1 00:00:36,160 --> 00:00:38,160 おはようございます。 2 00:00:39,147 --> 00:00:42,116 (角田六郎)おい 暇か? 3 00:00:42,116 --> 00:00:44,118 客か? …おう。 4 00:00:44,118 --> 00:00:47,138 (神戸 尊)おはようございます。 おい 客だよ。 5 00:00:47,138 --> 00:00:49,257 えっ? それも若い女だ。 6 00:00:49,257 --> 00:00:51,257 …俺? 7 00:00:56,114 --> 00:00:58,216 誰です? 知るかよ。 8 00:00:58,216 --> 00:01:01,216 っていうか なんでいるんだ? 9 00:01:05,056 --> 00:01:08,192 (杉下右京)おはようございます。 (角田)ああ…! 10 00:01:08,192 --> 00:01:10,192 何か? 11 00:01:15,133 --> 00:01:19,187 (守村やよい) 杉下さん お久しぶりです。 12 00:01:19,187 --> 00:01:22,187 お元気でしたか? はい。 13 00:01:24,142 --> 00:01:39,142 ♪♪~ 14 00:01:41,125 --> 00:01:45,146 そうだったんですか。 亀山さん サルウィンに…。 15 00:01:45,146 --> 00:01:48,182 ええ 彼が その後任の神戸君です。 16 00:01:48,182 --> 00:01:50,118 よろしく。 17 00:01:50,118 --> 00:01:54,105 守村やよいさんって あの… 東京ビッグシティマラソン事件の…。 18 00:01:54,105 --> 00:01:57,191 あ…。 19 00:01:57,191 --> 00:02:00,077 (やよいの声)あの時は 杉下さんと亀山さんには→ 20 00:02:00,077 --> 00:02:02,113 大変お世話になりました。 21 00:02:02,113 --> 00:02:05,082 どうぞ。 ありがとうございます。 22 00:02:05,082 --> 00:02:08,186 エルドビアは いかがでしたか? 23 00:02:08,186 --> 00:02:11,088 向こうでは ずっと NPOの活動に参加してて→ 24 00:02:11,088 --> 00:02:14,108 日本には 先月 帰ってきたばかりなんです。 25 00:02:14,108 --> 00:02:17,128 そうでしたか。 あの 1ついいですか? 26 00:02:17,128 --> 00:02:20,131 どうやって ここに入ってこれたのかな? 27 00:02:20,131 --> 00:02:24,101 ああ… 実は今 私 東都通信社で アシスタントをしてるんです。 28 00:02:24,101 --> 00:02:27,138 だから 記者クラブで ゲストパスをもらって。 29 00:02:27,138 --> 00:02:31,175 なるほど ジャーナリストの卵 というわけですか。 30 00:02:31,175 --> 00:02:33,110 はい。 31 00:02:33,110 --> 00:02:36,130 実を言うと 今日お伺いしたのは→ 32 00:02:36,130 --> 00:02:39,100 杉下さんに 聞いてもらいたいお話があって。 33 00:02:39,100 --> 00:02:43,137 おや 何でしょう? なんていうか→ 34 00:02:43,137 --> 00:02:46,123 すごく奇妙な出来事を 体験したんです。 35 00:02:46,123 --> 00:02:49,227 奇妙な出来事? はい。 36 00:02:49,227 --> 00:02:52,227 先週の金曜日の夜の事でした。 37 00:02:53,130 --> 00:02:55,183 (やよいの声)通信社の仕事で→ 38 00:02:55,183 --> 00:02:59,183 レンブラントホテルのラウンジで 人を待っていたら…。 39 00:03:04,108 --> 00:03:06,127 (やよい)あっ…! 40 00:03:06,127 --> 00:03:08,112 (山原京子)あら 大丈夫? 41 00:03:08,112 --> 00:03:11,265 はい。 あの 平気です。 ごめんなさい。 42 00:03:11,265 --> 00:03:13,265 (京子)そう。 43 00:03:15,219 --> 00:03:17,219 あっ やだ…。 44 00:03:22,093 --> 00:03:24,061 いらっしゃいませ。 45 00:03:24,061 --> 00:03:27,114 その後 2時間ほどで 用事も済んで→ 46 00:03:27,114 --> 00:03:29,150 帰ろうと思った時の事でした。 47 00:03:29,150 --> 00:03:31,269 本日は どうもありがとうございました。 48 00:03:31,269 --> 00:03:34,269 それでは失礼します。 はい 失礼します。 49 00:03:38,059 --> 00:03:41,095 ねぇ さっきは ごめんなさい。 失礼な話よね。 50 00:03:41,095 --> 00:03:44,115 私のほうから ぶつかったのに…。 服とか平気だった? 51 00:03:44,115 --> 00:03:48,119 いえ 全然 大丈夫です。 はい。 本当にごめんなさいね。 52 00:03:48,119 --> 00:03:51,122 おわびに何かごちそうさせて。 食事とか まだでしょ? 53 00:03:51,122 --> 00:03:53,107 えっ いや もう 私 帰るところですから。 54 00:03:53,107 --> 00:03:56,093 だったら 車で送ってあげる。 いいでしょ? お願い。 55 00:03:56,093 --> 00:03:58,229 でも 本当に 大丈夫です。 56 00:03:58,229 --> 00:04:01,229 さあ 早く乗って。 57 00:04:03,084 --> 00:04:07,104 それは 正確には 何時頃の事でしょう? 58 00:04:07,104 --> 00:04:13,110 たぶん 9時を5分ほど 回った頃だったと思います。 59 00:04:13,110 --> 00:04:15,079 (京子)今度 改めて おわびがしたいから→ 60 00:04:15,079 --> 00:04:17,164 携帯の番号 教えてもらえる? 61 00:04:17,164 --> 00:04:21,164 そんな おわびだなんて 全然…。 私の気が済まないの。 62 00:04:22,136 --> 00:04:26,123 あなたの番号と メールアドレスもお願い。 63 00:04:26,123 --> 00:04:28,125 えっ…。 64 00:04:28,125 --> 00:04:34,115 ♪♪~ 65 00:04:34,115 --> 00:04:36,117 (やよいの声) 悪い人には見えなかったので→ 66 00:04:36,117 --> 00:04:38,119 言われるままに…。 67 00:04:38,119 --> 00:04:41,238 はい 打てました。 ありがとう。 68 00:04:41,238 --> 00:04:43,238 空メール送るわね。 69 00:04:47,111 --> 00:04:49,113 どう? 70 00:04:49,113 --> 00:04:51,048 (携帯電話の振動音) あっ…。 71 00:04:51,048 --> 00:04:54,251 はい 来てます。 72 00:04:54,251 --> 00:04:57,251 そこ 右に曲がった先で 1人降ります。 73 00:05:02,076 --> 00:05:04,128 あとは これで払って。 足りるでしょ。 74 00:05:04,128 --> 00:05:07,081 いや… いえ 結構です。 いいから とっといて。 75 00:05:07,081 --> 00:05:09,133 あっ…。 76 00:05:09,133 --> 00:05:17,074 ♪♪~ 77 00:05:17,074 --> 00:05:19,126 お願いします。 78 00:05:19,126 --> 00:05:21,212 (運転手) はい ありがとうございます。 79 00:05:21,212 --> 00:05:28,212 ♪♪~ 80 00:05:32,106 --> 00:05:35,126 どこが奇妙なのかな? マイペースで おせっかいな女に→ 81 00:05:35,126 --> 00:05:37,094 振り回されただけに 聞こえるんだけど。 82 00:05:37,094 --> 00:05:40,114 いえ 奇妙なのは そのあとの事なんです。 83 00:05:40,114 --> 00:05:45,086 当然 この山原京子という女性に 連絡したんですね? 84 00:05:45,086 --> 00:05:47,121 はい。 85 00:05:47,121 --> 00:05:50,107 何度か携帯にかけたんですけど いつも留守電で…。 86 00:05:50,107 --> 00:05:53,127 社員証は私が持ってるから いつでも連絡くださいって→ 87 00:05:53,127 --> 00:05:55,129 メッセージを残しました。 88 00:05:55,129 --> 00:05:57,131 まだ手元にあるって事は 連絡はないんだ? 89 00:05:57,131 --> 00:06:00,151 はい。 月曜になっても全然。 