1
00:00:05,800 --> 00:00:10,800
( 愛実 ) [唐突ですが
これで終わりにします]
2
00:00:12,800 --> 00:00:15,800
[早すぎる別れを
お許しください]
3
00:00:17,800 --> 00:00:20,800
[さよなら]
4
00:00:20,800 --> 00:00:23,800
[そして ありがとう]
5
00:00:23,800 --> 00:00:35,800
♬~
6
00:00:35,800 --> 00:00:39,800
[そうそう美しく
終われるわけもなく…]
7
00:00:39,800 --> 00:00:44,800
[海より深い未練と執着心に
引き戻された]
8
00:00:47,800 --> 00:00:50,800
[あれから5年]
9
00:00:50,800 --> 00:00:54,800
[私は 今も
みっともなく生きている]
10
00:00:54,800 --> 00:00:59,800
[もう 怖いことなんて何もない…
はずだった]
11
00:00:59,800 --> 00:01:03,800
( 恵美子 ) それ 校則違反だから 。
小ぶりなものにかえてください 。 ➡
12
00:01:03,800 --> 00:01:06,800
手のひらサイズ以下 。
ごきげんよう 。
13
00:01:06,800 --> 00:01:11,800
「 大という字を百あまり 砂に書き
死ぬことをやめて帰り来れり 」
14
00:01:11,800 --> 00:01:16,800
刺さる歌ですね 。
どういう意味か分かりますか?
15
00:01:19,800 --> 00:01:22,800
大という字を 100 回以上
砂浜に書いたら➡
16
00:01:22,800 --> 00:01:26,800
死ぬことがバカバカしくなって
家に帰った 。
17
00:01:26,800 --> 00:01:29,800
こう言ったら 理解できますよね?
18
00:01:29,800 --> 00:01:32,800
ではでは
この 「 大 」 が表現するものは➡
19
00:01:32,800 --> 00:01:36,800
何だと思います?
20
00:01:36,800 --> 00:01:38,800
森村さん どう思いますか?
21
00:01:40,800 --> 00:01:43,800
市川さん
感じたことを言ってみて 。
22
00:01:45,800 --> 00:01:47,800
じゃあ… 田村さん 。
23
00:01:50,800 --> 00:01:52,800
( あくび )
24
00:01:55,800 --> 00:01:58,466
今は 現文の時間ですよ 。
25
00:01:58,466 --> 00:02:00,466
はい 。
26
00:02:00,466 --> 00:02:03,800
やめて 。
27
00:02:03,800 --> 00:02:05,800
返して 。
28
00:02:05,800 --> 00:02:07,800
返してって!
29
00:02:07,800 --> 00:02:10,800
( 佐倉 ) どうしました?
30
00:02:10,800 --> 00:02:12,466
( ぶつかる音 )
( 佐倉 ) ああっ!
31
00:02:12,466 --> 00:02:14,133
いったぁ… 。
32
00:02:14,133 --> 00:02:18,800
( 生徒たちの せせら笑う声 )
33
00:02:18,800 --> 00:02:21,800
( 恵美子 ) 学級運営が
うまくいっていないときは➡
34
00:02:21,800 --> 00:02:24,800
あからさまに感情を出さない方が
いいですよ 。
35
00:02:24,800 --> 00:02:27,800
余計に生徒の心が離れます 。
36
00:02:27,800 --> 00:02:30,800
以後 気を付けます 。
( 恵美子 ) はい 。
37
00:02:38,800 --> 00:02:42,800
( 佐倉 ) 大丈夫ですか?
僕が もっと早く行くべきでした 。
38
00:02:42,800 --> 00:02:45,800
ああ 副担任失格です 。
39
00:02:45,800 --> 00:02:49,800
いえ 失格なのは 担任の私です 。
40
00:02:49,800 --> 00:02:51,800
《バカにしてるくせに…》
41
00:02:51,800 --> 00:02:56,800
《いや バカにしてるから
親切なんだろうか?》
42
00:02:56,800 --> 00:02:58,800
《どっちにしても➡
43
00:02:58,800 --> 00:03:02,800
私は 担任として
崖っぷちということだ》
44
00:03:02,800 --> 00:03:04,800
お先に失礼します 。
45
00:03:04,800 --> 00:03:09,800
(スピーカー)♬ ( 音楽 )
46
00:03:09,800 --> 00:03:14,800
♬~
47
00:03:18,800 --> 00:03:21,466
すみません お待たせしました 。
48
00:03:21,466 --> 00:03:23,466
( 川原 ) あ~ いやいやいや… 。
ちょっと トラブルがあって 。
49
00:03:23,466 --> 00:03:26,800
あ~ 教師は 大変ですよね… 。
50
00:03:26,800 --> 00:03:30,800
そんな 川原さんの銀行だって
大変じゃないですか 。
51
00:03:30,800 --> 00:03:32,466
あっ どうぞ どうぞ 。
52
00:03:32,466 --> 00:03:34,133
( 川原 ) このたびは その…➡
53
00:03:34,133 --> 00:03:36,800
いいお返事を
ありがとうございました 。
54
00:03:36,800 --> 00:03:42,800
いえ 。
あの… 本当に私でいいんですか?
55
00:03:42,800 --> 00:03:46,800
もちろんです 。
君みたいな人が残ってたなんて➡
56
00:03:46,800 --> 00:03:49,800
奇跡だと思ってますから 。
フフフ… 。
57
00:03:49,800 --> 00:03:52,800
未公開の割安株を
見つけた気分です 。
58
00:03:55,800 --> 00:03:59,800
一つだけ ご提案があります 。
59
00:03:59,800 --> 00:04:04,800
父親同士の紹介で
出会ったことは➡
60
00:04:04,800 --> 00:04:08,800
周りには 内緒にしませんか?
61
00:04:08,800 --> 00:04:10,800
どうしてですか?
62
00:04:10,800 --> 00:04:12,800
( 川原 )
昭和の見合いっぽいというか…➡
63
00:04:12,800 --> 00:04:18,800
30 半ばになるまで
相手を見つけられなくて➡
64
00:04:18,800 --> 00:04:22,800
親に泣き付いた
みたいじゃないですか 。
65
00:04:25,800 --> 00:04:28,800
例えば 旅行中に出会ったとかは?
66
00:04:28,800 --> 00:04:32,800
旅行は もう何年もしてません 。
ああ そっか… 。
67
00:04:32,800 --> 00:04:36,800
マッチングアプリもね
抵抗ありますし… 。
68
00:04:36,800 --> 00:04:40,800
あっ 英会話スクールとか?
英語は苦手です 。
69
00:04:40,800 --> 00:04:43,800
あ… じゃあ 普通に➡
70
00:04:43,800 --> 00:04:47,800
友達同士の… 。
私 友達 少ないので 。
71
00:04:47,800 --> 00:04:50,800
えっ 何か 気に障りました?
72
00:04:50,800 --> 00:04:55,133
嘘で始まる関係は気が進みません 。
う… 嘘なんて そんな大げさな 。
73
00:04:55,133 --> 00:04:58,133
だったら 質問してもいいですか?
74
00:04:58,133 --> 00:04:59,800
はい 。
75
00:04:59,800 --> 00:05:02,800
どうして
これについて聞かないんですか?
76
00:05:02,800 --> 00:05:04,800
えっ?
結婚を考えてる女が➡
77
00:05:04,800 --> 00:05:07,800
顔にケガしてるのに
見て見ぬふりって➡
78
00:05:07,800 --> 00:05:10,133
冷たいというか
無関心というか… 。
79
00:05:10,133 --> 00:05:14,800
ああ いや 失礼 。
ニキビでも できたのかなと思 っ て 。
80
00:05:14,800 --> 00:05:17,800
違います?
生徒と殴り合いの ケンカ したんです 。
81
00:05:17,800 --> 00:05:19,800
私 実は キレやすくて➡
82
00:05:19,800 --> 00:05:21,800
ふざけた態度の生徒を
怒鳴りつけたら➡
83
00:05:21,800 --> 00:05:24,800
つかみ合いになって
吹っ飛ばされて流血しました 。
84
00:05:24,800 --> 00:05:28,800
りゅ… えっ 大丈夫なんですか 。
(携帯電話) ( バイブレーターの音 )
85
00:05:28,800 --> 00:05:30,800
すみません 。
86
00:05:32,800 --> 00:05:34,800
( 佐倉 )「 緊急事態です 」
87
00:05:34,800 --> 00:05:37,800
[最悪の放課後の始まりだった]
88
00:05:40,800 --> 00:05:44,800
[生徒が ホストクラブに
入り浸っている]
89
00:05:44,800 --> 00:05:47,800
[保護者のカードを使って
貢いだ額…]
90
00:05:47,800 --> 00:05:51,800
100 万円 !?
JOKER というホストクラブです 。
91
00:05:51,800 --> 00:05:54,800
( 佐倉 ) 小川先生 。
92
00:05:54,800 --> 00:06:10,800
♬~
93
00:06:10,800 --> 00:06:12,800
( 女性 ) カヲル 。 カヲル ねえ 。
94
00:06:12,800 --> 00:06:15,800
後でね 。
( 女性 ) 早く来てね 。
95
00:06:15,800 --> 00:06:18,800
( 竹千代 ) 俺と… 俺と…
一緒に 。 ねっ 。
96
00:06:18,800 --> 00:06:20,800
( シャッター音 )
姫 。
97
00:06:20,800 --> 00:06:23,800
ご機嫌斜めかな?
カヲル! 会いたかった!
98
00:06:23,800 --> 00:06:25,800
久しぶりだね 18 時間ぶりぐらい?
99
00:06:25,800 --> 00:06:27,800
( 夏希 ) ねえ こっち来てよ 。
100
00:06:27,800 --> 00:06:29,800
駄目だよ まだ 。
( 竹千代 ) いじわる いじわる 。
101
00:06:29,800 --> 00:06:32,800
( 夏希 ) 駄目!
この感じがいいんじゃん だって 。
102
00:06:32,800 --> 00:06:35,800
[ 「 すぐに連れ戻せ! 」 ]
103
00:06:35,800 --> 00:06:38,800
[はっ?
そんなことまで担任の仕事?]
