1
00:00:01,700 --> 00:00:04,000
( 愛実 ) ほとんど学校に
行けないまま成人した男性に➡
2
00:00:04,000 --> 00:00:07,000
読み書きを教えるのは…?
( 佐倉 ) 専門家が対応すれば➡
3
00:00:07,000 --> 00:00:09,000
徐々に上達します 。
( カヲル ) あざす 。
4
00:00:09,000 --> 00:00:11,000
何でも頼んでいいって言 っ たよね?
5
00:00:11,000 --> 00:00:14,000
( 松浦 ) ホストにとって
一番大事なことは何だ?➡
6
00:00:14,000 --> 00:00:17,000
金を払ったことを
後悔させてはならない 。
7
00:00:17,000 --> 00:00:20,000
先生といるの
何か しんどくなってきた 。
8
00:00:20,000 --> 00:00:23,000
これ以上 無理ってことで… 。
9
00:00:25,000 --> 00:00:27,000
バイバイ 。
10
00:00:31,000 --> 00:00:33,000
待って!
11
00:00:35,000 --> 00:00:40,000
私 まだ あなたに何も… 。
12
00:00:40,000 --> 00:00:43,000
教えられてない 。
13
00:00:43,000 --> 00:00:46,000
何でさ… おかしいだろ!
14
00:00:46,000 --> 00:00:51,000
俺に 勉強 教えたとこで
先生には何の得もない 。
15
00:00:51,000 --> 00:00:55,000
あなたが可能性を広げてくれたら
いいんです 。
16
00:00:55,000 --> 00:00:59,000
嘘つけ 。
嘘?
17
00:01:01,000 --> 00:01:04,000
先生は俺のことが好きなんだよ 。
18
00:01:07,000 --> 00:01:12,000
分かんの! 俺も そうだから!
19
00:01:16,000 --> 00:01:18,000
何を言ってるの 。
20
00:01:21,000 --> 00:01:24,000
おかしいよな… 。
21
00:01:24,000 --> 00:01:27,000
誰も好きになんねえって
決めてたのに… 。
22
00:01:32,000 --> 00:01:36,000
珍しいだけよ 。
すぐに飽きる 。
23
00:01:39,000 --> 00:01:42,666
でも 先生と生徒なら
続けられるんじゃない?
24
00:01:47,000 --> 00:01:53,000
字を書くことを 少しずつ
楽しんでくれてると思ってたけど 。
25
00:01:53,000 --> 00:01:55,000
私のうぬぼれかな?
26
00:01:59,000 --> 00:02:01,000
いや… 。
27
00:02:03,000 --> 00:02:06,000
大っ嫌いだった字が➡
28
00:02:06,000 --> 00:02:10,000
まあ 結構嫌いくらいには
なったかも 。
29
00:02:21,000 --> 00:02:23,000
先生?
30
00:02:25,000 --> 00:02:29,000
こうなったら 「 結構嫌い 」 を
「 ち ょっ と嫌い 」 くらいにしましょう 。
31
00:02:29,000 --> 00:02:35,000
ただし もう二度と
さっきのような話はなし 。
32
00:02:35,000 --> 00:02:38,000
何? さっきの話って 何?
33
00:02:38,000 --> 00:02:40,333
だから その… 。
えっ? 何だよ?
34
00:02:40,333 --> 00:02:43,000
分かってるでしょ?
絶対禁止!
35
00:02:46,000 --> 00:02:48,000
校則かよ 。
36
00:02:50,000 --> 00:02:53,000
守れる?
37
00:02:53,000 --> 00:02:58,000
破ったら 即行退学よ 。
38
00:03:01,000 --> 00:03:03,000
分かったよ 。
39
00:03:09,000 --> 00:03:14,000
よし! じゃあ まず
この間の宿題を確認します!
40
00:03:14,000 --> 00:03:17,000
あっ じゃあ ちょっと待ってて 。
41
00:03:17,000 --> 00:03:19,000
取ってくる 。
うん 。
42
00:03:22,000 --> 00:03:26,000
[必死で大人の女のふりをした]
43
00:03:26,000 --> 00:03:29,000
[本音でぶつかってくる
彼の言葉をかわすのが➡
44
00:03:29,000 --> 00:03:32,000
精いっぱいだった]
45
00:03:32,000 --> 00:03:34,000
[私は ずるい]
46
00:03:42,333 --> 00:03:44,666
もう!
全然やってないじゃないですか!
47
00:03:44,666 --> 00:03:46,666
あれ? やってない?
48
00:03:46,666 --> 00:03:49,666
あれ? やったつもりなんだけどな
やってなかったか 。
49
00:03:49,666 --> 00:03:53,000
今日は これをやりましょう 。
50
00:03:53,000 --> 00:03:55,000
はい 。
51
00:03:55,000 --> 00:03:58,000
1番は?
縦だ 。 縦だから… 。
52
00:03:58,000 --> 00:03:59,666
( 2人 ) スン 。
53
00:03:59,666 --> 00:04:01,333
次は 2番目 。
ここが… 。
54
00:04:01,333 --> 00:04:04,000
横から 。
スー ススン スー… 。
55
00:04:04,000 --> 00:04:06,000
ストップ ストップ ストップ… 。
スススス… 。
56
00:04:06,000 --> 00:04:08,000
ふざけてますか?
57
00:04:08,000 --> 00:04:10,000
ごめんなさい 。
58
00:04:10,000 --> 00:04:12,000
えー で 縦か 。
はい そうです 。
59
00:04:12,000 --> 00:04:14,000
縦は こうでしょ 。
ちょーっと 。 ちょーっと斜めに 。
60
00:04:14,000 --> 00:04:16,000
ちょっと斜め ちょっと斜め 。
61
00:04:16,000 --> 00:04:17,666
おい~ 。
はい そうです 。
62
00:04:17,666 --> 00:04:19,333
奇麗!
最後ですよ 。
63
00:04:19,333 --> 00:04:22,000
はい 1 2 3 4。
すごい!
64
00:04:41,000 --> 00:04:44,000
おはよう 。
( 早苗 ) おはよう 。
65
00:04:44,000 --> 00:04:49,000
夏休みも学校か 。
今の教師は大変だな 。
66
00:04:49,000 --> 00:04:53,000
高3は特にね 。
補習や進路指導があるから 。
67
00:04:53,000 --> 00:04:56,000
( 誠治 ) いくら忙しくても
洋二君は大事にしてやれよ 。
68
00:04:59,000 --> 00:05:01,000
嫌だ 。
69
00:05:03,000 --> 00:05:06,000
( 早苗 ) あなた 手帳 。
70
00:05:06,000 --> 00:05:09,000
分かってるな 。
もし また駄目になったら➡
71
00:05:09,000 --> 00:05:11,000
母親の責任だぞ 。
72
00:05:24,000 --> 00:05:27,000
ねえ 結婚 迷ってる?
73
00:05:29,000 --> 00:05:34,000
まあ 誰でも 結婚前は
そういうことあるわよ 。
74
00:05:37,000 --> 00:05:39,000
どうしてパパと結婚したの?
75
00:05:41,000 --> 00:05:43,000
どうしてって… 。
76
00:05:43,000 --> 00:05:47,000
一緒にいて
楽しい人じゃないでしょう 。
77
00:05:47,000 --> 00:05:51,000
ああ… うん まあ… 。
78
00:05:51,000 --> 00:05:55,000
大切にしてくれると思ったのよ 。
79
00:05:55,000 --> 00:05:59,000
見事に期待は外れたわけだ 。
80
00:06:02,000 --> 00:06:05,000
愛実… 。
81
00:06:05,000 --> 00:06:07,000
他に好きな人でもいるの?
82
00:06:07,000 --> 00:06:09,000
えっ?
83
00:06:09,000 --> 00:06:15,000
前の人のこと
まだ忘れられないのかななんて… 。
84
00:06:15,000 --> 00:06:18,000
そんなんじゃないって 。
85
00:06:18,000 --> 00:06:21,000
ママは いたわよ 。
86
00:06:21,000 --> 00:06:23,000
今も忘れられない 。
87
00:06:25,000 --> 00:06:27,000
どんな人か… 聞いていい?
88
00:06:29,000 --> 00:06:31,000
リチャード ・ ギア 。
89
00:06:31,000 --> 00:06:33,333
何それ… 全然 面白くない!