90 00:06:00,151 --> 00:06:03,120 タクシーのお釣りも 返さなきゃって思ってたから→ 91 00:06:03,120 --> 00:06:06,107 仕事の途中 この会社まで 行ってみたんです。 92 00:06:06,107 --> 00:06:08,109 ところが…。 93 00:06:08,109 --> 00:06:10,144 いない? (岸内雅臣)ええ。 94 00:06:10,144 --> 00:06:14,131 山原京子という名前の社員は うちには…。 95 00:06:14,131 --> 00:06:17,084 でも 現に こうして社員証が…。 96 00:06:17,084 --> 00:06:21,138 ひょっとしたら 誰かが 偽造したのかもしれませんね。 97 00:06:21,138 --> 00:06:25,226 以前にも この手のいたずらが ありましたから。 98 00:06:25,226 --> 00:06:30,226 (やよい)そうなんですか…。 すみません。 失礼します。 99 00:06:35,119 --> 00:06:37,138 (アナウンス) 「おかけになった電話番号は→ 100 00:06:37,138 --> 00:06:40,138 現在使われておりません」 101 00:06:41,142 --> 00:06:45,079 なるほど。 間違いなく奇妙な体験でしたね。 102 00:06:45,079 --> 00:06:49,133 杉下さんなら 私が会った女の人が 何者だったのかを→ 103 00:06:49,133 --> 00:06:52,153 調べる事ができるんじゃないかと 思って来たんです。 104 00:06:52,153 --> 00:06:54,171 そうはいっても 特命係は私立探偵じゃ…。 105 00:06:54,171 --> 00:06:56,123 わかりました。 うん そう言うと思った。 106 00:06:56,123 --> 00:06:59,110 もし この社員証が 偽造されたものだとしたら→ 107 00:06:59,110 --> 00:07:02,213 それは 神戸君…。 はい 立派な犯罪です。 108 00:07:02,213 --> 00:07:04,213 すぐに調べてみましょう。 109 00:07:10,187 --> 00:07:12,187 ここです。 110 00:07:13,274 --> 00:07:16,274 このマンションです。 行ってみましょう。 111 00:07:21,215 --> 00:07:23,215 恐れ入ります。 112 00:07:24,185 --> 00:07:26,120 警視庁の者ですが→ 113 00:07:26,120 --> 00:07:29,106 こちらにお住まいの 山原京子さんについて→ 114 00:07:29,106 --> 00:07:31,158 お伺いしたいのですが。 115 00:07:31,158 --> 00:07:34,158 (益田)山原京子さんですか? 少々お待ちください。 116 00:07:37,114 --> 00:07:39,116 いや そんな人はいませんけど。 117 00:07:39,116 --> 00:07:41,118 えっ? 118 00:07:41,118 --> 00:07:44,238 彼女 本当に ここに住んでるって? 119 00:07:44,238 --> 00:07:47,238 はい。 確か…。 120 00:07:48,075 --> 00:07:53,214 素敵なマンションですね。 うん 2階の角部屋。 121 00:07:53,214 --> 00:07:56,214 朝日がまぶしくて。 122 00:07:58,068 --> 00:08:01,205 2階の角部屋で 東向きに窓があるのは→ 123 00:08:01,205 --> 00:08:03,205 この部屋だけです。 124 00:08:05,125 --> 00:08:08,112 (チャイム) 125 00:08:08,112 --> 00:08:10,214 (女性)「はい」 126 00:08:10,214 --> 00:08:13,214 (益田)管理人です。 ちょっと よろしいでしょうか。 127 00:08:18,105 --> 00:08:20,124 (中根有里子)なんでしょう? 128 00:08:20,124 --> 00:08:23,127 警視庁の杉下と申します。 お尋ねします。 129 00:08:23,127 --> 00:08:26,213 この女性を ご存じではありませんか? 130 00:08:26,213 --> 00:08:29,099 いや 見た事ないと 思いますけど。 131 00:08:29,099 --> 00:08:32,136 じゃあ 山原京子という名前に 聞き覚えは? 132 00:08:32,136 --> 00:08:34,121 いいえ。 誰ですか? それ。 133 00:08:34,121 --> 00:08:37,241 失礼ですが こちらには いつからお住まいですか? 134 00:08:37,241 --> 00:08:40,241 2年くらい前からですけど。 135 00:08:42,046 --> 00:08:44,114 勤め先も嘘。 136 00:08:44,114 --> 00:08:46,116 住んでるはずのマンションも 別人の部屋。 137 00:08:46,116 --> 00:08:48,068 携帯まで通話不能。 138 00:08:48,068 --> 00:08:51,088 山原京子さんって 一体 何者なんでしょう? 139 00:08:51,088 --> 00:08:54,124 案外 それも偽名だったりして。 だとしたら これ以上→ 140 00:08:54,124 --> 00:08:56,126 調べようがないかもしれないね。 そんな…。 141 00:08:56,126 --> 00:08:59,096 やよいさん。 僕たちは これから仕事があります。 142 00:08:59,096 --> 00:09:03,133 今日のところは ひとまず 引き上げさせてもらえませんか。 143 00:09:03,133 --> 00:09:06,203 そうですか。 だったら 私も社に戻ります。 144 00:09:06,203 --> 00:09:09,203 では ここで。 行きましょう。 はい。 145 00:09:10,291 --> 00:09:13,291 あれ? 仕事なんて ありましたっけ…? 146 00:09:17,114 --> 00:09:19,066 (米沢 守)お尋ねの事件は こちらですね。 147 00:09:19,066 --> 00:09:21,101 拝見します。 どうぞ。 148 00:09:21,101 --> 00:09:23,170 殺人事件ですか…。 149 00:09:23,170 --> 00:09:26,123 先週末に発生した シティホテルのリネン室で→ 150 00:09:26,123 --> 00:09:29,109 男性の他殺死体が 見つかった事件です。 151 00:09:29,109 --> 00:09:31,111 新聞には 名前は出ていませんでしたが→ 152 00:09:31,111 --> 00:09:34,164 ニュースの映像には 見覚えがありました。 153 00:09:34,164 --> 00:09:36,200 神戸君。 はい。 154 00:09:36,200 --> 00:09:39,203 レンブラントホテル… あっ!? ええ。 155 00:09:39,203 --> 00:09:43,203 死体が発見されたのは 土曜日の早朝でした。 156 00:09:45,075 --> 00:09:48,112 (芹沢慶二)うわっ…。 (三浦信輔)ひでぇな。 157 00:09:48,112 --> 00:09:51,131 何回殴ったんだよ。 (米沢)20回近くでしょうか。 158 00:09:51,131 --> 00:09:55,119 死亡したあとも殴り続けたようで 正直 ここまでひどいと→ 159 00:09:55,119 --> 00:09:57,121 致命傷の判別が できないほどです。 160 00:09:57,121 --> 00:10:00,107 (芹沢)という事は 強い怨恨っすかね? 161 00:10:00,107 --> 00:10:03,110 それから もう1つ。 犯人は あらかじめ→ 162 00:10:03,110 --> 00:10:06,063 ここにあったシーツを使って 返り血を防いだようです。 163 00:10:06,063 --> 00:10:09,133 (伊丹憲一) だったら 計画的って事か? 164 00:10:09,133 --> 00:10:12,119 なのに どうして 凶器がアイロンなんだ…? 165 00:10:12,119 --> 00:10:15,205 身元は? あっ ちょっと これ。 166 00:10:15,205 --> 00:10:19,205 所持品の中に 免許証がありました。 167 00:10:24,114 --> 00:10:29,136 (三浦)天谷楠雄 41歳。 現金やカードは手つかずか…。 168 00:10:29,136 --> 00:10:32,206 ホテルのスタッフの話では 宿泊客ではないそうです。 169 00:10:32,206 --> 00:10:35,042 被害者以外の指紋とか そういうの出てないですか? 170 00:10:35,042 --> 00:10:38,112 残念ながら シーツは 使用済みを 回収してあったもので→ 171 00:10:38,112 --> 00:10:41,131 指紋から犯人を特定するのは 難しいかと。 172 00:10:41,131 --> 00:10:43,133 死亡推定時刻は? 173 00:10:43,133 --> 00:10:47,121 昨日 つまり金曜日の 午後7時から11時の間です。 174 00:10:47,121 --> 00:10:50,124 山原京子という女性が やよいさんとともに→ 175 00:10:50,124 --> 00:10:54,094 ホテルをあとにしたのが 21時5分過ぎでしたねぇ。 