1 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 (富永沙織)きれい! 2 00:00:06,000 --> 00:00:09,000 (一ノ瀬弘美) 3 00:00:06,000 --> 00:00:09,000 お土産屋さんで見つけたの。 4 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 私も 同じの買ったんだよ。 5 00:00:11,000 --> 00:00:14,000 おそろい? ありがとう。 6 00:00:11,000 --> 00:00:14,000 大事にするね。 7 00:00:14,000 --> 00:00:16,000 うん。 8 00:00:22,000 --> 00:00:24,000 あっ…! 9 00:00:22,000 --> 00:00:24,000 (殴る音) 10 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 うわっ! 11 00:00:30,000 --> 00:00:33,000 (弘美)沙織! 沙織!! 12 00:00:33,000 --> 00:00:37,000 誰か… 誰か助けて! 13 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 誰か…! 14 00:00:40,000 --> 00:00:43,000 (亀山 薫)すいません。 15 00:00:40,000 --> 00:00:43,000 うっかりしてました。 16 00:00:43,000 --> 00:00:46,000 (吉崎)うっかりですか? 17 00:00:43,000 --> 00:00:46,000 ええ ええ…。 ハハハハ…。 18 00:00:46,000 --> 00:00:49,000 (吉崎)受診をお願いするメール 19 00:00:46,000 --> 00:00:49,000 何度も入れましたよね? 20 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 はい。 21 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 あの 体力には自信あるもので 22 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 つい…。 23 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 健康の保持増進に努める事は→ 24 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 管理規程にある 25 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 警視庁職員の義務です。 26 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 そのための健康診断ですよ。 27 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 はい。 わかってます。 28 00:01:00,000 --> 00:01:01,000 そのための健康診断ですよ。 29 00:01:00,000 --> 00:01:01,000 はい。 わかってます。 30 00:01:01,000 --> 00:01:06,000 (角田六郎)さすがの亀山薫も 31 00:01:01,000 --> 00:01:06,000 鋼の保健師の前じゃ 形なしだな。 32 00:01:07,000 --> 00:01:09,000 (杉下右京)ええ。 33 00:01:09,000 --> 00:01:12,000 亀山くん 34 00:01:09,000 --> 00:01:12,000 体力の過信はいけませんねぇ。 35 00:01:12,000 --> 00:01:14,000 若い頃とは違うのですから。 36 00:01:14,000 --> 00:01:18,000 早々に受診するよう 僕からも 37 00:01:14,000 --> 00:01:18,000 亀山くんに言っておきますので。 38 00:01:18,000 --> 00:01:21,000 杉下さんには 39 00:01:18,000 --> 00:01:21,000 保健師面談を受けてくださいと→ 40 00:01:21,000 --> 00:01:23,000 お願いしていますよね。 41 00:01:23,000 --> 00:01:25,000 お時間 調整して頂けましたか? 42 00:01:25,000 --> 00:01:28,000 ああ そうでした。 43 00:01:25,000 --> 00:01:28,000 僕とした事が つい うっかり…。 44 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 なんだ。 45 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 右京さんも 人の事 言えませんね。 46 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 健康管理も仕事のうちだ。 47 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 ちゃんと受診しろ。 48 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 お前ら どうせ暇なんだから。 49 00:01:35,000 --> 00:01:37,000 角田課長。 50 00:01:35,000 --> 00:01:37,000 えっ? 51 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 (吉崎)薬物銃器対策課には→ 52 00:01:39,000 --> 00:01:42,000 栄養指導が必要な方が 53 00:01:39,000 --> 00:01:42,000 複数名いらっしゃいます。 54 00:01:42,000 --> 00:01:47,000 健康管理本部に連絡するよう 55 00:01:42,000 --> 00:01:47,000 ご指導をお願いします。 56 00:01:47,000 --> 00:01:51,000 はい…。 57 00:01:47,000 --> 00:01:51,000 面談の件 今週は いかがですか? 58 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 あっ 失礼。 59 00:01:56,000 --> 00:02:00,000 3分きっかりが この茶葉の 60 00:01:56,000 --> 00:02:00,000 最適な蒸らし時間なんですよ。 61 00:02:01,000 --> 00:02:04,000 ちょっと 失礼して…。 62 00:02:06,000 --> 00:02:08,000 まあ…。 63 00:02:11,000 --> 00:02:14,000 紅茶も 飲みすぎは 64 00:02:11,000 --> 00:02:14,000 体の負担になりますよ。 65 00:02:14,000 --> 00:02:17,000 適度な量を心がけてください。 66 00:02:17,000 --> 00:02:19,000 はい。 心します。 67 00:02:19,000 --> 00:02:23,000 プッ… 「心します」だって。 68 00:02:19,000 --> 00:02:23,000 ハハハ…。 69 00:02:27,000 --> 00:02:30,000 (中園照生)ようやく 70 00:02:27,000 --> 00:02:30,000 手に入れて参りました。 71 00:02:31,000 --> 00:02:35,000 (中園)希少な羊羹でして 72 00:02:31,000 --> 00:02:35,000 先月から予約して やっと。 73 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 (内村完爾)いらん。 74 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 甘いものは控えるように→ 75 00:02:39,000 --> 00:02:42,000 保健師から 76 00:02:39,000 --> 00:02:42,000 アドバイスを受けたばかりだ。 77 00:02:42,000 --> 00:02:45,000 いやあ でも ひと口くらいなら 78 00:02:42,000 --> 00:02:45,000 問題ないのでは? 79 00:02:45,000 --> 00:02:47,000 馬鹿者。 80 00:02:47,000 --> 00:02:52,000 我々警察官は節制し 81 00:02:47,000 --> 00:02:52,000 心身共に健康であってこそ→ 82 00:02:52,000 --> 00:02:55,000 警察力の強化が図れるんだ。 83 00:02:55,000 --> 00:02:58,000 はっ。 申し訳ありません。 84 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 真人間すぎて たちが悪い…。 85 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 何をブツブツ言ってるんだ。 86 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 えっ? ああ その…。 87 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 悩みがあるんだったら→ 88 00:03:09,000 --> 00:03:12,000 健康管理本部に 89 00:03:09,000 --> 00:03:12,000 相談したらどうだ? 90 00:03:12,000 --> 00:03:15,000 職員のメンタルケアは 91 00:03:12,000 --> 00:03:15,000 喫緊の課題だからな。 92 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 はっ! 93 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 (ため息) 94 00:03:20,000 --> 00:03:24,000 はあ… 行ってきました 健康診断。 95 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 俺 バリウム 苦手なんですよね。 96 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 亀山くん。 97 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 はい。 98 00:03:28,000 --> 00:03:30,000 これ。 99 00:03:28,000 --> 00:03:30,000 えっ 手紙? 誰からですか? 100 00:03:30,000 --> 00:03:32,000 これ。 101 00:03:30,000 --> 00:03:32,000 えっ 手紙? 誰からですか? 102 00:03:32,000 --> 00:03:35,000 鈴木礼とありますが 103 00:03:32,000 --> 00:03:35,000 偽名でしょう。 104 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 住所も でたらめですから。 105 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 はあ? 106 00:03:39,000 --> 00:03:43,000 「20年前の連続通り魔事件の犯人は 107 00:03:39,000 --> 00:03:43,000 すぐそこにいる」 108 00:03:43,000 --> 00:03:46,000 「近いうちに また動き出す」 109 00:03:46,000 --> 00:03:49,000 なんですか? これ。 110 00:03:46,000 --> 00:03:49,000 警告のようです。 111 00:03:49,000 --> 00:03:53,000 未解決事件の犯人が 112 00:03:49,000 --> 00:03:53,000 再び犯行に及ぶだろうから→ 113 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 気をつけろと。 114 00:03:55,000 --> 00:03:58,000 えっ! 「特命係御中」。 115 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 俺らも有名になったもんですね。 116 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 特命係という響きから→ 117 00:04:02,000 --> 00:04:06,000 我々なら動いてくれるだろうと 118 00:04:02,000 --> 00:04:06,000 見込まれたのかもしれませんねぇ。 119 00:04:06,000 --> 00:04:10,000 ああ。 でも 犯人が誰で 120 00:04:06,000 --> 00:04:10,000 いつ 何をしようとしているのか→ 121 00:04:10,000 --> 00:04:13,000 具体的な事は 122 00:04:10,000 --> 00:04:13,000 何も書いてませんよ? 123 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 ええ。 124 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 いたずらですかね? 125 00:04:15,000 --> 00:04:19,000 しかし 20年前の事件 126 00:04:15,000 --> 00:04:19,000 というところが気になります。 127 00:04:19,000 --> 00:04:21,000 20年? 128 00:04:21,000 --> 00:04:24,000 ああ 時効が迫ってる。 129 00:04:21,000 --> 00:04:24,000 おっしゃるとおり。 130 00:04:24,000 --> 00:04:30,000 ♬〜 131 00:04:30,000 --> 00:04:42,000 ♬〜 132 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 (伊丹憲一) 133 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 人を呼びつけてんじゃねえよ→ 134 00:04:49,000 --> 00:04:51,000 この出戻りの亀! 135 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 俺は忙しいんだ! 136 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 お前と違ってな。 137 00:04:53,000 --> 00:04:56,000 まあまあ そう言うなって。 138 00:04:53,000 --> 00:04:56,000 俺とお前の仲じゃないの。 139 00:04:56,000 --> 00:04:59,000 何が 俺とお前の仲だ。 140 00:04:56,000 --> 00:04:59,000 気持ち悪い事言ってんじゃねえよ。 141 00:04:59,000 --> 00:05:00,000 まあまあまあ まあまあまあ…。 142 00:04:59,000 --> 00:05:00,000 どうも。 143 00:05:00,000 --> 00:05:01,000 まあまあまあ まあまあまあ…。 