90
00:06:33,333 --> 00:06:36,000
フフフ… フフ… 。
91
00:06:36,000 --> 00:06:41,000
まあ 誰でもかなわない思いぐらい
あるんじゃない?
92
00:06:41,000 --> 00:06:43,000
もう 結婚は結婚 。
93
00:06:43,000 --> 00:06:47,000
洋二さんのこと パートナーとして
大切にできそうなら➡
94
00:06:47,000 --> 00:06:49,000
それでいいと思うの 。
95
00:06:49,000 --> 00:06:51,000
そうだね… 。
96
00:06:55,000 --> 00:06:57,000
行かなきゃ 。
97
00:07:00,000 --> 00:07:04,000
「 で 」
98
00:07:04,000 --> 00:07:06,000
「 す 」 くるんと 。
99
00:07:06,000 --> 00:07:08,000
よいしょ 。
100
00:07:08,000 --> 00:07:12,000
こないだから 何やってんすか?
営業っすか?
101
00:07:12,000 --> 00:07:14,000
勉強 。
102
00:07:14,000 --> 00:07:18,000
は? またぁ ハハハ!
103
00:07:20,000 --> 00:07:23,000
こんなこと言ったら
不愉快かもしれないっすけど… 。
104
00:07:23,000 --> 00:07:26,000
カヲルさん
読み書きが苦手なんすか?
105
00:07:26,000 --> 00:07:29,000
んー… 。
106
00:07:29,000 --> 00:07:35,000
苦手っていうか
まともに書けねえって感じ 。
107
00:07:35,000 --> 00:07:39,000
あっ それで カヲルさん
SNS営業やってなかったんすか 。
108
00:07:39,000 --> 00:07:41,000
やっと分かりました 。
109
00:07:41,000 --> 00:07:44,000
俺 学校も行ってないからさ 。
110
00:07:44,000 --> 00:07:47,000
別にいいと思います
学校なんか行ってなくても 。
111
00:07:47,000 --> 00:07:50,000
カヲルさん モテるから!
112
00:07:50,000 --> 00:07:53,000
どっち?
113
00:07:53,000 --> 00:07:56,000
お前 ホントいいやつだな 。
114
00:07:56,000 --> 00:07:59,000
こっち 。
それしかないんで 。
115
00:07:59,000 --> 00:08:02,000
ありゃーす 。
116
00:08:02,000 --> 00:08:05,000
あー てかさ
聞いたことなかったけど➡
117
00:08:05,000 --> 00:08:08,000
何で お前みたいなやつが
ホストやってんの?
118
00:08:08,000 --> 00:08:12,000
ああ…
親父の工場がつぶれたんすよ 。
119
00:08:12,000 --> 00:08:15,000
結構 借金あるんで
助けたらななぁって… 。
120
00:08:17,000 --> 00:08:22,000
ホストなら 1億円プレーヤーも
夢じゃないって聞いたんすけど➡
121
00:08:22,000 --> 00:08:25,000
それって ホントに
一部の人やったんですね~ 。
122
00:08:25,000 --> 00:08:28,000
ヘヘヘ… 。
甘くねえよな 。
123
00:08:30,000 --> 00:08:34,000
カヲルさん
いつまでホストする気ですか?
124
00:08:34,000 --> 00:08:37,000
いつまで… 。
125
00:08:37,000 --> 00:08:41,000
おっさんになってもできる
仕事じゃないっすよね 。
126
00:08:41,000 --> 00:08:44,000
まあ それは そんときになったら
考えりゃいいんじゃない?
127
00:08:44,000 --> 00:08:46,666
よっ 次期ナンバーワン!
128
00:08:46,666 --> 00:08:48,333
痛い 痛い 痛い… 。
期待してるぞ!
129
00:08:48,333 --> 00:08:50,000
何だよ 。
今日も頑張ろう 。
130
00:09:04,000 --> 00:09:06,000
( 百々子 ) 今日は何でしょうか 。
131
00:09:06,000 --> 00:09:08,000
言わないでくれってこと
言いましたよね?
132
00:09:08,000 --> 00:09:10,000
ええ 言いました 。
あなたが愛実を尾行したって 。
133
00:09:10,000 --> 00:09:12,000
黙っててくれって
お願いしたじゃないですか 。
134
00:09:12,000 --> 00:09:14,000
あたし 約束はしてない 。
135
00:09:14,000 --> 00:09:17,000
愛実に隠し事したくなかった 。
136
00:09:17,000 --> 00:09:19,333
結婚を少し考えたいって
言われました 。
137
00:09:19,333 --> 00:09:21,000
でしょうね 。
138
00:09:21,000 --> 00:09:24,000
愛実は 適当にごまかすってこと
できない性格だから 。
139
00:09:24,000 --> 00:09:26,000
面白がってます?
140
00:09:26,000 --> 00:09:29,000
逆に あたしが黙ってたら➡
141
00:09:29,000 --> 00:09:32,000
うまくいくと思ってたわけ?
尾行なんてするのは➡
142
00:09:32,000 --> 00:09:34,000
信じてないからでしょ 。
いずれは破綻してた 。
143
00:09:34,000 --> 00:09:37,000
信じてないからじゃありません 。
信じたかったんです 。
144
00:09:37,000 --> 00:09:39,000
NISA で損した客への言い訳か 。
145
00:09:39,000 --> 00:09:41,000
ずいぶんだな! もう… 。
( 百々子 ) ちょっと 。
146
00:09:41,000 --> 00:09:45,000
別れ話みたいな テンション やめてよ 。
ここ あたしの会社 。
147
00:09:45,000 --> 00:09:48,000
仲を取り持ってもらえませんか?
148
00:09:48,000 --> 00:09:52,000
百々子さん言えば 愛実さん
考え直してくれると思うから 。
149
00:09:54,000 --> 00:09:58,000
なら 一個 質問していい?
150
00:09:58,000 --> 00:10:01,666
あなたに
やましいところはないわけ?
151
00:10:01,666 --> 00:10:03,666
えぇ?
( 百々子 ) 人の不実を疑うとき っ て➡
152
00:10:03,666 --> 00:10:06,000
自分が
不実なことをしてるときよね 。
153
00:10:08,000 --> 00:10:10,000
言いたくなけりゃいいけど 。
154
00:10:10,000 --> 00:10:12,000
あっ… ちょっ…
言えば取り持ってくれますか?
155
00:10:12,000 --> 00:10:14,000
内容次第 。
156
00:10:16,000 --> 00:10:18,000
付き合ってた女性がいました 。
157
00:10:18,000 --> 00:10:20,000
えっ !?
( 川原 ) いや… 。
158
00:10:20,000 --> 00:10:22,000
愛実さんと結婚するために
別れを告げました 。
159
00:10:22,000 --> 00:10:25,000
ちょ… えっ… えっと… 。
160
00:10:25,000 --> 00:10:27,333
えっ 別れを告げるって
カッコ良く言ってるけど➡
161
00:10:27,333 --> 00:10:30,000
何? 二股してたってこと?
( 川原 ) す… すいません 。
162
00:10:30,000 --> 00:10:32,000
すいません… すいません… 。
163
00:10:32,000 --> 00:10:36,333
もう… 。
相手は? 別れを承知したの?
164
00:10:36,333 --> 00:10:40,000
それは もう大丈夫です 。
ホントです 。
165
00:10:40,000 --> 00:10:44,000
だったら 正直に言うことね 。
166
00:10:46,000 --> 00:10:48,000
えぇ? ちょっと… 。
167
00:11:01,000 --> 00:11:03,000
うまくいってますか?
168
00:11:03,000 --> 00:11:05,000
えっ?
169
00:11:05,000 --> 00:11:07,000
何が…?
170
00:11:07,000 --> 00:11:09,000
読み書きを教えてる人ですよ 。
171
00:11:09,000 --> 00:11:13,000
ああ 。
ホント少しずつですけど… 。
172
00:11:13,000 --> 00:11:15,000
あの もしよかったら➡
173
00:11:15,000 --> 00:11:19,000
夏休みなんで 教えるの
お手伝いしましょうか?
174
00:11:19,000 --> 00:11:23,000
いいんですか? 一人で教えるのに
限界感じてたんです 。
175
00:11:23,000 --> 00:11:26,000
まあ 役に立つかどうかは
分かりませんが 。
176
00:11:26,000 --> 00:11:28,000
いえ… ありがとうございます!