104
00:06:38,800 --> 00:06:40,466
THE JOKER。
105
00:06:40,466 --> 00:06:42,800
《先生方は 夏希がどうなっても
いいんですか?》
106
00:06:42,800 --> 00:06:44,800
[正直 勘弁してほしい]
107
00:06:44,800 --> 00:06:46,800
( 女性 ) キャッ 。
( 佐倉 ) おお 。
108
00:06:46,800 --> 00:06:50,800
[言うことも聞かず
かわいげもない生徒のために➡
109
00:06:50,800 --> 00:06:54,800
何で 夜の歌舞伎町を
走らなければいけないのか]
110
00:06:54,800 --> 00:06:57,800
( 竹千代 ) ウ~ フフ~ 。
( シャッター音 )
111
00:07:05,800 --> 00:07:09,800
( 女性 ) あの席
マジで 今日 ヤバいんだけど 。
112
00:07:09,800 --> 00:07:11,800
( 内勤 ) そこは ちゃんと
吉良と連携取れてる?
113
00:07:11,800 --> 00:07:13,800
( 堀 ) うん そこは大丈夫 。
( 内勤 ) じゃ タカシさん来たら➡
114
00:07:13,800 --> 00:07:15,800
インカムで… 。
( 堀 ) はい 了解 。
115
00:07:17,800 --> 00:07:20,800
( 堀 ) いらっしゃいませ 。
ピエタス女学院の小川と申します 。
116
00:07:20,800 --> 00:07:23,800
生徒が中にいるか
確認させてください 。
117
00:07:23,800 --> 00:07:25,800
( 堀 ) お客さま以外を
お通しするわけにはいきません 。
118
00:07:25,800 --> 00:07:28,800
警視庁の相談窓口に
連絡してもよろしいでしょうか?
119
00:07:28,800 --> 00:07:30,800
⚟ ( カーテンの開く音 )
120
00:07:30,800 --> 00:07:32,800
( 堀 ) 社長… 。
121
00:07:38,800 --> 00:07:41,800
何かの間違いではありませんか?
122
00:07:41,800 --> 00:07:45,800
うちは 高校生の入店は
認めておりませんが 。
123
00:07:47,800 --> 00:07:49,800
確認させていただきます 。
124
00:07:49,800 --> 00:07:51,800
( ぶつかる音 )
125
00:07:57,800 --> 00:08:00,800
開けゴマ 。
126
00:08:02,800 --> 00:08:04,800
(マイク) ( ヒロト ) いーよいしょ!
( ホストたち ) いーよいしょ!
127
00:08:04,800 --> 00:08:07,800
(マイク) ( ヒロト ) それでは! まずは!
すてきな! シャンパン!➡
128
00:08:07,800 --> 00:08:10,800
1本目! オープン!
いって! みようか!➡
129
00:08:10,800 --> 00:08:12,800
スリー ツー 。
( ホストたち ) スリー ツー ワン!
130
00:08:12,800 --> 00:08:14,800
( ヒロト ) ありがとう 。
( 栓の抜ける音 )
131
00:08:14,800 --> 00:08:16,800
( ヒロト ) いーよいしょ!
( ホストたち ) いーよいしょ!
132
00:08:16,800 --> 00:08:19,800
( ヒロト ) フィーバー 王子!
( ホストたち )フィーバー フィーバー 王子!
133
00:08:19,800 --> 00:08:22,800
( ヒロト ) パーパラッパー!
( ホストたち ) ハイハイ!
134
00:08:22,800 --> 00:08:24,800
(マイク) ( ヒロト ) フィーバー 王子!
( ホストたち )フィーバー フィーバー 王子!
135
00:08:24,800 --> 00:08:27,800
( ヒロト ) パーパラッパー!
( ホストたち ) ハイハイ!
136
00:08:27,800 --> 00:08:30,800
私もタワーやる 。
お~ タワーやっちゃう?
137
00:08:30,800 --> 00:08:33,800
うん 。
酒は駄目 。 捕まっちゃう 。
138
00:08:33,800 --> 00:08:36,800
( 竹千代 ) そうだよ 。
139
00:08:36,800 --> 00:08:38,800
沢口さん?
140
00:08:38,800 --> 00:08:42,800
( 夏希 ) お金なら 大丈夫 。
141
00:08:42,800 --> 00:08:44,800
バカ 。
142
00:08:44,800 --> 00:08:49,800
夏希 無理したら
長続きしないだろ 。
143
00:08:49,800 --> 00:08:53,800
俺は 夏希と
長ーく付き合いたいんだ 。
144
00:08:53,800 --> 00:08:55,800
小川先生!
( 竹千代 ) カヲルさん➡
145
00:08:55,800 --> 00:08:59,800
夏希ちゃんにだけは
本気だからな~ 。
146
00:08:59,800 --> 00:09:01,800
沢口さん!
( 竹千代 ) びっくりした… 。
147
00:09:01,800 --> 00:09:04,800
嘘… 。
沢口さん 帰りますよ 。
148
00:09:04,800 --> 00:09:06,800
( 竹千代 )
ちょちょ… 誰? お母さん?
149
00:09:06,800 --> 00:09:08,800
お母さまが心配しておられます 。
150
00:09:08,800 --> 00:09:11,800
帰りましょう 。
( 竹千代 ) あっ メイド さん? 家政婦?
151
00:09:11,800 --> 00:09:13,800
担任です!
担任 !?
152
00:09:13,800 --> 00:09:15,800
( 佐倉 ) 担任 副担任です 。
( 竹千代 ) 副担任 !?
153
00:09:15,800 --> 00:09:18,800
(マイク) ( つばさ ) いーよいしょ!
154
00:09:18,800 --> 00:09:20,800
( ホストたち ) よいしょ 。
155
00:09:20,800 --> 00:09:24,800
皆さん 今日は
僕の生誕祭にお越しいただき➡
156
00:09:24,800 --> 00:09:27,800
ありがとうございます 。
157
00:09:27,800 --> 00:09:29,800
でも カヲルさん➡
158
00:09:29,800 --> 00:09:31,800
これは マジで
どういうことですか?
159
00:09:31,800 --> 00:09:33,800
( ゆかり ) どういうことよ!
160
00:09:33,800 --> 00:09:36,800
( ヒロト ) 待って… 。
( ゆかり ) 何? やめてよ! 何?
161
00:09:44,800 --> 00:09:47,800
( ハウリング )
162
00:09:47,800 --> 00:09:49,800
お願いします 。
163
00:09:49,800 --> 00:09:51,800
ちょっと すいませんね 。
164
00:09:57,800 --> 00:10:00,800
つばさ ご心配なく 。
165
00:10:00,800 --> 00:10:03,800
皆さん すいません
これは ただの余興です 。
166
00:10:03,800 --> 00:10:06,466
えー まだまだ つばさの生誕祭
盛り上がっていきましょう 。
167
00:10:06,466 --> 00:10:08,466
よいしょー!
よいしょー!
168
00:10:08,466 --> 00:10:10,466
( ホストたち ) よいしょ!
(マイク) ( ヒロト ) いーよいしょ!
169
00:10:10,466 --> 00:10:12,800
( 竹千代 )
よいしょ! いーよいしょ!
170
00:10:12,800 --> 00:10:14,800
沢口さん! 沢口さん ちょっと… 。
171
00:10:14,800 --> 00:10:16,800
( 竹千代 ) はい 先生も よいしょ!
セイ よいしょ!
172
00:10:16,800 --> 00:10:18,800
通してください!
173
00:10:18,800 --> 00:10:21,800
( 竹千代 ) はい よいしょ!
言いません! どいてください!
174
00:10:21,800 --> 00:10:23,800
どいて! 沢口さん!
175
00:10:25,800 --> 00:10:28,800
沢口さん! か… 。
176
00:10:28,800 --> 00:10:32,800
ちょっと 先生
ここ 地獄だとでも思ってます?
177
00:10:32,800 --> 00:10:35,800
逆だよ 逆 。 天国なんだよ 。
178
00:10:35,800 --> 00:10:38,800
天国は 高校生から 大金を
巻き上げるところなんですか?
179
00:10:38,800 --> 00:10:42,800
タクシー! お願いします 。
あっ はい 。
180
00:10:42,800 --> 00:10:45,800
あたしが 高校生じゃないって
嘘ついたの 。
181
00:10:45,800 --> 00:10:50,800
お金も自分で払ったの 。
それは 自分のお金なの?
182
00:10:50,800 --> 00:10:52,800
帰りましょう 。
183
00:10:52,800 --> 00:10:56,800
もう 家には帰らない!
沢口さん 。
184
00:11:00,800 --> 00:11:04,800
沢口さん 家を出て
生きていけると思っているの?
185
00:11:04,800 --> 00:11:07,800
お父さまと お母さまが
いらっしゃるから➡
186
00:11:07,800 --> 00:11:10,133
学校にも行けるし
毎日ご飯が食べられるんでし ょ う?
187
00:11:10,133 --> 00:11:13,133
うわ… それでも先生?
188
00:11:13,133 --> 00:11:15,800
はっ?
「 親元なんか出たって➡
189
00:11:15,800 --> 00:11:19,800
全然一人で生きていけるよ! 」 って
励ますのが先生なんじゃないの?
190
00:11:19,800 --> 00:11:22,133
無責任なこと
言わないでください!
191
00:11:22,133 --> 00:11:24,133
冗談 通じねえ 。
192
00:11:24,133 --> 00:11:27,800
夏希 ついてないね 。
193
00:11:27,800 --> 00:11:30,800
この人 みんなに
授業 無視されてる 。
194
00:11:30,800 --> 00:11:33,800
あっ そうなんだ 。
それで 変に頑張っちゃってんだ 。
195
00:11:33,800 --> 00:11:36,800
うん 。
かわいそう 。
196
00:11:36,800 --> 00:11:38,800
勝手に決め付けないでください!
197
00:11:38,800 --> 00:11:40,800
あなたは 私と会って
30 分もたってないんです 。
198
00:11:40,800 --> 00:11:42,800
名前も知らない人に
かわいそうなんて➡
199
00:11:42,800 --> 00:11:45,800
言われたくありません!
怒ると理屈まき散らす タイプ なんだ 。
200
00:11:45,800 --> 00:11:47,800
キャンキャン キャンキャンって 。
201
00:11:47,800 --> 00:11:50,800
あっ ほら 何かさ
チワワみたいな 。
202
00:11:50,800 --> 00:11:52,800
キャンキャン キャンキャン 。
キャンキャン キャンキャン… 。
203
00:11:52,800 --> 00:11:54,800
女性を金づるとしか
思ってないような人と➡
204
00:11:54,800 --> 00:11:58,800
一緒にいてはいけません!
