1 00:05:12,076 --> 00:05:14,011 2 00:05:14,011 --> 00:05:21,085 ♬~ 3 00:05:21,085 --> 00:05:26,085 (尚美)ファイト! いけ! 4 00:05:30,094 --> 00:05:32,029 貴子! (貴子)どうなってんの? 5 00:05:32,029 --> 00:05:35,029 半艇身 負けてる ホント? 6 00:05:36,968 --> 00:05:39,103 頑張れ! 7 00:05:39,103 --> 00:05:42,103 (則子)これが最後だからね! 8 00:05:46,978 --> 00:05:51,115 (貴子たち)ファイト! ファイト! 9 00:05:51,115 --> 00:05:54,018 ファイト! ピッチ 上げてよ! 10 00:05:54,018 --> 00:05:56,988 ファイト! 頑張れ! ファイト! 11 00:05:56,988 --> 00:06:00,124 ファイト! ピッチ 上げろ! 12 00:06:00,124 --> 00:06:03,027 ファイト! ファイト! 13 00:06:03,027 --> 00:06:06,027 もっと ピッチ 上げて! 14 00:06:07,999 --> 00:06:12,069 もっと もっと! ピッチ 上げろ! 15 00:06:12,069 --> 00:06:15,940 ファイト! ファイト! 16 00:06:15,940 --> 00:06:17,942 ファイト! 17 00:06:17,942 --> 00:06:25,082 ♬~ 18 00:06:25,082 --> 00:06:30,955 (歓声) 19 00:06:30,955 --> 00:06:32,957 (時男)よし! 20 00:06:32,957 --> 00:06:44,101 ♬~ 21 00:06:44,101 --> 00:06:55,112 ♬~ 22 00:06:55,112 --> 00:06:58,015 <誰もが それぞれの思いで➡ 23 00:06:58,015 --> 00:07:00,985 知り合ってからの4年間を 回想していた> 24 00:07:00,985 --> 00:07:02,987 (健吾)せーの! 25 00:07:02,987 --> 00:07:05,122 (一同)乾杯! 26 00:07:05,122 --> 00:07:08,993 <そして この最後の祭りを できるだけ引き延ばそうと➡ 27 00:07:08,993 --> 00:07:11,993 意味のないことで ふざけて はしゃいだ> 28 00:07:13,931 --> 00:07:18,069 <正義感が強く 部のキャプテンの健吾> 29 00:07:18,069 --> 00:07:20,972 <感激屋で泣き虫の則子> 30 00:07:20,972 --> 00:07:23,941 <いつも冷静で 仲間のアナライザーだった純> 31 00:07:23,941 --> 00:07:30,081 <1年から雑誌のモデルをしていて 男子部員のお姫様である尚美> 32 00:07:30,081 --> 00:07:32,016 <合宿所を逃げ出してしまい➡ 33 00:07:32,016 --> 00:07:34,952 みんなで捜しに行った 「チョロ」こと 篤> 34 00:07:34,952 --> 00:07:42,093 <そして 結局 部費を4年間 払わなかった時男> 35 00:07:42,093 --> 00:07:45,963 <部の中でも いつも一緒だった 私たち7人> 36 00:07:45,963 --> 00:07:50,963 <誰かが話し始めると 決まって 帰るのは朝方だった> 37 00:07:54,105 --> 00:07:56,105 アアーッ 38 00:07:57,975 --> 00:07:59,975 ああ~ 39 00:08:01,979 --> 00:08:05,116 時男 40 00:08:05,116 --> 00:08:07,051 ああ 41 00:08:07,051 --> 00:08:10,988 就職 どうすんのよ? 42 00:08:10,988 --> 00:08:14,925 その前に 卒業も危ういよ ハハ… 43 00:08:14,925 --> 00:08:18,062 はい 卒論 44 00:08:18,062 --> 00:08:22,062 フフッ… 字 わざと下手に書いたから 45 00:08:29,073 --> 00:08:31,073 貴子 うん? 46 00:08:34,945 --> 00:08:36,945 俺と結婚しよう 47 00:08:39,083 --> 00:08:41,083 一緒に アメリカ 行こう 48 00:08:43,954 --> 00:08:48,092 ハハッ… また すぐバレる冗談 言って 49 00:08:48,092 --> 00:08:50,027 私だからいいけど➡ 50 00:08:50,027 --> 00:08:51,962 ほかの子だったら 真に受けちゃうからね 51 00:08:51,962 --> 00:08:54,965 ハハッ… やっぱ バレた? 当たり前よ 52 00:08:54,965 --> 00:08:58,102 就職も決まってない人の言うこと 本気にするわけないでしょ 53 00:08:58,102 --> 00:09:02,973 当たり ジョークだよ ジョーク 54 00:09:02,973 --> 00:09:07,111 ジャスト ジョークさ 55 00:09:07,111 --> 00:09:10,014 (純)あっ いた! いた! 何やってんだよ 56 00:09:10,014 --> 00:09:12,917 おい みんな! いたぞ! (篤)腕相撲やれ 腕相撲 57 00:09:12,917 --> 00:09:15,920 (純)健吾 待ってる ほら とにかく おい 連れてけ! 58 00:09:15,920 --> 00:09:19,056 早く 行け! 早く早く 59 00:09:19,056 --> 00:09:20,991 (純)さあ いくぞ! 60 00:09:20,991 --> 00:09:22,927 レディー ゴー! 61 00:09:22,927 --> 00:09:28,065 (歓声) 62 00:09:28,065 --> 00:09:30,000 ねえねえ ねえねえ 貴子は どっち応援するのよ? 63 00:09:30,000 --> 00:09:32,937 この際 はっきり決めなさいよ (則子)どっち どっち? 64 00:09:32,937 --> 00:09:35,940 (篤)ほら 健吾! (純)時男 いけ! いけ! 65 00:09:35,940 --> 00:09:39,076 2人とも 頑張れ! 66 00:09:39,076 --> 00:09:59,096 ♬~ 67 00:09:59,096 --> 00:10:09,106 ♬~ 68 00:10:09,106 --> 00:10:12,009 今 何時だ? 69 00:10:12,009 --> 00:10:14,009 5時半 70 00:10:15,913 --> 00:10:19,913 貴子 うん? 71 00:10:22,052 --> 00:10:27,925 卒業したらさ 俺たち… 72 00:10:27,925 --> 00:10:31,925 ウウーン… アア~ 73 00:10:34,064 --> 00:10:36,000 祭りは終わったな 74 00:10:36,000 --> 00:10:39,937 起きてたの? うん 75 00:10:39,937 --> 00:10:44,074 バカ! 今 いいとこなんだ もうちょっと寝てろ 76 00:10:44,074 --> 00:10:46,977 おあいにくさまでした ハハッ… 77 00:10:46,977 --> 00:10:53,083 けど ホント あっという間の4年間だったね 78 00:10:53,083 --> 00:10:55,986 最初に部に入ったのは 貴子だったんだよな 79 00:10:55,986 --> 00:10:58,956 女はマネージャーしかなくて がっかりだったの 80 00:10:58,956 --> 00:11:02,092 俺なんかさ カレー食ってたんだ 学食で 81 00:11:02,092 --> 00:11:05,963 そしたらよ いきなり こいつに声かけられてさ 82 00:11:05,963 --> 00:11:07,965 そりゃ お前 俺は 田舎から出てきたばっかで➡ 83 00:11:07,965 --> 00:11:09,967 心細えとこだったからよ 84 00:11:09,967 --> 00:11:11,902 「電話してね」なんて 優しく言われちゃって 85 00:11:11,902 --> 00:11:14,038 …で うれしくなっちゃって そこ 電話したらさ➡ 86 00:11:14,038 --> 00:11:17,908 野郎の ずぶてえ声でよ 「はい ボート部です」 87 00:11:17,908 --> 00:11:20,911 お前 それ 詐欺だぜ? 88 00:11:20,911 --> 00:11:23,047 変な下心があるから 悪いんじゃない 89 00:11:23,047 --> 00:11:24,982 男って やあね 90 00:11:24,982 --> 00:11:27,918 俺は しばらく 人間不信になっちゃったよ 91 00:11:27,918 --> 00:11:33,057 けどよ 今は よかったろう? 92 00:11:33,057 --> 00:11:38,057 ああ いい仲間に会えたよ 93 00:11:43,067 --> 00:11:48,939 「どれだけ歩いたら 人として 認めてもらえるのだろう」 94 00:11:48,939 --> 00:11:56,080 「いくつの海を越えたら ハトは砂地で安らげるのか」 95 00:11:56,080 --> 00:12:00,951 「友よ その答えは風に吹かれている」 96 00:12:00,951 --> 00:12:03,951 (3人)「答えは風に吹かれている」 97 00:12:08,092 --> 00:12:10,027 おい! お前ら 起きろ 98 00:12:10,027 --> 00:12:11,962 ほら 帰るぞ 99 00:12:11,962 --> 00:12:16,900 <今 思えば この日が 時男を見た最後でもあった> 100 00:12:16,900 --> 00:12:20,037 (篤)これで ホントに終わっちまうんだな 101 00:12:20,037 --> 00:12:22,940 バカ野郎 情けねえ声 出すな 102 00:12:22,940 --> 00:12:27,911 卒業してもさ みんな しょっちゅう会えるよね 103 00:12:27,911 --> 00:12:32,049 あ~あ ノリは すぐ泣く 104 00:12:32,049 --> 00:12:33,984 だって… よしよし 105 00:12:33,984 --> 00:12:35,919 ほら 時男 ちゃんと持てよ はいはい 106 00:12:35,919 --> 00:12:37,921 俺は 社会になんか出たくねえよ 107 00:12:37,921 --> 00:12:41,058 チョロ いつまでも ごねてんなよ 108 00:12:41,058 --> 00:12:43,961 私たちは変わらないよね 109 00:12:43,961 --> 00:12:45,929 当たり前よ 110 00:12:45,929 --> 00:12:48,932 世の中には 変わらないものだってあんだよ 111 00:12:48,932 --> 00:12:51,068 仲間だもん 112 00:12:51,068 --> 00:12:53,068 絶対 変わらねえ! 113 00:12:55,939 --> 00:13:00,077 それじゃ ボート部 恒例の儀式により… 114 00:13:00,077 --> 00:13:02,012 (一同)解散! 115 00:13:02,012 --> 00:13:06,950 ♬『悲しみは雪のように』 116 00:13:06,950 --> 00:13:12,022 ♬~ 117 00:13:12,022 --> 00:13:19,897 ♬ 君の肩に悲しみが 118 00:13:19,897 --> 00:13:28,038 ♬ 雪のように積もる夜には 119 00:13:28,038 --> 00:13:35,913 ♬ 心の底から 誰かを 120 00:13:35,913 --> 00:13:42,052 ♬ 愛することが出来るはず 121 00:13:42,052 --> 00:13:49,927 ♬ 孤独で 君のからっぽの 122 00:13:49,927 --> 00:13:58,068 ♬ そのグラスを 満たさないで 123 00:13:58,068 --> 00:14:05,943 ♬ 誰もが泣いてる 124 00:14:05,943 --> 00:14:14,017 ♬ 涙を人には見せずに 125 00:14:14,017 --> 00:14:24,027 ♬ 誰もが愛する人の前を 126 00:14:24,027 --> 00:14:30,901 ♬ 気付かずに通り過ぎてく 127 00:14:30,901 --> 00:14:39,042 ♬ 君の幻想 時の中で 128 00:14:39,042 --> 00:14:48,051 ♬ 壊れるまで 抱きしめるがいい 129 00:14:48,051 --> 00:14:58,061 ♬ 誰もが愛する人の前を 130 00:14:58,061 --> 00:15:03,934 ♬ 気付かずに通り過ぎてく 131 00:15:03,934 --> 00:15:12,075 ♬ 悲しみが 雪のように積もる夜に… 132 00:15:12,075 --> 00:15:18,075 ♬~ 133 00:15:23,086 --> 00:15:27,958 <3年がたち 私たちは それぞれ 社会に出て働いている> 134 00:15:27,958 --> 00:15:33,096 <あのころの仲間とも 今では 連絡が途絶えがちになっていた> 135 00:15:33,096 --> 00:15:35,032 <時々 何か大事なことを➡ 136 00:15:35,032 --> 00:15:37,968 忘れてしまったような 気がするけど➡ 137 00:15:37,968 --> 00:15:42,906 日常生活に埋没して それが何なのか思い出せずにいた> 138 00:15:42,906 --> 00:15:53,050 ♬~ 139 00:15:53,050 --> 00:15:56,920 どう? 代議士秘書になった気分は 140 00:15:56,920 --> 00:15:58,922 まだ よく分からないよ 141 00:15:58,922 --> 00:16:02,059 商社にいたときとは 全然 勝手が違うからな 142 00:16:02,059 --> 00:16:03,994 でも 目がキラキラしてる 143 00:16:03,994 --> 00:16:07,931 からかうなよ フフッ… からかってなんか 144 00:16:07,931 --> 00:16:12,931 ボート こいでたときみたい 生き生きしてるって思ったの 145 00:16:15,072 --> 00:16:17,975 貴子 うん? 146 00:16:17,975 --> 00:16:21,975 俺たちは つきあいだして3年になる 147 00:16:24,081 --> 00:16:27,951 うん そうだね 148 00:16:27,951 --> 00:16:29,951 いろいろ考えたんだけど… 149 00:16:34,091 --> 00:16:36,091 結婚しよう 150 00:16:38,962 --> 00:16:41,962 俺たち 結婚しよう 151 00:16:45,035 --> 00:16:46,970 本気? 152 00:16:46,970 --> 00:16:49,970 俺が そんなジョーク言うかよ 153 00:16:58,048 --> 00:17:01,048 私の理想は 健吾と違うの 154 00:17:02,920 --> 00:17:07,057 俺じゃ不服か? 末は代議士夫人だぜ 155 00:17:07,057 --> 00:17:12,057 私の理想は 健吾と 360度 違うタイプよ 156 00:17:16,066 --> 00:17:19,937 えっ? 360度? 157 00:17:19,937 --> 00:17:21,937 じゃ… 158 00:17:23,941 --> 00:17:26,076 フゥー! 159 00:17:26,076 --> 00:17:28,011 バカ ちょっと やめてよ もう 160 00:17:28,011 --> 00:17:33,951 <一瞬 時男の顔が 頭の中をよぎっていった> 161 00:17:33,951 --> 00:17:40,090 <もう あのころと違う私がいた> 162 00:17:40,090 --> 00:17:43,961 (男性)文京大学 ボート部OB会を 代表いたしまして➡ 163 00:17:43,961 --> 00:17:49,900 亡き猪股先生の み霊に 弔辞をささげたいと存じます 164 00:17:49,900 --> 00:17:56,039 猪股先生は 我が文京大学 ボート部 全員にとって➡ 165 00:17:56,039 --> 00:17:59,910 掛けがえのない 第2の父親でありました 166 00:17:59,910 --> 00:18:05,048 先生は とりわけ 最近の 教育問題には 心を痛めておられ… 167 00:18:05,048 --> 00:18:06,984 貴子! ノリ! 168 00:18:06,984 --> 00:18:09,920 ヤダ 久しぶり! ホント 169 00:18:09,920 --> 00:18:11,922 シーッ! 170 00:18:11,922 --> 00:18:15,058 ねえねえ 尚美は? 何度かけても留守電 171 00:18:15,058 --> 00:18:16,994 売れっ子みたいよね 172 00:18:16,994 --> 00:18:18,929 『MORE』とか『with』とかに よく出てんだよね 173 00:18:18,929 --> 00:18:20,929 (男性のせきばらい) 174 00:18:22,933 --> 00:18:26,933 純! (則子)えっ どこ どこ? 175 00:18:31,074 --> 00:18:33,977 なんだか 同窓会みたい ホント 176 00:18:33,977 --> 00:18:35,946 ねえ あとで 「レガッタ」行ってみない? 177 00:18:35,946 --> 00:18:39,946 (則子・貴子)ねっ! お前ら 葬式なんだからよ 178 00:18:43,020 --> 00:18:45,020 (則子・貴子)チョロ! 179 00:18:49,893 --> 00:18:53,893 チョロ 変わってない シーッ! 180 00:18:56,033 --> 00:18:57,968 (篤)何つったってよ➡ 181 00:18:57,968 --> 00:18:59,903 1億 2億の金 動かすなんて ザラなんだからよ 182 00:18:59,903 --> 00:19:02,906 でも 大変じゃない? 今 証券界って すごい逆風でしょう? 183 00:19:02,906 --> 00:19:05,042 (篤)個人投資家にもね 「補填しろ」なんて➡ 184 00:19:05,042 --> 00:19:06,977 冗談 言われるぐらいだからね 185 00:19:06,977 --> 00:19:08,912 ダマテンやって 首 回んなくなるヤツも多いのよ 186 00:19:08,912 --> 00:19:10,914 「ダマテン」って? 187 00:19:10,914 --> 00:19:12,916 つまりよ 成績ってのは 要するに 手数料なわけよ 188 00:19:12,916 --> 00:19:16,053 解約したり 次の銘柄 買わしたりするときのな 189 00:19:16,053 --> 00:19:17,988 でも そうそう 毎日毎日 動かせるもんじゃないんだよ 190 00:19:17,988 --> 00:19:20,924 そこでさ ないしょで こっちが動かしちゃうわけ 191 00:19:20,924 --> 00:19:22,926 下がったら どうすんだよ? その動かした銘柄が 192 00:19:22,926 --> 00:19:25,062 自腹 切んのよ お前 (則子)ええっ? 193 00:19:25,062 --> 00:19:27,964 だから 証券マンがボーナスいい なんていうけど➡ 194 00:19:27,964 --> 00:19:29,933 右から左なんてザラなのよ 195 00:19:29,933 --> 00:19:31,935 そんな中で営業トップなんて すごいな 196 00:19:31,935 --> 00:19:36,073 俺はね 昔の俺と違うのよ うん (則子)へえ~ チョロがねえ 197 00:19:36,073 --> 00:19:38,008 「チョロ」って言うなっつったろ お前 198 00:19:38,008 --> 00:19:40,944 で 純は? 俺は… 199 00:19:40,944 --> 00:19:42,879 いいよな 公務員は暇で楽だろ? お前 うん? 200 00:19:42,879 --> 00:19:44,881 そういう言い方はねえだろ お前 いいよ 201 00:19:44,881 --> 00:19:48,018 ごめん (純)実際 退屈な仕事なんだから 202 00:19:48,018 --> 00:19:49,953 でも 純は 小説 書く時間 欲しくて➡ 203 00:19:49,953 --> 00:19:51,888 公務員 志望したんだから ねっ? ああ 204 00:19:51,888 --> 00:19:54,891 まだ書いてるんでしょ? うん もちろん 205 00:19:54,891 --> 00:19:58,028 おい なんか 空いたってよ (篤)おう 206 00:19:58,028 --> 00:20:01,898 ねえねえ なんかさ 私 最近 脚 太くない? 207 00:20:01,898 --> 00:20:03,900 フフッ… そうかな 208 00:20:03,900 --> 00:20:07,037 毎日さ 満員電車に揺られて➡ 209 00:20:07,037 --> 00:20:08,972 デパートでも ずっと立ちっぱなしでしょう 210 00:20:08,972 --> 00:20:12,909 でもよ そのうち 宣伝とか商品開発 回されんだろ? 211 00:20:12,909 --> 00:20:16,046 入ったときは リキ入ってたんだけど➡ 212 00:20:16,046 --> 00:20:17,981 なんか 最近 結婚して➡ 213 00:20:17,981 --> 00:20:21,918 専業主婦でも しちゃおうかなあなんてさ 214 00:20:21,918 --> 00:20:23,920 実は 私 今 2人の男から➡ 215 00:20:23,920 --> 00:20:27,057 同時にプロポーズされちゃって 困っちゃってんのよね 216 00:20:27,057 --> 00:20:28,992 お前が? (則子)どういう意味よ? 217 00:20:28,992 --> 00:20:30,927 ノリは かわいい お嫁さんなると思うな 218 00:20:30,927 --> 00:20:32,929 でしょう? ねっ でしょう? 219 00:20:32,929 --> 00:20:36,066 いや 結婚っていう言葉が出たから 言うわけじゃないんだけど… 220 00:20:36,066 --> 00:20:38,969 まだ早いわよ いいじゃないか 221 00:20:38,969 --> 00:20:42,969 俺たち 結婚するんだ 222 00:20:44,875 --> 00:20:47,010 (則子)ホントなの? 223 00:20:47,010 --> 00:20:48,945 あっ でもね 今すぐってわけじゃないの 224 00:20:48,945 --> 00:20:50,881 まだ お互いの両親にも話してないし 225 00:20:50,881 --> 00:20:52,883 週末にでも 挨拶に行くよ 226 00:20:52,883 --> 00:20:54,885 (ウエートレス)お待たせいたしました 227 00:20:54,885 --> 00:20:58,021 おめでとう 貴子 玉の輿じゃん ねえ? 228 00:20:58,021 --> 00:20:59,956 (篤) 我がボート部 キャプテンにして➡ 229 00:20:59,956 --> 00:21:01,892 高月代議士先生様の御曹子が 相手だからな 230 00:21:01,892 --> 00:21:04,895 あっ …てことはさ 貴子 先生 辞めちゃうんだ? 231 00:21:04,895 --> 00:21:08,031 どうして? 続けるつもりよ 232 00:21:08,031 --> 00:21:09,966 せっかく 教師っていう やりがいのある仕事に➡ 233 00:21:09,966 --> 00:21:12,903 就いたんだから やっぱり やりがいある? 234 00:21:12,903 --> 00:21:15,906 うん そりゃね 235 00:21:15,906 --> 00:21:20,043 (則子)けどさ 政治家の奥さんって 結構 大変なんでしょ? 236 00:21:20,043 --> 00:21:22,946 いやいや ほら 俺はまだ 親父の 秘書になったばっかりだから 237 00:21:22,946 --> 00:21:25,916 私は ノリみたいに 専業主婦タイプじゃないから 238 00:21:25,916 --> 00:21:29,052 経済で ねじ伏せられるような 関係はイヤなの 239 00:21:29,052 --> 00:21:31,955 そういうプライド捨てたくないの フィフティーな関係じゃないと 240 00:21:31,955 --> 00:21:34,925 変わらないな 貴子は えっ? 241 00:21:34,925 --> 00:21:39,062 けど 貴子みたいな強い性格を 受け止められる人は➡ 242 00:21:39,062 --> 00:21:42,933 よっぽどの包容力がある人よね ありがとう 243 00:21:42,933 --> 00:21:46,870 さもなくば 包容力ゼロのヤツか 244 00:21:46,870 --> 00:21:53,009 分かった それってさ 時男のヤツでしょ? ねっ? 245 00:21:53,009 --> 00:21:54,945 バカ 246 00:21:54,945 --> 00:22:06,022 ♬~ 247 00:22:06,022 --> 00:22:11,895 本当よ 本当に今度こそ 奥さんに ちゃんと話してね 248 00:22:11,895 --> 00:22:14,895 (五郎)うん (尚美)絶対よ 249 00:22:18,034 --> 00:22:20,937 ごめんなさい 250 00:22:20,937 --> 00:22:24,937 私 いつまでも こんな状態 続けるの… 251 00:22:27,043 --> 00:22:29,043 分かった 252 00:22:33,917 --> 00:22:35,917 指切り 253 00:22:39,055 --> 00:22:40,991 指切り 254 00:22:40,991 --> 00:22:42,991 私たち 結婚できるよね? 255 00:22:45,862 --> 00:22:49,862 さあ 楽しんでおいで 256 00:22:53,003 --> 00:22:54,938 時男も あれ いいかげん 帰ってくりゃいいのにな 257 00:22:54,938 --> 00:22:57,874 「アメリカで ひと旗 揚げる」なんて 大見得 切って行っちまったから➡ 258 00:22:57,874 --> 00:23:00,877 あれ バツ悪くて 帰ってこないのかな うん 259 00:23:00,877 --> 00:23:04,014 夢みたいなことばっかり 言ってるからさ 260 00:23:04,014 --> 00:23:07,014 足元を見ないヤツに 夢を見る資格なんてない 261 00:23:10,887 --> 00:23:14,024 (尚美)ハロー! エブリバディ 262 00:23:14,024 --> 00:23:15,959 尚美! (則子)本物だ! 263 00:23:15,959 --> 00:23:17,894 当たり前だろ お前 264 00:23:17,894 --> 00:23:19,896 (純・篤・健吾) お姫様 ご機嫌 麗しゅう! 265 00:23:19,896 --> 00:23:23,033 ありがとう (篤)ビール 1本! 266 00:23:23,033 --> 00:23:42,986 ♬~ 267 00:23:42,986 --> 00:23:50,860 ♬~ 268 00:23:50,860 --> 00:23:52,996 (有希)時男 269 00:23:52,996 --> 00:23:56,996 なに ボーッとしちゃってんのよ 行こう 270 00:23:59,970 --> 00:24:02,105 けど 我らが姫も結婚するのか 271 00:24:02,105 --> 00:24:05,008 産婦人科のお医者さんなの 機会があったら みんなに紹介する 272 00:24:05,008 --> 00:24:06,977 うん 今 何時だ? 273 00:24:06,977 --> 00:24:11,114 うーん… 12時ちょい前 みんな まだ 終電あるな 274 00:24:11,114 --> 00:24:14,017 ねえねえ もうちょっと飲もうよ そうする? 275 00:24:14,017 --> 00:24:15,986 悪いけど 俺 あした➡ 276 00:24:15,986 --> 00:24:17,988 地元の陳情団の話 聞かなきゃなんないんだよ 277 00:24:17,988 --> 00:24:20,123 ねえねえ ちょっとだけだったら いいじゃない ねえ? 278 00:24:20,123 --> 00:24:23,026 私も職員会議あるんだけど 279 00:24:23,026 --> 00:24:24,995 悪いけど 俺も帰るわ ぐっすり寝ねえと 280 00:24:24,995 --> 00:24:27,998 何せ 戦場みてえなとこで 仕事してっからさ 281 00:24:27,998 --> 00:24:32,998 そう また今度にしよっか 282 00:24:36,139 --> 00:24:38,074 おう それじゃあな おやすみ 283 00:24:38,074 --> 00:24:41,074 じゃあね また おやすみ おやすみ 284 00:24:44,014 --> 00:24:48,151 貴子 傘あげる うん? 285 00:24:48,151 --> 00:24:51,054 あっ でも… (尚美)いいよ 286 00:24:51,054 --> 00:24:54,024 うん 287 00:24:54,024 --> 00:24:57,024 貴子 うん? 288 00:25:00,163 --> 00:25:03,066 ううん… じゃ 289 00:25:03,066 --> 00:25:05,066 またね 290 00:25:11,174 --> 00:25:13,109 健吾 291 00:25:13,109 --> 00:25:17,981 うん? なに? 292 00:25:17,981 --> 00:25:22,118 私 そういう気持ちで結婚する気に なったんじゃないから 293 00:25:22,118 --> 00:25:24,054 何が? 294 00:25:24,054 --> 00:25:28,992 健吾のうちが裕福だからとか 代議士夫人になれるからとか 295 00:25:28,992 --> 00:25:31,992 玉の輿って言われたの 気にしてんのか? 296 00:25:34,130 --> 00:25:38,001 金持ちなのは親父だよ 代議士なのも親父だ 297 00:25:38,001 --> 00:25:42,005 もちろん 尊敬してるし 乗り越えたいとも思ってる 298 00:25:42,005 --> 00:25:46,005 けど 俺自身は まだ何者でもない 299 00:25:48,144 --> 00:25:53,016 私たちは 例えば 同じ目的地を行く旅でも➡ 300 00:25:53,016 --> 00:25:56,019 時には 別々の道を歩いてきて➡ 301 00:25:56,019 --> 00:26:00,156 あとで お互いに その景色を話せるような➡ 302 00:26:00,156 --> 00:26:03,156 そんな関係でありたい 303 00:26:05,028 --> 00:26:07,030 そうなれたらいいな 304 00:26:07,030 --> 00:26:15,105 ♬~ 305 00:26:15,105 --> 00:26:17,040 けど 久しぶりで会ったのに➡ 306 00:26:17,040 --> 00:26:20,977 なんか みんな 最後のほうは黙っちゃったね 307 00:26:20,977 --> 00:26:26,116 3年も たつと 共通の話題なんて そう続かないからな 308 00:26:26,116 --> 00:26:30,987 あのころは 何でもないことで 朝まで話してられたのに 309 00:26:30,987 --> 00:26:48,987 ♬~ 310 00:26:51,141 --> 00:26:53,076 (有希)ねえ うん? 311 00:26:53,076 --> 00:26:57,013 私 実家 帰るから これで お寿司でも取って食べてね 312 00:26:57,013 --> 00:27:01,151 おう 悪いな 313 00:27:01,151 --> 00:27:03,086 いつか 返すからよ いいの 314 00:27:03,086 --> 00:27:08,024 時男も友達と会うんでしょ? ああ 女とな 315 00:27:08,024 --> 00:27:12,095 えっ? フフッ… ジョークだよ ジョーク 316 00:27:12,095 --> 00:27:14,998 昔の仲間と会うんだ 317 00:27:14,998 --> 00:27:17,967 大学んときのでしょ? うん 318 00:27:17,967 --> 00:27:19,969 3年も たてば みんな変わってるわよ きっと 319 00:27:19,969 --> 00:27:23,106 私なんかの周りも そうだけどさ➡ 320 00:27:23,106 --> 00:27:25,041 冷たいもんよ 自分のことで精いっぱいで 321 00:27:25,041 --> 00:27:30,041 バカ言ってんじゃねえよ 俺たちは違うんだよ 322 00:27:32,115 --> 00:27:35,115 飲みだすと 朝方まで 誰も帰らねえんだよ 323 00:27:43,126 --> 00:27:46,029 (子供たち)大丈夫? 大丈夫? 324 00:27:46,029 --> 00:27:49,999 いつまでも変わらねえんだよ 325 00:27:49,999 --> 00:27:53,136 <教師になった1~2年のころは 生徒たち それぞれに➡ 326 00:27:53,136 --> 00:27:57,006 人間教育という立場から 接することを模索していた> 327 00:27:57,006 --> 00:28:01,010 (知)先生 終わりました 328 00:28:01,010 --> 00:28:04,147 今の問題は 去年 出題されてますから➡ 329 00:28:04,147 --> 00:28:07,050 特に 慶應 受ける人は あとで いくつか類例 配りますので➡ 330 00:28:07,050 --> 00:28:09,018 各自 補習しといてください 331 00:28:09,018 --> 00:28:11,018 次 いきます 332 00:28:13,957 --> 00:28:16,092 <いつからだろう> 333 00:28:16,092 --> 00:28:19,963 <私は 生徒たちの望む 最良の教師になっていた> 334 00:28:19,963 --> 00:28:25,101 <それは ただ 生徒たちを志望校に 合格させることのみに尽力する➡ 335 00:28:25,101 --> 00:28:27,036 そういう教師だった> 336 00:28:27,036 --> 00:28:28,972 (知)藤木先生 あっ 平岡君 337 00:28:28,972 --> 00:28:31,975 おめでとう 先週の校内模試も 学年トップだった 338 00:28:31,975 --> 00:28:36,112 単純なケアレスミスが ありましたから 339 00:28:36,112 --> 00:28:38,047 ここなんですけど はい 340 00:28:38,047 --> 00:28:46,122 <やりがいのある仕事 私は 仲間にウソをついていた> 341 00:28:46,122 --> 00:28:49,025 はい どうも ありがとうございました 342 00:28:49,025 --> 00:28:56,132 (健蔵)つまり 我が国は 理念なき経済大国から➡ 343 00:28:56,132 --> 00:29:01,004 世界と共に 汗を流す日本として➡ 344 00:29:01,004 --> 00:29:04,007 大きく かじを 切っていくべきなのでございます 345 00:29:04,007 --> 00:29:11,147 (拍手) 346 00:29:11,147 --> 00:29:13,082 いやあ どうも どうも 347 00:29:13,082 --> 00:29:15,985 あっ 坂口さん (坂口)ああ どうも 本日は 348 00:29:15,985 --> 00:29:18,955 三沢グループの坂口さんだ はあ 349 00:29:18,955 --> 00:29:20,957 (坂口) こんな頼もしい2世がおられる 350 00:29:20,957 --> 00:29:23,092 高月健吾です よろしく お願いします 351 00:29:23,092 --> 00:29:25,028 また 引っ張り回して やってください 352 00:29:25,028 --> 00:29:26,963 おう 353 00:29:26,963 --> 00:29:28,965 あっ これは これは 354 00:29:28,965 --> 00:29:30,967 (上園)今日は おめでとう (健蔵)ありがとうございます 355 00:29:30,967 --> 00:29:34,103 経団連の上園さんだ 高月健吾です 356 00:29:34,103 --> 00:29:37,974 ほう 立派になったな 357 00:29:37,974 --> 00:29:41,978 私を覚えているかね? 358 00:29:41,978 --> 00:29:44,113 あっ… いえ フフフッ… 359 00:29:44,113 --> 00:29:46,049 まだ こんな小さいときに➡ 360 00:29:46,049 --> 00:29:49,986 私の膝で おしっこ もらしたんだ 君は ねっ? 361 00:29:49,986 --> 00:29:51,988 (笑い声) 362 00:29:51,988 --> 00:29:55,988 あっ 美和 ちょっと来なさい 363 00:29:59,128 --> 00:30:01,064 こちらが健吾君だ 364 00:30:01,064 --> 00:30:05,001 これは 私の孫で美和といいます 365 00:30:05,001 --> 00:30:08,137 (美和)はじめまして どうも 366 00:30:08,137 --> 00:30:11,040 どうも孫は 退屈してるらしいんで➡ 367 00:30:11,040 --> 00:30:14,944 悪いが しばらく 相手をしてやってくれないか? 368 00:30:14,944 --> 00:30:17,944 聞きましたよ すごかったって (上園)いやいやいや… 369 00:30:23,086 --> 00:30:26,956 おじいちゃまったら あれで 気を利かしてるつもりかしらね 370 00:30:26,956 --> 00:30:29,959 えっ? 371 00:30:29,959 --> 00:30:32,095 でも よかった 372 00:30:32,095 --> 00:30:34,997 変な人だったら どうしようって 心配だったの 373 00:30:34,997 --> 00:30:37,967 あなたでよかった 374 00:30:37,967 --> 00:30:39,969 なに? 375 00:30:39,969 --> 00:30:43,106 お父様から何も聞いてないの? 376 00:30:43,106 --> 00:30:45,106 私たち 婚約したのよ 377 00:30:46,976 --> 00:30:48,978 (健蔵)向こうにも言われましてね 「マグレだった」って 378 00:30:48,978 --> 00:30:50,980 (上園)この間は やられた (笑い声) 379 00:30:50,980 --> 00:30:53,116 (健蔵)今度は負けませんよ 380 00:30:53,116 --> 00:30:55,116 (笑い声) 381 00:31:03,126 --> 00:31:05,126 お待たせしました 382 00:31:06,996 --> 00:31:08,998 これ お願いします 383 00:31:08,998 --> 00:31:12,935 あの… 住民票 切れちゃったんだけど 384 00:31:12,935 --> 00:31:14,935 あっ 隣の窓口 行ってください 385 00:31:18,074 --> 00:31:20,009 時男 386 00:31:20,009 --> 00:31:22,945 おい 時男! おい! 387 00:31:22,945 --> 00:31:25,948 ハハハハハッ! えっ? 388 00:31:25,948 --> 00:31:28,948 (純)はい おう サンキュー 389 00:31:33,089 --> 00:31:38,961 葬式んとき みんな 来てたのか? ああ 大体な 390 00:31:38,961 --> 00:31:42,098 健吾やチョロも? ああ 391 00:31:42,098 --> 00:31:44,033 ノリや尚美も? 392 00:31:44,033 --> 00:31:45,968 あっ 尚美なんか 今や 雑誌の売れっ子だよ 393 00:31:45,968 --> 00:31:47,970 ホントかよ? ああ 394 00:31:47,970 --> 00:31:49,972 へえ~ 395 00:31:49,972 --> 00:31:53,109 今度 晩メシでも たかってやっかな 396 00:31:53,109 --> 00:31:56,012 お前 まだ電話してないのか? えっ? 397 00:31:56,012 --> 00:31:59,982 貴子 ああ 398 00:31:59,982 --> 00:32:03,119 あいつ 今 どうしてる? 399 00:32:03,119 --> 00:32:06,022 うん… なんか 教師っぽくなってたよ 400 00:32:06,022 --> 00:32:08,991 ホントかよ? 401 00:32:08,991 --> 00:32:11,928 なんか 想像できねえな 402 00:32:11,928 --> 00:32:15,064 時男 うん? 403 00:32:15,064 --> 00:32:18,064 お前 どうして 黙って行っちまったんだよ? 404 00:32:19,936 --> 00:32:22,936 貴子 結婚しちまうんだよ 405 00:32:29,078 --> 00:32:31,013 あっ… お前 あれ どうした? 406 00:32:31,013 --> 00:32:34,951 あの小説 新人賞に応募するって 言ってたやつ 407 00:32:34,951 --> 00:32:36,953 とっくに 押し入れの隅だよ 408 00:32:36,953 --> 00:32:40,953 なんでだよ? お前 書くの やめちゃったのか? 409 00:32:43,092 --> 00:32:45,027 ダメさ 俺は 410 00:32:45,027 --> 00:32:47,964 今日が あしたや昨日でも変わんない 411 00:32:47,964 --> 00:32:49,964 そういう生き方してんだ 412 00:32:54,103 --> 00:32:57,006 時々 イヤになるよ 413 00:32:57,006 --> 00:32:59,976 自分の未来 見せつけられてる気がしてさ 414 00:32:59,976 --> 00:33:09,118 ♬~ 415 00:33:09,118 --> 00:33:11,053 お前 住むとこあんのかよ? ああ 416 00:33:11,053 --> 00:33:12,989 向こうでできた知り合いがいてな 417 00:33:12,989 --> 00:33:14,924 しばらく やっかいに なることになってんだよ 418 00:33:14,924 --> 00:33:17,927 そうか じゃ また 電話でもしてくれ 419 00:33:17,927 --> 00:33:20,062 ああ じゃあな 420 00:33:20,062 --> 00:33:22,062 時男 うん? 421 00:33:23,933 --> 00:33:26,936 みんな 変わったよ 422 00:33:26,936 --> 00:33:32,074 お前だけだ きっと 変わってねえのは 423 00:33:32,074 --> 00:33:34,010 (舌を鳴らす音) 424 00:33:34,010 --> 00:33:36,946 どうして 言いだせないのよ? 425 00:33:36,946 --> 00:33:42,084 ☎(五郎)子供が熱を出したんだよ そんなときに言いだせなくて 426 00:33:42,084 --> 00:33:44,987 ずるいわよ そんな言い訳 427 00:33:44,987 --> 00:33:47,957 ☎ いや ホントなんだよ 428 00:33:47,957 --> 00:33:49,959 それじゃ 私は どうなるの? 429 00:33:49,959 --> 00:33:53,095 「奥さんより私のほうが好きだ」 って言ったのは ウソなの? 430 00:33:53,095 --> 00:33:58,968 ☎ 10年も連れ添ったんだ そんな簡単に言いだせないよ 431 00:33:58,968 --> 00:34:02,104 そんなこと言って もう2年じゃないよ 432 00:34:02,104 --> 00:34:04,104 (助手)そろそろ お願いします 433 00:34:05,975 --> 00:34:07,977 (カメラマン) うん そこです はい いきます 434 00:34:07,977 --> 00:34:09,979 はい! いいよ ほら 来た! (シャッター音) 435 00:34:09,979 --> 00:34:13,115 いいよ そんな感じです はい! (シャッター音) 436 00:34:13,115 --> 00:34:16,115 はい! いいよ (シャッター音) 437 00:34:20,990 --> 00:34:24,126 あっ 今 10円 上がりました (同僚)はい そうです 大丈夫です 438 00:34:24,126 --> 00:34:26,062 あっ またです 439 00:34:26,062 --> 00:34:29,999 熊沢さん 買いましょうよ ねえ お願いします 440 00:34:29,999 --> 00:34:33,135 (同僚)分かりました はい (篤)ええ 大丈夫です 441 00:34:33,135 --> 00:34:36,038 (杉本)そういうことで お願いいたします はい 442 00:34:36,038 --> 00:34:39,008 よし! お前ら みんな 電話 置け 443 00:34:39,008 --> 00:34:41,010 (同僚)はい よろしく (篤)あっ そうですか すいません 444 00:34:41,010 --> 00:34:44,146 また お願いします 445 00:34:44,146 --> 00:34:49,018 高津 今日の うちの目標は いくらだ? 446 00:34:49,018 --> 00:34:51,020 (高津)300万です 447 00:34:51,020 --> 00:34:53,155 50パーしか いってねえだろうが! 448 00:34:53,155 --> 00:34:55,091 (一同)はい 449 00:34:55,091 --> 00:34:57,026 倉田 (篤)はい 450 00:34:57,026 --> 00:35:00,029 (杉本)今日 昼メシ なに食った? (篤)カツ丼です 451 00:35:00,029 --> 00:35:05,167 ほう… 「カツ丼 食って カツどん」 ってやつか フッ… 452 00:35:05,167 --> 00:35:07,103 お前 会社 辞めろ 453 00:35:07,103 --> 00:35:10,039 辞めてくれよ なっ? 頼むからよ 454 00:35:10,039 --> 00:35:14,977 才能ないよ お前は うちの支店のお荷物なんだよ 455 00:35:14,977 --> 00:35:21,117 会社はな お前みてえな能なしに 給料 払ってらんねえんだよ 456 00:35:21,117 --> 00:35:23,117 すいません 457 00:35:24,987 --> 00:35:26,989 (柳沢) どうも ありがとうございました 458 00:35:26,989 --> 00:35:34,989 ♬~ 459 00:35:37,133 --> 00:35:40,036 婦人服の今田さんと つきあってるって ホントなの? 460 00:35:40,036 --> 00:35:43,005 ああ 461 00:35:43,005 --> 00:35:48,144 どういうことなのかな? (柳沢)何が? 462 00:35:48,144 --> 00:35:50,144 「何が?」って… 463 00:35:52,014 --> 00:35:56,014 それじゃあさ 私を… 464 00:35:58,154 --> 00:36:00,089 あれしたのは? 465 00:36:00,089 --> 00:36:04,026 フフッ… 誘ったのは君のほうだぜ? 466 00:36:04,026 --> 00:36:07,163 私 誘ってなんか… 467 00:36:07,163 --> 00:36:11,163 結構 もの欲しそうな顔してたよ 468 00:36:12,968 --> 00:36:15,971 あんまり ベラベラ しゃべんないでくれよ 469 00:36:15,971 --> 00:36:19,108 妙なウワサ立つと ヤバいからさ 470 00:36:19,108 --> 00:36:21,108 なっ? 471 00:36:23,979 --> 00:36:25,981 じゃ 472 00:36:25,981 --> 00:36:35,124 ♬~ 473 00:36:35,124 --> 00:36:37,059 どうしたの? 急に 474 00:36:37,059 --> 00:36:39,995 近くまで来たから なんとなく 藤木先生 475 00:36:39,995 --> 00:36:41,997 フフッ… やめてよ 476 00:36:41,997 --> 00:36:44,133 大変そうだね 477 00:36:44,133 --> 00:36:47,036 うん… 都内でも指折りの進学校でしょ 478 00:36:47,036 --> 00:36:50,005 毎日 受験の傾向と対策で 頭いっぱい 479 00:36:50,005 --> 00:36:55,144 ほら 塾のほうが役に立つなんて 言われるの シャクじゃない 480 00:36:55,144 --> 00:36:58,047 ねえ 考古学の試験 覚えてる? うん? 481 00:36:58,047 --> 00:37:00,015 私が 貴子の答案 丸写しして➡ 482 00:37:00,015 --> 00:37:02,017 あとで2人 呼び出されたじゃない 483 00:37:02,017 --> 00:37:04,153 ああ ああ… 484 00:37:04,153 --> 00:37:07,056 「どっちがカンニングしたんだね?」