1 00:00:34,939 --> 00:00:37,958 (人々の話し声) 2 00:00:37,958 --> 00:00:40,077 これまでは どこにいたんですか? 3 00:00:40,077 --> 00:00:43,077 (月本幸子) 刑務所に服役しておりました。 4 00:00:45,983 --> 00:00:47,985 資格や特技は? 5 00:00:47,985 --> 00:00:50,004 普通免許と→ 6 00:00:50,004 --> 00:00:53,057 服役中に 調理師免許を取りました。 7 00:00:53,057 --> 00:00:56,944 あと 洋裁技能も学びました。 で 希望の職種は? 8 00:00:56,944 --> 00:00:59,980 ありません。 不景気である事も→ 9 00:00:59,980 --> 00:01:03,984 自分が前科者である事も 自覚しています。 10 00:01:03,984 --> 00:01:08,973 どんなお仕事でも構いません。 だったら 結構ありますよ。 11 00:01:08,973 --> 00:01:12,993 比較的条件のいいのから 紹介しますと→ 12 00:01:12,993 --> 00:01:16,046 これなんか…。 それは結構です。 13 00:01:16,046 --> 00:01:18,999 条件がいいのは 他の方に回してあげてください。 14 00:01:18,999 --> 00:01:21,935 私は どんな条件でも 構わないんです。 15 00:01:21,935 --> 00:01:24,955 分相応な暮らしが出来れば。 16 00:01:24,955 --> 00:01:30,978 (角田六郎)「落ち着いたら 改めてご挨拶に伺います」か…。 17 00:01:30,978 --> 00:01:33,964 模範囚で 異例の早期出所ねえ。 18 00:01:33,964 --> 00:01:37,017 彼女には 幸せになってもらいたいね。 19 00:01:37,017 --> 00:01:39,086 (神戸尊)誰なんですか? 月本幸子って。 20 00:01:39,086 --> 00:01:41,005 あれ? 知らなかったっけ? 21 00:01:41,005 --> 00:01:44,008 (杉下右京)説明すると 長くなるので 省きます。 22 00:01:44,008 --> 00:01:47,094 省くんだ…。 まあ ひと言で言えば…。 23 00:01:47,094 --> 00:01:49,094 (銃声) 24 00:01:49,980 --> 00:01:51,999 (角田)ツイてない女。 25 00:01:51,999 --> 00:01:57,071 今度こそ 平穏無事な人生を 手に入れられる事だろうよ。 26 00:01:57,071 --> 00:02:00,007 そう願いたいものですねえ。 誰なんだ? 27 00:02:00,007 --> 00:02:03,961 (走る音) 28 00:02:03,961 --> 00:02:18,992 ♪♪~ 29 00:02:18,992 --> 00:02:22,062 杉下さんですか? 幸子です! 30 00:02:22,062 --> 00:02:25,062 私… 狙われてます! 31 00:02:26,083 --> 00:02:40,083 ♪♪~ 32 00:02:42,082 --> 00:02:47,082 (チャイム) 33 00:02:58,098 --> 00:03:00,098 (幸子)お入りください。 34 00:03:06,957 --> 00:03:11,011 順を追って 説明してもらえますか? 35 00:03:11,011 --> 00:03:13,013 はい。 36 00:03:13,013 --> 00:03:17,000 出所後 清掃業者に就職をして→ 37 00:03:17,000 --> 00:03:20,003 公園のトイレなどを 掃除していました。 38 00:03:20,003 --> 00:03:23,974 安くて小さなアパートに住んで つつましく暮らしていました。 39 00:03:23,974 --> 00:03:28,896 自分には もったいないくらいの 生活だなと思って。 40 00:03:28,896 --> 00:03:30,998 (幸子の声)ひと月ほどで→ 41 00:03:30,998 --> 00:03:36,003 仕事が丁寧だからと ある方の自宅担当になったんです。 42 00:03:36,003 --> 00:03:40,007 間宮フーズという外食チェーンの 社長のご自宅で。 43 00:03:40,007 --> 00:03:43,994 奥様は ずっと前に亡くなられていて…。 44 00:03:43,994 --> 00:03:45,979 ひと月ほどした ある日…。 45 00:03:45,979 --> 00:03:49,099 (間宮清彦)月本さん。 (幸子)はい。 46 00:03:49,099 --> 00:03:53,099 清掃会社 辞めて うちの家政婦になりません? 