177
00:11:28,000 --> 00:11:31,000
日程 調整させてください 。
はい 。
178
00:11:31,000 --> 00:11:34,000
佐倉先生
橋本先生がお呼びです 。
179
00:11:34,000 --> 00:11:38,000
ああ… すいません 。
180
00:11:38,000 --> 00:11:40,000
(携帯電話) ( バイブレーターの音 )
181
00:11:46,000 --> 00:11:49,000
( 川原 )「 もう一度 話したい 」 ➡
182
00:11:49,000 --> 00:11:52,000
「 このままじゃいけないよね? 」
183
00:11:55,000 --> 00:11:57,000
⚟ ( 足音 )
184
00:11:57,000 --> 00:11:59,000
あっ… 。
185
00:12:01,000 --> 00:12:05,000
ごめんね 呼び出して 。
いいえ 。
186
00:12:05,000 --> 00:12:08,000
今日は ちゃんと謝ろうと思って 。
187
00:12:10,000 --> 00:12:14,000
尾行なんかして
本当に申し訳なかった 。
188
00:12:14,000 --> 00:12:17,000
君を信じることができなくて
恥ずかしい 。
189
00:12:17,000 --> 00:12:20,000
いや もう… ねっ 。
190
00:12:20,000 --> 00:12:23,000
僕が君を疑ってしまったのは… 。
191
00:12:23,000 --> 00:12:25,000
失礼します 。
192
00:12:29,000 --> 00:12:34,000
僕が嘘をついてたからだと思う 。
193
00:12:34,000 --> 00:12:37,000
嘘?
194
00:12:37,000 --> 00:12:43,000
女性と まともに付き合ったことが
ないって言ったけど➡
195
00:12:43,000 --> 00:12:52,000
ホントは 君と婚約してからも
会ってた人がいた 。
196
00:12:52,000 --> 00:12:55,000
向こうはね
僕と結婚する気はなかったし➡
197
00:12:55,000 --> 00:12:58,000
きちんと別れた 。
198
00:12:58,000 --> 00:13:04,000
けど そのことは
君に伝えておくべきだった 。
199
00:13:04,000 --> 00:13:07,000
どうして 今?
200
00:13:07,000 --> 00:13:13,000
正直に言うしか 僕の誠意を
分かってもらえないと思った 。
201
00:13:15,000 --> 00:13:19,000
そう… ですか 。
202
00:13:21,000 --> 00:13:23,000
甘いかな?
203
00:13:27,000 --> 00:13:30,000
私も 正直に言った方が
いいですよね?
204
00:13:30,000 --> 00:13:33,000
あ… あっ うん 。
205
00:13:33,000 --> 00:13:35,000
ホストクラブに行ったのは➡
206
00:13:35,000 --> 00:13:38,000
生徒の件で知り合った人に
会いに行くためでした 。
207
00:13:38,000 --> 00:13:41,000
うん… カヲルって人?
208
00:13:41,000 --> 00:13:43,000
彼は ほとんど
学校に行ったことがなくて➡
209
00:13:43,000 --> 00:13:47,000
字が書けないんです 。
ああ… えっ?
210
00:13:47,000 --> 00:13:51,000
だから 私 時々会って
読み書きを教えてるんです 。
211
00:13:51,000 --> 00:13:55,000
ごめん よく分かんないな 。
何で君が教えなき ゃ ならないわけ?
212
00:13:55,000 --> 00:13:58,000
彼は たぶん 生まれつき
文字が苦手という障害があります 。
213
00:13:58,000 --> 00:14:02,000
ちゃんとした教育を受ければ
普通の生活が送れたのに➡
214
00:14:02,000 --> 00:14:06,000
周囲の大人が それを放置して
苦い思いをしてきました 。
215
00:14:06,000 --> 00:14:09,000
彼を助けてあげることができれば
私自身も 教師として➡
216
00:14:09,000 --> 00:14:12,000
成長する気がするんです 。
217
00:14:12,000 --> 00:14:15,000
( 川原 ) そうなんだ… 。
218
00:14:15,000 --> 00:14:21,000
ただ 相手は
ホ… ホストだよね?
219
00:14:21,000 --> 00:14:26,000
今 悪質なホストクラブが
社会問題にもなってる 。
220
00:14:26,000 --> 00:14:30,000
教師として 誤解を受けないように
した方がいいと思うよ 。
221
00:14:30,000 --> 00:14:34,000
疑われるような
関係ではありません 。
222
00:14:34,000 --> 00:14:37,000
[まるで教師の鑑のような発言]
223
00:14:37,000 --> 00:14:41,000
[こうでもしないと 自分に
ブレーキ がかけられないと思った]
224
00:14:41,000 --> 00:14:44,000
[私は どこまで
ずるいのだろう]
225
00:14:50,500 --> 00:15:10,500
♬~
226
00:15:10,500 --> 00:15:12,500
♬~
227
00:15:12,500 --> 00:15:14,500
チワワ先生!
228
00:15:16,500 --> 00:15:18,500
先に伝えてなくて ごめんなさい 。
229
00:15:18,500 --> 00:15:22,500
同じクラスを担当している
佐倉先生です 。
230
00:15:22,500 --> 00:15:26,500
どうも 。
小川先生から お話聞きました 。
231
00:15:26,500 --> 00:15:30,500
大学院で ちょっとだけ
専門的に勉強してたので➡
232
00:15:30,500 --> 00:15:33,500
お役に立てるかもしれません 。
233
00:15:33,500 --> 00:15:35,500
どうも… 。
234
00:15:38,500 --> 00:15:40,500
どうぞ 。
235
00:15:42,500 --> 00:15:45,500
ここ いいですね 。
236
00:15:45,500 --> 00:15:48,500
図書館だと
大きな声が出せないし➡
237
00:15:48,500 --> 00:15:52,500
開放感があります 。
爽やかだな 。
238
00:15:52,500 --> 00:15:58,500
はぁ 爽やか?
いや 蒸し暑いけどな 。
239
00:15:58,500 --> 00:16:01,500
始めましょうか 。
240
00:16:01,500 --> 00:16:04,500
佐倉先生によると
読めないものは書けない 。
241
00:16:04,500 --> 00:16:07,500
ということで 今日は
本を持ってきてもらいました 。
242
00:16:07,500 --> 00:16:10,500
ちょっと
読んでみてもら っ てもいいですか?
243
00:16:12,166 --> 00:16:14,500
あっ 何 テスト?
意味ない 意味ない 。
244
00:16:14,500 --> 00:16:16,833
俺 バカだから
ずっと0点だったよ 。
245
00:16:16,833 --> 00:16:19,500
いや お話を聞く限り➡
246
00:16:19,500 --> 00:16:22,166
発達性ディスレクシアという
障害の可能性が高いと思います 。
247
00:16:22,166 --> 00:16:24,500
ディス…?
ディスられた? 俺 。
248
00:16:24,500 --> 00:16:27,500
いや 決して 鷹森さんが
劣っているわけではありません 。
249
00:16:27,500 --> 00:16:30,500
( ドアの開く音 )
( 竹千代 ) お疲れっす~ 。
250
00:16:30,500 --> 00:16:33,500
休憩して 夏しませんか~?
251
00:16:33,500 --> 00:16:36,833
イェ~イ 。
いいねぇ 。 そうこなくっちゃ 。
252
00:16:36,833 --> 00:16:40,500
あっ 鷹森さんの友人の
ホストの方です 。
253
00:16:40,500 --> 00:16:42,500
竹千代っす 。
254
00:16:42,500 --> 00:16:45,500
あっ 佐倉と申します 。
255
00:16:45,500 --> 00:16:48,166
30 歳 東京出身です 。
256
00:16:48,166 --> 00:16:50,833
そんなそんな 俺に自己紹介なんか
いいっすよ 。 どうぞ~ 。
257
00:16:50,833 --> 00:16:54,166
あっ いや 一区切りついてからに
させてください 。
258
00:16:54,166 --> 00:16:56,500
はい 。
259
00:16:56,500 --> 00:16:58,500
お願いします 。
260
00:17:02,500 --> 00:17:05,500
少し読めば だいたいのことは
分かると思うので 。
261
00:17:08,500 --> 00:17:10,500
ねえ これ持ってて 。
はい 。
262
00:17:10,500 --> 00:17:13,500
あっ じゃあ せっかくなんで
これ ほら 冷たいうちにどうぞ 。
263
00:17:13,500 --> 00:17:16,500
いや でも… 。
で 先生は ちょっと付き合って 。
264
00:17:16,500 --> 00:17:18,500
えっ 今?
