 00:17:39,091 --> 00:17:39,725 (淳)ギター 下ろせよ! 462 00:17:39,792 --> 00:17:42,594 不快な思いをさせた けじめを… 463 00:17:42,661 --> 00:17:43,662 (ベッキー)ちょっと待って 464 00:17:43,729 --> 00:17:46,498 (ギタりん) 行動ど… 行動で示そうとしました 465 00:17:46,565 --> 00:17:47,466 (ベッキー)子供の作文発表みたい 466 00:17:47,533 --> 00:17:48,667 ホントに ごめん 467 00:17:49,735 --> 00:17:50,869 みんなも… 468 00:17:54,740 --> 00:17:56,241 {\an8}(ベッキー)いい いい 大丈夫 大丈夫 469 00:17:57,876 --> 00:17:58,677 {\an8}(ベッキー)うん 470 00:17:58,744 --> 00:17:59,511 (ギタりん)全部 吐き出してくれ 471 00:17:59,578 --> 00:18:00,913 (ベッキー)笑ってる! 472 00:18:00,979 --> 00:18:03,248 (ギタりん) 全て受け止める 約束する 473 00:18:03,715 --> 00:18:05,451 また この… 474 00:18:09,955 --> 00:18:11,657 -(ベッキー)独り舞台? これ -(ギタりん)絶対 諦めない 475 00:18:11,723 --> 00:18:13,492 (ギタりん)何度でもリトライする 476 00:18:17,463 --> 00:18:18,330 {\an8}-(ベッキー)えっ? -(淳)うん 477 00:18:27,072 --> 00:18:27,873 {\an8}(淳) どうした どうした 478 00:18:31,643 --> 00:18:32,778 {\an8}(淳)アイニージュー? 479 00:18:32,845 --> 00:18:35,347 {\an8}(ベッキーの笑い声) 480 00:18:37,583 --> 00:18:38,617 {\an8}(スタジオの笑い声) 481 00:18:38,684 --> 00:18:40,652 俺は全てを捧(ささ)げる 482 00:18:41,153 --> 00:18:43,755 もう一度リトライさせてください お願いします 483 00:18:43,822 --> 00:18:45,757 (淳) ギター1個 降ろしちゃってるし 484 00:18:46,158 --> 00:18:47,259 何してんだよ 485 00:18:47,326 --> 00:18:49,962 (ナレーション) すると あやかんが口を開いた 486 00:18:50,596 --> 00:18:53,665 そういう対象として 見れるかどうかは分からないけど 487 00:18:53,732 --> 00:18:54,533 (淳)はっきり言うな! 488 00:18:54,600 --> 00:18:58,036 (あやかん)なんか嫌かなって 思うことは もうしないこと 489 00:18:58,103 --> 00:18:58,637 (淳)そうね 490 00:18:58,704 --> 00:18:59,538 (ギタりん)はい 誓います 491 00:18:59,605 --> 00:19:00,472 (あやかん)はい 492 00:19:00,539 --> 00:19:03,442 変わろうとしてるのかな っていうのが少しでも分かれば 493 00:19:03,509 --> 00:19:04,510 (ベッキー)うん 494 00:19:06,111 --> 00:19:10,115 また一緒に 作業も 楽しくできるかなって思うので 495 00:19:10,949 --> 00:19:12,618 意識してもらえたらなと思います 496 00:19:12,684 --> 00:19:15,053 -(淳)頭 上げて 頭 -(ギタりん)はい! 誓います 497 00:19:17,556 --> 00:19:19,658 -(ベッキー)やっと -(淳)やっとギター降ろしたよ 498 00:19:20,726 --> 00:19:23,962 (マキオ)なんでこういうふうに みんなに言われてっか分かる? 