47 00:03:55,022 --> 00:04:00,027 (幸子の声)お父様と 小学1年生の息子さんのお食事→ 48 00:04:00,027 --> 00:04:02,062 そして 犬のお散歩…。 49 00:04:02,062 --> 00:04:04,965 本当に楽なお仕事なんです。 50 00:04:04,965 --> 00:04:09,019 お食事の支度が出来ました。 (間宮政二郎)はいはい。 51 00:04:09,019 --> 00:04:14,007 (幸子の声)それなのに すごくいい お給料で…。 52 00:04:14,007 --> 00:04:16,009 しかも…。 53 00:04:16,009 --> 00:04:20,030 今の住まいじゃ遠いでしょう。 うちの社員寮に入りなよ。 54 00:04:20,030 --> 00:04:23,100 家賃は 今のところと 変わらないはずだから。 55 00:04:23,100 --> 00:04:26,003 いやあ 立派なマンションですよね。 56 00:04:26,003 --> 00:04:29,056 贅沢すぎます。 57 00:04:29,056 --> 00:04:32,056 ある時なんて…。 58 00:04:36,997 --> 00:04:39,983 うまい! (政二郎)こりゃ出せるな…。 59 00:04:39,983 --> 00:04:46,073 (幸子の声)何気なく作った料理が 店の新メニューに採用になって…。 60 00:04:46,073 --> 00:04:50,073 商品開発担当にも なってくれないかな。 61 00:04:51,945 --> 00:04:57,067 (幸子の声)新メニューが 採用になるたびに ボーナスが。 62 00:04:57,067 --> 00:05:01,067 そして とうとう先日…。 63 00:05:05,092 --> 00:05:08,092 結婚を前提に お付き合いしてほしいんだ。 64 00:05:12,032 --> 00:05:14,032 ね! 65 00:05:16,970 --> 00:05:20,007 「ね!」とは? おかしいですよね。 66 00:05:20,007 --> 00:05:22,993 何が? 何もかもです。 67 00:05:22,993 --> 00:05:24,962 だって ツキすぎてます。 68 00:05:24,962 --> 00:05:27,014 いい事じゃないですか。 69 00:05:27,014 --> 00:05:30,000 世の中には そういう幸運が起こる事だって…。 70 00:05:30,000 --> 00:05:34,004 他の誰の身に起こったとしても この私の身に起こりえません。 71 00:05:34,004 --> 00:05:37,908 私が こんなにツイてるはずが ないんです! 72 00:05:37,908 --> 00:05:39,993 じゃあ プロポーズも 断ったんですか? 73 00:05:39,993 --> 00:05:42,012 もちろんです。 74 00:05:42,012 --> 00:05:46,049 だって 相手は景気のいい 外食チェーンの若社長です。 75 00:05:46,049 --> 00:05:49,970 子持ちとはいえ より取り見取りのはずです。 76 00:05:49,970 --> 00:05:56,026 これは絶対におかしい…。 何かの陰謀ではないでしょうか。 77 00:05:56,026 --> 00:05:58,078 陰謀って どんな? 78 00:05:58,078 --> 00:06:00,964 だから それがわからないから ご相談してるんです。 79 00:06:00,964 --> 00:06:03,000 ああ… 飛躍してるんじゃないかな…。 80 00:06:03,000 --> 00:06:08,038 あなたはね 私の事を知らないから そんな事言うんです! 81 00:06:08,038 --> 00:06:10,073 ねえ? 杉下さん。 82 00:06:10,073 --> 00:06:13,010 狙われているというのは? ああ…。 83 00:06:13,010 --> 00:06:15,963 私 ずっと 誰かに尾行されてるんです。 84 00:06:15,963 --> 00:06:20,050 それは確かなんですか? そんな気配がするんです。 85 00:06:20,050 --> 00:06:21,985 気配か…。 86 00:06:21,985 --> 00:06:23,987 他にも いっぱい変な事があるんです! 87 00:06:23,987 --> 00:06:30,010 例えば ご主人が私を雇う時 異様な注文をしてきたんです。 88 00:06:30,010 --> 00:06:32,996 (清彦)髪は黒髪 後ろで束ねて。 89 00:06:32,996 --> 00:06:35,983 化粧は控えめに。 香水も禁止。 90 00:06:35,983 --> 00:06:38,969 服は なるべく 黒を着てもらえませんか。 