うん 本屋 。
265
00:17:18,500 --> 00:17:20,500
買いに行きたいの 今 。
266
00:17:20,500 --> 00:17:23,166
でも… 。
竹千代 あと よろしくね 。
267
00:17:23,166 --> 00:17:25,500
はい 。
( 佐倉 ) 小川先生… 。
268
00:17:25,500 --> 00:17:28,500
いってらっしゃーい 。
269
00:17:28,500 --> 00:17:32,500
あの… 僕 何か 気に障ることを
言ったんでしょうか 。
270
00:17:32,500 --> 00:17:36,500
取りあえず食べましょう 。
スイカが泣きます 。 ➡
271
00:17:36,500 --> 00:17:40,500
レッツゴー! レッツスイカ!➡
272
00:17:40,500 --> 00:17:42,500
ほら 。
( 佐倉 ) は… はい!
273
00:17:45,500 --> 00:17:47,500
離してください 。
274
00:17:49,500 --> 00:17:53,500
佐倉先生を連れてきたのが
気に障った?
275
00:17:53,500 --> 00:17:56,500
少し読めばだいたい分かる
とか言うやつに➡
276
00:17:56,500 --> 00:17:58,500
教えられたくねえんだよ 。
277
00:18:01,500 --> 00:18:04,500
もう 早く 。
278
00:18:04,500 --> 00:18:06,500
あっ… 。
279
00:18:13,166 --> 00:18:16,500
ハハハハ… 。
280
00:18:16,500 --> 00:18:19,500
俺らで食べてるのも変だけど➡
281
00:18:19,500 --> 00:18:21,500
取りあえずで言うと
うまいっすね 。
282
00:18:21,500 --> 00:18:23,500
( 佐倉 ) そうですね 。
( 竹千代 ) うん 。 アハハ 。
283
00:18:23,500 --> 00:18:25,500
( 佐倉 ) 異業種の方と
飲み食いする機会は➡
284
00:18:25,500 --> 00:18:28,500
めったにないので
貴重な時間です 。
285
00:18:28,500 --> 00:18:31,500
ホストと教師
異業種中の異業種っすね 。
286
00:18:31,500 --> 00:18:34,500
ヘヘヘ!
( 佐倉 ) ハハハ 。 ➡
287
00:18:34,500 --> 00:18:38,500
あっ あの2人
どこまで行ったんでしょうか 。
288
00:18:38,500 --> 00:18:42,500
( 竹千代 ) さあ 。
帰ってこないんじゃない?
289
00:18:42,500 --> 00:18:45,500
そ… それは まずいな 。
290
00:18:45,500 --> 00:18:49,500
大丈夫っすよ 。
俺ら 会う女 会う女➡
291
00:18:49,500 --> 00:18:52,500
全部 金にしようと
思ってるわけじゃないっす 。
292
00:18:52,500 --> 00:18:56,500
あ… 失礼しました 。
( 竹千代 ) 全然 。
293
00:18:59,500 --> 00:19:01,500
どうぞ 。
294
00:19:06,500 --> 00:19:08,500
はい 乾杯!
295
00:19:08,500 --> 00:19:11,500
よいしょ~!➡
296
00:19:11,500 --> 00:19:13,500
ん~ 。
297
00:19:13,500 --> 00:19:16,500
あぁ~ 夏や!
298
00:19:16,500 --> 00:19:19,500
おいしい 。
299
00:19:19,500 --> 00:19:22,166
教師って 楽しいですか?
300
00:19:22,166 --> 00:19:25,500
えっ? ああ… 。
301
00:19:25,500 --> 00:19:28,500
まだ楽しいって感じじゃないです 。
302
00:19:28,500 --> 00:19:31,500
責任ばかり重いので 。
( 竹千代 ) 分かる~ 。
303
00:19:31,500 --> 00:19:35,500
俺なんか 成績イマイチだから
先輩立てて 姫も立てて… 。
304
00:19:35,500 --> 00:19:39,500
いつまで こうなんだろうって
思いますね 。
305
00:19:39,500 --> 00:19:42,166
分かる!
306
00:19:42,166 --> 00:19:44,500
もしかして
気が合っちゃったりしました?
307
00:19:46,500 --> 00:19:49,500
恋に落ちました 。
308
00:19:49,500 --> 00:19:52,500
顔に似合わず 大胆な冗談やね!
309
00:19:52,500 --> 00:19:55,500
( 笑い声 )
( 竹千代 ) よーし スイカ 競争や 。
310
00:19:55,500 --> 00:19:58,500
はい 。 いくで 。
( 佐倉 ) あっ はい 。
311
00:19:58,500 --> 00:20:00,500
せーの よーいドン!
312
00:20:00,500 --> 00:20:02,500
( 佐倉 ) んっ 早い 。
313
00:20:08,500 --> 00:20:11,500
( 店員 ) いらっしゃいませ 。
314
00:20:11,500 --> 00:20:15,500
恋人に見えるかな?
315
00:20:15,500 --> 00:20:18,500
本を買いに来たんですよね?
316
00:20:18,500 --> 00:20:21,500
うん 。
前回は 電車の本だったので➡
317
00:20:21,500 --> 00:20:23,500
今回は 物語にしましょう 。
318
00:20:23,500 --> 00:20:26,500
あまり 分厚くないもので… 。
319
00:20:26,500 --> 00:20:29,500
うーわ ヤッベ… 。
320
00:20:31,500 --> 00:20:37,500
あー 本屋とか
ほとんど来たことねえから 。
321
00:20:37,500 --> 00:20:41,500
無理しないでください 。
私が探してみます 。
322
00:20:49,500 --> 00:20:53,500
あっ これなんか どうですか?
323
00:20:53,500 --> 00:20:57,166
繰り返し読むのに向いてるし
心が癒やされる 。
324
00:20:57,166 --> 00:21:02,500
んー
何か もっとエロいのがいいなぁ 。
325
00:21:02,500 --> 00:21:04,500
はっ?
326
00:21:04,500 --> 00:21:06,500
あっ… 。
327
00:21:08,500 --> 00:21:13,500
あっ 先生 これは?
328
00:21:13,500 --> 00:21:15,500
これのどこがエロいんですか?
329
00:21:15,500 --> 00:21:17,500
えぇ?
もう少し大人っぽい方が➡
330
00:21:17,500 --> 00:21:19,500
いいと思います 。
エロいけどなぁ… 。
331
00:21:19,500 --> 00:21:23,500
あっ これは 文句なしに面白い 。
332
00:21:23,500 --> 00:21:26,500
とても先が気になるの 。
そうなの?
333
00:21:28,500 --> 00:21:31,500
あー… 。
334
00:21:31,500 --> 00:21:33,500
これ 俺には無理 。
335
00:21:33,500 --> 00:21:37,500
いきなりは難しいかもね 。
いつか読みましょう 。
336
00:21:41,500 --> 00:21:43,500
ん~… 。
337
00:21:43,500 --> 00:21:45,500
あっ 。 ハハッ 。
338
00:21:48,500 --> 00:21:50,500
今日は これにするわ 。
339
00:21:50,500 --> 00:21:52,500
ん?
340
00:21:54,500 --> 00:21:58,500
こら 。
えっ 俺は言ってないからね 。
341
00:21:58,500 --> 00:22:00,500
ちょっ… 。
342
00:22:00,500 --> 00:22:02,500
シリーズもの 。
343
00:22:04,500 --> 00:22:06,500
駄目よ 。
344
00:22:06,500 --> 00:22:08,500
からかわないでください 。
345
00:22:08,500 --> 00:22:12,500
( 店員 ) あのう
何をされてるんでしょうか?
346
00:22:12,500 --> 00:22:14,500
( 2人 ) すみません… 。
347
00:22:14,500 --> 00:22:18,500
弟のプレゼントを買いに 。
えっ?