499 00:19:27,232 --> 00:19:30,736 {\an8}(マキオ)まあ… 愛なのかもしれないけど 500 00:19:30,802 --> 00:19:34,673 正直 この環境を作ったのは ギタりんだから 501 00:19:34,740 --> 00:19:35,541 (ギタりん)です はい 502 00:19:35,607 --> 00:19:37,276 (ベッキー) わざと厳しめに言ってんだろうな 503 00:19:37,342 --> 00:19:37,876 (淳)そうね 504 00:19:37,943 --> 00:19:40,512 まあ これ… まあ… 505 00:19:41,947 --> 00:19:43,382 {\an8}そんなんじゃないもんね 今の空気 506 00:19:43,448 --> 00:19:44,316 {\an8}そうだよ! 507 00:19:45,350 --> 00:19:46,385 {\an8}(ギタりん) そうじゃないです 508 00:19:46,451 --> 00:19:47,219 {\an8}(マキオ) 曲じゃねえんだよ 509 00:19:48,053 --> 00:19:48,754 {\an8}違う 510 00:19:48,820 --> 00:19:50,122 {\an8}(マキオ)それが まあ ギタりんだからね 511 00:19:50,189 --> 00:19:52,791 -(マキオ)俺は好きだけどね -(淳)なんで作っちゃったんだよ 512 00:19:52,858 --> 00:19:54,159 (ベッキー) うん 冷却してないじゃんよ 513 00:19:55,260 --> 00:19:56,461 (マキオ)ねえ? 514 00:19:56,528 --> 00:19:57,963 (ギタりん) もう受け入れる 分かった 515 00:19:58,030 --> 00:19:58,564 (淳)大丈夫? 516 00:19:58,630 --> 00:20:01,200 (マキオ) 歌なんですよ 彼は表現するのが 517 00:20:01,266 --> 00:20:04,136 (隊長)もういいんじゃないかな 一旦 ここの場はこれで 518 00:20:04,203 --> 00:20:05,971 -(ベッキー)そうだね うん -(淳)うん 519 00:20:08,240 --> 00:20:08,874 (ベッキー)ハア~ 520 00:20:08,941 --> 00:20:11,977 (ナレーション) こうしてギタりんは里に戻った 521 00:20:12,044 --> 00:20:13,645 (ベッキー)何個 ポシェット みたいなの持ってんのかな 522 00:20:14,546 --> 00:20:17,883 (ナレーション)しかし 歌わせてもらえなかったギタりんは 523 00:20:20,085 --> 00:20:20,886 (ベッキー・淳)あっ 524 00:20:20,953 --> 00:20:23,488 (ギタりん) ♪ 生まれてよかったと 525 00:20:23,555 --> 00:20:26,625 ♪ 思えるように 526 00:20:26,692 --> 00:20:28,227 -(ベッキー)あ~ -(淳)ああ… 527 00:20:28,627 --> 00:20:33,365 (ギタりん) ♪ あなたに 届けなくちゃ 528 00:20:33,432 --> 00:20:35,167 (ベッキー)歌わなくてよかった 529 00:20:35,567 --> 00:20:36,134 (淳)よかったね ホントに 530 00:20:36,201 --> 00:20:37,636 (ナレーション)すると そこへ… 531 00:20:37,703 --> 00:20:38,971 (あやかん)ギタり~ん 532 00:20:39,037 --> 00:20:40,239 (ギタりん)あやかん ありがとね 533 00:20:40,939 --> 00:20:42,507 (ナレーション) ギタりんのことを心配して 534 00:20:42,574 --> 00:20:43,942 あやかんが隣へ 535 00:20:44,009 --> 00:20:44,776 (淳) 言い合った仲だからね 536 00:20:44,843 --> 00:20:47,546 しばらくはな 多分な? シーンとして 537 00:20:53,619 --> 00:20:54,486 {\an8}(淳)やめとき 538 00:20:56,054 --> 00:20:57,256 (ギタりん)今の空気 ダメだよね 539 00:20:57,322 --> 00:20:59,091 (笑い声) 540 00:21:00,559 --> 00:21:01,526 {\an8}静かに過ごそう 541 00:21:01,593 --> 00:21:02,661 笑わないほうがいいか 542 00:21:02,728 --> 00:21:03,629 (ベッキー) すばらしい すばらしい 