176 00:10:54,094 --> 00:10:56,063 まさか その女が…? 177 00:10:56,063 --> 00:10:59,116 捜査一課は どう見ているのでしょう? 178 00:10:59,116 --> 00:11:02,086 それが 被害者は 東国物産という→ 179 00:11:02,086 --> 00:11:04,054 小さな商事会社勤務 だったんですが→ 180 00:11:04,054 --> 00:11:06,090 渡航記録を調べたところ かなりの頻度で→ 181 00:11:06,090 --> 00:11:09,076 国外を回っている事が 確認されています。 182 00:11:09,076 --> 00:11:12,162 商事会社なら 海外出張は 当然なんじゃないですか? 183 00:11:12,162 --> 00:11:15,115 問題は その渡航先です。 中東や南米→ 184 00:11:15,115 --> 00:11:19,069 政情不安な国や紛争地域にも 足しげく渡航していたようで…。 185 00:11:19,069 --> 00:11:22,156 ああ ただの商社マンじゃなかった 可能性もあると。 186 00:11:22,156 --> 00:11:25,025 ええ。 一課は そちらの線も 視野に入れて 捜査中です。 187 00:11:25,025 --> 00:11:28,128 金曜日の宿泊者名簿は 当然 押収されていますよね? 188 00:11:28,128 --> 00:11:31,198 もちろん。 あっ… 写しでよければ どうぞ。 189 00:11:31,198 --> 00:11:33,198 お持ちしますから。 190 00:11:40,207 --> 00:11:43,207 こちらです。 どうぞ。 どうもありがとう。 191 00:11:47,031 --> 00:11:50,050 山原京子という名前の客は いませんよね。 192 00:11:50,050 --> 00:11:53,103 やよいさんの話では チェックインしたのが→ 193 00:11:53,103 --> 00:11:56,123 19時頃でしたねぇ。 194 00:11:56,123 --> 00:12:00,094 その時刻の女性客は… あっ 1人だけですね。 195 00:12:00,094 --> 00:12:02,129 山野陽子…。 196 00:12:02,129 --> 00:12:06,183 部屋番号は 1302号室…。 197 00:12:06,183 --> 00:12:10,183 あっ! 死体が見つかったのと 同じフロアです これ。 198 00:12:13,107 --> 00:12:15,125 (フロント)いらっしゃいませ。 199 00:12:15,125 --> 00:12:19,163 警視庁の杉下と申します。 先週の金曜日の午後→ 200 00:12:19,163 --> 00:12:22,032 勤務していた方は いらっしゃいますか? 201 00:12:22,032 --> 00:12:25,119 (石井)はい 私ですが…。 202 00:12:25,119 --> 00:12:29,123 あの… こちらの女性に 見覚えはないですか? 203 00:12:29,123 --> 00:12:34,161 さあ… 金曜日は かなり 混み合っておりましたもので。 204 00:12:34,161 --> 00:12:37,030 1302号室を 拝見できますでしょうか。 205 00:12:37,030 --> 00:12:40,117 1302号室ですか? はい。 206 00:12:40,117 --> 00:12:58,118 ♪♪~ 207 00:12:58,118 --> 00:13:01,105 あっ これは確か ドイツの…? 208 00:13:01,105 --> 00:13:04,124 え… ええ。 ドイツの現代彫刻です。 209 00:13:04,124 --> 00:13:07,127 あっ 知ってるんだ…。 オーナーの趣味で→ 210 00:13:07,127 --> 00:13:10,180 客室ごとに違うものを 飾らせていただいております。 211 00:13:10,180 --> 00:13:12,180 う~ん…。 212 00:13:18,071 --> 00:13:21,091 こちらが 犯行現場のリネン室ですね? 213 00:13:21,091 --> 00:13:23,127 ええ…。 すぐ目の前なんですね。 214 00:13:23,127 --> 00:13:25,129 ちょっと失礼。 215 00:13:25,129 --> 00:13:31,084 ♪♪~ 216 00:13:31,084 --> 00:13:33,053 あっ…。 217 00:13:33,053 --> 00:13:36,173 廊下に防犯カメラはないんですね。 218 00:13:36,173 --> 00:13:40,173 ええ。 フロント周りとロビーには 設置してございますが。 219 00:13:42,029 --> 00:13:45,115 お忙しいところ ありがとうございました。 220 00:13:45,115 --> 00:13:47,217 では 我々は ここで。 行きましょう。 221 00:13:47,217 --> 00:13:49,217 はい。 222 00:13:52,039 --> 00:13:56,126 米沢さんの話では ロビーの防犯カメラには→ 223 00:13:56,126 --> 00:13:59,179 被害者は 映っていなかったそうです。 224 00:13:59,179 --> 00:14:02,179 だったら どこから来たんでしょう? 225 00:14:07,204 --> 00:14:09,204 神戸君。 はい? 226 00:14:11,108 --> 00:14:13,110 あっ なるほど。 227 00:14:13,110 --> 00:14:22,035 ♪♪~ 228 00:14:22,035 --> 00:14:24,087 ああ これなら フロントを通らずに→ 229 00:14:24,087 --> 00:14:27,107 客室に直行できますね。 このクラスのホテルにしては→ 230 00:14:27,107 --> 00:14:30,260 少々 セキュリティーが 甘いようですね。 231 00:14:30,260 --> 00:14:34,260 人目を避けたい人間にとっては 都合のいいルートってわけか。 232 00:14:48,128 --> 00:14:52,082 (芹沢)事件の日 物音を聞いた っていうのは 何時頃です? 233 00:14:52,082 --> 00:14:55,168 (久永智一)確か 8時半過ぎだったと思います。 234 00:14:55,168 --> 00:14:58,121 どんな物音だったか 詳しく聞かせてもらえませんか。 235 00:14:58,121 --> 00:15:02,059 バタバタと足音が続いて 「待て」とか叫ぶ声も…。 236 00:15:02,059 --> 00:15:06,163 それも 1人じゃなく 大勢いたような気が…。 237 00:15:06,163 --> 00:15:09,116 複数犯って事ですかね…? 238 00:15:09,116 --> 00:15:13,070 (伊丹)ちなみに 久永さんは 何時から この部屋に? 239 00:15:13,070 --> 00:15:16,139 8時から10時ぐらいまでだったと 思います。 240 00:15:16,139 --> 00:15:19,226 ああ 秘書の酒田君に 聞いていただければ。 241 00:15:19,226 --> 00:15:21,226 ずっと一緒にいましたから。 242 00:15:23,130 --> 00:15:25,115 (三浦)あの久永って社長→ 243 00:15:25,115 --> 00:15:27,117 あの部屋 年間契約で 借りてるんだってさ。 244 00:15:27,117 --> 00:15:29,202 セカンドハウスだってよ。 245 00:15:29,202 --> 00:15:33,202 さすがIT企業の社長ともなると 違いますねぇ。 246 00:15:34,207 --> 00:15:36,207 あっ! 247 00:15:37,110 --> 00:15:40,113 皆さんも こちらで聞き込みと伺い お待ちしておりました。 248 00:15:40,113 --> 00:15:43,083 はい。 犯行のあった金曜日→ 249 00:15:43,083 --> 00:15:46,169 山野陽子という名前で 13階に 部屋を取っていた女性です。 250 00:15:46,169 --> 00:15:49,139 あっ! 犯行現場の 目の前の部屋の客ですよね。 251 00:15:49,139 --> 00:15:52,125 ああ! 名前も住所も デタラメだった女だ。 252 00:15:52,125 --> 00:15:54,127 なんだって こんなものを? たまたま 僕の知り合いが→ 253 00:15:54,127 --> 00:15:56,129 その時刻にロビーにいて→ 254 00:15:56,129 --> 00:15:58,165 この女性と タクシーに同乗する事になり→ 255 00:15:58,165 --> 00:16:01,118 社員証を 車内に忘れていったそうです。 256 00:16:01,118 --> 00:16:05,138 ちなみに これが その会社。 ところが その社員証は偽物で→ 257 00:16:05,138 --> 00:16:07,257 タクシーを降りた マンションの部屋も→ 258 00:16:07,257 --> 00:16:09,257 別人が住んでいました。 259 00:16:11,128 --> 00:16:14,114 正体不明の消えた女 ってわけですか…? 