って あの おっかない教授 485 00:37:07,056 --> 00:37:09,024 何つったっけな… 寺内 486 00:37:09,024 --> 00:37:12,962 そうそうそう 寺内 487 00:37:12,962 --> 00:37:16,098 合宿んときさ 100人分のカレー作ったよね 488 00:37:16,098 --> 00:37:18,033 もう 最後には ニンジンとかタマネギとか➡ 489 00:37:18,033 --> 00:37:22,972 丸ごと入れちゃってさ… 尚美 悪いんだけどさ 490 00:37:22,972 --> 00:37:27,109 あっ 今度 みんなでボート… ボート 乗りに行かない? 491 00:37:27,109 --> 00:37:29,044 きっと 体力落ちて 息 ゼーゼーしちゃってさ 492 00:37:29,044 --> 00:37:32,982 7時に健吾が うち来るの 493 00:37:32,982 --> 00:37:36,118 親に会わせるの だから 494 00:37:36,118 --> 00:37:39,021 そう 495 00:37:39,021 --> 00:37:41,991 大事な用事があったんだ ごめん 496 00:37:41,991 --> 00:37:43,993 あっ 急用じゃないんだったら 今度 また ゆっくり 497 00:37:43,993 --> 00:37:49,131 あっ 全然 別に あれだから ごめんね 498 00:37:49,131 --> 00:37:52,034 あっ いいよ 私が誘ったんだから 499 00:37:52,034 --> 00:37:55,004 ううん お互い 社会人だもん 自分の分は出す 500 00:37:55,004 --> 00:38:02,004 ♬~ 501 00:38:08,150 --> 00:38:12,988 フフッ… ヤダ なんか2人とも しゃちほこばっちゃって 502 00:38:12,988 --> 00:38:16,959 そうか? (清絵)だって そりゃ緊張するわよ 503 00:38:16,959 --> 00:38:21,096 お姉ちゃんが 初めて男の人を うちへ連れてきたんだから 504 00:38:21,096 --> 00:38:23,032 そうなの? うん 505 00:38:23,032 --> 00:38:28,971 それも よりによって 代議士先生だなんて 506 00:38:28,971 --> 00:38:33,108 いや 僕は まだ 父の秘書になったばかりですから 507 00:38:33,108 --> 00:38:36,979 ホントに この子なんかでいいんですか? 508 00:38:36,979 --> 00:38:39,982 はあ? (清絵)いえ あの… 509 00:38:39,982 --> 00:38:45,120 (由美)ただいま 腹 減った 510 00:38:45,120 --> 00:38:48,023 (清絵)こら お客さん見えてるのよ (由美)いらっしゃい 511 00:38:48,023 --> 00:38:49,992 お寿司 由美の分も取ったから 着替えといでよ 512 00:38:49,992 --> 00:38:52,992 うん ごゆっくり 513 00:38:55,130 --> 00:38:58,033 あれが下の子の由美です 514 00:38:58,033 --> 00:39:02,033 お姉ちゃんと違って 聞かなくって フフフッ… 515 00:39:06,141 --> 00:39:10,012 健吾さん はい 516 00:39:10,012 --> 00:39:14,950 この子 とっても しっかりしてる子なんですよ 517 00:39:14,950 --> 00:39:18,087 主人が亡くなりましたときも 私なんか➡ 518 00:39:18,087 --> 00:39:20,990 どうしていいか 分かんなく なっちゃったんですけど➡ 519 00:39:20,990 --> 00:39:24,960 「これからは 3人で 力を合わせてやってくんだから➡ 520 00:39:24,960 --> 00:39:28,097 お母さんもメソメソしてないで きちんと自立しなさい」って➡ 521 00:39:28,097 --> 00:39:31,000 叱られまして 522 00:39:31,000 --> 00:39:34,970 どっちが母親だか分からない… 523 00:39:34,970 --> 00:39:39,108 (泣き声) また 泣くことないでしょ 524 00:39:39,108 --> 00:39:41,043 ちょっと思い出しちゃって いろいろ 525 00:39:41,043 --> 00:39:43,979 気にしないでね すぐ 泣いちゃう人なの 526 00:39:43,979 --> 00:39:45,981 お母さん 527 00:39:45,981 --> 00:39:48,117 あの… どうぞ 528 00:39:48,117 --> 00:39:51,117 あっ すいません 529 00:39:55,991 --> 00:40:02,131 親の私が言うのも何なんですけど この子 器量も主人に似ましてね 530 00:40:02,131 --> 00:40:05,034 目なんか こう クリンとして愛らしいっていうか 531 00:40:05,034 --> 00:40:07,034 バカ 何 言ってんのよ 532 00:40:09,004 --> 00:40:11,140 よろしく お願いします 533 00:40:11,140 --> 00:40:14,140 いえ こちらこそ 534 00:40:16,946 --> 00:40:20,950 お寿司 遅いわね 電話してみようかしら 535 00:40:20,950 --> 00:40:24,086 (ドアチャイム) (清絵)はい 536 00:40:24,086 --> 00:40:28,958 ≪(配達員)毎度 ミドリ寿司です (清絵)あっ どうも 537 00:40:28,958 --> 00:40:31,961 ちょっと 話があるんだけど あとで うち来ないか? 538 00:40:31,961 --> 00:40:34,961 うん いいけど 539 00:40:39,101 --> 00:40:42,972 おい… いいとこ住んでんな おい 540 00:40:42,972 --> 00:40:51,113 (ドアチャイム) 541 00:40:51,113 --> 00:40:55,113 おい 俺だぞ 留守か? 542 00:40:58,988 --> 00:41:01,988 (においを嗅ぐ音) 543 00:41:04,126 --> 00:41:07,029 おい! おい! 尚美! 544 00:41:07,029 --> 00:41:09,999 ≪ おい! おい ここ 開けろ! 545 00:41:09,999 --> 00:41:12,935 ≪ 尚美! おい! 546 00:41:12,935 --> 00:41:16,071 ≪ おい! 尚美! 547 00:41:16,071 --> 00:41:21,944 ≪ 尚美! おい! おい! 548 00:41:21,944 --> 00:41:25,944 ≪ おい! おい! 549 00:41:29,084 --> 00:41:31,987 幻滅しなかった? 550 00:41:31,987 --> 00:41:35,958 どうして? 古い団地だから 551 00:41:35,958 --> 00:41:38,093 お母さんも あんなだから➡ 552 00:41:38,093 --> 00:41:40,029 なんか ちょっと 会わせるの恥ずかしかったの 553 00:41:40,029 --> 00:41:41,964 いいお母さんじゃないか 554 00:41:41,964 --> 00:41:43,899 あなたが来る前ね➡ 555 00:41:43,899 --> 00:41:46,902 どんな服 着ようとか もう 高校生みたいに大騒ぎだったの 556 00:41:46,902 --> 00:41:49,902 お化粧もね ふだんは あんな濃くないのよ 557 00:41:53,042 --> 00:41:54,977 (女性) ちょっと 何なんですか? あなた 558 00:41:54,977 --> 00:41:56,912 警察 呼びますよ ちょっと ごめん 559 00:41:56,912 --> 00:42:03,052 ♬~ 560 00:42:03,052 --> 00:42:07,052 おい 尚美! おい 起きろ! 561 00:42:14,063 --> 00:42:16,965 (せき込み) 562 00:42:16,965 --> 00:42:19,935 おい 尚美! おい 起きろ! 563 00:42:19,935 --> 00:42:21,937 おい! (せき込み) 564 00:42:21,937 --> 00:42:28,077 ♬~ 565 00:42:28,077 --> 00:42:31,077 おい 尚美! おい! 566 00:42:35,951 --> 00:42:38,087 もしもし? もしもし? 567 00:42:38,087 --> 00:42:41,087 えっとね 恵比寿東6の8の16 568 00:42:43,892 --> 00:42:46,895 ねえ 健吾のお父様 何て? 569 00:42:46,895 --> 00:42:51,033 あっ 話したら喜んでくれたよ 是非 会いたいって 570 00:42:51,033 --> 00:42:52,968 そう 571 00:42:52,968 --> 00:42:55,904 忙しくて 今 あれだけど 再来週にでもセッティングするよ 572 00:42:55,904 --> 00:42:57,906 うん 573 00:42:57,906 --> 00:43:03,045 なんか ドキドキしちゃう あっ 話って なに? 574 00:43:03,045 --> 00:43:06,915 親父に会う前に ひとつ 約束してくれないか? 575 00:43:06,915 --> 00:43:08,917 なに? 576 00:43:08,917 --> 00:43:12,917 教師 辞めてほしい えっ? 577 00:43:16,058 --> 00:43:18,961 どうして 急に そんなこと言いだすの? 578 00:43:18,961 --> 00:43:21,930 別に 急にってわけじゃない いつか言おうと思ってた 579 00:43:21,930 --> 00:43:25,067 やっぱり 代議士秘書の 妻になるんだったら➡ 580 00:43:25,067 --> 00:43:27,970 婦人会に入って 協力してもらう必要があるから 581 00:43:27,970 --> 00:43:30,939 そんな話 聞いてない だから 今 話してる 582 00:43:30,939 --> 00:43:35,077 ずるいわよ 結婚オーケーしてから そんなこと言いだすなんて 583 00:43:35,077 --> 00:43:37,980 別に 親と一緒に住んでくれとか そういう話じゃないぜ 584 00:43:37,980 --> 00:43:41,980 もっと ひどいよ 一方的に 仕事 辞めろなんて横暴じゃない 585 00:43:47,089 --> 00:43:50,959 辞めないわよ 私 586 00:43:50,959 --> 00:43:56,098 言ったでしょ? お互いに自立して よきパートナーの関係でありたいって 587 00:43:56,098 --> 00:43:58,033 健吾も賛成してくれたじゃない 588 00:43:58,033 --> 00:43:59,968 それは精神論であって➡ 589 00:43:59,968 --> 00:44:01,970 実務的なことで 賛成したわけじゃない 590 00:44:01,970 --> 00:44:03,972 じゃ 健吾は 私のために辞められるの? 591 00:44:03,972 --> 00:44:06,108 お前と俺の仕事を一緒にするなよ 592 00:44:06,108 --> 00:44:09,011 それ どういう意味よ? いや… 593 00:44:09,011 --> 00:44:11,980 教師の仕事が 代議士秘書より 劣ってるって言うの? 594 00:44:11,980 --> 00:44:16,118 そうじゃないよ つまり 情熱の問題だよ 595 00:44:16,118 --> 00:44:19,988 私に情熱ないって言うの? あるって言うのか? 596 00:44:19,988 --> 00:44:25,127 最近 学校の話 しないじゃないか それは… 597 00:44:25,127 --> 00:44:28,030 別に 今すぐ辞めろなんて 言ってないんだよ 598 00:44:28,030 --> 00:44:30,999 結婚して しばらくしてからでいい 599 00:44:30,999 --> 00:44:33,001 とにかく 親父の前では➡ 600 00:44:33,001 --> 00:44:36,138 仕事を続けるなんて 言わないでほしいんだよ 601 00:44:36,138 --> 00:44:41,009 なっ? 貴子 そうしてくれ 602 00:44:41,009 --> 00:44:45,948 やめて! 抱き寄せれば 納得すると思ってるの? 603 00:44:45,948 --> 00:44:48,083 私 そんなバカな女じゃないわよ 604 00:44:48,083 --> 00:44:50,018 好きなら 辞められるはずだろ! 605 00:44:50,018 --> 00:44:53,018 お前 俺のことなんか好きじゃ ないんだよ 時男を忘れる… 606 00:45:00,095 --> 00:45:06,969 ☎ 607 00:45:06,969 --> 00:45:09,104 はい 高月です 608 00:45:09,104 --> 00:45:12,975 あっ 純か 609 00:45:12,975 --> 00:45:14,977 ええっ!? 610 00:45:14,977 --> 00:45:31,126 ♬~ 611 00:45:31,126 --> 00:45:34,029 健吾にも 連絡 取れた 貴子も一緒だったよ 612 00:45:34,029 --> 00:45:36,999 実家は? 誰も出ないんだ 613 00:45:36,999 --> 00:45:40,135 そっか 614 00:45:40,135 --> 00:45:43,038 (篤)純! 615 00:45:43,038 --> 00:45:45,941 おう 一緒か (篤)来るとき 電車で 616 00:45:45,941 --> 00:45:49,945 時男! よう 617 00:45:49,945 --> 00:45:52,080 で どうなのよ? 618 00:45:52,080 --> 00:45:54,016 ああ 胃を洗浄して 今は眠ってる 619 00:45:54,016 --> 00:45:56,016 そっか 620 00:45:58,954 --> 00:46:03,091 どうしたのよ 尚美 621 00:46:03,091 --> 00:46:06,962 どうして こんなになっちゃった… 622 00:46:06,962 --> 00:46:12,100 尚美が どうして… 時男が見つけたらしい 623 00:46:12,100 --> 00:46:14,036 えっ? 624 00:46:14,036 --> 00:46:22,110 ♬~ 625 00:46:22,110 --> 00:46:25,013 貴子 ノリ もう泣かないの 626 00:46:25,013 --> 00:46:27,983 どうなんだ? 命には別状ないらしい 627 00:46:27,983 --> 00:46:31,119 そう うちの人は? 628 00:46:31,119 --> 00:46:33,119 今 時男が電話してる 629 00:46:42,064 --> 00:46:44,966 帰ってきたの 630 00:46:44,966 --> 00:46:46,966 おう 631 00:46:49,938 --> 00:46:52,074 けど 一体 姫のヤツ どうしたってんだよ 632 00:46:52,074 --> 00:46:55,944 結婚するって うれしそうに話してたのによ 633 00:46:55,944 --> 00:47:02,084 (則子)こんなことになる前にさ 話 してくれればよかったのにね 634 00:47:02,084 --> 00:47:04,019 話せるようなことでもないのかな 635 00:47:04,019 --> 00:47:07,019 (篤)まあ プライベートなことだろうしな 636 00:47:14,096 --> 00:47:16,031 「プライベートなこと」って 何だよ? 637 00:47:16,031 --> 00:47:19,968 (篤)えっ? 「えっ?」じゃねえんだよ 638 00:47:19,968 --> 00:47:22,968 プライベートなことって何だよ? おい! 639 00:47:28,110 --> 00:47:32,110 尚美はな 聞いてほしかったんじゃ ねえのか? 640 00:47:34,983 --> 00:47:36,983 聞いてほしかったんじゃ ねえのか? 641 00:47:39,121 --> 00:47:44,926 お前ら おかしいぞ 妙に じじくさくなりやがって 642 00:47:44,926 --> 00:47:46,926 なに 変に スカしてんだよ 643 00:47:48,930 --> 00:47:51,066 もう 学生じゃない 644 00:47:51,066 --> 00:47:54,936 みんな それぞれ 仕事とか いろいろあるんだよ 645 00:47:54,936 --> 00:47:57,939 お前みたいに いつまでも ガキじゃいられねえんだよ 646 00:47:57,939 --> 00:48:00,939 その日 その日が 面白けりゃいい ってわけにいかねえんだよ! 647 00:48:06,081 --> 00:48:08,984 もう 仲間じゃねえのかよ? 648 00:48:08,984 --> 00:48:11,953 いつまでも 変わらねえ仲間じゃねえのかよ! 649 00:48:11,953 --> 00:48:13,955 (殴る音) 650 00:48:13,955 --> 00:48:18,093 みんなな きちんと社会に出て 働いてんだ! 651 00:48:18,093 --> 00:48:20,996 お前みたいな いいかげんなヤツに 何が分かるっていうんだよ! 652 00:48:20,996 --> 00:48:23,965 おい お前ら なに考えてんだ 病院だぞ! 653 00:48:23,965 --> 00:48:25,967 仲間 見殺しにすんのが きちんとすることか! 654 00:48:25,967 --> 00:48:29,104 もう やめてよ! おい! 655 00:48:29,104 --> 00:48:31,039 どうして ケンカすんのよ 656 00:48:31,039 --> 00:48:35,977 久しぶりに会ったのに どうして ケンカなんかすんのよ 657 00:48:35,977 --> 00:48:44,052 ♬~ 658 00:48:44,052 --> 00:48:50,052 俺はな お前らに会いてえから 帰ってきたんだよ 659 00:48:54,062 --> 00:48:57,933 金に汚れた政治家が 国 動かしてて➡ 660 00:48:57,933 --> 00:49:00,933 教師が 女生徒 犯しちまってよ 661 00:49:03,071 --> 00:49:06,942 他人を傷つけたり 蹴落としたりすることでしか➡ 662 00:49:06,942 --> 00:49:13,081 自分の存在 見つけらんねえ そんな世の中でよ➡ 663 00:49:13,081 --> 00:49:15,081 信じられるのって… 664 00:49:16,952 --> 00:49:20,956 仲間とか そういうもんしか ねえんじゃねえのか? 665 00:49:20,956 --> 00:49:23,091 なあ? 666 00:49:23,091 --> 00:49:32,100 ♬~ 667 00:49:32,100 --> 00:49:34,100 尚美 今日 学校に来たの 668 00:49:37,973 --> 00:49:42,973 健吾が うち来るからって そっちのほう 気がいって 669 00:49:46,047 --> 00:49:50,047 今 思うと 多分 何か私に話したくて 670 00:49:53,922 --> 00:49:59,060 私 自分のことばっかり頭にあって 671 00:49:59,060 --> 00:50:04,060 あのころなら ちゃんと聞いてあげられたのに 672 00:50:06,935 --> 00:50:11,072 何も言わなくても 気づいてあげられたはずなのに 673 00:50:11,072 --> 00:50:20,081 ♬~ 674 00:50:20,081 --> 00:50:22,984 ⦅「どれだけ歩いたら 人として 認めてもらえるのだろう」⦆ 675 00:50:22,984 --> 00:50:26,955 ⦅「いくつの海を越えたら 白いハトは砂地で安らげるのか」⦆ 676 00:50:26,955 --> 00:50:31,092 ⦅「友よ その答えは風に吹かれている」⦆ 677 00:50:31,092 --> 00:50:35,964 (一同) ⦅「答えは風に吹かれている」⦆ 678 00:50:35,964 --> 00:50:44,039 ♬ 心の底から 誰かを 679 00:50:44,039 --> 00:50:50,912 ♬ 愛することが出来るはず 680 00:50:50,912 --> 00:50:59,054 ♬ 孤独で 君のからっぽの 681 00:50:59,054 --> 00:51:05,927 ♬ そのグラスを 満たさないで 682 00:51:05,927 --> 00:51:17,072 ♬ 誰もが愛する人の前を 683 00:51:17,072 --> 00:51:21,943 ♬ 気付かずに通り過ぎてく 684 00:51:21,943 --> 00:51:28,083 <真っ先に口を開いた者が いちばん さみしかったんだ> 685 00:51:28,083 --> 00:51:32,083 <誰もが そう思って 口を利けずにいた> 686 00:51:39,094 --> 00:51:41,997 どうして そんなことが 言えるんですか? そんな… 687 00:51:41,997 --> 00:51:43,965 俺の親父は そんなことしてねえぞ 訂正しろ! (純)おい! 688 00:51:43,965 --> 00:51:45,967 抱いてやっただけでも ありがたく思え 689 00:51:45,967 --> 00:51:48,103 結婚っていう一生のことなのよ! 690 00:51:48,103 --> 00:51:50,103 お前といると 息が詰まるんだよ! 691 00:54:09,110 --> 00:54:10,078 692 00:54:10,078 --> 00:54:12,981 (健吾)高月健蔵の秘書です 何かあったら連絡してください 693 00:54:12,981 --> 00:54:14,983 (看護師)はい 分かりました 694 00:54:14,983 --> 00:54:19,120 設備の不備などあれば ほかの病院に移しますから 695 00:54:19,120 --> 00:54:22,120 (篤)姫が目ぇ覚ましたよ そうか 696 00:54:24,993 --> 00:54:26,993 (貴子)ごめんね 尚美 697 00:54:30,131 --> 00:54:34,002 (則子)よかった 助かって 698 00:54:34,002 --> 00:54:38,002 (純) 2~3日したら退院できるそうだ 699 00:54:40,141 --> 00:54:43,141 (篤)姫! おい 大丈夫か? 700 00:54:45,013 --> 00:54:48,016 (尚美)みんな 来てたの 701 00:54:48,016 --> 00:54:50,151 そうよ 702 00:54:50,151 --> 00:54:52,086 時男が助けたんだよ 703 00:54:52,086 --> 00:54:59,160 ♬~ 704 00:54:59,160 --> 00:55:01,095 時男が? 705 00:55:01,095 --> 00:55:04,032 あれ? あいつ どこ行ったの? 706 00:55:04,032 --> 00:55:15,032 ♬~ 707 00:55:22,116 --> 00:55:26,116 久しぶりだね (時男)ああ 708 00:55:27,989 --> 00:55:29,991 向こうで何してたの? 709 00:55:29,991 --> 00:55:33,127 いろいろな いろいろって? 710 00:55:33,127 --> 00:55:35,127 いろいろは いろいろだよ 711 00:55:37,999 --> 00:55:41,002 また行っちゃうの? 712 00:55:41,002 --> 00:55:45,139 いや しばらく こっちにいようと思ってんだ 713 00:55:45,139 --> 00:55:47,139 仕事は? 714 00:55:49,010 --> 00:55:51,012 そうだなあ 715 00:55:51,012 --> 00:55:55,149 なんかさ 楽して 金 儲かっちゃうやつとかないかな? 716 00:55:55,149 --> 00:55:58,052 そんな仕事 あるわけないでしょ 717 00:55:58,052 --> 00:56:00,021 おっかねえな 718 00:56:00,021 --> 00:56:02,023 まだ懲りないの? 719 00:56:02,023 --> 00:56:04,158 岡部先輩の誘いに乗って➡ 720 00:56:04,158 --> 00:56:07,061 上州ラーメンのチェーン店なんか どこにもなくて➡ 721 00:56:07,061 --> 00:56:08,997 出資した お金 全部 持って 逃げられちゃったんでしょ? 722 00:56:08,997 --> 00:56:11,966 なんだよ 知ってたら 初めから言えよな 723 00:56:11,966 --> 00:56:15,103 世の中 そんな うまい仕事なんかないわよ 724 00:56:15,103 --> 00:56:17,038 はいはい はい 725 00:56:17,038 --> 00:56:20,038 アテないなら 誰かに頼んで紹介するから 726 00:56:24,112 --> 00:56:27,015 健吾と結婚するんだってな 727 00:56:27,015 --> 00:56:30,985 あっ うん 728 00:56:30,985 --> 00:56:36,124 よかったな あいつは いいヤツだよ 729 00:56:36,124 --> 00:56:39,027 分かってる 730 00:56:39,027 --> 00:56:41,996 俺のことは心配しなくていいぜ 731 00:56:41,996 --> 00:56:44,996 いつまでも マネージャーじゃねえんだから 732 00:56:47,135 --> 00:56:49,070 アア… 腹 減ったな 733 00:56:49,070 --> 00:56:52,006 看護婦さんに言って 何か食わしてもらうか おっ… 734 00:56:52,006 --> 00:56:55,009 放っとかないわよ 735 00:56:55,009 --> 00:56:58,146 私 今でも みんなのマネージャーだから 736 00:56:58,146 --> 00:57:03,146 だから 時男のことも放っとかない いいかげんなとこ 直してあげる 737 00:57:06,020 --> 00:57:08,156 放っとかないからね! 738 00:57:08,156 --> 00:57:12,994 ♬『悲しみは雪のように』 739 00:57:12,994 --> 00:57:22,103 ♬~ 740 00:57:22,103 --> 00:57:29,978 ♬ 君の肩に悲しみが 741 00:57:29,978 --> 00:57:38,119 ♬ 雪のように積もる夜には 742 00:57:38,119 --> 00:57:45,994 ♬ 心の底から 誰かを 743 00:57:45,994 --> 00:57:52,133 ♬ 愛することが出来るはず 744 00:57:52,133 --> 00:58:00,008 ♬ 孤独で 君のからっぽの 745 00:58:00,008 --> 00:58:08,149 ♬ そのグラスを 満たさないで 746 00:58:08,149 --> 00:58:15,957 ♬ 誰もが泣いてる 747 00:58:15,957 --> 00:58:24,098 ♬ 涙を人には見せずに 748 00:58:24,098 --> 00:58:34,108 ♬ 誰もが愛する人の前を 749 00:58:34,108 --> 00:58:40,982 ♬ 気付かずに通り過ぎてく 750 00:58:40,982 --> 00:58:49,123 ♬ 君の幻想 時の中で 751 00:58:49,123 --> 00:58:56,998 ♬ 壊れるまで 抱きしめるがいい 752 00:58:56,998 --> 00:59:08,142 ♬ 誰もが愛する人の前を 753 00:59:08,142 --> 00:59:13,948 ♬ 気付かずに通り過ぎてく 754 00:59:13,948 --> 00:59:22,090 ♬ 悲しみが 雪のように積もる夜に… 755 00:59:22,090 --> 00:59:28,090 ♬~ 756 00:59:31,099 --> 00:59:33,034 (知)先生 はい 757 00:59:33,034 --> 00:59:34,969 参考書 どうも ありがとうございました 758 00:59:34,969 --> 00:59:37,972 あっ ちょうどいい 紹介するわ 転校生の梶谷君 759 00:59:37,972 --> 00:59:42,043 こっちはね 平岡君 (正人)こんちは 760 00:59:42,043 --> 00:59:44,946 平岡君も うかうかできないわよ えっ? 761 00:59:44,946 --> 00:59:46,914 彼 編入試験 満点だったの 762 00:59:46,914 --> 00:59:51,052 (正人)前の学校で 習ったばっかだったから 763 00:59:51,052 --> 00:59:52,987 うちは別に 進学校じゃなかったから 764 00:59:52,987 --> 00:59:55,923 田舎だし 予備校行くヤツも少なくて 765 00:59:55,923 --> 00:59:57,925 ここは みんな行ってるわよ 766 00:59:57,925 --> 01:00:01,062 ガリ勉たちとは合わないかもな 合うって? 767 01:00:01,062 --> 01:00:04,932 友達できるか心配じゃないですか 友達? 768 01:00:04,932 --> 01:00:08,936 いくら受験生っていったって 仲間がいないと さみしいでしょ 769 01:00:08,936 --> 01:00:18,079 ♬~ 770 01:00:18,079 --> 01:00:20,014 おっと あっ… 771 01:00:20,014 --> 01:00:21,949 危ないなあ いいよ そんな欲しくないから 772 01:00:21,949 --> 01:00:25,953 そうか? じゃ 俺 食っちゃうぞ 773 01:00:25,953 --> 01:00:30,091 時男には 助けてもらった お礼 言わなくちゃね 774 01:00:30,091 --> 01:00:32,026 水くせえこと言うなよ 775 01:00:32,026 --> 01:00:34,962 ありがとう ホント よせって 776 01:00:34,962 --> 01:00:38,900 ありがとう もう よせってよ 777 01:00:38,900 --> 01:00:41,035 フフッ… テレてる テレてる 778 01:00:41,035 --> 01:00:44,035 バカ お前 テレてねえよ テレて 779 01:00:47,909 --> 01:00:51,045 尚美さ うん? 780 01:00:51,045 --> 01:00:53,948 お前 ホントは 何があったんだよ? 781 01:00:53,948 --> 01:00:56,918 ううん… もう いいの 782 01:00:56,918 --> 01:01:01,055 おい 俺たちはよ… 783 01:01:01,055 --> 01:01:02,990 仲間でしょ? 784 01:01:02,990 --> 01:01:04,926 そうだよ 785 01:01:04,926 --> 01:01:06,928 ≪(ノック) 786 01:01:06,928 --> 01:01:08,928 どうぞ 787 01:01:17,071 --> 01:01:20,942 (五郎)随分 捜したよ 大丈夫か? 788 01:01:20,942 --> 01:01:22,942 帰って 789 01:01:24,946 --> 01:01:26,946 帰って 790 01:01:32,086 --> 01:01:37,959 ♬~ 791 01:01:37,959 --> 01:01:43,030 (美和)そんなに慌てて食べたら 消化に悪いわよ 792 01:01:43,030 --> 01:01:44,966 君とは 食事をつきあうように 言われただけだから 793 01:01:44,966 --> 01:01:49,966 なら… あなただけ 早く食べ終わっても帰れないわよ 794 01:01:55,042 --> 01:01:56,978 君に ひとつ 言っておくことがある 795 01:01:56,978 --> 01:01:58,913 何かしら? 796 01:01:58,913 --> 01:02:02,917 俺は 君と結婚するつもりはない 797 01:02:02,917 --> 01:02:06,053 悪いけど ほかに好きな子がいる 798 01:02:06,053 --> 01:02:10,053 彼女には プロポーズもして オーケーも もらってるんだ 799 01:02:11,926 --> 01:02:15,926 その人は あなたと生活レベルが同じなの? 800 01:02:18,065 --> 01:02:20,001 関係ないだろ そんなこと 801 01:02:20,001 --> 01:02:21,936 お父様 何ておっしゃるかしら? 802 01:02:21,936 --> 01:02:24,939 貴子なら 親父も気に入ってくれるさ 803 01:02:24,939 --> 01:02:27,939 ふ~ん 「貴子さん」っていうんだ 804 01:02:31,078 --> 01:02:34,949 ご苦労さま もう出られるから 帰って寝ていいよ 805 01:02:34,949 --> 01:02:37,952 ☎ お前もね 必要ないみたいだぞ えっ? 806 01:02:37,952 --> 01:02:42,023 男が来てんだよ ☎ 男って? 807 01:02:42,023 --> 01:02:45,893 色恋沙汰らしいな 今度のことは 808 01:02:45,893 --> 01:02:49,897 どんな人? ☎ ありゃ 妻子持ちだな 809 01:02:49,897 --> 01:02:53,034 えっ? じゃ… 810 01:02:53,034 --> 01:02:56,904 そうだよ 不倫 811 01:02:56,904 --> 01:03:08,049 ♬~ 812 01:03:08,049 --> 01:03:18,059 ♬~ 813 01:03:18,059 --> 01:03:20,961 (篤)いや ちょっと 近くまで寄ったもんだから 814 01:03:20,961 --> 01:03:22,930 着替えてから病院行くけど お前も行くか? 815 01:03:22,930 --> 01:03:24,932 いや 俺は 一度 帰んないと あれだから 816 01:03:24,932 --> 01:03:28,069 そうか うん 817 01:03:28,069 --> 01:03:30,004 はい サンキュー 818 01:03:30,004 --> 01:03:32,940 よく ここで朝まで飲んだっけな 819 01:03:32,940 --> 01:03:34,942 篤 うん? 820 01:03:34,942 --> 01:03:37,078 何かあったんだろ? 急に 俺んとこ来るなんてよ 821 01:03:37,078 --> 01:03:39,980 いや 別に さっきも言ったろう 近くまで来たから 822 01:03:39,980 --> 01:03:42,980 そうか なら いいけどよ うん 823 01:03:44,952 --> 01:03:49,090 いや 実はよ いい出物があってさ 824 01:03:49,090 --> 01:03:51,025 ハードコンピューターの 会社なんだけど➡ 825 01:03:51,025 --> 01:03:53,961 これ ちょっと インサイダー情報なんで でかい声じゃ言えないんだけどさ 826 01:03:53,961 --> 01:03:56,964 どうやら 最新の大型コンピューターを 開発したらしいのよ 827 01:03:56,964 --> 01:03:59,100 それで 来月頭からでも 株価が ポーンと上がる動きを見せてさ 828 01:03:59,100 --> 01:04:02,002 株やる金なんて ないぜ 829 01:04:02,002 --> 01:04:03,971 いや お前にはないだろうけどさ➡ 830 01:04:03,971 --> 01:04:06,974 親父さんなら 多少は 持ってんじゃないかなと思ってさ 831 01:04:06,974 --> 01:04:11,112 それ ちょこっとでも こいつに 動かしてみちゃと思ってよ 832 01:04:11,112 --> 01:04:14,014 いや ほかにもな 兜町のウワサによると… 833 01:04:14,014 --> 01:04:15,983 篤 えっ? 834 01:04:15,983 --> 01:04:18,986 確かに 俺の親父は 数社の顧問にもなってる関係で➡ 835 01:04:18,986 --> 01:04:22,123 株を多少は持ってる だろう? だからさ… 836 01:04:22,123 --> 01:04:25,025 けど そんなもん 新米秘書の俺が 勝手に動かせないぜ 837 01:04:25,025 --> 01:04:26,994 あっ そっか 838 01:04:26,994 --> 01:04:28,996 けどよ 間違いないんだぜ 839 01:04:28,996 --> 01:04:31,132 何せ 営業トップの俺が 自信を持って押すんだから 840 01:04:31,132 --> 01:04:35,002 仮に動かせたとしても 悪いが 断る 841 01:04:35,002 --> 01:04:38,005 仲間と そういう関係には なりたくないからな 842 01:04:38,005 --> 01:04:41,005 そっか… そりゃ そうだよな 843 01:04:43,077 --> 01:04:47,077 力になれなくて こんなこと 言うのは 何なんだけどよ 844 01:04:48,949 --> 01:04:54,088 みんなの前ではいいけど 俺にはウソつくな 845 01:04:54,088 --> 01:04:56,991 どういう意味よ? 846 01:04:56,991 --> 01:04:58,959 お前のことは分かる 847 01:04:58,959 --> 01:05:01,959 なんだよ 俺は ホントに 品川支店の… 848 01:05:06,100 --> 01:05:08,035 ふざけんなよ! 何だよ 849 01:05:08,035 --> 01:05:09,970 人の実力 勝手に計るんじゃねえよ! 850 01:05:09,970 --> 01:05:11,972 そういうつもりじゃねえよ 851 01:05:11,972 --> 01:05:13,974 そうじゃねえかよ! 852 01:05:13,974 --> 01:05:16,110 そりゃ お前は 俺と違って あれかもしんねえけどよ 853 01:05:16,110 --> 01:05:19,013 そうやって 見下したような 言い方すんじゃねえよ 854 01:05:19,013 --> 01:05:22,983 (杉本)⦅辞めてくれよ なっ? 頼むからよ⦆ 855 01:05:22,983 --> 01:05:28,122 ⦅才能ないよ お前は うちの支店のお荷物なんだよ⦆ 856 01:05:28,122 --> 01:05:30,057 見下してるさ! 857 01:05:30,057 --> 01:05:31,992 お前 そうやって 昔から 俺のこと見下してんだ 858 01:05:31,992 --> 01:05:38,132 けどな 俺は お前と違って 金持ちでも コネもねえけどよ➡ 859 01:05:38,132 --> 01:05:41,035 自分の力で 自分の足で こうやって やってんだ 860 01:05:41,035 --> 01:05:42,970 篤… 861 01:05:42,970 --> 01:05:45,940 頼まねえよ お前なんかに頼まねえよ 862 01:05:45,940 --> 01:05:47,942 おい! ちょっと待て 篤 863 01:05:47,942 --> 01:05:50,942 篤! ≪(ドアが閉まる音) 864 01:06:00,087 --> 01:06:03,958 尚美の親友で 藤木貴子といいます 865 01:06:03,958 --> 01:06:07,958 あっ… 飯森則子といいます 866 01:06:10,097 --> 01:06:12,097 よう! 867 01:06:23,110 --> 01:06:27,982 (則子)すごい! (純)こんなとこで出すなよ 868 01:06:27,982 --> 01:06:32,119 ごめん… うち帰って ゆっくり読むね 869 01:06:32,119 --> 01:06:34,054 なんだか 恥ずかしいよ 870 01:06:34,054 --> 01:06:38,926 こういうのって ほら 一種のマスターベーションだろ 871 01:06:38,926 --> 01:06:41,929 でも 作家になったら 何万人の人にも読まれるんだよ 872 01:06:41,929 --> 01:06:46,066 なれるわけないさ とっくに 諦めたことなんだから 873 01:06:46,066 --> 01:06:49,066 じゃ どうして 捨てなかったの? 874 01:06:51,939 --> 01:06:58,078 どっかで その夢 諦めてなかったんだよ 875 01:06:58,078 --> 01:07:02,078 昔からの夢 そんな簡単に捨てられないよ 876 01:07:03,951 --> 01:07:08,088 じゃ ノリに 引導 渡してもらうか 877 01:07:08,088 --> 01:07:11,959 えっ? 私が いちばん最初の読者なの? 878 01:07:11,959 --> 01:07:14,962 ああ (則子)うれしい! 879 01:07:14,962 --> 01:07:18,098 ちゃんと読む 真剣に読むからね 880 01:07:18,098 --> 01:07:21,969 (純)あっ 健吾 おう 尚美は? 881 01:07:21,969 --> 01:07:24,972 少し頭痛がするからって寝てる 882 01:07:24,972 --> 01:07:28,108 「睡眠薬の副作用だろう」って 男の人が 883 01:07:28,108 --> 01:07:32,980 男の人? あっ だから その… 尚美の彼 884 01:07:32,980 --> 01:07:34,982 ああ 産婦人科医の 885 01:07:34,982 --> 01:07:39,053 今 貴子が話してる 貴子が? 886 01:07:39,053 --> 01:07:40,988 私も 別に➡ 887 01:07:40,988 --> 01:07:43,924 奥さんがいる人となんて 言うつもりはないんです 888 01:07:43,924 --> 01:07:45,926 ただ 友達として➡ 889 01:07:45,926 --> 01:07:50,064 もし それが報われないもので あるなら 早めに解決を 890 01:07:50,064 --> 01:07:55,064 …といっても こんなことに なってしまいましたけど 891 01:07:59,073 --> 01:08:01,008 僕が妻と別れて… 892 01:08:01,008 --> 01:08:07,008 いや 仮に 別れることができたとして… 893 01:08:09,083 --> 01:08:14,955 どうかな? 僕は婿養子なんですよ 894 01:08:14,955 --> 01:08:20,094 財産も何もない ただの 中年男になってしまうんです 895 01:08:20,094 --> 01:08:25,966 彼女 きっと嫌がると思います 896 01:08:25,966 --> 01:08:30,104 今は ただ 自分だけのものに ならないという➡ 897 01:08:30,104 --> 01:08:33,974 そういう その カセが➡ 898 01:08:33,974 --> 01:08:37,978 自分の気持ちを 盛り上げてるんだと思います 899 01:08:37,978 --> 01:08:41,048 それじゃ 奥さんとも離婚しない➡ 900 01:08:41,048 --> 01:08:42,983 尚美とも 別れないつもりなんですか? 901 01:08:42,983 --> 01:08:46,983 結局 自分のことしか 考えてないじゃないですか 902 01:08:51,058 --> 01:08:55,929 人間って その程度のものなんじゃ ないんですかね 903 01:08:55,929 --> 01:09:00,067 違うわ お互い尊重して 思いやって➡ 904 01:09:00,067 --> 01:09:02,067 生きていくものなんじゃ ないですか? 905 01:09:03,937 --> 01:09:09,076 あなた 恋人は いるんですか? 906 01:09:09,076 --> 01:09:14,948 別に 私のことは 問題じゃないじゃないですか 907 01:09:14,948 --> 01:09:18,948 いや 大変だろうなと思ってね 908 01:09:24,091 --> 01:09:27,961 どういう意味でしょうか? 909 01:09:27,961 --> 01:09:29,963 安らげない 910 01:09:29,963 --> 01:09:33,100 失礼じゃないですか 911 01:09:33,100 --> 01:09:36,970 どうして そんなことが 言えるんですか? そんな… 912 01:09:36,970 --> 01:09:39,970 妻と よく似ている 913 01:09:41,909 --> 01:09:44,044 そんなボロいのか? 914 01:09:44,044 --> 01:09:46,947 (有希)うん いいときだと 月に 400~500万はいくって➡ 915 01:09:46,947 --> 01:09:48,916 店に来るお客が話してたわよ 916 01:09:48,916 --> 01:09:53,053 ホントかよ だって これ エロテープ流すだけだろ? 917 01:09:53,053 --> 01:09:54,988 「パーティーライン」とかいって➡ 918 01:09:54,988 --> 01:09:57,925 顔 知らない同士が 7~8人で 話せるのもあるらしいわよ 919 01:09:57,925 --> 01:10:03,063 へえ~ 世の中には 孤独な人間が いっぱいいるってことだな 920 01:10:03,063 --> 01:10:05,063 気持ちわるっ… 921 01:10:06,934 --> 01:10:09,937 これは いくらぐらい かかんのかな? 922 01:10:09,937 --> 01:10:14,074 ヤダ あんた まさか やる気じゃないでしょうね? 923 01:10:14,074 --> 01:10:16,009 面白そうじゃねえかよ 924 01:10:16,009 --> 01:10:18,946 寂しいヤツらの一種の カウンセリングにもなるしな 925 01:10:18,946 --> 01:10:20,948 テレホンセックスの何が カウンセリングよ 926 01:10:20,948 --> 01:10:23,083 そればっかじゃないだろ 927 01:10:23,083 --> 01:10:27,955 まあ 事務所 借りて 何だかんだ 100万くらいじゃない? 928 01:10:27,955 --> 01:10:29,957 100万か 929 01:10:29,957 --> 01:10:31,957 じゃ 行ってくる 930 01:10:34,094 --> 01:10:36,094 あした 退院できるそうだよ 931 01:10:37,965 --> 01:10:39,900 そう 932 01:10:39,900 --> 01:10:51,044 ♬~ 933 01:10:51,044 --> 01:10:53,044 ありがとう 934 01:10:54,915 --> 01:11:00,915 あっ 親父の都合なんだけど 来週なら なんとかなりそうだから 935 01:11:03,056 --> 01:11:06,927 健吾 うん? 936 01:11:06,927 --> 01:11:09,930 私といると 疲れる? えっ? 937 01:11:09,930 --> 01:11:12,065 私といると 安らげない? 938 01:11:12,065 --> 01:11:15,936 何 言ってんだ そんなことないさ ホント? 939 01:11:15,936 --> 01:11:21,074 当たり前だろ そんな女と 結婚しようとは思わないさ 940 01:11:21,074 --> 01:11:24,945 なら いいけど どうした? 941 01:11:24,945 --> 01:11:31,084 健吾 私に 愚痴とか泣き言とか 言ったりしたことないから 942 01:11:31,084 --> 01:11:33,084 そういうとこ 好きなんだけど 943 01:11:34,955 --> 01:11:36,957 これから なるべく そうするよ 944 01:11:36,957 --> 01:11:39,893 そうして ああ 945 01:11:39,893 --> 01:11:49,036 ♬~ 946 01:11:49,036 --> 01:11:52,906 なんか変だね 私たち ああ 947 01:11:52,906 --> 01:11:55,909 じゃ おやすみ おやすみ 948 01:11:55,909 --> 01:12:08,909 ♬~ 949 01:12:11,091 --> 01:12:16,964 ♬~ 950 01:12:16,964 --> 01:12:18,966 こんにちは 951 01:12:18,966 --> 01:12:21,101 よいしょ 952 01:12:21,101 --> 01:12:23,036 先生 953 01:12:23,036 --> 01:12:24,972 先生 いらっしゃいます? 954 01:12:24,972 --> 01:12:36,116 ♬~ 955 01:12:36,116 --> 01:12:39,019 ちょっと待って… ちょっと待って くすぐってえよ 956 01:12:39,019 --> 01:12:40,988 (則子) ちゃんとしなきゃ 計れないでしょ 957 01:12:40,988 --> 01:12:45,125 はい 着丈82 はい おしまい 958 01:12:45,125 --> 01:12:48,996 大丈夫なの? オーダーだと高いんだからね 959 01:12:48,996 --> 01:12:50,998 何 言ってんだよ 960 01:12:50,998 --> 01:12:54,134 ほれ どうしたの? それ 961 01:12:54,134 --> 01:12:58,005 大穴 当たっちゃった 馬だよ 馬 フフッ 962 01:12:58,005 --> 01:13:02,009 貴子が知ったら怒るわよ 賭け事とか大っ嫌いなんだからね 963 01:13:02,009 --> 01:13:05,145 絶対 言うなよ 964 01:13:05,145 --> 01:13:09,016 ねえ 出来上がり… (店員)1週間くらいです 965 01:13:09,016 --> 01:13:12,019 来週になりますから あっ そう 分かった 分かった 966 01:13:12,019 --> 01:13:14,154 8時だからね なに? 967 01:13:14,154 --> 01:13:18,025 尚美の快気祝いじゃない 今日 968 01:13:18,025 --> 01:13:23,025 ああ… あとでな あとでね 969 01:13:27,167 --> 01:13:31,038 高え 970 01:13:31,038 --> 01:13:33,040 ≪(店員)おい 聞いたぞ 聞いたぞ 971 01:13:33,040 --> 01:13:36,176 ≪ お前 紳士服の飯森 やっちまったって ホントかよ? 