543 00:21:03,695 --> 00:21:05,297 (淳)いや すごい的確なアドバイスだね 544 00:21:05,364 --> 00:21:06,832 (ベッキー)うん いいと思う 545 00:21:08,734 --> 00:21:10,402 (ナレーション)するとギタりんが 546 00:21:10,469 --> 00:21:12,337 (ギタりん) ごめん あやかんの話聞きたい 547 00:21:13,272 --> 00:21:15,007 とりあえず今は… 548 00:21:15,073 --> 00:21:15,907 (あやかん)うん 549 00:21:16,708 --> 00:21:19,344 機会を待ってるって感じ? チャンスを 550 00:21:20,012 --> 00:21:21,613 (あやかん)そうね~ 551 00:21:22,114 --> 00:21:23,882 チャンス 来ればいいね 552 00:21:24,349 --> 00:21:25,217 (あやかん)う~ん 553 00:21:27,753 --> 00:21:28,353 {\an8}(ベッキー)そっか 554 00:21:28,420 --> 00:21:29,855 {\an8}(ギタりん)ああ~! 555 00:21:30,455 --> 00:21:32,524 女の子だったら 名前 なんて付けるの? 556 00:21:34,359 --> 00:21:35,727 {\an8}おうおう 557 00:21:36,962 --> 00:21:39,064 “ほ”? あ~ 558 00:21:39,131 --> 00:21:40,966 (あやかん) 音読で これ なんて読むんやろ? 559 00:21:43,168 --> 00:21:43,669 {\an8}(ベッキー)ホ… 560 00:21:44,503 --> 00:21:46,271 {\an8}(ギタりん) でもね いや… 561 00:21:46,338 --> 00:21:47,806 {\an8}“褒(ほ)”だけでも かわいいじゃん 562 00:21:51,677 --> 00:21:53,145 かわいくない? 563 00:21:53,879 --> 00:21:54,846 (ベッキー)仲良いですよね 564 00:21:54,913 --> 00:21:56,615 (あやかん) ほーちゃんとかでも言えそうよね 565 00:21:56,682 --> 00:21:58,650 -(ギタりん)ほーちゃ~ん -(あやかん)ほーちゃ~ん 566 00:21:58,717 --> 00:22:01,820 褒… 唯一無二じゃん 567 00:22:05,891 --> 00:22:08,994 (ギタりん)アハハハ ハハッ 568 00:22:09,461 --> 00:22:12,831 (ナレーション)久しぶりに 心から笑ったギタりんだった 569 00:22:13,632 --> 00:22:15,801 -(ベッキー)よかった よかった -(淳)よかった~ 570 00:22:15,867 --> 00:22:16,535 面白い 571 00:22:16,601 --> 00:22:18,603 -(淳)帰ってきたよ -(ベッキー)帰ってきました 572 00:22:18,670 --> 00:22:20,038 ギタりんが 573 00:22:20,105 --> 00:22:22,741 私からすると なんも変わってなかったですけど 574 00:22:22,808 --> 00:22:23,809 (淳)いやいやいや 575 00:22:23,875 --> 00:22:27,479 あの場で歌わなかったっていうのが もう だいぶ変わってるよ 576 00:22:27,546 --> 00:22:29,815 前のギタりんは “歌わしてくれ”って言って 577 00:22:29,881 --> 00:22:30,382 そっか 578 00:22:30,449 --> 00:22:31,483 歌ってたと思うよ 579 00:22:31,550 --> 00:22:32,651 -(ベッキー)変わったか -(淳)そう 580 00:22:32,718 --> 00:22:34,453 じゃあ よかったよかった すばらしい 581 00:22:34,519 --> 00:22:35,053 ただ… 582 00:22:38,256 --> 00:22:39,691 {\an8}(ベッキー) そうですよね 583 00:22:39,758 --> 00:22:42,060 文章も あんま みんなピンときてなかったね 584 00:22:42,127 --> 00:22:43,829 そうですね 585 