144 00:05:00,000 --> 00:05:01,000 どうも。 145 00:05:02,000 --> 00:05:05,000 (伊丹) 146 00:05:02,000 --> 00:05:05,000 なんだって 今頃 この事件を…。 147 00:05:05,000 --> 00:05:10,000 少々気になる事があって 148 00:05:05,000 --> 00:05:10,000 捜査記録を取り寄せたんですよ。 149 00:05:10,000 --> 00:05:13,000 お前 この時 150 00:05:10,000 --> 00:05:13,000 捜査本部にいたんだよな? 151 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 ああ。 152 00:05:15,000 --> 00:05:20,000 20年前 若い女性が 153 00:05:15,000 --> 00:05:20,000 夜道で背後から殴られ→ 154 00:05:20,000 --> 00:05:24,000 所持品を奪われる事件が 155 00:05:20,000 --> 00:05:24,000 都内各地で発生。 156 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 被害者は7人。 157 00:05:26,000 --> 00:05:30,000 7番目の被害者となった 158 00:05:26,000 --> 00:05:30,000 中学3年生の富永沙織さんは→ 159 00:05:30,000 --> 00:05:31,000 7番目の被害者となった 160 00:05:30,000 --> 00:05:31,000 中学3年生の富永沙織さんは→ 161 00:05:31,000 --> 00:05:33,000 脳挫傷で死亡。 気の毒に…。 162 00:05:33,000 --> 00:05:36,000 当時 メディアで 163 00:05:33,000 --> 00:05:36,000 かなり取り上げられていたように→ 164 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 記憶していますが。 165 00:05:38,000 --> 00:05:41,000 被疑者を特定できる物証は 166 00:05:38,000 --> 00:05:41,000 何一つ…。 167 00:05:41,000 --> 00:05:45,000 発生現場は 168 00:05:41,000 --> 00:05:45,000 人通りの少ない夜の住宅街で→ 169 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 目撃証言は ほとんどなしです。 170 00:05:47,000 --> 00:05:50,000 映像証拠は? 171 00:05:47,000 --> 00:05:50,000 何も。 172 00:05:50,000 --> 00:05:53,000 防犯カメラも 173 00:05:50,000 --> 00:05:53,000 今ほど多くなかったからな。 174 00:05:53,000 --> 00:05:56,000 被害者は 10代から20代。 175 00:05:56,000 --> 00:05:59,000 髪の長い すらりとした 176 00:05:56,000 --> 00:05:59,000 女性ばかりのようですねぇ。 177 00:06:00,000 --> 00:06:03,000 犯人のタイプって事でしょう。 178 00:06:03,000 --> 00:06:06,000 奇妙なのは 奪われた所持品です。 179 00:06:06,000 --> 00:06:10,000 身につけていたアクセサリーとか 180 00:06:06,000 --> 00:06:10,000 買い物をした紙袋とか。 181 00:06:10,000 --> 00:06:12,000 亡くなった富永沙織さんは→ 182 00:06:12,000 --> 00:06:15,000 友人からもらった砂時計を 183 00:06:12,000 --> 00:06:15,000 持ち去られています。 184 00:06:15,000 --> 00:06:18,000 どれも 185 00:06:15,000 --> 00:06:18,000 高価なものとは思えません。 186 00:06:18,000 --> 00:06:21,000 金目のものが狙われたわけじゃ 187 00:06:18,000 --> 00:06:21,000 ねえんだな。 188 00:06:21,000 --> 00:06:24,000 あれは金目当ての犯行じゃねえ。 189 00:06:21,000 --> 00:06:24,000 狩りだ。 190 00:06:24,000 --> 00:06:26,000 狩り? 191 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 面白半分のハンティング。 192 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 奪っていったものは 193 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 狩りの戦利品のつもりだろうよ。 194 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 奪っていったものは 195 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 狩りの戦利品のつもりだろうよ。 196 00:06:32,000 --> 00:06:36,000 被害者から 決め手になるような 197 00:06:32,000 --> 00:06:36,000 証言は得られなかったのか? 198 00:06:36,000 --> 00:06:39,000 (伊丹の声)唯一 199 00:06:36,000 --> 00:06:39,000 はっきりした目撃証言は→ 200 00:06:39,000 --> 00:06:42,000 亡くなった被害者と一緒にいた 201 00:06:39,000 --> 00:06:42,000 同級生のものだけだ。 202 00:06:42,000 --> 00:06:46,000 一ノ瀬弘美さん 15歳の 203 00:06:42,000 --> 00:06:46,000 証言ですねぇ。 204 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 中肉中背の若い男。 205 00:06:48,000 --> 00:06:52,000 黒っぽいパーカを着て 206 00:06:48,000 --> 00:06:52,000 フードを目深にかぶっていた。 207 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 覚えてたのは その程度で→ 208 00:06:54,000 --> 00:06:56,000 人相を特定できるほどじゃ 209 00:06:54,000 --> 00:06:56,000 なかったんです。 210 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 しかし 不思議です。 211 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 どうして 最後の被害者だけ 212 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 2人連れを狙ったのでしょう? 213 00:07:00,000 --> 00:07:01,000 どうして 最後の被害者だけ 214 00:07:00,000 --> 00:07:01,000 2人連れを狙ったのでしょう? 215 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 他の6人は→ 216 00:07:03,000 --> 00:07:06,000 1人で歩いているところを 217 00:07:03,000 --> 00:07:06,000 襲われています。 218 00:07:06,000 --> 00:07:09,000 見えなかったんでしょうね。 219 00:07:06,000 --> 00:07:09,000 ん? どういう事だ? 220 00:07:09,000 --> 00:07:12,000 事件現場には 221 00:07:09,000 --> 00:07:12,000 トラックが止まってた。 222 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 その陰になって→ 223 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 犯人には 被害者一人しか 224 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 見えなかったんだろう。 225 00:07:16,000 --> 00:07:19,000 なるほど トラックですか…。 226 00:07:19,000 --> 00:07:23,000 で 警部殿。 227 00:07:19,000 --> 00:07:23,000 気になる事って なんです? 228 00:07:23,000 --> 00:07:27,000 まさか 229 00:07:23,000 --> 00:07:27,000 新しい証拠が出てきたとか? 230 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 いいえ。 231 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 証拠と呼べるようなものは→ 232 00:07:29,000 --> 00:07:30,000 まだ何も。 233 00:07:29,000 --> 00:07:30,000 (ため息) 234 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 まだ何も。 235 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 (ため息) 236 00:07:33,000 --> 00:07:39,000 このまま時効を迎えるのは 237 00:07:33,000 --> 00:07:39,000 やりきれねえ…。 238 00:07:44,000 --> 00:07:47,000 (亀山の声) 239 00:07:44,000 --> 00:07:47,000 伊丹の奴も無念そうですね。 240 00:07:47,000 --> 00:07:51,000 といっても 241 00:07:47,000 --> 00:07:51,000 新しく物証でも出ない限り→ 242 00:07:51,000 --> 00:07:54,000 再捜査に持ち込むのは やっぱり 243 00:07:51,000 --> 00:07:54,000 難しいんじゃないですか? 244 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 しかし 手紙にあったように→ 245 00:07:56,000 --> 00:07:59,000 もし 犯人が 246 00:07:56,000 --> 00:07:59,000 再び事件を起こすとなれば→ 247 00:07:59,000 --> 00:08:00,000 話は別です。 248 00:07:59,000 --> 00:08:00,000 ああ 過去の事件にも捜査が及ぶ。 249 00:08:00,000 --> 00:08:03,000 話は別です。 250 00:08:00,000 --> 00:08:03,000 ああ 過去の事件にも捜査が及ぶ。 251 00:08:03,000 --> 00:08:06,000 手紙の送り主の目的は それか。 252 00:08:06,000 --> 00:08:10,000 捜査の再開を 253 00:08:06,000 --> 00:08:10,000 誰よりも強く望んでいるのは…。 254 00:08:23,000 --> 00:08:26,000 (富永瑞恵)どうぞ。 255 00:08:23,000 --> 00:08:26,000 ああ すいません。 256 00:08:31,000 --> 00:08:34,000 失礼ですが 遺影の方は? 257 00:08:34,000 --> 00:08:38,000 (瑞恵)主人です。 258 00:08:34,000 --> 00:08:38,000 2年前に亡くなりました。 259 00:08:38,000 --> 00:08:41,000 今 お一人で? 260 00:08:38,000 --> 00:08:41,000 ええ。 261 00:08:41,000 --> 00:08:44,000 あの… 娘の事で何か? 262 00:08:44,000 --> 00:08:50,000 今日 我々のところに 263 00:08:44,000 --> 00:08:50,000 手紙が届きました。 264 00:08:50,000 --> 00:08:54,000 そこに 20年前の事件の事が…。 265 00:08:56,000 --> 00:08:59,000 これ 一体 誰が…? 266 00:08:59,000 --> 00:09:00,000 わかりません。 267 00:08:59,000 --> 00:09:00,000 封筒の名は偽名のようで。 268 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 わかりません。 269 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 封筒の名は偽名のようで。 270 00:09:02,000 --> 00:09:04,000 この人 271 00:09:02,000 --> 00:09:04,000 犯人 知ってるんですよね? 272 00:09:04,000 --> 00:09:06,000 だったら 273 00:09:04,000 --> 00:09:06,000 なんで教えてくれないんですか? 274 00:09:06,000 --> 00:09:09,000 今は まだ 275 00:09:06,000 --> 00:09:09,000 はっきりした事は何も。 276 00:09:14,000 --> 00:09:17,000 富永さん 何か お心当たりでも? 277 00:09:17,000 --> 00:09:20,000 ありません! 278 00:09:17,000 --> 00:09:20,000 あるわけないじゃないですか。 279 00:09:21,000 --> 00:09:23,000 こんな手紙 信じられない。 280 00:09:23,000 --> 00:09:26,000 匿名で 適当な事 書いて…。 281 00:09:26,000 --> 00:09:30,000 娘の事件を 282 00:09:26,000 --> 00:09:30,000 また弄んでるんじゃないですか? 283 00:09:30,000 --> 00:09:32,000 えっ…? 284 00:09:32,000 --> 00:09:36,000 事件のあと 随分 騒がれました。 285 00:09:36,000 --> 00:09:41,000 ある事ない事 書き立てられて 286 00:09:36,000 --> 00:09:41,000 好奇の目で見られて…。 287 00:09:41,000 --> 00:09:45,000 あの子は 288 00:09:41,000 --> 00:09:45,000 塾の帰りに襲われたんですよ。 289 00:09:45,000 --> 00:09:47,000 なのに 夜遊びしてたとか→ 290 00:09:47,000 --> 00:09:51,000 人目を引く 291 00:09:47,000 --> 00:09:51,000 派手なタイプだったとか→ 292 00:09:51,000 --> 00:09:57,000 まるで 沙織にも 落ち度が 293 00:09:51,000 --> 00:09:57,000 あったような事まで言われて…。 