972 01:13:36,176 --> 01:13:41,048 (柳沢)ありゃ 最悪だぜ 店内じゃベタベタしてくるし➡ 973 01:13:41,048 --> 01:13:43,050 ≪ あげくは 「親に会ってくれ」だってやんの 974 01:13:43,050 --> 01:13:45,185 ≪(店員)いるいる そういう女 975 01:13:45,185 --> 01:13:49,056 ≪(柳沢)ブスのくせに なに勘違いしてやがんだかな 976 01:13:49,056 --> 01:13:52,059 ≪(店員)でさ 体 どうよ? 977 01:13:52,059 --> 01:13:54,194 (笑い声) 978 01:13:54,194 --> 01:13:57,097 案外 胸あんな (笑い声) 979 01:13:57,097 --> 01:14:00,067 けど ピシャリ 言ってやったよ 980 01:14:00,067 --> 01:14:04,204 「抱いてやっただけでも ありがたく思え」ってな 981 01:14:04,204 --> 01:14:06,139 ≪(柳沢)おい 時間 仕事だぞ 982 01:14:06,139 --> 01:14:13,013 ♬~ 983 01:14:13,013 --> 01:14:17,013 お客さん あいたっ… いたたっ… お客さん 984 01:14:19,152 --> 01:14:21,088 何すんだよ! 985 01:14:21,088 --> 01:14:25,025 抱いてやっただけでも ありがたく思え 986 01:14:25,025 --> 01:14:28,161 (純)お待たせしました 300円になります 987 01:14:28,161 --> 01:14:32,032 次の方 どうぞ (女性)お願いします 988 01:14:32,032 --> 01:14:37,170 (則子)⦅昔からの夢 そんな簡単に捨てられないよ⦆ 989 01:14:37,170 --> 01:14:42,042 あっ すいません 少々 お待ちください 990 01:14:42,042 --> 01:14:46,042 (生徒)先生 さようなら さようなら 991 01:14:49,182 --> 01:14:51,118 チョロ? 992 01:14:51,118 --> 01:14:54,054 思わずさ 結構 キツいこと言っちゃってさ 993 01:14:54,054 --> 01:14:56,056 そう 994 01:14:56,056 --> 01:14:59,192 なんか見透かされたみたいで 腹 立っちゃってさ 995 01:14:59,192 --> 01:15:05,065 健吾 何にも言わなかった そういうこと話してくれないから 996 01:15:05,065 --> 01:15:09,002 今日 尚美の快気祝いあるじゃん なんか 顔 合わせづらくてさ 997 01:15:09,002 --> 01:15:11,138 健吾は そんなこと根に持たないよ 998 01:15:11,138 --> 01:15:14,041 いや あいつ 結構 プライド高いから 999 01:15:14,041 --> 01:15:16,009 なんか 変 1000 01:15:16,009 --> 01:15:21,148 チョロのが 婚約してる私より 健吾のこと よく知ってるみたい 1001 01:15:21,148 --> 01:15:23,083 男同士だからさ 1002 01:15:23,083 --> 01:15:26,019 男同士か 1003 01:15:26,019 --> 01:15:29,022 ねえ チョロは彼女いないの? 1004 01:15:29,022 --> 01:15:33,160 いや 忙しくて なかなか出会いがな 1005 01:15:33,160 --> 01:15:35,095 支店に 女の子いるんでしょ? 1006 01:15:35,095 --> 01:15:39,032 いや ブスばっかよ あっ ひどい 1007 01:15:39,032 --> 01:15:41,034 俺はね 理想が高いの 1008 01:15:41,034 --> 01:15:43,170 ノリとか? ノリの どこが高いのよ 1009 01:15:43,170 --> 01:15:46,073 あっ じゃ やっぱ尚美だ 1010 01:15:46,073 --> 01:15:49,042 いや 俺 派手なの ちょっとな じゃ どういう子よ? 1011 01:15:49,042 --> 01:15:51,042 いや… 1012 01:15:53,180 --> 01:15:56,083 私たちって どうかな? 1013 01:15:56,083 --> 01:15:58,051 いや そんな… 1014 01:15:58,051 --> 01:16:01,054 ねえ 私と健吾って どう思う? 1015 01:16:01,054 --> 01:16:05,192 あっ いや… どうって? 1016 01:16:05,192 --> 01:16:08,095 つまり 相性とかって 1017 01:16:08,095 --> 01:16:10,030 あっ… 最高だよ 1018 01:16:10,030 --> 01:16:12,999 そう? そうだよ 1019 01:16:12,999 --> 01:16:16,136 だって 俺なんか 昔から 憧れみたいなものまであってさ 1020 01:16:16,136 --> 01:16:18,071 フフッ… 何が憧れよ 1021 01:16:18,071 --> 01:16:22,008 いや ホント ベストカップルだよ うん 1022 01:16:22,008 --> 01:16:24,008 フッ フフッ… 1023 01:16:30,150 --> 01:16:32,085 (秘書)どうぞ 1024 01:16:32,085 --> 01:16:35,085 あっ おかえりなさい (秘書)ただいま戻りました 1025 01:16:38,024 --> 01:16:41,161 急に 後援会の人たちが 来ることになっちゃってさ 1026 01:16:41,161 --> 01:16:45,031 ☎ ギリになりそうなんだよ そう どうする? 直接 行く? 1027 01:16:45,031 --> 01:16:48,034 ああ そうする どうせ 今夜は泊まってくだろ? 1028 01:16:48,034 --> 01:16:51,171 教師が不純異性交遊できません 1029 01:16:51,171 --> 01:16:55,041 結婚するんだ 純粋異性交遊さ 1030 01:16:55,041 --> 01:16:58,044 ☎ じゃ あとで うん 向こうで 1031 01:16:58,044 --> 01:17:14,127 ♬~ 1032 01:17:14,127 --> 01:17:17,998 ベストカップルか 1033 01:17:17,998 --> 01:17:20,000 (ドアチャイム) 1034 01:17:20,000 --> 01:17:22,000 はい 1035 01:17:24,137 --> 01:17:27,040 はい 1036 01:17:27,040 --> 01:17:32,012 あっ あなた 貴子さんでしょ? 1037 01:17:32,012 --> 01:17:34,147 (男性)じゃ 先生 よろしく お願いしますよ 1038 01:17:34,147 --> 01:17:36,082 (健蔵)会長も よろしく 1039 01:17:36,082 --> 01:17:39,082 (森)お疲れさまでした どうも お気をつけて 1040 01:17:41,021 --> 01:17:45,158 (健蔵)いやあ~ (森)お疲れさまでした 1041 01:17:45,158 --> 01:17:49,029 本日の陳情は これで一段落ということで 1042 01:17:49,029 --> 01:17:52,032 え~ あしたはですね➡ 1043 01:17:52,032 --> 01:17:56,169 8時半に サワダさんが例の件で (健蔵)うん 1044 01:17:56,169 --> 01:17:59,169 先生 (健蔵)うん? 1045 01:18:07,180 --> 01:18:09,115 彼女のことなんですが 1046 01:18:09,115 --> 01:18:12,018 (健蔵)上園のお嬢さんか? はい 1047 01:18:12,018 --> 01:18:16,018 不服か? いえ ただ 僕には… 1048 01:18:18,124 --> 01:18:21,995 実は 会っていただきたい人が いるんです 1049 01:18:21,995 --> 01:18:27,133 どういう人だね? 高校の教師をしています 1050 01:18:27,133 --> 01:18:30,036 家は 裕福とは言えませんが➡ 1051 01:18:30,036 --> 01:18:34,007 とても しっかりした ステキな人です 1052 01:18:34,007 --> 01:18:37,007 健吾 はい 1053 01:18:40,146 --> 01:18:43,049 若いんだから 恋愛は存分にするがいい 1054 01:18:43,049 --> 01:18:48,021 しかし 結婚となると お前の一存ではいかん 1055 01:18:48,021 --> 01:18:50,156 分かるな? いや しかし… 1056 01:18:50,156 --> 01:18:55,028 いいから 私の言うとおりにしなさい 1057 01:18:55,028 --> 01:18:58,031 家庭を同じくするということは➡ 1058 01:18:58,031 --> 01:19:03,169 双方が同じレベルでなくては いろいろ弊害が起こるもんだよ 1059 01:19:03,169 --> 01:19:06,072 それは 一種の偏見ではないでしょうか? 1060 01:19:06,072 --> 01:19:11,978 いや 人間とは常に 他人より優位に立ちたがる 1061 01:19:11,978 --> 01:19:16,116 資本主義の競争社会 学歴社会も また➡ 1062 01:19:16,116 --> 01:19:19,986 劣等感や優越感で支えられている 1063 01:19:19,986 --> 01:19:21,988 人間は➡ 1064 01:19:21,988 --> 01:19:27,988 見上げる空と 踏みつける地面の 両方を望むものだ 1065 01:19:30,130 --> 01:19:35,001 お前にも 友人がいたら分かるだろう 1066 01:19:35,001 --> 01:19:38,004 同レベルの者はいない 1067 01:19:38,004 --> 01:19:43,143 どこかで 優劣の意識が働くものだ 1068 01:19:43,143 --> 01:19:45,078 (篤)⦅見下してるさ!⦆ 1069 01:19:45,078 --> 01:19:48,014 ⦅お前 昔から 俺のこと見下してるんだ⦆ 1070 01:19:48,014 --> 01:19:55,155 ♬~ 1071 01:19:55,155 --> 01:19:58,155 彼女に会ってください 1072 01:20:00,026 --> 01:20:02,028 彼女に会ってください! 1073 01:20:02,028 --> 01:20:14,028 ♬~ 1074 01:20:16,109 --> 01:20:18,044 しかしな 日本ぐれえじゃねえか? 1075 01:20:18,044 --> 01:20:19,979 一部の姻戚関係の政治家が 国 動かしてて➡ 1076 01:20:19,979 --> 01:20:22,982 反対デモの1つも 起こさねえ国はよ 1077 01:20:22,982 --> 01:20:25,118 でもよ 国家が きちんと運営されてりゃ➡ 1078 01:20:25,118 --> 01:20:27,053 問題ねえんじゃねえか? 1079 01:20:27,053 --> 01:20:28,988 俺は きちんと運営されてるとは 思わねえけどな 1080 01:20:28,988 --> 01:20:31,991 だってよ 湾岸戦争んときだってよ➡ 1081 01:20:31,991 --> 01:20:34,127 金さえ払やあ それでいいなんて やり方 1082 01:20:34,127 --> 01:20:36,062 お前… 俺が どんだけ ロスで肩身狭い思いしたか 1083 01:20:36,062 --> 01:20:37,997 お前みたいに 社会に貢献してない人間が➡ 1084 01:20:37,997 --> 01:20:39,933 政治 語るなよ 何 言ってんだよ お前 1085 01:20:39,933 --> 01:20:42,936 俺も こうやってね 消費経済に貢献してんだよ 1086 01:20:42,936 --> 01:20:47,073 日本は幸せな国だ 治安も世界一いいし 貧困もない 1087 01:20:47,073 --> 01:20:49,976 安全で食いたい物が食えりゃ それで幸せか? 1088 01:20:49,976 --> 01:20:52,946 大体な 今の政治家は 金に汚れすぎだ 1089 01:20:52,946 --> 01:20:54,948 そんな政治家ばかりじゃない みんな そうだ 1090 01:20:54,948 --> 01:20:57,083 お前の親父だって そうだろ 1091 01:20:57,083 --> 01:21:00,083 おい もう一度 言ってみろ (純)おい よせよ 1092 01:21:01,955 --> 01:21:03,957 多かれ少なかれな➡ 1093 01:21:03,957 --> 01:21:07,093 汚職の1つや2つ みんな やってるってことだよ 1094 01:21:07,093 --> 01:21:09,028 俺の親父は そんなことしてねえぞ 訂正しろ! 1095 01:21:09,028 --> 01:21:10,964 (則子)何やってんのよ (篤)おいおいおい! 1096 01:21:10,964 --> 01:21:12,966 何だよ もう (純)貴子! こっち 1097 01:21:12,966 --> 01:21:14,968 (則子)貴子 ここ 何すんだよ 1098 01:21:14,968 --> 01:21:18,104 (則子)…たく もう こんなんじゃ 学生のころと一緒じゃない 1099 01:21:18,104 --> 01:21:20,039 もったいねえな こぼしちゃったじゃねえかよ 1100 01:21:20,039 --> 01:21:21,975 全部よ 1101 01:21:21,975 --> 01:21:25,979 遅かったね うん 尚美は? 1102 01:21:25,979 --> 01:21:28,979 あっ 姫も まだなのよ 主賓が来ねえんじゃな 1103 01:21:33,119 --> 01:21:36,990 あれ? なんか熱いね 視線で語り合っちゃったりしてさ 1104 01:21:36,990 --> 01:21:38,990 そんなんじゃないわよ 1105 01:21:42,929 --> 01:21:45,064 (篤)あっ 姫 1106 01:21:45,064 --> 01:21:47,000 出しなさいよ! えっ? 1107 01:21:47,000 --> 01:21:48,935 どうしたの? 返しなさいよ! 1108 01:21:48,935 --> 01:21:51,938 な… 何すんだよ とった お金 返しなさいよ! 1109 01:21:51,938 --> 01:21:54,073 あっ おい? 1110 01:21:54,073 --> 01:21:56,976 もう ねえよ どうしたんだよ? 尚美 1111 01:21:56,976 --> 01:22:00,947 あの人をゆすったのよ 「奥さんにバラす」って 100万 1112 01:22:00,947 --> 01:22:05,084 (純)おい とにかく座れ (則子)あっ じゃ あのお金… 1113 01:22:05,084 --> 01:22:07,020 なに? 1114 01:22:07,020 --> 01:22:09,956 うちで スーツ オーダーしたの 1115 01:22:09,956 --> 01:22:11,958 どうして そういうことするのよ 1116 01:22:11,958 --> 01:22:15,094 どうして そういうことするのよ! 1117 01:22:15,094 --> 01:22:17,997 若い女 たらし込んで 自殺まで追い込んでよ 1118 01:22:17,997 --> 01:22:20,967 医者なんだし 手切れ金 100万ぐらい へでもねえわな 1119 01:22:20,967 --> 01:22:25,104 誰が… 誰が 別れるって言ったのよ 1120 01:22:25,104 --> 01:22:28,975 尚美… あの人 奥さんと別れる気ないのよ 1121 01:22:28,975 --> 01:22:31,975 (尚美)そんなの 私の問題でしょ 1122 01:22:34,113 --> 01:22:37,984 残ったお金 あるでしょ? もう ねえよ 1123 01:22:37,984 --> 01:22:40,987 事務所 借りる保証金に もう全部 使っちった 1124 01:22:40,987 --> 01:22:45,124 何の事務所よ? 別に 何だっていいじゃねえかよ 1125 01:22:45,124 --> 01:22:47,060 偉そうなことばっかり 言いやがって 1126 01:22:47,060 --> 01:22:51,060 最低の野郎だな お前は フフッ 1127 01:22:55,134 --> 01:22:59,134 なんか 快気祝いどころじゃ なくなっちまったな 1128 01:23:08,147 --> 01:23:10,083 (則子)パンパカパーン! 1129 01:23:10,083 --> 01:23:15,021 え~ 実は 私から皆さんに 発表したいことがありまーす 1130 01:23:15,021 --> 01:23:18,157 何だよ? いきなり 無理やり盛り上げんなよ お前 1131 01:23:18,157 --> 01:23:21,060 私ね 純の小説 読んじゃったの ああ 例のやつか 1132 01:23:21,060 --> 01:23:23,029 もうね 感動! すっごく よかったの 1133 01:23:23,029 --> 01:23:25,031 へえ~ おい! 1134 01:23:25,031 --> 01:23:28,167 純 私も読みたい オーバーなんだよ ノリが 1135 01:23:28,167 --> 01:23:31,070 ノリの「いい」は アテになんねえからな チョロ 1136 01:23:31,070 --> 01:23:34,040 で このまま 埋もれさす手はないと思って➡ 1137 01:23:34,040 --> 01:23:36,042 あした 出版社に 持ってっちゃおうかなあなんて➡ 1138 01:23:36,042 --> 01:23:38,177 思ってます! (純)ノリ! 1139 01:23:38,177 --> 01:23:41,080 いいじゃないよ (純)よくないよ そんな 1140 01:23:41,080 --> 01:23:43,983 私ね 読む人が読めば 絶対 分かると思ったもん 1141 01:23:43,983 --> 01:23:45,985 無理だよ 1142 01:23:45,985 --> 01:23:47,987 そんなの分かんないじゃない 1143 01:23:47,987 --> 01:23:49,987 ノリ 1144 01:23:54,127 --> 01:23:59,127 私 何にもないから 1145 01:24:01,000 --> 01:24:05,138 仕事にも 今 情熱ないし 1146 01:24:05,138 --> 01:24:11,010 学生のころはさ 何でも できるような気がしたけど➡ 1147 01:24:11,010 --> 01:24:17,150 今は 何かしなくちゃっていう気も なくなってきちゃってて 1148 01:24:17,150 --> 01:24:19,150 だから… 1149 01:24:22,021 --> 01:24:25,024 だから ずるいかもしれないけど➡ 1150 01:24:25,024 --> 01:24:28,024 純の夢に 乗っかりたいなって思って 1151 01:24:31,164 --> 01:24:37,036 ホント 私 情けないんだけど そういうの 何にもないから 1152 01:24:37,036 --> 01:24:39,973 ねっ? お願い 1153 01:24:39,973 --> 01:24:42,108 いや けど… 1154 01:24:42,108 --> 01:24:44,043 乗った! えっ? 1155 01:24:44,043 --> 01:24:45,979 俺も そいつに乗らしてもらうぜ 1156 01:24:45,979 --> 01:24:49,983 私も乗る よし! 俺も乗るぞ 1157 01:24:49,983 --> 01:24:52,118 俺も乗るよ お前 (純)おい 1158 01:24:52,118 --> 01:24:55,021 尚美も もちろん乗るよな? 乗るわ 1159 01:24:55,021 --> 01:24:56,990 ほら 純 もう グダグダ言わずに いいな? 1160 01:24:56,990 --> 01:24:58,992 ホント 応援するから 1161 01:24:58,992 --> 01:25:03,129 …たく こんな乗られたら もう重たくて しょうがないよ 1162 01:25:03,129 --> 01:25:06,032 なんかさ やっと最後に 快気祝いらしくなったじゃん 1163 01:25:06,032 --> 01:25:08,001 なっ? よかった よかった 1164 01:25:08,001 --> 01:25:10,003 誰のせいで くらくなったんだよ? 1165 01:25:10,003 --> 01:25:12,138 誰だ? 1166 01:25:12,138 --> 01:25:14,073 (一同)お前だよ! 1167 01:25:14,073 --> 01:25:16,009 俺か! ハハッ… 俺か ハハッ 1168 01:25:16,009 --> 01:25:33,159 ♬~ 1169 01:25:33,159 --> 01:25:35,159 ただいま 1170 01:25:38,965 --> 01:25:40,967 お母さんは? 1171 01:25:40,967 --> 01:25:45,104 (由美)「お客さん待ってて 遅くなる」って鎌倉から電話あった 1172 01:25:45,104 --> 01:25:47,040 鎌倉まで行ってんの? うん 1173 01:25:47,040 --> 01:25:49,976 「終電には乗る」って言ってたから もう帰るんじゃない? 1174 01:25:49,976 --> 01:25:51,976 そう 1175 01:25:58,117 --> 01:26:01,988 (美和)⦅まだ あなたのこと お父様に話してないみたい⦆ 1176 01:26:01,988 --> 01:26:04,991 ⦅話しても どうかしら?⦆ 1177 01:26:04,991 --> 01:26:09,128 ⦅住む世界が違うと 思いません?⦆ 1178 01:26:09,128 --> 01:26:12,031 ≪(清絵)ただいま 1179 01:26:12,031 --> 01:26:15,001 おいしょと… (由美)おかえり 1180 01:26:15,001 --> 01:26:18,137 はーい お土産 (由美)アア ありがとう 1181 01:26:18,137 --> 01:26:21,040 おかえり どうだった? (清絵)ダメだった 1182 01:26:21,040 --> 01:26:24,010 骨折り損だったわ そう 1183 01:26:24,010 --> 01:26:28,147 ヨッ! 冷たい アア 冷たい! 1184 01:26:28,147 --> 01:26:30,083 (清絵)由美 お茶入れて 1185 01:26:30,083 --> 01:26:33,019 ええ~ お姉ちゃん お茶 入れてよ (清絵)そんなこと言ってないで➡ 1186 01:26:33,019 --> 01:26:35,021 熱いの お願い 1187 01:26:35,021 --> 01:26:38,021 (美和)⦅住む世界が違うと 思いません?⦆ 1188 01:26:57,110 --> 01:26:59,045 (編集者)今どき こういうの はやんないのよね 1189 01:26:59,045 --> 01:27:02,045 村上春樹の亜流みたいなの 1190 01:27:03,983 --> 01:27:09,122 恋愛 描くんでも観念的じゃなくて もっと そうね… 1191 01:27:09,122 --> 01:27:12,992 例えば いきなり 性描写から入るとか 1192 01:27:12,992 --> 01:27:15,995 性描写ですか? 1193 01:27:15,995 --> 01:27:18,131 仕事 何してんの? 1194 01:27:18,131 --> 01:27:20,066 あっ あの… 区役所に勤めてます 1195 01:27:20,066 --> 01:27:22,001 いいじゃない 安定してて 1196 01:27:22,001 --> 01:27:25,004 いや けど 僕は… (編集者)最近 多いのよね 1197 01:27:25,004 --> 01:27:29,142 バカな芸能人や2世作家が 簡単に 本 出すから➡ 1198 01:27:29,142 --> 01:27:32,044 自分でも やってけるんじゃ ないかって 安易なの 1199 01:27:32,044 --> 01:27:38,951 結局は 今あるところからの 逃避なんだろうけど 1200 01:27:38,951 --> 01:27:43,089 正直 腹が立つのよね そういうの 1201 01:27:43,089 --> 01:27:47,089 悪いけど 君 才能ないわ 1202 01:27:56,102 --> 01:27:59,972 美和さんって人と会ったの 1203 01:27:59,972 --> 01:28:02,975 「健吾の婚約者だ」って 1204 01:28:02,975 --> 01:28:05,111 あっ それは 向こうが勝手に… 1205 01:28:05,111 --> 01:28:07,046 私のこと お父様に話してないんでしょ? 1206 01:28:07,046 --> 01:28:08,981 いや 話したよ ウソ 1207 01:28:08,981 --> 01:28:10,983 ウソじゃないさ 1208 01:28:10,983 --> 01:28:12,985 そりゃ あなたと うちと比べたら 私のうちは➡ 1209 01:28:12,985 --> 01:28:15,121 裕福じゃないかもしれない 貴子… 1210 01:28:15,121 --> 01:28:18,024 けど 政治家の家って そんなに偉いの? 1211 01:28:18,024 --> 01:28:19,992 そんなこと 言ってないだろ 1212 01:28:19,992 --> 01:28:24,130 私 そんな思いまでして イヤだから 1213 01:28:24,130 --> 01:28:26,065 うちの親 バカにされてまで イヤだから 1214 01:28:26,065 --> 01:28:28,000 俺の話も聞けよ! 聞けないわよ! 1215 01:28:28,000 --> 01:28:31,003 いきなり 婚約者なんて人いて 健吾の言うこと 信用できないよ! 1216 01:28:31,003 --> 01:28:33,139 貴子! 1217 01:28:33,139 --> 01:28:38,010 経済的なことで 人を見下すなんて 最低よ 1218 01:28:38,010 --> 01:28:40,947 おい ちょっと待てよ 1219 01:28:40,947 --> 01:28:42,947 俺は 人を見下したりしないぞ 1220 01:28:45,084 --> 01:28:47,019 俺は 人を見下したりしないぞ! 1221 01:28:47,019 --> 01:28:48,955 大きな声 出したって 怖くないわ 1222 01:28:48,955 --> 01:28:51,958 大きな声 出せば 女は黙るとでも思ってるの? 1223 01:28:51,958 --> 01:28:55,094 そういう切り口上はよせよ 女だったら もっと ひけよ 1224 01:28:55,094 --> 01:28:57,029 女だったらって どういうことよ? 1225 01:28:57,029 --> 01:28:59,966 古くさいフェミニズムを 押しつけるなっていうんだよ 1226 01:28:59,966 --> 01:29:02,969 男が疲れてるときは 黙って 優しくしてくれよ 1227 01:29:02,969 --> 01:29:05,104 女だってそうよ フェミニズムとは違うわ 1228 01:29:05,104 --> 01:29:07,039 つまらない議論したくないって 言ってるんだ 1229 01:29:07,039 --> 01:29:09,976 つまらなくないじゃない 結婚っていう一生のことなのよ 1230 01:29:09,976 --> 01:29:12,976 お前といると 息が詰まるんだよ 1231 01:29:15,114 --> 01:29:17,114 いや… 1232 01:29:19,986 --> 01:29:21,986 考えるわ 1233 01:29:27,126 --> 01:29:29,061 考えるって 何を? 1234 01:29:29,061 --> 01:29:42,074 ♬~ 1235 01:29:42,074 --> 01:29:44,977 お前の誤解じゃねえか? 1236 01:29:44,977 --> 01:29:47,977 あいつは 俺と違って いいかげんな男じゃねえぞ 1237 01:29:51,083 --> 01:29:54,083 私ね うん? 1238 01:29:55,955 --> 01:30:02,094 私 どこかで 男の人に べったりできないところがあるの 1239 01:30:02,094 --> 01:30:07,967 お父さんが 事故で亡くなったときね➡ 1240 01:30:07,967 --> 01:30:11,967 うちの母 ホントに もう ボロボロだったの 1241 01:30:16,108 --> 01:30:20,980 お父さんのことが とっても大好きだったから 1242 01:30:20,980 --> 01:30:26,980 独りになったお母さん とっても惨めだった 1243 01:30:29,121 --> 01:30:32,024 それ見てて 思ったの 1244 01:30:32,024 --> 01:30:35,995 私は 絶対 こんなふうにならない 1245 01:30:35,995 --> 01:30:38,995 男が人生の全てにはならないって 1246 01:30:43,069 --> 01:30:46,069 ずーっと そう思ってきたの 1247 01:30:48,941 --> 01:30:52,078 だから… 1248 01:30:52,078 --> 01:30:54,981 だから どっかで 構えちゃうところあるんだと思う 1249 01:30:54,981 --> 01:31:04,090 ♬~ 1250 01:31:04,090 --> 01:31:08,090 なんで 時男には こんなことまで 話せちゃうんだろう 1251 01:31:09,962 --> 01:31:11,962 そういうこと 話してやれよ 1252 01:31:15,101 --> 01:31:19,101 健吾にさ 今みたいに話してやれよ 1253 01:31:21,974 --> 01:31:24,110 お前が泣き入れなきゃ➡ 1254 01:31:24,110 --> 01:31:27,013 あいつだって お前の前で泣けねえだろ? 1255 01:31:27,013 --> 01:31:39,058 ♬~ 1256 01:31:39,058 --> 01:31:51,070 ♬~ 1257 01:31:51,070 --> 01:31:55,941 (由美)もしもし あっ どうも 1258 01:31:55,941 --> 01:31:58,944 あの… ちょっと 今 いないんですけど はい 1259 01:31:58,944 --> 01:32:02,081 ただいま あっ! 今 帰ってきました 1260 01:32:02,081 --> 01:32:06,952 お姉ちゃん 則子さん あっ サンキュー 1261 01:32:06,952 --> 01:32:08,954 もしもし ノリ? 1262 01:32:08,954 --> 01:32:12,091 あっ 貴子 私… 1263 01:32:12,091 --> 01:32:14,026 (すすり泣き) 1264 01:32:14,026 --> 01:32:19,026 純がね 純がね… 1265 01:32:25,104 --> 01:32:27,039 (則子) ねえ 純 もう帰ろうよ ねっ? 1266 01:32:27,039 --> 01:32:30,039 うるせえな もう 1267 01:32:32,978 --> 01:32:37,116 風邪ひいちゃうってば ねっ? 1268 01:32:37,116 --> 01:32:39,116 (純)放っといてくれよ 1269 01:32:41,987 --> 01:32:43,987 純! 1270 01:32:46,125 --> 01:32:49,995 アア! 貴子 ノリ 1271 01:32:49,995 --> 01:32:55,134 私が 余計なことなんか しなければよかった 1272 01:32:55,134 --> 01:32:58,134 (泣き声) 1273 01:33:26,098 --> 01:33:29,034 おい 1274 01:33:29,034 --> 01:33:31,036 どうしたんだよ? 一体 1275 01:33:31,036 --> 01:33:36,175 純の小説 ダメだったらしいの 1276 01:33:36,175 --> 01:33:41,981 ろくに読んでもいないのに 才能ないとか ひどいこと言うの 1277 01:33:41,981 --> 01:33:49,121 ♬~ 1278 01:33:49,121 --> 01:33:51,121 おう 1279 01:33:55,995 --> 01:33:57,995 純… 1280 01:34:03,135 --> 01:34:06,038 おい? 1281 01:34:06,038 --> 01:34:08,007 純? 1282 01:34:08,007 --> 01:34:12,144 俺は 夢なんか見ちゃいけないんだ 1283 01:34:12,144 --> 01:34:15,144 俺には そんな才能もない 1284 01:34:17,016 --> 01:34:20,019 分かってたんだ 1285 01:34:20,019 --> 01:34:24,019 そんなことは 自分でも よーく分かってた 1286 01:34:27,159 --> 01:34:29,159 だから ひょっとして… 1287 01:34:31,030 --> 01:34:35,034 ちゃんと目指してたら 作家になれたんだっていう➡ 1288 01:34:35,034 --> 01:34:39,104 そういう言い訳を➡ 1289 01:34:39,104 --> 01:34:42,975 ずっと年取ってからも 言えるように➡ 1290 01:34:42,975 --> 01:34:46,979 押し入れの隅に隠してた 1291 01:34:46,979 --> 01:34:53,118 諦めたのは かなわないことじゃ なかったっていう➡ 1292 01:34:53,118 --> 01:34:57,118 卑怯な言い訳を 自分に残すためだった 1293 01:35:02,127 --> 01:35:05,127 俺は誰でもない! 1294 01:35:06,999 --> 01:35:10,002 ほかの誰だっていいんだ! 1295 01:35:10,002 --> 01:35:17,142 今日が 昨日でも あしたでも 変わんねえ 1296 01:35:17,142 --> 01:35:21,013 そういう つまらない人間なんだよ! 1297 01:35:21,013 --> 01:35:41,100 ♬~ 1298 01:35:41,100 --> 01:35:54,113 ♬~ 1299 01:35:54,113 --> 01:36:06,113 ♬~ 1300 01:36:38,157 --> 01:36:42,995 これは 純だけの夢じゃないから 1301 01:36:42,995 --> 01:36:54,106 ♬~ 1302 01:36:54,106 --> 01:36:56,041 俺も そいつに乗ってたからよ 1303 01:36:56,041 --> 01:36:59,978 よし! みんな 入るぞ 1304 01:36:59,978 --> 01:37:01,980 私も 1305 01:37:01,980 --> 01:37:07,119 ♬~ 1306 01:37:07,119 --> 01:37:10,989 (篤)おい! みんな 風邪ひくぞ 1307 01:37:10,989 --> 01:37:14,993 俺も入るよ 最初に入ろうと思ったんだ 1308 01:37:14,993 --> 01:37:23,135 ♬ 君の肩に悲しみが 1309 01:37:23,135 --> 01:37:30,008 ♬ 雪のように積もる夜には 1310 01:37:30,008 --> 01:37:35,147 え~ なに なに? 「彼女の まつげには 意志がある」 1311 01:37:35,147 --> 01:37:37,082 「その強い意志が➡ 1312 01:37:37,082 --> 01:37:40,953 僕が消えないように まばたきを拒んでいる」 1313 01:37:40,953 --> 01:37:44,957 「泣いて見えるのも まばたきの仕業だ」 1314 01:37:44,957 --> 01:37:48,093 まつげの仕業だな これ なあ? (笑い声) 1315 01:37:48,093 --> 01:37:52,965 最高じゃねえかよ これ バカ おい! よせよ おい! 1316 01:37:52,965 --> 01:37:58,103 ♬ そのグラスを 満たさないで 1317 01:37:58,103 --> 01:38:01,006 純 もう一回 書きなよ 1318 01:38:01,006 --> 01:38:03,976 1回ぐらいダメだからって 諦めんな 1319 01:38:03,976 --> 01:38:07,112 その編集者がな 見る目がなかったんだよ 1320 01:38:07,112 --> 01:38:09,047 私 ほかの出版社 紹介するから 1321 01:38:09,047 --> 01:38:12,985 俺なんか 最近 くたくたで 夢も見ねえで寝ちまうんだからよ 1322 01:38:12,985 --> 01:38:18,123 純はさ つまんなくなんかないって つまらない人間じゃないって 1323 01:38:18,123 --> 01:38:23,996 ♬ 誰もが愛する… 1324 01:38:23,996 --> 01:38:27,132 (笑い声) 1325 01:38:27,132 --> 01:38:29,067 (純)おりゃー! 1326 01:38:29,067 --> 01:38:32,004 危ない バカ野郎! 1327 01:38:32,004 --> 01:38:35,007 バカ野郎! お前 やめろ! 1328 01:38:35,007 --> 01:38:39,077 ♬~ 1329 01:38:39,077 --> 01:38:46,952 ♬ 君は怒りの中で 1330 01:38:46,952 --> 01:38:55,093 ♬ 子供の頃を生きてきたね 1331 01:38:55,093 --> 01:38:59,965 ♬ でも時には 誰かを 1332 01:38:59,965 --> 01:39:01,967 (杉本)おい 倉田 (篤)はい 1333 01:39:01,967 --> 01:39:04,102 ヨシダさんとこのサンヨー重機は どうなった? 1334 01:39:04,102 --> 01:39:06,038 あっ ダメでした 1335 01:39:06,038 --> 01:39:09,975 何だと? うん? 才能ねえな お前は 1336 01:39:09,975 --> 01:39:17,115 ♬ 泣いてもいい 恥ることなく 1337 01:39:17,115 --> 01:39:24,990 ♬ 俺も独り泣いたよ 1338 01:39:24,990 --> 01:39:27,125 お待たせしました 1339 01:39:27,125 --> 01:39:30,028 こちらでよろしいですか? (男性)はい 1340 01:39:30,028 --> 01:39:32,998 分かりました 少々 お待ちください 1341 01:39:32,998 --> 01:39:40,072 ♬ 涙を人には見せずに 1342 01:39:40,072 --> 01:39:46,945 ♬ 誰もが愛する人の前を 1343 01:39:46,945 --> 01:39:49,081 (配達員)ハンコ お願いします あっ ハンコないんだよ 1344 01:39:49,081 --> 01:39:51,016 サインでいいかな? あっ サイン… あっ いいです 1345 01:39:51,016 --> 01:39:52,951 いい? はいはい 1346 01:39:52,951 --> 01:39:59,091 ♬ …通り過ぎてく 1347 01:39:59,091 --> 01:40:01,994 (男性)よう おう! 1348 01:40:01,994 --> 01:40:06,965 ♬ 時の中で 壊れるまで… 1349 01:40:06,965 --> 01:40:09,101 例の調査の結果ですね 1350 01:40:09,101 --> 01:40:12,971 ♬ 抱きしめるがいい 1351 01:40:12,971 --> 01:40:18,110 ♬~ 1352 01:40:18,110 --> 01:40:20,045 <今日という日は➡ 1353 01:40:20,045 --> 01:40:23,982 あしたや昨日とは決して違う 今日という日にするんだ> 1354 01:40:23,982 --> 01:40:27,982 <きっと それが 私たちが 生きているということなんだ> 1355 01:40:34,092 --> 01:40:36,028 彼女のことなんですが 1356 01:40:36,028 --> 01:40:37,963 会おう えっ? 1357 01:40:37,963 --> 01:40:40,966 チョロ? (篤)頼む! このとおりだ 1358 01:40:40,966 --> 01:40:45,103 君 間違いじゃない? (桐子)高井桐子といいます 1359 01:40:45,103 --> 01:40:48,103 私のお父さんは1人よ お母さんも そうだと思ってたのに! 1360 01:43:06,111 --> 01:43:07,079 1361 01:43:07,079 --> 01:43:12,984 ☎(あえぎ声) 1362 01:43:12,984 --> 01:43:16,121 (時男)…と まあ こんなわけだ 1363 01:43:16,121 --> 01:43:18,056 (純) このテープ お前が作ったのか? 1364 01:43:18,056 --> 01:43:20,992 バカ こういうの作ってるな 業者があんだよ へえ… 1365 01:43:20,992 --> 01:43:26,131 女が手詰まりんときな それ聞かして 待たしとくわけだ 1366 01:43:26,131 --> 01:43:30,001 おい 純 ビール飲むか? ああ 1367 01:43:30,001 --> 01:43:34,005 おい お前 何ちゅう顔してんだよ? 1368 01:43:34,005 --> 01:43:39,144 あれか? たまってんのか? そんなことねえよ 1369 01:43:39,144 --> 01:43:41,079 けど こんなんで ホント 女 集まんのかな? 1370 01:43:41,079 --> 01:43:44,015 どうして? 売春するわけじゃないんだぜ 1371 01:43:44,015 --> 01:43:46,017 寂しいヤツらの 話し相手になるだけだよ 1372 01:43:46,017 --> 01:43:48,153 でも 話し相手ったってさ 1373 01:43:48,153 --> 01:43:52,023 まあ そりゃな 相手が望めば 何つうの あの… ほら 1374 01:43:52,023 --> 01:43:54,025 テレホンセックスっつうのにもな 1375 01:43:54,025 --> 01:43:58,163 募集したのか? ああ これだよ これ 1376 01:43:58,163 --> 01:44:01,066 これをな 駅前の電話ボックスに ペタペタ貼ったんだよ 1377 01:44:01,066 --> 01:44:03,034 来るかな? 完璧だよ お前 1378 01:44:03,034 --> 01:44:05,036 さっきから 電話 鳴りっぱなしだよ 1379 01:44:05,036 --> 01:44:06,972 ☎ うん 1380 01:44:06,972 --> 01:44:10,108 はい 神野企画です (ドアチャイム) 1381 01:44:10,108 --> 01:44:12,043 おい ちょっと出てくれ 俺が? 1382 01:44:12,043 --> 01:44:13,979 早く 帰っちゃうだろ 早く 1383 01:44:13,979 --> 01:44:16,982 はい もしもし すいません お待たせしました 1384 01:44:16,982 --> 01:44:19,117 あの… 募集の方ですか? ≪(純)はい 1385 01:44:19,117 --> 01:44:22,988 ≪(桐子)電話した者ですけど 違うよ 1386 01:44:22,988 --> 01:44:24,990 ≪(純)あっ どうぞ 1387 01:44:24,990 --> 01:44:26,992 はい… はいはい はいはい 1388 01:44:26,992 --> 01:44:30,128 (純)時男… えっ? ブスか? 1389 01:44:30,128 --> 01:44:32,063 まあ ホステスじゃねえんだ しょうがねえよな 1390 01:44:32,063 --> 01:44:33,999 はい 1391 01:44:33,999 --> 01:44:37,002 あれ? 君 間違いじゃない? 1392 01:44:37,002 --> 01:44:40,138 (桐子)これ 1393 01:44:40,138 --> 01:44:43,041 ああ これ 1394 01:44:43,041 --> 01:44:46,011 高井桐子といいます 1395 01:44:46,011 --> 01:44:48,013 あっ… 1396 01:44:48,013 --> 01:44:51,149 (健吾)やっぱり 選挙が いちばん大事だっていう➡ 1397 01:44:51,149 --> 01:44:54,052 親父の配慮なんだ 1398 01:44:54,052 --> 01:44:59,024 つまり 票集めのために 地元の後援会の有力者や➡ 1399 01:44:59,024 --> 01:45:04,162 経済的に支援してくれる財界と 血縁を結びたいっていう 1400 01:45:04,162 --> 01:45:09,000 でも 俺は 必ず 親父を説得するから 1401 01:45:09,000 --> 01:45:11,970 説得なんて言葉 イヤだろうけど 1402 01:45:11,970 --> 01:45:18,109 でも 俺は 誰が何て言っても 貴子と結婚したい 1403 01:45:18,109 --> 01:45:20,045 だから 信じてくれ 1404 01:45:20,045 --> 01:45:22,981 多少 時間は かかるかもしれないけど➡ 1405 01:45:22,981 --> 01:45:24,983 信じてくれ 1406 01:45:24,983 --> 01:45:26,983 (貴子)うん 1407 01:45:29,120 --> 01:45:31,056 よかった 1408 01:45:31,056 --> 01:45:34,993 これからも そういうこと話してね うん? 1409 01:45:34,993 --> 01:45:38,129 私を傷つけまいとして 黙ってたの➡ 1410 01:45:38,129 --> 01:45:41,032 言ってくれないから 感情的になっちゃったでしょ? 1411 01:45:41,032 --> 01:45:43,001 ああ 1412 01:45:43,001 --> 01:45:47,138 いろいろ話そう 私も話すから 1413 01:45:47,138 --> 01:45:49,074 うん 1414 01:45:49,074 --> 01:45:52,010 あっ それから ひとつ 相談なんだけど 1415 01:45:52,010 --> 01:45:55,013 なに? 就職口 1つ 見つけてほしいの 1416 01:45:55,013 --> 01:45:57,148 時男か? うん 1417 01:45:57,148 --> 01:46:03,021 私も当たったんだけど やっぱり 健吾のほうが 顔 広いと思って 1418 01:46:03,021 --> 01:46:05,957 ちゃんとしたとこ 見つけてあげてくれない? 1419 01:46:05,957 --> 01:46:08,957 分かった なんとかするよ 1420 01:46:11,096 --> 01:46:13,031 フフッ! 1421 01:46:13,031 --> 01:46:14,966 何だよ? 1422 01:46:14,966 --> 01:46:17,969 不思議だと思って 何が? 1423 01:46:17,969 --> 01:46:23,969 同じ人間なのに 健吾と時男って まるっきり違うでしょ? 