00:22:43,895 --> 00:22:45,964 みんなもそうだし 俺たちもピンときてなかったしね 586 00:22:46,031 --> 00:22:47,065 全然分かんない 587 00:22:47,132 --> 00:22:50,635 でも 帰ってきたときに うわあ! ってなるのなんだろうね 588 00:22:50,702 --> 00:22:51,937 ねっ! うん うれしかった 589 00:22:52,003 --> 00:22:53,605 お~ ギタりんじゃん! ってなったから 590 00:22:53,672 --> 00:22:54,840 うれしかった うれしかった 591 00:22:54,906 --> 00:22:57,275 どっかで求めてるんだろうな ギタりん 592 00:22:57,943 --> 00:23:00,512 でも みんなの中でギタりんの 593 00:23:00,579 --> 00:23:04,049 ギターアレルギーじゃないけど “もう… もういいって!” 594 00:23:07,119 --> 00:23:07,986 {\an8}(笑い声) 595 00:23:08,053 --> 00:23:09,654 ギタりんっつってんだよ? 596 00:23:09,721 --> 00:23:11,056 そっか そっか 597 00:23:11,123 --> 00:23:12,224 ギター奪っちゃダメだよ 598 00:23:12,290 --> 00:23:13,358 そっか 奪っちゃダメか ごめんごめん 599 00:23:13,425 --> 00:23:14,259 “ギタりん”なんだから 600 00:23:14,326 --> 00:23:15,660 そうだね アイデンティティ 601 00:23:15,727 --> 00:23:16,928 -(淳)そう -(ベッキー)アイデンティティ 602 00:23:17,863 --> 00:23:18,463 (ベッキー)あら 603 00:23:18,530 --> 00:23:19,498 (淳・ベッキー)ハート 604 00:23:21,166 --> 00:23:23,902 (ナレーション)この日 古民家で話していたのは 605 00:23:23,969 --> 00:23:25,103 マキオと たみフル 606 00:23:25,170 --> 00:23:26,271 (淳)ここね? 607 00:23:26,938 --> 00:23:30,976 (マキオ) 俺と… たみフルの話 する? 608 00:23:31,042 --> 00:23:32,043 (たみフル)ん? うん 609 00:23:32,611 --> 00:23:33,645 ちょっと深い話を 610 00:23:33,712 --> 00:23:35,614 ちゃんとしたほうが いいんじゃないって 611 00:23:35,680 --> 00:23:37,416 う~ん たみフルと 612 00:23:37,883 --> 00:23:39,818 年収 お金 613 00:23:39,885 --> 00:23:43,021 まあ 結婚を考えてる人は 大事なんだろうなって 614 00:23:43,088 --> 00:23:43,989 (ベッキー)えっ 出口見てる? 615 00:23:44,523 --> 00:23:45,857 (ナレーション)気持ちは固まった 616 00:23:45,924 --> 00:23:46,458 (ベッキー・淳)えっ? 617 00:23:46,525 --> 00:23:47,926 {\an8}(ナレーション) そして愛の戦士は… 618 00:23:52,264 --> 00:23:52,964 {\an8}(ベッキー)怖っ 619 00:23:55,734 --> 00:23:57,803 想像とかしたとき どう? 620 00:23:57,869 --> 00:24:01,206 (たみフル) 想像? えっ 自分の? 621 00:24:01,273 --> 00:24:04,876 マキオと たみフルが 一緒に こうなったら 622 00:24:04,943 --> 00:24:07,312 どうなるだろうみたいな 想像したことある? 623 00:24:08,280 --> 00:24:08,980 いや あるある 624 00:24:09,047 --> 00:24:11,917 そう だから とりあえず遠距離だから… 625 00:24:12,884 --> 00:24:15,887 顔見て話せる… だけで 結構 違うじゃん 626 00:24:15,954 --> 00:24:18,123 (マキオ)フェイス… 627 00:24:18,190 --> 00:24:20,425 (たみフル) FaceTime(フェイスタイム)… みたいなもんかな? 