260 00:16:14,114 --> 00:16:17,134 におうな。 被害者の妙な海外渡航歴といい→ 261 00:16:17,134 --> 00:16:19,136 人目を避けるのに もってこいのホテルといい…。 262 00:16:19,136 --> 00:16:21,021 確かに キナ臭い要素が そろってやがる。 263 00:16:21,021 --> 00:16:25,225 犯人が複数犯なら 何かの集団か 組織が絡んでるとか。 264 00:16:25,225 --> 00:16:27,225 おい…。 265 00:16:29,112 --> 00:16:33,116 (伊丹)ここから先は捜査機密です。 (三浦)それじゃ。 266 00:16:33,116 --> 00:16:36,136 ああ それから もう1つ。 (伊丹)はい。 267 00:16:36,136 --> 00:16:38,121 先ほど 不審な車を見かけました。 268 00:16:38,121 --> 00:16:42,109 車両番号は 「品川300 へ 7216」。 269 00:16:42,109 --> 00:16:45,112 300 72…。 72…? 270 00:16:45,112 --> 00:16:47,114 7216…。 271 00:16:47,114 --> 00:16:49,066 まあ 役に立つかどうかは わかりませんが→ 272 00:16:49,066 --> 00:16:52,169 捜査の参考にさせていただきます。 では。 273 00:16:52,169 --> 00:16:55,169 では。 どうも。 274 00:16:57,090 --> 00:17:00,043 さてと 僕たちは どう動きましょう? 275 00:17:00,043 --> 00:17:03,146 あいにくですが 僕は これから ちょっと調べたい事があります。 276 00:17:03,146 --> 00:17:05,198 その間 君に やってほしい事が1つ。 277 00:17:05,198 --> 00:17:07,067 はい なんでしょう? やよいさんの携帯電話に→ 278 00:17:07,067 --> 00:17:10,137 何度か かけてみたのですが まったく出る気配がありません。 279 00:17:10,137 --> 00:17:12,105 通信社にも かけたのですが→ 280 00:17:12,105 --> 00:17:14,174 今日は 一日 自主取材で 戻らないとか。 281 00:17:14,174 --> 00:17:17,144 自主取材って まさか…? 282 00:17:17,144 --> 00:17:20,097 ええ 彼女は 一見 おとなしそうに見えますが→ 283 00:17:20,097 --> 00:17:23,166 時として 思わぬ行動を取る事があります。 284 00:17:23,166 --> 00:17:25,166 …ん? 285 00:19:47,177 --> 00:19:50,177 そうですか。 ありがとうございました。 286 00:19:52,232 --> 00:19:54,232 あっ…。 287 00:19:55,101 --> 00:19:58,121 すいません! あの すいません。 288 00:19:58,121 --> 00:20:01,124 この人 この辺りで 見た事ありませんか? 289 00:20:01,124 --> 00:20:05,111 さあ… 見た事ないわね。 290 00:20:05,111 --> 00:20:07,214 ありがとうございました。 291 00:20:07,214 --> 00:20:09,214 あっ 神戸さん。 292 00:20:11,101 --> 00:20:13,053 あそこに彼女が住んでいない事は→ 293 00:20:13,053 --> 00:20:15,105 一緒に確かめたはずじゃ なかったっけ? 294 00:20:15,105 --> 00:20:17,140 神戸さん やっぱり あの部屋は→ 295 00:20:17,140 --> 00:20:19,142 山原京子さんの 部屋だったんです。 296 00:20:19,142 --> 00:20:22,012 えっ? おっ おい…。 ちょっと… ちょっと。 297 00:20:22,012 --> 00:20:25,115 あそこが 201号室。 298 00:20:25,115 --> 00:20:29,119 金曜日の夜に ここまで タクシーで来た時には→ 299 00:20:29,119 --> 00:20:32,205 きれいに咲いてたので よく覚えていました。 300 00:20:32,205 --> 00:20:36,109 あれだけ きれいに咲かせるには ちゃんとお世話しないと。 301 00:20:36,109 --> 00:20:40,113 なのに 今は 水もやらずに しおれてるなんて おかしいです。 302 00:20:40,113 --> 00:20:44,167 まさか 住んでる人間が 入れ替わったとでも? 303 00:20:44,167 --> 00:20:46,019 だとしたら 山原京子さんが→ 304 00:20:46,019 --> 00:20:49,122 何かの事件に巻き込まれてる事に なりませんか? 305 00:20:49,122 --> 00:20:52,108 ちょっと 管理人さん! (益田)はい。 306 00:20:52,108 --> 00:20:54,110 うちの水漏れの修理 まだ? 307 00:20:54,110 --> 00:20:57,130 (益田)すいません。 聞いてなかったもので。 308 00:20:57,130 --> 00:21:00,100 まったく…。 お願いしますよ。 309 00:21:00,100 --> 00:21:02,068 はい。 310 00:21:02,068 --> 00:21:05,105 こんにちは。 ああ どうも…。 311 00:21:05,105 --> 00:21:08,008 どうも。 管理人さん いつから こちらのマンションに? 312 00:21:08,008 --> 00:21:10,110 今週からです。 313 00:21:10,110 --> 00:21:13,146 急に入ってくれって 会社から言われて。 314 00:21:13,146 --> 00:21:17,200 ちなみに どちらの会社ですか? 登録している人材派遣会社です。 315 00:21:17,200 --> 00:21:20,200 ブレイブスタッフってところで…。 316 00:21:21,137 --> 00:21:29,112 ♪♪~ 317 00:21:29,112 --> 00:21:34,217 営業部 販売促進課…。 318 00:21:34,217 --> 00:21:36,217 ありませんね。 319 00:21:40,123 --> 00:21:43,109 販売促進課…。 320 00:21:43,109 --> 00:21:47,147 ♪♪~ 321 00:21:47,147 --> 00:21:50,016 (呼び出し音) 322 00:21:50,016 --> 00:21:53,103 (女性社員)「はい ブレイブスタッフ 販売促進課です」 323 00:21:53,103 --> 00:21:57,123 警視庁特命係の杉下と申します。 ただ今 受付にいるのですが→ 324 00:21:57,123 --> 00:22:00,226 責任者の方 いらっしゃいますでしょうか? 325 00:22:00,226 --> 00:22:04,226 「少々お待ちください。 ただ今 お伺いいたします」 326 00:22:07,133 --> 00:22:11,121 初めまして。 営業部長の岸内と申します。 327 00:22:11,121 --> 00:22:13,106 お忙しいところ…。 328 00:22:13,106 --> 00:22:23,216 ♪♪~ 329 00:22:23,216 --> 00:22:26,216 こちらが 常務の橋場です。 330 00:22:28,104 --> 00:22:31,124 (橋場冴美)橋場と申します。 恐縮です。 331 00:22:31,124 --> 00:22:34,077 警察の方が 一体 どのようなご用件でしょうか? 332 00:22:34,077 --> 00:22:36,112 昨日 若い女性が→ 333 00:22:36,112 --> 00:22:38,114 山原京子さんという こちらの社員の方を→ 334 00:22:38,114 --> 00:22:40,016 訪ねてみえましたよね? 335 00:22:40,016 --> 00:22:43,136 ああ そういえば そんな事もありましたか。 336 00:22:43,136 --> 00:22:45,121 ところが そのような社員は存在せず→ 337 00:22:45,121 --> 00:22:48,108 社員証も偽造された疑いがあった。 にもかかわらず→ 338 00:22:48,108 --> 00:22:51,010 警察に届けを出されていない。 なぜでしょう? 339 00:22:51,010 --> 00:22:54,080 それは ただのいたずらだと 思ったからですよ。 340 00:22:54,080 --> 00:22:57,100 実害がなかった以上 事を荒立てるべきではないと→ 341 00:22:57,100 --> 00:23:01,187 私どもで判断いたしました。 何か問題でも? 342 00:23:01,187 --> 00:23:04,187 いえいえ 念のために 確認に伺っただけです。 343 00:23:05,125 --> 00:23:09,112 ところで 販売促進課というのは どちらでしょう? 344 00:23:09,112 --> 00:23:11,114 申し訳ございません。 