何もかも 1424 01:46:26,111 --> 01:46:28,111 好きな女は一緒だった 1425 01:46:29,981 --> 01:46:32,981 今でも そうかもな 1426 01:46:35,120 --> 01:46:38,990 バカ そんなことないよ 1427 01:46:38,990 --> 01:46:41,993 そんなことない 1428 01:46:41,993 --> 01:46:46,131 それに私は 健吾と結婚するんだから 1429 01:46:46,131 --> 01:46:48,066 そうだな 1430 01:46:48,066 --> 01:46:50,001 そうよ 1431 01:46:50,001 --> 01:46:55,140 ♬『悲しみは雪のように』 1432 01:46:55,140 --> 01:47:02,013 ♬~ 1433 01:47:02,013 --> 01:47:10,088 ♬ 君の肩に悲しみが 1434 01:47:10,088 --> 01:47:17,963 ♬ 雪のように積もる夜には 1435 01:47:17,963 --> 01:47:26,104 ♬ 心の底から 誰かを 1436 01:47:26,104 --> 01:47:32,978 ♬ 愛することが出来るはず 1437 01:47:32,978 --> 01:47:40,118 ♬ 孤独で 君のからっぽの 1438 01:47:40,118 --> 01:47:47,993 ♬ そのグラスを 満たさないで 1439 01:47:47,993 --> 01:47:56,134 ♬ 誰もが泣いてる 1440 01:47:56,134 --> 01:48:04,009 ♬ 涙を人には見せずに 1441 01:48:04,009 --> 01:48:14,085 ♬ 誰もが愛する人の前を 1442 01:48:14,085 --> 01:48:20,959 ♬ 気付かずに通り過ぎてく 1443 01:48:20,959 --> 01:48:29,100 ♬ 君の幻想 時の中で 1444 01:48:29,100 --> 01:48:38,109 ♬ 壊れるまで 抱きしめるがいい 1445 01:48:38,109 --> 01:48:48,119 ♬ 誰もが愛する人の前を 1446 01:48:48,119 --> 01:48:53,992 ♬ 気付かずに通り過ぎてく 1447 01:48:53,992 --> 01:49:03,134 ♬ 悲しみが 雪のように積もる夜に… 1448 01:49:03,134 --> 01:49:08,134 ♬~ 1449 01:49:09,974 --> 01:49:13,111 (由美)お姉ちゃんたちと 一緒に住むことになるからって➡ 1450 01:49:13,111 --> 01:49:16,111 お母さんが さみしくないとは 言えないと思う 1451 01:49:17,982 --> 01:49:19,984 お母さんだって まだ若いんだから➡ 1452 01:49:19,984 --> 01:49:23,121 いい人いたら 再婚したほうがいいよ 1453 01:49:23,121 --> 01:49:26,991 (清絵)いい人なんていないわよ こんな おばさんだもん 1454 01:49:26,991 --> 01:49:29,994 そんなことないよ まだ 十分 きれいだよ 1455 01:49:29,994 --> 01:49:33,131 お母さんは お父さんのことが 忘れられないのよ 1456 01:49:33,131 --> 01:49:35,066 お父さんが 事故で亡くなってからね➡ 1457 01:49:35,066 --> 01:49:37,001 お母さん 1週間も 何にも食べなかったのよ 1458 01:49:37,001 --> 01:49:39,938 (由美)だって もう 10年も たってるんだよ 1459 01:49:39,938 --> 01:49:41,940 時間 関係ないのよ 1460 01:49:41,940 --> 01:49:44,075 由美ちゃん ほら そろそろ時間でしょ 1461 01:49:44,075 --> 01:49:47,946 あっ いけない ごちそうさまでした 1462 01:49:47,946 --> 01:49:49,948 いってきます (清絵)いってらっしゃい 1463 01:49:49,948 --> 01:49:54,085 自分の食べたのくらい洗いなさい (由美)あしたは やる 1464 01:49:54,085 --> 01:49:56,020 …たく 1465 01:49:56,020 --> 01:49:58,957 お母さんが どれだけ お父さんのこと思ってるか… 1466 01:49:58,957 --> 01:50:03,094 知りもしないでね 1467 01:50:03,094 --> 01:50:08,094 心配しないで 私が ずーっと一緒にいるから 1468 01:50:10,969 --> 01:50:14,105 バカ 何すんだよ おい (有希)私の貯金 どうしたのよ? 1469 01:50:14,105 --> 01:50:16,040 いや 違う 聞けよ 事務所 借りるんでさ➡ 1470 01:50:16,040 --> 01:50:17,976 ちょっと お金 足りなくて いつか返すから 1471 01:50:17,976 --> 01:50:19,978 (有希)冗談じゃないわよ! 今すぐ返してよ 1472 01:50:19,978 --> 01:50:23,114 ☎ ねえ袖は振れねえだろう 1473 01:50:23,114 --> 01:50:25,049 あっ 電話 電話! 冗談じゃないわよ 返してよ! 1474 01:50:25,049 --> 01:50:26,985 返すか出ていくか どっちかにしてよ 1475 01:50:26,985 --> 01:50:28,987 はい もしもし ☎ 貴子 1476 01:50:28,987 --> 01:50:32,123 あっ おう! 就職のことなんだけど➡ 1477 01:50:32,123 --> 01:50:34,058 もう少し待って 健吾にも 一応 頼んでおいたから 1478 01:50:34,058 --> 01:50:35,994 そんなの いつだっていいよ 1479 01:50:35,994 --> 01:50:38,930 ☎ いつまでも フラフラしてちゃダメよ 1480 01:50:38,930 --> 01:50:40,932 バカ よせよ 1481 01:50:40,932 --> 01:50:43,067 出てってよ 1482 01:50:43,067 --> 01:50:45,003 危ないだろ! 出てってよ! 1483 01:50:45,003 --> 01:50:46,938 お前 落ち着け 落ち着けよ! 冗談じゃないわよ! 1484 01:50:46,938 --> 01:50:49,941 もしもし? 時男? 1485 01:50:49,941 --> 01:50:53,077 もしもし? あの… もう 俺 ここにいないからさ 1486 01:50:53,077 --> 01:50:55,980 こっちから電話するね うるさくて ごめんね じゃあね 1487 01:50:55,980 --> 01:51:02,086 ☎(通話が切れた音) 1488 01:51:02,086 --> 01:51:07,959 (生徒)おお やった! 43! 43 43! 1489 01:51:07,959 --> 01:51:11,095 (生徒) すげえな いきなりトップだぜ 1490 01:51:11,095 --> 01:51:13,998 (生徒) 不動の平岡も ついに落ちたか 1491 01:51:13,998 --> 01:51:17,969 やったわね 梶谷君 (正人)マグレですよ 1492 01:51:17,969 --> 01:51:21,105 それより 先生に 相談があるんですけど なに? 1493 01:51:21,105 --> 01:51:23,041 2人っきりで 生徒相談室 行く? 1494 01:51:23,041 --> 01:51:26,041 チェッ… 色気ねえの 1495 01:51:28,980 --> 01:51:30,980 (知の叫び声) 1496 01:51:35,119 --> 01:51:38,990 (拍手) 1497 01:51:38,990 --> 01:51:41,926 (杉本)ホント うちは 高津君がいるから➡ 1498 01:51:41,926 --> 01:51:43,928 もってるようなもんです どうも ありがとう 1499 01:51:43,928 --> 01:51:47,065 (高津)いえ… はい (杉本)また よろしく 1500 01:51:47,065 --> 01:51:49,968 倉田 (篤)はい 1501 01:51:49,968 --> 01:51:52,937 同期でよ 同じマニュアル覚えて➡ 1502 01:51:52,937 --> 01:51:57,075 どうして こんなに 成績に差が出るんだろうね? 1503 01:51:57,075 --> 01:52:01,946 きっと あれだな お前は俺が嫌いなんだ 1504 01:52:01,946 --> 01:52:04,949 そんな… (杉本)いや そうに違いない 1505 01:52:04,949 --> 01:52:09,087 わざと 成績 上げねえで 俺が支店長にドヤされるの見て➡ 1506 01:52:09,087 --> 01:52:12,087 楽しんでるに違いねえんだ (篤)まさか 1507 01:52:14,959 --> 01:52:19,097 今週中に 150のノルマ あげろ 1508 01:52:19,097 --> 01:52:21,032 150? 1509 01:52:21,032 --> 01:52:23,968 できなきゃ辞めろ 俺の権限で クビにしてやる 1510 01:52:23,968 --> 01:52:25,970 田舎に 送金しなきゃいけないんです 1511 01:52:25,970 --> 01:52:31,109 知るかよ! そんなこと 転職しろ 転職 1512 01:52:31,109 --> 01:52:34,012 はい… はい よろしくね 1513 01:52:34,012 --> 01:52:36,981 (女子高生)何ですか? これ うん まあ 誓約書よ 1514 01:52:36,981 --> 01:52:41,119 客と仲良くなってもさ 外で 会ったりしないでほしいんだよ 1515 01:52:41,119 --> 01:52:44,989 何しちゃって金でも取ったら 俺が売春でパクられちゃうからね 1516 01:52:44,989 --> 01:52:46,991 はい 1517 01:52:46,991 --> 01:52:50,128 あっ 暢子さん ☎ 来たよ 頼むよ 1518 01:52:50,128 --> 01:52:53,031 (暢子)えっ? もう? うん 頼むよ 1519 01:52:53,031 --> 01:52:54,999 (せきばらい) 1520 01:52:54,999 --> 01:53:00,138 もしもし あっ はじめまして 1521 01:53:00,138 --> 01:53:02,073 あの… うん? 1522 01:53:02,073 --> 01:53:04,008 ここ 深夜も やってるんですよね? 1523 01:53:04,008 --> 01:53:07,011 うん 24時間体制だよ 1524 01:53:07,011 --> 01:53:12,150 私 深夜のほうに 回してもらえませんか? 1525 01:53:12,150 --> 01:53:14,085 でも そんな 給料 変わんないぞ 1526 01:53:14,085 --> 01:53:16,020 お願いします 1527 01:53:16,020 --> 01:53:20,024 ≪(暢子) うん… えっ? いえ 初めてです 1528 01:53:20,024 --> 01:53:28,166 ≪ あっ あなたは? えっ 毎日? えっ? あっ ああ… 1529 01:53:28,166 --> 01:53:35,039 えっ 私? 二十歳の女子大生 1530 01:53:35,039 --> 01:53:38,039 (暢子の笑い声) 1531 01:53:41,112 --> 01:53:43,047 (則子) あっ ねえ これ 私たちのことだね 1532 01:53:43,047 --> 01:53:45,983 うん 私小説風に 書いてみようと思ってさ 1533 01:53:45,983 --> 01:53:47,985 ふ~ん 1534 01:53:47,985 --> 01:53:50,121 あっ なに? ここまで? 1535 01:53:50,121 --> 01:53:53,024 そんなに スラスラ書けないよ 1536 01:53:53,024 --> 01:53:54,992 そりゃ そうだよね 1537 01:53:54,992 --> 01:53:56,994 今度は 持ち込みじゃなくて➡ 1538 01:53:56,994 --> 01:53:59,130 ちゃんとした賞に 応募しようと思ってんだ 1539 01:53:59,130 --> 01:54:02,033 うん そうよ きっとさ➡ 1540 01:54:02,033 --> 01:54:06,033 純の良さが分かってくれる審査員 いるはずだもん 私みたいに 1541 01:54:08,139 --> 01:54:11,042 ねえ 純 (純)うん? 1542 01:54:11,042 --> 01:54:14,011 (則子)純ってさ 彼女とかって いないの? 1543 01:54:14,011 --> 01:54:16,013 (純)えっ? 1544 01:54:16,013 --> 01:54:20,151 (則子) 貴子がね そんなこと言ってたから 1545 01:54:20,151 --> 01:54:22,086 ああ いないよ 1546 01:54:22,086 --> 01:54:24,021 そう 1547 01:54:24,021 --> 01:54:27,024 あっ ねえ 結構 理想とか 高かったりするんでしょう? 1548 01:54:27,024 --> 01:54:31,162 いやいや そんなでもないと思うけど 1549 01:54:31,162 --> 01:54:35,032 あっ この小説もさ➡ 1550 01:54:35,032 --> 01:54:37,969 いろんな事件があったほうが 読み物として面白いよね 1551 01:54:37,969 --> 01:54:39,971 ああ そりゃ 1552 01:54:39,971 --> 01:54:42,106 例えば リアリティーとかも➡ 1553 01:54:42,106 --> 01:54:47,106 純が 実際 経験したほうが 書きやすかったりするでしょ 1554 01:54:48,980 --> 01:54:51,115 私 協力ついでだから➡ 1555 01:54:51,115 --> 01:54:53,050 モチーフとかに なっちゃってあげてもいいけど 1556 01:54:53,050 --> 01:54:54,986 ♬『SWEET LITTLE DARLIN'』 1557 01:54:54,986 --> 01:54:57,989 私 純のこと 好きだったし 1558 01:54:57,989 --> 01:55:06,130 ♬ 流されてく波打ち際 1559 01:55:06,130 --> 01:55:08,065 飲む? 1560 01:55:08,065 --> 01:55:13,004 ♬ 砂の城のように 1561 01:55:13,004 --> 01:55:17,141 ♬ でもSweet little darlin' 1562 01:55:17,141 --> 01:55:23,014 ♬ 今は ただ陽差しの中… 1563 01:55:23,014 --> 01:55:26,150 ねえ 純 1564 01:55:26,150 --> 01:55:28,085 もう そっちないよ 1565 01:55:28,085 --> 01:55:37,094 ♬ すべての 美しいもの達を見つめて 1566 01:55:37,094 --> 01:55:47,104 ♬ その心 翳りをおとさないで Sweet little darlin' 1567 01:55:47,104 --> 01:55:51,976 (則子)ねえねえ カラオケとか歌っちゃう? 1568 01:55:51,976 --> 01:55:55,976 あっ いや… (則子)だよね 1569 01:56:05,122 --> 01:56:08,025 ねえ シャワー 先 浴びる? 1570 01:56:08,025 --> 01:56:13,025 あっ どっちでも (則子)そう 1571 01:56:24,141 --> 01:56:29,141 あっ 何か飲む? 1572 01:56:35,152 --> 01:56:37,152 純… 1573 01:57:10,988 --> 01:57:13,991 あっ 痛い 純 (純)あっ ごめん 1574 01:57:13,991 --> 01:57:28,139 ♬~ 1575 01:57:28,139 --> 01:57:31,042 国から給料が出るのは 第2秘書までだ 1576 01:57:31,042 --> 01:57:35,012 地元に3か所 選挙事務所の職員がいる 1577 01:57:35,012 --> 01:57:39,083 代議士の給料だけじゃ 到底 無理だ 1578 01:57:39,083 --> 01:57:42,954 だから 後援会に援助してもらう けど 後援会だって➡ 1579 01:57:42,954 --> 01:57:45,957 何の見返りもなしに 金を出すわけないじゃないか 1580 01:57:45,957 --> 01:57:49,093 そりゃ 裏口入学だ 就職あっせんだって➡ 1581 01:57:49,093 --> 01:57:51,996 多少は 目ぇつぶってやることはある 1582 01:57:51,996 --> 01:57:55,967 私 責めてやしないわよ 1583 01:57:55,967 --> 01:57:58,102 すまない 1584 01:57:58,102 --> 01:58:00,037 けど こう 毎日毎日➡ 1585 01:58:00,037 --> 01:58:01,973 くだらない陳情ばっかりで うんざりして 1586 01:58:01,973 --> 01:58:04,976 うん 1587 01:58:04,976 --> 01:58:08,112 きれい事 言うつもりはないんだけど➡ 1588 01:58:08,112 --> 01:58:11,015 親父は 全然 クリーンなほうなんだ うん 1589 01:58:11,015 --> 01:58:14,015 利権とかには手を出さない うん 1590 01:58:20,124 --> 01:58:22,124 うれしい 1591 01:58:23,995 --> 01:58:27,999 そういう仕事の話してくれて うれしい 1592 01:58:27,999 --> 01:58:32,136 健吾は 妙に 1人で背負っちゃうとこあるから 1593 01:58:32,136 --> 01:58:34,071 ほら 最後の大会のときも➡ 1594 01:58:34,071 --> 01:58:37,071 肉離れしてること 誰にも言わなかったでしょ? 1595 01:58:38,943 --> 01:58:41,946 何でも話してくれると うれしい 1596 01:58:41,946 --> 01:58:49,946 特に つらいこと悲しいことは 私が 半分 背負ってあげるから 1597 01:58:53,090 --> 01:58:57,090 食うか? うん 食おう 1598 01:58:59,964 --> 01:59:01,964 いただきます いただきます 1599 01:59:06,103 --> 01:59:10,103 うん うまい (ドアチャイム) 1600 01:59:16,113 --> 01:59:19,984 おう 篤! 1601 01:59:19,984 --> 01:59:21,986 チョロ! 1602 01:59:21,986 --> 01:59:23,988 今 ちょうど メシだったんだよ 上がれ うん 1603 01:59:23,988 --> 01:59:28,125 今日は いっぱい作ったから チョロにも ごちそうしちゃおう 1604 01:59:28,125 --> 01:59:30,061 さてと イスか 1605 01:59:30,061 --> 01:59:32,997 チョロ ニンジン好きだったんだよね 1606 01:59:32,997 --> 01:59:36,934 よいしょ はい 1607 01:59:36,934 --> 01:59:42,934 ♬~ 1608 01:59:46,110 --> 01:59:49,980 おい 何やってんだよ? チョロ? 1609 01:59:49,980 --> 01:59:53,984 (篤)俺を見下してもいい バカにしてくれてもいい 1610 01:59:53,984 --> 01:59:59,123 株… 親父さんの株 預からしてくんねえか? 1611 01:59:59,123 --> 02:00:02,026 売り買い手数料で 100万 あげねえと➡ 1612 02:00:02,026 --> 02:00:04,026 俺 会社 クビになっちまうんだ 1613 02:00:05,930 --> 02:00:09,930 なっ? 絶対 損はさせねえからよ 1614 02:00:12,069 --> 02:00:16,941 うち 田舎だからよ 転職なんか そう簡単にできねえんだ 1615 02:00:16,941 --> 02:00:21,078 母ちゃん 心配すっからよ できねえんだよ 1616 02:00:21,078 --> 02:00:25,950 今度だけでいい このとおりだ 1617 02:00:25,950 --> 02:00:27,950 健吾 1618 02:00:35,092 --> 02:00:39,092 篤… 顔 上げろ 1619 02:00:42,967 --> 02:00:44,967 立て 1620 02:00:50,107 --> 02:00:52,107 俺たちは親友だ 1621 02:00:53,978 --> 02:00:55,978 仲間だ そうだろ? 1622 02:00:57,982 --> 02:00:59,982 だったら 目線 一緒にしろ 1623 02:01:03,120 --> 02:01:05,120 ひとつだけ 条件がある 1624 02:01:06,991 --> 02:01:10,928 俺は お前を 見下したりしたことはないぞ 1625 02:01:10,928 --> 02:01:15,065 仲間を見下したりしないぞ 1626 02:01:15,065 --> 02:01:17,968 二度と言わないでくれ 1627 02:01:17,968 --> 02:01:19,968 ごめん 1628 02:01:27,077 --> 02:01:29,013 さあ 食うぞ 1629 02:01:29,013 --> 02:01:31,949 ほら コートなんか着たまんまで ほら 1630 02:01:31,949 --> 02:01:33,951 試食して 試食 1631 02:01:33,951 --> 02:01:36,086 ほら 座れ うまいぞ 1632 02:01:36,086 --> 02:01:38,989 合宿のときよりね 腕は上がってると思うよ 1633 02:01:38,989 --> 02:01:40,958 はい 1634 02:01:40,958 --> 02:01:42,958 おう いただきます 1635 02:01:46,096 --> 02:01:48,032 おいしい? 1636 02:01:48,032 --> 02:01:50,032 最高だよ 1637 02:01:51,969 --> 02:01:56,106 温けえよな 仲間って温けえよな 1638 02:01:56,106 --> 02:02:16,126 ♬~ 1639 02:02:16,126 --> 02:02:27,137 ♬~ 1640 02:02:27,137 --> 02:02:37,147 ♬~ 1641 02:02:37,147 --> 02:02:45,022 ♪(桐子)あおげばとうとし 1642 02:02:45,022 --> 02:02:52,162 ♪ わが師の恩 1643 02:02:52,162 --> 02:02:56,033 ♪ 教えの庭にも 1644 02:02:56,033 --> 02:02:58,035 まだ いたの? 1645 02:02:58,035 --> 02:03:03,173 もう7時だぞ 帰ったほうがいいよ 1646 02:03:03,173 --> 02:03:10,981 私 そろそろ眠るから また 電話してください 1647 02:03:10,981 --> 02:03:14,118 客だったの? ごめん ごめん ええ 1648 02:03:14,118 --> 02:03:17,021 歌なんて歌ってっからさ 1649 02:03:17,021 --> 02:03:19,021 はい 1650 02:03:21,992 --> 02:03:28,132 今の人 かけてきてから ひと言も話さないの 1651 02:03:28,132 --> 02:03:31,035 どのくらい? 3時間 1652 02:03:31,035 --> 02:03:34,004 3時間? 向こうも寝てたんじゃない? 1653 02:03:34,004 --> 02:03:38,004 私が黙ると 小さな せきばらいが 1654 02:03:40,144 --> 02:03:43,144 世の中には いろんなヤツがいるからな 1655 02:03:46,016 --> 02:03:50,016 君さ どうして こんなバイトやってんの? 1656 02:03:52,156 --> 02:03:54,156 私… 1657 02:03:58,028 --> 02:04:00,030 不感症なんです 1658 02:04:00,030 --> 02:04:05,169 えっ? おい 冗談 言うなよ 1659 02:04:05,169 --> 02:04:10,169 精神的にも肉体的にも 1660 02:04:12,977 --> 02:04:17,114 肉体的っていうのは 分かんだけどさ➡ 1661 02:04:17,114 --> 02:04:20,017 精神的って どういうこと? 1662 02:04:20,017 --> 02:04:24,017 人間に 性的興味がないんです 1663 02:04:26,123 --> 02:04:31,123 ああ… 恋愛したことがないってことか? 1664 02:04:33,998 --> 02:04:40,137 子供のころから 心理学の本を 読み過ぎたせいかもしれません 1665 02:04:40,137 --> 02:04:45,009 ユングによると 人間の 心理的機能は 8つに類別されます 1666 02:04:45,009 --> 02:04:50,009 それを合理的に考察しすぎた 結果の作用かもしれません 1667 02:04:52,149 --> 02:04:58,149 ですから この仕事は 一種の リハビリになると考えました 1668 02:05:02,159 --> 02:05:04,094 (清絵)お姉ちゃん うん? 1669 02:05:04,094 --> 02:05:06,030 今日 お昼まででしょ? 1670 02:05:06,030 --> 02:05:07,965 うん そのあと 尚美んとこ行ってみようと思って 1671 02:05:07,965 --> 02:05:10,968 夕飯には戻れる? …と思う 1672 02:05:10,968 --> 02:05:13,968 いってきます いってらっしゃい 1673 02:05:17,107 --> 02:05:20,010 おはようございます (母親たち)おはようございます 1674 02:05:20,010 --> 02:05:22,980 (母親)いってらっしゃい! (子供たち)いってきます! 1675 02:05:22,980 --> 02:05:24,982 いってらっしゃい! 1676 02:05:24,982 --> 02:05:28,118 もう どうして言わないのよ? 1677 02:05:28,118 --> 02:05:31,021 いきなり ご対面は マズいんじゃない? 1678 02:05:31,021 --> 02:05:32,990 (清絵)分かってるけど 1679 02:05:32,990 --> 02:05:38,128 もう そんなに お姉ちゃんに 気ぃ遣うことないって 1680 02:05:38,128 --> 02:05:40,064 (健蔵)選挙などというものはな➡ 1681 02:05:40,064 --> 02:05:45,002 投票率が悪ければ悪いほど 保守本流に有利なもんだ 1682 02:05:45,002 --> 02:05:49,139 汚職議員が 選挙で みそぎが済んでるか➡ 1683 02:05:49,139 --> 02:05:52,139 国民が政治に 興味がないから救われてる 1684 02:05:56,013 --> 02:05:58,148 先生 うん? 1685 02:05:58,148 --> 02:06:00,148 彼女のことなんですが 1686 02:06:02,019 --> 02:06:07,019 教師をしているとかいう娘か? はい 1687 02:06:09,093 --> 02:06:11,995 会おう えっ? 1688 02:06:11,995 --> 02:06:13,964 お前が それほどまで言うなら➡ 1689 02:06:13,964 --> 02:06:18,102 私が これ以上 反対しても しかたあるまい 1690 02:06:18,102 --> 02:06:20,037 ありがとうございます 1691 02:06:20,037 --> 02:06:23,037 自分の親を見て そう思ったのか? 1692 02:06:24,975 --> 02:06:30,114 愛情のない夫婦を見て 自分は そうなるまいと思ったんだろう? 1693 02:06:30,114 --> 02:06:32,049 あっ… いえ 1694 02:06:32,049 --> 02:06:34,985 フッ… まあ いい 1695 02:06:34,985 --> 02:06:53,137 ♬~ 1696 02:06:53,137 --> 02:06:56,137 藤木貴子というらしい 1697 02:06:59,009 --> 02:07:01,011 (森)調べますか? 1698 02:07:01,011 --> 02:07:13,090 ♬~ 1699 02:07:13,090 --> 02:07:22,099 ♬~ 1700 02:07:22,099 --> 02:07:25,002 (尚美) 休みの前の夜は会えないから 1701 02:07:25,002 --> 02:07:27,971 電話したくなったりしない? (尚美)「パパ」なんて➡ 1702 02:07:27,971 --> 02:07:30,971 子供の声なんて聞こえたら 最悪だから 1703 02:07:33,110 --> 02:07:36,980 冷たい奥さんとさ かわいくない子供ん中で➡ 1704 02:07:36,980 --> 02:07:39,983 私のことばっかり考えてる あの人を想像してるの 1705 02:07:39,983 --> 02:07:45,122 退院してから どうなの? 何にも変わんないわよ 1706 02:07:45,122 --> 02:07:48,025 尚美なら 独身で いい人 いくらでもいるでしょう 1707 02:07:48,025 --> 02:07:49,993 独身で いい人って つまんないのよ 1708 02:07:49,993 --> 02:07:52,996 (ドアチャイム) あっ ノリ 来たみたい 1709 02:07:52,996 --> 02:07:54,996 私 出る 1710 02:08:00,137 --> 02:08:05,008 遅いじゃない 集合かけといて ごめん ごめん フフッ… 1711 02:08:05,008 --> 02:08:07,945 なに? ニヤニヤ 気持ち悪い 1712 02:08:07,945 --> 02:08:09,947 ケーキ買ってきちゃった 1713 02:08:09,947 --> 02:08:13,083 やったのか? お前が悪いんだぞ 1714 02:08:13,083 --> 02:08:15,986 おい どうして 俺が悪いんだよ? 1715 02:08:15,986 --> 02:08:17,955 お前が あんな… 1716 02:08:17,955 --> 02:08:20,958 えっ? あんな変なテープ聞かすからだよ 1717 02:08:20,958 --> 02:08:25,095 変なテープ? 1718 02:08:25,095 --> 02:08:27,030 (笑い声) 1719 02:08:27,030 --> 02:08:29,967 …てことは あれか? なあ? お前 あのエロテープ聞いて➡ 1720 02:08:29,967 --> 02:08:31,969 バッキーンって 盛り上がっちゃったわけ? なあ? 1721 02:08:31,969 --> 02:08:34,104 (笑い声) 1722 02:08:34,104 --> 02:08:36,039 笑い事じゃねえよ 悪い 悪い 1723 02:08:36,039 --> 02:08:38,976 純と? 1724 02:08:38,976 --> 02:08:41,979 (尚美)寝た 1725 02:08:41,979 --> 02:08:45,115 それは 何て言っていいか 1726 02:08:45,115 --> 02:08:47,050 あら 「おめでとう」じゃない 1727 02:08:47,050 --> 02:08:51,989 だって ノリは 学生のころから 純に気があったんだもん 1728 02:08:51,989 --> 02:08:55,125 (貴子・尚美)…で? (則子)「で?」って? 1729 02:08:55,125 --> 02:08:58,996 だから… 純の反応よ 1730 02:08:58,996 --> 02:09:04,134 向こうは 最高だったみたい 1731 02:09:04,134 --> 02:09:06,069 へえ… 1732 02:09:06,069 --> 02:09:10,941 私もさ 純と結婚しちゃったり なんかしちゃったりしてね 1733 02:09:10,941 --> 02:09:12,943 どうしよう? 私 そんなことになったら 1734 02:09:12,943 --> 02:09:16,079 バカ たかが1回したぐらいで 1735 02:09:16,079 --> 02:09:20,951 あっ でも 純はマジメだから ああ… 責任 取ってね 1736 02:09:20,951 --> 02:09:23,954 ちょっと 「責任 取って」 なんて言い方 やめてよ 1737 02:09:23,954 --> 02:09:28,091 純だって きっと 私のこと 好きだったに違いないんだから 1738 02:09:28,091 --> 02:09:30,027 だと いいけど (則子)何よ? 1739 02:09:30,027 --> 02:09:35,966 男の性欲っていうのは 気持ちと関係ない場合が多いから 1740 02:09:35,966 --> 02:09:40,103 純は違う 純は違う 1741 02:09:40,103 --> 02:09:43,974 ノリの反応は どうだったんだよ? 1742 02:09:43,974 --> 02:09:47,978 向こうは しびれてたみたい 1743 02:09:47,978 --> 02:09:52,115 あっ そう ハハハハッ… お前も よく言うね 1744 02:09:52,115 --> 02:09:55,018 けど これから どうしたらいいかな? 1745 02:09:55,018 --> 02:09:56,987 何がだよ? 1746 02:09:56,987 --> 02:10:02,125 つまり 仲間内で そんなふうになっちまってさ 1747 02:10:02,125 --> 02:10:04,061 気にすることはねえだろ 1748 02:10:04,061 --> 02:10:05,996 だって ノリだってよ➡ 1749 02:10:05,996 --> 02:10:08,932 1回やったぐらいで 結婚 考えてるわけじゃねえだろうしよ 1750 02:10:08,932 --> 02:10:10,932 そりゃ そうだろうけどさ 1751 02:10:14,071 --> 02:10:16,006 ただいま ≪(金森)お母さんが それだけ➡ 1752 02:10:16,006 --> 02:10:17,941 料理が上手だったらば 今のうちに いっぱい教えておいてもらって➡ 1753 02:10:17,941 --> 02:10:19,943 お嫁に行くときに それを持っていかなきゃね 1754 02:10:19,943 --> 02:10:24,081 (清絵)言ってやってください 何にもしないの この子 1755 02:10:24,081 --> 02:10:28,952 ただいま (由美)おかえり 1756 02:10:28,952 --> 02:10:30,954 (清絵)紹介するわね 1757 02:10:30,954 --> 02:10:33,090 はい (由美)ありがとう 1758 02:10:33,090 --> 02:10:37,961 こちらね 田町で 板金工場を経営してらっしゃる… 1759 02:10:37,961 --> 02:10:39,963 (金森)金森です 1760 02:10:39,963 --> 02:10:43,100 まあ 工場といっても 従業員 たった5人 1761 02:10:43,100 --> 02:10:46,100 中小企業の もうひとつ小さいやつです 1762 02:10:47,971 --> 02:10:49,973 あっ あのね お姉ちゃん 1763 02:10:49,973 --> 02:10:53,110 (由美)お母さんが再婚する人よ 1764 02:10:53,110 --> 02:11:02,110 ♬~ 1765 02:11:05,122 --> 02:11:08,992 (教師)え~ 本年度 我が校の東大受験者は18人 1766 02:11:08,992 --> 02:11:12,996 京大 12人 一橋 10人 1767 02:11:12,996 --> 02:11:16,133 東北大 4人 それから 九州大 3人 1768 02:11:16,133 --> 02:11:20,003 ⦅ほう 貴子さんは 高校の英語の先生ですか⦆ 1769 02:11:20,003 --> 02:11:25,142 ⦅この子 もう 中学のときから ホントに 英語は好きでしたねえ⦆ 1770 02:11:25,142 --> 02:11:27,077 (金森)⦅それは大したもんだ⦆ 1771 02:11:27,077 --> 02:11:30,013 ⦅由美も お姉ちゃんから 少し 習ってくれるといいんですけど⦆ 1772 02:11:30,013 --> 02:11:32,015 (金森)⦅えっ? 由美さんは 英語 ダメなんですか?⦆ 1773 02:11:32,015 --> 02:11:35,152 (清絵)⦅全然⦆ (由美)⦅フフッ…⦆ 1774 02:11:35,152 --> 02:11:37,152 (由美)⦅お母さん⦆ 1775 02:11:39,022 --> 02:11:41,024 ⦅お母さん⦆ 1776 02:11:41,024 --> 02:11:46,024 (泣き声) 1777 02:11:50,167 --> 02:11:53,069 ⦅お父さんの背は大きいね⦆ 1778 02:11:53,069 --> 02:11:56,039 (貴子の父親)⦅貴子が どこにいても 見えるようにだよ⦆ 1779 02:11:56,039 --> 02:12:00,177 ⦅おてても大きいね⦆ ⦅貴子を離さないようにだよ⦆ 1780 02:12:00,177 --> 02:12:05,177 ⦅みんな 貴子のためなんだね⦆ ⦅ハハハッ… そうだよ⦆ 1781 02:12:07,050 --> 02:12:10,187 (清絵)⦅どうぞ⦆ (金森)⦅恐れ入ります⦆ 1782 02:12:10,187 --> 02:12:13,089 ⦅いやあ しかし 従業員5人といっても➡ 1783 02:12:13,089 --> 02:12:15,058 食べ盛りの連中が 多いですからね➡ 1784 02:12:15,058 --> 02:12:18,061 おやつといっても 大変なんですよ⦆ 1785 02:12:18,061 --> 02:12:20,197 ⦅この間もね…⦆ (由美)⦅はい お寿司⦆ 1786 02:12:20,197 --> 02:12:23,099 (金森)⦅おお これは すごいわ⦆ (清絵)⦅食べよう 食べよう⦆ 1787 02:12:23,099 --> 02:12:26,069 (金森)⦅おいしそうだ⦆ (清絵)⦅貴子?⦆ 1788 02:12:26,069 --> 02:12:29,069 (由美) ⦅お姉ちゃん どうしたの?⦆ 1789 02:12:31,208 --> 02:12:35,078 ⦅変なの… じゃ 食べましょう⦆ (金森)⦅はい⦆ 1790 02:12:35,078 --> 02:12:37,013 (由美) ⦅おいしいんですよ ホントに⦆ 1791 02:12:37,013 --> 02:12:39,015 ⦅こんな入れて いいんですか?⦆ (金森)⦅ええ⦆ 1792 02:12:39,015 --> 02:12:47,157 ♬~ 1793 02:12:47,157 --> 02:12:49,092 (教師) ご指導 よろしく お願いします 1794 02:12:49,092 --> 02:12:51,027 (チャイム) 1795 02:12:51,027 --> 02:12:53,027 (教師)あっ それじゃ 授業のほう よろしく 1796 02:13:06,176 --> 02:13:09,079 尚美の紹介してくれた出版社 行ったんだ 1797 02:13:09,079 --> 02:13:12,048 「なかなかいい」なんて 言ってもらってさ 1798 02:13:12,048 --> 02:13:14,050 そう よかったじゃん 1799 02:13:14,050 --> 02:13:16,186 今 書いてんのもさ➡ 1800 02:13:16,186 --> 02:13:19,089 「できたとこから どんどん読ませてくれ」って 1801 02:13:19,089 --> 02:13:22,058 そう 1802 02:13:22,058 --> 02:13:27,058 けどさ 今日は 純のほうから 誘ってくれて うれしかったな 1803 02:13:29,199 --> 02:13:33,069 ノリ (則子)うん? 1804 02:13:33,069 --> 02:13:35,071 言いづらいんだけどさ➡ 1805 02:13:35,071 --> 02:13:40,143 俺 別に ノリと 結婚とかって考えてないんだ 1806 02:13:40,143 --> 02:13:45,015 いや ようやく ちょっとした 日ざしが見えてきたとこだしさ 1807 02:13:45,015 --> 02:13:49,015 ホントに 本腰 入れて やってみようと思ってんだ 小説 1808 02:13:51,154 --> 02:13:54,057 いや もちろん➡ 1809 02:13:54,057 --> 02:13:58,028 ほかに誰かいるとか そういうあれじゃないんだ 1810 02:13:58,028 --> 02:14:00,163 (笑い声) 1811 02:14:00,163 --> 02:14:04,034 バカじゃない 私だってさ そんな➡ 1812 02:14:04,034 --> 02:14:08,034 1回したくらいで結婚だなんて 考えるわけないじゃない 1813 02:14:10,173 --> 02:14:14,044 なに? ヤダ ヤダな もう 1814 02:14:14,044 --> 02:14:16,046 そんなふうにさ 重く考えられちゃうと➡ 1815 02:14:16,046 --> 02:14:20,183 私だって 仲間として会いづらいじゃない 1816 02:14:20,183 --> 02:14:22,118 私はね そんなに➡ 1817 02:14:22,118 --> 02:14:26,056 「結婚 結婚」だなんて 飢えてませんよーだ 1818 02:14:26,056 --> 02:14:28,058 ハハッ… あっ ごめん ごめん 1819 02:14:28,058 --> 02:14:30,193 いや 時男にも言われたんだけどさ➡ 1820 02:14:30,193 --> 02:14:33,193 俺 そういうとこ 妙に考えすぎちゃうから 1821 02:14:35,065 --> 02:14:39,002 (則子)あっ 焼けてるじゃん 食べよう 食べよう 1822 02:14:39,002 --> 02:14:41,002 ねっ? (純)ああ 1823 02:14:46,142 --> 02:14:49,045 (五郎)何て名前だっけね? 1824 02:14:49,045 --> 02:14:54,017 君の友達 ほら 高校教師やってる 1825 02:14:54,017 --> 02:14:56,152 貴子? 1826 02:14:56,152 --> 02:14:59,055 そう 1827 02:14:59,055 --> 02:15:02,055 貴子が どうかした? 1828 02:15:05,161 --> 02:15:08,064 「人間は 思い合って 生きていくもんだ」って➡ 1829 02:15:08,064 --> 02:15:10,064 そう言ってたよ 1830 02:15:13,036 --> 02:15:16,036 私たちも 思い合ってるんじゃないかな 1831 02:15:20,176 --> 02:15:25,176 思いの種類が違うかもしれんがね 1832 02:15:30,186 --> 02:15:34,057 僕は 非現実の空気を望んで➡ 1833 02:15:34,057 --> 02:15:40,057 君は 現実の生活を望んでる 1834 02:15:44,134 --> 02:15:48,134 やっぱり 私との結婚を望んでないのね 1835 02:15:53,143 --> 02:15:56,143 急に 素直になるのね 1836 02:16:01,017 --> 02:16:04,154 ねえ 私が ほかの男に走って➡ 1837 02:16:04,154 --> 02:16:07,154 あなたを 顧みなくなったら どうする? 1838 02:16:09,025 --> 02:16:13,163 「自殺する」とでも 言ってほしいのか? 1839 02:16:13,163 --> 02:16:16,066 言ってほしいわ 1840 02:16:16,066 --> 02:16:36,119 ♬~ 1841 02:16:36,119 --> 02:16:39,022 (尚美)芝居じみてるわよね 1842 02:16:39,022 --> 02:16:55,022 ♬~ 1843 02:17:22,165 --> 02:17:26,035 ≪(清絵) お姉ちゃん ちょっといい? 1844 02:17:26,035 --> 02:17:28,035 どうぞ 1845 02:17:49,125 --> 02:17:52,028 なに? 1846 02:17:52,028 --> 02:17:54,028 うん あっ… 1847 02:17:55,999 --> 02:17:58,999 金森さん… 1848 02:18:01,137 --> 02:18:03,072 由美ちゃんはね➡ 1849 02:18:03,072 --> 02:18:07,010 「とっても いい人だ」って 言ってくれてるんだけど 1850 02:18:07,010 --> 02:18:11,147 その… こういうことは 家族全員のあれがないと 1851 02:18:11,147 --> 02:18:13,082 お母さんは どうなの? 1852 02:18:13,082 --> 02:18:17,020 うん お母さんは そりゃ もちろん いい人だって… 1853 02:18:17,020 --> 02:18:23,159 ボランティアでね 青少年の 保護観察とか やってる人でね 1854 02:18:23,159 --> 02:18:26,062 工場の人たち みんな 問題あって➡ 1855 02:18:26,062 --> 02:18:28,031 少年院とか出た人たち 預かってて… 1856 02:18:28,031 --> 02:18:30,033 離婚してるんでしょ? 1857 02:18:30,033 --> 02:18:35,171 うん そう 5年前にね 1858 02:18:35,171 --> 02:18:39,042 そういう人って どうなのかな? 1859 02:18:39,042 --> 02:18:41,978 家庭不適格者っていうか➡ 1860 02:18:41,978 --> 02:18:45,978 お母さんの知らない部分が あるんじゃないかな? 1861 02:18:49,118 --> 02:18:51,054 もちろん お母さんのことだから➡ 1862 02:18:51,054 --> 02:18:54,054 私が どうのこうの 言うことじゃないけど 1863 02:18:56,993 --> 02:19:00,129 それとも なに? 1864 02:19:00,129 --> 02:19:03,129 私が反対したら やめてくれるの? 1865 02:19:06,002 --> 02:19:09,002 じゃなかったら 余計なこと聞かないで 1866 02:19:11,140 --> 02:19:14,043 由美を先に丸め込むような ことしてて いやらしいわ 1867 02:19:14,043 --> 02:19:18,043 それは きっと お姉ちゃんが… 私のお父さんは1人よ! 1868 02:19:21,150 --> 02:19:26,150 縁日で 綿菓子 買ってくれた 1869 02:19:29,025 --> 02:19:32,025 泳ぎが とっても うまくて 1870 02:19:34,163 --> 02:19:41,163 少し せきをするだけで 心配そうに額を合わせてくる 1871 02:19:42,972 --> 02:19:45,972 手が とっても大きい 1872 02:19:48,111 --> 02:19:53,111 あの… あの… 1873 02:19:54,984 --> 02:19:58,121 あのお父さん1人なのよ! 1874 02:19:58,121 --> 02:20:03,993 ♬~ 1875 02:20:03,993 --> 02:20:06,993 私 お母さんも そうだと思ってた 1876 02:20:10,133 --> 02:20:12,068 お母さんも そうだと思ってたのに! 1877 02:20:12,068 --> 02:20:14,003 貴子! 1878 02:20:14,003 --> 02:20:34,157 ♬~ 1879 02:20:34,157 --> 02:20:47,103 ♬~ 1880 02:20:47,103 --> 02:20:50,006 よう! 悪いな 遅くなっちゃって コーヒー 1881 02:20:50,006 --> 02:20:51,975 なんか 今日 やたら元気じゃん 1882 02:20:51,975 --> 02:20:53,977 いや 昨日 また 課長に褒められちゃってさ 1883 02:20:53,977 --> 02:20:57,113 ちょっと 5000万の新規 取っただけなのによ 1884 02:20:57,113 --> 02:20:59,048 …で 何だよ? (則子)何が? 1885 02:20:59,048 --> 02:21:00,984 「何が?」って 何か用があったから 電話してきたんだろ? 1886 02:21:00,984 --> 02:21:04,988 別に だって 今日 日曜日だし➡ 1887 02:21:04,988 --> 02:21:07,123 チョロしか つかまんなかっただけよ 1888 02:21:07,123 --> 02:21:10,026 「チョロしか」だと? ふざけんなよ お前 1889 02:21:10,026 --> 02:21:11,995 純でも誘えばよかったじゃねえか 1890 02:21:11,995 --> 02:21:14,998 知ってるぞ 最近 マメに会ってんの ええ? 1891 02:21:14,998 --> 02:21:18,134 小説 書くの 忙しいみたい 1892 02:21:18,134 --> 02:21:20,069 おお そっか 1893 02:21:20,069 --> 02:21:24,007 おっ 久しぶりだな 1894 02:21:24,007 --> 02:21:29,145 お前 その服 どうしたんだよ? ハハッ… カッコいいだろ? 1895 02:21:29,145 --> 02:21:31,145 ビールでいいか? 1896 02:21:33,016 --> 02:21:35,018 これがいいな 1897 02:21:35,018 --> 02:21:39,155 クーッ… 目ざといヤツめ 1898 02:21:39,155 --> 02:21:42,155 これか? ああ 1899 02:21:44,027 --> 02:21:49,165 へえ~ どれもこれも 一流企業ばっかじゃねえかよ 1900 02:21:49,165 --> 02:21:53,036 3年もアメリカ行ってたんだ 英会話ぐらいできるだろ? 1901 02:21:53,036 --> 02:21:58,174 うん… 俺のはブロークンだぜ 1902 02:21:58,174 --> 02:22:03,046 お前さ その髪の毛 なんとかしろよ 1903 02:22:03,046 --> 02:22:06,049 切んなきゃダメか? 1904 02:22:06,049 --> 02:22:08,049 当たり前だろ 1905 02:22:15,191 --> 02:22:19,062 何だよ? でかいハゲでもあんのか? 1906 02:22:19,062 --> 02:22:22,065 ハハッ… いや どれもこれも➡ 1907 02:22:22,065 --> 02:22:25,201 俺には もったいねえぐれえの 会社なんだけどさ➡ 1908 02:22:25,201 --> 02:22:27,136 俺は こう 朝が弱えんだよな うん 1909 02:22:27,136 --> 02:22:31,074 朝が強いヤツなんているか みんな 慣れてっただけだよ 1910 02:22:31,074 --> 02:22:34,210 それによ 偉そうな上司でも いようもんなら➡ 1911 02:22:34,210 --> 02:22:36,145 殴っちまうかもしんねえだろ? 1912 02:22:36,145 --> 02:22:40,016 せっかく紹介してくれた お前の顔に 泥塗りたくねえもん 1913 02:22:40,016 --> 02:22:43,019 ガキみてえなこと 言ってんじゃねえよ 1914 02:22:43,019 --> 02:22:47,156 給料もらうんだ 楽で面白い仕事なんてあるか? 1915 02:22:47,156 --> 02:22:49,092 人間関係だって そうだ 1916 02:22:49,092 --> 02:22:53,029 最初は みんな 頭下げることから始まるんだ 1917 02:22:53,029 --> 02:22:55,029 それで いくら もらえんだよ? 