628 00:24:20,492 --> 00:24:23,161 それ もし 例えば やりますってなったときに 629 00:24:23,228 --> 00:24:24,262 アパートの… 630 00:24:28,433 --> 00:24:30,602 (たみフル) 下に聞こえるの? 話してる声が 631 00:24:30,669 --> 00:24:31,870 {\an8}(ベッキー)テレビ電話 大丈夫じゃない? 632 00:24:32,504 --> 00:24:33,438 {\an8}俺が住んでる 今 633 00:24:34,739 --> 00:24:35,774 {\an8}(ベッキー) 具体的すぎない? 634 00:24:35,841 --> 00:24:37,108 (たみフル)家族の話も まだ… 635 00:24:37,175 --> 00:24:38,310 あ~ そうだね 636 00:24:39,010 --> 00:24:42,881 (マキオ) 思春期が重なって ひどい反抗期 637 00:24:42,948 --> 00:24:45,217 ましてや16ぐらい 17~18… 638 00:24:45,283 --> 00:24:47,819 17ぐらいか 東京に行っちゃってたし 639 00:24:47,886 --> 00:24:49,254 (たみフル)うんうんうん 640 00:24:51,389 --> 00:24:52,057 {\an8}(マキオ)うん 641 00:24:55,360 --> 00:24:56,561 {\an8}うんうんうん 642 00:24:57,062 --> 00:25:00,332 (ベッキー)あれ? 引いちゃってる? なんだ? 643 00:25:00,398 --> 00:25:02,801 逆に俺の仕事の部分の それに対しては 644 00:25:02,868 --> 00:25:04,669 別に やっぱり 全然? 645 00:25:09,007 --> 00:25:10,842 {\an8}体壊したら もう終わっちゃうね 646 00:25:12,677 --> 00:25:14,412 (ベッキー)あれ なんか… 647 00:25:15,080 --> 00:25:18,049 (たみフル) 結婚相手が年収0円になったら 648 00:25:18,450 --> 00:25:22,587 私が食べさせていかなきゃ いけないのかって思うと 649 00:25:22,654 --> 00:25:23,989 それは… 650 00:25:24,055 --> 00:25:26,491 -(マキオ)ハハハハ… -(たみフル)う~ん… フフフ 651 00:25:26,558 --> 00:25:27,192 (淳)そうね 652 00:25:27,259 --> 00:25:30,595 それは 全然オッケーとは 言えないかな 653 00:25:30,662 --> 00:25:32,030 いや 言えないよ 654 00:25:34,032 --> 00:25:34,799 (ベッキー)あれ? 655 00:25:35,834 --> 00:25:40,405 まあ ぶっちゃけ 不安なところは… 656 00:25:41,139 --> 00:25:42,874 いっぱいあります 657 00:25:42,941 --> 00:25:44,743 まあ 仕事が不安定 658 00:25:52,350 --> 00:25:53,151 {\an8}(ベッキー)あ~ 659 00:25:53,218 --> 00:25:54,386 {\an8}(淳)そうね 660 00:25:55,287 --> 00:25:56,288 う~ん 661 00:25:57,088 --> 00:25:57,889 (ナレーション)たみフルは… 662 00:26:00,525 --> 00:26:02,460 {\an8}(ベッキー)あいの里は これがあるからね 663 00:26:02,527 --> 00:26:03,361 {\an8}(淳)そうなのよ 664 00:26:03,428 --> 00:26:05,397 {\an8}(ベッキー) 現実的な話が 665 00:26:05,463 --> 00:26:06,565 {\an8}(ナレーション) 一人 食事の準備を 666 00:26:06,631 --> 00:26:08,300 {\an8}していた たみフルは… 667 00:26:09,000 --> 00:26:10,535 ふぅ~ん… 668 00:26:10,602 --> 00:26:13,505 (ベッキー)あれ? でも 考えてはいますね 真剣に 669 00:26:18,577 --> 00:26:19,411 (ベッキー)そっか 670 00:26:20,211 --> 00:26:21,179 (たみフル)年収 671 00:26:21,246 --> 00:26:23,815 (淳)えっ カメラさんに? 