91 00:06:38,969 --> 00:06:41,021 普通の事じゃないかな。 92 00:06:41,021 --> 00:06:45,092 男所帯で 変に色気のある格好されてもね。 93 00:06:45,092 --> 00:06:48,092 色気のある格好なんてしません。 それに…。 94 00:06:49,062 --> 00:06:51,999 ここが僕の寝室です。 はい。 95 00:06:51,999 --> 00:06:55,969 ここは僕の書斎です。 ここには 絶対に入らないでください。 96 00:06:55,969 --> 00:06:58,038 はい。 97 00:06:58,038 --> 00:07:02,092 いや 他人に見られたくないものも あるでしょう。 98 00:07:02,092 --> 00:07:05,092 息子の瑞貴くんだって 私に懐かないし。 99 00:07:06,163 --> 00:07:09,163 瑞貴くん 一緒にお散歩行かない? 100 00:07:12,085 --> 00:07:15,085 人見知りする 年頃じゃないんですかね。 101 00:07:16,056 --> 00:07:20,077 ねえ 杉下さん! 僕も神戸くんと同意見ですね。 102 00:07:20,077 --> 00:07:22,077 え? 103 00:07:23,046 --> 00:07:26,950 あなたに起きている事は ツキすぎているというより→ 104 00:07:26,950 --> 00:07:29,970 能力に対する 正当な見返りのように思えます。 105 00:07:29,970 --> 00:07:32,989 不必要な警戒はやめ 素直に→ 106 00:07:32,989 --> 00:07:38,011 今の厚遇を享受すればいいのでは ありませんかねえ。 107 00:07:38,011 --> 00:07:41,014 がっかりです。 はい? 108 00:07:41,014 --> 00:07:45,035 杉下さんならピンときて 瞬く間に謎を解いて→ 109 00:07:45,035 --> 00:07:48,004 的確なアドバイスを してくださると思ってました。 110 00:07:48,004 --> 00:07:50,090 おやおや。 111 00:07:50,090 --> 00:07:54,090 杉下さん なんか変わりましたね。 112 00:07:56,980 --> 00:07:59,082 実のところ 僕も→ 113 00:07:59,082 --> 00:08:02,082 杉下さんが すんなり引いたのが 意外でした。 114 00:08:03,070 --> 00:08:06,006 そうですか? はい。 115 00:08:06,006 --> 00:08:09,960 いつもの杉下さんなら 食いつきそうな気もしますが。 116 00:08:09,960 --> 00:08:14,998 いつもの僕なら 食いつきそうな気がしますか…。 117 00:08:14,998 --> 00:08:19,035 ええ まあ。 そうですか…。 118 00:08:19,035 --> 00:08:22,035 あの どうかしたんですか? 119 00:08:25,992 --> 00:08:28,095 いえ いいです。 120 00:08:28,095 --> 00:08:30,095 何が? 言いなよ! 121 00:08:36,002 --> 00:08:40,090 僕は 確かに 変わったかもしれません。 122 00:08:40,090 --> 00:08:42,090 変わった? 123 00:08:44,060 --> 00:08:47,931 僕の異変に 気がついていませんでしたか? 124 00:08:47,931 --> 00:08:49,966 (2人)全然。 125 00:08:49,966 --> 00:08:54,004 最近 調子がよくないのです。 体の具合でも悪いんですか? 126 00:08:54,004 --> 00:08:57,090 悪くはありません。 よくないのです。 127 00:08:57,090 --> 00:08:59,090 ど… どういう事? 128 00:09:02,996 --> 00:09:07,000 なんとなく調子がよくない。 頭がさえない。 129 00:09:07,000 --> 00:09:10,036 彼女の言うように ピンとくる事がありません。 130 00:09:10,036 --> 00:09:13,006 でも そういう時って あるじゃないですか。 131 00:09:13,006 --> 00:09:15,942 かなり前から ずっと そんな状態です。 132 00:09:15,942 --> 00:09:17,961 全く そんなふうに 見えませんでしたけど。 133 00:09:17,961 --> 00:09:19,996 実は そうだったんですよ。 