348
00:22:18,500 --> 00:22:20,500
ねっ 。
は… はい 。
349
00:22:30,500 --> 00:22:33,500
あっち行ってろ 。
350
00:22:33,500 --> 00:22:37,500
いいから 。
愛実には このことは黙ってろよ 。
351
00:22:37,500 --> 00:22:40,500
はい… 。
352
00:22:40,500 --> 00:22:44,166
何か 告げ口みたいで
すみません… 。
353
00:22:44,166 --> 00:22:49,500
いや… 驚いただろう 。
354
00:22:49,500 --> 00:22:53,500
ホストに 読み書きを
教えているなんて… 。
355
00:22:53,500 --> 00:22:55,500
愛実は何を考えているのか… 。
356
00:22:55,500 --> 00:22:58,500
もちろん 信じてはいるんですが
相手が相手だけに… 。
357
00:22:58,500 --> 00:23:00,500
当然だよ 。
( 川原 ) あ… はい 。
358
00:23:00,500 --> 00:23:03,500
この件は 私に任せてくれないか 。
359
00:23:03,500 --> 00:23:07,500
えっ?
( 誠治 ) ご心配なく 。
360
00:23:07,500 --> 00:23:10,500
洋二君から聞いたなんて
言わないから 。
361
00:23:10,500 --> 00:23:14,500
それに 私が君を呼び出して
進捗状況を聞いたなんて➡
362
00:23:14,500 --> 00:23:16,500
知られたくないだろ 。
363
00:23:18,500 --> 00:23:20,500
どうされるおつもりでしょうか?
364
00:23:20,500 --> 00:23:24,500
少し考えてみる 。
何かいい方法があるだろう 。
365
00:23:24,500 --> 00:23:29,500
あの… 愛実さんを
傷つけないであげてください 。
366
00:23:29,500 --> 00:23:32,500
純粋なだけで 決して
ホストのテクニックに➡
367
00:23:32,500 --> 00:23:34,500
はめられたわけではないと… 。
( 誠治 ) 当たり前だろう!
368
00:23:34,500 --> 00:23:36,500
そんなことは
君に言われなくても分かってる!
369
00:23:36,500 --> 00:23:39,500
愛実を その辺の女と
一緒にするんじゃない!
370
00:23:39,500 --> 00:23:41,500
お父さん すみません 。
371
00:23:41,500 --> 00:23:44,500
その言い方は
まだ早いんじゃないか 。
372
00:23:49,500 --> 00:23:51,500
( 誠治 ) ハァ… 。
373
00:23:55,500 --> 00:23:59,500
弟さん
喜んでくれるといいですね 。
374
00:23:59,500 --> 00:24:02,500
俺とは父親が違うけどな 。
375
00:24:04,500 --> 00:24:06,500
ここ 。 母親の旦那がやってる 。
376
00:24:06,500 --> 00:24:09,500
お母さまの… 。
377
00:24:09,500 --> 00:24:13,500
《母親はダニ 寄生虫》
378
00:24:15,500 --> 00:24:18,500
お母さまって 。 誰の話だよ 。
379
00:24:21,500 --> 00:24:23,500
( 奈央 ) タイちゃん!
380
00:24:23,500 --> 00:24:27,500
あれ? あいつは?
あっ 今日ね 講習会 。
381
00:24:27,500 --> 00:24:32,500
あそこ あの 表参道で
最新のヘアカラー講座 。
382
00:24:32,500 --> 00:24:35,500
あんたがペラペラしゃべるときは
だいたい嘘だよな 。
383
00:24:35,500 --> 00:24:37,500
どっかで 酒でも
飲んでんじゃねえの?
384
00:24:37,500 --> 00:24:40,500
もう 口悪いんだから~ 。
385
00:24:40,500 --> 00:24:42,500
こっち 。
ん?
386
00:24:42,500 --> 00:24:45,500
はい こいつ お母さま 。
387
00:24:45,500 --> 00:24:47,833
初めまして 小川と申します 。
388
00:24:47,833 --> 00:24:50,833
どうも 大雅のお母さまです 。
389
00:24:50,833 --> 00:24:53,166
あっ 彼女?
390
00:24:53,166 --> 00:24:55,500
あっ 違うか 。 お客さま?
391
00:24:55,500 --> 00:24:57,833
チワワ先生 。
えっ 何それ 。
392
00:24:57,833 --> 00:24:59,833
あんた 夜間高校にでも入ったの?
393
00:24:59,833 --> 00:25:03,500
違えよ 。 ちょっと 勇樹の本
買うのに付き合ってもらった 。
394
00:25:03,500 --> 00:25:05,500
本… 。
395
00:25:09,500 --> 00:25:11,500
( ドアの開く音 )
( 奈央 ) 勇樹 お兄ちゃんよ~ 。
396
00:25:11,500 --> 00:25:13,500
チワワは駄目です 。
えっ?
397
00:25:13,500 --> 00:25:15,500
チワワは やめてください 。
何?
398
00:25:15,500 --> 00:25:18,500
あっ お兄ちゃん!
おっ 勇樹~ 。
399
00:25:18,500 --> 00:25:21,500
元気だった?
うん!
400
00:25:21,500 --> 00:25:26,500
あっ 今日 プレゼントあるよ 。
えっ? ホントに?
401
00:25:26,500 --> 00:25:29,500
「『 きゃあ どうか許してください 』」
402
00:25:29,500 --> 00:25:33,500
「『 許してくれたら きっと きっと
お返しをしますから 』」
403
00:25:33,500 --> 00:25:36,500
「 ライオンは笑いました 」
404
00:25:36,500 --> 00:25:40,500
「『 お返しだって?
そりゃ楽しみだな 』」
405
00:25:40,500 --> 00:25:45,500
「『 お前みたいな ちっぽけなやつに
何ができるんだ 』」
406
00:25:45,500 --> 00:25:49,500
早く読んで 。
勇樹君は 続き どうなると思う?
407
00:25:49,500 --> 00:25:51,500
( 勇樹 ) うーん… 。
408
00:25:51,500 --> 00:25:54,500
ガブッ!
って食べられちゃうんじゃない?
409
00:25:54,500 --> 00:25:58,166
「 ライオンは ネズミを
放してやりました 」
410
00:25:58,166 --> 00:26:00,500
お~ 。 セーフ 。
411
00:26:00,500 --> 00:26:02,500
( 愛実 ・ カヲル ) フフ… 。
412
00:26:02,500 --> 00:26:04,500
「 それから しばらくたった
ある日のことです 」
413
00:26:04,500 --> 00:26:10,500
「 ライオンは人間が仕掛けたわなに
うっかり捕まってしまいました 」
414
00:26:10,500 --> 00:26:12,833
さて 次はどうなると思う?
415
00:26:12,833 --> 00:26:15,500
えー また?
416
00:26:15,500 --> 00:26:17,500
早く じらさないで読めよ 。
417
00:26:17,500 --> 00:26:19,500
鷹森さんも
続きが気になりますか?
418
00:26:19,500 --> 00:26:22,500
俺は そんなガキじゃねえ 。
419
00:26:22,500 --> 00:26:27,500
「 ライオンを縛っている縄を
ネズミは ぼりぼり かじりました 」
420
00:26:27,500 --> 00:26:32,500
「『 逃げましょう 』
『 助かった ありがとう 』」
421
00:26:32,500 --> 00:26:35,500
すごい! ネズミが助けたの?
422
00:26:35,500 --> 00:26:38,500
そう! 小さなネズミが➡
423
00:26:38,500 --> 00:26:40,500
大きなライオンを助けられたね 。
424
00:26:40,500 --> 00:26:44,500
ふ~ん いい話じゃん 。
425
00:26:44,500 --> 00:26:47,500
読んで 。 お兄ちゃんの方がいい 。
426
00:26:47,500 --> 00:26:50,500
お… 俺?
うん!
427
00:27:03,500 --> 00:27:07,500
「 にん… げ… 」
428
00:27:07,500 --> 00:27:13,500
「 にんげん… た… ちが 」
429
00:27:13,500 --> 00:27:15,500
「 おいつ… 」
430
00:27:15,500 --> 00:27:17,500
えー 「 おいつ… 」
431
00:27:17,500 --> 00:27:20,500
あっ 「 おいつけない 」
432
00:27:20,500 --> 00:27:22,500
「 あんぜ… 」
433
00:27:22,500 --> 00:27:27,500
「 あんぜんな… ところ 」
434
00:27:27,500 --> 00:27:30,500
どうしたの?