話しかけてる 672 00:26:23,882 --> 00:26:26,418 (たみフル)なんか今日 マキオと 初めて そういう話をして 673 00:26:26,484 --> 00:26:27,852 (淳)急に困っただろうね 674 00:26:27,919 --> 00:26:29,955 (たみフル) めちゃくちゃ不安定な仕事みたいで 675 00:26:30,021 --> 00:26:31,523 {\an8}(淳) いない体(てい)なんですけど 676 00:26:33,692 --> 00:26:34,926 あっ フリーなんですね 677 00:26:40,365 --> 00:26:41,866 (淳)“う~ん”って言ってたよ 678 00:26:42,734 --> 00:26:44,269 (ナレーション)一方 マキオは 679 00:26:46,905 --> 00:26:47,739 {\an8}(ベッキー)ん? 680 00:26:49,507 --> 00:26:51,109 えっ マメだね 681 00:26:51,176 --> 00:26:53,345 (マキオ)♪ 交わることのない… 682 00:26:53,411 --> 00:26:54,179 (ベッキー)えっ! 683 00:26:54,980 --> 00:26:56,648 -(ベッキー)歌ってるけど -(淳)歌ってるな 684 00:26:58,550 --> 00:26:59,217 (淳)デュオなの? 685 00:26:59,284 --> 00:27:00,619 (マキオの歌声) 686 00:27:00,685 --> 00:27:02,487 (淳) ゆずみたいなスタイルになるの? 687 00:27:03,088 --> 00:27:05,190 (マキオの歌声) 688 00:27:05,256 --> 00:27:05,957 (淳)ウソでしょ 689 00:27:06,024 --> 00:27:07,292 (ベッキー)うわ~ 690 00:27:10,061 --> 00:27:11,162 {\an8}(ナレーション) 愛の戦士として… 691 00:27:14,432 --> 00:27:15,834 {\an8}(隊長)奥さんだよ 692 00:27:19,671 --> 00:27:21,206 そして伝えた… 693 00:27:23,441 --> 00:27:25,176 (淳)伝わんなかったよ これ 伝わんなかったやつ 694 00:27:25,243 --> 00:27:27,278 月 大体400~500万くらい 稼いでたの そのとき 695 00:27:27,345 --> 00:27:28,279 すごいね 696 00:27:28,346 --> 00:27:30,915 それを なげうってでも 捨ててでも 697 00:27:30,982 --> 00:27:33,618 この人と一緒にいたいっていう 女性と出会ったのよ 698 00:27:33,685 --> 00:27:34,719 (ベッキー) でも 振られたんでしょ 699 00:27:34,786 --> 00:27:35,787 (ナレーション) たみフルは… 700 00:27:38,690 --> 00:27:39,591 {\an8}(ベッキー)そうよ 701 00:27:39,658 --> 00:27:44,262 死を覚悟してて 乗り越えてきて 702 00:27:51,803 --> 00:27:53,138 {\an8}(ナレーション) そんな中 703 00:27:53,204 --> 00:27:55,640 {\an8}突然訪れた さとちゃんの死 704 00:27:56,207 --> 00:27:57,342 {\an8}(たみフルの泣き声) 705 00:27:57,409 --> 00:27:59,144 (ベッキー)う~ん つらいね 706 00:28:00,045 --> 00:28:01,613 (ナレーション) 憔悴(しょうすい)する たみフルに 707 00:28:01,680 --> 00:28:03,982 マキオは ずっと寄り添い 708 00:28:07,519 --> 00:28:08,319 {\an8}(ベッキー) ちょっと待てよ 709 00:28:08,386 --> 00:28:10,355 {\an8}温度差が でも あるよ? 710 00:28:10,989 --> 00:28:12,357 (ナレーション) 決意を固めたマキオは 711 00:28:12,424 --> 00:28:12,957 (ベッキー)ええっ! 712 00:28:13,024 --> 00:28:14,592 (ナレーション) 兄弟ギタりんを呼び出した 713 00:28:14,659 --> 00:28:16,928 (淳)ほら デュオなんじゃない? 