345 00:23:11,114 --> 00:23:14,117 販促課は 経営戦略上の 機密保持のため→ 346 00:23:14,117 --> 00:23:17,087 社外の方は入れない決まりに なっております。 347 00:23:17,087 --> 00:23:20,206 なるほど なるほど。 そうでしたか。 348 00:23:20,206 --> 00:23:23,206 お忙しいところ 失礼いたしました。 349 00:23:24,010 --> 00:23:26,162 それだけですか? 350 00:23:26,162 --> 00:23:28,162 それだけですよ。 351 00:23:31,184 --> 00:23:33,219 ちょっと失礼。 352 00:23:33,219 --> 00:23:35,219 誰でしょう? 353 00:23:36,172 --> 00:23:38,108 (呼び出し音) もしもし? 354 00:23:38,108 --> 00:23:40,076 もしもし 杉下ですが。 (電話) 355 00:23:40,076 --> 00:23:44,247 はい ブレイブスタッフ 販売促進課です。 356 00:23:44,247 --> 00:23:46,247 もしもし? 357 00:23:49,169 --> 00:23:52,169 間違い電話だったようです。 では ここで。 失礼。 358 00:23:59,095 --> 00:24:02,098 どうでした? うん…。 359 00:24:02,098 --> 00:24:06,102 駅前の不動産屋が知ってた。 あのマンション 5部屋を→ 360 00:24:06,102 --> 00:24:09,022 ブレイブスタッフが社宅として 借り上げてるって。 361 00:24:09,022 --> 00:24:11,107 201号室も その1つだってさ。 362 00:24:11,107 --> 00:24:14,110 私のほうも レンタルビデオ屋の店員さんが→ 363 00:24:14,110 --> 00:24:17,147 山原京子さんの事を覚えてました。 よく来ていたそうです。 364 00:24:17,147 --> 00:24:19,199 ブレイブスタッフなら→ 365 00:24:19,199 --> 00:24:22,101 管理人を代えて 別の人間を住まわせて→ 366 00:24:22,101 --> 00:24:24,103 山原京子が あの部屋に住んでいた事を→ 367 00:24:24,103 --> 00:24:27,090 なかった事にするのも 可能だろうね。 368 00:24:27,090 --> 00:24:29,225 (店員)いらっしゃいませ。 コーヒー。 369 00:24:29,225 --> 00:24:31,225 かしこまりました。 370 00:24:33,096 --> 00:24:36,115 それって あのホテルでの殺人事件と→ 371 00:24:36,115 --> 00:24:38,151 関係があるんでしょうか? 372 00:24:38,151 --> 00:24:41,204 君は これ以上 もう深入りしないほうがいいよ。 373 00:24:41,204 --> 00:24:43,106 えっ? 374 00:24:43,106 --> 00:24:45,108 この事件の背景には→ 375 00:24:45,108 --> 00:24:49,162 何か大きな機密や組織が 関わってる可能性もある。 376 00:24:49,162 --> 00:24:52,031 もう 素人の君の手に負えるような レベルじゃない。 377 00:24:52,031 --> 00:24:54,217 隠された真実があるなら→ 378 00:24:54,217 --> 00:24:58,217 私は それを 明らかにしたいんです。 379 00:25:00,023 --> 00:25:07,113 兄が… 海の向こうで 事件に巻き込まれて→ 380 00:25:07,113 --> 00:25:12,235 父が あんな恐ろしい事件を 起こしてしまった時→ 381 00:25:12,235 --> 00:25:15,235 私は 何もかも なくしてしまいました。 382 00:25:18,208 --> 00:25:23,208 でも ただ1つ わかった事があるんです。 383 00:25:25,098 --> 00:25:28,051 この世界には→ 384 00:25:28,051 --> 00:25:31,254 自分たちに不都合な真実を 握りつぶすために→ 385 00:25:31,254 --> 00:25:34,254 平気で手を汚す人たちが いるんだって。 386 00:25:36,109 --> 00:25:41,130 それでも 諦めずに立ち向かえば たとえ消えかけた真実でも→ 387 00:25:41,130 --> 00:25:44,183 絶対に明らかにする事が できるんだって。 388 00:25:44,183 --> 00:25:48,204 私は それを…→ 389 00:25:48,204 --> 00:25:51,204 杉下さんと亀山さんから 教わったんです。 390 00:25:54,143 --> 00:25:58,143 それで ジャーナリストを 志したんだ…。 391 00:26:00,133 --> 00:26:03,119 だけど 警察官でもない君を→ 392 00:26:03,119 --> 00:26:06,105 もうこれ以上 捜査に 巻き込むわけにはいかない。 393 00:26:06,105 --> 00:26:09,158 そんな…。 そのかわり 約束するよ。 394 00:26:09,158 --> 00:26:14,213 山原京子の身に何が起きたのか 必ず突き止める。 395 00:26:14,213 --> 00:26:17,213 真実がわかったら 君に伝えるよ。 396 00:26:19,118 --> 00:26:24,107 (携帯電話の振動音) 397 00:26:24,107 --> 00:26:26,225 はい 神戸です。 398 00:26:26,225 --> 00:26:28,225 …えっ? 399 00:28:45,064 --> 00:28:49,102 (中園照生)先ほど ブレイブスタッフという会社から→ 400 00:28:49,102 --> 00:28:53,089 抗議の電話があった。 事件も何も起きていないのに→ 401 00:28:53,089 --> 00:28:56,125 こそこそ嗅ぎ回るような真似を したそうだな? 402 00:28:56,125 --> 00:28:59,028 お言葉ですが 事件が起きていないかどうかは→ 403 00:28:59,028 --> 00:29:02,098 調べてみないと わからないのではないでしょうか。 404 00:29:02,098 --> 00:29:05,134 口答えをするな! 抗議が来た以上→ 405 00:29:05,134 --> 00:29:08,104 今後 ブレイブスタッフには 一切 近づくな。 406 00:29:08,104 --> 00:29:11,040 抗議といっても 一民間企業からの クレームですよね? 407 00:29:11,040 --> 00:29:14,110 わざわざ 刑事部長から 直々にお叱りを受けるほどの→ 408 00:29:14,110 --> 00:29:17,096 問題とは思えませんし 正直 理解できません。 409 00:29:17,096 --> 00:29:19,165 (内村完爾) 誰が理解しろと言った。 410 00:29:19,165 --> 00:29:23,165 これは 部長命令だ。 従うんだ。 411 00:29:25,188 --> 00:29:27,188 従うんだ! 412 00:29:34,097 --> 00:29:41,137 ♪♪~ 413 00:29:41,137 --> 00:29:44,090 ひょっとして あなた方も ブレイブスタッフを? 414 00:29:44,090 --> 00:29:48,111 こちら いきなり乗り込むような 大胆な真似はできません。 415 00:29:48,111 --> 00:29:50,129 手順を踏んで 外堀から コツコツと。 416 00:29:50,129 --> 00:29:52,165 それでも 止められちゃいましたけど。 417 00:29:52,165 --> 00:29:55,118 ただの民間企業にしては ガードが固すぎませんか? 418 00:29:55,118 --> 00:29:59,122 ブレイブスタッフは 人材派遣会社としては 中堅どころで→ 419 00:29:59,122 --> 00:30:01,174 それほど目立った実績も ないかわりに→ 420 00:30:01,174 --> 00:30:04,110 過去にトラブルを起こしたという 記録も 一切ありません。 421 00:30:04,110 --> 00:30:06,095 優良企業って事か…。 422 00:30:06,095 --> 00:30:09,048 なんたって ここ数年 警視庁OBを 毎年 何人も→ 423 00:30:09,048 --> 00:30:11,117 顧問として 受け入れてるんですから。 424 00:30:11,117 --> 00:30:14,103 なるほど かつての上司や 先輩からの抗議となれば→ 425 00:30:14,103 --> 00:30:18,057 刑事部長や参事官が 唯々諾々と 従うしかなかったのも→ 426 00:30:18,057 --> 00:30:20,076 納得がいきますねぇ。 427 00:30:20,076 --> 00:30:22,128 捜査に圧力をかけてきたって事は→ 428 00:30:22,128 --> 00:30:26,115 当然 探られたくない腹がある って事ですよね? 429 00:30:26,115 --> 00:30:29,101 殺された天谷氏と ブレイブスタッフのつながりは? 