夏希は 俺の大事な姫なんだよ 。
205
00:12:00,800 --> 00:12:02,800
( 佐倉 ) タクシー 手配できました 。
206
00:12:02,800 --> 00:12:04,800
沢口さん ほら 行きましょう 。
207
00:12:04,800 --> 00:12:07,800
( 夏希 ) 離して!
( 佐倉 ) 離さない… 。
208
00:12:07,800 --> 00:12:09,800
何?
209
00:12:09,800 --> 00:12:11,800
あっ もう 沢口さん
いいかげんにして 。
210
00:12:11,800 --> 00:12:13,800
帰らない! ねえ 離して!
( 佐倉 ) 帰る 。 危ないから ほら 。
211
00:12:13,800 --> 00:12:16,800
高校生を
接客したことについては➡
212
00:12:16,800 --> 00:12:18,800
あらためて学校… あっ!
213
00:12:18,800 --> 00:12:20,800
( 笑い声 )
214
00:12:22,800 --> 00:12:24,800
連絡いたします 。
215
00:12:30,800 --> 00:12:32,800
カヲル!
( 佐倉 ) 暴れないでって 。
216
00:12:32,800 --> 00:12:34,800
危ないから 。
( 夏希 ) 離せって!
217
00:12:34,800 --> 00:12:37,800
運転手さん 開けて! 開けて!
( 夏希 ) 帰らないから!
218
00:12:37,800 --> 00:12:40,800
いいえ 帰します 。
( 佐倉 ) 話 聞くから 。
219
00:12:40,800 --> 00:12:42,800
( 夏希 ) ねえ 離して!
( 佐倉 ) 乗って 早く 。
220
00:12:42,800 --> 00:12:45,800
運転手さん 行ってください 。
先生 大丈夫… 。 ➡
221
00:12:45,800 --> 00:12:50,800
えっ !? ちょっと 沢口さん!
何して… ねえ… 。
222
00:12:55,800 --> 00:12:58,800
今日は帰りなさい 。 ね?
223
00:13:26,800 --> 00:13:30,800
ただいま 。
( 早苗 ) ああ おかえんなさい 。
224
00:13:30,800 --> 00:13:33,800
( 誠治 ) 遅かったな 。
225
00:13:33,800 --> 00:13:36,800
おなか すいてる?
うん… 。
226
00:13:36,800 --> 00:13:38,800
( 早苗 ) 川原さんと
デートだったんでしょう?➡
227
00:13:38,800 --> 00:13:42,800
どうだったの?
どうって… 。
228
00:13:42,800 --> 00:13:45,800
普通 。
229
00:13:45,800 --> 00:13:47,800
普通って… 。
230
00:13:47,800 --> 00:13:51,800
ちゃんと話を聞いた方がいいぞ 。
231
00:13:51,800 --> 00:13:53,800
そうね… 。
232
00:13:53,800 --> 00:13:55,800
( 誠治 ) ああっ! くそ 。
233
00:13:55,800 --> 00:13:57,800
( 早苗 ) ごめんなさい… 。
234
00:14:00,800 --> 00:14:05,800
あの… 愛実の様子 見てきますね 。
( 誠治 ) やっぱり お前じゃ駄目だ 。
235
00:14:05,800 --> 00:14:08,800
( ピンセットを鳴らす音 )
236
00:14:13,800 --> 00:14:15,800
ごめん ごめん 。
237
00:14:18,800 --> 00:14:22,800
⚟ ( ノック )
はーい 。
238
00:14:22,800 --> 00:14:24,800
何?
239
00:14:24,800 --> 00:14:26,800
プロポーズには
返事をしたと言ってたな?
240
00:14:26,800 --> 00:14:29,800
ん… 一応 。
愛実 。
241
00:14:29,800 --> 00:14:33,800
こういうことに 一応という言葉は
ふさわしくないんじゃないか?
242
00:14:33,800 --> 00:14:37,800
あ… ごめん 。
243
00:14:37,800 --> 00:14:40,800
結婚を決めたんなら
ぐずぐずしてるのはよくない 。
244
00:14:40,800 --> 00:14:43,800
また あんなことになると
傷つくのは女の方だからな 。
245
00:14:43,800 --> 00:14:46,800
あー それ
セクハラで訴えられるよ 。
246
00:14:46,800 --> 00:14:49,800
コンプライアンス担当なのに
大丈夫なの?
247
00:14:49,800 --> 00:14:52,800
パパは 心配してるんだ 。
248
00:14:52,800 --> 00:14:58,800
川原君は パパの同級生の息子だ 。
今度こそ 間違いない 。
249
00:14:58,800 --> 00:15:02,800
うん ありがとう 。 話してみる 。
250
00:15:02,800 --> 00:15:06,800
今日は 途中で別れちゃったから 。
251
00:15:06,800 --> 00:15:09,800
仕事か?
252
00:15:09,800 --> 00:15:11,800
ホストクラブに行ってたの 。
253
00:15:15,800 --> 00:15:18,800
お前らしくない冗談だな 。
254
00:15:18,800 --> 00:15:20,800
おやすみ 。
255
00:15:20,800 --> 00:15:23,800
( ピンセットを鳴らす音 )
おやすみなさい 。
256
00:15:53,000 --> 00:15:55,300
何枚 使ってもいいからね 。
257
00:16:01,300 --> 00:16:07,300
夏希さんは 7日間の
特別指導処分となりました 。
258
00:16:07,300 --> 00:16:10,300
夏希さんは 成績も落ちておらず➡
259
00:16:10,300 --> 00:16:13,300
学校での素行にも
問題はありませんでした 。
260
00:16:13,300 --> 00:16:16,300
ホストクラブに
足を踏み入れたのは➡
261
00:16:16,300 --> 00:16:18,300
何か迷いや悩みが
あったのかもしれません 。
262
00:16:18,300 --> 00:16:21,300
( あかり ) 家庭に問題があるって
おっしゃりたいの?
263
00:16:21,300 --> 00:16:25,300
いえ 沢口さま そのようなことは 。
ねえ 小川先生 。
264
00:16:25,300 --> 00:16:29,300
ねっ 夏希さんの気持ちを
よく聞いてみましょう 。
265
00:16:29,300 --> 00:16:33,300
( あかり ) 気持ち?
手ぬるいんじゃないですか 。
266
00:16:33,300 --> 00:16:36,300
カヲルとかいうホストから
一筆とってください 。
267
00:16:36,300 --> 00:16:38,300
一筆?
268
00:16:38,300 --> 00:16:42,300
夏希に一切の連絡をしないという
念書を書かせてください 。
269
00:16:45,300 --> 00:16:49,300
⚟ ( 奈央 ) タイちゃん?
いるんでしょ? 開けて 。
270
00:16:49,300 --> 00:16:52,300
⚟ ( ドアをたたく音 )
⚟ ( 奈央 ) 開けて 。
271
00:16:52,300 --> 00:16:55,300
( 竹千代 ) タイちゃんって
カヲルさんの本名ですよね?
272
00:17:01,300 --> 00:17:03,300
あ… カヲルって子 いる?
273
00:17:03,300 --> 00:17:06,300
ここ JOKER の…
ホストクラブの寮でしょ?
274
00:17:06,300 --> 00:17:08,300
違いますよ 。
( 奈央 ) えっ?
275
00:17:08,300 --> 00:17:10,300
あの 怖いので
帰ってもらっていいですか?
276
00:17:10,300 --> 00:17:12,300
でないと 警察 呼びますよ?
277
00:17:14,300 --> 00:17:16,300
うおお !? 何してんの !?
( 奈央 ) タイちゃーん!
278
00:17:16,300 --> 00:17:18,300
警察 呼ぶって言うてるやん!➡
279
00:17:18,300 --> 00:17:20,300
うわっ! うわっ!
( ドアの閉まる音 )
280
00:17:20,300 --> 00:17:22,300
ヤッバ! 迫力系ババァ 。
うちの客ですか?
281
00:17:22,300 --> 00:17:25,300
いや 違えよ 。
怖いっすね➡
282
00:17:25,300 --> 00:17:28,300
本名と部屋 突き止めるとか 。
283
00:17:28,300 --> 00:17:32,300
気を付けた方がいいっすよ 。
284
00:17:32,300 --> 00:17:35,300
クラブのキャストも
刺されたらしいし 。
285
00:17:38,300 --> 00:17:42,300
これ 。
「 歌舞伎町のホスト 刺されて死亡 」
286
00:17:42,300 --> 00:17:44,300
ああ それね 。
287
00:17:48,300 --> 00:17:52,300
カヲルさんて… あんま
SNS営業とかしないですよね 。
288
00:17:52,300 --> 00:17:56,300
そのビジュアルやから
ガンガン 客 釣れるのに 。
289
00:17:56,300 --> 00:18:00,300
俺 人と同じことやんの
嫌いなんだよ 。
290
00:18:00,300 --> 00:18:02,300
カッコイイ 。
291
00:18:04,300 --> 00:18:06,300
えっ?
292
00:18:06,300 --> 00:18:10,300
あっ ああ 。
よし いくよ 。
293
00:18:10,300 --> 00:18:14,300
俺 人と同じことやんの
嫌いなんだよね 。
294
00:18:14,300 --> 00:18:16,300
うわ 超えてくるやん 。
もう一回 もう一回… 。
295
00:18:16,300 --> 00:18:18,300
( 百々子 )20 秒 縮められる?
それだと 入んないから 尺 。
296
00:18:18,300 --> 00:18:20,300
( 社員 ) 分かりました 。
( 百々子 ) で 何が一番➡
297
00:18:20,300 --> 00:18:22,300
跳ねてんだっけ?