435
00:27:30,500 --> 00:27:34,500
あっ… やっぱ いいや 。
436
00:27:34,500 --> 00:27:37,500
あっ お兄ちゃん 腹減った 。
437
00:27:37,500 --> 00:27:39,500
よいしょ 。
何か食べ行く?
438
00:27:39,500 --> 00:27:42,500
( 勇樹 ) うん 。 僕も おなかすいた 。
439
00:27:42,500 --> 00:27:44,500
だろ?
( 勇樹 ) うん 。
440
00:27:44,500 --> 00:27:46,500
おばちゃん また遊ぼうね 。
441
00:27:46,500 --> 00:27:49,500
またね~ 。
またね~ 。
442
00:27:54,500 --> 00:27:58,500
あっ 。
そろそろ時間だから行かなきゃ 。
443
00:27:58,500 --> 00:28:00,500
えっ?
444
00:28:00,500 --> 00:28:03,500
今日も 女の子 ほれさせなきゃ!
445
00:28:06,500 --> 00:28:12,500
[突然 彼は
ドアを閉めるように心を閉じた]
446
00:28:12,500 --> 00:28:15,500
[私は恥をかかせたのだろうか]
447
00:28:15,500 --> 00:28:18,500
[傷つけたのだろうか]
448
00:28:24,500 --> 00:28:27,500
話がある 。
449
00:28:27,500 --> 00:28:31,500
えっ… 私に?
450
00:28:31,500 --> 00:28:33,500
何年ぶりかしら 。
451
00:28:40,500 --> 00:28:43,500
( 堀 ) おう カヲル 遅いよ 。
すいません 。
452
00:28:43,500 --> 00:28:45,166
( スイッチを押す音 )
あざす 。
453
00:28:45,166 --> 00:28:46,833
( 堀 ) おいっす 。
454
00:28:46,833 --> 00:28:49,500
(スピーカー)♬ ( 店内のBGM )
455
00:28:49,500 --> 00:28:51,500
( 竹千代 )
あっ 屋上 後片付けしときました 。
456
00:28:51,500 --> 00:28:53,500
助かった 。
457
00:28:53,500 --> 00:28:55,500
あれから
先生と何かありましたか?
458
00:28:55,500 --> 00:28:57,500
ねえよ 。
459
00:28:57,500 --> 00:28:59,500
あ~ん なぁんだ 。
460
00:28:59,500 --> 00:29:03,500
いよいよ カヲルさんも本カノ
禁断の愛だと思ったのに 。 ちぇっ 。
461
00:29:03,500 --> 00:29:07,500
くだらねえ妄想 やめろ 。
あんなおばさん… 。
462
00:29:07,500 --> 00:29:11,500
ですよねー 。 字の稽古ってね 。
463
00:29:11,500 --> 00:29:13,500
おはようございます 。
カヲルさん➡
464
00:29:13,500 --> 00:29:15,500
つばささんが呼んでます 。
( 竹千代 ) 何で 。
465
00:29:15,500 --> 00:29:17,166
( 吉良 )
と… 取りあえず お願いします 。
466
00:29:17,166 --> 00:29:18,833
( 竹千代 )
そっちから来いって言っとけ 。
467
00:29:18,833 --> 00:29:21,500
( つばさ ) いただきます 。 ➡
468
00:29:21,500 --> 00:29:24,500
せっかく 僕に会いに来てくれたと
思ったのにな 。
469
00:29:24,500 --> 00:29:29,500
ああ 先日は
取材をありがとうございました 。
470
00:29:29,500 --> 00:29:31,833
( つばさ ) あれ? 他人行儀だなぁ 。
471
00:29:31,833 --> 00:29:34,500
モモタロウさん 。
ようこそ 。
472
00:29:34,500 --> 00:29:38,500
何かご用ですか?
話があるようです 。
473
00:29:38,500 --> 00:29:42,500
どうぞ 。 戻ってきますんで 。
うん 。
474
00:29:44,500 --> 00:29:46,500
何だろ 。
475
00:29:46,500 --> 00:29:49,500
今日は カヲルちゃんに
質問があって来た 。
476
00:29:49,500 --> 00:29:52,500
おお 楽しみだな それは 。
477
00:29:52,500 --> 00:29:55,833
あっ いただきます 。
愛実と店の外で会ってるそうね 。
478
00:29:57,500 --> 00:29:59,500
チワワ先生から聞いたんですか 。
479
00:29:59,500 --> 00:30:04,500
いや あいつ あたしには黙ってる 。
珍しく 。
480
00:30:04,500 --> 00:30:06,500
彼女の婚約者から聞いた 。
481
00:30:06,500 --> 00:30:09,166
あら! 意外な展開 。
482
00:30:09,166 --> 00:30:11,500
わぁ 百々子さ~ん!
また俺に会いに… 。
483
00:30:11,500 --> 00:30:13,166
はい 。
484
00:30:13,166 --> 00:30:18,500
変な関係じゃないから
勉強を教えたい っ て言 っ たらしいよ 。
485
00:30:18,500 --> 00:30:22,500
婚約者さん 怒ってたでしょう?
486
00:30:22,500 --> 00:30:24,500
こんなホストなんかと会って 。
487
00:30:24,500 --> 00:30:26,500
あたしが知りたいのは
あんたの腹ん中 。
488
00:30:26,500 --> 00:30:29,500
ホントに勉強? それとも
かもにするために会ってんの?
489
00:30:29,500 --> 00:30:32,500
まずは 乾杯しません?
ねえ どっち?
490
00:30:32,500 --> 00:30:37,500
おせっかいなのは分かってる 。
でも 長年の友人だからさ➡
491
00:30:37,500 --> 00:30:41,500
心配なんだよ 。
くっだらねえ 。
492
00:30:41,500 --> 00:30:45,500
モモタロウさんさ
それ 心配してんじゃなくて➡
493
00:30:45,500 --> 00:30:47,500
暇つぶししてるだけでしょ 。
494
00:30:47,500 --> 00:30:50,500
( 吉良 ) 失礼します 。 カヲルさん
Q卓 新規初回指名です 。
495
00:30:50,500 --> 00:30:52,500
はーい 。
496
00:30:52,500 --> 00:30:54,500
じゃ お邪魔しました 。
497
00:30:54,500 --> 00:30:56,500
(マイク) ( 堀 ) お客さま ご来店です 。
いーらっしゃっせ!
498
00:30:56,500 --> 00:30:58,500
( ホストたち ) いらっしゃっせ!
499
00:30:58,500 --> 00:31:00,500
⚟カヲル 。
500
00:31:02,500 --> 00:31:05,500
⚟こちらのお席になりますね 。 ➡
501
00:31:05,500 --> 00:31:07,500
失礼いたします 。
502
00:31:07,500 --> 00:31:10,500
ただいま 。
おかえり 。
503
00:31:10,500 --> 00:31:12,500
あれ… ママは?
504
00:31:12,500 --> 00:31:14,500
町田のおばさんの見舞いに
行ったんじゃないか?
505
00:31:14,500 --> 00:31:17,500
ああ… おばさん
まだ具合悪いんだ 。
506
00:31:17,500 --> 00:31:21,500
退院したら
結婚式にも出てほしいものだな 。
507
00:31:21,500 --> 00:31:25,500
愛実のウエディングドレス姿は
奇麗だろうなぁ 。
508
00:31:25,500 --> 00:31:29,500
やめて 。
一つだけ言っておきたいんだが➡
509
00:31:29,500 --> 00:31:33,500
露出が多い衣装は やめてくれよ 。
510
00:31:33,500 --> 00:31:37,500
この間
部下の披露宴に出たときな➡
511
00:31:37,500 --> 00:31:41,500
花嫁さんが お辞儀するたびに
ヒヤヒヤしたよ 。
512
00:31:41,500 --> 00:31:48,500
嫁に ああいう格好をさせる部下に
重要な ポスト は任せられんと思 っ たよ 。
513
00:31:48,500 --> 00:31:51,500
愛実 。
514
00:31:51,500 --> 00:31:56,500
お前は 自分で
道を切り開ける人間じゃない 。
515
00:31:56,500 --> 00:32:00,500
無理をするより 誰かに
支えてもらった方が幸せになれる 。
516
00:32:00,500 --> 00:32:04,500
生まれたときからお前を見てきた
パパが言うんだから 間違いない 。
517
00:32:04,500 --> 00:32:07,500
お前は 恵まれてるんだぞ 。
518
00:32:09,500 --> 00:32:14,500
(携帯電話) ( バイブレーターの音 )
519
00:32:14,500 --> 00:32:16,500
あっ はい 。
520
00:32:16,500 --> 00:32:18,500
(携帯電話) ( 佐倉 )
今 どちらにいらっしゃいますか?