294 00:09:57,000 --> 00:10:00,000 娘は殺されたんです! 295 00:09:57,000 --> 00:10:00,000 被害者ですよ。 296 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 娘は殺されたんです! 297 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 被害者ですよ。 298 00:10:02,000 --> 00:10:05,000 なのに どうして 299 00:10:02,000 --> 00:10:05,000 そんな ひどい目にって…。 300 00:10:07,000 --> 00:10:12,000 警察には 301 00:10:07,000 --> 00:10:12,000 何度も娘の事を話しました。 302 00:10:12,000 --> 00:10:17,000 そのたびに 303 00:10:12,000 --> 00:10:17,000 胸をえぐられるような思いを…。 304 00:10:18,000 --> 00:10:24,000 それなのに 捜査の進展さえ 305 00:10:18,000 --> 00:10:24,000 教えてもらえなくて…。 306 00:10:24,000 --> 00:10:29,000 それは 申し訳ありませんでした。 307 00:10:29,000 --> 00:10:30,000 犯人を捕まえられないのなら→ 308 00:10:30,000 --> 00:10:33,000 犯人を捕まえられないのなら→ 309 00:10:33,000 --> 00:10:39,000 せめて もう 310 00:10:33,000 --> 00:10:39,000 そっとしておいてください。 311 00:10:39,000 --> 00:10:46,000 ♬〜 312 00:10:46,000 --> 00:10:51,000 沙織さんが襲われたのは 313 00:10:46,000 --> 00:10:51,000 この辺りでした。 314 00:10:51,000 --> 00:10:54,000 平和ですねえ。 315 00:10:54,000 --> 00:10:59,000 20年も経つと 事件の痕跡は 316 00:10:54,000 --> 00:10:59,000 どこにもありませんね。 317 00:10:59,000 --> 00:11:00,000 しかし 318 00:10:59,000 --> 00:11:00,000 事件は 確かに ここで起きて→ 319 00:11:00,000 --> 00:11:04,000 しかし 320 00:11:00,000 --> 00:11:04,000 事件は 確かに ここで起きて→ 321 00:11:04,000 --> 00:11:07,000 犯人は捕まらないまま→ 322 00:11:07,000 --> 00:11:11,000 被害者のご家族は 323 00:11:07,000 --> 00:11:11,000 今も苦しみ続けています。 324 00:11:11,000 --> 00:11:16,000 ええ。 でも 325 00:11:11,000 --> 00:11:16,000 富永さんが無関係だとしたら→ 326 00:11:16,000 --> 00:11:19,000 あの手紙 やっぱり 327 00:11:16,000 --> 00:11:19,000 いたずらなんですかね? 328 00:11:19,000 --> 00:11:21,000 時効前の再捜査を望んでるなら→ 329 00:11:21,000 --> 00:11:23,000 もうちょっと 330 00:11:21,000 --> 00:11:23,000 手掛かりになりそうな情報を→ 331 00:11:23,000 --> 00:11:25,000 書いてくるんじゃないですか? 332 00:11:25,000 --> 00:11:28,000 いや 確かな情報がないからこそ→ 333 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 我々に連絡をしてきたのかも 334 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 しれませんねぇ。 335 00:11:30,000 --> 00:11:31,000 我々に連絡をしてきたのかも 336 00:11:30,000 --> 00:11:31,000 しれませんねぇ。 337 00:11:31,000 --> 00:11:33,000 なるほど。 338 00:11:33,000 --> 00:11:43,000 ♬〜 339 00:11:43,000 --> 00:11:45,000 (亀山美和子) 340 00:11:43,000 --> 00:11:45,000 あの時の報道 覚えてる。 341 00:11:45,000 --> 00:11:47,000 (美和子)ゴシップ誌かなんかが→ 342 00:11:47,000 --> 00:11:49,000 事件とは関係ない 343 00:11:47,000 --> 00:11:49,000 プライベートな事まで→ 344 00:11:49,000 --> 00:11:51,000 興味本位に書き立てて。 345 00:11:51,000 --> 00:11:53,000 私 駆け出しの記者だったけど→ 346 00:11:53,000 --> 00:11:57,000 こんなの報道じゃないって 347 00:11:53,000 --> 00:11:57,000 むちゃくちゃ腹立ちましたよ。 348 00:11:57,000 --> 00:12:00,000 そんなにひどかったのか。 349 00:11:57,000 --> 00:12:00,000 うん…。 350 00:12:00,000 --> 00:12:03,000 殺された子 351 00:12:00,000 --> 00:12:03,000 きれいな人だったでしょ? 352 00:12:03,000 --> 00:12:06,000 だから 余計に騒いだんだよね。 353 00:12:06,000 --> 00:12:09,000 売れ行きに繋がるっていう 354 00:12:06,000 --> 00:12:09,000 さもしい根性でさ。 355 00:12:09,000 --> 00:12:12,000 あの当時は 356 00:12:09,000 --> 00:12:12,000 被害者やご家族への支援が→ 357 00:12:12,000 --> 00:12:14,000 全く 358 00:12:12,000 --> 00:12:14,000 足りていませんでしたからねぇ。 359 00:12:14,000 --> 00:12:18,000 ようやく 360 00:12:14,000 --> 00:12:18,000 被害者を守る基本法ができたのは→ 361 00:12:18,000 --> 00:12:20,000 2004年の事です。 362 00:12:20,000 --> 00:12:22,000 (小出茉梨) 363 00:12:20,000 --> 00:12:22,000 でも 法律ができたとしても→ 364 00:12:22,000 --> 00:12:25,000 今は今で 365 00:12:22,000 --> 00:12:25,000 被害者を傷つけるようなデマが→ 366 00:12:25,000 --> 00:12:28,000 ネットで流れますしね。 367 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 事件のあとも 二重三重に 368 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 つらい思いをするなんて→ 369 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 事件のあとも 二重三重に 370 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 つらい思いをするなんて→ 371 00:12:32,000 --> 00:12:35,000 本当 理不尽です。 372 00:12:35,000 --> 00:12:39,000 右京さん 通り魔犯 373 00:12:35,000 --> 00:12:39,000 絶対 捕まえてくださいね。 374 00:12:39,000 --> 00:12:42,000 あれ? ちょっと 375 00:12:39,000 --> 00:12:42,000 なんで俺にも頼まないのかな? 376 00:12:42,000 --> 00:12:44,000 (美和子)えっ? 377 00:12:44,000 --> 00:12:47,000 だって 事件を解決するのは 378 00:12:44,000 --> 00:12:47,000 右京さんの頭脳でしょ? 379 00:12:47,000 --> 00:12:49,000 君は 体力で頑張りたまえ。 380 00:12:49,000 --> 00:12:52,000 あのねえ 381 00:12:49,000 --> 00:12:52,000 俺だって 頭 使ってんだよ! 382 00:12:52,000 --> 00:12:55,000 ねえ 右京さん。 383 00:12:52,000 --> 00:12:55,000 ええ それなりに。 384 00:12:55,000 --> 00:12:58,000 …だって。 385 00:12:55,000 --> 00:12:58,000 よかったね 薫ちゃん。 386 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 ほら見ろ〜! ハハハッ…。 387 00:13:01,000 --> 00:13:04,000 それ 明日 確認取るよ。 388 00:13:01,000 --> 00:13:04,000 うん オッケー。 389 00:13:05,000 --> 00:13:08,000 ああ… うんうんうん わかった。 390 00:13:08,000 --> 00:13:11,000 その件はさ 391 00:13:08,000 --> 00:13:11,000 明日の朝の連絡会でいいかな? 392 00:13:11,000 --> 00:13:14,000 うん はい。 じゃあ お疲れ。 393 00:13:14,000 --> 00:13:16,000 (殴る音) 394 00:13:14,000 --> 00:13:16,000 ああっ! 395 00:13:16,000 --> 00:13:19,000 (芹沢慶二) 396 00:13:16,000 --> 00:13:19,000 被害者は 榎本彩子さん 37歳。 397 00:13:19,000 --> 00:13:21,000 棒状のもので頭部を殴られ→ 398 00:13:21,000 --> 00:13:25,000 財布などが入った 399 00:13:21,000 --> 00:13:25,000 通勤用バッグが奪われてます。 400 00:13:25,000 --> 00:13:28,000 (出雲麗音)発生時刻は 401 00:13:25,000 --> 00:13:28,000 昨夜10時10分過ぎです。 402 00:13:28,000 --> 00:13:30,000 被害者は 403 00:13:28,000 --> 00:13:30,000 帰宅途中に襲われたそうですねぇ。 404 00:13:30,000 --> 00:13:31,000 被害者は 405 00:13:30,000 --> 00:13:31,000 帰宅途中に襲われたそうですねぇ。 406 00:13:31,000 --> 00:13:34,000 (芹沢)また出たよ! 407 00:13:31,000 --> 00:13:34,000 もう こんな所まで。 408 00:13:34,000 --> 00:13:37,000 おい! どういう事だ 亀山! 409 00:13:37,000 --> 00:13:40,000 このタイミングで また通り魔だ。 410 00:13:40,000 --> 00:13:42,000 やっぱり 411 00:13:40,000 --> 00:13:42,000 なんか つかんでるんだろ? 412 00:13:42,000 --> 00:13:44,000 20年前の事件の情報をよ! 413 00:13:44,000 --> 00:13:47,000 落ち着けって お前。 414 00:13:44,000 --> 00:13:47,000 かみつき亀か お前は。 415 00:13:47,000 --> 00:13:49,000 亀が 誰に亀って言ってるんだ! 416 00:13:47,000 --> 00:13:49,000 このバ亀! 417 00:13:49,000 --> 00:13:52,000 背後から追い越しざま ですか…。 418 00:13:53,000 --> 00:13:56,000 あら やだ… 419 00:13:53,000 --> 00:13:56,000 駄目ですよ 勝手に。 もう…。 420 00:13:56,000 --> 00:13:59,000 警部殿 ちゃんと 421 00:13:56,000 --> 00:13:59,000 説明してもらいましょうか。 422 00:13:59,000 --> 00:14:00,000 その前に 一つ質問を。 423 00:14:00,000 --> 00:14:01,000 その前に 一つ質問を。 424 00:14:01,000 --> 00:14:03,000 伊丹さんは 今回の犯人が→ 425 00:14:03,000 --> 00:14:06,000 20年前と同一人物だと 426 00:14:03,000 --> 00:14:06,000 思いますか? 427 00:14:07,000 --> 00:14:09,000 手口は同じです。 428 00:14:09,000 --> 00:14:12,000 パーカのフードで 429 00:14:09,000 --> 00:14:12,000 顔を隠してた事も→ 430 00:14:12,000 --> 00:14:15,000 被害者が証言してます。 431 00:14:12,000 --> 00:14:15,000 しかし 違う点も。 432 00:14:15,000 --> 00:14:17,000 今回 被害に遭ったのは→ 433 00:14:17,000 --> 00:14:19,000 30代後半の 434 00:14:17,000 --> 00:14:19,000 ショートカットの女性でした。 435 00:14:19,000 --> 00:14:21,000 ああ。 436 00:14:21,000 --> 00:14:25,000 20年前は 全員20代以下で 437 00:14:21,000 --> 00:14:25,000 髪の長い女性ばかりでしたもんね。 438 00:14:25,000 --> 00:14:28,000 しかも 439 00:14:25,000 --> 00:14:28,000 奪われたのは財布入りのバッグ。 440 00:14:28,000 --> 00:14:30,000 20年前の「ハンティング」とは 441 00:14:28,000 --> 00:14:30,000 傾向が違うようですが。 442 00:14:30,000 --> 00:14:31,000 20年前の「ハンティング」とは 443 00:14:30,000 --> 00:14:31,000 傾向が違うようですが。 444 00:14:31,000 --> 00:14:33,000 確かに…。 おい 伊丹。 445 00:14:33,000 --> 00:14:36,000 20年前の事件に引っ張られると 446 00:14:33,000 --> 00:14:36,000 筋を読み違えるぞ。 447 00:14:36,000 --> 00:14:38,000 うるせえな。 448 00:14:38,000 --> 00:14:40,000 お前に言われなくたって 449 00:14:38,000 --> 00:14:40,000 わかってんだよ。 