298
00:18:22,300 --> 00:18:24,300
( 一ノ瀬 )「 議員宿舎に
全裸男が侵入 」 が1位 。 ➡
299
00:18:24,300 --> 00:18:26,300
「 ホスト刺される 」 が2位ですね 。
300
00:18:26,300 --> 00:18:30,300
( 百々子 ) ホストかぁ 。 掘っても
金の話しか出てこないんだよな 。
301
00:18:30,300 --> 00:18:32,300
( 九十九 ) でも
夕方の ニュース を見る奥さま方は➡
302
00:18:32,300 --> 00:18:35,300
のぞいてみたいんじゃないですか 。
( 百々子 ) それ やめろって 。
303
00:18:35,300 --> 00:18:38,300
知ってるようで知らない世界なぁ 。
304
00:18:38,300 --> 00:18:40,300
( 四方田 )
経費でホストクラブ行けるなら➡
305
00:18:40,300 --> 00:18:42,966
取材してきますよ 。
( 百々子 ) そんな時代じゃない 。
306
00:18:42,966 --> 00:18:44,633
はい 九十九 。
( 九十九 ) はい 。
307
00:18:44,633 --> 00:18:46,300
私 警視庁に知り合いいるから
連絡取って 。
308
00:18:46,300 --> 00:18:48,300
ありがとうございます 。
( 百々子 ) 四方田 。
309
00:18:48,300 --> 00:18:51,300
社会部さんにも探り入れてね 。
( 四方田 ) はい 。
310
00:18:51,300 --> 00:18:53,300
もう夕方になるよ 急ごう 。
311
00:18:53,300 --> 00:18:56,300
難しい課題が出たわね 。
312
00:18:58,300 --> 00:19:02,300
素直に
思ったこと書いたらいいと思うよ 。
313
00:19:06,300 --> 00:19:10,300
授業でやった 石川 啄木の歌ね… 。
314
00:19:12,300 --> 00:19:14,300
「 大 」 は
大きなことをやりたいとか➡
315
00:19:14,300 --> 00:19:17,300
偉大な人物になりたいって
願いだと思う 。
316
00:19:17,300 --> 00:19:20,300
それを 100 回書いてるうちに
吹っ切れて➡
317
00:19:20,300 --> 00:19:23,300
死にたい気持ちが消えた
ってことかな 。
318
00:19:26,300 --> 00:19:30,300
沢口さんも 自分の心の中を
しっかり見つめれば➡
319
00:19:30,300 --> 00:19:33,300
自分を大事にできると思う 。
320
00:19:35,300 --> 00:19:38,300
心の中なんか 見えるわけないし 。
321
00:19:42,300 --> 00:19:45,300
みんな 自分を大事にしろって
言うんだよね 。
322
00:19:47,300 --> 00:19:51,300
自分を捨てないと
変われないのに… 。
323
00:19:51,300 --> 00:19:53,300
捨てる?
324
00:20:00,300 --> 00:20:05,300
私 カヲルと寝たよ 。
325
00:20:07,300 --> 00:20:12,300
後悔してない 。
326
00:20:12,300 --> 00:20:17,300
学校も 親も… 。
327
00:20:17,300 --> 00:20:20,300
適当すぎんだよ 。
328
00:20:20,300 --> 00:20:23,300
褒めておけば あたしが
思いどおりになると思ってる 。
329
00:20:25,300 --> 00:20:31,300
よく頑張ったね パチパチ
あなたは悪くないよ ヨシヨシ っ て 。
330
00:20:35,300 --> 00:20:38,300
カヲルは違う 。
331
00:20:38,300 --> 00:20:42,300
あたしのこと
バカって言ってくれた 。
332
00:20:42,300 --> 00:20:48,300
「 バーカ 」 って 抱き締めてくれた 。
333
00:20:48,300 --> 00:21:02,300
♬~
334
00:21:02,300 --> 00:21:06,300
(マイク) ( 堀 )THE JOKER 新宿店
6月のナンバー3は… 。
335
00:21:06,300 --> 00:21:09,300
( 一同 ) イェイ!
( 堀 ) 売り上げ 850 万オーバー 。
336
00:21:09,300 --> 00:21:13,300
( 一同 ) おお!
(マイク) ( 堀 ) 突撃愛ランド代表!➡
337
00:21:13,300 --> 00:21:15,300
おめでとう!
338
00:21:18,300 --> 00:21:20,633
よく頑張った 。 おめでとう 。
339
00:21:20,633 --> 00:21:23,300
ありがとうございます 。
(マイク) ( 堀 ) おめでとう!
340
00:21:23,300 --> 00:21:25,300
ナイス 。
上腕二頭筋!
341
00:21:25,300 --> 00:21:30,300
( 堀 ) 続いて ナンバー2
売り上げ 930 万オーバー➡
342
00:21:30,300 --> 00:21:34,300
皇ヒロト支配人! おめでとう!
343
00:21:34,300 --> 00:21:36,300
( ヒロト ) しゃあ!
344
00:21:36,300 --> 00:21:39,300
あざっす 。
345
00:21:39,300 --> 00:21:41,300
おめでとう!
346
00:21:41,300 --> 00:21:44,300
( 松浦 ) 来月も この調子でな 。
おめでとう 。
347
00:21:44,300 --> 00:21:46,300
( ヒロト ) ありがとうございます 。
これ きついな 。
348
00:21:46,300 --> 00:21:48,300
(マイク) ( 堀 )
そして 栄えある ナンバーワン➡
349
00:21:48,300 --> 00:21:52,300
売り上げ 1,100 万オーバー 。
( 一同 )1,100!? えっ!
350
00:21:52,300 --> 00:21:55,300
( 堀 )
つばさスーパープレーヤー!➡
351
00:21:55,300 --> 00:21:59,300
5カ月連続トップ! V5だ!
352
00:21:59,300 --> 00:22:02,300
学業との両立 大変だろう 。
よくやった 。
353
00:22:02,300 --> 00:22:04,300
( つばさ ) ありがとうございます 。
( 松浦 ) おめでとう 。
354
00:22:04,300 --> 00:22:07,300
俺も早くナンバー入りしてえな 。
355
00:22:07,300 --> 00:22:09,300
カヲルさんなら楽勝っすよ 。
そうかな 。
356
00:22:09,300 --> 00:22:11,300
( 吉良 )
カヲルさん 電話入ってます 。
357
00:22:11,300 --> 00:22:13,300
俺?
( 吉良 ) はい 。
358
00:22:13,300 --> 00:22:16,300
(マイク) ( つばさ ) 学生バイトの分際で
すみません 。
359
00:22:16,300 --> 00:22:19,300
ヘルプしてくれる
みんなのおかげです 。
360
00:22:19,300 --> 00:22:22,300
念書?
☎もう 二度と 夏希さんに➡
361
00:22:22,300 --> 00:22:26,300
連絡しないと 文書で
約束を交わしていただきます 。
362
00:22:26,300 --> 00:22:29,300
☎もしもし?
6時半でいかがでしょうか 。 ➡
363
00:22:29,300 --> 00:22:31,300
お店は 7時からですよね?
364
00:22:31,300 --> 00:22:33,300
先生 彼氏いないでしょ?
365
00:22:33,300 --> 00:22:35,300
えっ?
366
00:22:35,300 --> 00:22:38,300
タダで言うこと聞かせようと
思ってんなら➡
367
00:22:38,300 --> 00:22:40,300
世の中 なめ過ぎだよ 。
368
00:22:40,300 --> 00:22:42,300
先生なら もっと社会勉強したら?
369
00:22:42,300 --> 00:22:47,300
お言葉ですが 私は教師になる前に
会社勤めを経験しております 。
370
00:22:47,300 --> 00:22:50,300
会社に勤めてたら偉いんだ?
371
00:22:50,300 --> 00:22:54,300
ねえ 先生
1回 客として うちに来てみな 。
372
00:22:54,300 --> 00:22:58,300
ホストクラブで金でも落とせば
もっといい経験になるよ 。
373
00:22:58,300 --> 00:23:01,300
そしたら その念書?
書いてやる 。
374
00:23:01,300 --> 00:23:03,300
じゃ お待ちしてまーす 。
375
00:23:03,300 --> 00:23:05,300
☎ ( 不通音 )
いや ちょちょ… ちょっと… 。
376
00:23:05,300 --> 00:23:08,300
☎ ( 不通音 )
377
00:23:18,000 --> 00:23:22,300
荷物 これだけ?
仕事関係以外 置いてきた 。
378
00:23:22,300 --> 00:23:27,300
そっか…
その方が早く立ち直れるかもね 。
379
00:23:27,300 --> 00:23:30,300
私が離婚したの いい気味?
380
00:23:30,300 --> 00:23:35,300
百々子 。
引きずってたら 手伝いに来ない 。
381
00:23:35,300 --> 00:23:40,300
で そっちは どうよ?
お父さんお薦めの銀行マン?
382
00:23:40,300 --> 00:23:42,300
サボちゃん どこに置く~?
383
00:23:42,300 --> 00:23:46,300
そろそろ大人になったら?
大人すぎるぐらい大人ですが?
384
00:23:46,300 --> 00:23:49,300
フフ 年だけね 。
385
00:23:49,300 --> 00:23:51,300
コーヒー もらうね 。
386
00:23:51,300 --> 00:23:54,300
私も入れて 。
はい 。
387
00:23:57,300 --> 00:23:59,300
ねえねえ 。
え?
388
00:23:59,300 --> 00:24:01,300
ホストクラブって
行ったことある?
389
00:24:01,300 --> 00:24:04,300
ホスト?
390
00:24:04,300 --> 00:24:07,300
今ちょうど取材してるけど 何で?
391
00:24:07,300 --> 00:24:10,300
あっ 目覚めた?
まさか 。
392
00:24:10,300 --> 00:24:13,300
ちょっと トラブルがあって
実情を知りたくて… 。
393
00:24:13,300 --> 00:24:16,633
なるほど 。 生徒がホストに
ハマっちゃったんだ?
394
00:24:16,633 --> 00:24:19,300
えっ 何で… 。
今 問題になってる 。
395
00:24:19,300 --> 00:24:21,300
こないだ刺されたホストも➡
396
00:24:21,300 --> 00:24:23,966
若い子に無茶な営業してたって
話がある 。
397
00:24:23,966 --> 00:24:28,300
ねえ やっぱ ホストってさ
クズで悪魔で最低なやつらよね?
398
00:24:28,300 --> 00:24:33,300
まあ 甘い言葉で とんでもない額
貢がせるわけだから➡
399
00:24:33,300 --> 00:24:36,300
奇麗事の世界じゃないよな 。
400
00:24:36,300 --> 00:24:39,300
念書をとってこいって
言われてるの 。
401
00:24:39,300 --> 00:24:41,300
そんなもん 喫茶店かどっかに
呼び出しゃいいじゃん 。
402
00:24:41,300 --> 00:24:45,300
断られた 。 店に客として来たら
書いてやるって 。
403
00:24:45,300 --> 00:24:50,300
悪質! 真面目な教師に
そんなこと言うなんて 。
404
00:24:50,300 --> 00:24:53,300
フフ… 面白い 。
405
00:24:53,300 --> 00:24:55,300
えっ?