134 00:09:19,996 --> 00:09:23,016 じゃあ 月本幸子の言うように 事件性のある何かを→ 135 00:09:23,016 --> 00:09:26,016 見落としてるのかもしれない って事か? 136 00:09:28,021 --> 00:09:30,021 わかりませんね。 137 00:09:35,996 --> 00:09:58,051 ♪♪~ 138 00:09:58,051 --> 00:10:02,051 瑞貴くん この人 誰? 139 00:10:03,990 --> 00:10:08,078 (すすり泣き) あっ ちょっと… 瑞貴くん。 140 00:10:08,078 --> 00:10:10,078 あっ 瑞貴…。 141 00:10:12,098 --> 00:10:16,052 どこにあった? あっ マンションに…。 142 00:10:16,052 --> 00:10:20,052 忘れなさい。 いいね? あ… はい。 143 00:10:46,082 --> 00:10:49,082 ああっ…! (ガラスの割れる音) 144 00:10:52,989 --> 00:10:56,009 写真の主は 串田ユキさん。 145 00:10:56,009 --> 00:11:00,997 この部屋の前の住人であり あなたの前の間宮家の家政婦です。 146 00:11:00,997 --> 00:11:02,949 そのユキさんは 今? 147 00:11:02,949 --> 00:11:06,086 1年以上前に失踪し 今も行方不明。 148 00:11:06,086 --> 00:11:09,086 間宮清彦さんが 捜索願を出していました。 149 00:11:15,095 --> 00:11:18,095 身寄りのない 女性だったようですよ。 150 00:11:19,065 --> 00:11:22,065 私も身寄りのない女です。 151 00:11:26,089 --> 00:11:31,089 杉下さん これでも 怪しくないって言うんですか? 152 00:11:33,997 --> 00:11:37,000 わかりませんねえ。 わからないって…。 153 00:11:37,000 --> 00:11:40,086 スランプなんですって。 154 00:11:40,086 --> 00:11:42,086 スランプ!? 155 00:11:44,908 --> 00:11:48,995 とりあえず調べてみましょう。 そうですねえ。 156 00:11:48,995 --> 00:11:51,948 あっ! ねえ 隣の部屋の人に→ 157 00:11:51,948 --> 00:11:54,084 聞き込んだりしなくて いいんですか? 158 00:11:54,084 --> 00:11:56,084 (大崎智美)ご苦労さま。 はい どうも! 159 00:11:56,903 --> 00:12:00,991 すいません。 あの 隣に住んでいた 串田ユキさんについて→ 160 00:12:00,991 --> 00:12:03,009 お聞きしたいんですけど。 161 00:12:03,009 --> 00:12:04,995 (智美)ほとんど話した事も なかったから…。 162 00:12:04,995 --> 00:12:08,014 あら やだ! また梅干しだわ。 163 00:12:08,014 --> 00:12:10,984 信用金庫も 同じものばっかり送ってくる。 164 00:12:10,984 --> 00:12:12,919 苦手なのよ。 165 00:12:12,919 --> 00:12:14,954 いります? 166 00:12:14,954 --> 00:12:19,025 奇遇ですねえ 僕も梅干しは あまり得意ではないんですよ。 167 00:12:19,025 --> 00:12:23,013 ですよね。 どうも あの食感と酸味が。 168 00:12:23,013 --> 00:12:24,998 ああ そうそう! 169 00:12:24,998 --> 00:12:28,101 なんか このへん グーッてなる感覚わかります? 170 00:12:28,101 --> 00:12:31,101 失礼。 杉下さん いきましょう。 では 失礼。 171 00:12:36,076 --> 00:12:39,076 何かピンときましたか? 172 00:12:40,146 --> 00:12:43,146 そうですねえ…。 173 00:12:49,089 --> 00:12:53,089 あの こちらが 開けてはならない書斎です。 174 00:12:57,097 --> 00:12:59,097 ああ ちょっと…。 ああ…。 175 00:13:02,936 --> 00:13:05,989 ここがお父様の和室です。 176 00:13:05,989 --> 00:13:19,969 ♪♪~ 177 00:13:19,969 --> 00:13:22,088 あっ。 178 00:13:22,088 --> 00:13:25,088 ここ へこんでますね。 え? 179 00:13:27,010 --> 00:13:28,995 それでしょう。 180 00:13:28,995 --> 00:13:30,997 ああ これ。 