450 00:14:40,000 --> 00:14:42,000 所轄 行くぞ。 451 00:14:40,000 --> 00:14:42,000 (芹沢・麗音)はい。 452 00:14:43,000 --> 00:14:45,000 (芹沢)どうも。 453 00:14:43,000 --> 00:14:45,000 はい どうも。 454 00:14:48,000 --> 00:14:51,000 何か隠してたら 455 00:14:48,000 --> 00:14:51,000 承知しねえからな。 456 00:14:51,000 --> 00:14:53,000 所轄 所轄。 457 00:14:54,000 --> 00:14:57,000 いやあ… とはいうものの 458 00:14:54,000 --> 00:14:57,000 どうします? 459 00:14:57,000 --> 00:15:00,000 念のため 460 00:14:57,000 --> 00:15:00,000 今回の事件も調べますか? 461 00:15:00,000 --> 00:15:02,000 それは 462 00:15:00,000 --> 00:15:02,000 伊丹さんたちに任せましょう。 463 00:15:02,000 --> 00:15:04,000 ああ 僕は これから 464 00:15:02,000 --> 00:15:04,000 健康管理本部で→ 465 00:15:04,000 --> 00:15:07,000 吉崎さんとの面談がありますので 466 00:15:04,000 --> 00:15:07,000 お先に。 467 00:15:07,000 --> 00:15:10,000 ああ 君は お好きに。 468 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 お… お好きに… ど…。 469 00:15:22,000 --> 00:15:24,000 (ノック) 470 00:15:24,000 --> 00:15:26,000 失礼します。 471 00:15:28,000 --> 00:15:30,000 おや。 472 00:15:28,000 --> 00:15:30,000 あっ…! 473 00:15:31,000 --> 00:15:34,000 これは失礼。 474 00:15:31,000 --> 00:15:34,000 時間を間違えたようです。 475 00:15:34,000 --> 00:15:38,000 すいません。 私のミスです。 476 00:15:34,000 --> 00:15:38,000 予約時間 かぶってました。 477 00:15:38,000 --> 00:15:41,000 そうですか。 478 00:15:38,000 --> 00:15:41,000 では 出直してきましょう。 479 00:15:41,000 --> 00:15:44,000 (小沼裕一) 480 00:15:41,000 --> 00:15:44,000 僕のほうは もう終わりますよ。 481 00:15:44,000 --> 00:15:48,000 ひととおり 話は済みましたし 482 00:15:44,000 --> 00:15:48,000 いいですよね? 483 00:15:48,000 --> 00:15:50,000 すいませんでした。 484 00:15:50,000 --> 00:15:54,000 健康レター お時間ある時に 485 00:15:50,000 --> 00:15:54,000 目を通してください。 486 00:15:54,000 --> 00:15:56,000 ありがとうございます。 487 00:15:54,000 --> 00:15:56,000 お大事に。 488 00:15:56,000 --> 00:15:58,000 お話し中に失礼しました。 489 00:15:58,000 --> 00:16:00,000 構いませんよ。 490 00:16:00,000 --> 00:16:03,000 聞かれて困るような話も 491 00:16:00,000 --> 00:16:03,000 してませんし。 492 00:16:03,000 --> 00:16:05,000 ごゆっくりどうぞ。 493 00:16:08,000 --> 00:16:10,000 どうぞ おかけください。 494 00:16:10,000 --> 00:16:15,000 感じのいい方ですね。 495 00:16:10,000 --> 00:16:15,000 お見かけするのは初めてですが。 496 00:16:15,000 --> 00:16:18,000 (吉崎)小沼さん 1カ月前に→ 497 00:16:18,000 --> 00:16:22,000 杉並北署から広報課広聴係に 498 00:16:18,000 --> 00:16:22,000 異動してきたばかりなんです。 499 00:16:22,000 --> 00:16:26,000 おや 昇任配置ですか。 500 00:16:22,000 --> 00:16:26,000 抜擢ですね。 501 00:16:26,000 --> 00:16:30,000 ええ。 でも 昇進が 502 00:16:26,000 --> 00:16:30,000 ストレスになる事もありますから→ 503 00:16:30,000 --> 00:16:31,000 ええ。 でも 昇進が 504 00:16:30,000 --> 00:16:31,000 ストレスになる事もありますから→ 505 00:16:31,000 --> 00:16:35,000 異動されてしばらくは できるだけ 506 00:16:31,000 --> 00:16:35,000 サポートしたいと思っています。 507 00:16:35,000 --> 00:16:37,000 広聴係というと→ 508 00:16:37,000 --> 00:16:41,000 都民からの苦情や要望の 509 00:16:37,000 --> 00:16:41,000 受付窓口ですねぇ。 510 00:16:41,000 --> 00:16:44,000 まあ 民間で言えば 511 00:16:41,000 --> 00:16:44,000 コールセンター。 512 00:16:44,000 --> 00:16:47,000 さぞ ストレスが 513 00:16:44,000 --> 00:16:47,000 たまる事でしょうねぇ。 514 00:16:47,000 --> 00:16:50,000 怒りや不満の矢面に立ちますから。 515 00:16:50,000 --> 00:16:56,000 私は 時間を区切って対応するよう 516 00:16:50,000 --> 00:16:56,000 アドバイスしているんですよ。 517 00:16:56,000 --> 00:17:00,000 例えば 10分を一つの目安にすると 518 00:16:56,000 --> 00:17:00,000 決めておくとか。 519 00:17:00,000 --> 00:17:04,000 なるほど。 心を守るためには 520 00:17:00,000 --> 00:17:04,000 いい方法ですねぇ。 521 00:17:04,000 --> 00:17:07,000 もう一つ おすすめしているのが→ 522 00:17:07,000 --> 00:17:09,000 砂時計です。 523 00:17:09,000 --> 00:17:12,000 砂時計? 524 00:17:09,000 --> 00:17:12,000 タイマー代わりに。 525 00:17:12,000 --> 00:17:16,000 デジタルな数字より ぱっと見て 526 00:17:12,000 --> 00:17:16,000 時間経過がつかめますから。 527 00:17:16,000 --> 00:17:19,000 それは いいアイデアですねぇ。 528 00:17:19,000 --> 00:17:23,000 音もなく落ちる砂を見ていると 529 00:17:19,000 --> 00:17:23,000 心が落ち着きますからねぇ。 530 00:17:23,000 --> 00:17:26,000 中世ヨーロッパでは 531 00:17:23,000 --> 00:17:26,000 教会の説教壇の上に→ 532 00:17:26,000 --> 00:17:29,000 砂時計が置かれていたそうですよ。 533 00:17:29,000 --> 00:17:30,000 心を落ち着かせるために? 534 00:17:29,000 --> 00:17:30,000 いいえ。 535 00:17:30,000 --> 00:17:32,000 心を落ち着かせるために? 536 00:17:30,000 --> 00:17:32,000 いいえ。 537 00:17:32,000 --> 00:17:36,000 神父さんの長くて退屈なお説教が 538 00:17:32,000 --> 00:17:36,000 あと どれぐらいで終わるか→ 539 00:17:36,000 --> 00:17:39,000 ひと目でわかるように。 540 00:17:36,000 --> 00:17:39,000 フフフ…。 541 00:17:40,000 --> 00:17:42,000 宗教画でしたっけ? 542 00:17:42,000 --> 00:17:47,000 砂時計を死のシンボルとして 543 00:17:42,000 --> 00:17:47,000 描いている絵もありますね。 544 00:17:47,000 --> 00:17:50,000 ええ。 545 00:17:47,000 --> 00:17:50,000 下に落ちた砂は過ぎ去った時間→ 546 00:17:50,000 --> 00:17:52,000 上の砂は残された時間。 547 00:17:52,000 --> 00:17:56,000 流れ落ちる砂が 548 00:17:52,000 --> 00:17:56,000 限りある命を表している…。 549 00:17:57,000 --> 00:17:59,000 いけない。 小沼さんに→ 550 00:17:59,000 --> 00:18:00,000 不吉なイメージのものを 551 00:17:59,000 --> 00:18:00,000 おすすめしてしまったみたい。 552 00:18:00,000 --> 00:18:02,000 不吉なイメージのものを 553 00:18:00,000 --> 00:18:02,000 おすすめしてしまったみたい。 554 00:18:02,000 --> 00:18:06,000 いえいえ。 現代においては 555 00:18:02,000 --> 00:18:06,000 不吉なイメージなどありません。 556 00:18:06,000 --> 00:18:08,000 何しろ 557 00:18:06,000 --> 00:18:08,000 砂時計が一番使われた場所は→ 558 00:18:08,000 --> 00:18:10,000 キッチンですから。 559 00:18:10,000 --> 00:18:12,000 エッグタイマー? 560 00:18:12,000 --> 00:18:15,000 卵のゆで時間を計るのに 561 00:18:12,000 --> 00:18:15,000 これは最適です。 562 00:18:15,000 --> 00:18:18,000 (2人の笑い声) 563 00:18:15,000 --> 00:18:18,000 確かに。 564 00:18:18,000 --> 00:18:21,000 じゃあ 砂時計のお話は 565 00:18:18,000 --> 00:18:21,000 ここまでにして→ 566 00:18:21,000 --> 00:18:24,000 今日は 567 00:18:21,000 --> 00:18:24,000 杉下さんの健康面についてです。 568 00:18:24,000 --> 00:18:26,000 これは 失礼。 569 00:18:26,000 --> 00:18:28,000 つい おしゃべりに 570 00:18:26,000 --> 00:18:28,000 夢中になってしまう→ 571 00:18:28,000 --> 00:18:30,000 僕の悪い癖。 572 00:18:30,000 --> 00:18:32,000 ハハハハ…。 いいえ。 573 00:18:32,000 --> 00:18:57,000 ♬〜 574 00:19:01,066 --> 00:19:03,066 痛えな! 放せよ! 575 00:19:03,066 --> 00:19:05,066 おとなしくしろよ! 576 00:19:05,066 --> 00:19:07,066 言い分は取調室で聞いてやるよ! 577 00:19:07,066 --> 00:19:10,066 余罪がねえか 578 00:19:07,066 --> 00:19:10,066 じっくり調べてやるからな。 579 00:19:10,066 --> 00:19:12,066 コラッ。 おい! 580 00:19:14,066 --> 00:19:17,066 おお〜! 発生から3日で逮捕か。 581 00:19:17,066 --> 00:19:20,066 伊丹もやるな。 582 00:19:17,066 --> 00:19:20,066 さすがです。 583 00:19:20,066 --> 00:19:24,066 犯人 若いですよね。 584 00:19:20,066 --> 00:19:24,066 25〜26ってとこですかね。 585 00:19:24,066 --> 00:19:27,066 20年前は 586 00:19:24,066 --> 00:19:27,066 彼は ほんの子供ですから→ 587 00:19:27,066 --> 00:19:30,000 過去の連続通り魔犯とは 588 00:19:27,066 --> 00:19:30,000 やはり別人ですね。 589 00:19:30,000 --> 00:19:30,066 過去の連続通り魔犯とは 590 00:19:30,000 --> 00:19:30,066 やはり別人ですね。 591 00:19:30,066 --> 00:19:32,066 ええ。 592 00:19:32,066 --> 00:19:35,066 あいつ 署長の息子だそうですよ 593 00:19:32,066 --> 00:19:35,066 品川中央署の。 594 00:19:35,066 --> 00:19:37,066 おやおや 大物ですね。 595 00:19:37,066 --> 00:19:40,066 警察幹部の不肖の息子。 596 00:19:40,066 --> 00:19:43,066 また マスコミに燃料投下だ。 597 00:19:43,066 --> 00:19:46,066 ええ。 598 00:19:43,066 --> 00:19:46,066 都民からの苦情が殺到して→ 599 00:19:46,066 --> 00:19:50,066 広聴係は ますます 600 00:19:46,066 --> 00:19:50,066 ストレスがたまりそうですねぇ。 601 00:19:50,066 --> 00:19:52,066 広聴係? 602 00:19:53,066 --> 00:19:58,066 (中園)父親が警察署長である事は 603 00:19:53,066 --> 00:19:58,066 マスコミには伏せておくべきかと。 604 00:19:58,066 --> 00:20:00,000 (内村)そうはいかん。 605 00:19:58,066 --> 00:20:00,000 えっ? 606 00:20:00,000 --> 00:20:00,066 (内村)そうはいかん。 607 00:20:00,000 --> 00:20:00,066 えっ? 608 00:20:00,066 --> 00:20:02,066 あの男は 前にも→ 609 00:20:02,066 --> 00:20:06,066 親の力で 交通違反を 610 00:20:02,066 --> 00:20:06,066 もみ消した事があるそうだ。 