ハハハハ… 。
406
00:24:55,300 --> 00:24:58,300
結構 高いよ 。
えっ 。
407
00:24:58,300 --> 00:25:02,300
いらっしゃいませ 。
ようこそ JOKER へ 。
408
00:25:02,300 --> 00:25:04,300
モモタロウさんに… 。
( 百々子 ) お~ はいはい… 。
409
00:25:04,300 --> 00:25:06,300
はい そっち 。
410
00:25:06,300 --> 00:25:08,300
ブッ… チワワさん 。
411
00:25:10,300 --> 00:25:13,300
初めまして カヲルです 。
412
00:25:13,300 --> 00:25:16,300
あっ ちょっと… カヲルか 。 ➡
413
00:25:16,300 --> 00:25:18,300
いやいや
さすがにイケメンじゃない 。
414
00:25:18,300 --> 00:25:21,300
あっ モモタロウさん 今➡
415
00:25:21,300 --> 00:25:23,300
俺のパンツ
見たいと思ったっしょ?
416
00:25:23,300 --> 00:25:25,300
えぇっ?
417
00:25:25,300 --> 00:25:28,300
うん 正解 。
418
00:25:28,300 --> 00:25:31,300
見せません 。
あっ これなら お見せしますよ 。
419
00:25:31,300 --> 00:25:35,300
あ~ うまい!
うまいね あんた 。
420
00:25:35,300 --> 00:25:37,300
でしょ?
あの!
421
00:25:37,300 --> 00:25:39,300
私が 今日 来たのは➡
422
00:25:39,300 --> 00:25:43,300
客として一度でも店に来たら
念書を書く➡
423
00:25:43,300 --> 00:25:45,633
あなたが そう言ったからです 。
そう そう言った 。
424
00:25:45,633 --> 00:25:49,300
私は彼女の保護者です 。
あっ そうなの 。
425
00:25:49,300 --> 00:25:52,300
私 お酒は飲みません 。
最低料金で帰ります 。
426
00:25:52,300 --> 00:25:54,300
それでもいいんですよね?
427
00:25:54,300 --> 00:25:56,300
俺が 一杯ずつ
ごちそうしますんで➡
428
00:25:56,300 --> 00:25:59,300
それ飲んだら
お帰りいただいて大丈夫です 。
429
00:26:01,300 --> 00:26:05,300
そう? じゃ あたし ビールで 。
430
00:26:05,300 --> 00:26:09,300
この人 ノンアルビール 。
いえ ウーロン茶で 。
431
00:26:09,300 --> 00:26:11,300
( 吉良 ) かしこまりました 。
全部 俺に付けといて 。
432
00:26:11,300 --> 00:26:13,300
( 吉良 ) かしこまりました 。
433
00:26:13,300 --> 00:26:17,300
ねえ クズで悪魔では
なさそうじゃない?
434
00:26:17,300 --> 00:26:19,300
ちょっと!
あー いいです いいです 。
435
00:26:19,300 --> 00:26:24,300
慣れてます 。 いつも ホストは
社会のゴミみたいに言われるんで 。
436
00:26:26,300 --> 00:26:28,300
違うんですか?
437
00:26:32,300 --> 00:26:35,300
( 竹千代 )
やーだ 見つめ合っちゃって 。
438
00:26:35,300 --> 00:26:37,300
竹千代 竹千代 ニョッキッキ 。
1ニョッキ 。
439
00:26:37,300 --> 00:26:39,300
何だよ それ 。
どうも 竹千代でーす!
440
00:26:39,300 --> 00:26:41,300
新ネタ? 新ネタだ 。
声がでかいかな 。 ちょっと… 。
441
00:26:41,300 --> 00:26:43,300
担任として許せません 。
442
00:26:43,300 --> 00:26:47,300
あなたは 高校生の女の子の心を
もてあそんだ上に… 。
443
00:26:47,300 --> 00:26:50,300
何? もてあそんだ上に?
444
00:26:50,300 --> 00:26:54,300
何だよ 。 もてあそんだ上に?
445
00:26:54,300 --> 00:26:56,300
《カヲルと寝たよ》
446
00:27:00,300 --> 00:27:04,300
俺も夏希を愛してるんだよ 。
447
00:27:04,300 --> 00:27:06,300
そうですか 。
448
00:27:06,300 --> 00:27:10,300
でしたら 余計に
念書にサインをお願いします 。
449
00:27:10,300 --> 00:27:14,300
彼女が無事に受験をできるように
してあげるのが➡
450
00:27:14,300 --> 00:27:16,300
愛ですよね?
451
00:27:20,300 --> 00:27:23,300
先生 俺 これ
酒飲みながら書きたくない 。
452
00:27:23,300 --> 00:27:26,300
だって 大事なものだよ 。
453
00:27:26,300 --> 00:27:31,300
帰って書くから 。
あした 学校宛てに送る 。
454
00:27:31,300 --> 00:27:34,300
本当ですか?
うん 。
455
00:27:34,300 --> 00:27:37,300
ほい 。
絶対ですよ!
456
00:27:37,300 --> 00:27:39,300
はい チワワ先生 。
457
00:27:45,800 --> 00:27:48,800
( 川原 )
どうして 返信くれなかったの?
458
00:27:48,800 --> 00:27:52,800
大人げないことを
言ってしまったので 気まずくて 。
459
00:27:52,800 --> 00:27:55,800
( 川原 ) いいのに 。
結婚したら ケンカとか普通だよ 。
460
00:27:55,800 --> 00:27:59,800
( 川原 ) ああっ… 。
あっ 大丈夫ですか 。
461
00:27:59,800 --> 00:28:02,800
( 川原 ) 一緒に解決してこ 。
462
00:28:06,800 --> 00:28:11,800
でも ちょっと うれしかった 。
463
00:28:11,800 --> 00:28:15,800
嘘をつくのが苦手な人で
よかったよ 。
464
00:28:15,800 --> 00:28:18,800
「 はいはい 旅行で出会ったで
いいんじゃない? 」 って➡
465
00:28:18,800 --> 00:28:23,800
ノリノリで言われちゃったら
引いたかもしれない 。 ➡
466
00:28:23,800 --> 00:28:29,800
結婚する人は
正直な方がいいから 。
467
00:28:29,800 --> 00:28:33,800
正直じゃないです 。
( 川原 ) え… 。
468
00:28:33,800 --> 00:28:37,800
私 川原さんに
隠してたことがあって➡
469
00:28:37,800 --> 00:28:40,800
だから これ以上
嘘をつきたくなかった 。
470
00:28:40,800 --> 00:28:42,800
隠してたこと?
471
00:28:42,800 --> 00:28:49,800
これまで 結婚を考えた相手は
いないような顔をしていたけど➡
472
00:28:49,800 --> 00:28:52,800
前の職場で
付き合ってる人がいて… 。
473
00:28:52,800 --> 00:28:54,800
ああ…
ねっ いいよ そこまでで 。 ➡
474
00:28:54,800 --> 00:28:57,133
男も女も 30 過ぎれば
何かあって当然だから 。
475
00:28:57,133 --> 00:28:59,133
同じ出版社の先輩でした 。
476
00:28:59,133 --> 00:29:02,133
いや もう むしろ
何もない方が怖いっていうか 。
477
00:29:02,133 --> 00:29:06,800
結婚の約束もしてたけど… 。
⚟ ( 手持ち花火の音 )
478
00:29:06,800 --> 00:29:17,800
♬~
479
00:29:17,800 --> 00:29:19,800
《ご… ごめん》
480
00:29:25,800 --> 00:29:27,800
( 本間 ) 《ごめん》
481
00:29:27,800 --> 00:29:32,800
向こうに好きな人ができて
振られました 。
482
00:29:36,800 --> 00:29:39,800
でも 私 どうしても
諦められなくて… 。
483
00:29:39,800 --> 00:29:42,800
( 本間 ) 《入稿終わ っ たみたいなんで
ちょっと行ってきます》
484
00:29:42,800 --> 00:29:44,800
( 編集長 ) 《いいよ 。
今日は もう上がって》
485
00:29:44,800 --> 00:29:47,800
( 本間 ) 《すいません 。
お先 失礼します》
486
00:29:50,800 --> 00:29:53,800
待ち伏せしたり… 。
《お先に失礼します》
487
00:29:58,800 --> 00:30:01,800
プレゼントを
いっぱい送ったり… 。
488
00:30:01,800 --> 00:30:04,800
《服とかメイクとか
もっと気にした方がよかった?》
489
00:30:04,800 --> 00:30:10,800
《それとも 泊まりに行ったとき
がさつだった?》
490
00:30:12,800 --> 00:30:16,800
《全然とか言いながら
嫉妬深いのも重かったよね?》
491
00:30:16,800 --> 00:30:18,800
《しつこく
行動確認したりとか》
492
00:30:18,800 --> 00:30:20,800
何十回も泣きながら電話したり… 。
493
00:30:20,800 --> 00:30:23,800
《私に悪いところがあるなら言 っ て
どんなことでも直すから》
494
00:30:23,800 --> 00:30:26,800
(携帯電話) (アナウンス)
《録音時間を オーバー しました》➡
495
00:30:26,800 --> 00:30:28,800
《このままでよろしければ…》
496
00:30:28,800 --> 00:30:33,800
( チャイム )
497
00:30:33,800 --> 00:30:37,800
( 警察官 ) 《失礼ですが
小川 愛実さんですね?》
498
00:30:37,800 --> 00:30:42,800
ついには 警察に通報されました 。
499
00:30:42,800 --> 00:30:45,800
表沙汰には
ならなかったんですけど➡
500
00:30:45,800 --> 00:30:49,800
会社から
自己都合退職を迫られて… 。
501
00:30:49,800 --> 00:30:52,800
《皆さん 今まで…》
( ドアの開く音 )
502
00:30:52,800 --> 00:30:55,800
( 智香 ) 《本間さん すいません 。
年始のキャンペーンの件で…》
503
00:30:55,800 --> 00:30:57,800
《あっ…》
504
00:30:59,800 --> 00:31:01,800
《あ… よかったよ ポスター 。
餅が本に➡
505
00:31:01,800 --> 00:31:03,800
見えるってことでしょ? あれ》
( 智香 ) 《違いますよ~》
506
00:31:03,800 --> 00:31:05,800
( 本間 ) 《違うの?》
507
00:31:13,800 --> 00:31:16,800
本を作りたくて➡
508
00:31:16,800 --> 00:31:21,800
必死で頑張って入った
会社だったんですけど… 。
509
00:31:21,800 --> 00:31:23,800
その夢も消えて… 。
510
00:31:23,800 --> 00:31:34,800
♬~
511
00:31:34,800 --> 00:31:37,800
退職後は… 。
512
00:31:40,800 --> 00:31:49,800
( 泣き叫ぶ声 )
513
00:31:51,800 --> 00:31:54,800
退職後は➡
514
00:31:54,800 --> 00:31:58,800
1年間 家に引きこもりました 。
515
00:32:00,800 --> 00:32:04,800
見かねた父に勧められて
母校の採用試験を受けたけど➡
516
00:32:04,800 --> 00:32:07,800
志なんて何もなかった 。
517
00:32:09,800 --> 00:32:12,800
空っぽな自分を
生徒たちに見透かされて➡
518
00:32:12,800 --> 00:32:16,800
バカにされてます 。
519
00:32:16,800 --> 00:32:22,800
もう一生
恋なんてしないつもりだった 。
520
00:32:22,800 --> 00:32:25,800
あなたとの交際を進めたのは➡
521
00:32:25,800 --> 00:32:27,800
タイプど真ん中じゃなくて➡
522
00:32:27,800 --> 00:32:30,800
夢中にならずに
済みそうだったからです 。
523
00:32:32,800 --> 00:32:35,800
すみません 。
524
00:32:35,800 --> 00:32:39,800
あまりにも自分勝手ですよね 。
525
00:32:48,800 --> 00:32:51,800
結婚の話は
なかったことにしたいと➡
526
00:32:51,800 --> 00:32:54,800
ご両親に言ってください 。
527
00:32:54,800 --> 00:32:56,800
⚟終わっちゃう 終わっちゃう 。
⚟まだ粘ってる 。
528
00:32:56,800 --> 00:32:58,800
⚟ヤバい ヤバい 。
あ~ 駄目 駄目 駄目… 。
529
00:32:58,800 --> 00:33:00,800
⚟頑張れ 頑張れ 。
⚟あ~ 終わっちゃった 。
530
00:33:00,800 --> 00:33:03,800
《終わった》
531
00:33:03,800 --> 00:33:06,800
《傷つけてしまった…》
532
00:33:06,800 --> 00:33:10,800
《どうして 私は 男の人と
うまく付き合えないのだろう》
533
00:33:24,800 --> 00:33:26,800
小川先生 。
534
00:33:28,800 --> 00:33:31,800
もう1週間ですよ 。
535
00:33:31,800 --> 00:33:34,800
そのホストの方は
最初から 念書など➡
536
00:33:34,800 --> 00:33:37,800
書くつもりは
なかったのではないですか 。
537
00:33:37,800 --> 00:33:40,800
女性をだますプロですものね 。
538
00:33:48,800 --> 00:33:52,800
(携帯電話) ( 呼び出し音 )
539
00:33:52,800 --> 00:33:54,800
(携帯電話) ( 従業員の アナウンス)THE JOKER です 。
あっ… 。
540
00:33:54,800 --> 00:34:00,800
(携帯電話)天国の営業時間は
夜7時からで~す!