181 00:13:30,997 --> 00:13:42,108 ♪♪~ 182 00:13:42,108 --> 00:13:45,108 まさか ユキさんが…。 183 00:13:50,033 --> 00:13:52,033 何もありませんね。 184 00:13:54,053 --> 00:13:56,022 そうですか。 185 00:13:56,022 --> 00:13:59,075 いや あの… もうちょっと見た方が ちゃんと。 186 00:13:59,075 --> 00:14:03,075 何もありませんよ。 戻しておいてくださいね~。 187 00:14:03,997 --> 00:14:07,984 君 田ッキーっていうんですか。 変わった名前ですねえ。 188 00:14:07,984 --> 00:14:11,004 いえ。 あの ロッキーです。 189 00:14:11,004 --> 00:14:14,007 瑞貴くんが いたずらで書き足してしまって。 190 00:14:14,007 --> 00:14:18,077 ああ なるほど。 そうでしたか~。 191 00:14:18,077 --> 00:14:22,077 ダメかもしれませんね…。 (ロッキーの鳴き声) 192 00:14:25,935 --> 00:14:30,073 食欲は? あるような ないような…。 193 00:14:30,073 --> 00:14:32,992 夜は ちゃんと 眠れてるんですか? 194 00:14:32,992 --> 00:14:35,995 眠れているような ないような…。 195 00:14:35,995 --> 00:14:41,034 ともかく 頭の回転が鈍いといいますか…。 196 00:14:41,034 --> 00:14:45,088 まあ… 鈍いくらいが ちょうどいいのかもしれませんよ。 197 00:14:45,088 --> 00:14:47,088 杉下さんの場合。 198 00:14:49,125 --> 00:14:51,125 (ドアの開く音) 199 00:14:51,978 --> 00:14:53,947 お待たせして すいません。 200 00:14:53,947 --> 00:14:56,015 こちらこそ お忙しいところを。 いえ。 201 00:14:56,015 --> 00:14:59,169 去年 社長になったばかりなので まだバタバタしてまして。 202 00:14:59,169 --> 00:15:01,169 どうぞ。 203 00:15:03,973 --> 00:15:07,994 (清彦)幸子さんですか。 よくやってくれていますよ。 204 00:15:07,994 --> 00:15:12,081 罪を償って出てきたわけですから もう過去は関係ない。 205 00:15:12,081 --> 00:15:16,002 実は 彼女が 気にしてる点がありまして。 206 00:15:16,002 --> 00:15:19,005 前の家政婦の 串田ユキさんの事です。 207 00:15:19,005 --> 00:15:20,957 失踪されているとか。 208 00:15:20,957 --> 00:15:24,911 非常に心配しています。 いまだに原因がわからない。 209 00:15:24,911 --> 00:15:28,998 警察の方にも 何度も 捜索状況を伺ったんですが…。 210 00:15:28,998 --> 00:15:32,051 幸子さんは 髪形や服装を指定された事も→ 211 00:15:32,051 --> 00:15:34,003 不審に思ってるんですよ。 串田ユキさんにも→ 212 00:15:34,003 --> 00:15:37,056 同じような服装を 指定されていたんですか? 213 00:15:37,056 --> 00:15:39,993 あ… いや それは逆です。 214 00:15:39,993 --> 00:15:42,996 息子の瑞貴が ユキちゃんの事を とても慕っていたんです。 215 00:15:42,996 --> 00:15:45,999 彼女の影響で 星が好きになったりしてね。 216 00:15:45,999 --> 00:15:51,004 だから幸子さんにも ユキちゃんと 同じ雰囲気にしてもらえば→ 217 00:15:51,004 --> 00:15:52,972 息子は懐くんじゃないかと…。 218 00:15:52,972 --> 00:16:11,991 ♪♪~ 219 00:16:11,991 --> 00:16:14,994 ユキさんの写真を 瑞貴くんに見せたところ→ 220 00:16:14,994 --> 00:16:17,997 あなたがひどく怒ったように 思えたと言っていたのは→ 221 00:16:17,997 --> 00:16:20,066 それでですか。 222 00:16:20,066 --> 00:16:23,987 ああ そう思わせてしまったなら 悪かったな…。 223 00:16:23,987 --> 00:16:26,956 息子が ユキちゃんの事を 忘れようと必死なのかもしれない→ 224 00:16:26,956 --> 00:16:29,025 って思いましてね。 