430 00:30:29,101 --> 00:30:31,070 それも 今のところ 全然。 431 00:30:31,070 --> 00:30:34,140 ただ あの車両番号は 外務省の車でした。 432 00:30:34,140 --> 00:30:37,009 えっ… 外事絡みって事? (咳払い) 433 00:30:37,009 --> 00:30:39,128 そういうわけで→ 434 00:30:39,128 --> 00:30:41,113 捜査本部としては ブレイブスタッフとか→ 435 00:30:41,113 --> 00:30:44,133 山原京子なんて女の事は すっかり忘れて→ 436 00:30:44,133 --> 00:30:47,003 地取りや被害者周辺の聞き込みに 専念する事になりました。 437 00:30:47,003 --> 00:30:50,056 いやぁ お二人のように 怖いもの知らずで→ 438 00:30:50,056 --> 00:30:52,108 正義感が強い方々なら→ 439 00:30:52,108 --> 00:30:56,112 捜査を続ける事が できるんでしょうけど… ね。 440 00:30:56,112 --> 00:30:58,130 ね? 441 00:30:58,130 --> 00:31:06,122 ♪♪~ 442 00:31:06,122 --> 00:31:09,108 いいんすか? やけに たっぷり情報教えちゃって。 443 00:31:09,108 --> 00:31:12,094 あんだけ教えてやれば 当然 動かざるをえねえだろ。 444 00:31:12,094 --> 00:31:17,183 やばい捜査は 特命任せかよ。 黒いなぁ。 445 00:31:17,183 --> 00:31:20,183 立ってるものは 特命でも使えだ。 446 00:31:41,173 --> 00:31:43,173 (やよい)あっ すいません。 447 00:31:47,096 --> 00:31:50,049 (やよい)前のタクシーを 追ってもらっていいですか。 448 00:31:50,049 --> 00:32:12,188 ♪♪~ 449 00:32:12,188 --> 00:32:14,188 お… お釣りいらないです。 450 00:32:15,191 --> 00:32:17,109 えっ…? 451 00:32:17,109 --> 00:32:40,132 ♪♪~ 452 00:32:40,132 --> 00:32:43,119 (呼び出し音) 453 00:32:43,119 --> 00:32:45,121 杉下さんですか? 454 00:32:45,121 --> 00:32:48,107 今 レンブラントホテルの ロビーにいるんですけど。 455 00:32:48,107 --> 00:32:50,092 おや どうしてまた そこに? 456 00:32:50,092 --> 00:32:54,113 山原京子さんの部屋にいた 女の人を尾行してきたら→ 457 00:32:54,113 --> 00:32:56,115 たった今 チェックインして…。 458 00:32:56,115 --> 00:33:00,086 そうでしたか。 僕たちも すぐそこに向かいます。 459 00:33:00,086 --> 00:33:04,106 それまで いいですか 絶対に そこを動かないように。 460 00:33:04,106 --> 00:33:07,059 はい わかりました。 461 00:33:07,059 --> 00:33:23,109 ♪♪~ 462 00:33:23,109 --> 00:33:26,095 山原京子という名前の社員は うちには…。 463 00:33:26,095 --> 00:33:55,157 ♪♪~ 464 00:33:55,157 --> 00:33:57,193 (やよい)きゃあ…! 465 00:33:57,193 --> 00:33:59,193 あっ…! 466 00:34:05,117 --> 00:34:08,087 彼女 やっぱり 罠に はめられたんでしょうか? 467 00:34:08,087 --> 00:34:11,157 マンションを張り込んでいた やよいさんの事を→ 468 00:34:11,157 --> 00:34:14,076 201号室の女性が 岸内部長に伝えたのでしょうね。 469 00:34:14,076 --> 00:34:18,030 そして ホテルまで誘い出し 岸内が自分を尾行させて→ 470 00:34:18,030 --> 00:34:20,166 別の人間に彼女を襲わせた。 471 00:34:20,166 --> 00:34:22,166 しかし どうして 彼女をそこまで…。 472 00:34:28,040 --> 00:34:30,092 大丈夫? はい。 473 00:34:30,092 --> 00:34:32,111 はい。 あっ ありがとうございました。 474 00:34:32,111 --> 00:34:34,196 お大事に。 475 00:34:34,196 --> 00:34:38,196 すいません。 ご心配おかけして。 476 00:34:42,121 --> 00:34:46,058 動かないようにって言ったのに 動いたんですね? 477 00:34:46,058 --> 00:34:50,129 動きました。 すいません。 478 00:34:50,129 --> 00:34:54,116 何があったのでしょう? 話していただけますか。 479 00:34:54,116 --> 00:34:56,051 杉下さんの電話のあと→ 480 00:34:56,051 --> 00:34:59,105 ブレイブスタッフの岸内って人を ロビーで見かけて→ 481 00:34:59,105 --> 00:35:01,240 外に出て行こうとしたから 思わず…。 482 00:35:01,240 --> 00:35:03,240 尾行しちゃったんだ? 483 00:35:05,060 --> 00:35:09,115 歩道橋で 急に早足になって→ 484 00:35:09,115 --> 00:35:13,119 追いかけたら いきなり誰かが背中を…。 485 00:35:13,119 --> 00:35:17,106 バッグを引っ張られて とっさにベルトを強く握ったら→ 486 00:35:17,106 --> 00:35:21,193 犯人の手が 私を突き飛ばす形になって…。 487 00:35:21,193 --> 00:35:25,193 つまり 突き落とす事が 目的ではなかった。 488 00:35:27,216 --> 00:35:29,216 座りましょう。 489 00:35:34,056 --> 00:35:39,195 きっと… これを奪おうとしたんです。 490 00:35:39,195 --> 00:35:41,195 えっ 携帯電話を? 491 00:35:42,181 --> 00:35:47,102 山原京子さんが私に送ったメール もう一度 見てみたら→ 492 00:35:47,102 --> 00:35:50,072 ただの空メールじゃなくって…。 493 00:35:50,072 --> 00:35:58,998 ♪♪~ 494 00:35:58,998 --> 00:36:01,116 山原京子さんからのメールに→ 495 00:36:01,116 --> 00:36:04,103 この映像が 添付されていたんですね? 496 00:36:04,103 --> 00:36:06,088 はい。 497 00:36:06,088 --> 00:36:09,158 つながりましたね。 つながりました。 498 00:36:09,158 --> 00:36:14,158 やよいさん 1つ お願いがあります。 499 00:38:46,081 --> 00:38:49,051 (電話) 500 00:38:49,051 --> 00:38:51,103 はい 岸内ですが。 501 00:38:51,103 --> 00:38:54,189 (やよい)「先日 山原京子さんの件でお伺いした→ 502 00:38:54,189 --> 00:38:58,060 守村と申します」 何か? 503 00:38:58,060 --> 00:39:02,114 (やよい)「山原京子さんと ようやく連絡が取れました」 504 00:39:02,114 --> 00:39:04,099 「ご心配おかけした みたいでしたから→ 505 00:39:04,099 --> 00:39:07,052 一応 ご報告をと思いまして」 506 00:39:07,052 --> 00:39:35,080 ♪♪~ 507 00:39:35,080 --> 00:40:02,057 ♪♪~ 508 00:40:02,057 --> 00:40:06,078 山原京子さんは こちらでしたか。 509 00:40:06,078 --> 00:40:08,113 なんの事でしょうか? 510 00:40:08,113 --> 00:40:10,115 山原さんから連絡があったと 聞けば→ 511 00:40:10,115 --> 00:40:14,103 当然 彼女のところへ 確認しに行くと思いましてね。 512 00:40:14,103 --> 00:40:16,105 つけさせていただきました。 513 00:40:16,105 --> 00:40:19,091 もう すべて わかっています。 これ以上 続けて→ 514 00:40:19,091 --> 00:40:23,178 彼女の身に もしもの事があれば 罪がさらに重くなりますよ。 515 00:40:23,178 --> 00:40:27,178 岸内! …もういいわ。 516 00:40:37,192 --> 00:40:39,192 神戸君。 はい。 517 00:40:40,229 --> 00:40:42,229 な… なんです? 警察。 518 00:40:44,199 --> 00:40:47,199 山原京子さんですね? 