541
00:34:03,800 --> 00:34:05,800
⚟ ( 佐倉 ) 小川先生 。
542
00:34:07,800 --> 00:34:09,800
沢口の保護者に
頭を下げましょうよ 。
543
00:34:09,800 --> 00:34:12,800
いまさら 念書をもらえなかった
なんて言えません 。
544
00:34:12,800 --> 00:34:16,800
歌舞伎町には 無茶な営業を
している店もあるらしいです 。
545
00:34:16,800 --> 00:34:19,800
小川先生の太刀打ちできる
相手じゃありませんて 。
546
00:34:19,800 --> 00:34:22,800
今日一日だけ待って 。
547
00:34:22,800 --> 00:34:25,800
どうしたんですか
急に意地を張って 。
548
00:34:29,800 --> 00:34:32,800
意地以外 私に何かあります?
549
00:34:32,800 --> 00:34:52,800
♬~
550
00:34:52,800 --> 00:35:09,800
♬~
551
00:35:09,800 --> 00:35:14,800
♬~
552
00:35:14,800 --> 00:35:16,800
( 舌打ち )
553
00:35:33,800 --> 00:35:35,000
開けゴマ 。
554
00:35:48,500 --> 00:35:52,800
( 勇樹 )「 小さな 小さな うさぎ 」
555
00:35:52,800 --> 00:35:56,800
わあ 上手 。 ウフフ… 。
まだ読めるかな?
556
00:35:56,800 --> 00:35:58,800
あっ ちょっと
お兄ちゃんとこ行ってくるから➡
557
00:35:58,800 --> 00:36:00,800
待ってて 。
( 勇樹 ) うん 。
558
00:36:00,800 --> 00:36:04,800
「 しろいうさぎと
くろいうさぎの… 」
559
00:36:06,800 --> 00:36:10,800
病気は
治ったんじゃなかったのかよ?
560
00:36:10,800 --> 00:36:14,800
治療は まだ続けないと
いけないんだって… 。
561
00:36:14,800 --> 00:36:17,800
お金がかかるわね 。
562
00:36:19,800 --> 00:36:23,800
あっ タイちゃんに
払ってもらおう っ て思 っ てないから 。
563
00:36:25,800 --> 00:36:28,800
あんたが 金以外で
俺に会おうとしたことあった?
564
00:36:31,800 --> 00:36:35,800
勇樹には元気になってほしいの 。
565
00:36:35,800 --> 00:36:38,800
私の宝だから 。
566
00:36:40,800 --> 00:36:46,800
同じ息子でも
俺は あんたのゴミだったけどな 。
567
00:37:02,800 --> 00:37:04,800
( 奈央 ) いいってば 。
568
00:37:06,800 --> 00:37:09,800
勇樹 できたよ 。
569
00:37:12,800 --> 00:37:14,800
走んなよ 。
570
00:37:14,800 --> 00:37:16,800
おい よいよい… よいしょ おい 。
571
00:37:16,800 --> 00:37:19,800
お兄ちゃん これ読んで 。
572
00:37:19,800 --> 00:37:22,800
( 奈央 ) お兄ちゃん 忙しいの 。
573
00:37:22,800 --> 00:37:25,800
お兄ちゃん ナンバーワンだから 。
574
00:37:25,800 --> 00:37:29,800
( 勇樹 ) すごい 。
お兄ちゃん ナンバーワンなの?
575
00:37:29,800 --> 00:37:31,800
あ… 。
576
00:37:33,800 --> 00:37:35,800
じゃあな 。
577
00:37:40,800 --> 00:37:44,800
( 奈央 ) さっ 行こうか 。
578
00:37:44,800 --> 00:37:46,800
( 勇樹 ) 病院は?
579
00:37:46,800 --> 00:37:48,800
( 奈央 ) ん? どっか痛いの?
580
00:37:53,800 --> 00:37:55,800
カヲルさんを待ってるんですか?
581
00:37:55,800 --> 00:37:57,800
違います 。
582
00:38:00,800 --> 00:38:04,800
そちら 教師でしたよね 。
583
00:38:04,800 --> 00:38:07,800
知的な感じが すてきだな 。
584
00:38:07,800 --> 00:38:09,800
えっ… 。
585
00:38:09,800 --> 00:38:12,800
今は 大卒のホストも
いっぱい いますよ 。
586
00:38:12,800 --> 00:38:14,800
は?
587
00:38:14,800 --> 00:38:17,800
カヲルさんは
こう言ってはなんですが➡
588
00:38:17,800 --> 00:38:19,800
知性に欠けるから 。
589
00:38:19,800 --> 00:38:24,800
ああ… 私は
客になるつもりはありません 。
590
00:38:24,800 --> 00:38:26,800
へぇ… 。
591
00:38:26,800 --> 00:38:31,800
カヲルって人も あなたも
同じ穴のむじなです 。
592
00:38:31,800 --> 00:38:34,800
フフッ… 先生 言うね 。
593
00:38:34,800 --> 00:38:37,800
おはようございます 。
おはよう 。 暑いね 。
594
00:38:37,800 --> 00:38:41,800
あっ つばさ君に
一個 言っときたかった 。
595
00:38:41,800 --> 00:38:43,800
はい 。
596
00:38:43,800 --> 00:38:45,800
ホストは
学歴でやるもんじゃねえ 。
597
00:38:45,800 --> 00:38:50,800
フッ… 別に 今や接客に
インテリジェンスが必要だと➡
598
00:38:50,800 --> 00:38:52,800
申し上げただけです 。
599
00:38:52,800 --> 00:38:55,800
ホストはな
そんなセコいもんじゃなくて➡
600
00:38:55,800 --> 00:38:58,800
自分の全部をかけて
やるもんなんだよ 。
601
00:38:58,800 --> 00:39:01,800
ホストみたいな底辺の職業に
全部かけたって➡
602
00:39:01,800 --> 00:39:03,800
何のリターンもありませんよ 。
603
00:39:03,800 --> 00:39:05,800
お前だって
必死に営業やってんじゃん 。
604
00:39:05,800 --> 00:39:11,800
ハァ… 僕は 将来の起業のために
資金を稼いでるだけです 。
605
00:39:11,800 --> 00:39:15,800
ハァ… 誰かさんみたいに
目の前しか見てない➡
606
00:39:15,800 --> 00:39:17,800
バカじゃないんで!
あっ… やめて やめて やめて!
607
00:39:17,800 --> 00:39:20,133
あなた さすがに
失礼じゃないですか?
608
00:39:20,133 --> 00:39:22,133
あなたも 。
609
00:39:22,133 --> 00:39:25,800
暴力 振るったら
クビになるんでしょ 。
610
00:39:25,800 --> 00:39:29,800
先生 ありがとうございます 。
611
00:39:29,800 --> 00:39:31,800
カッコイイね 。
612
00:39:31,800 --> 00:39:33,800
( スイッチを押す音 )
613
00:39:35,800 --> 00:39:37,800
何で私が止めるのよ !?
614
00:39:37,800 --> 00:39:41,800
さすが チワワ先生 。
私 あなたの先生じゃありません 。
615
00:39:41,800 --> 00:39:44,466
それより 念書は?
どうしたんですか?
616
00:39:44,466 --> 00:39:47,466
書いて送るって言いましたよね?
ああ まあね 。
617
00:39:47,466 --> 00:39:49,800
まあって…!
618
00:39:49,800 --> 00:39:52,800
ここで書いていただきます 。
ここで?
619
00:39:52,800 --> 00:39:54,800
どうぞ 。
おはよっす 。
620
00:39:54,800 --> 00:39:56,800
さあ 。
おはよ 。
621
00:39:56,800 --> 00:40:00,466
先生 ここは勘弁して 。
622
00:40:24,800 --> 00:40:28,800
( 鍵を開ける音 )
623
00:40:28,800 --> 00:40:30,800
どうぞ 。
624
00:40:39,800 --> 00:40:43,800
ここは… あなたの部屋ですか?