1918 02:22:57,166 --> 02:23:02,038 好きでもねえ仕事して ペコペコ頭下げて 1919 02:23:02,038 --> 02:23:05,041 それで一体 いくら もらえんだよ? 1920 02:23:05,041 --> 02:23:08,177 うぬぼれんなよ 1921 02:23:08,177 --> 02:23:10,113 てめえ 何様のつもりだ? 1922 02:23:10,113 --> 02:23:12,048 みんな そうやって生きてんだ 1923 02:23:12,048 --> 02:23:15,051 結婚して 子供つくって マジメに働いて家庭を守ってる 1924 02:23:15,051 --> 02:23:17,186 それが社会に生きる人間だ 1925 02:23:17,186 --> 02:23:20,186 てめえは 芸術家にでもなったつもりか? 1926 02:23:23,059 --> 02:23:25,061 フッ… フフッ… 1927 02:23:25,061 --> 02:23:27,061 フッ… 1928 02:23:29,198 --> 02:23:33,198 イヤなら よせよ 貴子に頼まれたから集めたんだ 1929 02:23:37,006 --> 02:23:41,144 そういや まだ言ってなかったな うん? 1930 02:23:41,144 --> 02:23:44,046 結婚するんだってな 1931 02:23:44,046 --> 02:23:46,046 ああ フフッ… 1932 02:23:48,017 --> 02:23:50,017 幸せにしてやれよ? 1933 02:23:52,155 --> 02:23:55,155 お前に言われるまでもねえよ 1934 02:23:58,027 --> 02:24:01,164 ☎ うん? 1935 02:24:01,164 --> 02:24:03,099 ☎ 1936 02:24:03,099 --> 02:24:05,034 はい 高月です 1937 02:24:05,034 --> 02:24:08,037 あっ どうも お母さん 1938 02:24:08,037 --> 02:24:11,174 貴子ですか? 1939 02:24:11,174 --> 02:24:14,174 いえ 来てませんけど 1940 02:24:16,045 --> 02:24:18,047 ちょっと 今 何て言ったの? 1941 02:24:18,047 --> 02:24:21,184 だから 健吾と時男が 潜りの勝負したのよ 1942 02:24:21,184 --> 02:24:24,086 最後の大会の前の日だよ 1943 02:24:24,086 --> 02:24:40,136 ♬~ 1944 02:24:40,136 --> 02:24:45,007 (篤)⦅おい 2分半だぜ 死ぬ気じゃねえだろうな⦆ 1945 02:24:45,007 --> 02:24:53,149 ♬~ 1946 02:24:53,149 --> 02:24:57,149 (せき込み) 1947 02:25:01,023 --> 02:25:03,159 ⦅俺の勝ちだな⦆ 1948 02:25:03,159 --> 02:25:13,169 ♬~ 1949 02:25:13,169 --> 02:25:17,039 負けたほうが 貴子の前から いなくなるってよ 1950 02:25:17,039 --> 02:25:20,042 それ ほかに誰か知ってんの? (篤)俺しか知らねえよ 1951 02:25:20,042 --> 02:25:23,179 ねえ 貴子に 絶対 言っちゃダメだからね? 1952 02:25:23,179 --> 02:25:26,082 ねえ 絶対 言っちゃダメだよ? ねえ! 1953 02:25:26,082 --> 02:25:30,052 言わねえよ! 俺 言わねえよ 何も 1954 02:25:30,052 --> 02:25:50,139 ♬~ 1955 02:25:50,139 --> 02:25:56,012 ♬~ 1956 02:25:56,012 --> 02:26:01,150 変わってねえな ここは ああ 1957 02:26:01,150 --> 02:26:04,053 おっ なかなか いい女じゃねえか 1958 02:26:04,053 --> 02:26:07,053 でも ちょっと 気が強そうじゃねえか? 1959 02:26:09,025 --> 02:26:11,160 笑うと ますます いい女じゃねえか 1960 02:26:11,160 --> 02:26:15,160 気をつけろよ あれで男をだますんだよ 1961 02:26:18,034 --> 02:26:21,034 ここだって よく分かったね 1962 02:26:23,172 --> 02:26:25,107 (健吾・時男)男の勘さ 1963 02:26:25,107 --> 02:26:27,043 フフッ… バカ 1964 02:26:27,043 --> 02:26:29,045 (笑い声) 1965 02:26:29,045 --> 02:26:31,045 お母さん 心配してたぞ 1966 02:26:35,184 --> 02:26:41,991 まあ 俺んちのおふくろなんかはよ 3回も再婚したんだけどさ 1967 02:26:41,991 --> 02:26:44,994 女っていうのは あれだな 1968 02:26:44,994 --> 02:26:48,994 いっときたりとも 男なしじゃ 我慢できねえっていうからな 1969 02:26:51,133 --> 02:26:54,133 お前のおふくろなんか よく 10年も我慢したほうじゃねえか 1970 02:26:56,005 --> 02:27:02,144 バカ それでも慰めてるつもりかよ 何だよ 1971 02:27:02,144 --> 02:27:04,080 貴子の気持ちも よく分かる 1972 02:27:04,080 --> 02:27:07,016 亡くなった お父さんのこと思えば 許せないだろう 1973 02:27:07,016 --> 02:27:10,019 でも お父さんは どうかな? 1974 02:27:10,019 --> 02:27:12,154 お母さんが この先も独りで➡ 1975 02:27:12,154 --> 02:27:14,090 ほかの誰も愛さないで 生きていくのを➡ 1976 02:27:14,090 --> 02:27:16,025 望んでると思うか? 1977 02:27:16,025 --> 02:27:19,028 そんな理屈はね 貴子は百も承知なんだよ 1978 02:27:19,028 --> 02:27:23,028 うるせえんだよ お前は ホントに 1979 02:27:27,169 --> 02:27:29,169 2人とも ありがとう 1980 02:27:31,040 --> 02:27:34,040 来てくれて ありがとう 1981 02:27:35,978 --> 02:27:39,115 心配しないで 1982 02:27:39,115 --> 02:27:42,115 ちゃんと帰って お母さんと もう一度 話すから 1983 02:27:43,986 --> 02:27:46,989 それがいいよ 1984 02:27:46,989 --> 02:27:49,125 ジャーン! 1985 02:27:49,125 --> 02:27:51,060 …てとこで 景気づけに パーッと 一杯いくか 1986 02:27:51,060 --> 02:27:53,996 なっ? いや これは お前 俺のとこの… 1987 02:27:53,996 --> 02:27:56,999 いいじゃねえかよ お坊ちゃま 1988 02:27:56,999 --> 02:28:00,136 (部員)先輩! (部員)先輩 1989 02:28:00,136 --> 02:28:03,038 (部員)神野先輩 久しぶりです (部員)ちわっす! 1990 02:28:03,038 --> 02:28:07,009 (部員)お前ら この人たちが 伝説のボートマンの お二人だ 1991 02:28:07,009 --> 02:28:10,146 ちわっす! (部員たち)ちわっす! 1992 02:28:10,146 --> 02:28:12,081 伝説はオーバーだな ハハッ! 1993 02:28:12,081 --> 02:28:14,016 おい お前ら 練習は もう終わったのか? 1994 02:28:14,016 --> 02:28:16,018 (部員) えっ? いや まだ これからです 1995 02:28:16,018 --> 02:28:18,020 そうか… 1996 02:28:18,020 --> 02:28:20,156 よし! いっちょ もんでやるか 1997 02:28:20,156 --> 02:28:22,091 (時男・健吾)なっ! (部員たち)お願いします! 1998 02:28:22,091 --> 02:28:24,091 よし! 1999 02:28:27,029 --> 02:28:30,166 頑張れ! 2000 02:28:30,166 --> 02:28:34,036 そこのおじさん2人 下手くそ! 2001 02:28:34,036 --> 02:28:37,973 ファイト! もっと ピッチ 上げて! 2002 02:28:37,973 --> 02:28:46,115 ♬ 誰もが泣いてる 2003 02:28:46,115 --> 02:28:51,987 ♬ 涙を人には見せずに 2004 02:28:51,987 --> 02:28:57,126 「どれだけ歩いたら 人として 認めてもらえるのだろう」 2005 02:28:57,126 --> 02:29:02,998 「いくつの海を越えたら 白いハトは砂地で安らげるのか」 2006 02:29:02,998 --> 02:29:08,137 「友よ その答えは風に吹かれている」 2007 02:29:08,137 --> 02:29:13,008 (3人)「答えは風に吹かれている」 2008 02:29:13,008 --> 02:29:16,011 <人は どんなときに 優しさを感じるのだろう> 2009 02:29:16,011 --> 02:29:21,150 <それは 自分の悲しいときに 来てくれる彼らに対して> 2010 02:29:21,150 --> 02:29:25,020 <それは 彼らが苦しいときに➡ 2011 02:29:25,020 --> 02:29:28,020 そばにいてあげられる 自分に対して> 2012 02:29:32,094 --> 02:29:34,029 お前みたいな教師じゃ 生徒は かわいそうだ 2013 02:29:34,029 --> 02:29:37,967 私 教師は辞めるつもりです 2014 02:29:37,967 --> 02:29:41,103 (森)このお話は なかったことに していただきたいんです 2015 02:29:41,103 --> 02:29:43,038 バカにしないでください! 2016 02:29:43,038 --> 02:29:46,038 (刑事)神野時男だな? (刑事)署まで ご同行願います 2017 02:32:05,080 --> 02:32:06,048 2018 02:32:06,048 --> 02:32:08,951 (健吾)親父が 貴子に会ってくれるって言ったよ 2019 02:32:08,951 --> 02:32:11,954 (貴子)ホント? ああ 2020 02:32:11,954 --> 02:32:14,089 言ったろ? 「必ず説得してみせる」って 2021 02:32:14,089 --> 02:32:16,025 うん 2022 02:32:16,025 --> 02:32:17,960 あっ 次の土曜日 空けといてくれ 2023 02:32:17,960 --> 02:32:19,962 うん 2024 02:32:19,962 --> 02:32:23,098 うーん… なんか 今から緊張してきちゃった 2025 02:32:23,098 --> 02:32:26,969 飾ることもないよ ふだんの貴子で 十分 納得してくれるさ 2026 02:32:26,969 --> 02:32:28,969 うん 2027 02:32:30,973 --> 02:32:36,111 学校のことなんだけど うん? 2028 02:32:36,111 --> 02:32:39,982 今の 受験一辺倒の教育システムに➡ 2029 02:32:39,982 --> 02:32:47,122 何ていうか 認めたくないけど 無力感とかあるんだけど 2030 02:32:47,122 --> 02:32:50,025 うん 2031 02:32:50,025 --> 02:32:52,995 もう少し考えさせて 2032 02:32:52,995 --> 02:32:57,132 いいよ なりたくてなった職業だ 2033 02:32:57,132 --> 02:33:00,035 そう簡単に辞めらんないの 分かるから 2034 02:33:00,035 --> 02:33:02,035 ありがとう 2035 02:33:05,941 --> 02:33:10,079 あっ そうだ 時男の就職のことなんだけど 2036 02:33:10,079 --> 02:33:12,981 いろいろ 大変だったでしょう? 2037 02:33:12,981 --> 02:33:15,951 断ったよ あいつ えっ? 2038 02:33:15,951 --> 02:33:17,953 朝が苦手なんだと 2039 02:33:17,953 --> 02:33:22,091 そんな せっかく健吾が… 2040 02:33:22,091 --> 02:33:26,962 まあ いいさ 人には それぞれ生き方がある 2041 02:33:26,962 --> 02:33:32,101 それじゃ おやすみ おやすみなさい 2042 02:33:32,101 --> 02:33:47,116 ♬~ 2043 02:33:47,116 --> 02:33:49,051 (篤)⦅いや だからよ➡ 2044 02:33:49,051 --> 02:33:50,986 健吾と時男が 潜りの勝負したんだよ⦆ 2045 02:33:50,986 --> 02:33:52,988 ⦅最後の大会の前の日だよ⦆ 2046 02:33:52,988 --> 02:33:59,128 (篤)⦅おい 2分半だぜ 死ぬ気じゃねえだろうな⦆ 2047 02:33:59,128 --> 02:34:06,935 ♬~ 2048 02:34:06,935 --> 02:34:13,075 (せき込み) 2049 02:34:13,075 --> 02:34:15,010 ⦅俺の勝ちだな⦆ 2050 02:34:15,010 --> 02:34:20,949 ♬~ 2051 02:34:20,949 --> 02:34:24,086 (篤)⦅負けたほうが 貴子の前からいなくなるって⦆ 2052 02:34:24,086 --> 02:34:26,989 (則子)⦅貴子に 絶対 言っちゃダメだからね?⦆ 2053 02:34:26,989 --> 02:34:29,958 ⦅絶対 言っちゃダメだよ?⦆ 2054 02:34:29,958 --> 02:34:33,095 (篤)⦅言わねえよ! 言うわけねえだろ 俺が⦆ 2055 02:34:33,095 --> 02:34:37,966 ♬『悲しみは雪のように』 2056 02:34:37,966 --> 02:34:44,106 ♬~ 2057 02:34:44,106 --> 02:34:51,980 ♬ 君の肩に悲しみが 2058 02:34:51,980 --> 02:35:00,122 ♬ 雪のように積もる夜には 2059 02:35:00,122 --> 02:35:07,930 ♬ 心の底から 誰かを 2060 02:35:07,930 --> 02:35:14,069 ♬ 愛することが出来るはず 2061 02:35:14,069 --> 02:35:21,944 ♬ 孤独で 君のからっぽの 2062 02:35:21,944 --> 02:35:29,084 ♬ そのグラスを 満たさないで 2063 02:35:29,084 --> 02:35:38,093 ♬ 誰もが泣いてる 2064 02:35:38,093 --> 02:35:44,967 ♬ 涙を人には見せずに 2065 02:35:44,967 --> 02:35:56,111 ♬ 誰もが愛する人の前を 2066 02:35:56,111 --> 02:36:02,985 ♬ 気付かずに通り過ぎてく 2067 02:36:02,985 --> 02:36:11,059 ♬ 君の幻想 時の中で 2068 02:36:11,059 --> 02:36:18,934 ♬ 壊れるまで 抱きしめるがいい 2069 02:36:18,934 --> 02:36:30,078 ♬ 誰もが愛する人の前を 2070 02:36:30,078 --> 02:36:34,950 ♬ 気付かずに通り過ぎてく 2071 02:36:34,950 --> 02:36:43,091 ♬ 悲しみが 雪のように積もる夜に… 2072 02:36:43,091 --> 02:36:50,091 ♬~ 2073 02:36:55,103 --> 02:36:58,974 平岡君 今日で4日 休みだけど 誰か知らない? 2074 02:36:58,974 --> 02:37:00,976 連絡ないのよ 2075 02:37:00,976 --> 02:37:08,116 ♬~ 2076 02:37:08,116 --> 02:37:11,987 誰か 今日 彼の自宅 つきあってくれないかな? 2077 02:37:11,987 --> 02:37:20,128 ♬~ 2078 02:37:20,128 --> 02:37:23,031 (正人)俺 つきあいます 2079 02:37:23,031 --> 02:37:26,001 そう 2080 02:37:26,001 --> 02:37:28,003 わざわざ つきあってもらって ごめんね 2081 02:37:28,003 --> 02:37:31,139 いえ 先生とデートみたいで 楽しいですよ 2082 02:37:31,139 --> 02:37:33,075 3年目だけど➡ 2083 02:37:33,075 --> 02:37:35,010 うちみたいな進学校で いなかったな 君みたいな子 2084 02:37:35,010 --> 02:37:38,947 僕も 先生で こんな きれいな人 初めてですよ 2085 02:37:38,947 --> 02:37:44,086 フフッ… 口も うまいのね 2086 02:37:44,086 --> 02:37:46,989 (ドアチャイム) 2087 02:37:46,989 --> 02:37:48,957 (インターホン:知の母親)はい 2088 02:37:48,957 --> 02:37:54,096 あの… 桐陽学院高校 2年A組 担任の藤木と申しますが 2089 02:37:54,096 --> 02:37:56,031 (インターホン)あっ どうぞ 2090 02:37:56,031 --> 02:37:58,031 ≪(解錠音) 2091 02:38:00,969 --> 02:38:02,969 (母親)どうぞ 2092 02:38:05,107 --> 02:38:08,977 では 病気というわけでは ないんですね ええ 2093 02:38:08,977 --> 02:38:12,981 ただ 本人が どうしても 行きたくないと申しまして 2094 02:38:12,981 --> 02:38:15,117 どうしてでしょうか? 2095 02:38:15,117 --> 02:38:17,052 (母親)何ですか… 2096 02:38:17,052 --> 02:38:19,988 先生が 一部の生徒に えこひいきなさるとか 2097 02:38:19,988 --> 02:38:21,990 はあ? 2098 02:38:21,990 --> 02:38:25,127 (母親)うちの知は そういう面では 非常にナイーブなものですから 2099 02:38:25,127 --> 02:38:28,997 受験を前に 成績が下がるような ことあってはと思いまして 2100 02:38:28,997 --> 02:38:32,000 私は そんな えこひいきだなんて 2101 02:38:32,000 --> 02:38:36,071 出席日数が足りてる間は 自宅で 勉強させることにいたしました 2102 02:38:36,071 --> 02:38:38,974 来週の全国模試には 行かせますので 2103 02:38:38,974 --> 02:38:41,943 平岡君に 会わせていただけませんか? 2104 02:38:41,943 --> 02:38:43,945 私は 決して… 2105 02:38:43,945 --> 02:38:48,083 PTAで問題にするつもりは ありませんから ご安心なさい 2106 02:38:48,083 --> 02:38:52,954 女の教師など どうせ 腰掛け程度のものでしょうから 2107 02:38:52,954 --> 02:38:55,957 家庭教師 増やしましたの 2108 02:38:55,957 --> 02:38:59,094 学校の授業など もともと 大した役には立たないと➡ 2109 02:38:59,094 --> 02:39:01,029 主人も申しておりましたので 2110 02:39:01,029 --> 02:39:03,965 あっ 先生 お帰りでらっしゃいますか? 2111 02:39:03,965 --> 02:39:05,967 どうぞ お茶でも 2112 02:39:05,967 --> 02:39:10,105 あっ いえいえ こちら もう お帰りになられますので 2113 02:39:10,105 --> 02:39:28,105 ♬~ 2114 02:39:36,064 --> 02:39:37,999 (純)この間 紹介してくれた 山東出版 行ったんだよ 2115 02:39:37,999 --> 02:39:39,935 (尚美) あっ そう …で どうだった? 2116 02:39:39,935 --> 02:39:43,939 ヘヘッ… (尚美)何よ? 言いなさいよ 2117 02:39:43,939 --> 02:39:46,074 うん? 2118 02:39:46,074 --> 02:39:50,946 (則子)2人とも 早いね (尚美)あっ 先やってるよ 2119 02:39:50,946 --> 02:39:52,948 ねえねえねえ それで どうだったのよ? 2120 02:39:52,948 --> 02:39:55,083 バーボン ロック 2121 02:39:55,083 --> 02:39:57,018 ああ 編集者の林さん なかなかいいって褒めてくれた 2122 02:39:57,018 --> 02:40:00,956 へえ~ まあ そんな大きな 雑誌社じゃないんだけどさ➡ 2123 02:40:00,956 --> 02:40:02,958 わりと ちゃんとした本 出してんのよ 2124 02:40:02,958 --> 02:40:05,093 あっ ひょっとしたら コラムみたいなもんも➡ 2125 02:40:05,093 --> 02:40:07,996 書かしてくれるかもしれない (尚美)えっ? ホント 2126 02:40:07,996 --> 02:40:10,966 尚美が紹介してくれたおかげです (尚美)何 言ってんのよ 2127 02:40:10,966 --> 02:40:13,966 純の実力よ (純)いやいや 2128 02:40:18,106 --> 02:40:21,009 (篤)エリートってのは どっか 屈折してやがるからな 2129 02:40:21,009 --> 02:40:24,980 マジメな優等生なんだけど (時男)それ あれじゃねえか? 2130 02:40:24,980 --> 02:40:27,115 お前が どっかで えこひいきしてんだろう 2131 02:40:27,115 --> 02:40:29,050 してないわよ そんなこと 2132 02:40:29,050 --> 02:40:31,987 (尚美)そりゃ かわいい顔した子は ひいきもしたくもなるよね 2133 02:40:31,987 --> 02:40:33,989 (則子)ジャニーズ系とかね 2134 02:40:33,989 --> 02:40:35,989 してない! 2135 02:40:38,059 --> 02:40:39,995 してない 2136 02:40:39,995 --> 02:40:41,930 (尚美) ねえ そういう心理っていうのは➡ 2137 02:40:41,930 --> 02:40:43,932 健吾が いちばん よく分かるんじゃないの? 2138 02:40:43,932 --> 02:40:48,069 俺にとって 勉強ってのは 習慣みたいなもんだ 2139 02:40:48,069 --> 02:40:50,972 ガキのころから 親父に きちっと決められてたからな 2140 02:40:50,972 --> 02:40:52,941 さらりと言うとこが憎いね おい 2141 02:40:52,941 --> 02:40:54,943 おい 息詰まることとか なかったのかよ? 2142 02:40:54,943 --> 02:40:59,080 俺だったら 冗談じゃねえって 積み木 ガンガン崩しまくったぜ 2143 02:40:59,080 --> 02:41:01,016 目標があったからな 2144 02:41:01,016 --> 02:41:03,952 将来 国を動かすような 人間になりたいって 2145 02:41:03,952 --> 02:41:05,954 レベルが違うんだよね 健吾は 2146 02:41:05,954 --> 02:41:08,089 そんなことないさ 2147 02:41:08,089 --> 02:41:11,960 ほら 勉強ができるかできないか なんてのは 環境によると思うよ 2148 02:41:11,960 --> 02:41:14,963 企業が何だかんだ言って 学歴で判断するのは➡ 2149 02:41:14,963 --> 02:41:17,098 ある意味で 個人の能力より➡ 2150 02:41:17,098 --> 02:41:19,034 それだけ きちっと勉強ができる環境を➡ 2151 02:41:19,034 --> 02:41:20,969 見越してる部分が あるんじゃないかな 2152 02:41:20,969 --> 02:41:23,972 (純)うん 私立の幼稚園から 受験させるうちは➡ 2153 02:41:23,972 --> 02:41:26,107 そりゃ 経済的にも裕福だろうしな 2154 02:41:26,107 --> 02:41:29,010 現実として 学歴社会が 存在してるわけだから➡ 2155 02:41:29,010 --> 02:41:30,979 人間として 疑問を持ってても➡ 2156 02:41:30,979 --> 02:41:32,981 教師としては その場から動けないのよ 2157 02:41:32,981 --> 02:41:36,117 うん… 「勉強やめ」なんて言っても 誰もついてこないもんね 2158 02:41:36,117 --> 02:41:39,020 (篤)風邪ひいて休んだりしても 1人 減ったってなもんかな 2159 02:41:39,020 --> 02:41:40,989 アア… イヤだ イヤだ 2160 02:41:40,989 --> 02:41:42,991 ライバル蹴落とすことしか 考えてねえような学校じゃ➡ 2161 02:41:42,991 --> 02:41:45,126 仲間なんか できやしねえよな 2162 02:41:45,126 --> 02:41:48,997 (則子)でも よかった 私たちは そんなんじゃなくって 2163 02:41:48,997 --> 02:41:54,135 よし 俺たちの変わらぬ友情に 乾杯といくか なっ? 2164 02:41:54,135 --> 02:41:57,135 今日はよ 俺 ここ おごっちゃうから 2165 02:41:59,007 --> 02:42:01,009 何だよ? 無理すんなよ 2166 02:42:01,009 --> 02:42:04,145 そんな金もねえくせに ハハッ… そうよ 無職のくせしちゃって 2167 02:42:04,145 --> 02:42:06,081 何 言ってんだよ お前 2168 02:42:06,081 --> 02:42:08,016 サッ… 2169 02:42:08,016 --> 02:42:11,019 どうしたのよ? そのお金 また 誰か恐喝したの? 2170 02:42:11,019 --> 02:42:13,154 おいおい これはな➡ 2171 02:42:13,154 --> 02:42:18,026 俺が社会人として 汗水 流して働いた結晶だよ 2172 02:42:18,026 --> 02:42:20,026 なあ? 純 えっ? 2173 02:42:22,163 --> 02:42:24,099 あの金か? おう 2174 02:42:24,099 --> 02:42:27,035 シャレになんねえぐれえ 儲かりやがんの 2175 02:42:27,035 --> 02:42:29,037 何よ? どんな仕事してるの? 2176 02:42:29,037 --> 02:42:31,172 まあ 別に いいじゃねえかよ 2177 02:42:31,172 --> 02:42:34,075 まともな仕事なんでしょうね? 2178 02:42:34,075 --> 02:42:37,979 健吾の紹介した会社に劣らない ような所なんでしょうね? 2179 02:42:37,979 --> 02:42:39,981 まあ 2180 02:42:39,981 --> 02:42:43,118 純 えっ? 2181 02:42:43,118 --> 02:42:46,988 ああ まともだよ 2182 02:42:46,988 --> 02:42:49,991 なんだよ お前ら みんなしてよ 2183 02:42:49,991 --> 02:42:53,128 人が いつも おごってもらって ばっかじゃ悪いと思って➡ 2184 02:42:53,128 --> 02:42:55,063 たまに ごちそうしてやろうと思えばよ 2185 02:42:55,063 --> 02:42:57,999 やれ まともだの何だのって いちゃもんつけやがって 2186 02:42:57,999 --> 02:43:00,001 何だっていうんだよ 2187 02:43:00,001 --> 02:43:03,138 (尚美)そりゃ そうよね (則子)うん 2188 02:43:03,138 --> 02:43:06,041 ホントに信用していいのね? 2189 02:43:06,041 --> 02:43:08,009 おう 2190 02:43:08,009 --> 02:43:11,012 じゃ 今日は 時男に おごってもらう 2191 02:43:11,012 --> 02:43:14,149 よし! じゃ 今日は みんな ガンガン飲んでくれ 2192 02:43:14,149 --> 02:43:16,084 ガンガン なっ? (尚美)ガンガン 飲んじゃおう 2193 02:43:16,084 --> 02:43:18,019 すいません ロンリコ ダブル ハハハッ! 2194 02:43:18,019 --> 02:43:21,022 おい ちょっと悪いんだけど 俺 ここらで失礼するわ 2195 02:43:21,022 --> 02:43:24,159 おいおい それじゃ 俺の酒が 飲めねえってことか? おい 2196 02:43:24,159 --> 02:43:27,062 いや そうじゃないんだよ 地元の後援会の接待でさ➡ 2197 02:43:27,062 --> 02:43:29,030 これから 上野に 迎えに行かなきゃいけないんだよ 2198 02:43:29,030 --> 02:43:32,033 (則子)へえ 大変なのね 政治家の秘書って 2199 02:43:32,033 --> 02:43:34,169 楽な仕事などないさ 2200 02:43:34,169 --> 02:43:38,039 週末のこと 予定 決めて 今夜 連絡する うん 2201 02:43:38,039 --> 02:43:39,974 それじゃ… 悪いな 2202 02:43:39,974 --> 02:43:41,976 気をつけてね うん じゃあな 2203 02:43:41,976 --> 02:43:43,978 とか何とか言って ホントは浮気なんじゃねえか? 2204 02:43:43,978 --> 02:43:47,115 俺はな 貴子いちずだよ 2205 02:43:47,115 --> 02:43:49,050 (舌を鳴らす音) ウッウ~ 2206 02:43:49,050 --> 02:43:50,985 バカ 2207 02:43:50,985 --> 02:43:52,987 ねえねえ ねえねえ 週末 どっか行くの? 2208 02:43:52,987 --> 02:43:57,125 あっ… うん 健吾のお父さんに会うの 2209 02:43:57,125 --> 02:43:59,125 (一同)ヒューッ! フフッ… 2210 02:44:00,995 --> 02:44:03,998 健吾 2211 02:44:03,998 --> 02:44:06,134 ああ 2212 02:44:06,134 --> 02:44:09,037 俺さ どうした? 2213 02:44:09,037 --> 02:44:12,006 ちょっと 口 滑らしちまってよ うん? 2214 02:44:12,006 --> 02:44:17,145 いや 4年のとき お前と時男が 潜りの勝負したろ? 2215 02:44:17,145 --> 02:44:21,015 あれ ノリに しゃべっちまったんだよ 2216 02:44:21,015 --> 02:44:24,018 まあ いいさ もう 3年も前の話だ 2217 02:44:24,018 --> 02:44:27,018 でも こんなこと貴子に知れたらよ 2218 02:44:29,157 --> 02:44:31,092 変わると思うか? 2219 02:44:31,092 --> 02:44:35,964 その話したからって 貴子の気持ち 変わると思うか? 2220 02:44:35,964 --> 02:44:37,966 いや そんなことはないだろうけどさ 2221 02:44:37,966 --> 02:44:41,966 だろ? もう昔の話だよ 2222 02:44:44,105 --> 02:44:47,976 あっ 株のこと サンキュー おかげで助かったよ 2223 02:44:47,976 --> 02:44:50,979 ああ じゃあな 2224 02:44:50,979 --> 02:44:53,114 ねえ (尚美)うん? 2225 02:44:53,114 --> 02:44:56,017 その編集者の人とはさ どんな関係なの? 2226 02:44:56,017 --> 02:44:59,988 えっ? 雑誌の取材で 何度か会っただけよ 2227 02:44:59,988 --> 02:45:02,123 信用できんの? 2228 02:45:02,123 --> 02:45:04,058 うん? 2229 02:45:04,058 --> 02:45:06,995 だってさ コラム書かせるとか➡ 2230 02:45:06,995 --> 02:45:12,133 何の実績もないのに 話 うますぎるじゃない 2231 02:45:12,133 --> 02:45:18,006 純がね また傷つくようなことに なったら かわいそうだからさ 2232 02:45:18,006 --> 02:45:23,144 ノリ 私に やきもち やいてんの? 2233 02:45:23,144 --> 02:45:25,079 そんなことないけど 2234 02:45:25,079 --> 02:45:31,079 一度 寝たぐらいで 恋人顔してたら重荷に思うよ 男は 2235 02:45:33,154 --> 02:45:37,025 自分は何よ? 何度 寝たって ダメなんじゃない 2236 02:45:37,025 --> 02:45:40,962 奥さんに嫉妬して自殺するのは 重荷じゃないの? 2237 02:45:40,962 --> 02:45:47,101 ♬~ 2238 02:45:47,101 --> 02:45:50,972 時男 何だよ? あれ あれがアメリカ仕込みの… 2239 02:45:50,972 --> 02:45:53,975 何だよ お前 ラップじゃねえんだからよ お前 2240 02:45:53,975 --> 02:45:58,112 じゃ 俺たち こっちだから さらば 地下鉄組よ じゃあな 2241 02:45:58,112 --> 02:46:00,112 おやすみ バイバイ 2242 02:46:02,984 --> 02:46:14,128 ♪ 冬を愛する人は 心広き人 2243 02:46:14,128 --> 02:46:23,137 ♪ 根雪をとかす大地のような 僕の母親 2244 02:46:23,137 --> 02:46:27,137 降りなさいよ 子供みたいに もう 2245 02:46:35,083 --> 02:46:38,953 お前さ うん? 2246 02:46:38,953 --> 02:46:41,956 教師 辞めんのか? 2247 02:46:41,956 --> 02:46:44,092 どうして? 2248 02:46:44,092 --> 02:46:48,092 うん? なんとなくな 2249 02:46:51,966 --> 02:46:56,104 小学校や中学 選べば よかったかな 2250 02:46:56,104 --> 02:47:01,104 ほら 少しは 純なとこ 残ってそうじゃない? 2251 02:47:02,977 --> 02:47:09,117 一緒に泣いたり 汗かいたり そういうの想像してたんだけど 2252 02:47:09,117 --> 02:47:12,987 現実とは大違い 2253 02:47:12,987 --> 02:47:16,991 うちの学校 1年から 受験 受験でね 2254 02:47:16,991 --> 02:47:21,991 生徒たちも 塾や家庭教師のほうが大切なのよ 2255 02:47:25,133 --> 02:47:28,036 ノリが言ってたじゃない 2256 02:47:28,036 --> 02:47:33,036 「自分の夢がないから 純の夢に乗っかりたい」って 2257 02:47:34,943 --> 02:47:38,079 私も 健吾の夢を➡ 2258 02:47:38,079 --> 02:47:42,079 手伝うってこともあるかなって 気がしてきたの 2259 02:47:48,089 --> 02:47:50,024 なら 辞めろよ 2260 02:47:50,024 --> 02:47:52,961 教師なんか辞めろよ 2261 02:47:52,961 --> 02:47:55,964 簡単に言わないでよ 2262 02:47:55,964 --> 02:48:00,101 お前みたいな教師じゃ 生徒は かわいそうだ 2263 02:48:00,101 --> 02:48:07,976 ♬~ 2264 02:48:07,976 --> 02:48:12,113 分かったようなこと言わないでよ 2265 02:48:12,113 --> 02:48:15,016 時男なんかには分からないのよ 2266 02:48:15,016 --> 02:48:16,985 現実 知らないくせに➡ 2267 02:48:16,985 --> 02:48:18,985 分かったようなこと 言わないでよ! 2268 02:48:21,122 --> 02:48:24,025 おい 2269 02:48:24,025 --> 02:48:31,132 ♪ 春を愛する人は… 2270 02:48:31,132 --> 02:48:33,067 あれ? 2271 02:48:33,067 --> 02:48:35,003 おい! 2272 02:48:35,003 --> 02:48:39,003 ♪ 春を愛する人は …てさ そのあと 何だっけ? 2273 02:48:52,086 --> 02:48:58,086 ♪ 春を愛する人は… 2274 02:49:02,096 --> 02:49:04,032 何だっけなあ 2275 02:49:04,032 --> 02:49:13,032 ♬~ 2276 02:49:15,109 --> 02:49:22,984 (英語) 2277 02:49:22,984 --> 02:49:26,120 (知の母親) ⦅家庭教師 増やしましたの⦆ 2278 02:49:26,120 --> 02:49:29,023 ⦅学校の授業など もともと 大した役には立たないと➡ 2279 02:49:29,023 --> 02:49:31,993 主人も申しておりましたので⦆ 2280 02:49:31,993 --> 02:49:39,133 (チャイム) 2281 02:49:39,133 --> 02:49:42,036 平岡君が 今週 ずっと欠席でした 2282 02:49:42,036 --> 02:49:45,006 もう一度 自宅に お見舞いに行こうと思います 2283 02:49:45,006 --> 02:49:49,143 みんなも クラスメートとして心配でしょ? 2284 02:49:49,143 --> 02:49:51,079 急用のない人は 清掃のあと➡ 2285 02:49:51,079 --> 02:49:53,079 先生に つきあってほしいと思います 2286 02:50:02,156 --> 02:50:04,092 宮沢君 2287 02:50:04,092 --> 02:50:06,994 (宮沢) すいません 塾がありますから 2288 02:50:06,994 --> 02:50:08,963 1日ぐらい休んで つきあってくれないかな? 2289 02:50:08,963 --> 02:50:10,963 すいません 2290 02:50:20,108 --> 02:50:22,108 みんなは? 2291 02:50:23,978 --> 02:50:25,978 帰りました 2292 02:50:27,982 --> 02:50:30,118 そう 2293 02:50:30,118 --> 02:50:37,992 ♬~ 2294 02:50:37,992 --> 02:50:41,129 ⦅ライバル蹴落とすことしか 考えてねえような学校じゃ➡ 2295 02:50:41,129 --> 02:50:44,031 仲間なんか できるわけねえよな⦆ 2296 02:50:44,031 --> 02:50:52,031 ♬~ 2297 02:50:57,145 --> 02:51:02,016 (林)だからさ 先生のスケジュール 押さえるんだよ うん そうそう 2298 02:51:02,016 --> 02:51:05,019 やあ! 奥でさ ちょっと待ってて 2299 02:51:05,019 --> 02:51:07,019 うん 奥 奥 2300 02:51:25,173 --> 02:51:27,173 (清絵)あの… (従業員)あっ… 2301 02:51:29,043 --> 02:51:31,043 おやっさん! (金森)うん? 2302 02:51:34,182 --> 02:51:36,182 (金森)やあ! 2303 02:51:38,052 --> 02:51:40,052 どうぞ (清絵)すいません 2304 02:51:45,193 --> 02:51:47,128 なに ニヤニヤしてんだよ? (従業員)えっ? 2305 02:51:47,128 --> 02:51:50,064 期限は あしただぞ (従業員)あっ はい 2306 02:51:50,064 --> 02:51:53,067 ごゆっくり 2307 02:51:53,067 --> 02:51:55,203 何が 「ごゆっくり」だよ 2308 02:51:55,203 --> 02:51:59,073 まったく 人をからかって喜んでるんですよ 2309 02:51:59,073 --> 02:52:01,075 あの… 2310 02:52:01,075 --> 02:52:03,077 はい 2311 02:52:03,077 --> 02:52:07,148 やっぱり 今度のことは… 2312 02:52:07,148 --> 02:52:09,148 はあ? 2313 02:52:14,021 --> 02:52:17,158 そうですか 2314 02:52:17,158 --> 02:52:21,028 娘の気持ち 考えると… 2315 02:52:21,028 --> 02:52:25,032 勲章ですか? 2316 02:52:25,032 --> 02:52:28,169 勲一等瑞宝章さ 2317 02:52:28,169 --> 02:52:33,040 (健蔵)ただ 資本金100億以上の 企業の社長経験があり➡ 2318 02:52:33,040 --> 02:52:35,042 事業赤字を出していない 2319 02:52:35,042 --> 02:52:42,183 経団連や日本商工会議所など 経済団体の役員を経験してるなど 2320 02:52:42,183 --> 02:52:45,086 それで 不足した条件を 埋めてやるわけなんだ 2321 02:52:45,086 --> 02:52:49,056 今回は 自治省の審議会役員にね 2322 02:52:49,056 --> 02:52:51,192 そんなことが簡単に? (健蔵)フフッ… 2323 02:52:51,192 --> 02:52:54,095 もちろん 簡単じゃないさ ああ… 2324 02:52:54,095 --> 02:52:56,063 まったく おかしなもんだよ 2325 02:52:56,063 --> 02:53:01,202 一部上場企業の会長が 子供が おもちゃを欲しがるみたいに➡ 2326 02:53:01,202 --> 02:53:03,202 そんなものを欲しがるんだ 2327 02:53:06,040 --> 02:53:10,011 しかし 君のような チャーミングな子が➡ 2328 02:53:10,011 --> 02:53:15,149 うちの健吾の どこを気に入ったのかな? 2329 02:53:15,149 --> 02:53:18,052 正義感です 正義感? 2330 02:53:18,052 --> 02:53:21,022 清潔感と言っても いいかもしれません 2331 02:53:21,022 --> 02:53:25,159 フフフッ… 清潔感か うん 2332 02:53:25,159 --> 02:53:31,032 そのイメージは 有権者にとって いちばんの武器になる 2333 02:53:31,032 --> 02:53:33,034 ボート部で 部長になった3年からでも➡ 2334 02:53:33,034 --> 02:53:35,169 いちばんトレーニングしてました うん 2335 02:53:35,169 --> 02:53:37,104 言葉だけじゃない そんな姿勢に➡ 2336 02:53:37,104 --> 02:53:40,041 下級生たちも ついてきたんだと思います 2337 02:53:40,041 --> 02:53:44,178 貴子さんはマネージャーだった? はい 2338 02:53:44,178 --> 02:53:46,113 陰の部長と呼ばれてたんです 2339 02:53:46,113 --> 02:53:49,113 (笑い声) また それを言う 2340 02:53:51,052 --> 02:53:55,189 多少 聞いてるとは思いますが➡ 2341 02:53:55,189 --> 02:54:00,061 代議士の妻というのは 大変な仕事です 2342 02:54:00,061 --> 02:54:03,064 選挙のときには 地元へ行って➡ 2343 02:54:03,064 --> 02:54:07,134 一緒に 有権者に 頭を下げなくてはいけない 2344 02:54:07,134 --> 02:54:14,134 高校教師をしてると聞きましたが 実質的に 続けるのは不可能だ 2345 02:54:16,143 --> 02:54:22,016 もちろん 健吾が立候補するのは 10年以上先ですが➡ 2346 02:54:22,016 --> 02:54:25,152 私の地盤を継ぐのであれば➡ 2347 02:54:25,152 --> 02:54:30,024 すぐにでも 後援会に 挨拶をしてもらう必要があります 2348 02:54:30,024 --> 02:54:33,024 選挙のときにも 協力してもらわなければ 2349 02:54:36,163 --> 02:54:38,099 今すぐ辞めるというわけには… 2350 02:54:38,099 --> 02:54:42,036 彼女も 僕と同じように 教師になるのは夢だったんです 2351 02:54:42,036 --> 02:54:44,036 それは そうだが 2352 02:54:47,174 --> 02:54:49,174 ≪(森)失礼します (健蔵)うん 2353 02:54:51,045 --> 02:54:55,049 (森)先生 そろそろ 次のお時間が (健蔵)うん 2354 02:54:55,049 --> 02:54:58,185 悪いが 先に失礼するよ 2355 02:54:58,185 --> 02:55:02,056 あっ お前 今日はいいから ゆっくりしていきなさい 2356 02:55:02,056 --> 02:55:04,992 はい それじゃ 2357 02:55:04,992 --> 02:55:09,130 お忙しいところ ありがとうございました 2358 02:55:09,130 --> 02:55:13,130 いいお嬢さんだ 健吾には もったいないな 2359 02:55:17,004 --> 02:55:19,004 あの… 2360 02:55:21,142 --> 02:55:26,013 私 教師は辞めるつもりです 2361 02:55:26,013 --> 02:55:28,013 貴子 2362 02:55:30,151 --> 02:55:32,151 よろしく お願いします 2363 02:55:45,166 --> 02:55:51,038 いい娘だ 気丈なところもいい 2364 02:55:51,038 --> 02:55:53,038 (森)はい 2365 02:55:59,180 --> 02:56:03,050 (林)⦅いやあ 僕 尚美ちゃんのファンでね⦆ 2366 02:56:03,050 --> 02:56:06,987 (純)⦅あっ あの… これ この間の続きなんですけど⦆ 2367 02:56:06,987 --> 02:56:11,125 ⦅えっ? あっ ごめん まだ 前の読んでねえんだ⦆ 2368 02:56:11,125 --> 02:56:14,995 ⦅えっ? でも それで 気に入ってくれたんじゃ…⦆ 2369 02:56:14,995 --> 02:56:17,998 ⦅あっ ハハッ… まあね⦆ 2370 02:56:17,998 --> 02:56:21,135 ⦅それより 一度さ 彼女と デートさしてくんねえかな?⦆ 2371 02:56:21,135 --> 02:56:24,038 ⦅えっ?⦆ (林)⦅友達でしょ?⦆ 2372 02:56:24,038 --> 02:56:27,007 ⦅そのうち マジにさ 仕事 振ってあげるからさ⦆ 2373 02:56:27,007 --> 02:56:29,009 ⦅彼女ってさ そそるよね⦆ 2374 02:56:29,009 --> 02:56:31,145 (笑い声) 2375 02:56:31,145 --> 02:56:49,163 ♬~ 2376 02:56:49,163 --> 02:56:52,066 ひどい話さ 2377 02:56:52,066 --> 02:56:55,066 俺の小説なんか 読んでやしない 2378 02:56:58,172 --> 02:57:02,042 私に どうしてほしいの? 2379 02:57:02,042 --> 02:57:04,979 えっ? 2380 02:57:04,979 --> 02:57:07,979 言葉で慰めてほしい? それとも 体で? 2381 02:57:11,118 --> 02:57:15,990 知ってる なんとなく私のこと避けてたの 2382 02:57:15,990 --> 02:57:17,992 いや そんなことは… 2383 02:57:17,992 --> 02:57:20,992 都合のいいときだけ呼ぶの? 