519 00:40:49,204 --> 00:40:53,204 大丈夫…。 ケガはしてないみたいです。 520 00:40:58,063 --> 00:41:03,152 さて どういう事か ご説明願えますか? 杉下警部殿。 521 00:41:03,152 --> 00:41:05,152 どうぞ。 522 00:41:06,155 --> 00:41:08,040 こちらの女性が→ 523 00:41:08,040 --> 00:41:11,109 レンブラントホテルでの 殺人事件の目撃者です。 524 00:41:11,109 --> 00:41:13,195 えっ 目撃者? 525 00:41:13,195 --> 00:41:16,195 何をご覧になったのか 話していただけますか? 526 00:41:17,099 --> 00:41:21,103 あの日の夜 部屋の外の廊下から→ 527 00:41:21,103 --> 00:41:24,156 妙な物音が聞こえてきたんです。 528 00:41:24,156 --> 00:41:47,179 ♪♪~ 529 00:41:47,179 --> 00:41:52,179 やはり この映像を撮影したのは あなたですね? 530 00:41:58,140 --> 00:42:00,140 おい こりゃ…。 531 00:42:03,078 --> 00:42:06,098 (伊丹)この部屋が犯行現場ねぇ。 532 00:42:06,098 --> 00:42:08,100 ええ。 天谷さんの死体が→ 533 00:42:08,100 --> 00:42:11,086 リネン室で あのような状態で 発見されたため→ 534 00:42:11,086 --> 00:42:14,089 誰もが 最初から あの場所が犯行現場だと→ 535 00:42:14,089 --> 00:42:17,109 思い込んでしまっていた ようです。 536 00:42:17,109 --> 00:42:20,128 そういう事で よろしいですか? 537 00:42:20,128 --> 00:42:23,081 一体 なんの事だか 私には…。 538 00:42:23,081 --> 00:42:25,083 要するに 死体をリネン室まで運んで→ 539 00:42:25,083 --> 00:42:28,103 ごまかそうとしたって事ですか。 いや 正確に言えば→ 540 00:42:28,103 --> 00:42:30,105 被害者を殺した証拠を 消すためには→ 541 00:42:30,105 --> 00:42:33,091 リネン室に運ぶしかなかった って事ですよ。 542 00:42:33,091 --> 00:42:35,077 証拠を消す? (米沢)出ました。 543 00:42:35,077 --> 00:42:38,080 間違いありません。 血液です。 544 00:42:38,080 --> 00:42:44,186 おそらく これが 本当の凶器だったのでしょうね。 545 00:42:44,186 --> 00:42:47,186 (久永)ふざけるな! そんな真似させてたまるか! 546 00:42:48,073 --> 00:42:52,027 (天谷楠雄)調子に乗んなよ! お前はな…! 547 00:42:52,027 --> 00:42:54,179 (久永)離せ! 548 00:42:54,179 --> 00:42:56,179 (頭を打つ音) あっ…! 549 00:42:57,232 --> 00:43:02,232 (久永)おい! しっかりしろ… おい! 550 00:43:04,072 --> 00:43:07,092 被害者の頭部には 彫像の形が→ 551 00:43:07,092 --> 00:43:11,163 くっきりと 残ってしまっていたのでしょう。 552 00:43:11,163 --> 00:43:15,083 自分の部屋で死んだ事を なんとしても隠したいあなたは→ 553 00:43:15,083 --> 00:43:18,053 リネン室のアイロンを使い→ 554 00:43:18,053 --> 00:43:21,139 傷の形状が わからなくなるようにして→ 555 00:43:21,139 --> 00:43:24,109 その場に放置した。 556 00:43:24,109 --> 00:43:29,097 1302号室から 撮られているとも知らずに…。 557 00:43:29,097 --> 00:43:35,103 ♪♪~ 558 00:43:35,103 --> 00:43:37,105 秘書の供述も取れました。 559 00:43:37,105 --> 00:43:40,092 アリバイを偽証するように 言われたそうです。 560 00:43:40,092 --> 00:43:44,112 足音や叫び声を聞いたってのも 嘘だったって事か。 561 00:43:44,112 --> 00:43:47,099 だとして 動機はなんだ? (米沢)失礼します。 562 00:43:47,099 --> 00:43:49,067 ベッドの脇の灰皿から 微量ながら→ 563 00:43:49,067 --> 00:43:52,104 コカインの成分が検出されました。 コカイン? 564 00:43:52,104 --> 00:43:56,091 殺された天谷楠雄は 頻繁に 海外に出張してましたよね。 565 00:43:56,091 --> 00:43:59,044 おそらく 自ら 治安の悪い地域に出向き→ 566 00:43:59,044 --> 00:44:02,097 麻薬を買い込み 国内に 持ち込んでいたのでしょう。 567 00:44:02,097 --> 00:44:06,068 まさか 密輸の黒幕か? 久永 お前か! 568 00:44:06,068 --> 00:44:08,086 違う! 私は ただの客だ! 569 00:44:08,086 --> 00:44:12,107 なのに 天谷の奴 私の事をマスコミにバラすって→ 570 00:44:12,107 --> 00:44:14,059 金を要求してきて… だから…! 571 00:44:14,059 --> 00:44:17,095 動機は 麻薬売買のトラブルかよ! 572 00:44:17,095 --> 00:44:19,114 スパイも外務省も 全然関係なかったんだ。 573 00:44:19,114 --> 00:44:22,067 詳しい話は 警視庁で聞かせてもらおうか。 574 00:44:22,067 --> 00:44:24,119 行くぞ! 575 00:44:24,119 --> 00:44:36,119 ♪♪~ 576 00:44:37,065 --> 00:44:39,101 (やよい)でも どうして→ 577 00:44:39,101 --> 00:44:43,121 そのあと 京子さんが監禁されたり まるで存在しなかったように→ 578 00:44:43,121 --> 00:44:46,091 偽装されなきゃ いけなかったんですか? 579 00:44:46,091 --> 00:44:48,093 ありがとうございます。 それは→ 580 00:44:48,093 --> 00:44:51,213 彼女が あの日 一緒にいた 相手のせいなんだ。 581 00:44:51,213 --> 00:44:54,213 野党の有力議員? 582 00:44:56,101 --> 00:45:01,039 かなりの大物です。 名前は勘弁してください。 583 00:45:01,039 --> 00:45:05,110 つまり あなたが殺人事件を目撃した時→ 584 00:45:05,110 --> 00:45:09,081 その方も 同じ部屋に いらしたわけですね? 585 00:45:09,081 --> 00:45:11,083 (荘司隆昭)なにやってるんだ? 586 00:45:11,083 --> 00:45:13,035 大変です! 587 00:45:13,035 --> 00:45:17,105 血だらけのシーツを引きずってて 男の人が…! 警察に電話…。 588 00:45:17,105 --> 00:45:19,024 (荘司)おい… やめるんだ! そんな事をしたら→ 589 00:45:19,024 --> 00:45:22,044 私がここにいる事が バレてしまうだろ! 会期中だぞ。 590 00:45:22,044 --> 00:45:24,129 だって 殺人だったら 警察呼ばないと! 591 00:45:24,129 --> 00:45:26,081 ふざけるな! 592 00:45:26,081 --> 00:45:28,033 自分の置かれた立場を わかっているのか! 593 00:45:28,033 --> 00:45:30,068 いいか! お前1人を消すぐらい 簡単なんだ! 594 00:45:30,068 --> 00:45:32,170 だけど… だけど 殺人なんですよ! 595 00:45:32,170 --> 00:45:34,170 (荘司)うるさい! 596 00:45:38,060 --> 00:45:41,029 (荘司)おい トラブルだ。 急いで迎えをよこせ。 597 00:45:41,029 --> 00:45:44,099 それから ブレイブスタッフにも 連絡入れて→ 598 00:45:44,099 --> 00:45:46,168 女を黙らせるように伝えるんだ。 599 00:45:46,168 --> 00:45:50,172 (京子の声)犯人がリネン室から 自分の部屋に戻るのを待って→ 600 00:45:50,172 --> 00:45:53,172 急いで あの部屋を出ようとしたら…。 601 00:45:54,176 --> 00:45:57,176 5分後に 普段どおり チェックアウトをお願いします。 602 00:45:58,997 --> 00:46:01,032 そのあと 私をどうする…。 