625
00:40:43,800 --> 00:40:45,800
そうだけど?
そんな…!
626
00:40:45,800 --> 00:40:47,800
知らない男性の部屋には
入れません 。
627
00:40:47,800 --> 00:40:51,800
いや 知ってんじゃん 。
知ってるうちに入りません 。
628
00:40:51,800 --> 00:40:56,800
あー 何もしねえよ 。
女に困ってないんで 。
629
00:41:02,466 --> 00:41:04,466
先生… 。
630
00:41:04,466 --> 00:41:07,800
夏希が 俺と何かあったって
言ったのかもしんないけど➡
631
00:41:07,800 --> 00:41:09,800
それ 嘘だから 。
632
00:41:09,800 --> 00:41:11,800
えっ?
あの年頃の子って➡
633
00:41:11,800 --> 00:41:15,800
背伸びした見え 張るんだよ 。
634
00:41:15,800 --> 00:41:17,800
それとこれとは別です!
635
00:41:17,800 --> 00:41:19,800
うっせーな チワワ… 。
636
00:41:21,800 --> 00:41:23,800
じゃあ 上行こう 。
637
00:41:39,000 --> 00:41:43,300
ここなら どうですか 。
眺めも悪くないでしょ 。
638
00:41:46,000 --> 00:42:06,300
♬~
639
00:42:06,300 --> 00:42:20,300
♬~
640
00:42:20,300 --> 00:42:23,300
何て書けばいいわけ?
641
00:42:23,300 --> 00:42:25,300
簡単で結構です 。
642
00:42:25,300 --> 00:42:29,300
「 私は 今後一切
沢口 夏希さんに連絡をしません 」
643
00:42:29,300 --> 00:42:32,300
で 最後に 日付と名前 。
644
00:42:37,300 --> 00:42:40,300
夏希は 「 夏 」 に 希望の 「 希 」
645
00:42:40,300 --> 00:42:42,300
あっ お名前は
お店の名前じゃなくて➡
646
00:42:42,300 --> 00:42:44,300
本名でお願いします 。
647
00:42:44,300 --> 00:43:04,300
♬~
648
00:43:04,300 --> 00:43:19,300
♬~
649
00:43:19,300 --> 00:43:21,300
何だよ 。
650
00:43:21,300 --> 00:43:41,300
♬~
651
00:43:41,300 --> 00:43:43,300
できた 。
652
00:43:43,300 --> 00:43:45,300
はい ご苦労さまでした 。
653
00:43:50,300 --> 00:43:52,300
ふざけてるんですか?
654
00:43:52,300 --> 00:43:54,300
いいえ 。
これじゃ… 。
655
00:43:54,300 --> 00:43:57,300
幼稚園児の
いたずら書きじゃないですか 。
656
00:43:57,300 --> 00:44:00,300
俺…
漢字 あんま書けないんだよね 。
657
00:44:00,300 --> 00:44:02,300
学校
ほとんど行ってなかったから 。
658
00:44:02,300 --> 00:44:07,300
ほとんどって… 。
小学校3年までは 半分くらい 。
659
00:44:07,300 --> 00:44:09,300
中学は 3日くらい 。
660
00:44:11,300 --> 00:44:13,300
そんな驚く?
661
00:44:13,300 --> 00:44:17,300
学校 行けてないやつなんて
いっぱい いるよ 。
662
00:44:19,300 --> 00:44:24,300
あの…
ご事情を聴いてもいいですか?
663
00:44:24,300 --> 00:44:27,300
ご事情… 。
664
00:44:27,300 --> 00:44:32,300
ねえ 先生の親父って金持ち?
665
00:44:32,300 --> 00:44:34,300
はっ?
666
00:44:34,300 --> 00:44:38,300
幸せに育ったんだろうなと思って 。
667
00:44:38,300 --> 00:44:42,300
これでも ホストになって
1年で 300 人の女と出会ったから➡
668
00:44:42,300 --> 00:44:44,300
分かるんだよ 。
669
00:44:44,300 --> 00:44:48,300
先生んちは
上級国民ってやつだよね?
670
00:44:48,300 --> 00:44:52,300
大したことはありません 。
父は会社員です 。
671
00:44:52,300 --> 00:44:58,300
でも 偉いんだろ?
でかい会社の役員とか?
672
00:44:58,300 --> 00:45:01,300
まあ… 。
673
00:45:01,300 --> 00:45:08,300
俺は 親父いないし
母親はダニ 寄生虫 。
674
00:45:08,300 --> 00:45:14,300
まっ そんなご事情ですから
これで我慢してもらってください 。
675
00:45:14,300 --> 00:45:17,300
待って 。 たか森さん 。
676
00:45:17,300 --> 00:45:22,300
あの… やっぱり 名前だけでも
漢字で書いてくれませんか 。
677
00:45:22,300 --> 00:45:26,300
だから 漢字なんて書けねえ!
書きたくもねえよ 。
678
00:45:26,300 --> 00:45:29,300
ちゃんと
名前は書けた方がいいです 。
679
00:45:29,300 --> 00:45:32,300
あなたの これからのためにも 。
680
00:45:32,300 --> 00:45:34,300
これから…?
681
00:45:38,300 --> 00:45:41,300
私がお手本を書きますから 。
682
00:45:41,300 --> 00:46:01,300
♬~
683
00:46:01,300 --> 00:46:11,300
♬~
684
00:46:11,300 --> 00:46:14,300
あー その 「 高 」 じゃない 。
685
00:46:14,300 --> 00:46:17,300
鳥の 「 鷹 」
俺の大嫌いな字 。
686
00:46:17,300 --> 00:46:20,300
ああ… あれは難しいですね 。
687
00:46:20,300 --> 00:46:22,300
私でも書きたくないかも 。
688
00:46:27,300 --> 00:46:30,300
「 たいが 」 は 大きな河ですか?
689
00:46:30,300 --> 00:46:33,300
いや 「 大きい 」 に➡
690
00:46:33,300 --> 00:46:37,300
何か 右側が こう
ごちゃっとした… 。
691
00:46:37,300 --> 00:46:41,300
分かる?
あっ 「 雅 」 ですかね?
692
00:46:41,300 --> 00:46:43,300
そうなの?
693
00:46:45,300 --> 00:46:47,300
あー そう それ 。
694
00:46:54,300 --> 00:46:56,300
ふうん… 。
695
00:46:56,300 --> 00:46:59,300
何か いい名前みたいだな 。
696
00:47:11,300 --> 00:47:14,300
あっ ちょっと待って 。
697
00:47:14,300 --> 00:47:16,300
はい 。
698
00:47:16,300 --> 00:47:20,300
私… 私… 。
699
00:47:20,300 --> 00:47:23,300
そこは 片仮名のムを書きます 。
700
00:47:23,300 --> 00:47:25,300
ム?
ム 。
701
00:47:25,300 --> 00:47:27,300
ム 。 ほい 。
702
00:47:27,300 --> 00:47:29,300
ちょん ちょん… 。
ちょん ちょん ちょん… 。
703
00:47:29,300 --> 00:47:30,966
シュッ 。 はい そうです 。
704
00:47:30,966 --> 00:47:33,300
こうで 四角 書くだろ 。
うんうん… はい 。
705
00:47:33,300 --> 00:47:34,966
で こうか 。
706
00:47:34,966 --> 00:47:37,300
口だよな 口を書いて… 。
そうです そうです 。
707
00:47:37,300 --> 00:47:40,300
そしたら… 。
( 2人 ) 斜め 斜め 。
708
00:47:40,300 --> 00:47:43,300
はい そうです 。
で こうの… こう 。
709
00:47:43,300 --> 00:47:45,300
あっ… 。
えっ?
710
00:47:45,300 --> 00:47:48,300
「 夏 」 の中は 線が2本です 。
711
00:47:48,300 --> 00:47:51,300
そこな… 。
あっ でも 待って 。
712
00:47:51,300 --> 00:47:53,300
線 足しましょう 。
足せばいいのね?
713
00:47:53,300 --> 00:47:55,300
はい 。
なるほど 。
714
00:47:55,300 --> 00:47:57,300
真っすぐ 真っすぐ… 。
はい 。
715
00:47:57,300 --> 00:47:59,300
あー すごい!
ここまで来ました!
716
00:47:59,300 --> 00:48:01,300
じゃ ゆっくり 。
はい OK 。
717
00:48:01,300 --> 00:48:03,300
平仮名ですよ 。
718
00:48:03,300 --> 00:48:05,300
ヤベッ 間違えた 。
719
00:48:05,300 --> 00:48:07,300
惜しい 。
720
00:48:07,300 --> 00:48:09,300
「 夏希ちん 」 とも言うだろ
たまには 。
721
00:48:09,300 --> 00:48:11,300
駄目です 。 ごめんなさい
もう一回 書きましょう 。
722
00:48:11,300 --> 00:48:14,300
何でだよ~ くっそ… 。
723
00:48:14,300 --> 00:48:17,300
あっちぃな 。
724
00:48:17,300 --> 00:48:18,966
棒は… 。
725
00:48:18,966 --> 00:48:20,633
2本で 。
2本です そうです 。
726
00:48:20,633 --> 00:48:22,966
口 書いて 斜め 斜め 。
727
00:48:22,966 --> 00:48:24,633
そう! そうです そうです はい 。
728
00:48:24,633 --> 00:48:26,300
こうの… 。
あっ!
729
00:48:26,300 --> 00:48:28,300
えっ?
あの 「 切 」 の… 。
730
00:48:28,300 --> 00:48:31,300
ん?
これは 右です 。
731
00:48:31,300 --> 00:48:34,300
何だよ! 先 言えよ それ!
732
00:48:34,300 --> 00:48:36,300
ごめんなさい 。
733
00:48:36,300 --> 00:48:39,300
ごめん 。
734
00:48:39,300 --> 00:48:41,300
そんで 「 夏 」 は… 。
735
00:48:41,300 --> 00:48:43,300
2本ね 。
うん 。
736
00:48:43,300 --> 00:48:45,300
はい さっきより奇麗です 。
で この後だ この後 。
737
00:48:45,300 --> 00:48:48,300
一を書いて… 。
上は出ない 。
738
00:48:48,300 --> 00:48:50,300
出ない 出ない 。
そう ばっちり!
739
00:48:50,300 --> 00:48:52,300
「 車 」 を書きます 。
くるま?