714 00:28:16,995 --> 00:28:17,896 (ベッキー)デュオ! 715 00:28:17,962 --> 00:28:21,299 あなたが楽しそうにしてる姿は 716 00:28:21,366 --> 00:28:22,033 (ベッキー)いや~ 717 00:28:22,100 --> 00:28:25,403 (マキオ) やっぱね 笑いが伝染するから 718 00:28:25,470 --> 00:28:27,338 ハハッ ありがとう 719 00:28:34,145 --> 00:28:35,113 ハア~ 720 00:28:37,348 --> 00:28:39,050 (マキオ) まあ 周りに迷惑かけずに 721 00:28:39,117 --> 00:28:40,118 (ギタりん)うん… 722 00:28:40,185 --> 00:28:41,319 自分を大事に 723 00:28:41,386 --> 00:28:42,120 (ギタりん)うん 724 00:28:42,187 --> 00:28:45,190 自分の その思いを 後悔だけしないように 725 00:28:45,256 --> 00:28:45,924 (ギタりん)うん 726 00:28:46,324 --> 00:28:47,325 やっていってほしいな 727 00:28:47,392 --> 00:28:49,160 (淳)優しいよね マキオは 728 00:28:52,230 --> 00:28:53,631 (マキオ)ハア~ 729 00:29:00,605 --> 00:29:02,073 (ギタりん)あっ 卵 落ちちゃった 730 00:29:03,441 --> 00:29:05,877 ごめんなさい すいません 731 00:29:06,478 --> 00:29:07,645 鳥 食べないかな 732 00:29:08,079 --> 00:29:08,747 (ベッキー)鳥… 733 00:29:08,813 --> 00:29:10,749 (マキオ) そんな奇跡 起こるかい! 734 00:29:10,815 --> 00:29:12,283 (ギタりん)ハハハハッ 735 00:29:20,425 --> 00:29:21,192 (ナレーション)そして… 736 00:29:21,259 --> 00:29:22,060 (マキオ)よし 737 00:29:25,096 --> 00:29:25,730 (淳)えっ? 738 00:29:25,797 --> 00:29:26,831 (ベッキー)ええっ? 739 00:29:33,471 --> 00:29:34,105 (淳・ベッキー)え~っ! 740 00:29:34,172 --> 00:29:36,007 (ナレーション) マキオが向かったのは 741 00:29:36,641 --> 00:29:37,475 (淳)ここで? 742 00:29:44,516 --> 00:29:48,753 意中の人が見つかったら 愛の鐘を鳴らして告白する 743 00:29:50,488 --> 00:29:52,757 (ベッキー)ついてけないかも ちょっと えっ… 744 00:29:55,326 --> 00:29:57,262 -(ベッキー)マジ? -(淳)マキオ~ 745 00:29:57,328 --> 00:30:00,198 (鐘の音) (淳・ベッキー)ええ~っ! 746 00:30:02,867 --> 00:30:04,035 お~ 行ったか 747 00:30:04,102 --> 00:30:05,403 (ベッキー)あっ 感じてたんだ 748 00:30:05,470 --> 00:30:06,738 (淳)感じてたんだね ギタりん 749 00:30:06,805 --> 00:30:07,972 (ベッキー)メッセージね 750 00:30:08,573 --> 00:30:12,510 (鐘の音) 751 00:30:14,512 --> 00:30:15,280 (隊長)きましたね 752 00:30:15,346 --> 00:30:17,015 (ベッキー)えっ ニノの気持ち… 753 00:30:17,081 --> 00:30:19,350 (淳)あっ… ホントだ 754 00:30:19,884 --> 00:30:20,585 (ベッキー)きっつ 755 00:30:22,120 --> 