2384 02:57:24,131 --> 02:57:29,131 この間のことで 私のこと どう思ってるのか知らないけど 2385 02:57:31,005 --> 02:57:34,005 私 ホントは そんな簡単じゃないんだからね 2386 02:57:36,143 --> 02:57:41,015 男の人なら相手が誰でもいい 呼べば すぐ飛んでくるような➡ 2387 02:57:41,015 --> 02:57:44,015 そんな女じゃないのよ 2388 02:57:48,155 --> 02:57:52,026 ごめん 帰るよ 2389 02:57:52,026 --> 02:57:59,166 ♬~ 2390 02:57:59,166 --> 02:58:01,166 純! 2391 02:58:04,038 --> 02:58:06,974 ウソ 冗談よ 2392 02:58:06,974 --> 02:58:12,112 ちょっぴり カッコつけてみたかっただけなの 2393 02:58:12,112 --> 02:58:16,112 尚美にね ちょっと嫉妬してたの 2394 02:58:18,986 --> 02:58:22,122 どこでも飛んでくるよ 私 2395 02:58:22,122 --> 02:58:25,122 純が「来い」って言えば どこでも飛んでくる 2396 02:58:27,995 --> 02:58:31,131 私 何にもないんだもん 2397 02:58:31,131 --> 02:58:36,003 だからね 簡単に寝ちゃったりもすんの 2398 02:58:36,003 --> 02:58:39,006 (すすり泣き) 2399 02:58:39,006 --> 02:58:44,144 あれ? おかしいな 2400 02:58:44,144 --> 02:58:46,080 私 なんで泣くのかな 2401 02:58:46,080 --> 02:58:49,016 (すすり泣き) 2402 02:58:49,016 --> 02:58:53,153 こんなんじゃ 純に 重たく思われちゃうじゃんね 2403 02:58:53,153 --> 02:59:00,027 ♬~ 2404 02:59:00,027 --> 02:59:02,162 ごめん 2405 02:59:02,162 --> 02:59:05,065 (則子)純… 2406 02:59:05,065 --> 02:59:07,065 ごめん 2407 02:59:08,969 --> 02:59:13,107 (由美)どうしてよ? なんで お姉ちゃんなんかのために 2408 02:59:13,107 --> 02:59:16,977 お姉ちゃんは関係ないわよ (由美)ウソ 2409 02:59:16,977 --> 02:59:18,979 ≪ ただいま 2410 02:59:18,979 --> 02:59:20,981 おかえり 2411 02:59:20,981 --> 02:59:25,119 アア… おなか すいた 何か ない? 2412 02:59:25,119 --> 02:59:27,054 あちらのお父さんと お食事したんじゃないの? 2413 02:59:27,054 --> 02:59:30,991 緊張して ほとんど 何も食べられなかったんだ 2414 02:59:30,991 --> 02:59:34,128 そう おでんでよかったら 温め直すわよ うん 2415 02:59:34,128 --> 02:59:36,063 おでんなんか 温めてあげることないよ 2416 02:59:36,063 --> 02:59:37,998 由美 2417 02:59:37,998 --> 02:59:43,137 お姉ちゃんのせいで お母さん 再婚やめたんだからね 2418 02:59:43,137 --> 02:59:46,040 自分だけ 幸せになれればいいの? 2419 02:59:46,040 --> 02:59:48,040 (清絵)由美! 2420 02:59:50,010 --> 02:59:54,010 (引き戸の開閉音) 2421 02:59:56,150 --> 03:00:00,150 違うのよ 別に お姉ちゃんのせいじゃないからね 2422 03:00:02,022 --> 03:00:04,958 (暢子)それじゃ お先に失礼します 2423 03:00:04,958 --> 03:00:07,094 すいませんでしたね こんな遅くまで 2424 03:00:07,094 --> 03:00:09,997 (暢子)いいのよ これ 結構 楽しいから 2425 03:00:09,997 --> 03:00:12,966 女子大生になれたり OLになれたりできて 2426 03:00:12,966 --> 03:00:14,968 (笑い声) 2427 03:00:14,968 --> 03:00:18,105 ホントは ただのおばさんなのにね ハハハッ! 2428 03:00:18,105 --> 03:00:20,040 ほいじゃあね また どうも お疲れさんです 2429 03:00:20,040 --> 03:00:22,976 おやすみなさい おやすみなさい 2430 03:00:22,976 --> 03:00:24,978 ☎ 2431 03:00:24,978 --> 03:00:28,115 あっ いいよ 少し休んでよ 2432 03:00:28,115 --> 03:00:31,018 (桐子)はい 悪かったね 2433 03:00:31,018 --> 03:00:32,986 急に 早出さしちゃったりして ☎(アナウンス)はい➡ 2434 03:00:32,986 --> 03:00:34,988 ドキドキ ツーショット ダイヤルです (桐子)いえ 2435 03:00:34,988 --> 03:00:38,125 しかし どうしたのかな? この女子高生組は 2436 03:00:38,125 --> 03:00:41,028 連絡もしねえで バックレやがって ☎ ちょっと待っててね 2437 03:00:41,028 --> 03:00:42,996 もう来ないかもしれませんよ 2438 03:00:42,996 --> 03:00:45,999 えっ? そんな話してた? 2439 03:00:45,999 --> 03:00:50,137 ☎(あえぎ声) いえ 2440 03:00:50,137 --> 03:00:53,040 まあ いいや また探すから 2441 03:00:53,040 --> 03:00:56,009 お茶 入れます ああ 2442 03:00:56,009 --> 03:01:01,148 ☎(あえぎ声) 2443 03:01:01,148 --> 03:01:06,019 君さ この仕事してること 誰か知ってんの? 2444 03:01:06,019 --> 03:01:08,021 いいえ 2445 03:01:08,021 --> 03:01:11,158 ☎(あえぎ声) 2446 03:01:11,158 --> 03:01:13,093 ☎(通話を切る音) 2447 03:01:13,093 --> 03:01:18,031 フッ… なんか 2人っきりだと妙だかんな 2448 03:01:18,031 --> 03:01:20,167 そうですか? 2449 03:01:20,167 --> 03:01:22,167 サンキュー 2450 03:01:31,178 --> 03:01:33,113 なに? 2451 03:01:33,113 --> 03:01:35,113 いえ 2452 03:01:39,052 --> 03:01:42,189 俺に 性的興味が湧いたの? 2453 03:01:42,189 --> 03:01:45,092 私の周囲には いないタイプの人だと思います 2454 03:01:45,092 --> 03:01:49,062 おっ それは 潜在的な口説き文句だぜ 2455 03:01:49,062 --> 03:01:51,198 そうですか? 2456 03:01:51,198 --> 03:01:55,068 いや 適当に言っただけだよ 2457 03:01:55,068 --> 03:02:00,207 スタンダールは 恋愛の段階を 「結晶作用」と呼んでいます 2458 03:02:00,207 --> 03:02:05,045 第1の結晶は 相手に対して 感嘆することから始まります 2459 03:02:05,045 --> 03:02:08,015 フッ… 感嘆ねえ 2460 03:02:08,015 --> 03:02:12,152 まあ 俺も いい女 見ると ハッとするからな 2461 03:02:12,152 --> 03:02:20,027 ♬~ 2462 03:02:20,027 --> 03:02:26,027 そういう意味では あなたに 感嘆しているのかもしれません 2463 03:02:29,169 --> 03:02:31,104 俺って そんな いい男か? 2464 03:02:31,104 --> 03:02:33,040 いい意味では➡ 2465 03:02:33,040 --> 03:02:36,043 現代社会との表層的な関係を 拒否しているというか 2466 03:02:36,043 --> 03:02:41,181 悪く言うと 一般的な生活形態に 適応できない幼児性を過分に持つ 2467 03:02:41,181 --> 03:02:46,181 フフッ… まあ 俺は飽きっぽいからな 2468 03:02:48,055 --> 03:02:50,190 …で その感嘆のあとは どうなんのよ? 2469 03:02:50,190 --> 03:02:54,061 そのスタンダールさんによると 2470 03:02:54,061 --> 03:02:57,064 想像です 2471 03:02:57,064 --> 03:02:59,199 想像? 2472 03:02:59,199 --> 03:03:05,199 あの人に接吻し 接吻されたら どんな感じだろう? 2473 03:03:18,151 --> 03:03:20,087 どう感じた? 2474 03:03:20,087 --> 03:03:22,087 別に 2475 03:03:24,024 --> 03:03:26,026 あっ そう 2476 03:03:26,026 --> 03:03:30,163 ひとつ 聞いていいですか? なに? 2477 03:03:30,163 --> 03:03:32,099 恋人はいますか? いない 2478 03:03:32,099 --> 03:03:34,034 想像する人も? 2479 03:03:34,034 --> 03:03:38,038 まあ いないこともないけど 2480 03:03:38,038 --> 03:03:41,174 (ドアチャイム) 2481 03:03:41,174 --> 03:03:44,077 …で その想像の次は どうなんのよ? 2482 03:03:44,077 --> 03:03:47,077 希望です 希望? 2483 03:03:49,049 --> 03:03:51,184 そいつはねえや 2484 03:03:51,184 --> 03:03:53,120 (ドアチャイム) 誰だよ? こんな夜中に 2485 03:03:53,120 --> 03:03:55,120 はい ウワッ! 2486 03:03:57,057 --> 03:03:59,059 (刑事)神野時男だな? 2487 03:03:59,059 --> 03:04:02,195 (刑事)売春防止法違反の疑いで 署まで ご同行願います 2488 03:04:02,195 --> 03:04:04,195 ええっ? 2489 03:04:17,110 --> 03:04:20,013 ≪(清絵)お母さん 出かけるけど 2490 03:04:20,013 --> 03:04:21,982 日曜なのに 仕事? 2491 03:04:21,982 --> 03:04:26,119 うん 藤沢のおばさんの紹介でね➡ 2492 03:04:26,119 --> 03:04:28,055 保険に 入ってくれそうな人がいるの 2493 03:04:28,055 --> 03:04:29,990 そう 2494 03:04:29,990 --> 03:04:31,992 ≪ じゃ いってきます 2495 03:04:31,992 --> 03:04:34,992 ≪(ドアの開閉音) 2496 03:04:57,084 --> 03:05:00,084 (ドアチャイム) 2497 03:05:03,957 --> 03:05:07,094 はい こんにちは 2498 03:05:07,094 --> 03:05:09,029 ああ 2499 03:05:09,029 --> 03:05:10,964 申し訳ありません 突然 2500 03:05:10,964 --> 03:05:13,967 あっ どうぞ お上がりください 2501 03:05:13,967 --> 03:05:15,967 じゃ 失礼します 2502 03:05:24,111 --> 03:05:27,981 あっ どうぞ おかまいなく 2503 03:05:27,981 --> 03:05:30,984 どうぞ あっ どうも 2504 03:05:30,984 --> 03:05:34,121 あの これ つまらない物ですが どうぞ 2505 03:05:34,121 --> 03:05:37,121 すいません ご丁寧に 2506 03:05:40,927 --> 03:05:43,930 森さんで よかったでしょうか? ええ 2507 03:05:43,930 --> 03:05:46,066 今日は? 2508 03:05:46,066 --> 03:05:48,066 はい 2509 03:05:53,940 --> 03:05:58,940 どうなさったんですか? 急に やめてください そんな 2510 03:06:02,082 --> 03:06:06,082 とても言いづらいことなんですが 2511 03:06:07,954 --> 03:06:10,954 健吾とのことですよね? 2512 03:06:15,095 --> 03:06:20,095 このお話は なかったことに していただきたいんです 2513 03:06:25,105 --> 03:06:28,008 私の どこが? 2514 03:06:28,008 --> 03:06:29,976 いやいや そうじゃありません 2515 03:06:29,976 --> 03:06:32,979 先生も あなたのことは とても 気に入ってらっしゃいました 2516 03:06:32,979 --> 03:06:35,979 経済的なことですか? 2517 03:06:38,051 --> 03:06:43,924 選挙に勝つことの重大さを 健吾さんは まだ理解していません 2518 03:06:43,924 --> 03:06:49,062 我々職員はもとより 地元の後援会 各団体➡ 2519 03:06:49,062 --> 03:06:51,965 高月家に関わる あらゆる人々にとっては➡ 2520 03:06:51,965 --> 03:06:54,935 死活問題なんです 2521 03:06:54,935 --> 03:06:59,935 選挙に負ければ 全ては終わりなんです 2522 03:07:04,077 --> 03:07:06,012 もちろん こんなこと➡ 2523 03:07:06,012 --> 03:07:08,949 あなたに お話しするような ことじゃないことは➡ 2524 03:07:08,949 --> 03:07:10,949 重々 承知しております 2525 03:07:15,088 --> 03:07:21,088 健吾のお父様は 最初から 断るつもりだったんですね 2526 03:07:25,098 --> 03:07:27,098 なら なぜ会ったんですか? 2527 03:07:28,969 --> 03:07:32,969 どの程度のお金なら引き下がるか っていう値踏みですか? 2528 03:07:36,042 --> 03:07:37,978 バカにしないでください! 2529 03:07:37,978 --> 03:07:47,053 ♬~ 2530 03:07:47,053 --> 03:07:48,989 帰ってください 2531 03:07:48,989 --> 03:07:59,065 ♬~ 2532 03:07:59,065 --> 03:08:01,065 失礼します 2533 03:08:02,936 --> 03:08:05,939 ひとつだけ 聞いていいですか? 2534 03:08:05,939 --> 03:08:12,078 ♬~ 2535 03:08:12,078 --> 03:08:15,949 健吾は このことを? 2536 03:08:15,949 --> 03:08:17,949 もちろん 知りません 2537 03:08:21,087 --> 03:08:23,023 そうですか 2538 03:08:23,023 --> 03:08:32,098 ♬~ 2539 03:08:32,098 --> 03:08:35,969 ≪(ドアの開閉音) 2540 03:08:35,969 --> 03:08:38,969 バカみたい 2541 03:08:43,043 --> 03:08:45,946 教師 辞めようが 関係ないんじゃない 2542 03:08:45,946 --> 03:08:57,057 ♬~ 2543 03:08:57,057 --> 03:09:08,068 ♬~ 2544 03:09:08,068 --> 03:09:11,938 腹 減ったな 中華街でも行こうか? 2545 03:09:11,938 --> 03:09:14,941 どうした? 2546 03:09:14,941 --> 03:09:17,077 ううん 2547 03:09:17,077 --> 03:09:19,980 しかし 今度は あれだな うん? 2548 03:09:19,980 --> 03:09:22,980 お互いの親を 会わせる段取り 組まないとな 2549 03:09:24,951 --> 03:09:27,087 うちの親父のほうの都合に➡ 2550 03:09:27,087 --> 03:09:29,990 合わせてもらえると 助かるんだけど 2551 03:09:29,990 --> 03:09:31,958 うん いいよ 2552 03:09:31,958 --> 03:09:33,958 悪い 2553 03:09:36,897 --> 03:09:41,034 健吾 うん? 2554 03:09:41,034 --> 03:09:43,937 前の会社に 戻りたいとか思わない? 2555 03:09:43,937 --> 03:09:46,907 どうして? 2556 03:09:46,907 --> 03:09:48,909 大変そうだから 2557 03:09:48,909 --> 03:09:53,046 まあ 現実 いろいろあるからな 2558 03:09:53,046 --> 03:09:55,949 私が 「辞めて」って言ったら どうする? 2559 03:09:55,949 --> 03:09:58,919 貴子が そんなこと言うはずないだろ 2560 03:09:58,919 --> 03:10:00,921 もしもの話 2561 03:10:00,921 --> 03:10:03,056 子供のころからの夢なんだ 2562 03:10:03,056 --> 03:10:06,056 親父のような 政治家になりたいって 2563 03:10:07,928 --> 03:10:10,931 そうだよね 2564 03:10:15,068 --> 03:10:17,971 はい 2565 03:10:17,971 --> 03:10:20,971 はい 確かに そうですが 2566 03:10:22,943 --> 03:10:25,078 これから行きます 2567 03:10:25,078 --> 03:10:27,013 何かあったの? 2568 03:10:27,013 --> 03:10:29,950 時男が警察に 2569 03:10:29,950 --> 03:10:50,103 ♬~ 2570 03:10:50,103 --> 03:10:52,038 すいません 2571 03:10:52,038 --> 03:10:53,974 神野時男が 取り調べを 受けてると聞いたんですが 2572 03:10:53,974 --> 03:10:55,974 (警察官)少々 お待ちください 2573 03:11:13,126 --> 03:11:15,061 何をしたの? 2574 03:11:15,061 --> 03:11:18,999 強制売春の容疑だ まさか 2575 03:11:18,999 --> 03:11:22,135 あいつ ここんとこ 羽振りよかったろう 2576 03:11:22,135 --> 03:11:25,038 うん 例の ほら➡ 2577 03:11:25,038 --> 03:11:29,009 尚美の相手 ゆすった金で ダイヤルQ2 やってたらしい 2578 03:11:29,009 --> 03:11:31,144 ダイヤルQ2? ああ 2579 03:11:31,144 --> 03:11:34,047 事務所に 男から電話があると 待機してる女が出る 2580 03:11:34,047 --> 03:11:36,950 その通話料の 何%かが入る仕組みさ 2581 03:11:36,950 --> 03:11:38,952 それで? 2582 03:11:38,952 --> 03:11:43,089 雇ってた女が 客とホテルで会って 財布ごと くすねたらしい 2583 03:11:43,089 --> 03:11:45,992 その客が訴えてきて それ 時男が? 2584 03:11:45,992 --> 03:11:47,961 いや どうやら 勝手にやったことらしい 2585 03:11:47,961 --> 03:11:50,964 ただ 相手の女が 未成年者だったから➡ 2586 03:11:50,964 --> 03:11:52,964 ちょっと問題あってな 2587 03:11:55,101 --> 03:11:58,004 心配すんな 親父に話してもらってるから➡ 2588 03:11:58,004 --> 03:12:01,975 何とか 連れて帰れそうだ うん 2589 03:12:01,975 --> 03:12:03,975 とにかく座ろう 2590 03:12:08,114 --> 03:12:11,017 何やってんのよ 2591 03:12:11,017 --> 03:12:14,988 健吾の探した会社 断っといて 何やってんのよ 2592 03:12:14,988 --> 03:12:17,123 ≪(ドアが閉まる音) 2593 03:12:17,123 --> 03:12:26,132 ♪(口笛:『四季の歌』) 2594 03:12:26,132 --> 03:12:28,068 よう 2595 03:12:28,068 --> 03:12:31,004 バカ なに ヘラヘラしてんのよ? 2596 03:12:31,004 --> 03:12:34,004 生まれつき こういう顔なんだよ 2597 03:12:35,942 --> 03:12:38,078 迷惑かけたな 2598 03:12:38,078 --> 03:12:40,013 バカ野郎 2599 03:12:40,013 --> 03:12:41,948 お前 その口 どうした? 2600 03:12:41,948 --> 03:12:43,948 えっ? 2601 03:12:48,088 --> 03:12:50,023 殴ったんですか? あっ いいんだ いいんだよ 2602 03:12:50,023 --> 03:12:51,958 いいから 早く連れて帰んなさい 2603 03:12:51,958 --> 03:12:53,960 どんな知り合いだか知らんけど➡ 2604 03:12:53,960 --> 03:12:58,098 こんなヤツとの つきあいは やめたほうがいいよ 2605 03:12:58,098 --> 03:13:01,098 こういう人間のクズとはね 2606 03:13:04,971 --> 03:13:07,107 行くぞ ああ 2607 03:13:07,107 --> 03:13:09,107 ちょっと待ってください 2608 03:13:16,116 --> 03:13:19,986 人間のクズって どういう意味ですか? 2609 03:13:19,986 --> 03:13:21,988 貴子 2610 03:13:21,988 --> 03:13:25,125 もう いいんだよ よくないわ 2611 03:13:25,125 --> 03:13:28,995 時男は 確かに いいかげんなとこあるけど➡ 2612 03:13:28,995 --> 03:13:32,999 いいとこも たくさんあるんです 貴子 もう いいんだ 2613 03:13:32,999 --> 03:13:37,999 あなたたちは 完璧な人間のつもりですか? 2614 03:13:42,075 --> 03:13:46,946 他人を 学歴や… 2615 03:13:46,946 --> 03:13:49,946 家庭環境や… 2616 03:13:53,086 --> 03:13:58,958 そういう表面的なとこで判断して クズだとか言ってほしくないわ 2617 03:13:58,958 --> 03:14:01,958 絶対 言わせないわ 2618 03:14:06,099 --> 03:14:08,034 訂正してください 2619 03:14:08,034 --> 03:14:10,970 お嬢ちゃん 悪いけど あんたのね… 2620 03:14:10,970 --> 03:14:15,108 訂正してください! 何だ? 2621 03:14:15,108 --> 03:14:18,011 おい いいから 行くぞ 2622 03:14:18,011 --> 03:14:36,062 ♬~ 2623 03:14:36,062 --> 03:14:38,062 行こう 2624 03:14:39,933 --> 03:14:41,933 貴子 2625 03:14:49,075 --> 03:15:02,075 ♪(口笛:『四季の歌』) 2626 03:15:06,092 --> 03:15:09,963 俺さ どうしても 思い出せないことがあんだけどさ 2627 03:15:09,963 --> 03:15:12,966 何だよ? 2628 03:15:12,966 --> 03:15:16,102 ♪ 春を愛する人は 2629 03:15:16,102 --> 03:15:18,037 …てさ うん 2630 03:15:18,037 --> 03:15:20,037 そのあと 何だっけ? 2631 03:15:21,975 --> 03:15:25,111 急に言うなよ 2632 03:15:25,111 --> 03:15:29,983 ♪ 心清き人 2633 03:15:29,983 --> 03:15:33,983 あっ そうそう ああ 2634 03:15:36,055 --> 03:15:42,929 ♪ すみれの花のような 2635 03:15:42,929 --> 03:15:48,067 ♪ 僕の友だち 2636 03:15:48,067 --> 03:16:01,080 ♬~ 2637 03:16:01,080 --> 03:16:13,092 ♬~ 2638 03:16:13,092 --> 03:16:16,963 ♬ 君の肩に悲しみが 2639 03:16:16,963 --> 03:16:18,965 (則子)時男 どうしたっていうのよ (純)裁判になんのか? 2640 03:16:18,965 --> 03:16:20,967 時男の無実は 私が晴らしてあげるからね 2641 03:16:20,967 --> 03:16:23,102 お前 やっぱ 前科ついちまうのか? 2642 03:16:23,102 --> 03:16:26,973 ああ ああ… ほら 一度に話しても分かんねえんだよ 2643 03:16:26,973 --> 03:16:30,977 もう 私なんか 純から 電話 もらったとき びっくりしちゃった 2644 03:16:30,977 --> 03:16:34,113 俺なんか お前 出前のカツ丼 そのままにしてきちゃったよ 2645 03:16:34,113 --> 03:16:36,049 やんでるぞ おう 2646 03:16:36,049 --> 03:16:39,919 そういや 腹 減ってきたな 何か食いに行くか なっ? 2647 03:16:39,919 --> 03:16:43,923 よし じゃ俺が みんなに おごってやるか 2648 03:16:43,923 --> 03:16:46,059 バカ! あいてっ! 2649 03:16:46,059 --> 03:16:47,994 バカ! いてっ! 何だよ? 2650 03:16:47,994 --> 03:16:50,930 誰だよ? おまわりに 「殴るな」って怒ってたのは 2651 03:16:50,930 --> 03:16:52,932 私たちは いいのよ 2652 03:16:52,932 --> 03:16:55,068 俺たちは いいんだ 2653 03:16:55,068 --> 03:16:57,003 そうよ 心配させちゃって 2654 03:16:57,003 --> 03:16:58,938 このバカ野郎! 2655 03:16:58,938 --> 03:17:00,940 何だよ? おい 2656 03:17:00,940 --> 03:17:02,942 バカたれ! 2657 03:17:02,942 --> 03:17:05,078 お前 今 マジでやっただろ? おい 2658 03:17:05,078 --> 03:17:07,013 おい 2659 03:17:07,013 --> 03:17:08,948 (篤)おらおら おらおら! おらおら おらおら! 2660 03:17:08,948 --> 03:17:10,950 ちょっと待って おら! 2661 03:17:10,950 --> 03:17:14,087 ♬ …人には見せずに 2662 03:17:14,087 --> 03:17:16,989 ♬ 誰もが… 2663 03:17:16,989 --> 03:17:19,959 おいおい 危ねえぞ 2664 03:17:19,959 --> 03:17:25,098 ♬ …愛する人の前を 2665 03:17:25,098 --> 03:17:31,971 ♬ 気付かずに通り過ぎてく 2666 03:17:31,971 --> 03:17:34,907 <足元を 誰かに すくわれたように➡ 2667 03:17:34,907 --> 03:17:39,045 不意に 自分の進むべき道が 見えなくなってしまう> 2668 03:17:39,045 --> 03:17:42,915 ♬ 壊れるまで… 2669 03:17:42,915 --> 03:17:49,055 <ポツンと空いている 教室の空席のようだ> 2670 03:17:49,055 --> 03:17:53,926 <小さなモヤが 心の隅にかかって消えない> 2671 03:17:53,926 --> 03:17:59,065 ♬ …愛する人の前を 2672 03:17:59,065 --> 03:18:04,065 ♬ 気付かずに通り過ぎてく 2673 03:18:09,108 --> 03:18:11,043 俺に 秘書 辞めろっていうのか? 2674 03:18:11,043 --> 03:18:12,979 ガキのころからの夢を 捨てろっていうのか? 2675 03:18:12,979 --> 03:18:16,983 私 できちゃったの 赤ちゃん 2676 03:18:16,983 --> 03:18:20,119 (杉本)こんなふうにかよ! ああ? 2677 03:18:20,119 --> 03:18:23,022 あなたに 恋をしてるのかもしれません 2678 03:18:23,022 --> 03:18:25,022 (悲鳴) 2679 03:20:41,093 --> 03:20:43,029 2680 03:20:43,029 --> 03:21:00,112 ♬~ 2681 03:21:00,112 --> 03:21:03,015 (チャイム) 2682 03:21:03,015 --> 03:21:05,985 (貴子)はい じゃ 後ろから集めてください 2683 03:21:05,985 --> 03:21:15,127 ♬~ 2684 03:21:15,127 --> 03:21:18,030 (正人)どうだった? 試験 2685 03:21:18,030 --> 03:21:22,001 (知)絶対 負けないからな 2686 03:21:22,001 --> 03:21:24,001 1番は俺だ 2687 03:21:29,141 --> 03:21:31,077 平岡君! 2688 03:21:31,077 --> 03:21:33,077 じゃ… 2689 03:21:35,014 --> 03:21:38,150 少し話したいんだけど 2690 03:21:38,150 --> 03:21:41,150 試験の結果が 出てからにしてもらえませんか? 2691 03:21:42,989 --> 03:21:45,958 そのときになれば分かるはずです 2692 03:21:45,958 --> 03:21:47,958 僕が 2693 03:21:50,096 --> 03:21:52,096 失礼します 2694 03:21:54,967 --> 03:21:56,969 (健吾)でも よかったじゃないか 登校してきたんだから 2695 03:21:56,969 --> 03:22:00,106 うん そうなんだけど 2696 03:22:00,106 --> 03:22:03,976 最近は 小中学校… いや 幼稚園なんかでも➡ 2697 03:22:03,976 --> 03:22:06,979 いじめみたいなことが 再燃してるらしいよ 2698 03:22:06,979 --> 03:22:11,117 水泳やピアノ教室 それに 塾通いだろ? 2699 03:22:11,117 --> 03:22:13,052 休み明けの子供たちが➡ 2700 03:22:13,052 --> 03:22:15,988 ストレスからか やたら 攻撃的な性格になってるらしい 2701 03:22:15,988 --> 03:22:18,991 母親たちに 強迫観念があるのよ 2702 03:22:18,991 --> 03:22:21,127 自分の子供が 落ちこぼれないようにって 2703 03:22:21,127 --> 03:22:24,030 一緒に遊ぶ中で 培われたもんじゃないから➡ 2704 03:22:24,030 --> 03:22:26,999 ケンカしても ルールを知らずに手加減しない 2705 03:22:26,999 --> 03:22:30,136 平気で 他人を殺したりもする 2706 03:22:30,136 --> 03:22:32,071 昔の不良とは 種類が違う 2707 03:22:32,071 --> 03:22:37,009 もちろん 進学校は 進学校の悩みはあるんだろうけど 2708 03:22:37,009 --> 03:22:41,080 健吾 うん? 2709 03:22:41,080 --> 03:22:43,983 お父様と話した? 2710 03:22:43,983 --> 03:22:46,952 あっ 親同士を会わせる仕切り? 2711 03:22:46,952 --> 03:22:49,952 悪い ここんとこ バタバタしてて そうじゃなくて 2712 03:22:53,092 --> 03:22:58,964 (森)⦅このお話は なかったことに していただきたいんです⦆ 2713 03:22:58,964 --> 03:23:00,966 どうした? 2714 03:23:00,966 --> 03:23:02,966 ううん 2715 03:23:08,107 --> 03:23:11,977 とにかく 明日にでも親父に言うよ 2716 03:23:11,977 --> 03:23:13,977 うん 2717 03:23:19,118 --> 03:23:22,021 寒いな 2718 03:23:22,021 --> 03:23:23,989 うん 2719 03:23:23,989 --> 03:23:25,991 週末 雪が降るらしいよ 2720 03:23:25,991 --> 03:23:27,991 そう 2721 03:23:32,131 --> 03:23:37,002 ♬『悲しみは雪のように』 2722 03:23:37,002 --> 03:23:43,075 ♬~ 2723 03:23:43,075 --> 03:23:50,950 ♬ 君の肩に悲しみが 2724 03:23:50,950 --> 03:23:59,091 ♬ 雪のように積もる夜には 2725 03:23:59,091 --> 03:24:06,966 ♬ 心の底から 誰かを 2726 03:24:06,966 --> 03:24:13,105 ♬ 愛することが出来るはず 2727 03:24:13,105 --> 03:24:20,980 ♬ 孤独で 君のからっぽの 2728 03:24:20,980 --> 03:24:28,120 ♬ そのグラスを 満たさないで 2729 03:24:28,120 --> 03:24:37,129 ♬ 誰もが泣いてる 2730 03:24:37,129 --> 03:24:43,936 ♬ 涙を人には見せずに 2731 03:24:43,936 --> 03:24:55,080 ♬ 誰もが愛する人の前を 2732 03:24:55,080 --> 03:25:01,954 ♬ 気付かずに通り過ぎてく 2733 03:25:01,954 --> 03:25:09,094 ♬ 君の幻想 時の中で 2734 03:25:09,094 --> 03:25:18,103 ♬ 壊れるまで 抱きしめるがいい 2735 03:25:18,103 --> 03:25:28,113 ♬ 誰もが愛する人の前を 2736 03:25:28,113 --> 03:25:33,986 ♬ 気付かずに通り過ぎてく 2737 03:25:33,986 --> 03:25:43,062 ♬ 悲しみが 雪のように積もる夜に… 2738 03:25:43,062 --> 03:25:49,062 ♬~ 2739 03:25:51,103 --> 03:25:54,974 (時男)これ 少ないですけど 気持ち ちょっと入ってますから 2740 03:25:54,974 --> 03:25:58,978 (暢子)やっと 調子 出てきて 慣れてきたばっかりなのにね 2741 03:25:58,978 --> 03:26:01,113 ホントね 2742 03:26:01,113 --> 03:26:04,984 主人がね 「近ごろ 明るくなったみたい」 だって 2743 03:26:04,984 --> 03:26:06,986 (笑い声) 2744 03:26:06,986 --> 03:26:13,058 夜のほうもね 月に1度 それも お義理程度だったのが➡ 2745 03:26:13,058 --> 03:26:14,994 最近 変わってきたの 2746 03:26:14,994 --> 03:26:17,930 あっ そうですか よかったですね 2747 03:26:17,930 --> 03:26:20,933 まあね… どこかで 浮気でも してるんじゃないかっていう➡ 2748 03:26:20,933 --> 03:26:24,069 嫉妬心から なのかもしれないんだけど 2749 03:26:24,069 --> 03:26:26,005 いや そんなことは… 2750 03:26:26,005 --> 03:26:29,942 ホントはね 離婚 考えてたの はあ 2751 03:26:29,942 --> 03:26:33,078 女ってね 見られてないって思うだけで➡ 2752 03:26:33,078 --> 03:26:37,950 死にたくなっちゃうときあるのね 2753 03:26:37,950 --> 03:26:42,087 それじゃ さようなら 2754 03:26:42,087 --> 03:26:44,990 暢子さん はい 2755 03:26:44,990 --> 03:26:48,990 俺も きれいだと思いますよ 2756 03:26:52,097 --> 03:26:54,033 ありがとう 2757 03:26:54,033 --> 03:26:56,969 さようなら さようなら 2758 03:26:56,969 --> 03:26:58,971 (桐子)例のクイズ えっ? 2759 03:26:58,971 --> 03:27:03,108 100問 考えてきました おお サンキュー サンキュー 2760 03:27:03,108 --> 03:27:06,979 倫理委員会の規制が 厳しくなってっからな 2761 03:27:06,979 --> 03:27:10,979 当分は このクイズQ2でもやって しのぐしかねえだろうな 2762 03:27:12,918 --> 03:27:16,055 あっ そうだ 君のバイト料 まだだったな 2763 03:27:16,055 --> 03:27:17,990 ごめんな 2764 03:27:17,990 --> 03:27:21,927 もう少し 働かせてもらえませんか? 2765 03:27:21,927 --> 03:27:26,065 いや でも クイズじゃ リハビリになんねえだろ 2766 03:27:26,065 --> 03:27:31,065 警察にいらした女の人が あなたの思ってる方ですか? 2767 03:27:32,938 --> 03:27:34,938 だったら 何だっていうんだよ? 2768 03:27:37,076 --> 03:27:42,076 あとで そのことを 考えたときがありました 2769 03:27:44,950 --> 03:27:51,090 私 あなたに 恋をしてるのかもしれません 2770 03:27:51,090 --> 03:28:11,043 ♬~ 2771 03:28:11,043 --> 03:28:21,053 ♬~ 2772 03:28:21,053 --> 03:28:23,956 (則子)赤2つでアウトか 2773 03:28:23,956 --> 03:28:37,956 ♬~ 2774 03:28:46,078 --> 03:28:48,981 あっ ごめん 起こしちゃった? 2775 03:28:48,981 --> 03:28:53,952 (純)いや なんとなく 目が さえちゃってさ 2776 03:28:53,952 --> 03:28:55,952 そう 2777 03:29:00,092 --> 03:29:04,963 輪廻転生とかってのが あるとすればさ➡ 2778 03:29:04,963 --> 03:29:13,038 俺の前世は きっと 平凡に生きて 死んでいった人間なんだろうな 2779 03:29:13,038 --> 03:29:15,941 作家になるヤツはさ➡ 2780 03:29:15,941 --> 03:29:19,941 漱石や芥川の生まれ変わりの ヤツなんじゃないかな 2781 03:29:25,050 --> 03:29:27,953 つまりさ この世の中には➡ 2782 03:29:27,953 --> 03:29:32,925 脚光を浴びる何人かは 生まれながらに決まっててさ 2783 03:29:32,925 --> 03:29:35,060 あとの大多数は➡ 2784 03:29:35,060 --> 03:29:39,060 その引き立て役としての生を 受けてるだけなんじゃないかな 2785 03:29:41,934 --> 03:29:44,069 結局➡ 2786 03:29:44,069 --> 03:29:48,941 ダメなヤツは いくら努力しても ダメなんじゃないかな 2787 03:29:48,941 --> 03:29:50,941 うん… 2788 03:29:53,078 --> 03:29:55,981 えっ? 2789 03:29:55,981 --> 03:29:58,951 うん… 2790 03:29:58,951 --> 03:30:00,953 ノリ? 2791 03:30:00,953 --> 03:30:03,088 うん? 2792 03:30:03,088 --> 03:30:06,959 聞いてなかったの? (則子)あっ ごめん 2793 03:30:06,959 --> 03:30:10,963 えっ なに? (純)いや だから… 2794 03:30:10,963 --> 03:30:16,101 フッ… いいよ 単なる愚痴さ 2795 03:30:16,101 --> 03:30:19,004 ごめん 2796 03:30:19,004 --> 03:30:21,974 どうしたの? (則子)何が? 2797 03:30:21,974 --> 03:30:25,110 いや なんか… 2798 03:30:25,110 --> 03:30:28,013 あっ んー… 2799 03:30:28,013 --> 03:30:31,984 ちょっとさ なんか おなかの調子 悪くって 2800 03:30:31,984 --> 03:30:34,119 そう 2801 03:30:34,119 --> 03:30:52,119 ♬~ 2802 03:30:57,142 --> 03:31:00,045 仕事は? 休んじゃった 2803 03:31:00,045 --> 03:31:02,014 (ウエートレス)いらっしゃいませ あっ アメリカン ください 2804 03:31:02,014 --> 03:31:04,016 はい 2805 03:31:04,016 --> 03:31:07,152 ごめんね 忙しいとこ ううん 2806 03:31:07,152 --> 03:31:09,152 間違いないの? 2807 03:31:11,023 --> 03:31:13,959 検査薬 使ってね 初期じゃ 体調によって➡ 2808 03:31:13,959 --> 03:31:16,962 どっちにも出ちゃうこともある って書いてあったから➡ 2809 03:31:16,962 --> 03:31:22,100 病院 行って けど そんな簡単に? 2810 03:31:22,100 --> 03:31:25,100 まだ 両手に余るぐらいしか してないのにね 2811 03:31:26,972 --> 03:31:31,109 多分ね 私 最初のだったんじゃ ないかなって思うの 2812 03:31:31,109 --> 03:31:33,045 純 久々だったみたいだし 2813 03:31:33,045 --> 03:31:35,045 久々… 2814 03:31:36,982 --> 03:31:40,118 純には? 2815 03:31:40,118 --> 03:31:42,118 言えなかった 2816 03:31:43,989 --> 03:31:46,992 探り入れてみたの うん 2817 03:31:46,992 --> 03:31:50,128 まだ 子供 欲しくないようなこと 言うから 2818 03:31:50,128 --> 03:31:53,031 でも できちゃったんだから 言わなくちゃ 2819 03:31:53,031 --> 03:31:55,031 そうなんだけど 2820 03:31:57,002 --> 03:32:00,138 「おろせ」みたいなこと言われたら ショックじゃない? 2821 03:32:00,138 --> 03:32:02,074 純が そんなこと言うはずないじゃない 2822 03:32:02,074 --> 03:32:04,009 …と思うけど 2823 03:32:04,009 --> 03:32:09,009 前にもさ 「結婚するつもりはない」 って言われたから 2824 03:32:11,083 --> 03:32:13,986 でも こうなったら 別だと思うよ 2825 03:32:13,986 --> 03:32:15,954 かもしれないけど 2826 03:32:15,954 --> 03:32:18,957 ノリ 2827 03:32:18,957 --> 03:32:24,096 あしたにでもさ みんなを レガッタ 集合かけられないかな? 2828 03:32:24,096 --> 03:32:26,031 えっ? その どさくさでね➡ 2829 03:32:26,031 --> 03:32:27,966 言っちゃおうかなあなんて 思ってんの 2830 03:32:27,966 --> 03:32:30,969 そんなの 2831 03:32:30,969 --> 03:32:35,107 ねえ そうさせて …で うわあ~ってなって➡ 2832 03:32:35,107 --> 03:32:39,107 時男なんかが悪ノリして 乾杯なんて ねっ いいじゃん? 2833 03:32:41,980 --> 03:32:43,980 怖いんだもん 2834 03:32:46,118 --> 03:32:48,118 純の反応 怖いんだもん 2835 03:32:50,989 --> 03:32:58,130 私たちはさ 貴子と健吾みたいに 婚約してるわけじゃないから 2836 03:32:58,130 --> 03:33:05,003 ♬~ 2837 03:33:05,003 --> 03:33:07,003 おう お待たせ 2838 03:33:13,078 --> 03:33:15,013 (篤)これ 預かってた株券だ 2839 03:33:15,013 --> 03:33:16,948 いいのか? ああ 2840 03:33:16,948 --> 03:33:18,950 とりあえず 当座のノルマは しのげたから 2841 03:33:18,950 --> 03:33:22,087 これ以上 預かってて 損させたら 恩をあだだからな 2842 03:33:22,087 --> 03:33:24,022 そうか サンキュー 2843 03:33:24,022 --> 03:33:25,957 おう 2844 03:33:25,957 --> 03:33:32,097 篤… もし よかったら 別の会社 世話するぞ 2845 03:33:32,097 --> 03:33:35,967 そういう 営業のキツいとこじゃなくてよ 2846 03:33:35,967 --> 03:33:41,106 転職は 今 別に 恥ずかしいことじゃないぞ 2847 03:33:41,106 --> 03:33:44,009 気持ちは ありがたいけど もうちょっと頑張るよ 2848 03:33:44,009 --> 03:33:45,977 そりゃ イヤなことも多いけどさ➡ 2849 03:33:45,977 --> 03:33:48,980 たまに ピーンなんて相場の読みが 当たったりするときの気分は➡ 2850 03:33:48,980 --> 03:33:51,116 それなりに しびれるもんがあるんだ 2851 03:33:51,116 --> 03:33:54,986 この 胃の辺りがキュッとさ そうか 2852 03:33:54,986 --> 03:33:58,990 それに これ以上 誰かの世話になりたくねえんだ 2853 03:33:58,990 --> 03:34:02,127 いつまでも チョロじゃ カッコつかねえだろ? 2854 03:34:02,127 --> 03:34:04,062 ☎ ああ 2855 03:34:04,062 --> 03:34:06,998 それじゃ ☎ ああ 2856 03:34:06,998 --> 03:34:09,998 頑張れよな ああ 2857 03:34:11,937 --> 03:34:15,937 (職員)健吾さん 電話ですよ あっ すいません 2858 03:34:18,076 --> 03:34:20,011 はい 高月です 2859 03:34:20,011 --> 03:34:21,947 おう 貴子か 2860 03:34:21,947 --> 03:34:23,949 あした? 2861 03:34:23,949 --> 03:34:25,951 うん 大丈夫? 2862 03:34:25,951 --> 03:34:29,087 うん 少し遅れるかもしれないけど 2863 03:34:29,087 --> 03:34:31,990 うん 尚美には 私が電話するから 2864 03:34:31,990 --> 03:34:33,959 何かあったのか? 2865 03:34:33,959 --> 03:34:36,962 ノリがね ちょっと 2866 03:34:36,962 --> 03:34:40,098 うん そのときに 2867 03:34:40,098 --> 03:34:42,033 まあ いいや とにかく➡ 2868 03:34:42,033 --> 03:34:43,969 野郎たちには 俺のほうから連絡しとくよ 2869 03:34:43,969 --> 03:34:45,971 うん お願い ああ 2870 03:34:45,971 --> 03:34:51,109 あっ それより 週末 久々に 江の島でも行ってみないか? 2871 03:34:51,109 --> 03:34:54,109 健吾 うん? 2872 03:34:56,982 --> 03:35:01,119 ううん… いい ごめん ☎ ああ… 2873 03:35:01,119 --> 03:35:04,022 忙しいとこ ごめんね ☎ いやいや 2874 03:35:04,022 --> 03:35:05,991 それじゃ ☎ うん じゃあな 2875 03:35:05,991 --> 03:35:14,991 ♬~ 2876 03:35:29,114 --> 03:35:31,049 (生徒)おい また A組の梶谷だよ 2877 03:35:31,049 --> 03:35:34,986 あいつ そんなに 勉強してるように見えねえけどな 2878 03:35:34,986 --> 03:35:49,067 ♬~ 2879 03:35:49,067 --> 03:35:51,970 (生徒)梶谷 すげえな (生徒)2回連続トップだろ? 