611 00:20:06,066 --> 00:20:09,066 この際 612 00:20:06,066 --> 00:20:09,066 不正は全て明らかにしてやる。 613 00:20:09,066 --> 00:20:12,066 しかし 614 00:20:09,066 --> 00:20:12,066 事を大きくしたくないというのが→ 615 00:20:12,066 --> 00:20:15,066 副総監のご意向でして…。 616 00:20:12,066 --> 00:20:15,066 そんな事は知らんよ。 617 00:20:16,066 --> 00:20:18,066 (ドアの開く音) 618 00:20:18,066 --> 00:20:20,066 (ドアの閉まる音) 619 00:20:18,066 --> 00:20:20,066 (ため息) 620 00:20:22,066 --> 00:20:25,066 (職員)小沼は体調不良で 621 00:20:22,066 --> 00:20:25,066 今日は早退をしています。 622 00:20:25,066 --> 00:20:27,066 急ぎのご用件でも? 623 00:20:27,066 --> 00:20:29,066 いえ 急ぎではありませんが…。 624 00:20:29,066 --> 00:20:30,000 慣れない仕事からくるストレスで 625 00:20:29,066 --> 00:20:30,000 体調を崩されたのでしょうかねぇ。 626 00:20:30,000 --> 00:20:35,066 慣れない仕事からくるストレスで 627 00:20:30,000 --> 00:20:35,066 体調を崩されたのでしょうかねぇ。 628 00:20:35,066 --> 00:20:38,066 彼は 所轄でも 629 00:20:35,066 --> 00:20:38,066 住民対応をしていましたから→ 630 00:20:38,066 --> 00:20:40,066 仕事は難なく こなしていますよ。 631 00:20:40,066 --> 00:20:42,066 右京さん 何を調べてるんですか? 632 00:20:40,066 --> 00:20:42,066 (せき払い) 633 00:20:42,066 --> 00:20:45,066 あれは 都民からの要望の 634 00:20:42,066 --> 00:20:45,066 手紙でしょうか? 635 00:20:45,066 --> 00:20:47,066 主に苦情ですよ。 636 00:20:47,066 --> 00:20:50,066 ああ 中には 厳しい事も 637 00:20:47,066 --> 00:20:50,066 書かれているのでしょうねぇ。 638 00:20:50,066 --> 00:20:52,066 まあ それは…。 639 00:20:52,066 --> 00:20:56,066 小沼も 今朝は 640 00:20:52,066 --> 00:20:56,066 珍しく動揺していましたね。 641 00:20:56,066 --> 00:20:59,066 おや 手紙を読んで ですか? 642 00:20:59,066 --> 00:21:00,000 ええ。 643 00:20:59,066 --> 00:21:00,000 えっ あの 手紙って…? 644 00:21:00,000 --> 00:21:01,066 ええ。 645 00:21:00,000 --> 00:21:01,066 えっ あの 手紙って…? 646 00:21:01,066 --> 00:21:04,066 あっ。 647 00:21:01,066 --> 00:21:04,066 あっ ちょっと…。 648 00:21:04,066 --> 00:21:07,066 小沼さんのデスク 649 00:21:04,066 --> 00:21:07,066 ここでしょうかねぇ? 650 00:21:07,066 --> 00:21:10,066 すみません 好き勝手で。 651 00:21:07,066 --> 00:21:10,066 お邪魔しますね。 652 00:21:10,066 --> 00:21:12,066 これは 以前から ここに? 653 00:21:12,066 --> 00:21:16,066 いいえ。 最近 654 00:21:12,066 --> 00:21:16,066 家から持ってきたようですよ。 655 00:21:16,066 --> 00:21:19,066 なるほど。 656 00:21:16,066 --> 00:21:19,066 ん? 砂時計って? 657 00:21:22,066 --> 00:21:24,066 いい加減 教えてくださいよ。 658 00:21:24,066 --> 00:21:26,066 広聴係の小沼って人に 659 00:21:24,066 --> 00:21:26,066 なんかあるんですか? 660 00:21:26,066 --> 00:21:30,000 確信とまではいきませんが 661 00:21:26,066 --> 00:21:30,000 気になっている事があります。 662 00:21:30,000 --> 00:21:30,066 確信とまではいきませんが 663 00:21:30,000 --> 00:21:30,066 気になっている事があります。 664 00:21:31,066 --> 00:21:33,066 亀山くん。 665 00:21:31,066 --> 00:21:33,066 はっ…。 666 00:21:33,066 --> 00:21:35,066 あっ 2通目の手紙。 667 00:21:35,066 --> 00:21:43,066 ♬〜 668 00:21:43,066 --> 00:21:45,066 「鈴木礼」 1通目と同じです。 669 00:21:45,066 --> 00:21:52,066 ♬〜 670 00:21:52,066 --> 00:21:58,066 「20年前の通り魔犯が 671 00:21:52,066 --> 00:21:58,066 12日の夜 再び罪を犯す」 672 00:21:58,066 --> 00:22:00,000 12日… あっ 今夜ですよ。 673 00:22:00,000 --> 00:22:02,066 12日… あっ 今夜ですよ。 674 00:22:02,066 --> 00:22:06,066 なんでわかるんだよ…。 675 00:22:02,066 --> 00:22:06,066 ひょっとして 犯人の自作自演? 676 00:22:06,066 --> 00:22:09,066 あるいは 677 00:22:06,066 --> 00:22:09,066 犯人と名指しされた人物も→ 678 00:22:09,066 --> 00:22:12,066 この手紙の主に 679 00:22:09,066 --> 00:22:12,066 動かされている…。 680 00:22:12,066 --> 00:22:15,066 じゃあ この 681 00:22:12,066 --> 00:22:15,066 「また罪を犯す」っていうのは…。 682 00:22:15,066 --> 00:22:19,066 犯人が再び事件を起こすよう 683 00:22:15,066 --> 00:22:19,066 何か仕掛けているのでしょう。 684 00:22:19,066 --> 00:22:22,066 目的は 685 00:22:19,066 --> 00:22:22,066 20年前の事件を掘り起こすため。 686 00:22:22,066 --> 00:22:25,066 やっぱり 富永さんが 687 00:22:22,066 --> 00:22:25,066 関わってるんじゃないですかね。 688 00:22:25,066 --> 00:22:27,066 こんな むちゃな事する人→ 689 00:22:27,066 --> 00:22:29,066 娘を殺された富永さん以外 690 00:22:27,066 --> 00:22:29,066 考えられませんよ。 691 00:22:29,066 --> 00:22:30,000 では 君は 692 00:22:29,066 --> 00:22:30,000 富永さんの家に向かってください。 693 00:22:30,000 --> 00:22:31,066 では 君は 694 00:22:30,000 --> 00:22:31,066 富永さんの家に向かってください。 695 00:22:31,066 --> 00:22:33,066 右京さんは? 696 00:22:31,066 --> 00:22:33,066 あの場所へ。 697 00:22:33,066 --> 00:22:35,066 何か起こるとしたら あそこです。 698 00:22:33,066 --> 00:22:35,066 行きましょう。 699 00:22:35,066 --> 00:22:37,066 はい! 700 00:22:46,000 --> 00:22:52,000 (チャイム) 701 00:22:52,000 --> 00:22:54,000 留守か? 702 00:22:58,000 --> 00:23:00,000 富永さん? 富永さん! 703 00:23:00,000 --> 00:23:03,000 富永さん? 富永さん! 704 00:23:03,000 --> 00:23:05,000 あの…。 705 00:23:03,000 --> 00:23:05,000 あっ はい。 706 00:23:05,000 --> 00:23:08,000 瑞恵さんなら 707 00:23:05,000 --> 00:23:08,000 お留守ですけど…。 708 00:23:08,000 --> 00:23:10,000 あっ そうですか。 709 00:23:10,000 --> 00:23:12,000 どちらに行かれたか 710 00:23:10,000 --> 00:23:12,000 わかりますかね? 711 00:23:12,000 --> 00:23:14,000 さあ…。 712 00:23:14,000 --> 00:23:18,000 近頃 夜になると 713 00:23:14,000 --> 00:23:18,000 よく出かけてるみたいで。 714 00:23:19,000 --> 00:23:23,000 やっぱり あそこか…。 715 00:23:19,000 --> 00:23:23,000 お騒がせしました! 716 00:23:25,000 --> 00:23:30,000 ♬〜 717 00:23:30,000 --> 00:23:43,000 ♬〜 718 00:23:43,000 --> 00:24:00,000 ♬〜 719 00:24:00,000 --> 00:24:02,000 危ない! 720 00:24:06,000 --> 00:24:09,000 あっ…! 721 00:24:06,000 --> 00:24:09,000 逃げなさい! 早く! 722 00:24:09,000 --> 00:24:11,000 おばさん!? 723 00:24:14,000 --> 00:24:16,000 (瑞恵)ああっ! 724 00:24:14,000 --> 00:24:16,000 (吉崎)あっ…! 725 00:24:16,000 --> 00:24:18,000 ᗕ何をしているんですか! 726 00:24:21,000 --> 00:24:23,000 待て コラ! 727 00:24:25,000 --> 00:24:27,000 暴れんな この野郎…! 728 00:24:27,000 --> 00:24:30,000 ♬〜 729 00:24:30,000 --> 00:24:35,000 ♬〜 730 00:24:35,000 --> 00:24:38,000 広聴係の小沼さんですね。 731 00:24:38,000 --> 00:24:41,000 えっ? 732 00:24:38,000 --> 00:24:41,000 この前の…。 733 00:24:42,000 --> 00:24:45,000 なんなんですか? 734 00:24:42,000 --> 00:24:45,000 ちょっと 放してください…。 735 00:24:45,000 --> 00:24:48,000 おい… あんた 736 00:24:45,000 --> 00:24:48,000 今 この人を突き飛ばしたろ! 737 00:24:48,000 --> 00:24:50,000 急に飛びかかってきたから→ 738 00:24:50,000 --> 00:24:52,000 びっくりして 739 00:24:50,000 --> 00:24:52,000 引き離しただけですよ。 740 00:24:52,000 --> 00:24:54,000 ああ? 741 00:24:52,000 --> 00:24:54,000 ᗕ(吉崎)嘘! 742 00:24:55,000 --> 00:24:57,000 私を待ち伏せてた。 743 00:24:57,000 --> 00:24:59,000 えっ… 吉崎さん! 744 00:25:01,000 --> 00:25:03,000 大丈夫ですか? 745 00:25:01,000 --> 00:25:03,000 (瑞恵)ええ…。 746 00:25:03,000 --> 00:25:07,000 その男は そこの陰から 747 00:25:03,000 --> 00:25:07,000 この子を狙ってたんです。 748 00:25:07,000 --> 00:25:10,000 だから 私… うっ…! 749 00:25:07,000 --> 00:25:10,000 おばさん どうして こんな事…。 750 00:25:10,000 --> 00:25:12,000 馬鹿! 751 00:25:12,000 --> 00:25:14,000 あなたこそ 752 00:25:12,000 --> 00:25:14,000 どうして こんなむちゃするの! 753 00:25:16,000 --> 00:25:18,000 右京さん…。 754 00:25:18,000 --> 00:25:21,000 これ… 755 00:25:18,000 --> 00:25:21,000 一体 どういう事なんですか? 756 00:25:22,000 --> 00:25:24,000 吉崎弘美さん。 757 00:25:24,000 --> 00:25:27,000 あなたは 20年前に→ 758 00:25:27,000 --> 00:25:30,000 富永沙織さんが殺された時に 759 00:25:27,000 --> 00:25:30,000 一緒にいた→ 760 00:25:30,000 --> 00:25:31,000 富永沙織さんが殺された時に 761 00:25:30,000 --> 00:25:31,000 一緒にいた→ 762 00:25:31,000 --> 00:25:33,000 一ノ瀬弘美さんですね? 763 00:25:33,000 --> 00:25:44,000 ♬〜 764 00:25:47,000 --> 00:25:50,000 差出人は あなたですね? 765 00:25:50,000 --> 00:25:52,000 はい。 766 00:25:52,000 --> 00:25:54,000 どうして 我々に この手紙を? 767 00:25:57,000 --> 00:26:00,000 20年前の通り魔事件の犯人が 768 00:25:57,000 --> 00:26:00,000 すぐそこにいたからです。 769 00:26:00,000 --> 00:26:02,000 20年前の通り魔事件の犯人が 770 00:26:00,000 --> 00:26:02,000 すぐそこにいたからです。 771 00:26:02,000 --> 00:26:05,000 小沼さんが犯人だと? 772 00:26:07,000 --> 00:26:09,000 1カ月前→ 773 00:26:09,000 --> 00:26:13,000 所轄から異動してきた 774 00:26:09,000 --> 00:26:13,000 あの男を見た時…。 775 00:26:17,000 --> 00:26:20,000 (吉崎の声)すぐにわかりました。 776 00:26:17,000 --> 00:26:20,000 小沼が…。 