225 00:16:29,025 --> 00:16:32,078 なるほど。 納得がいきました。 神戸くん もういいでしょう。 226 00:16:32,078 --> 00:16:33,997 はい。 227 00:16:33,997 --> 00:16:37,000 では 幸子さんの事 よろしくお願い致します。 228 00:16:37,000 --> 00:16:38,968 はい。 229 00:16:38,968 --> 00:16:41,137 失礼します。 230 00:16:41,137 --> 00:16:55,137 ♪♪~ 231 00:17:03,109 --> 00:17:05,109 ≫(ロッキーの鳴き声) 232 00:17:19,075 --> 00:17:22,075 ロッキー ちょっと どいて。 233 00:17:24,981 --> 00:17:42,966 ♪♪~ 234 00:17:42,966 --> 00:18:00,099 ♪♪~ 235 00:18:00,099 --> 00:18:02,099 瑞貴くん…。 236 00:18:04,003 --> 00:18:07,006 (すすり泣き) 237 00:18:07,006 --> 00:18:12,045 瑞貴くん これ ユキさんのものね。 238 00:18:12,045 --> 00:18:15,999 どうして お庭に? 誰が埋めたの? 239 00:18:15,999 --> 00:18:19,002 (間宮瑞貴) 僕のせいなんだ…。 240 00:18:19,002 --> 00:18:20,970 え? 241 00:18:20,970 --> 00:18:24,057 僕が いたずらばっかりしてるから→ 242 00:18:24,057 --> 00:18:28,011 ユキちゃん 怒って いなくなっちゃったんだ。 243 00:18:28,011 --> 00:18:30,063 あ…。 244 00:18:30,063 --> 00:18:33,063 瑞貴くんのせいじゃないよ。 245 00:18:39,088 --> 00:18:44,088 瑞貴くん 私がユキちゃん見つける。 246 00:18:45,912 --> 00:18:49,082 私が助ける。 本当? 247 00:18:49,082 --> 00:18:51,082 うん。 248 00:18:52,085 --> 00:18:56,923 これ 見つけた事 誰にも内緒よ。 249 00:18:56,923 --> 00:19:00,093 パパにも おじいちゃんにも。 250 00:19:00,093 --> 00:19:02,093 約束 守れる? 251 00:19:04,130 --> 00:19:06,130 うん。 252 00:19:07,083 --> 00:19:16,083 ♪♪~ 253 00:19:18,094 --> 00:19:22,094 僕は 一体 どうしてしまったんでしょう…。 254 00:19:24,000 --> 00:19:27,970 (米沢守)いわゆる 更年期障害ではないでしょうか。 255 00:19:27,970 --> 00:19:31,057 はい? 男性も増えてるそうですから。 256 00:19:31,057 --> 00:19:33,993 それはないと思いますがね。 257 00:19:33,993 --> 00:19:36,996 私ぐらいの年齢でも なる人は たくさんいるそうです。 258 00:19:36,996 --> 00:19:39,999 十分ありえるかと。 259 00:19:39,999 --> 00:19:44,087 それはないと思いますがねえ。 260 00:19:44,087 --> 00:19:48,087 だとすれば 若年性の…。 261 00:19:50,026 --> 00:19:53,026 それもないと思いますよ。 262 00:20:00,920 --> 00:20:04,991 「天体構造学研究会」 263 00:20:04,991 --> 00:20:22,008 ♪♪~ 264 00:20:22,008 --> 00:20:38,891 ♪♪~ 265 00:20:38,891 --> 00:20:48,084 (人々の話し声) 266 00:20:48,084 --> 00:20:50,084 (ベル) 267 00:20:51,137 --> 00:20:53,137 (ベル) 268 00:20:54,040 --> 00:20:56,040 (ベル) 269 00:20:57,126 --> 00:20:59,126 (ベル) 270 00:21:00,096 --> 00:21:02,096 (ベル) 271 00:21:03,149 --> 00:21:05,149 (ベル) 272 00:21:21,083 --> 00:21:25,083 (藤原エイブラハム美佐男) はい 目をつぶって。 273 00:21:26,973 --> 00:21:29,992 今日は ダークマター だいぶ降り注いでますから→ 274 00:21:29,992 --> 00:21:33,029 心のバリア 解いちゃいましょ~! 