740
00:48:52,300 --> 00:48:55,300
電車の 「 車 」 ?
そうです 。
741
00:48:55,300 --> 00:48:57,300
うん 。
742
00:48:57,300 --> 00:48:59,300
車… 。
743
00:48:59,300 --> 00:49:01,300
あっ 一発!
744
00:49:01,300 --> 00:49:04,300
そこに うにゅにゅにゅ~です 。
うにゅにゅにゅ~ 。
745
00:49:04,300 --> 00:49:06,300
あ~ そうです!
746
00:49:06,300 --> 00:49:09,300
さあ 次は 数字ですが… 。
数字は いけるよ 。
747
00:49:09,300 --> 00:49:11,633
お~ 。
数字とお金 大好き 。
748
00:49:11,633 --> 00:49:14,633
そういうことですね 。
はい ご自身の名前ですよ 。
749
00:49:14,633 --> 00:49:17,300
最悪な名字だよ 。
フフ… 。
750
00:49:17,300 --> 00:49:19,300
あと1本? あと2本?
2本です 。
751
00:49:19,300 --> 00:49:21,300
あと2本 。
はい 。
752
00:49:21,300 --> 00:49:23,966
出てきて… で 点だ 。
はい そうです そうです 。
753
00:49:23,966 --> 00:49:25,633
はっ!
754
00:49:25,633 --> 00:49:28,300
下の点は 4つです 。
755
00:49:28,300 --> 00:49:30,300
いや いいだろ それぐらい 。
756
00:49:30,300 --> 00:49:32,300
自分の名前だから 。
757
00:49:32,300 --> 00:49:34,300
もう~! 限界だよ!
758
00:49:34,300 --> 00:49:36,300
いや あの ちょっと… 。
759
00:49:36,300 --> 00:49:39,300
もう一度だけ 。
できるまで そばにいますから 。
760
00:49:39,300 --> 00:49:41,966
うん うん… 合ってます 。
合ってます 合ってます 。
761
00:49:41,966 --> 00:49:44,300
斜め 。 得意の 口 。
762
00:49:44,300 --> 00:49:46,300
( 2人 ) ほい! で 丸 。
763
00:49:46,300 --> 00:49:49,300
はあ~ で 数字なんですけど… 。
いや だから 数字はいけるって 。
764
00:49:49,300 --> 00:49:51,300
あっ そっか 。
765
00:49:54,300 --> 00:49:57,300
そうです 。
で 下の点は… 。
766
00:49:57,300 --> 00:49:59,966
4 。
そう 。 バランスよく 。
767
00:49:59,966 --> 00:50:03,966
1 2 3 4 。
768
00:50:03,966 --> 00:50:05,966
そうです そうです 。
OK OK OK 。
769
00:50:05,966 --> 00:50:07,966
横が2本だな 。
はい 。
770
00:50:07,966 --> 00:50:10,300
こうか 。
そう そう そう 合 っ てる 合 っ てる 。
771
00:50:10,300 --> 00:50:12,300
さっきのと一緒? これ?
772
00:50:12,300 --> 00:50:14,300
ああ ホントだ! えっ 一緒です 。
773
00:50:14,300 --> 00:50:17,966
簡単じゃん 。
あっ ゆっくり 。 ゆっくりですよ 。
774
00:50:17,966 --> 00:50:21,300
よし! よし!
あ~ 書けた!
775
00:50:21,300 --> 00:50:23,300
すごい!
776
00:50:23,300 --> 00:50:28,300
よく頑張りました 。
ホントに よく頑張りました 。
777
00:50:28,300 --> 00:50:33,300
ありがとうございます 。
確かに預かりました 。
778
00:50:33,300 --> 00:50:36,300
もういいよね?
あっ 待って 。
779
00:50:36,300 --> 00:50:39,300
まだ何かあんの?
780
00:50:39,300 --> 00:50:42,300
失礼かもしれないけど… 。
781
00:50:42,300 --> 00:50:44,300
よかったら これ 。
782
00:50:47,300 --> 00:50:49,300
お稽古しろって?
783
00:50:49,300 --> 00:50:54,300
鷹森 大雅
とってもカッコイイ名前だから 。
784
00:50:56,300 --> 00:50:58,300
そいつは どうも 。
785
00:51:02,300 --> 00:51:06,300
ねえ… 先生の名前 書いてよ 。
786
00:51:06,300 --> 00:51:09,300
私の?
ちゃんと聞いてなかった 。
787
00:51:09,300 --> 00:51:12,300
俺だけ 本名 知られたの
不公平でしょ 。
788
00:51:12,300 --> 00:51:14,300
でしたね 。
789
00:51:22,300 --> 00:51:24,966
小川 愛実です 。
790
00:51:24,966 --> 00:51:28,966
へぇ~ 。 めっちゃいい名字だね 。
791
00:51:28,966 --> 00:51:31,300
そんな… ありふれてますよ 。
792
00:51:31,300 --> 00:51:34,300
いや だって これ
めっちゃ 書くの簡単じゃない?
793
00:51:34,300 --> 00:51:37,300
えっ?
ほら 。 縦が3本 縦が3本 。
794
00:51:37,300 --> 00:51:39,300
あっ ハハハ… そういうこと?
795
00:51:39,300 --> 00:51:42,300
6個だろ
簡単すぎるわ この名字 何だこれ 。
796
00:51:42,300 --> 00:51:45,300
そう思ったことなかった 。
最高だな 。
797
00:51:45,300 --> 00:51:47,300
やった 。 フフフ… 。
798
00:51:50,300 --> 00:51:53,300
ひゃっ… 。
799
00:51:53,300 --> 00:51:55,300
ケガ 治ったんだ?
800
00:51:55,300 --> 00:51:57,300
えっ?
801
00:51:57,300 --> 00:52:02,300
初めて来たとき
ばんそうこう してたよね?
802
00:52:02,300 --> 00:52:05,300
教師って 命懸けだよな 。
803
00:52:12,300 --> 00:52:14,300
うわっ… 。
804
00:52:14,300 --> 00:52:25,300
♬~
805
00:52:25,300 --> 00:52:29,300
さよなら 小川 愛実先生 。
806
00:52:29,300 --> 00:52:49,300
♬~
807
00:52:49,300 --> 00:52:57,300
♬~
808
00:52:57,300 --> 00:53:01,300
( 雪乃 ) で どうすんの?➡
809
00:53:01,300 --> 00:53:04,300
その教師と結婚しないの?
810
00:53:04,300 --> 00:53:06,300
ん… 。
811
00:53:09,300 --> 00:53:12,300
取引先の役員の娘なんでしょ 。
812
00:53:12,300 --> 00:53:14,300
仕事の役に立つかもって
言ってたじゃない?
813
00:53:14,300 --> 00:53:17,300
( 川原 ) んー… 。
814
00:53:17,300 --> 00:53:23,300
ああ 俺は彼女と結婚したい 。
815
00:53:23,300 --> 00:53:29,300
「 彼女と 」 っていうより
「 結婚が 」 したいんでしょ 。
816
00:53:29,300 --> 00:53:32,300
そうだよ 。
817
00:53:32,300 --> 00:53:37,300
だって 銀行じゃ まだまだ➡
818
00:53:37,300 --> 00:53:41,300
既婚者の方が受けがいいからね 。
819
00:53:43,300 --> 00:53:47,300
おっ 何 何… 。
820
00:53:47,300 --> 00:53:52,300
私としても その方が➡
821
00:53:52,300 --> 00:53:55,300
気が楽だけどね~ 。 ➡
822
00:53:55,300 --> 00:53:58,300
ん? ん~?
823
00:53:58,300 --> 00:54:03,300
無事 念書を
とってくることができました 。
824
00:54:03,300 --> 00:54:07,300
( 植野 ) 本当に 接触は
断ち切れるのでしょうか 。
825
00:54:07,300 --> 00:54:11,300
( 恵美子 ) ひどい 。
ひどい字じゃないですか 。 ➡
826
00:54:11,300 --> 00:54:14,300
こんな字を書く人間は
信用できません 。
827
00:54:14,300 --> 00:54:19,300
でも 真面目に書いてくれました 。
私は 信じたいと思います 。
828
00:54:28,300 --> 00:54:31,300
《なぜ 生徒をだましたホストを
信じるなんて➡
829
00:54:31,300 --> 00:54:33,300
言ってしまったんだろう?》
830
00:54:35,300 --> 00:54:39,300
《教えることが楽しいと
初めて感じたからかもしれない》
831
00:54:41,300 --> 00:54:44,300
《そして たぶん…》
832
00:54:46,300 --> 00:54:49,300
《彼の本名を知ったからだ》
833
00:54:49,300 --> 00:55:09,300
♬~
834
00:55:09,300 --> 00:55:11,300
( 生徒 ) 起立 。
835
00:55:17,300 --> 00:55:20,300
( 生徒 ) 礼 。 ごきげんよう 。
836
00:55:20,300 --> 00:55:22,300
( 生徒たち ) ごきげんよう 。
837
00:55:24,300 --> 00:55:26,300
ごきげんよう 。
838
00:55:26,300 --> 00:55:28,300
( 生徒 ) 着席 。
839
00:55:35,300 --> 00:55:37,300
( 松浦 ) はい おはよう 。
840
00:55:37,300 --> 00:55:39,300
( ホストたち ) おはようございます 。
841
00:55:39,300 --> 00:55:41,300
おはようございます 。
842
00:55:41,300 --> 00:55:44,300
何だ 気合入ってるな 。
843
00:55:44,300 --> 00:55:47,300
あの… 。
844
00:55:47,300 --> 00:55:51,300
この間 店まで説教しに来た
高校の先生がいたでしょ 。
845
00:55:51,300 --> 00:55:53,300
ああ 。
846
00:55:53,300 --> 00:55:57,300
あれ いけそうです 。
847
00:55:57,300 --> 00:55:59,300
父親は会社役員 。
848
00:55:59,300 --> 00:56:02,300
たぶん お嬢さま育ちで
かなり太いっすよ 。
849
00:56:02,300 --> 00:56:04,300
愛されたい女か?
850
00:56:09,300 --> 00:56:11,300
かなり孤独っす 。
851
00:56:11,300 --> 00:56:14,300
それが一番大事だ 。
852
00:56:14,300 --> 00:56:17,300
夢を与えて差し上げろ 。
853
00:56:19,300 --> 00:56:24,300
社長の教えどおり
上手に育てていきます 。
854
00:56:26,300 --> 00:56:28,300
これから 。