777 00:26:20,000 --> 00:26:22,000 (小沼)どうぞ。 778 00:26:22,000 --> 00:26:24,000 (吉崎の声)あの時の男だって。 779 00:26:24,000 --> 00:26:27,000 記憶の中では 780 00:26:24,000 --> 00:26:27,000 ぼんやりしていた顔が→ 781 00:26:27,000 --> 00:26:30,000 はっきり輪郭を取ったんです。 782 00:26:30,000 --> 00:26:34,000 でも それは 783 00:26:30,000 --> 00:26:34,000 私の記憶にあるだけで→ 784 00:26:34,000 --> 00:26:37,000 証明する手立てはありません。 785 00:26:37,000 --> 00:26:41,000 20年前に ただ一度 見ただけの顔。 786 00:26:41,000 --> 00:26:44,000 記憶違いだと言われれば 787 00:26:41,000 --> 00:26:44,000 それまでです。 788 00:26:44,000 --> 00:26:48,000 再捜査には持ち込めない… 789 00:26:44,000 --> 00:26:48,000 そう思った。 790 00:26:48,000 --> 00:26:50,000 小沼は警察の人間ですから→ 791 00:26:50,000 --> 00:26:53,000 なおさらハードルが高いと 792 00:26:50,000 --> 00:26:53,000 思いました。 793 00:26:53,000 --> 00:26:57,000 それで 我々に手紙を…。 794 00:26:57,000 --> 00:26:59,000 杉下さんなら→ 795 00:26:59,000 --> 00:27:00,000 少しでも興味を持てば 796 00:26:59,000 --> 00:27:00,000 動いてくれる…。 797 00:27:00,000 --> 00:27:02,000 少しでも興味を持てば 798 00:27:00,000 --> 00:27:02,000 動いてくれる…。 799 00:27:04,000 --> 00:27:06,000 (吉崎の声) 800 00:27:04,000 --> 00:27:06,000 テーブルの砂時計を見て→ 801 00:27:06,000 --> 00:27:08,000 そんな気がしたのかも…。 802 00:27:08,000 --> 00:27:10,000 あなたの思惑どおり→ 803 00:27:10,000 --> 00:27:14,000 我々は この手紙によって 804 00:27:10,000 --> 00:27:14,000 動き出しました。 805 00:27:14,000 --> 00:27:16,000 そこで あなたは→ 806 00:27:16,000 --> 00:27:19,000 僕が 807 00:27:16,000 --> 00:27:19,000 小沼さんに興味を持つように→ 808 00:27:19,000 --> 00:27:22,000 面談の時間を 809 00:27:19,000 --> 00:27:22,000 わざとバッティングさせた。 810 00:27:22,000 --> 00:27:24,000 はい。 811 00:27:24,000 --> 00:27:26,000 いつも仕事を完璧にこなす 812 00:27:24,000 --> 00:27:26,000 あなたが→ 813 00:27:26,000 --> 00:27:30,000 そんなミスをするとは 814 00:27:26,000 --> 00:27:30,000 考えられない。 815 00:27:30,000 --> 00:27:35,000 何か意図があっての事だと 816 00:27:30,000 --> 00:27:35,000 思っていました。 817 00:27:35,000 --> 00:27:38,000 砂時計を印象づけるところまで→ 818 00:27:38,000 --> 00:27:43,000 あなたは 819 00:27:38,000 --> 00:27:43,000 実に巧みにやってのけた。 820 00:27:43,000 --> 00:27:48,000 ですから それだけに 821 00:27:43,000 --> 00:27:48,000 いささか驚きました。 822 00:27:48,000 --> 00:27:53,000 あまりに性急な 823 00:27:48,000 --> 00:27:53,000 2通目の手紙の内容に。 824 00:27:53,000 --> 00:27:55,000 ひょっとして→ 825 00:27:55,000 --> 00:28:00,000 3日前の通り魔事件を 826 00:27:55,000 --> 00:28:00,000 利用するつもりでしたか? 827 00:28:00,000 --> 00:28:02,000 小沼を揺さぶるには→ 828 00:28:02,000 --> 00:28:05,000 これ以上ない機会だと 829 00:28:02,000 --> 00:28:05,000 思ったんです。 830 00:28:05,000 --> 00:28:07,000 今 動くしかないと。 831 00:28:09,000 --> 00:28:13,000 もうすぐ20年です。 832 00:28:09,000 --> 00:28:13,000 急がないと時効が来てしまう。 833 00:28:15,000 --> 00:28:17,000 (吉崎の声)「お前は人殺しだ」 834 00:28:17,000 --> 00:28:21,000 「20年前に何をしたか 835 00:28:17,000 --> 00:28:21,000 全て知っている」 836 00:28:21,000 --> 00:28:26,000 「今度もまた お前は 837 00:28:21,000 --> 00:28:26,000 昔と同じやり方で罪を犯した」 838 00:28:27,000 --> 00:28:30,000 今回の事件への関与を疑われ 839 00:28:27,000 --> 00:28:30,000 20年前の事を探られるのを→ 840 00:28:30,000 --> 00:28:33,000 今回の事件への関与を疑われ 841 00:28:30,000 --> 00:28:33,000 20年前の事を探られるのを→ 842 00:28:33,000 --> 00:28:37,000 小沼は何より恐れるはずだと。 843 00:28:33,000 --> 00:28:37,000 はい。 844 00:28:37,000 --> 00:28:41,000 「今夜 あの場所で待つ」 845 00:28:41,000 --> 00:28:45,000 小沼が犯人なら そう書くだけで 846 00:28:41,000 --> 00:28:45,000 意味がわかるはずです。 847 00:28:45,000 --> 00:28:48,000 呼び出して どうしようと? 848 00:28:49,000 --> 00:28:53,000 挑発して 849 00:28:49,000 --> 00:28:53,000 カッとさせるつもりでした。 850 00:28:53,000 --> 00:28:55,000 小沼が私に手を出せば→ 851 00:28:55,000 --> 00:29:00,000 杉下さんたちが 852 00:28:55,000 --> 00:29:00,000 傷害の現行犯で逮捕してくれる。 853 00:29:00,000 --> 00:29:02,000 別件逮捕でも→ 854 00:29:02,000 --> 00:29:06,000 そこから再捜査の道が 855 00:29:02,000 --> 00:29:06,000 開けるかもしれません。 856 00:29:06,000 --> 00:29:09,000 馬鹿な事を…。 857 00:29:09,000 --> 00:29:13,000 我々が駆けつけなかったら 858 00:29:09,000 --> 00:29:13,000 どうするつもりだったのですか? 859 00:29:15,000 --> 00:29:18,000 きっと来てくれると 860 00:29:15,000 --> 00:29:18,000 思っていました。 861 00:29:18,000 --> 00:29:22,000 杉下さんの行動傾向は 862 00:29:18,000 --> 00:29:22,000 よくわかっているつもりです。 863 00:29:22,000 --> 00:29:27,000 保健師として 何年も 864 00:29:22,000 --> 00:29:27,000 お仕事を拝見してきましたから。 865 00:29:27,000 --> 00:29:30,000 おとり捜査と見なされれば 866 00:29:27,000 --> 00:29:30,000 違法となって立件できない。 867 00:29:30,000 --> 00:29:31,000 おとり捜査と見なされれば 868 00:29:30,000 --> 00:29:31,000 違法となって立件できない。 869 00:29:31,000 --> 00:29:35,000 そこをギリギリ回避するために 870 00:29:31,000 --> 00:29:35,000 こういう事を仕組んだのですね? 871 00:29:37,000 --> 00:29:40,000 もう少しで 872 00:29:37,000 --> 00:29:40,000 うまくいくところだったんです。 873 00:29:40,000 --> 00:29:44,000 一回しかない 874 00:29:40,000 --> 00:29:44,000 チャンスだったのに…。 875 00:29:44,000 --> 00:29:47,000 どうして おばさんが 876 00:29:44,000 --> 00:29:47,000 あの場所に…。 877 00:29:47,000 --> 00:29:49,000 遅くなりました。 878 00:29:51,000 --> 00:29:54,000 富永さん 怪我の具合は? 879 00:29:54,000 --> 00:29:57,000 左手首の単純骨折でした。 880 00:29:54,000 --> 00:29:57,000 すり傷も少々。 881 00:29:57,000 --> 00:30:00,000 頭部の検査もあるので 882 00:29:57,000 --> 00:30:00,000 今夜は入院するそうです。 883 00:30:00,000 --> 00:30:03,000 そうですか。 884 00:30:03,000 --> 00:30:07,000 富永さんから伝言が。 885 00:30:07,000 --> 00:30:11,000 娘が死んだのは 886 00:30:07,000 --> 00:30:11,000 あなたのせいじゃない。 887 00:30:11,000 --> 00:30:16,000 もう 自分を追い詰めないで。 888 00:30:16,000 --> 00:30:19,000 そう伝えてほしいと。 889 00:30:22,000 --> 00:30:24,000 違う! 890 00:30:24,000 --> 00:30:27,000 私 そんなんじゃ…。 891 00:30:28,000 --> 00:30:30,000 (弘美)将来の仕事なんて 892 00:30:28,000 --> 00:30:30,000 まだ全然決められないよ。 893 00:30:30,000 --> 00:30:33,000 (弘美)将来の仕事なんて 894 00:30:30,000 --> 00:30:33,000 まだ全然決められないよ。 895 00:30:33,000 --> 00:30:36,000 沙織はどうするの? 896 00:30:36,000 --> 00:30:38,000 (沙織)決めたよ。 897 00:30:40,000 --> 00:30:43,000 保健師? 898 00:30:40,000 --> 00:30:43,000 (沙織)うん。 899 00:30:43,000 --> 00:30:46,000 保健師って 何するの? 900 00:30:46,000 --> 00:30:48,000 ああ…。 901 00:30:48,000 --> 00:30:52,000 みんなが元気に暮らせるように 902 00:30:48,000 --> 00:30:52,000 手助けをする仕事かな。 903 00:30:52,000 --> 00:30:55,000 へえ〜 いいね。 904 00:30:52,000 --> 00:30:55,000 沙織にぴったりだよ。 905 00:30:55,000 --> 00:30:57,000 (沙織)でしょ? 906 00:30:57,000 --> 00:31:00,000 (吉崎の声) 907 00:30:57,000 --> 00:31:00,000 私 何度も考えたんです。 908 00:31:00,000 --> 00:31:01,000 (吉崎の声) 909 00:31:00,000 --> 00:31:01,000 私 何度も考えたんです。 910 00:31:01,000 --> 00:31:06,000 どうして沙織が死んで 911 00:31:01,000 --> 00:31:06,000 私が生きているんだろうって。 912 00:31:08,000 --> 00:31:13,000 私が気づいてさえいれば 913 00:31:08,000 --> 00:31:13,000 沙織を守れたのに…。 914 00:31:14,000 --> 00:31:16,000 ᗒ(父親)弘美は 915 00:31:14,000 --> 00:31:16,000 いつまで あんなふうなんだ? 916 00:31:16,000 --> 00:31:19,000 ᗒ(母親) 917 00:31:16,000 --> 00:31:19,000 そういう言い方しないでよ。 918 00:31:19,000 --> 00:31:22,000 ᗒあの子 まだ ショックから 919 00:31:19,000 --> 00:31:22,000 立ち直れないんだから。 920 00:31:22,000 --> 00:31:24,000 ᗒ(父親)死んだ友達は 921 00:31:22,000 --> 00:31:24,000 帰ってこないんだ。 922 00:31:24,000 --> 00:31:27,000 ᗒいい加減 忘れなきゃ 923 00:31:24,000 --> 00:31:27,000 しょうがないだろ! 924 00:31:27,000 --> 00:31:30,000 (吉崎の声)私のせいで 925 00:31:27,000 --> 00:31:30,000 両親は言い争う事が増えて…。 926 00:31:30,000 --> 00:31:32,000 (吉崎の声)私のせいで 927 00:31:30,000 --> 00:31:32,000 両親は言い争う事が増えて…。 928 00:31:34,000 --> 00:31:37,000 私が高校生の時に離婚しました。 929 00:31:37,000 --> 00:31:42,000 それで 一ノ瀬から 930 00:31:37,000 --> 00:31:42,000 吉崎に変わったんですね。 931 00:31:44,000 --> 00:31:46,000 名字が変わって→ 932 00:31:46,000 --> 00:31:50,000 あの事件の事も 933 00:31:46,000 --> 00:31:50,000 ニュースにならなくなって…。 934 00:31:51,000 --> 00:31:58,000 でも 忘れて生きるなんて 935 00:31:51,000 --> 00:31:58,000 そんな事 できるはずがない…! 936 00:32:04,000 --> 00:32:07,000 俺たちから 手紙の話を聞いて→ 937 00:32:07,000 --> 00:32:09,000 富永さんは→ 938 00:32:09,000 --> 00:32:12,000 あなたが出したんじゃないかと 939 00:32:09,000 --> 00:32:12,000 思ったそうです。 