2880 03:35:51,970 --> 03:35:54,940 たまたま ヤマが当たっただけだよ 2881 03:35:54,940 --> 03:35:56,942 よう! 2882 03:35:56,942 --> 03:36:05,083 ♬~ 2883 03:36:05,083 --> 03:36:07,986 (生徒)おい 見たかよ 平岡のヤツ (生徒)うん? 2884 03:36:07,986 --> 03:36:09,955 (生徒)42位だってよ 2885 03:36:09,955 --> 03:36:11,957 (生徒) しかし 随分 落ちたもんだよな 2886 03:36:11,957 --> 03:36:14,092 (生徒)もう終わりだよな 2887 03:36:14,092 --> 03:36:16,027 (生徒)1人 脱落ってとこか 2888 03:36:16,027 --> 03:36:17,963 (笑い声) 2889 03:36:17,963 --> 03:36:19,965 (生徒)⦅42位だってよ⦆ (生徒)⦅もう終わりだよな⦆ 2890 03:36:19,965 --> 03:36:21,967 ⦅もう終わりだよな⦆ 2891 03:36:21,967 --> 03:36:25,103 (笑い声) 2892 03:36:25,103 --> 03:36:31,977 ♬~ 2893 03:36:31,977 --> 03:36:34,112 平岡君! 2894 03:36:34,112 --> 03:36:42,112 ♬~ 2895 03:36:45,056 --> 03:36:48,927 (五郎)来月からさ… (尚美)うん? 2896 03:36:48,927 --> 03:36:52,931 君のマンションの部屋代 払わせてもらえないかな? 2897 03:36:52,931 --> 03:36:55,066 どうしたの? 急に 2898 03:36:55,066 --> 03:36:59,938 それ どういう意味かな? 2899 03:36:59,938 --> 03:37:02,941 別に 意味はないよ 2900 03:37:02,941 --> 03:37:09,080 それが 君と僕との 世間一般的な構図じゃないのかな 2901 03:37:09,080 --> 03:37:11,080 私… 2902 03:37:12,951 --> 03:37:15,951 そんなこと 望んでないわよ 2903 03:37:19,090 --> 03:37:21,090 お互いに割り切って もう… 2904 03:37:22,961 --> 03:37:25,961 楽な関係になったほうが いいんじゃないのかな? 2905 03:37:30,101 --> 03:37:33,101 私の気持ちは そんな… 2906 03:37:37,976 --> 03:37:40,976 あの時間に 君は 僕を呼んで… 2907 03:37:43,048 --> 03:37:45,048 ガス栓をひねるつもりだった 2908 03:37:48,920 --> 03:37:54,059 友人が来たのは 予定外だったんだよね? 2909 03:37:54,059 --> 03:37:56,962 それも… 2910 03:37:56,962 --> 03:38:01,933 睡眠薬は 致死量じゃない計算で 2911 03:38:01,933 --> 03:38:06,071 何を言うの? 2912 03:38:06,071 --> 03:38:11,943 たとえ 住み心地は どうであれ 僕には 帰るべき家がある 2913 03:38:11,943 --> 03:38:15,080 バカにしないでよ! 2914 03:38:15,080 --> 03:38:17,983 人の気持ち そんなふうに… 2915 03:38:17,983 --> 03:38:20,983 そんなふうに 測ったように言わないでよ! 2916 03:38:24,089 --> 03:38:27,959 (杉本)高津 今夜 一杯どうだ? うん? 2917 03:38:27,959 --> 03:38:29,959 (高津)いいですね 2918 03:38:31,963 --> 03:38:34,099 倉田 (篤)はい 2919 03:38:34,099 --> 03:38:36,034 どうだ? (篤)すいません 2920 03:38:36,034 --> 03:38:37,969 今夜 友達と 約束があるもんですから 2921 03:38:37,969 --> 03:38:41,906 上司の誘いを断るなよ なっ? 俺だって➡ 2922 03:38:41,906 --> 03:38:45,043 いつも どなり散らしてるだけじゃ ねえんだから 2923 03:38:45,043 --> 03:38:46,978 なっ? うん? (篤)はい 2924 03:38:46,978 --> 03:38:48,913 いいじゃねえかよ 2925 03:38:48,913 --> 03:38:50,915 金くれるっていうなら もらっとけばよ 2926 03:38:50,915 --> 03:38:54,052 いいかげんなこと言わないの 尚美だって➡ 2927 03:38:54,052 --> 03:38:55,987 そんな 割り切れるんなら 悩んだりしないのよ 2928 03:38:55,987 --> 03:38:57,922 おっ 珍しいね 2929 03:38:57,922 --> 03:39:00,925 モラリストの貴子が 不倫相手をかばうなんてね 2930 03:39:00,925 --> 03:39:04,062 社会通念上のモラルより➡ 2931 03:39:04,062 --> 03:39:06,965 純粋で精神的なモラルを 優先させてるだけよ 2932 03:39:06,965 --> 03:39:09,934 計算があったら許せないけど けど 恋愛なんて➡ 2933 03:39:09,934 --> 03:39:11,936 そんな深く 考えることじゃないと思うけどな 2934 03:39:11,936 --> 03:39:15,073 ほら 砂漠を歩き通しでさ➡ 2935 03:39:15,073 --> 03:39:17,976 ようやく 全ての禁止が解けたとき➡ 2936 03:39:17,976 --> 03:39:24,082 人が望むものは まず 排せつ欲で それから 睡眠欲 そして 食欲 2937 03:39:24,082 --> 03:39:26,985 性欲なんてのは いちばん最後だしな 2938 03:39:26,985 --> 03:39:29,954 恋愛を性欲で象徴させないでよ 2939 03:39:29,954 --> 03:39:33,091 おいおい それは 俺への当てつけか? 2940 03:39:33,091 --> 03:39:36,961 もしも お前と奥さんが 同時に事故に遭ったら➡ 2941 03:39:36,961 --> 03:39:39,964 あの人は 間違いなく 奥さんのほうに駆けつけるんだぞ 2942 03:39:39,964 --> 03:39:42,100 これは モラルでも何でもなくて➡ 2943 03:39:42,100 --> 03:39:45,970 このまま続けてても ボロボロになってくだけだよ 2944 03:39:45,970 --> 03:39:54,112 ♬~ 2945 03:39:54,112 --> 03:39:57,982 私さ この間 病院 行ってきたんだ 2946 03:39:57,982 --> 03:40:01,986 あっ そういえばさ 誰か 保険証 貸してくんないかな? 2947 03:40:01,986 --> 03:40:05,123 俺 なんか 虫歯みたいなんだよな 痛くて 2948 03:40:05,123 --> 03:40:08,026 (尚美) 国民健康保険ぐらい 入りなよ 2949 03:40:08,026 --> 03:40:10,995 (純)住民票が失効してんだよな? そうそう あんときな 2950 03:40:10,995 --> 03:40:12,997 おい おい えっ 何だよ? 2951 03:40:12,997 --> 03:40:16,134 ちょっと黙れ 2952 03:40:16,134 --> 03:40:19,037 えっ? 2953 03:40:19,037 --> 03:40:23,037 私 できちゃったの 2954 03:40:25,143 --> 03:40:27,143 (尚美)何が? 2955 03:40:32,016 --> 03:40:34,016 赤ちゃん 2956 03:40:37,155 --> 03:40:40,058 誰の? 2957 03:40:40,058 --> 03:40:41,993 純のよ 2958 03:40:41,993 --> 03:40:44,963 おい! 本当かよ? おい 2959 03:40:44,963 --> 03:40:49,100 コングラチュレーション じゃねえかよ そりゃ なあ? 2960 03:40:49,100 --> 03:40:52,003 じゃ 乾杯するか 乾杯 なっ? ほら グラス持って ほら 2961 03:40:52,003 --> 03:40:53,972 うん そうだな 一応 うん ハハハッ! 2962 03:40:53,972 --> 03:40:55,974 なっ? (尚美)そうだね 2963 03:40:55,974 --> 03:40:59,110 よし! なっ 乾杯! (健吾・貴子)乾杯! 2964 03:40:59,110 --> 03:41:01,045 (尚美)おめでとう (則子)ありがとう 2965 03:41:01,045 --> 03:41:02,981 ホントかよ びっくりしたよ おい 2966 03:41:02,981 --> 03:41:05,984 よし 今夜は飲み明かすか なっ? 2967 03:41:05,984 --> 03:41:10,121 そうだな じゃ 俺 ちょっと シャンパンでも持ってくるわ 2968 03:41:10,121 --> 03:41:12,056 (杉本)倉田ちゃん (篤)はい 2969 03:41:12,056 --> 03:41:19,130 僕さ 頭悪いから うまく理解できないんだけどさ 2970 03:41:19,130 --> 03:41:24,002 ほら せっかくの大口の顧客をさ➡ 2971 03:41:24,002 --> 03:41:30,141 わざわざ手放しちゃうってのは どういうことだろうね? 2972 03:41:30,141 --> 03:41:34,012 はい (杉本)いや… 「はい」じゃなくてさ 2973 03:41:34,012 --> 03:41:39,150 実は あれは 友人に頭下げて 無理に頼んだものでして 2974 03:41:39,150 --> 03:41:43,021 頭下げて? (篤)はい 2975 03:41:43,021 --> 03:41:45,957 こんなふうにか? うん? 2976 03:41:45,957 --> 03:41:51,095 それとも こんなふうにかよ! ああ? 2977 03:41:51,095 --> 03:41:53,031 どうなんだよ? ああ? 2978 03:41:53,031 --> 03:41:55,967 ちょっと マズいですよ 課長 (杉本)うるせえ 2979 03:41:55,967 --> 03:41:58,970 カッコつけんじゃねえよ 2980 03:41:58,970 --> 03:42:04,108 てめえの頭なんぞな 下げるために ついてるようなもんだよ 2981 03:42:04,108 --> 03:42:06,044 違うか? (篤)はい! 2982 03:42:06,044 --> 03:42:13,117 だったら もう一度 頭下げて 取り戻してこいよ なっ? 2983 03:42:13,117 --> 03:42:15,053 それは できません 2984 03:42:15,053 --> 03:42:17,989 なにを!? (篤)できません 2985 03:42:17,989 --> 03:42:20,992 (杉本) これでもかよ? これでもかよ? 2986 03:42:20,992 --> 03:42:23,127 ああ? (篤)できません! 2987 03:42:23,127 --> 03:42:25,063 (杉本)これでもかよ? (篤)できません! 2988 03:42:25,063 --> 03:42:26,998 できません! (高津)課長! 課長! 2989 03:42:26,998 --> 03:42:29,000 みんな 見てますから 2990 03:42:29,000 --> 03:42:31,002 できません! 2991 03:42:31,002 --> 03:42:33,002 (杉本)豚が 2992 03:42:49,087 --> 03:43:09,107 ♬~ 2993 03:43:09,107 --> 03:43:26,124 ♬~ 2994 03:43:26,124 --> 03:43:29,027 おっ ちょっと いいか? 2995 03:43:29,027 --> 03:43:30,995 動いてんぞ 2996 03:43:30,995 --> 03:43:32,997 (則子)そんなわけないでしょ いや ホントだよ 2997 03:43:32,997 --> 03:43:36,134 何やってんだよ? いや 動いてんだよ 2998 03:43:36,134 --> 03:43:39,037 (則子)そんなわけない 私 まだ 2か月もなってない 2999 03:43:39,037 --> 03:43:41,940 ホントだって! ほら 聞いてみな 聞いてみなよ 3000 03:43:41,940 --> 03:43:43,942 聞いてみろよ (則子)おかしいな 3001 03:43:43,942 --> 03:43:48,079 分かったよ 絶対 動いてるって 3002 03:43:48,079 --> 03:43:54,953 ノリ 純のリアクションが不安だったから みんなの前で話したの 3003 03:43:54,953 --> 03:43:56,953 分かってあげてね 3004 03:44:03,094 --> 03:44:05,029 (則子)ごめんね 3005 03:44:05,029 --> 03:44:09,968 先に 純だけに知らせなきゃ いけないことだったのに 3006 03:44:09,968 --> 03:44:17,108 私 きちんと来るほうだから なんか おかしいなと思って 3007 03:44:17,108 --> 03:44:20,979 俺の? (則子)えっ? 3008 03:44:20,979 --> 03:44:22,979 俺の子なの? 3009 03:44:24,983 --> 03:44:27,118 うん 3010 03:44:27,118 --> 03:44:30,021 いや あの… そういう意味じゃなくて 3011 03:44:30,021 --> 03:44:33,021 つきあって そんなでもないのに あの… 3012 03:44:34,993 --> 03:44:38,129 驚いたっていうか 3013 03:44:38,129 --> 03:44:40,129 私も 3014 03:44:42,967 --> 03:44:44,967 どうしたらいいかな? 3015 03:44:46,938 --> 03:44:50,074 どうって? (則子)だから… 3016 03:44:50,074 --> 03:44:52,977 ノリは? 3017 03:44:52,977 --> 03:44:59,083 私は できれば産みたい 3018 03:44:59,083 --> 03:45:01,986 どう思う? 3019 03:45:01,986 --> 03:45:03,986 俺は… 3020 03:45:08,092 --> 03:45:10,995 どっちだっていいよ 3021 03:45:10,995 --> 03:45:13,965 「どっちだっていい」って? 3022 03:45:13,965 --> 03:45:17,101 ノリの好きにすればいいよ (則子)そんな… 3023 03:45:17,101 --> 03:45:29,113 ♬~ 3024 03:45:29,113 --> 03:45:41,059 ♬~ 3025 03:45:41,059 --> 03:45:43,059 ただいま 3026 03:45:45,930 --> 03:45:47,932 (清絵)おかえり 遅かったね 3027 03:45:47,932 --> 03:45:52,070 みんなと飲んでて 健吾に送ってもらった 3028 03:45:52,070 --> 03:45:54,005 ちょっと上がってもらえば よかったのに 3029 03:45:54,005 --> 03:45:57,942 タクシーだもん うちからだと 拾えなくなっちゃうから 3030 03:45:57,942 --> 03:45:59,942 ああ 3031 03:46:03,081 --> 03:46:05,983 大丈夫? うん? 3032 03:46:05,983 --> 03:46:09,954 由美の大学 入学金 また上がってるから 3033 03:46:09,954 --> 03:46:13,091 気ぃ遣って 「行かない」なんて言ってるけど➡ 3034 03:46:13,091 --> 03:46:17,962 娘2人は 絶対 大学出すの 女の意地 3035 03:46:17,962 --> 03:46:20,965 お金 もう少し入れようか? 3036 03:46:20,965 --> 03:46:24,102 お姉ちゃん 結婚資金 ためなきゃダメよ 3037 03:46:24,102 --> 03:46:28,973 いくら 先方が裕福でもね 最低の物 そろえて行かなくっちゃ 3038 03:46:28,973 --> 03:46:33,111 心配しないでも こう見えても お母さん➡ 3039 03:46:33,111 --> 03:46:36,981 保険の仕事で 本社から表彰されたことあんのよ 3040 03:46:36,981 --> 03:46:38,983 一度っきりだけど 3041 03:46:38,983 --> 03:46:41,919 (笑い声) 3042 03:46:41,919 --> 03:46:47,058 お母さん ここんとこ ちょっと白くなってる 3043 03:46:47,058 --> 03:46:49,961 あっ バレたか 3044 03:46:49,961 --> 03:46:52,930 もう ヤダなあ ごまかしてたのに 3045 03:46:52,930 --> 03:46:55,930 染めてたの? うん 3046 03:46:58,069 --> 03:47:18,089 ♬~ 3047 03:47:18,089 --> 03:47:21,089 お母さん うん? 3048 03:47:22,960 --> 03:47:25,963 金森さんのこと… 3049 03:47:25,963 --> 03:47:32,103 ♬~ 3050 03:47:32,103 --> 03:47:35,973 笑って 目尻 下げる顔がね➡ 3051 03:47:35,973 --> 03:47:39,973 お父さんに 似てるような気がしちゃったの 3052 03:47:43,047 --> 03:47:49,047 ごめんね ちょっと 弱気になっちゃってた フフフッ… 3053 03:47:52,056 --> 03:47:53,991 ごめんね 3054 03:47:53,991 --> 03:48:11,075 ♬~ 3055 03:48:11,075 --> 03:48:14,946 ⦅私が 「辞めて」って言ったら どうする?⦆ 3056 03:48:14,946 --> 03:48:16,948 ⦅貴子が そんなこと言うはずないだろ⦆ 3057 03:48:16,948 --> 03:48:18,950 ⦅もしもの話⦆ 3058 03:48:18,950 --> 03:48:22,086 ⦅子供のころからの夢なんだ⦆ 3059 03:48:22,086 --> 03:48:24,989 ⦅親父のような 政治家になりたいって⦆ 3060 03:48:24,989 --> 03:48:33,097 ♬~ 3061 03:48:33,097 --> 03:48:39,097 ♪(鼻歌) 3062 03:48:44,041 --> 03:48:46,041 誰か いんのか? 3063 03:48:47,912 --> 03:48:53,050 ≪(物音) おい 誰かいんのか? おい 3064 03:48:53,050 --> 03:48:56,921 すいません 眠ってしまって 3065 03:48:56,921 --> 03:49:00,921 なんだよ 脅かすなよ 3066 03:49:03,060 --> 03:49:05,963 おい もう1時だぞ 3067 03:49:05,963 --> 03:49:07,932 どこに行ってたんですか? 3068 03:49:07,932 --> 03:49:09,932 どこだっていいだろ 3069 03:49:13,070 --> 03:49:16,941 恋愛における第2の結晶作用は 不安から芽生えます 3070 03:49:16,941 --> 03:49:20,945 フフッ… また スタンダールさんか 3071 03:49:20,945 --> 03:49:23,080 ええ 3072 03:49:23,080 --> 03:49:25,080 もう帰れよ 3073 03:49:26,951 --> 03:49:30,955 酔ってるし 何すっか分かんないぞ 3074 03:49:30,955 --> 03:49:32,955 かまいません 3075 03:49:35,092 --> 03:49:37,028 フッ… 冗談だよ 3076 03:49:37,028 --> 03:49:39,964 不感症の女なんかと寝る気ねえよ 3077 03:49:39,964 --> 03:49:42,967 よいしょ 3078 03:49:42,967 --> 03:49:45,102 肉体的なことは➡ 3079 03:49:45,102 --> 03:49:47,102 試したことがないので 分かりません 3080 03:49:48,973 --> 03:49:50,973 冗談だろ? 3081 03:49:52,977 --> 03:49:58,115 今日 精神分析を受けてきました 3082 03:49:58,115 --> 03:50:00,051 精神分析? 3083 03:50:00,051 --> 03:50:03,051 催眠療法です 3084 03:50:04,989 --> 03:50:10,127 あなたに リハビリのテーゼが あると診断されました 3085 03:50:10,127 --> 03:50:12,127 どういう意味だよ? 3086 03:50:16,000 --> 03:50:19,136 バカ言うなよ 3087 03:50:19,136 --> 03:50:23,136 あの人と 一緒だったんですか? あの人? 3088 03:50:25,009 --> 03:50:29,146 勘違いすんなよ 貴子は仲間だ 3089 03:50:29,146 --> 03:50:31,082 仲間? ああ 3090 03:50:31,082 --> 03:50:36,020 それに婚約してる 相手も 俺の親友だ 3091 03:50:36,020 --> 03:50:38,155 それでも想像してる 3092 03:50:38,155 --> 03:50:45,963 ♬~ 3093 03:50:45,963 --> 03:50:49,100 脱げよ 3094 03:50:49,100 --> 03:50:51,035 脱ぎます 3095 03:50:51,035 --> 03:50:59,110 ♬~ 3096 03:50:59,110 --> 03:51:03,110 一体 どうなってんだよ? 3097 03:51:07,084 --> 03:51:09,987 あれから どうしたかな? ノリたち 3098 03:51:09,987 --> 03:51:13,891 純にとっちゃ いきなり 結婚 考えろってことだからな 3099 03:51:13,891 --> 03:51:15,893 産ませるってことは 3100 03:51:15,893 --> 03:51:18,028 「産ませる」なんて言い方 よして 3101 03:51:18,028 --> 03:51:20,931 あっ 悪い 3102 03:51:20,931 --> 03:51:23,901 受け身の体って 損ね 3103 03:51:23,901 --> 03:51:28,038 最初に知る不安 1人で背負うって 3104 03:51:28,038 --> 03:51:32,910 祝福されてる2人なら 最初に知る喜びも 女にあるだろ 3105 03:51:32,910 --> 03:51:34,912 祝福されてる2人? 3106 03:51:34,912 --> 03:51:36,912 俺たちみたいな 3107 03:51:41,051 --> 03:51:44,051 健吾 うん? 3108 03:51:45,923 --> 03:51:47,925 話があるの 3109 03:51:47,925 --> 03:51:49,925 なに? 3110 03:51:53,063 --> 03:51:54,999 貴子 3111 03:51:54,999 --> 03:52:09,999 ♬~ 3112 03:52:12,016 --> 03:52:16,887 ☎ 3113 03:52:16,887 --> 03:52:19,890 ☎(アナウンス:桐子) 神野企画が提供するQ2ダイヤル 3114 03:52:19,890 --> 03:52:22,026 ☎ クイズワールド100へ ようこそ 3115 03:52:22,026 --> 03:52:24,929 ☎ この番組は 100問のクイズで構成され➡ 3116 03:52:24,929 --> 03:52:27,898 全ての問題に正解された方… 3117 03:52:27,898 --> 03:52:31,035 どういうことだよ? 3118 03:52:31,035 --> 03:52:34,035 今になって ずっと 教師 続けたいなんて 3119 03:52:35,906 --> 03:52:38,909 そりゃ 確かに プロポーズ オーケーさせてから➡ 3120 03:52:38,909 --> 03:52:42,046 そういう話 切り出したのは ルール違反かもしれない 3121 03:52:42,046 --> 03:52:44,949 けど それは 納得して くれてたんじゃないのか? 3122 03:52:44,949 --> 03:52:47,918 政治家になるのが 健吾の夢であるように➡ 3123 03:52:47,918 --> 03:52:51,055 教師になるのが 私の夢だったの 3124 03:52:51,055 --> 03:52:54,925 分かってるさ 分かってて頼んだ 3125 03:52:54,925 --> 03:52:58,929 今すぐ辞めなくてもいい 結婚して何年かしてからでいい 3126 03:52:58,929 --> 03:53:02,066 それで お互い 譲歩したんじゃないか 3127 03:53:02,066 --> 03:53:04,969 第一 親父の前でだって はっきり言ったじゃないか 3128 03:53:04,969 --> 03:53:08,939 「教師は辞めます」って そう言ったろ? 3129 03:53:08,939 --> 03:53:10,875 どうしたっていうんだよ? 3130 03:53:10,875 --> 03:53:13,875 なんで 今になって そんなこと言いだすんだ 3131 03:53:20,017 --> 03:53:23,888 お互いに フィフティーな関係で いられなくなるわ 3132 03:53:23,888 --> 03:53:26,891 従属するような結婚について 考え直したの 3133 03:53:26,891 --> 03:53:29,891 従属じゃないだろ 協力じゃないか 3134 03:53:34,031 --> 03:53:37,902 私には 政治家の奥さんは 務まりそうにないわ 3135 03:53:37,902 --> 03:53:40,905 そんなことないさ 3136 03:53:40,905 --> 03:53:43,905 よく考えて出したことなの 3137 03:53:48,045 --> 03:53:50,045 なら どうしろっていうんだ? 3138 03:53:51,916 --> 03:53:54,919 俺に 秘書 辞めろっていうのか? 3139 03:53:54,919 --> 03:53:57,919 ガキのころからの夢を 捨てろっていうのか? 3140 03:54:06,063 --> 03:54:09,934 初めて会ったときから ずーっと思ってた 3141 03:54:09,934 --> 03:54:11,869 ずーっと変わらずに 3142 03:54:11,869 --> 03:54:16,869 いや 貴子を知るにつれて もっと 3143 03:54:20,010 --> 03:54:21,946 「愛してる」なんて 言ったことはない 3144 03:54:21,946 --> 03:54:23,881 そんなの テレくさいし➡ 3145 03:54:23,881 --> 03:54:26,881 そんな言葉 簡単に言うような男に 思われたくないから 3146 03:54:30,020 --> 03:54:33,020 プロポーズ オーケーしてくれた夜は… 3147 03:54:34,892 --> 03:54:36,894 眠れなかったよ 3148 03:54:36,894 --> 03:54:47,037 ♬~ 3149 03:54:47,037 --> 03:54:49,037 そんな女じゃないだろ? 3150 03:54:50,908 --> 03:54:54,908 俺の夢 捨てさせるようなこと 言う女じゃないだろ? 3151 03:54:57,047 --> 03:54:58,983 貴子 3152 03:54:58,983 --> 03:55:06,983 ♬~ 3153 03:55:23,007 --> 03:55:25,909 そうか 3154 03:55:25,909 --> 03:55:27,909 戻ろう 3155 03:55:34,018 --> 03:55:47,031 ♬~ 3156 03:55:47,031 --> 03:55:59,043 ♬~ 3157 03:55:59,043 --> 03:56:06,917 ♬ 君の肩に悲しみが 3158 03:56:06,917 --> 03:56:14,992 ♬ 雪のように積もる夜には 3159 03:56:14,992 --> 03:56:22,866 ♬ 心の底から 誰かを 3160 03:56:22,866 --> 03:56:29,006 ♬ 愛することが出来るはず 3161 03:56:29,006 --> 03:56:36,880 ♬ 孤独で 君のからっぽの 3162 03:56:36,880 --> 03:56:44,021 ♬ そのグラスを 満たさないで 3163 03:56:44,021 --> 03:56:53,030 ♬ 誰もが泣いてる 3164 03:56:53,030 --> 03:56:59,903 ♬ 涙を人には見せずに 3165 03:56:59,903 --> 03:57:10,047 ♬ 誰もが愛する人の前を 3166 03:57:10,047 --> 03:57:11,982 (ママ)いらっしゃいませ 3167 03:57:11,982 --> 03:57:18,856 ♬ 気付かずに通り過ぎてく 3168 03:57:18,856 --> 03:57:21,856 (ママ)はい… はい どうぞ 3169 03:57:23,994 --> 03:57:25,929 (JJ)おしぼり ください 3170 03:57:25,929 --> 03:57:34,004 ♬ 壊れるまで 抱きしめるがいい 3171 03:57:34,004 --> 03:57:40,004 ♬~ 3172 03:57:41,879 --> 03:57:46,016 よう! すぐ分かったろ? うん 3173 03:57:46,016 --> 03:57:48,919 お邪魔します どうぞ 3174 03:57:48,919 --> 03:57:51,889 そんな物ばっかり食べて 3175 03:57:51,889 --> 03:57:53,891 ヘヘッ… 3176 03:57:53,891 --> 03:57:56,026 ここに寝泊まりしてんの? 3177 03:57:56,026 --> 03:57:58,929 ああ 向こうにな ソファーベッドがあんだけどな 3178 03:57:58,929 --> 03:58:01,899 ふーん 3179 03:58:01,899 --> 03:58:03,901 換気も悪そうね 3180 03:58:03,901 --> 03:58:07,037 いちいち うるせえな おい 3181 03:58:07,037 --> 03:58:08,972 あっ …で 何だよ? 話ってよ 3182 03:58:08,972 --> 03:58:11,875 決まってるでしょ 就職のこと 3183 03:58:11,875 --> 03:58:14,845 なんだよ また そのことかよ 3184 03:58:14,845 --> 03:58:19,983 「また」じゃないわよ マジメな仕事なんてウソついて 3185 03:58:19,983 --> 03:58:22,886 あっ そうだ ちょっと これ 聞いてくんない? 3186 03:58:22,886 --> 03:58:24,855 ☎(操作音) ☎(アナウンス:桐子)ギリシャ神話で➡ 3187 03:58:24,855 --> 03:58:26,857 勝利の女神といえば? 100問あってよ 3188 03:58:26,857 --> 03:58:28,992 全問正解すると100万 出すのよ 3189 03:58:28,992 --> 03:58:30,928 でも 間違えたら また 最初から やり直しでよ 3190 03:58:30,928 --> 03:58:34,865 全問正解するころには 軽く 100万オーバーって仕組みだよ 3191 03:58:34,865 --> 03:58:38,001 (笑い声) ☎(通話を切る音) 3192 03:58:38,001 --> 03:58:40,904 いいかげんにしなよ 3193 03:58:40,904 --> 03:58:42,873 いつまで こんな ふざけたことしてるのよ? 3194 03:58:42,873 --> 03:58:45,876 いいかげん きちんと就職しなよ 3195 03:58:45,876 --> 03:58:49,012 「きちんとする」って どういうことだよ? 3196 03:58:49,012 --> 03:58:52,883 毎朝 会社行って 毎月 ちゃんと お給料もらえる仕事よ 3197 03:58:52,883 --> 03:58:54,885 健吾と同じようなこと言うなよな 3198 03:58:54,885 --> 03:58:58,021 時男だけじゃない いつまでもフラフラしてるの 3199 03:58:58,021 --> 03:59:00,924 みんな 社会人として マジメに頑張ってるのに 3200 03:59:00,924 --> 03:59:03,894 満員電車に揺られてか? 3201 03:59:03,894 --> 03:59:09,032 やなヤツに へいこら頭下げて ボロボロになるまで働いてよ 3202 03:59:09,032 --> 03:59:11,935 マッチ箱みてえな家ひとつ 建てらんねえ 3203 03:59:11,935 --> 03:59:14,935 それが人間らしい生活か? 3204 03:59:16,907 --> 03:59:21,044 そんなんじゃ 誰も結婚してくれないよ 3205 03:59:21,044 --> 03:59:26,044 女は 結婚相手には 最低の安定を望むんだから 3206 03:59:27,918 --> 03:59:32,055 もう いいよ わざわざ説教しに来んなよな 3207 03:59:32,055 --> 03:59:33,991 そんな暇あったらよ➡ 3208 03:59:33,991 --> 03:59:36,991 健吾のために うまい料理の ひとつでも 覚えてやれよ 3209 03:59:42,065 --> 03:59:44,065 何だよ? 3210 03:59:46,937 --> 03:59:51,074 (健蔵)上園家とは 健吾も入れたら もう 3代のつきあいになる 3211 03:59:51,074 --> 03:59:53,977 もともと 私の父が初当選したのも➡ 3212 03:59:53,977 --> 03:59:56,947 地元の工業組合から まとまった票を集めていただいた 3213 03:59:56,947 --> 04:00:01,084 そういう いきさつによるんだ (美和)そうなんですか 3214 04:00:01,084 --> 04:00:04,955 「政界は 財界の男めかけ」なんて 言うヤツもいるが➡ 3215 04:00:04,955 --> 04:00:07,958 君のおじいさんは 男気のある人でね➡ 3216 04:00:07,958 --> 04:00:10,894 めかけに志願したいっていう者は 党の中にも多いよ 3217 04:00:10,894 --> 04:00:13,030 (笑い声) 3218 04:00:13,030 --> 04:00:15,933 どうした? 健吾 そんな仏頂面して 3219 04:00:15,933 --> 04:00:17,901 あっ いえ 3220 04:00:17,901 --> 04:00:20,904 どうも こいつは 愛想がなくていけない 3221 04:00:20,904 --> 04:00:23,040 そこがいいんです 3222 04:00:23,040 --> 04:00:24,975 大学の男の子たちなんか➡ 3223 04:00:24,975 --> 04:00:27,911 明るさと軽さを はき違えちゃってるんです 3224 04:00:27,911 --> 04:00:30,914 ほう… そうか ハハハハッ… 3225 04:00:30,914 --> 04:00:37,914 ♬~ 3226 04:00:43,060 --> 04:00:46,930 おい ホントは 別の話があったんじゃないのか? 3227 04:00:46,930 --> 04:00:49,933 何よ? 別の話って 3228 04:00:49,933 --> 04:00:53,070 健吾とケンカしたとかさ 3229 04:00:53,070 --> 04:00:55,973 どうして そんなことで 時男のとこなんか来るのよ? 3230 04:00:55,973 --> 04:00:59,943 ハハッ… そりゃ そうだな 3231 04:00:59,943 --> 04:01:03,080 あっ ねえ? 3232 04:01:03,080 --> 04:01:08,952 最後の試合のあと 時男 私に プロポーズしたの覚えてる? 3233 04:01:08,952 --> 04:01:12,889 フッ… そんなこともあったっけな 3234 04:01:12,889 --> 04:01:14,889 あれ 本気だったの? 3235 04:01:23,033 --> 04:01:26,903 ジョークだよ ジャストジョークさ 3236 04:01:26,903 --> 04:01:28,905 そう フフッ… 3237 04:01:28,905 --> 04:01:30,907 私 優しいからさ 傷つけたんじゃないかって➡ 3238 04:01:30,907 --> 04:01:32,907 心に引っ掛かってたんだ 3239 04:01:35,045 --> 04:01:37,045 それじゃあね ああ 3240 04:01:38,915 --> 04:01:41,918 マジメに働きなよ 3241 04:01:41,918 --> 04:01:44,054 はい 3242 04:01:44,054 --> 04:01:53,063 ♬~ 3243 04:01:53,063 --> 04:01:56,933 (美和)ごめんなさい おじさまに 無理に頼んだの 3244 04:01:56,933 --> 04:01:59,936 ああ 3245 04:01:59,936 --> 04:02:03,936 けど うれしかった また会えて 3246 04:02:07,077 --> 04:02:09,980 何かあったの? 3247 04:02:09,980 --> 04:02:11,980 君には関係のないことさ 3248 04:02:13,884 --> 04:02:16,884 あの人とケンカしたの? 3249 04:02:21,024 --> 04:02:24,895 教師を辞めたくないって 言いだしただけさ 3250 04:02:24,895 --> 04:02:26,897 もう一度 説得する 3251 04:02:26,897 --> 04:02:28,899 そう 3252 04:02:28,899 --> 04:02:42,045 ♬~ 3253 04:02:42,045 --> 04:02:45,916 もし 私だったら… 3254 04:02:45,916 --> 04:02:48,919 私だったら 好きな人の言うことなら➡ 3255 04:02:48,919 --> 04:02:50,919 何でも聞けるのに 3256 04:02:53,056 --> 04:02:55,959 どこでも行くのに 3257 04:02:55,959 --> 04:03:14,010 ♬~ 3258 04:03:14,010 --> 04:03:17,010 ⦅プロポーズ オーケーしてくれた夜は…⦆ 3259 04:03:18,882 --> 04:03:20,884 ⦅眠れなかったよ⦆ 3260 04:03:20,884 --> 04:03:39,035 ♬~ 3261 04:03:39,035 --> 04:03:40,971 (悲鳴) 3262 04:03:40,971 --> 04:04:01,057 ♬~ 3263 04:04:01,057 --> 04:04:12,002 ♬~ 3264 04:04:12,002 --> 04:04:17,874 ⦅最後の試合のあと 時男 私に プロポーズしたの覚えてる?⦆ 3265 04:04:17,874 --> 04:04:21,011 ⦅あれ 本気だったの?⦆ 3266 04:04:21,011 --> 04:04:41,031 ♬~ 3267 04:04:41,031 --> 04:05:01,051 ♬~ 3268 04:05:01,051 --> 04:05:14,051 ♬~ 3269 04:05:31,014 --> 04:05:51,034 ♬~ 3270 04:05:51,034 --> 04:06:10,987 ♬~ 3271 04:06:10,987 --> 04:06:26,002 ♬~ 3272 04:06:26,002 --> 04:06:35,002 <子供のころ お父さんと見た あのときの雪を思い出していた> 3273 04:06:37,013 --> 04:06:41,885 <白く ひんやりとした あの綿帽子たちが➡ 3274 04:06:41,885 --> 04:06:48,024 きっと 今の私を隠してくれる> 3275 04:06:48,024 --> 04:07:00,024 ♬~ 3276 04:07:02,105 --> 04:07:04,040 女は 男の性の はけ口じゃないのよ! 3277 04:07:04,040 --> 04:07:06,976 私 おろしてもいいよ (純)えっ? 3278 04:07:06,976 --> 04:07:12,115 (健蔵)彼女と結婚しても いつか お前は後悔をすることになる 3279 04:07:12,115 --> 04:07:15,018 貴子と結婚しないってことか? 3280 04:07:15,018 --> 04:07:16,986 てめえ! 3281 04:07:16,986 --> 04:07:18,986 時男! 3282 04:09:38,094 --> 04:09:40,029 3283 04:09:40,029 --> 04:10:00,116 ♬~ 3284 04:10:00,116 --> 04:10:20,136 ♬~ 3285 04:10:20,136 --> 04:10:40,089 ♬~ 3286 04:10:40,089 --> 04:10:44,089 (解錠音) 3287 04:10:47,964 --> 04:10:50,099 (貴子)ただいま 3288 04:10:50,099 --> 04:10:52,035 (清絵)おかえり 3289 04:10:52,035 --> 04:10:57,974 ♬~ 3290 04:10:57,974 --> 04:11:03,112 ただいま (由美)おかえり 3291 04:11:03,112 --> 04:11:05,048 どうしたの? 3292 04:11:05,048 --> 04:11:18,127 ♬~ 3293 04:11:18,127 --> 04:11:21,030 ≪(清絵)お姉ちゃん? 3294 04:11:21,030 --> 04:11:22,999 ≪ どうかした? 3295 04:11:22,999 --> 04:11:25,999 ≪ 入るわよ 入らないで! 3296 04:11:28,137 --> 04:11:31,040 何でもないから 3297 04:11:31,040 --> 04:11:33,009 ≪ そう 3298 04:11:33,009 --> 04:11:45,088 ♬~ 3299 04:11:45,088 --> 04:11:57,100 ♬~ 3300 04:11:57,100 --> 04:12:03,973 (泣き声) 3301 04:12:03,973 --> 04:12:10,113 ♬~ 3302 04:12:10,113 --> 04:12:14,984 ♬『悲しみは雪のように』 3303 04:12:14,984 --> 04:12:20,123 ♬~ 3304 04:12:20,123 --> 04:12:27,997 ♬ 君の肩に悲しみが 3305 04:12:27,997 --> 04:12:36,139 ♬ 雪のように積もる夜には 3306 04:12:36,139 --> 04:12:43,946 ♬ 心の底から 誰かを 3307 04:12:43,946 --> 04:12:50,086 ♬ 愛することが出来るはず 3308 04:12:50,086 --> 04:12:57,960 ♬ 孤独で 君のからっぽの 3309 04:12:57,960 --> 04:13:06,102 ♬ そのグラスを 満たさないで 3310 04:13:06,102 --> 04:13:13,976 ♬ 誰もが泣いてる 3311 04:13:13,976 --> 04:13:22,118 ♬ 涙を人には見せずに 3312 04:13:22,118 --> 04:13:32,128 ♬ 誰もが愛する人の前を 3313 04:13:32,128 --> 04:13:38,935 ♬ 気付かずに通り過ぎてく 3314 04:13:38,935 --> 04:13:47,076 ♬ 君の幻想 時の中で 3315 04:13:47,076 --> 04:13:54,951 ♬ 壊れるまで 抱きしめるがいい 3316 04:13:54,951 --> 04:14:06,095 ♬ 誰もが愛する人の前を 3317 04:14:06,095 --> 04:14:11,968 ♬ 気付かずに通り過ぎてく 3318 04:14:11,968 --> 04:14:20,109 ♬ 悲しみが 雪のように積もる夜に… 3319 04:14:20,109 --> 04:14:26,109 ♬~ 3320 04:14:30,086 --> 04:14:33,956 (則子)ごめんね 朝早くから 呼び出しちゃったりしちゃって 3321 04:14:33,956 --> 04:14:36,959 (純)いや 3322 04:14:36,959 --> 04:14:42,959 なんかさ うちにいて 親の顔 見るのもイヤで 3323 04:14:48,104 --> 04:14:51,104 私 いろいろ考えたんだけど… 3324 04:14:53,976 --> 04:14:58,114 純が まだ結婚 考えられない気持ちも分かるし 3325 04:14:58,114 --> 04:15:04,987 ♬~ 3326 04:15:04,987 --> 04:15:07,123 私 おろしてもいいよ 3327 04:15:07,123 --> 04:15:09,123 えっ? 3328 04:15:11,961 --> 04:15:15,961 ただね… ただ ひとつだけ 聞いときたいことがあるの 3329 04:15:18,067 --> 04:15:21,938 そのあとも… 3330 04:15:21,938 --> 04:15:24,938 そのあとも つきあってくれる? 3331 04:15:28,077 --> 04:15:32,949 何もなかったようにってわけには いかないと思うけど 3332 04:15:32,949 --> 04:15:37,949 嫌いにならないで つきあってくれたらいいなって 3333 04:15:40,089 --> 04:15:42,024 ダメ? 3334 04:15:42,024 --> 04:15:47,964 ♬~ 3335 04:15:47,964 --> 04:15:49,964 よかった 3336 04:15:52,101 --> 04:15:54,101 なら よかった 3337 04:15:58,975 --> 04:16:01,110 ホントに大丈夫なの? 3338 04:16:01,110 --> 04:16:03,045 半日 寝れば 治ると思う 3339 04:16:03,045 --> 04:16:06,045 じゃ お母さん 行ってくるけど 3340 04:16:07,917 --> 04:16:10,920 心配しないで 少し疲れが たまってるだけだから 3341 04:16:10,920 --> 04:16:15,057 じゃ いってらっしゃい 3342 04:16:15,057 --> 04:16:17,057 いってきます 3343 04:16:18,928 --> 04:16:20,928 (ドアが閉まる音) 3344 04:16:37,079 --> 04:16:39,015 (時男)へえ~ 3345 04:16:39,015 --> 04:16:40,950 (健吾)いきなり 何の用だよ? 3346 04:16:40,950 --> 04:16:43,953 ああ… いや お前の親父さんにさ 3347 04:16:43,953 --> 04:16:47,089 ほら あの… 警察んときに世話になった礼➡ 3348 04:16:47,089 --> 04:16:49,992 ひと言 言っとこうかと思ってな 3349 04:16:49,992 --> 04:16:51,961 これ 肉まん買ってきた 3350 04:16:51,961 --> 04:16:54,964 そんなこと 気にしねえでいいのによ 3351 04:16:54,964 --> 04:16:59,101 いや 俺も そう思ったんだけどさ また世話になるかもしんねえだろ 3352 04:16:59,101 --> 04:17:01,037 バカ野郎 ハハハッ… 3353 04:17:01,037 --> 04:17:03,973 しかし 政治家の事務所っつっても 大したことねえな 3354 04:17:03,973 --> 04:17:05,975 これじゃ 俺んとこと大差ねえぞ 3355 04:17:05,975 --> 04:17:07,910 国から与えられるのが ここであって➡ 3356 04:17:07,910 --> 04:17:11,047 ほかに でかい事務所 持ってる 代議士は大勢いるよ 3357 04:17:11,047 --> 04:17:12,982 そっか ふ~ん… うん 3358 04:17:12,982 --> 04:17:14,917 (職員)どうぞ あっ サンキュー 3359 04:17:14,917 --> 04:17:26,062 ♬~ 3360 04:17:26,062 --> 04:17:27,997 時男 うん? 3361 04:17:27,997 --> 04:17:30,933 お前 最近 貴子に会ったか? 3362 04:17:30,933 --> 04:17:35,071 ああ… また 例によって 説教しに来やがったよ 3363 04:17:35,071 --> 04:17:38,941 「マジメに働きなさいよ」ってな 3364 04:17:38,941 --> 04:17:40,943 それだけか? 3365 04:17:40,943 --> 04:17:46,082 どうした? いや それだけならいい 3366 04:17:46,082 --> 04:17:48,017 何だ? 3367 04:17:48,017 --> 04:17:49,952 大したことじゃない 3368 04:17:49,952 --> 04:17:56,092 ♬~ 3369 04:17:56,092 --> 04:17:58,995 貴子のヤツ➡ 3370 04:17:58,995 --> 04:18:02,965 「教師 ずっと続けたい」 なんて言いだしてな 3371 04:18:02,965 --> 04:18:07,965 どういうつもりなのか いきなり また そんな話 蒸し返してきてな 3372 04:18:10,039 --> 04:18:16,039 女ってのは 時々 訳 分からん フッ… 3373 04:18:20,049 --> 04:18:23,919 学校 かけたら 休んでるっていうから 3374 04:18:23,919 --> 04:18:25,921 ちょっと 風邪ひいただけだから 3375 04:18:25,921 --> 04:18:30,059 うん 全然 大したことないの 3376 04:18:30,059 --> 04:18:32,962 今朝 純と会ったの 3377 04:18:32,962 --> 04:18:35,931 うん 3378 04:18:35,931 --> 04:18:40,069 私 おろすことに決めたから えっ? 3379 04:18:40,069 --> 04:18:45,941 さっきね 手術の日も 決めてきちゃった 早業でしょ? 