00:30:23,087 (マキオ)ハア… 756 00:30:25,757 --> 00:30:26,724 フウッ 757 00:30:31,396 --> 00:30:32,597 (ベッキー)あ~ 758 00:30:34,599 --> 00:30:35,567 (淳)そうだ… 759 00:30:35,967 --> 00:30:36,701 (ベッキー)うわあ 760 00:30:36,768 --> 00:30:38,636 (淳) せっかく動き出してたとこなのに 761 00:30:38,703 --> 00:30:41,306 (ベッキー) 頑張ろうって思い始めたのに~ 762 00:30:43,141 --> 00:30:44,375 あっ 笑顔作ってる ニノが 763 00:30:48,847 --> 00:30:49,647 たみフル 764 00:30:50,715 --> 00:30:51,382 はい 765 00:30:52,050 --> 00:30:53,117 (ベッキー)分かるよね 766 00:30:53,918 --> 00:30:55,653 僕に時間を下さい 767 00:30:55,720 --> 00:30:56,521 (たみフル)はい 768 00:31:01,693 --> 00:31:03,862 (淳・ベッキー)わ~ 769 00:31:09,300 --> 00:31:10,635 (ベッキー)ええ~ 770 00:31:10,702 --> 00:31:12,370 マキオ 頑張れ~! 771 00:31:14,739 --> 00:31:16,808 (ベッキー)偉い ニノ 偉い 772 00:31:17,442 --> 00:31:19,410 (淳)複雑だよね ニノは 773 00:31:21,112 --> 00:31:21,646 おぅ! 774 00:31:21,713 --> 00:31:24,148 うお~! ここでか~ 775 00:31:24,215 --> 00:31:26,918 (ベッキー)うわ マジで~? 776 00:31:26,985 --> 00:31:29,420 (淳)このタイミングで 鳴らすと思わなかったわ 777 00:31:29,487 --> 00:31:30,755 どうなんだろう 778 00:31:30,822 --> 00:31:32,390 変な… 変な空気 なんか 779 00:31:32,457 --> 00:31:33,524 そうそう あの 里がね 780 00:31:33,591 --> 00:31:36,160 里も ここも 変な空気 なんか 781 00:31:36,227 --> 00:31:38,263 うわ… なんだろう? みんなが違和感を… 782 00:31:38,329 --> 00:31:40,064 みんなも 驚いたんじゃない? 783 00:31:40,131 --> 00:31:40,965 1人だけだよ 784 00:31:41,032 --> 00:31:42,600 {\an8}“頑張れ~!”って 言ってたの 785 00:31:42,667 --> 00:31:44,269 {\an8}アハハハハッ! 786 00:31:44,335 --> 00:31:45,236 {\an8}りん! 787 00:31:45,303 --> 00:31:47,205 {\an8}りんさんじゃないから ギタりんだから 788 00:31:47,272 --> 00:31:47,972 {\an8}あっ ギタりん 789 00:31:48,039 --> 00:31:49,340 {\an8}(淳) ギター取らないで! 790 00:31:49,407 --> 00:31:50,708 あれ気になったんだけど あの… 791 00:31:50,775 --> 00:31:53,611 マキオがノートに書いて 鼻歌交じりで 792 00:31:55,246 --> 00:31:56,014 {\an8}(ベッキー)はい 793 00:31:57,015 --> 00:31:58,883 どうすんだ たみフル 794 00:31:58,950 --> 00:31:59,984 受けるのか 795 00:32:00,051 --> 00:32:00,952 そうだね 796 00:32:01,019 --> 00:32:03,788 (淳)断って また この里に居続けるのか 797 00:32:03,855 --> 00:32:05,490 じゃあ 居続ける理由 なんなのよ 798 00:32:05,556 --> 00:32:06,224 ってことだよね 799 00:32:06,291 --> 00:32:07,792 ほかにいるのか? だから 800 00:32:07,859 --> 00:32:09,527 うわ ムズい!