940 00:32:13,000 --> 00:32:17,000 そんな時に 941 00:32:13,000 --> 00:32:17,000 よく似た通り魔事件が起きて→ 942 00:32:17,000 --> 00:32:21,000 あなたが 何か 943 00:32:17,000 --> 00:32:21,000 むちゃをするんじゃないかって→ 944 00:32:21,000 --> 00:32:24,000 心配になったと言ってました。 945 00:32:24,000 --> 00:32:30,000 それで ここ数日 946 00:32:24,000 --> 00:32:30,000 あなたの様子を見守っていたと。 947 00:32:30,000 --> 00:32:33,000 あなたが→ 948 00:32:33,000 --> 00:32:39,000 生きている事を後ろめたく思って 949 00:32:33,000 --> 00:32:39,000 ずっと苦しんできたのを→ 950 00:32:39,000 --> 00:32:42,000 富永さんは知っていたから。 951 00:32:44,000 --> 00:32:47,000 なんで…? 952 00:32:47,000 --> 00:32:51,000 私なんか 953 00:32:47,000 --> 00:32:51,000 どうなったってよかったのに…! 954 00:32:52,000 --> 00:32:59,000 あいつを捕まえられるなら… 955 00:32:52,000 --> 00:32:59,000 どうなったって…。 956 00:32:59,000 --> 00:33:00,000 (しゃくり上げる声) 957 00:33:00,000 --> 00:33:15,000 (しゃくり上げる声) 958 00:33:19,000 --> 00:33:22,000 ああ… 右京さん 959 00:33:19,000 --> 00:33:22,000 このままじゃ 小沼は…。 960 00:33:22,000 --> 00:33:27,000 逃がしませんよ。 961 00:33:22,000 --> 00:33:27,000 必ず 何か手があるはずです。 962 00:33:27,000 --> 00:33:30,000 でも 20年前の事件ですよ。 963 00:33:30,000 --> 00:33:33,000 今さら新しい証拠が 964 00:33:30,000 --> 00:33:33,000 出てくるかどうか…。 965 00:33:33,000 --> 00:33:36,000 亀山くん 諦めてはいけません。 966 00:33:36,000 --> 00:33:39,000 ああ… ですね。 すいません。 967 00:33:40,000 --> 00:33:44,000 20年前 事件は ここで起きました。 968 00:33:49,000 --> 00:33:55,000 ♬〜 969 00:33:55,000 --> 00:33:58,000 あれっ? 970 00:33:55,000 --> 00:33:58,000 あっ 右京さん ちょっと…。 971 00:34:03,000 --> 00:34:05,000 なんですか? 972 00:34:06,000 --> 00:34:08,000 おおっ…。 973 00:34:09,000 --> 00:34:11,000 ちょっと… な… なんですか? 974 00:34:11,000 --> 00:34:18,000 ♬〜 975 00:34:24,000 --> 00:34:27,000 (小沼)おはようございます。 976 00:34:24,000 --> 00:34:27,000 (職員たち)おはようございます。 977 00:34:27,000 --> 00:34:30,000 (伊丹)小沼さん… だね? 978 00:34:31,000 --> 00:34:35,000 ちょっと 979 00:34:31,000 --> 00:34:35,000 話 聞かせてもらえますか? 980 00:34:35,000 --> 00:34:38,000 はあ…? なんですか? 981 00:34:38,000 --> 00:34:40,000 昨夜の事ですよ。 982 00:34:42,000 --> 00:34:44,000 こちらへ。 983 00:34:45,000 --> 00:34:48,000 不審な手紙が届いたから→ 984 00:34:48,000 --> 00:34:51,000 真相を確かめるために 985 00:34:48,000 --> 00:34:51,000 あの場所に行った。 986 00:34:51,000 --> 00:34:53,000 本当にそれだけですか? 987 00:34:53,000 --> 00:34:56,000 だから そう言ってるでしょ。 988 00:34:53,000 --> 00:34:56,000 何度 同じ事 聞くんですか? 989 00:34:56,000 --> 00:34:58,000 (ドアの開く音) 990 00:34:58,000 --> 00:35:00,000 (麗音)病院と確認取れました。 991 00:35:00,000 --> 00:35:01,000 (麗音)病院と確認取れました。 992 00:35:01,000 --> 00:35:03,000 怪我をした富永瑞恵さん→ 993 00:35:03,000 --> 00:35:08,000 頭部の検査結果に異常なしで 994 00:35:03,000 --> 00:35:08,000 早々に退院できるそうです。 995 00:35:08,000 --> 00:35:10,000 話は聞けた? 996 00:35:10,000 --> 00:35:14,000 特命係から聞いたのと 997 00:35:10,000 --> 00:35:14,000 同じでした。 998 00:35:14,000 --> 00:35:18,000 男が物陰から出てくるのが見え→ 999 00:35:18,000 --> 00:35:21,000 吉崎さんを狙っていると 1000 00:35:18,000 --> 00:35:21,000 思ったので→ 1001 00:35:21,000 --> 00:35:25,000 止めようとして飛びかかったと。 1002 00:35:21,000 --> 00:35:25,000 誤解ですよ。 1003 00:35:25,000 --> 00:35:29,000 私は 手紙の事を聞くために 1004 00:35:25,000 --> 00:35:29,000 近づいただけで…。 1005 00:35:29,000 --> 00:35:30,000 いきなり飛びかかられたら 1006 00:35:29,000 --> 00:35:30,000 誰だって振りほどくでしょう。 1007 00:35:30,000 --> 00:35:32,000 いきなり飛びかかられたら 1008 00:35:30,000 --> 00:35:32,000 誰だって振りほどくでしょう。 1009 00:35:32,000 --> 00:35:34,000 これ 傷害罪で立件できますか? 1010 00:35:37,000 --> 00:35:39,000 何度も言いますが→ 1011 00:35:39,000 --> 00:35:45,000 20年前の連続通り魔事件も 1012 00:35:39,000 --> 00:35:45,000 私とは全く関係ありません。 1013 00:35:46,000 --> 00:35:49,000 当時 事件現場にいた 1014 00:35:46,000 --> 00:35:49,000 一ノ瀬弘美…→ 1015 00:35:49,000 --> 00:35:52,000 今は吉崎弘美さんが→ 1016 00:35:52,000 --> 00:35:55,000 あなたを見たと 1017 00:35:52,000 --> 00:35:55,000 証言してるんですよ。 1018 00:35:55,000 --> 00:36:00,000 20年も前に 一度 見ただけで 1019 00:35:55,000 --> 00:36:00,000 覚えてるはずないでしょう! 1020 00:36:00,000 --> 00:36:02,000 確かな物証もなしに→ 1021 00:36:02,000 --> 00:36:06,000 曖昧な目撃証言だけで 1022 00:36:02,000 --> 00:36:06,000 疑うなんて…。 1023 00:36:06,000 --> 00:36:10,000 捜査一課は 1024 00:36:06,000 --> 00:36:10,000 冤罪に加担するんですか? 1025 00:36:10,000 --> 00:36:12,000 (せき払い) 1026 00:36:17,000 --> 00:36:19,000 もういいですね? 1027 00:36:19,000 --> 00:36:22,000 吉崎保健師に伝えてください。 1028 00:36:22,000 --> 00:36:25,000 これ以上 1029 00:36:22,000 --> 00:36:25,000 言いがかりをつけるつもりなら→ 1030 00:36:25,000 --> 00:36:28,000 脅迫罪で訴えます。 1031 00:36:28,000 --> 00:36:30,000 (ドアの開く音) 1032 00:36:31,000 --> 00:36:39,000 ♬〜 1033 00:36:39,000 --> 00:36:42,000 すいませんねえ 1034 00:36:39,000 --> 00:36:42,000 ちょっと確認したい事が。 1035 00:36:42,000 --> 00:36:44,000 なんですか? 1036 00:36:44,000 --> 00:36:49,000 これ… あなたのですか? 1037 00:36:49,000 --> 00:36:51,000 そうですけど。 1038 00:36:51,000 --> 00:36:53,000 (小沼)デスクから 1039 00:36:51,000 --> 00:36:53,000 勝手に持ってきたんですか? 1040 00:36:53,000 --> 00:36:55,000 いいえ。 1041 00:36:53,000 --> 00:36:55,000 (小沼)しかし これは 私の…。 1042 00:36:55,000 --> 00:36:58,000 いいえ。 1043 00:36:55,000 --> 00:36:58,000 亀山くんが持っているのは→ 1044 00:36:58,000 --> 00:37:00,000 吉崎さんの私物です。 1045 00:37:00,000 --> 00:37:05,000 20年前に 友人とおそろいで 1046 00:37:00,000 --> 00:37:05,000 買ったものだそうですよ。 1047 00:37:05,000 --> 00:37:07,000 旅行のお土産に。 1048 00:37:07,000 --> 00:37:10,000 もっとも お友達の富永沙織さんに 1049 00:37:07,000 --> 00:37:10,000 プレゼントしたほうは→ 1050 00:37:10,000 --> 00:37:13,000 通り魔に 1051 00:37:10,000 --> 00:37:13,000 奪われてしまいましたが。 1052 00:37:13,000 --> 00:37:16,000 あの事件の夜に。 1053 00:37:18,000 --> 00:37:20,000 …そうですか。 1054 00:37:20,000 --> 00:37:23,000 よく似ているので 1055 00:37:20,000 --> 00:37:23,000 自分のだと勘違いしました。 1056 00:37:23,000 --> 00:37:27,000 いえ 似ているというより 1057 00:37:23,000 --> 00:37:27,000 おそろいですね。 1058 00:37:28,000 --> 00:37:30,000 この あなたの砂時計と。 1059 00:37:30,000 --> 00:37:31,000 この あなたの砂時計と。 1060 00:37:33,000 --> 00:37:35,000 妙だなあ。 1061 00:37:35,000 --> 00:37:38,000 なんで これと同じものを 1062 00:37:35,000 --> 00:37:38,000 持ってるんですかね? 1063 00:37:38,000 --> 00:37:42,000 えっ… 私の砂時計が 1064 00:37:38,000 --> 00:37:42,000 20年前の被害者から→ 1065 00:37:42,000 --> 00:37:44,000 奪ったものだとでも 1066 00:37:42,000 --> 00:37:44,000 いうんですか? 1067 00:37:44,000 --> 00:37:46,000 ええ そうです。 違いますか? 1068 00:37:46,000 --> 00:37:49,000 こんなもの 量産品ですよ。 1069 00:37:49,000 --> 00:37:51,000 同じのを持っているというだけで→ 1070 00:37:51,000 --> 00:37:54,000 私を 1071 00:37:51,000 --> 00:37:54,000 犯人に仕立て上げる気ですか? 1072 00:37:54,000 --> 00:37:57,000 それとも 私の砂時計から→ 1073 00:37:57,000 --> 00:37:59,000 殺された女性の指紋でも 1074 00:37:57,000 --> 00:37:59,000 出ましたか? 1075 00:37:59,000 --> 00:38:00,000 鑑識で調べてもらいましたが→ 1076 00:38:00,000 --> 00:38:01,000 鑑識で調べてもらいましたが→ 1077 00:38:01,000 --> 00:38:03,000 残念ながら 1078 00:38:01,000 --> 00:38:03,000 指紋は出ませんでした。 1079 00:38:03,000 --> 00:38:07,000 ただ 砂が同じなんですよ。 1080 00:38:07,000 --> 00:38:11,000 同じ商品なら 中の砂が同じなのは 1081 00:38:07,000 --> 00:38:11,000 当たり前でしょ! 1082 00:38:11,000 --> 00:38:14,000 いいえ 中の砂ではありません。 1083 00:38:14,000 --> 00:38:16,000 はあ? 1084 00:38:16,000 --> 00:38:19,000 このフレームの継ぎ目のところ。 1085 00:38:19,000 --> 00:38:22,000 ここに 中の砂とは 1086 00:38:19,000 --> 00:38:22,000 全く別の砂が→ 1087 00:38:22,000 --> 00:38:24,000 挟まっていました。 1088 00:38:26,000 --> 00:38:28,000 ああ そう。 この砂。 1089 00:38:28,000 --> 00:38:30,000 これは 20年前の あの日 1090 00:38:28,000 --> 00:38:30,000 あの場所にあった砂なんですよ。 1091 00:38:30,000 --> 00:38:34,000 これは 20年前の あの日 1092 00:38:30,000 --> 00:38:34,000 あの場所にあった砂なんですよ。 1093 00:38:36,000 --> 00:38:38,000 (杉下の声)通り魔は→ 1094 00:38:38,000 --> 00:38:41,000 奪った砂時計を 1095 00:38:38,000 --> 00:38:41,000 一度 取り落としています。 