521
00:32:18,500 --> 00:32:21,500
あの 今日は すみませんでした 。
(携帯電話)そのことではなく➡
522
00:32:21,500 --> 00:32:24,500
沢口さんと お母さまが
相談したいことがあるので➡
523
00:32:24,500 --> 00:32:27,500
塾の帰りに来たいと
言っていますが 。
524
00:32:27,500 --> 00:32:31,500
すぐに向かいます 。
失礼します 。
525
00:32:31,500 --> 00:32:34,500
ちょっと 学校 行ってくる 。
526
00:32:34,500 --> 00:32:37,500
( ドアの開閉音 )
527
00:32:37,500 --> 00:32:39,500
⚟氷は 満タンで
よろしかったでしょうか 。
528
00:32:39,500 --> 00:32:42,500
( つばさ ) ただいま 。
( 百々子 ) うん… 。
529
00:32:44,500 --> 00:32:47,500
( つばさ ) 誰なんすか? あれ 。
知ってる人?
530
00:32:47,500 --> 00:32:50,500
( 百々子 ) うん… 。
531
00:32:50,500 --> 00:32:53,500
ヤバい! えっ ヤバいよね?
ヤバい… 。
532
00:32:56,500 --> 00:32:59,833
ハァ… 気が利くねぇ 。
533
00:33:01,500 --> 00:33:03,500
ご指名 ありがとうございます 。
534
00:33:03,500 --> 00:33:08,500
私 歌舞伎町のマダムキラー
カヲルです 。
535
00:33:08,500 --> 00:33:10,500
よろしくお願いします 。
536
00:33:10,500 --> 00:33:12,500
あなたが… 。
537
00:33:12,500 --> 00:33:15,500
こんなすてきなマダムに
ご指名いただき光栄です 。
538
00:33:15,500 --> 00:33:18,500
あれ? どなたかの紹介ですか?
539
00:33:20,500 --> 00:33:25,500
あの… 小川と申します 。
540
00:33:25,500 --> 00:33:29,500
小川さん いい名字ですね 。
541
00:33:29,500 --> 00:33:33,500
娘の愛実 ご存じですよね 。
542
00:33:33,500 --> 00:33:41,500
ああ… 先生のお母さま… ですか 。
543
00:33:41,500 --> 00:33:43,500
お世話になってます 。
544
00:33:43,500 --> 00:33:49,500
誠に申し上げにくいんですが
もう娘と会わないでください 。
545
00:33:51,500 --> 00:33:55,500
いきなり その話ですか?
546
00:33:55,500 --> 00:33:58,500
まずは 乾杯しましょうよ 。
547
00:33:58,500 --> 00:34:00,500
よいしょ 。
548
00:34:02,500 --> 00:34:05,500
じゃあ 乾杯 。 いただきまーす 。
549
00:34:10,500 --> 00:34:13,500
ソフトドリンクとかにします?
550
00:34:24,500 --> 00:34:28,500
追加で テキーラを 。
551
00:34:28,500 --> 00:34:31,500
あれ? そんな強いお酒
大丈夫ですか?
552
00:34:31,500 --> 00:34:34,500
チェイサーもいただきます 。
553
00:34:34,500 --> 00:34:37,500
結構いける口なんすね 。
554
00:34:39,500 --> 00:34:41,500
はい 。
555
00:34:41,500 --> 00:34:44,500
どなたなんですか?➡
556
00:34:44,500 --> 00:34:46,500
あー 例の先生のお母さん?
557
00:34:46,500 --> 00:34:48,500
えっ !?
558
00:34:48,500 --> 00:34:51,500
そういう勘が働かないと
ナンバーワンにはなれません 。
559
00:34:51,500 --> 00:34:54,500
優秀だね 。 部下に欲しいわ 。
560
00:34:54,500 --> 00:34:56,500
スカウト歓迎です 。
561
00:34:56,500 --> 00:34:58,500
あっ カヲルさんよりは
使えますよ 。
562
00:34:58,500 --> 00:35:01,500
ナンバーワンが 他のキャスト
ディスっていいわけ?
563
00:35:04,500 --> 00:35:07,500
カヲルさんだけは苦手なんです 。
564
00:35:07,500 --> 00:35:13,500
何でかっていうと
同じように底辺で育ったから 。
565
00:35:13,500 --> 00:35:17,500
( つばさ ) 僕は めちゃめちゃ
努力して大学に入りました 。 ➡
566
00:35:17,500 --> 00:35:20,500
でも カヲルさんは
大した努力もせずに➡
567
00:35:20,500 --> 00:35:24,500
そこそこ成績上げて
オーナーにも かわいがられて➡
568
00:35:24,500 --> 00:35:28,500
ナンバーワン目指すって
大声で言うんです 。
569
00:35:28,500 --> 00:35:34,500
そういうの
すごくムカつくんですよね 。
570
00:35:34,500 --> 00:35:37,500
おかしいですか?
571
00:35:37,500 --> 00:35:40,500
本音トークも
ホストのスキル?
572
00:35:40,500 --> 00:35:46,500
フッ… さすがだな お見通しか 。
573
00:35:46,500 --> 00:35:49,500
まっ カヲルさんの話は
しゃべり過ぎましたね 。
574
00:35:49,500 --> 00:35:51,500
すいません 。
575
00:35:51,500 --> 00:35:55,500
ううん 嫌いじゃないよ 。
576
00:35:55,500 --> 00:35:57,500
人間くさくて 。
577
00:35:57,500 --> 00:36:17,500
♬~
578
00:36:17,500 --> 00:36:22,500
♬~
579
00:36:22,500 --> 00:36:24,500
どうぞ 。
580
00:36:29,500 --> 00:36:31,500
いただきます 。
581
00:36:35,500 --> 00:36:39,500
マジすごいっすね お母さん 。
582
00:36:39,500 --> 00:36:41,833
昔 よく飲みました 。
ああ 。
583
00:36:41,833 --> 00:36:48,500
だから あなた方がどういう人か
娘よりは知っています 。
584
00:36:48,500 --> 00:36:50,500
そうですか 。
585
00:36:59,500 --> 00:37:03,500
これで おさめてください 。
586
00:37:03,500 --> 00:37:07,166
何すか これ 。
手切れ金ですか?
587
00:37:07,166 --> 00:37:11,500
そう思っていただいて結構です 。
588
00:37:11,500 --> 00:37:17,500
じゃあ
受け取れないって言ったら?
589
00:37:17,500 --> 00:37:20,500
(マイク) ( ヒロト )
従業員 従業員 F卓に集合 。
590
00:37:20,500 --> 00:37:23,500
( ホストたち ) おう!
591
00:37:23,500 --> 00:37:27,500
娘とは どういうつもりで
会っているんですか?
592
00:37:27,500 --> 00:37:29,500
( ホストたちのシャンパンコール )
593
00:37:29,500 --> 00:37:32,500
当然 遊びですよね 。
594
00:37:32,500 --> 00:37:36,500
娘みたいな堅物
からかうと面白いでしょう !?
595
00:37:36,500 --> 00:37:39,500
( ホストたちのシャンパンコール )
596
00:37:39,500 --> 00:37:45,500
( 早苗 ) 今 あなたは
歌舞伎町でお酒を飲んでいます 。
597
00:37:45,500 --> 00:37:49,500
そして 今 娘は➡
598
00:37:49,500 --> 00:37:54,500
学校で 生徒の
進路指導をしているそうです 。
599
00:37:58,500 --> 00:38:01,500
それが?