3380 04:18:45,941 --> 04:18:47,943 純が そうしろって言ったの? 3381 04:18:47,943 --> 04:18:51,080 ううん 私が勝手に決めたの 3382 04:18:51,080 --> 04:18:53,015 どうして? 3383 04:18:53,015 --> 04:18:55,951 ちゃんとした 赤ちゃんじゃないから 3384 04:18:55,951 --> 04:18:58,954 ほら 交通事故みたいなもんでしょ 3385 04:18:58,954 --> 04:19:02,091 交通事故って… 3386 04:19:02,091 --> 04:19:05,091 ☎(則子)保険 利かないけどね 3387 04:19:06,962 --> 04:19:09,965 私 純と話すよ 3388 04:19:09,965 --> 04:19:13,102 やめてよ! ノリ 3389 04:19:13,102 --> 04:19:15,037 これが いちばんいい方法なの 3390 04:19:15,037 --> 04:19:19,037 ねえ 声 聞いてて分かんない? 私 くらくないでしょ? 3391 04:19:24,113 --> 04:19:26,113 (尚美)コートぐらい 脱いでよ 3392 04:19:29,985 --> 04:19:33,122 (五郎)どうして うちへ来たりなんかするんだ? 3393 04:19:33,122 --> 04:19:42,131 ♬~ 3394 04:19:42,131 --> 04:19:45,034 幻滅したろ? 3395 04:19:45,034 --> 04:19:48,034 ううん… かわいい お嬢さんね 3396 04:19:51,140 --> 04:19:55,140 友達でね 妊娠しちゃった子がいるの 3397 04:19:58,013 --> 04:20:02,013 私も あなたの子供が欲しいな 3398 04:20:04,153 --> 04:20:06,153 結婚の次は子供か 3399 04:20:08,991 --> 04:20:10,991 無理なものばかり ねだる 3400 04:20:17,099 --> 04:20:20,002 僕はね➡ 3401 04:20:20,002 --> 04:20:24,974 妻よりも君に 恋愛感情がある 3402 04:20:24,974 --> 04:20:28,974 家庭よりも ここのほうが 居心地がよくもある 3403 04:20:32,114 --> 04:20:35,017 それだけじゃ ダメなのか? 3404 04:20:35,017 --> 04:20:41,017 君は できることなら 妻と 入れ代わりたいと そう思うのか? 3405 04:20:45,127 --> 04:20:48,030 出会ったころの君は そうじゃなかったな 3406 04:20:48,030 --> 04:20:49,999 俗っぽいことは大嫌い 3407 04:20:49,999 --> 04:20:54,136 今さえよければ それでいいっていう 3408 04:20:54,136 --> 04:21:01,010 僕の罪悪感なんか 笑い飛ばすような輝きがあった 3409 04:21:01,010 --> 04:21:04,146 3年もたてば 変わるわよ 3410 04:21:04,146 --> 04:21:07,049 周りの友達は どんどん結婚して 子供を産んで➡ 3411 04:21:07,049 --> 04:21:09,952 仕事に疲れちゃって 3412 04:21:09,952 --> 04:21:12,952 3年もたてば 変わるわよ 3413 04:21:15,090 --> 04:21:17,993 僕は変わってないよ 3414 04:21:17,993 --> 04:21:21,993 あのころの君を望んでる 3415 04:21:31,106 --> 04:21:34,009 すいませんね 食事時に 3416 04:21:34,009 --> 04:21:36,979 大勢のが楽しくていいわ 3417 04:21:36,979 --> 04:21:38,981 なんていうか こういう家庭料理 っていうのに飢えてましてね 3418 04:21:38,981 --> 04:21:41,116 高校んときから 1人暮らしなもんで 3419 04:21:41,116 --> 04:21:43,052 (清絵)ああ… ほら➡ 3420 04:21:43,052 --> 04:21:44,987 ボロボロ こぼしちゃって 子供みたい あっ ごめん ごめん 3421 04:21:44,987 --> 04:21:47,990 (笑い声) 何よ? 3422 04:21:47,990 --> 04:21:51,126 (由美)だって 健吾さんと 全然 違うんだもん 3423 04:21:51,126 --> 04:21:53,062 そう? ハハッ… 3424 04:21:53,062 --> 04:21:54,997 おかわり うん 3425 04:21:54,997 --> 04:21:59,001 健吾さんは お寿司に ほとんど お箸つけなかったよね 3426 04:21:59,001 --> 04:22:02,137 いいのよ 遠慮しないで あとで おうどんも入れるからね 3427 04:22:02,137 --> 04:22:05,040 (清絵)そうよ 由美ちゃん 余計なこと言わないの 3428 04:22:05,040 --> 04:22:07,009 だって ホントのことなんだもん 3429 04:22:07,009 --> 04:22:08,944 はい はい すいません 3430 04:22:08,944 --> 04:22:10,946 健吾さんと お姉ちゃんって➡ 3431 04:22:10,946 --> 04:22:14,083 ホント 絵に描いたような カップルだけど➡ 3432 04:22:14,083 --> 04:22:17,953 こう見ると こっちの絵も なかなか 3433 04:22:17,953 --> 04:22:23,092 ねえ そう思わない? お母さん (清絵)フフッ… そうね 3434 04:22:23,092 --> 04:22:25,995 俺ね 昔 お姉ちゃんにフラれたんだよ 3435 04:22:25,995 --> 04:22:28,964 (由美)あっ やっぱり! 3436 04:22:28,964 --> 04:22:30,966 バカ 冗談なのに 3437 04:22:30,966 --> 04:22:33,102 そうよ 「やっぱり」はないでしょ? ねっ? 3438 04:22:33,102 --> 04:22:35,037 そりゃ ないんじゃない? (清絵)おうどん 入れますね 3439 04:22:35,037 --> 04:22:37,037 あっ すいません 3440 04:22:38,974 --> 04:22:40,976 見舞いに来たつもりが➡ 3441 04:22:40,976 --> 04:22:43,112 なんか かえって ごちそうになっちゃったな 3442 04:22:43,112 --> 04:22:46,015 どうしたのよ? 急に 3443 04:22:46,015 --> 04:22:49,015 わざわざ それだけで 来たんじゃないでしょ? 3444 04:22:50,986 --> 04:22:54,123 健吾んとこ 行ったんだ 3445 04:22:54,123 --> 04:22:58,994 ほら あの 警察んときのお礼 親父さんに言っとこうと思ってさ 3446 04:22:58,994 --> 04:23:00,996 留守だったけどな 3447 04:23:00,996 --> 04:23:02,996 そう 3448 04:23:05,134 --> 04:23:10,134 お前さ 「ずっと 教師 続けたい」 って言ったらしいな 3449 04:23:11,940 --> 04:23:13,942 「健吾の夢 手伝う」って➡ 3450 04:23:13,942 --> 04:23:18,080 辞める気持ちになったはずじゃ なかったのかよ? 3451 04:23:18,080 --> 04:23:20,015 自分の人生だから➡ 3452 04:23:20,015 --> 04:23:22,951 他人の夢じゃ生きられないって 考え直したの 3453 04:23:22,951 --> 04:23:26,951 おい でも 結婚するんだ 他人じゃないだろ 3454 04:23:31,093 --> 04:23:33,028 お前は 一度 口にしたことを➡ 3455 04:23:33,028 --> 04:23:35,028 ころころ変えるような 女じゃなかったはずだろ 3456 04:23:40,102 --> 04:23:45,102 この間 来たとき 何か話があったんじゃないのか? 3457 04:23:46,975 --> 04:23:50,975 うち 狭いでしょう? 3458 04:23:56,118 --> 04:23:59,021 おやすみ 3459 04:23:59,021 --> 04:24:00,989 余計な お世話か 3460 04:24:00,989 --> 04:24:02,991 そんじゃあな 3461 04:24:02,991 --> 04:24:04,991 私… 3462 04:24:10,065 --> 04:24:13,065 私 健吾と結婚しないかも 3463 04:24:29,084 --> 04:24:31,987 もう 具合いいの? 3464 04:24:31,987 --> 04:24:34,957 そうそう休んでもいられないから 3465 04:24:34,957 --> 04:24:37,893 3年になるとね 志望学科別に クラス編成するから➡ 3466 04:24:37,893 --> 04:24:40,028 生徒の希望用紙 集めたりとか➡ 3467 04:24:40,028 --> 04:24:41,964 いろいろ やること たくさんあって 3468 04:24:41,964 --> 04:24:44,964 そう うん いってきます 3469 04:24:47,903 --> 04:24:53,041 コート クリーニングに出しといたから 3470 04:24:53,041 --> 04:24:55,944 お母さん お願いあるの 3471 04:24:55,944 --> 04:24:57,913 なに? 3472 04:24:57,913 --> 04:25:00,916 「頑張れ」って言ってくれる? 3473 04:25:00,916 --> 04:25:03,916 えっ? お願い 3474 04:25:06,054 --> 04:25:08,957 頑張れ 3475 04:25:08,957 --> 04:25:10,926 いってきます 3476 04:25:10,926 --> 04:25:31,079 ♬~ 3477 04:25:31,079 --> 04:25:38,887 ♬~ 3478 04:25:38,887 --> 04:25:42,024 (正人)おはようございます おはよう 3479 04:25:42,024 --> 04:25:43,959 風邪 どうですか? 3480 04:25:43,959 --> 04:25:46,895 うん… もう だいぶ いいの 3481 04:25:46,895 --> 04:26:01,043 ♬~ 3482 04:26:01,043 --> 04:26:03,946 (生徒)先生 スペルが違います 3483 04:26:03,946 --> 04:26:15,057 ♬~ 3484 04:26:15,057 --> 04:26:26,057 ♬~ 3485 04:26:31,073 --> 04:26:33,008 どうした? 急に 3486 04:26:33,008 --> 04:26:34,943 (篤) いや 別に 用はないんだけどさ 3487 04:26:34,943 --> 04:26:36,945 1人で飲んでても つまんねえしさ 悪かったか? 3488 04:26:36,945 --> 04:26:38,881 悪いわけねえだろ 3489 04:26:38,881 --> 04:26:42,017 株の礼もあるしさ たまには おごるよ 3490 04:26:42,017 --> 04:26:43,952 そんなこと もう いいよ 3491 04:26:43,952 --> 04:26:45,888 俺もビールにすっかな 3492 04:26:45,888 --> 04:26:48,891 ここ 出ないか? 何 言ってんだよ まだ1杯も 3493 04:26:48,891 --> 04:26:51,026 いや ちょっと 一緒に 行ってもらいたい店があんだ 3494 04:26:51,026 --> 04:26:52,961 なっ? ああ 3495 04:26:52,961 --> 04:26:54,961 ごめんな 悪い 3496 04:27:02,037 --> 04:27:05,037 カラオケか ああ カラオケもあるよ 3497 04:27:06,909 --> 04:27:08,911 (ママ)やあよ… 3498 04:27:08,911 --> 04:27:11,046 あら いらっしゃいませ (バーテンダー)いらっしゃいませ 3499 04:27:11,046 --> 04:27:14,917 (ママ)さあ どうぞ 奥のほうに お預かりいたします 3500 04:27:14,917 --> 04:27:17,920 あら いい男ね 3501 04:27:17,920 --> 04:27:20,055 おしぼりね (バーテンダー)はい 3502 04:27:20,055 --> 04:27:21,990 (ママ) さあ どうぞ どうぞ 奥のほうへ 3503 04:27:21,990 --> 04:27:24,927 ♪(店内のBGM) 3504 04:27:24,927 --> 04:27:26,929 えっと… (篤)倉田です 3505 04:27:26,929 --> 04:27:31,066 あっ! フフフッ… ごめんなさいね 3506 04:27:31,066 --> 04:27:33,001 (篤) 前に フラッと1回だけ来たんだ 3507 04:27:33,001 --> 04:27:35,938 せっかくボトル入れたからさ もったいないと思って 3508 04:27:35,938 --> 04:27:43,011 ♪~ 3509 04:27:43,011 --> 04:27:44,947 (篤)どうした? 3510 04:27:44,947 --> 04:27:47,883 どういうつもりだ? 何が? 3511 04:27:47,883 --> 04:27:50,886 (マリー)はじめまして マリーです 3512 04:27:50,886 --> 04:27:53,021 ドゥー ユー スピーク ジャパニーズ? 3513 04:27:53,021 --> 04:27:54,957 日本語 少しだけ 3514 04:27:54,957 --> 04:27:57,893 …だって 3515 04:27:57,893 --> 04:27:59,895 ねえねえ? ねえ? (マリー)はい 3516 04:27:59,895 --> 04:28:03,031 あの子 何て言うの? 3517 04:28:03,031 --> 04:28:04,967 (マリー)JJ (篤)JJ 3518 04:28:04,967 --> 04:28:08,904 ♪~ 3519 04:28:08,904 --> 04:28:10,906 俺は帰るぞ 3520 04:28:10,906 --> 04:28:14,042 おい! 健吾? 3521 04:28:14,042 --> 04:28:16,945 ♪~ 3522 04:28:16,945 --> 04:28:18,914 (ママ)どうしたの? 3523 04:28:18,914 --> 04:28:20,914 ちょっと すぐ戻ります (ママ)うん 3524 04:28:23,051 --> 04:28:25,954 健吾 3525 04:28:25,954 --> 04:28:27,923 一体 どうしたっていうんだよ? 3526 04:28:27,923 --> 04:28:30,926 彼女たちは不法入国者だ 恐らく 芸能ビザしか持ってない 3527 04:28:30,926 --> 04:28:34,062 そんな堅苦しいこと… そんなこと言ってるんじゃない! 3528 04:28:34,062 --> 04:28:38,934 問題は 彼女たちの劣悪な労働環境だ 3529 04:28:38,934 --> 04:28:43,071 売春や覚醒剤でボロボロになって 本国へ帰る 3530 04:28:43,071 --> 04:28:45,007 帰っても 彼女たちは➡ 3531 04:28:45,007 --> 04:28:47,943 「絶対 そんなことはしてない 自分はダンサーだった」と➡ 3532 04:28:47,943 --> 04:28:49,945 笑顔で言い張る 3533 04:28:49,945 --> 04:28:54,082 そして つらくても 金のために また やって来る 3534 04:28:54,082 --> 04:28:56,985 そういう彼女たちの働く店へ来て ヘラヘラ 飲めるか? 3535 04:28:56,985 --> 04:28:58,954 別に 俺は そういうつもりじゃなくて… 3536 04:28:58,954 --> 04:29:00,956 行きてえなら 日本の女の働いてる店へ行け 3537 04:29:00,956 --> 04:29:05,956 女子大生やOLが わんさといるぞ 海外旅行の遊ぶ金 欲しさのな 3538 04:29:11,099 --> 04:29:16,972 ♪~ 3539 04:29:16,972 --> 04:29:21,109 (ママ)大丈夫ですか? (篤)はい すいません 3540 04:29:21,109 --> 04:29:24,012 ♪~ 3541 04:29:24,012 --> 04:29:27,983 (JJ)こんばんは JJです 3542 04:29:27,983 --> 04:29:30,118 どうぞ 3543 04:29:30,118 --> 04:29:34,990 ♪~ 3544 04:29:34,990 --> 04:29:38,990 水割りで よろしいですか? (篤)はい 3545 04:29:46,068 --> 04:29:49,938 飯森ですけど (看護師)はい 3546 04:29:49,938 --> 04:29:53,942 今日 手術予定の方ですね? (則子)はい 3547 04:29:53,942 --> 04:29:55,942 (看護師) あちらで 少々 お待ちください 3548 04:30:00,082 --> 04:30:02,984 純は 今日だってこと知らないの? 3549 04:30:02,984 --> 04:30:04,953 うん 3550 04:30:04,953 --> 04:30:09,091 同意書とか どうしたの? あっ 私が書いた 3551 04:30:09,091 --> 04:30:11,026 当日 相手が付き添っちゃダメらしいよ 3552 04:30:11,026 --> 04:30:13,962 土壇場で イヤだって言う恐れがあるから 3553 04:30:13,962 --> 04:30:18,100 フッ… 今更 ジタバタしませんよ 3554 04:30:18,100 --> 04:30:21,002 ノリ (則子)うん? 3555 04:30:21,002 --> 04:30:22,971 もう一度さ➡ 3556 04:30:22,971 --> 04:30:25,971 ちゃんと 純と話し合ったほうが いいんじゃない? 3557 04:30:28,110 --> 04:30:30,045 もう 決めたの 3558 04:30:30,045 --> 04:30:32,981 それにね このあとも 今までどおり➡ 3559 04:30:32,981 --> 04:30:35,984 つきあってくれるって 約束してくれたから 3560 04:30:35,984 --> 04:30:41,056 そんなの… なんで そう 卑屈になるのよ? 3561 04:30:41,056 --> 04:30:43,056 好きだから 3562 04:30:45,927 --> 04:30:50,065 純のこと 好きだから 3563 04:30:50,065 --> 04:30:57,939 ♬~ 3564 04:30:57,939 --> 04:31:00,075 ≪(看護師)飯森さん 3565 04:31:00,075 --> 04:31:02,075 はい 3566 04:31:06,948 --> 04:31:10,085 あちらで着替えて お待ちください 3567 04:31:10,085 --> 04:31:13,085 はい (看護師)じゃ こちらへ どうぞ 3568 04:31:14,956 --> 04:31:16,958 ここで待ってるから 3569 04:31:16,958 --> 04:31:23,098 ♬~ 3570 04:31:23,098 --> 04:31:29,098 ≪(赤ん坊の泣き声) 3571 04:31:33,108 --> 04:31:35,043 ノリ 3572 04:31:35,043 --> 04:31:55,063 ♬~ 3573 04:31:55,063 --> 04:32:07,075 ♬~ 3574 04:32:07,075 --> 04:32:09,010 貴子が 健吾と? ああ 3575 04:32:09,010 --> 04:32:11,947 「結婚しねえかもしんねえ」 なんてな 3576 04:32:11,947 --> 04:32:16,084 どうして? 訳 聞いても 答えねえんだよ 3577 04:32:16,084 --> 04:32:18,987 今度 2人そろったとこで ちゃんと話させねえとな 3578 04:32:18,987 --> 04:32:22,958 どうも 何か かみ合ってねえみてえなんだ 3579 04:32:22,958 --> 04:32:27,095 お前が あの2人の心配するとはな 3580 04:32:27,095 --> 04:32:31,095 貴子が健吾と別れたら お前にとっちゃ チャンスじゃねえか 3581 04:32:32,968 --> 04:32:36,104 ホントは まだ好きなんじゃないのか? 3582 04:32:36,104 --> 04:32:38,039 バカ言ってんじゃねえよ 3583 04:32:38,039 --> 04:32:39,975 お前のほうこそ どうなんだよ? 3584 04:32:39,975 --> 04:32:43,975 ノリのこと 好きじゃねえのかよ? いや そうじゃないんだ 3585 04:32:45,914 --> 04:32:49,050 ノリといると ホッとするし➡ 3586 04:32:49,050 --> 04:32:53,050 ノリには 愚痴でも何でも 平気で こぼせるし 3587 04:32:54,923 --> 04:32:59,923 小説のほう 結局 ものにならないんだ 3588 04:33:02,063 --> 04:33:05,934 自分自身が何なのか… 3589 04:33:05,934 --> 04:33:08,934 時々 不安で 眠れなくなるときがある 3590 04:33:11,072 --> 04:33:14,072 そんなときに… 3591 04:33:15,944 --> 04:33:20,081 ノリが悪いんじゃないんだ けど 顔 見ると イライラしちまうんだ 3592 04:33:20,081 --> 04:33:23,081 これで 自分の人生 決まっちまうんじゃねえかって 3593 04:33:24,953 --> 04:33:31,092 今の仕事して ちっぽけな自分の 人生 決まっちまうって思うと… 3594 04:33:31,092 --> 04:33:45,040 ♬~ 3595 04:33:45,040 --> 04:33:46,975 ≪(ノック) 3596 04:33:46,975 --> 04:33:48,910 はい 3597 04:33:48,910 --> 04:33:51,913 飯森さん 手術室へ どうぞ 3598 04:33:51,913 --> 04:34:12,067 ♬~ 3599 04:34:12,067 --> 04:34:22,077 ♬~ 3600 04:34:22,077 --> 04:34:24,980 (伊藤) あっ そこへ横になりましょうか 3601 04:34:24,980 --> 04:34:44,032 ♬~ 3602 04:34:44,032 --> 04:34:45,967 (看護師)伊藤先生 (伊藤)うん? 3603 04:34:45,967 --> 04:34:47,902 お電話です (伊藤)ああ 3604 04:34:47,902 --> 04:34:49,904 ちょっと頼むよ (看護師)はい 3605 04:34:49,904 --> 04:34:58,046 ♬~ 3606 04:34:58,046 --> 04:35:00,949 (看護師) 私も 「ノリコ」っていうんですよ 3607 04:35:00,949 --> 04:35:03,918 さあ 横になってください 3608 04:35:03,918 --> 04:35:11,059 ♬~ 3609 04:35:11,059 --> 04:35:13,962 じゃ 先生 呼んできますからね 3610 04:35:13,962 --> 04:35:16,931 しばらく お待ちくださいね 3611 04:35:16,931 --> 04:35:29,077 ♬~ 3612 04:35:29,077 --> 04:35:34,949 ♬~ 3613 04:35:34,949 --> 04:35:53,949 (赤ん坊の泣き声) 3614 04:36:01,009 --> 04:36:03,912 (すすり泣き) 3615 04:36:03,912 --> 04:36:05,914 ノリ? 3616 04:36:05,914 --> 04:36:07,916 貴子… 3617 04:36:07,916 --> 04:36:09,916 ノリ! 3618 04:36:12,053 --> 04:36:16,053 私 ダメかな? 3619 04:36:22,063 --> 04:36:25,063 産んじゃダメかな? 3620 04:36:26,935 --> 04:36:35,076 (泣き声) 3621 04:36:35,076 --> 04:36:37,076 心配しないで 3622 04:36:39,914 --> 04:36:43,885 私が守ってあげる 3623 04:36:43,885 --> 04:36:46,020 うん 3624 04:36:46,020 --> 04:36:47,956 貴子 3625 04:36:47,956 --> 04:36:49,891 純を呼んで 3626 04:36:49,891 --> 04:36:53,895 ううん 純だけじゃない みんな呼んで 男たち みんな 3627 04:36:53,895 --> 04:37:01,895 ♬~ 3628 04:37:04,105 --> 04:37:06,040 飯森さん? どうしました? 3629 04:37:06,040 --> 04:37:07,976 (看護師たち)飯森さん! (伊藤)開けなさい! 3630 04:37:07,976 --> 04:37:09,911 ≪(看護師)飯森さん どうしたの? ≪(看護師)開けてください 3631 04:37:09,911 --> 04:37:11,913 (ドアをたたく音) ≪(伊藤)鍵を閉めたら ダメでしょ 3632 04:37:11,913 --> 04:37:13,915 ≪(看護師)開けてください! ≪(看護師)飯森さん 開けなさい! 3633 04:37:13,915 --> 04:37:15,915 (ドアをたたく音) ≪(伊藤)開けなさいったら! 3634 04:37:18,052 --> 04:37:19,988 純! 3635 04:37:19,988 --> 04:37:21,923 ヤバいぜ 警察沙汰にでもなったら 3636 04:37:21,923 --> 04:37:23,923 とりあえず 行くぞ 3637 04:37:27,061 --> 04:37:30,932 あのね 気持ち変わったんなら 変わったでいいですからね 3638 04:37:30,932 --> 04:37:32,934 飯森さん (看護師)もう いいかげんに➡ 3639 04:37:32,934 --> 04:37:34,936 してくださいよ (伊藤)開けなさい! 3640 04:37:34,936 --> 04:37:37,071 おい 尚美! ≪(伊藤)飯森さん! 3641 04:37:37,071 --> 04:37:39,007 ≪(看護師)飯森さん! (尚美)早く 3642 04:37:39,007 --> 04:37:41,943 すいません! すいません! 3643 04:37:41,943 --> 04:37:44,943 (ドアをたたく音) (尚美)純たち 来たよ 3644 04:37:49,083 --> 04:37:54,956 純 聞こえる? 3645 04:37:54,956 --> 04:37:56,958 ああ 3646 04:37:56,958 --> 04:38:02,096 貴子 純は知らなかったんだ 3647 04:38:02,096 --> 04:38:04,999 今日 ノリが… 知ってたら どうだったの? 3648 04:38:04,999 --> 04:38:07,999 「そんなこと よせ」って 言ってあげたの? 3649 04:38:11,105 --> 04:38:14,008 純だって悩んでんだ 別に 無理強いしたわけじゃなくて 3650 04:38:14,008 --> 04:38:17,008 悩みなんて 誰にだってあるわ 3651 04:38:18,980 --> 04:38:22,980 純にあるように ノリにだってあるのよ 3652 04:38:26,120 --> 04:38:31,993 責任が 純だけにあるだなんて言わない 3653 04:38:31,993 --> 04:38:35,129 けど… 3654 04:38:35,129 --> 04:38:39,129 けど 体が傷つくのは 女だけじゃない? 3655 04:38:42,003 --> 04:38:48,142 もし もう妊娠できなくなったら どうなるのよ? 3656 04:38:48,142 --> 04:38:51,045 ずっと残るのは 女だけじゃない 3657 04:38:51,045 --> 04:38:57,151 ♬~ 3658 04:38:57,151 --> 04:39:02,023 ノリ 震えてるの 3659 04:39:02,023 --> 04:39:06,160 大学のときから➡ 3660 04:39:06,160 --> 04:39:10,031 明るくって お人よしで➡ 3661 04:39:10,031 --> 04:39:13,031 みんなの心配ばっかりして 3662 04:39:15,970 --> 04:39:20,970 誰よりも優しいノリが 怖くて震えてるの 3663 04:39:25,113 --> 04:39:28,113 男の尺度で 女を見ないで 3664 04:39:30,985 --> 04:39:35,985 力や体力で ねじ伏せて 3665 04:39:38,126 --> 04:39:41,126 その場その場の感情だけで 3666 04:39:46,000 --> 04:39:50,138 女は 男の性の はけ口じゃないのよ! 3667 04:39:50,138 --> 04:40:02,150 ♬~ 3668 04:40:02,150 --> 04:40:04,150 純… 3669 04:40:06,020 --> 04:40:09,020 ノリは泣いてくれたでしょ? 3670 04:40:11,959 --> 04:40:14,959 純のために泣いてくれたでしょ? 3671 04:40:17,098 --> 04:40:21,969 そんなノリに どうして優しくしてあげないの? 3672 04:40:21,969 --> 04:40:24,972 どうして こんな目に遭わせるのよ! 3673 04:40:24,972 --> 04:40:28,972 もう! もう やめて! ノリ… 3674 04:40:31,112 --> 04:40:34,015 純は悪くないの! 3675 04:40:34,015 --> 04:40:37,985 私が悪いの 3676 04:40:37,985 --> 04:40:41,122 純は悪くないの 3677 04:40:41,122 --> 04:40:47,995 ♬~ 3678 04:40:47,995 --> 04:40:52,995 ごめんね ごめんね 3679 04:40:56,137 --> 04:40:58,072 ごめんね 3680 04:40:58,072 --> 04:41:09,083 ♬~ 3681 04:41:09,083 --> 04:41:19,093 ♬~ 3682 04:41:19,093 --> 04:41:21,028 (職員)よう! おう! 3683 04:41:21,028 --> 04:41:22,964 ただいま (職員)おかえりなさい 3684 04:41:22,964 --> 04:41:24,966 あっ 健吾さん 倉田さんと斎藤さんから➡ 3685 04:41:24,966 --> 04:41:26,968 何回も お電話ありました 3686 04:41:26,968 --> 04:41:30,104 あっ どうも はい 3687 04:41:30,104 --> 04:41:33,975 ただいま戻りました (森)うん お疲れさま 3688 04:41:33,975 --> 04:41:36,978 (健蔵)どうだった? 初めて委員会に出た感想は? 3689 04:41:36,978 --> 04:41:44,118 副総理や幹事長を肉眼で見れて 単なるミーハーになってしまいました 3690 04:41:44,118 --> 04:41:47,021 最初は みんな そうさ 3691 04:41:47,021 --> 04:41:48,990 国家を運営している人間だ 3692 04:41:48,990 --> 04:41:53,127 そこらの人間とは 身にまとってるオーラが違う 3693 04:41:53,127 --> 04:41:56,030 はい… 先生 うん? 3694 04:41:56,030 --> 04:41:57,999 この間は 貴子に会っていただき➡ 3695 04:41:57,999 --> 04:42:01,002 ありがとうございました ああ 3696 04:42:01,002 --> 04:42:05,002 今度は 彼女の母親に 会っていただきたいんですが? 3697 04:42:10,077 --> 04:42:12,980 彼女から聞いていないのか? 3698 04:42:12,980 --> 04:42:15,950 はあ? 3699 04:42:15,950 --> 04:42:19,950 そうか… 頭のいい子だな 3700 04:42:23,090 --> 04:42:27,962 (森) 私が 貴子さんの おうちのほうへ 行ってまいりました 3701 04:42:27,962 --> 04:42:32,099 健吾さんが 先生の地盤を継いで 政治家を目指すんであれば➡ 3702 04:42:32,099 --> 04:42:36,971 私は そのまま 秘書として お仕えするつもりです 3703 04:42:36,971 --> 04:42:43,110 その場合の選挙を見据えた場合 冷静に判断しまして➡ 3704 04:42:43,110 --> 04:42:46,110 貴子さんでは 不適当ではないかと思いまして 3705 04:42:47,982 --> 04:42:50,985 どういうことですか? 3706 04:42:50,985 --> 04:42:54,985 彼女では 選挙は戦えないということだ 3707 04:42:57,124 --> 04:42:59,124 それじゃ… 3708 04:43:01,996 --> 04:43:04,999 それじゃ 貴子に? 3709 04:43:04,999 --> 04:43:07,999 お断り申し上げてまいりました 3710 04:43:10,071 --> 04:43:14,071 ⦅私には 政治家の奥さんは 務まりそうにないわ⦆ 3711 04:43:15,943 --> 04:43:17,943 どうして そんな… 3712 04:43:22,083 --> 04:43:24,018 僕は 貴子と結婚します! 3713 04:43:24,018 --> 04:43:28,956 これは 先生… いや お父さんの 言うことでも聞けません! 3714 04:43:28,956 --> 04:43:33,094 絶対に! 本末転倒するな! 3715 04:43:33,094 --> 04:43:36,964 政治家になって 国を動かすような 仕事をするのが➡ 3716 04:43:36,964 --> 04:43:39,967 お前の夢じゃなかったのか? 3717 04:43:39,967 --> 04:43:46,107 「地盤 地盤」と言うがな 長野6区は 保守 革新の激戦区だ 3718 04:43:46,107 --> 04:43:49,977 自分自身 どうなるかさえ 見当がつかない 3719 04:43:49,977 --> 04:43:55,977 そういう場合 上園家との血縁は どうしても必要なんだ 3720 04:43:59,120 --> 04:44:01,120 顔を上げろ 3721 04:44:02,990 --> 04:44:04,992 顔を上げろ! 3722 04:44:04,992 --> 04:44:21,075 ♬~ 3723 04:44:21,075 --> 04:44:27,949 彼女と結婚したいなら そうすればいい 3724 04:44:27,949 --> 04:44:35,089 その代わり 政治家になることは諦めるんだ 3725 04:44:35,089 --> 04:44:38,089 元の商社に戻るがいい 3726 04:44:39,961 --> 04:44:42,964 そういう意味での結婚なら➡ 3727 04:44:42,964 --> 04:44:48,964 息子の父親として 私も 彼女の母親に会おう 3728 04:44:53,107 --> 04:44:59,107 しかし これだけは覚悟しろ 3729 04:45:03,117 --> 04:45:08,923 彼女と結婚しても いつか お前は後悔をすることになる 3730 04:45:08,923 --> 04:45:15,062 子供のころからの夢を 諦めたことを 悔やむときがくる 3731 04:45:15,062 --> 04:45:22,062 そして その夢を諦めたのは 彼女のせいだと考えてしまうんだ 3732 04:45:24,071 --> 04:45:27,942 お前は 愛する彼女を➡ 3733 04:45:27,942 --> 04:45:31,946 そういう目で 見てしまうことになるんだ 3734 04:45:31,946 --> 04:45:36,083 失ったものが 大きければ大きいほど 3735 04:45:36,083 --> 04:45:54,101 ♬~ 3736 04:45:54,101 --> 04:45:57,972 (則子)純と初めて会ったのは あの艇庫の前だったよね 3737 04:45:57,972 --> 04:46:00,972 えっ そうだったっけ? 3738 04:46:03,110 --> 04:46:07,948 部の顔合わせで 自己紹介して 3739 04:46:07,948 --> 04:46:12,920 純は まだ なまり抜けなくってさ (純)ああ 思い出したよ 3740 04:46:12,920 --> 04:46:17,058 クスクス笑う先輩たちが いっぱいいて 3741 04:46:17,058 --> 04:46:18,993 ノリが泣いたんだよな 3742 04:46:18,993 --> 04:46:21,993 「笑うことないじゃないですか」 って 3743 04:46:39,080 --> 04:46:42,950 ノリの親に会うよ (則子)えっ? 3744 04:46:42,950 --> 04:46:44,950 結婚しよう 3745 04:46:46,954 --> 04:46:49,954 いいの? (純)ああ 3746 04:46:52,093 --> 04:46:55,093 貴子が言ったからじゃなくて? 3747 04:46:56,964 --> 04:46:58,966 いや そうじゃない 3748 04:46:58,966 --> 04:47:04,105 ♬『J.BOY』 3749 04:47:04,105 --> 04:47:06,040 (すすり泣き) 3750 04:47:06,040 --> 04:47:09,910 ほら また すぐ泣く 3751 04:47:09,910 --> 04:47:13,914 (すすり泣き) 3752 04:47:13,914 --> 04:47:16,050 ごめん 3753 04:47:16,050 --> 04:47:27,061 ♬~ 3754 04:47:27,061 --> 04:47:34,935 ♬ 仕事終わりのベルに とらわれの 3755 04:47:34,935 --> 04:47:45,079 ♬ 心と体 取り返す 夕暮れ時 3756 04:47:45,079 --> 04:47:54,088 ☎ 3757 04:47:54,088 --> 04:47:56,991 ☎(電話音声:健吾)はい 高月です ただいま留守にしております 3758 04:47:56,991 --> 04:47:59,960 ☎ ご用のある方は メッセージをどうぞ 3759 04:47:59,960 --> 04:48:03,097 ☎(発信音) 3760 04:48:03,097 --> 04:48:06,000 ☎(篤)もしもし 連絡 取れないけど どうなってんだ? 3761 04:48:06,000 --> 04:48:09,970 ☎ 今 レガッタにいる 貴子もいるから 聞いたら来いよ 3762 04:48:09,970 --> 04:48:17,111 ♬ J.Boy 守るべき誇りも見失い 3763 04:48:17,111 --> 04:48:26,120 ♬ J.Boy… J.Boy. 3764 04:48:26,120 --> 04:48:33,994 ♬~ 3765 04:48:33,994 --> 04:48:42,136 ♬ 果てしなく続く生存競争 走り疲れ 3766 04:48:42,136 --> 04:48:51,145 ♬ 家庭も仕事も投げ出し 逝った友人 3767 04:48:51,145 --> 04:48:59,019 ♬ そして おれは心の空白 埋めようと 3768 04:48:59,019 --> 04:49:09,096 ♬ 山のような仕事 抱えこんで凌いでる 3769 04:49:09,096 --> 04:49:15,970 ♬ J.Boy 頼りなく豊かなこの国に 3770 04:49:15,970 --> 04:49:20,107 ♬ J.Boy 何を賭け… 3771 04:49:20,107 --> 04:49:23,978 かえって 2人の仲 ギクシャクさせちゃったかな 3772 04:49:23,978 --> 04:49:25,980 何 言ってんだよ 3773 04:49:25,980 --> 04:49:27,982 ノリは 貴子に 感謝してるに決まってんだろ 3774 04:49:27,982 --> 04:49:30,117 そうだよ そう? 3775 04:49:30,117 --> 04:49:33,020 (篤)みんな 困ると 貴子に 相談に行くだろう? 3776 04:49:33,020 --> 04:49:37,992 扇の要なんだよ 元気 出るしさ 頑張ろうと思うんだよ 3777 04:49:37,992 --> 04:49:39,992 ありがとう チョロ 3778 04:49:43,130 --> 04:49:48,130 おい 尚美 どうした? さっきから ずっと黙ってて 3779 04:49:50,004 --> 04:49:52,139 貴子は 純を責めたけど➡ 3780 04:49:52,139 --> 04:49:55,042 私は ノリのほうが ずるいと思うな 3781 04:49:55,042 --> 04:50:00,014 ああなるとさ 結局 男は「産むな」 って言えなくなっちゃうし➡ 3782 04:50:00,014 --> 04:50:03,150 きっと 結婚しなくちゃって 思うでしょ 3783 04:50:03,150 --> 04:50:06,053 尚美は 何しても 結婚できないからな 3784 04:50:06,053 --> 04:50:08,956 いや 同情して言ってんだよ 3785 04:50:08,956 --> 04:50:10,958 あっ ごめん 3786 04:50:10,958 --> 04:50:15,095 仲間のことなんだから 見守ってあげようよ 3787 04:50:15,095 --> 04:50:17,095 なっ? そうだな 3788 04:50:22,970 --> 04:50:24,970 よう 3789 04:50:29,109 --> 04:50:32,980 おい お前 どうしたんだよ? 全然 連絡もしねえでよ 3790 04:50:32,980 --> 04:50:34,982 あっ すまん 3791 04:50:34,982 --> 04:50:36,984 ビールでいいか? ああ 3792 04:50:36,984 --> 04:50:38,984 (篤)ビール1つ 3793 04:50:46,126 --> 04:50:49,029 ノリたちのことはいいけどよ➡ 3794 04:50:49,029 --> 04:50:51,999 お前らこそ 一体 どうなってんだよ? 3795 04:50:51,999 --> 04:50:56,136 (尚美)どうって? (篤)どうかなってんの? 3796 04:50:56,136 --> 04:50:58,072 結婚しないってよ 3797 04:50:58,072 --> 04:51:00,007 (尚美)えっ? (篤)おい 冗談だろ? 3798 04:51:00,007 --> 04:51:03,010 私が やっぱりね 教師 続けたいの 3799 04:51:03,010 --> 04:51:05,145 そうなると 実質上➡ 3800 04:51:05,145 --> 04:51:07,081 ほら 選挙のときとか 協力できないでしょ? 3801 04:51:07,081 --> 04:51:10,081 そんなことで お前な… そうじゃない 3802 04:51:11,952 --> 04:51:13,952 そんなことじゃない 3803 04:51:17,091 --> 04:51:20,961 聞いたよ 森さんが断りに行ったんだってな 3804 04:51:20,961 --> 04:51:26,100 何なのよ? 森さんって うちの第1秘書だ 3805 04:51:26,100 --> 04:51:29,003 ひどい 3806 04:51:29,003 --> 04:51:30,971 貴子じゃ 健吾の相手に ふさわしくないっていうの? 3807 04:51:30,971 --> 04:51:32,973 貴子ってわけじゃない 3808 04:51:32,973 --> 04:51:37,111 決められた婚約者が 別にいるんだ 3809 04:51:37,111 --> 04:51:40,981 それもあるけど それだけじゃないの 3810 04:51:40,981 --> 04:51:42,983 自分の人生 考えてね… 3811 04:51:42,983 --> 04:51:44,985 それで お前 どうした? 3812 04:51:44,985 --> 04:51:48,122 あれだろ? 「冗談じゃねえ」って 3813 04:51:48,122 --> 04:51:51,025 「誰が何て言ったって 俺は 貴子と結婚するんだ」って 3814 04:51:51,025 --> 04:51:52,993 ばっちり キメてやったんだろ? なっ? 3815 04:51:52,993 --> 04:51:54,993 (篤)そりゃ そうだよな? 3816 04:52:00,134 --> 04:52:03,037 おい 3817 04:52:03,037 --> 04:52:09,037 俺は 政治家になる夢を捨てられない 3818 04:52:11,078 --> 04:52:13,078 お前 それ どういう意味だよ? 3819 04:52:16,950 --> 04:52:18,950 貴子と結婚しないってことか? 3820 04:52:22,089 --> 04:52:24,089 そうだ 3821 04:52:26,960 --> 04:52:28,960 冗談だろ? おい 3822 04:52:31,098 --> 04:52:33,098 おい! 3823 04:52:34,968 --> 04:52:36,970 ふざけんなよ! 3824 04:52:36,970 --> 04:52:40,107 (悲鳴) 3825 04:52:40,107 --> 04:52:42,042 (篤)時男 3826 04:52:42,042 --> 04:52:51,118 ♬~ 3827 04:52:51,118 --> 04:52:53,118 殴りたければ 殴れ 3828 04:52:54,988 --> 04:52:56,990 (悲鳴) 3829 04:52:56,990 --> 04:53:10,070 ♬~ 3830 04:53:10,070 --> 04:53:12,070 おい ちょっと来い 3831 04:53:15,943 --> 04:53:20,080 おい ふざけんな! 3832 04:53:20,080 --> 04:53:22,983 (篤)時男! うるせえ! 3833 04:53:22,983 --> 04:53:30,090 ♬~ 3834 04:53:30,090 --> 04:53:33,090 てめえ! 3835 04:53:42,102 --> 04:53:44,037 結婚しろよ! 3836 04:53:44,037 --> 04:53:46,974 貴子より 政治家になるのが大事なのかよ? 3837 04:53:46,974 --> 04:53:51,111 大事なのかよ! おい! 3838 04:53:51,111 --> 04:53:56,984 ⦅子供のころからの夢を 諦めたことを 悔やむときがくる⦆ 3839 04:53:56,984 --> 04:54:02,122 ⦅そして その夢を諦めたのは➡ 3840 04:54:02,122 --> 04:54:05,122 彼女のせいだと 考えてしまうんだ⦆ 3841 04:54:07,928 --> 04:54:12,928 俺は 自分の夢を捨てられない 3842 04:54:15,068 --> 04:54:17,004 どうしても 3843 04:54:17,004 --> 04:54:20,004 てめえ! (殴る音) 3844 04:54:21,942 --> 04:54:24,942 (純)⦅貴子が健吾と別れたら お前にとっちゃ チャンスじゃねえか⦆ 3845 04:54:27,080 --> 04:54:30,951 おい! 結婚しろよ! 3846 04:54:30,951 --> 04:54:32,951 おい! 3847 04:54:36,089 --> 04:54:39,960 俺はな… 俺は お前だからな… 3848 04:54:39,960 --> 04:54:42,960 時男! もう やめて 3849 04:54:45,098 --> 04:54:47,034 お願い… 3850 04:54:47,034 --> 04:54:52,973 ♬ 雪のように積もる夜には 3851 04:54:52,973 --> 04:55:00,113 ♬ 心の底から 誰かを 3852 04:55:00,113 --> 04:55:02,049 (篤)健吾 3853 04:55:02,049 --> 04:55:06,987 ♬ 愛することが出来るはず 3854 04:55:06,987 --> 04:55:15,062 ♬ 孤独で 君のからっぽの 3855 04:55:15,062 --> 04:55:22,936 ♬ そのグラスを 満たさないで 3856 04:55:22,936 --> 04:55:31,078 ♬ 誰もが泣いてる 3857 04:55:31,078 --> 04:55:38,952 ♬ 涙を人には見せずに 3858 04:55:38,952 --> 04:55:42,089 ♬ 誰もが… 3859 04:55:42,089 --> 04:55:45,959 <自分たちの今いる場所は どこなのか➡ 3860 04:55:45,959 --> 04:55:48,962 誰も教えてはくれなかった> 3861 04:55:48,962 --> 04:55:56,103 ♬ 気付かずに通り過ぎてく 3862 04:55:56,103 --> 04:56:00,103 ♬ 君の幻想… 3863 04:56:01,942 --> 04:56:04,945 (清絵)あなたに プロポーズされて うれしそうに話してたんですよ 3864 04:56:04,945 --> 04:56:07,080 申し訳ありません 3865 04:56:07,080 --> 04:56:09,983 泊まってってもいいよ 3866 04:56:09,983 --> 04:56:11,952 やめろ! 3867 04:56:11,952 --> 04:56:15,952 お前のこと 放っとけねえんだよ 放っとけねえんだよ