1096 00:38:41,000 --> 00:38:44,000 あの夜 1097 00:38:41,000 --> 00:38:44,000 トラックに積まれていたのは→ 1098 00:38:44,000 --> 00:38:46,000 フットサルコートで使う砂で→ 1099 00:38:46,000 --> 00:38:49,000 それと同じものが 1100 00:38:46,000 --> 00:38:49,000 この砂時計の継ぎ目に→ 1101 00:38:49,000 --> 00:38:51,000 挟まっていたというわけですよ。 1102 00:38:51,000 --> 00:38:53,000 そういえば あの当時→ 1103 00:38:53,000 --> 00:38:56,000 フットサルコートは 1104 00:38:53,000 --> 00:38:56,000 まだできてなかった。 1105 00:38:56,000 --> 00:38:58,000 ああ。 造っている途中で→ 1106 00:38:58,000 --> 00:39:00,000 人工芝を あの日は 1107 00:38:58,000 --> 00:39:00,000 敷いたところだったそうだ。 1108 00:39:00,000 --> 00:39:01,000 人工芝を あの日は 1109 00:39:00,000 --> 00:39:01,000 敷いたところだったそうだ。 1110 00:39:01,000 --> 00:39:04,000 人工芝には めくれを防いだり→ 1111 00:39:04,000 --> 00:39:07,000 摩擦から守ったりするために 1112 00:39:04,000 --> 00:39:07,000 砂をまくんです。 1113 00:39:07,000 --> 00:39:09,000 トラックに積まれていたのは→ 1114 00:39:09,000 --> 00:39:11,000 人工芝にまく 珪砂という砂で→ 1115 00:39:11,000 --> 00:39:15,000 一部がトラックから降ろされ 1116 00:39:11,000 --> 00:39:15,000 道路際に置かれていました。 1117 00:39:15,000 --> 00:39:20,000 ええ もちろん あなたが 1118 00:39:15,000 --> 00:39:20,000 砂時計を落とした辺りにも。 1119 00:39:20,000 --> 00:39:23,000 ハッ… だから なんだ? 1120 00:39:23,000 --> 00:39:25,000 そんな砂 どこにでもあるだろ。 1121 00:39:25,000 --> 00:39:27,000 同じ砂だなんて 1122 00:39:25,000 --> 00:39:27,000 どうしていえるんだ! 1123 00:39:27,000 --> 00:39:30,000 珪砂には 1124 00:39:27,000 --> 00:39:30,000 産地や製造方法によって→ 1125 00:39:30,000 --> 00:39:32,000 実に多くの種類があるそうです。 1126 00:39:32,000 --> 00:39:35,000 それはもう 数えきれないほどに。 1127 00:39:35,000 --> 00:39:37,000 施工会社に問い合わせたよ。 1128 00:39:37,000 --> 00:39:40,000 あの時の珪砂は 1129 00:39:37,000 --> 00:39:40,000 オーストラリア産で→ 1130 00:39:40,000 --> 00:39:43,000 ごく短期間しか 1131 00:39:40,000 --> 00:39:43,000 使われてなかったってさ! 1132 00:39:43,000 --> 00:39:45,000 ええ。 1133 00:39:45,000 --> 00:39:50,000 この砂は 間違いなく 1134 00:39:45,000 --> 00:39:50,000 その時の珪砂なんですよ。 1135 00:39:50,000 --> 00:39:54,000 一粒の砂にも 1136 00:39:50,000 --> 00:39:54,000 実に多くの情報が詰まっています。 1137 00:39:54,000 --> 00:39:58,000 あの時 現場にあった砂と 1138 00:39:54,000 --> 00:39:58,000 全く同じものが→ 1139 00:39:58,000 --> 00:40:00,000 たまたま どこかでついた 1140 00:39:58,000 --> 00:40:00,000 などという言い訳が→ 1141 00:40:00,000 --> 00:40:01,000 たまたま どこかでついた 1142 00:40:00,000 --> 00:40:01,000 などという言い訳が→ 1143 00:40:01,000 --> 00:40:03,000 通ると思いますか!? 1144 00:40:04,000 --> 00:40:09,000 やっぱり てめえだったか。 1145 00:40:04,000 --> 00:40:09,000 よくも いけしゃあしゃあと…! 1146 00:40:09,000 --> 00:40:13,000 20年前の事 1147 00:40:09,000 --> 00:40:13,000 全部 吐かせてやるからな! 1148 00:40:13,000 --> 00:40:16,000 続きは取調室でな。 おい。 1149 00:40:16,000 --> 00:40:23,000 ♬〜 1150 00:40:23,000 --> 00:40:28,000 20年間 未解決だった犯罪が 1151 00:40:23,000 --> 00:40:28,000 一粒の砂によって暴かれる…。 1152 00:40:28,000 --> 00:40:30,000 こんな事もあるんですね。 1153 00:40:30,000 --> 00:40:34,000 ええ。 砂が証言してくれました。 1154 00:40:34,000 --> 00:40:39,000 あの夜 あの場所で 1155 00:40:34,000 --> 00:40:39,000 何があったのか…。 1156 00:40:41,000 --> 00:40:43,000 (亀山の声)小沼の自宅で→ 1157 00:40:43,000 --> 00:40:46,000 20年前の強奪品が 1158 00:40:43,000 --> 00:40:46,000 見つかったそうです。 1159 00:40:46,000 --> 00:40:49,000 一つ残らず 1160 00:40:46,000 --> 00:40:49,000 保管してあったそうで…。 1161 00:40:49,000 --> 00:40:51,000 (杉下の声) 1162 00:40:49,000 --> 00:40:51,000 戦利品のコレクション…。 1163 00:40:51,000 --> 00:40:53,000 伊丹さんが話していたとおりです。 1164 00:40:54,000 --> 00:40:59,000 わざわざ砂時計を持ち出して 1165 00:40:54,000 --> 00:40:59,000 デスクに置くなんて 馬鹿な奴だ。 1166 00:40:59,000 --> 00:41:00,000 時効が近づいて 1167 00:40:59,000 --> 00:41:00,000 油断したって事ですかね。 1168 00:41:00,000 --> 00:41:02,000 時効が近づいて 1169 00:41:00,000 --> 00:41:02,000 油断したって事ですかね。 1170 00:41:02,000 --> 00:41:04,000 無事に逃げおおせた事を→ 1171 00:41:04,000 --> 00:41:07,000 心中 ひそかに誇っていたのかも 1172 00:41:04,000 --> 00:41:07,000 しれませんねぇ。 1173 00:41:07,000 --> 00:41:11,000 警察組織に身を置きながら 1174 00:41:07,000 --> 00:41:11,000 疑われる事なく→ 1175 00:41:11,000 --> 00:41:14,000 順調に出世していたのですから。 1176 00:41:16,000 --> 00:41:18,000 それじゃあ 今までどおり→ 1177 00:41:18,000 --> 00:41:20,000 健康管理本部で 1178 00:41:18,000 --> 00:41:20,000 働ける事になったんですね。 1179 00:41:20,000 --> 00:41:22,000 はい。 1180 00:41:22,000 --> 00:41:26,000 行きすぎた行動があったと 1181 00:41:22,000 --> 00:41:26,000 訓告処分を受けましたけど→ 1182 00:41:26,000 --> 00:41:28,000 業務のほうは続けてよいと…。 1183 00:41:28,000 --> 00:41:30,000 そうですか。 それはよかった。 1184 00:41:30,000 --> 00:41:31,000 そうですか。 それはよかった。 1185 00:41:33,000 --> 00:41:35,000 ありがとうございます。 1186 00:41:36,000 --> 00:41:39,000 沙織に報告してきました。 1187 00:41:39,000 --> 00:41:44,000 (吉崎の声)20年かかったけど 1188 00:41:39,000 --> 00:41:44,000 犯人が捕まったって。 1189 00:41:44,000 --> 00:41:49,000 私ね あの事件の日から→ 1190 00:41:49,000 --> 00:41:52,000 ずっと時間が止まっていたような 1191 00:41:49,000 --> 00:41:52,000 気がしているの。 1192 00:41:54,000 --> 00:41:59,000 季節が過ぎても 1193 00:41:54,000 --> 00:41:59,000 何年経っても→ 1194 00:41:59,000 --> 00:42:00,000 気持ちは沙織が亡くなった日で 1195 00:41:59,000 --> 00:42:00,000 止まったまま→ 1196 00:42:00,000 --> 00:42:05,000 気持ちは沙織が亡くなった日で 1197 00:42:00,000 --> 00:42:05,000 止まったまま→ 1198 00:42:05,000 --> 00:42:07,000 立ち往生してた。 1199 00:42:09,000 --> 00:42:12,000 あなたも同じだったわね。 1200 00:42:14,000 --> 00:42:18,000 沙織の夢まで背負って 1201 00:42:14,000 --> 00:42:18,000 生きてくれて→ 1202 00:42:18,000 --> 00:42:20,000 重かったでしょ? 1203 00:42:21,000 --> 00:42:23,000 おばさん…。 1204 00:42:26,000 --> 00:42:29,000 ありがとう。 1205 00:42:29,000 --> 00:42:30,000 でも もう 前に進みましょうね。 1206 00:42:30,000 --> 00:42:33,000 でも もう 前に進みましょうね。 1207 00:42:33,000 --> 00:42:35,000 私も そうするから。 1208 00:42:38,000 --> 00:42:40,000 はい…。 1209 00:42:42,000 --> 00:42:48,000 (吉崎の泣き声) 1210 00:42:49,000 --> 00:42:53,000 少しだけ 1211 00:42:49,000 --> 00:42:53,000 肩の力が抜けた気がします。 1212 00:42:55,000 --> 00:43:00,000 私は私として 1213 00:42:55,000 --> 00:43:00,000 生きていてもいいんだなって。 1214 00:43:00,000 --> 00:43:01,000 私は私として 1215 00:43:00,000 --> 00:43:01,000 生きていてもいいんだなって。 1216 00:43:02,000 --> 00:43:05,000 先日の面談の時に→ 1217 00:43:05,000 --> 00:43:09,000 砂時計は死のシンボル 1218 00:43:05,000 --> 00:43:09,000 という話になりましたが→ 1219 00:43:09,000 --> 00:43:12,000 逆の意味もあるんですよ。 1220 00:43:12,000 --> 00:43:14,000 亀山くん。 1221 00:43:12,000 --> 00:43:14,000 はい。 1222 00:43:17,000 --> 00:43:19,000 手を。 1223 00:43:27,000 --> 00:43:30,000 ひっくり返せば 1224 00:43:27,000 --> 00:43:30,000 また 時は流れ出します。 1225 00:43:30,000 --> 00:43:32,000 ひっくり返せば 1226 00:43:30,000 --> 00:43:32,000 また 時は流れ出します。 1227 00:43:32,000 --> 00:43:34,000 砂時計は→ 1228 00:43:34,000 --> 00:43:37,000 何度でもやり直す事ができる 1229 00:43:34,000 --> 00:43:37,000 という→ 1230 00:43:37,000 --> 00:43:39,000 希望の象徴でもあるんです。 1231 00:43:39,000 --> 00:43:45,000 ♬〜 1232 00:43:45,000 --> 00:43:49,000 ひっくり返しましょう。 1233 00:43:45,000 --> 00:43:49,000 何度でも 何度でも。 1234 00:43:49,000 --> 00:43:51,000 …はい! 1235 00:43:56,000 --> 00:43:59,000 じゃあ 行きましょうか 亀山さん。 1236 00:43:59,000 --> 00:44:00,000 はい… はっ? 1237 00:43:59,000 --> 00:44:00,000 面談の時間ですよ。 1238 00:44:00,000 --> 00:44:02,000 はい… はっ? 1239 00:44:00,000 --> 00:44:02,000 面談の時間ですよ。 1240 00:44:02,000 --> 00:44:05,000 健康診断の結果を 1241 00:44:02,000 --> 00:44:05,000 拝見しましたが→ 1242 00:44:05,000 --> 00:44:08,000 亀山さんには 健康管理上→ 1243 00:44:08,000 --> 00:44:10,000 アドバイスすべき事が 1244 00:44:08,000 --> 00:44:10,000 たくさんあります。 1245 00:44:10,000 --> 00:44:12,000 ええ〜っ…! 1246 00:44:10,000 --> 00:44:12,000 亀山くん。 1247 00:44:12,000 --> 00:44:14,000 この際 しっかりと 1248 00:44:12,000 --> 00:44:14,000 指導を受けておきましょう。 1249 00:44:14,000 --> 00:44:17,000 体力の過信は 怖い 怖い。 1250 00:44:17,000 --> 00:44:19,000 そんな もう…。 1251 00:44:17,000 --> 00:44:19,000 よし。 1252 00:44:19,000 --> 00:44:22,000 いや ちょっと 右京さん…。 1253 00:44:19,000 --> 00:44:22,000 はい いってらっしゃい! 1254 00:44:22,000 --> 00:44:25,000 「いってらっしゃい」って もう…。 1255 00:44:22,000 --> 00:44:25,000 フフフフフ…。