600
00:38:01,500 --> 00:38:03,500
( 誠治 )
《本当は迷惑だと娘も言ってる》
601
00:38:03,500 --> 00:38:06,833
《そう言って これを渡すんだ 。
いいな?》
602
00:38:08,500 --> 00:38:12,500
本当は迷惑だと
娘は言っていました 。
603
00:38:15,500 --> 00:38:19,500
( 早苗 ) 人間には
釣り合いというものがあります 。 ➡
604
00:38:19,500 --> 00:38:22,500
どちらが正しいとは言えません 。 ➡
605
00:38:22,500 --> 00:38:29,500
でも 合わないものが近づくと
不幸になります 。
606
00:38:33,500 --> 00:38:35,500
お願いです 。
607
00:38:35,500 --> 00:38:38,500
結婚前の娘を
惑わさないでください 。
608
00:38:42,500 --> 00:38:44,500
お母さま 。
609
00:38:44,500 --> 00:38:49,500
僕らは別に お金を恵んでほしい
わけじゃないんです 。
610
00:38:51,500 --> 00:38:54,500
どうしてもって言うなら… 。
611
00:38:56,500 --> 00:38:59,500
飲んで楽しんでってください 。
612
00:39:11,500 --> 00:39:13,500
何だ この赤い服 。
613
00:39:13,500 --> 00:39:15,500
サンタさんかよ!
614
00:39:21,500 --> 00:39:24,500
お待たせして申し訳ありません 。
615
00:39:24,500 --> 00:39:28,500
遅い時間に すいません 。
616
00:39:28,500 --> 00:39:31,500
私は 留学には反対なんです 。
617
00:39:31,500 --> 00:39:33,500
一方的過ぎる 。
618
00:39:33,500 --> 00:39:36,500
今は どの国も政情が悪い 。 ➡
619
00:39:36,500 --> 00:39:39,500
私は よく知ってるの 。
620
00:39:39,500 --> 00:39:41,500
お気持ち 分かります 。
621
00:39:41,500 --> 00:39:44,500
ですが 夏希さんは
強い意志をお持ちなので➡
622
00:39:44,500 --> 00:39:47,500
学校としても
応援したいと考えています 。
623
00:39:47,500 --> 00:39:51,500
応援って…
無責任ではありません?
624
00:39:51,500 --> 00:39:56,500
私も かつて 留学したいと
思ったことがありました 。
625
00:39:56,500 --> 00:40:02,500
でも 両親の反対が怖くて
言い出せませんでした 。
626
00:40:02,500 --> 00:40:05,500
自分の希望を表現できる
夏希さんは➡
627
00:40:05,500 --> 00:40:08,500
素晴らしいと思います 。
628
00:40:08,500 --> 00:40:12,500
お母さまは 国家公務員として
経験や知識がおありです 。
629
00:40:12,500 --> 00:40:16,500
私のような若輩者は
かないません 。
630
00:40:16,500 --> 00:40:18,833
微力ながら
夏希さんの希望に沿う➡
631
00:40:18,833 --> 00:40:22,500
安全な環境の大学を
リストアップしてみました 。
632
00:40:22,500 --> 00:40:25,500
よろしかったら
参考になさってください 。
633
00:40:31,500 --> 00:40:33,500
( ドアの開く音 )
634
00:40:39,500 --> 00:40:41,500
ホストに飲まされたのか 。
635
00:40:43,500 --> 00:40:48,500
もう 飲まなきゃね
あんなこと言えないわよ!
636
00:40:48,500 --> 00:40:51,500
破廉恥な!
( 早苗 ) 破廉恥?
637
00:40:51,500 --> 00:40:54,500
昭和か 。 え?
638
00:40:54,500 --> 00:40:57,500
昭和じゃな ハハハ… 。 ➡
639
00:40:57,500 --> 00:41:01,833
やだもう やってらんないわよ
何言ってんの !?
640
00:41:01,833 --> 00:41:03,833
( あかり ) ごきげんよう 。
641
00:41:06,500 --> 00:41:09,500
ありがとうございました 。
642
00:41:09,500 --> 00:41:11,500
お気を付けて 。
643
00:41:14,500 --> 00:41:17,500
( あかり ) 帰ったら一緒に
資料 見てみましょう 。
644
00:41:17,500 --> 00:41:19,500
( 夏希 ) うん 。
645
00:41:30,500 --> 00:41:34,500
遅くなってしまいましたね 。
すみません 。
646
00:41:34,500 --> 00:41:37,500
でも 分か っ てもらえる気がするな 。
⚟ ( 物音 )
647
00:41:39,500 --> 00:41:41,500
( 佐倉 ) 小川先生?
648
00:41:41,500 --> 00:41:44,500
あの… 少し夜風に当たります 。
649
00:41:44,500 --> 00:41:46,500
お先にどうぞ 。
650
00:41:46,500 --> 00:41:48,500
はい 。 お疲れさまでした 。
651
00:41:48,500 --> 00:41:50,500
お疲れさまでした 。
652
00:41:50,500 --> 00:42:08,500
♬~
653
00:42:08,500 --> 00:42:10,500
⚟チワワ先生 。
654
00:42:16,500 --> 00:42:20,500
小川先生
ずいぶん成長なさったわね 。
655
00:42:20,500 --> 00:42:23,500
先生 婚約したらしいよ 。
656
00:42:23,500 --> 00:42:25,500
ああ… 。
657
00:42:25,500 --> 00:42:29,500
それをきっかけに ご自分でも
反省なさったんでしょうね 。
658
00:42:29,500 --> 00:42:33,500
フッ… 偉そうじゃない?
659
00:42:33,500 --> 00:42:35,500
あっ スマホ忘れた 。
660
00:42:35,500 --> 00:42:37,500
取ってくる 。
661
00:42:39,500 --> 00:42:41,500
どうして ここに?
662
00:42:41,500 --> 00:42:45,500
今日 ごめんね
何か 急に冷たくして 。
663
00:42:45,500 --> 00:42:48,500
いいのに わざわざ 。
664
00:42:48,500 --> 00:42:52,500
ハァ… やっぱ 無理かもなって 。
665
00:42:52,500 --> 00:42:56,500
無理じゃない 。 時間をかければ
本は読めるようになる 。
666
00:42:56,500 --> 00:43:00,500
いや 本じゃなくて 。
667
00:43:00,500 --> 00:43:03,500
本は読めるようになっても… 。
668
00:43:03,500 --> 00:43:08,500
ほら 先生と俺の間には➡
669
00:43:08,500 --> 00:43:10,500
たっけえ壁があんのよ 。
670
00:43:12,500 --> 00:43:16,500
でも それ
人に はっきり言われると… 。
671
00:43:16,500 --> 00:43:19,500
違う!って
言いたくなった 。
672
00:43:19,500 --> 00:43:22,500
誰かに何か言われたの?
673
00:43:22,500 --> 00:43:25,500
誰でもいいじゃん 。
674
00:43:35,500 --> 00:43:38,500
あ~ もう… 。
675
00:43:43,500 --> 00:43:48,500
ごめんなさい…
今日は 帰ってもらえる?
676
00:43:48,500 --> 00:43:51,166
ホストとしゃべってちゃ
まずいよな 。
677
00:43:51,166 --> 00:43:53,500
そういう意味じゃない 。
678
00:43:53,500 --> 00:43:57,500
ねえ ここ➡
679
00:43:57,500 --> 00:44:00,500
よじ登って そっち行っていい?
えっ?
680
00:44:02,500 --> 00:44:06,500
そっち行って 先生と話したい 。
681
00:44:06,500 --> 00:44:09,500
無茶言わないで 。
682
00:44:09,500 --> 00:44:13,500
もう 先生と生徒ごっこなんて
いいよ 。
683
00:44:13,500 --> 00:44:33,500
♬~
684
00:44:33,500 --> 00:44:36,500
俺… 。
685
00:44:36,500 --> 00:44:40,500
駄目 。 校則違反でしょ 。
686
00:44:40,500 --> 00:44:42,500
俺… 。
687
00:44:46,500 --> 00:44:49,500
先生のことが… 。
688
00:44:49,500 --> 00:44:51,500
嫌い 。
689
00:44:55,500 --> 00:44:57,500
大っ嫌い 。
690
00:44:57,500 --> 00:45:17,500
♬~
691
00:45:17,500 --> 00:45:25,500
♬~
692
00:45:25,500 --> 00:45:28,500
[愛は情け容赦ない]
693
00:45:28,500 --> 00:45:33,500
[それでも
愛を求めるべきなのか]