603 00:46:01,032 --> 00:46:03,085 そちらの会社の方に引き渡し→ 604 00:46:03,085 --> 00:46:06,104 対応を協議する事になるかと 思われます。 605 00:46:06,104 --> 00:46:14,012 ♪♪~ 606 00:46:14,012 --> 00:46:17,099 ねぇ さっきは ごめんなさい。 失礼な話よね。 607 00:46:17,099 --> 00:46:19,101 私のほうから ぶつかったのに…。 608 00:46:19,101 --> 00:46:22,120 つまり あなたは その場から逃げ出すために→ 609 00:46:22,120 --> 00:46:25,090 守村やよいさんを 利用したわけですね? 610 00:46:25,090 --> 00:46:30,078 そう。 誰でも よかったんだけど…。 611 00:46:30,078 --> 00:46:33,115 たまたま ラウンジで ぶつかってたし→ 612 00:46:33,115 --> 00:46:36,134 人のよさそうな顔してたから。 613 00:46:36,134 --> 00:46:39,121 もっとも マンションに帰ったら→ 614 00:46:39,121 --> 00:46:42,090 会社の連中に 先回りされてたんだから→ 615 00:46:42,090 --> 00:46:46,111 結局 意味なかったけど。 616 00:46:46,111 --> 00:46:53,068 (やよい)つまり 山原京子さんは あの夜 あのホテルで→ 617 00:46:53,068 --> 00:46:56,087 売春していたんですか…? 618 00:46:56,087 --> 00:47:00,158 正確には ブレイブスタッフの 橋場常務と岸内部長が→ 619 00:47:00,158 --> 00:47:02,093 首謀者だったようです。 620 00:47:02,093 --> 00:47:07,098 要するに 何か? 通常の派遣業務の裏で→ 621 00:47:07,098 --> 00:47:10,085 娼婦の派遣まで 行ってたわけか。 622 00:47:10,085 --> 00:47:13,138 ただの娼婦じゃありません。 623 00:47:13,138 --> 00:47:19,044 高級娼婦です。 秘密保持は完璧でしたし→ 624 00:47:19,044 --> 00:47:26,201 ゲストも 政治家や霞が関の官僚 有名企業の役員といった→ 625 00:47:26,201 --> 00:47:28,201 VIPに限定していました。 626 00:47:30,105 --> 00:47:34,092 わざわざ 販売促進課なんて 架空の部署でっちあげて→ 627 00:47:34,092 --> 00:47:37,095 社員証まで作ってたのは なんでだ? 628 00:47:37,095 --> 00:47:42,150 うちの売りは 知性と品のある ごく普通のレディーたちなんです。 629 00:47:42,150 --> 00:47:44,085 そういう子をそろえるためには→ 630 00:47:44,085 --> 00:47:48,039 表向き 社員というアリバイが 当然必要でしたから。 631 00:47:48,039 --> 00:47:52,077 (電話) 632 00:47:52,077 --> 00:47:55,096 (社員)はい ブレイブスタッフ 販売促進課です。 633 00:47:55,096 --> 00:47:59,100 実家の家族や友人から 急な連絡が来た時のために→ 634 00:47:59,100 --> 00:48:04,189 電話対応する社員も ちゃんと用意していました。 635 00:48:04,189 --> 00:48:08,189 高級だろうがなんだろうが お前 売春は売春だよ! 636 00:48:11,079 --> 00:48:13,081 罪は重いよ。 637 00:48:13,081 --> 00:48:15,116 やよいさん。 638 00:48:15,116 --> 00:48:20,105 あなたを歩道橋で襲ったのも やはり 岸内部長の部下でした。 639 00:48:20,105 --> 00:48:23,074 山原京子から奪った携帯を 調べてるうちに→ 640 00:48:23,074 --> 00:48:26,094 君宛てのメールに添付された 動画を見つけて→ 641 00:48:26,094 --> 00:48:28,096 それを君から奪おうとした。 642 00:48:28,096 --> 00:48:31,132 彼女にも危害を加えるつもりは なかったようです。 643 00:48:31,132 --> 00:48:35,086 彼らが最も恐れていたのは 彼女が事件の目撃者として→ 644 00:48:35,086 --> 00:48:38,089 警察から 事情を 聞かれる事だったのですから。 645 00:48:38,089 --> 00:48:41,142 逆に言えば 事件が解決してしまえば→ 646 00:48:41,142 --> 00:48:43,078 彼女の目撃証言も必要なくなる。 647 00:48:43,078 --> 00:48:47,182 だから 事件が解決するまで 彼女を監禁しておけばいい…。 648 00:48:47,182 --> 00:48:49,182 そういう腹積もりだった みたいだよ。 649 00:48:51,236 --> 00:48:57,236 山原京子さんは 罪に問われるんでしょうか? 650 00:48:59,194 --> 00:49:02,194 まあ 無罪放免 ってわけにいかないよね。 651 00:49:06,084 --> 00:49:10,038 私は 真実が 知りたかっただけなんです。 652 00:49:10,038 --> 00:49:14,075 でも そのせいで→ 653 00:49:14,075 --> 00:49:20,098 彼女がしていた事が 明らかになってしまったんです。 654 00:49:20,098 --> 00:49:24,169 売春は まごうかたなき犯罪です。 655 00:49:24,169 --> 00:49:27,169 決して隠しておくべきものでは ありません。 656 00:49:29,074 --> 00:49:33,061 それに 君は ただ利用されたんだ。 657 00:49:33,061 --> 00:49:36,131 そのせいで 危ない目にも遭った。 658 00:49:36,131 --> 00:49:39,034 だから 君が気に病む事はないよ。 659 00:49:39,034 --> 00:49:43,071 それどころか 僕たちは お礼を言わなければなりません。 660 00:49:43,071 --> 00:49:46,107 やよいさん あなたがいなければ→ 661 00:49:46,107 --> 00:49:49,160 事件は 解決できなかったのですから。 662 00:49:49,160 --> 00:50:00,071 ♪♪~ 663 00:50:00,071 --> 00:50:05,060 あの… 山原京子さんに…→ 664 00:50:05,060 --> 00:50:08,279 お会いする事はできませんか? 665 00:50:08,279 --> 00:50:10,279 (ノック) 666 00:50:24,145 --> 00:50:26,145 なんか用? 667 00:50:28,266 --> 00:50:33,266 助かって 本当によかったです。 668 00:50:46,167 --> 00:50:49,167 怖かったよね…。 669 00:51:01,049 --> 00:51:03,068 ごめんね。 670 00:51:03,068 --> 00:51:13,027 ♪♪~ 671 00:51:13,027 --> 00:51:25,106 ♪♪~ 672 00:51:25,106 --> 00:51:28,076 もう ここで大丈夫です。 673 00:51:28,076 --> 00:51:31,096 そうですか? また何かあったら→ 674 00:51:31,096 --> 00:51:33,098 顔を見せに来てくださいね。 675 00:51:33,098 --> 00:51:36,084 今回みたいな事は ないに越した事はないけどね。 676 00:51:36,084 --> 00:51:39,037 はい。 ありがとうございました。 677 00:51:39,037 --> 00:51:42,090 じゃあ。 では。 678 00:51:42,090 --> 00:51:50,098 ♪♪~ 679 00:51:50,098 --> 00:51:55,103 隠された真実があるのなら それを明らかにしたい…。 680 00:51:55,103 --> 00:51:57,105 彼女は 君に そう言ったそうですね。 681 00:51:57,105 --> 00:52:01,075 ええ。 おかげで いろいろ 無茶してくれましたけど。 682 00:52:01,075 --> 00:52:05,063 ですが 彼女を突き動かしたのは それだけではなかったように→ 683 00:52:05,063 --> 00:52:08,049 僕には思えてなりません。 ん… というと? 684 00:52:08,049 --> 00:52:11,102 彼女には 聞こえていたのでしょう。 685 00:52:11,102 --> 00:52:13,138 山原京子という1人の女性が→ 686 00:52:13,138 --> 00:52:18,092 心の底から 助けを求めていた声が。 687 00:52:18,092 --> 00:52:22,096 だから 自分の危険も顧みず 彼女を見つけようとした。 688 00:52:22,096 --> 00:52:24,182 ええ。 689 00:52:24,182 --> 00:52:29,182 彼女は いいジャーナリストに なると思いますよ。