275 00:21:33,029 --> 00:21:37,016 リラ~ックス…。 276 00:21:37,016 --> 00:21:40,002 吸って…。 (ベル) 277 00:21:40,002 --> 00:21:43,005 吐いて…。 (ベル) 278 00:21:43,005 --> 00:21:45,992 吸って…。 (ベル) 279 00:21:45,992 --> 00:21:47,994 吐いて…。 (ベル) 280 00:21:47,994 --> 00:21:50,997 吸って…。 (ベル) 281 00:21:50,997 --> 00:21:53,032 吐いて…。 (ベル) 282 00:21:53,032 --> 00:21:56,002 開いてきた 開いてきた! 283 00:21:56,002 --> 00:21:59,989 いいですよ… チャクラ 開いてきたよーっ! 284 00:21:59,989 --> 00:22:02,091 (ベル) 285 00:22:02,091 --> 00:22:08,091 (エイブラハム)はい 目を開けて。 授業を始めましょう。 286 00:24:39,915 --> 00:24:44,003 体験入学は あなた? はい…。 287 00:24:44,003 --> 00:24:48,090 主催の 藤原エイブラハム美佐男です。 288 00:24:48,090 --> 00:24:50,090 月本です。 289 00:24:52,061 --> 00:24:54,061 目をつぶって…。 290 00:24:55,998 --> 00:24:58,100 はい。 291 00:24:58,100 --> 00:25:01,100 はいはい。 いい波動してますよ。 292 00:25:06,008 --> 00:25:09,011 うちは最新の宇宙学をベースに→ 293 00:25:09,011 --> 00:25:14,049 キリスト教 仏教 ヒンドゥー 密教など取り入れて学んでます。 294 00:25:14,049 --> 00:25:18,070 幸運のスパイラルを 手に入れましょう。 295 00:25:18,070 --> 00:25:21,070 来週もまた 来なさい。 296 00:25:25,094 --> 00:25:27,094 あの…。 297 00:25:29,165 --> 00:25:31,165 間宮清彦さんって ご存じですか? 298 00:25:33,002 --> 00:25:36,088 うちの優秀なる生徒です。 299 00:25:36,088 --> 00:25:44,088 ♪♪~ 300 00:26:05,117 --> 00:26:08,003 (伊丹憲一)伊丹は私ですが…。 301 00:26:08,003 --> 00:26:10,005 は? どなた? 302 00:26:10,005 --> 00:26:12,992 ご自分が送検した犯人を お忘れですか? 303 00:26:12,992 --> 00:26:15,060 月本幸子です。 304 00:26:15,060 --> 00:26:19,949 月本… ハハハハ! これは これは。 305 00:26:19,949 --> 00:26:21,967 ご出所 おめでとうございます。 306 00:26:21,967 --> 00:26:23,986 調べてほしい事があります。 307 00:26:23,986 --> 00:26:27,039 捜査一課は 私立探偵ではありません。 308 00:26:27,039 --> 00:26:30,009 仲良しの特命係に お願いしたらいかがです? 309 00:26:30,009 --> 00:26:34,113 杉下さんは もはやバスの中で私を追いつめた→ 310 00:26:34,113 --> 00:26:36,113 杉下さんではありません。 311 00:26:38,017 --> 00:26:41,103 (政二郎) なぜ会社を息子に譲ったかって? 312 00:26:41,103 --> 00:26:46,103 まだ60前 普通は引退される歳では ないのではと思いまして。 313 00:26:48,010 --> 00:26:52,031 それはね 天の啓示かな。 314 00:26:52,031 --> 00:26:53,999 天の啓示? 315 00:26:53,999 --> 00:26:59,071 28の時 会社を立ち上げ がむしゃらにやってきました。 316 00:26:59,071 --> 00:27:02,071 幸い 望んだ以上の会社になりました。 317 00:27:03,092 --> 00:27:09,014 ところがここ数年 なんとなく気分が晴れないんだな。 318 00:27:09,014 --> 00:27:11,016 気分が晴れない…? 319 00:27:11,016 --> 00:27:14,086 決して具合が悪いわけではない。 320 00:27:14,086 --> 00:27:16,086 しかし…。 321 00:27:16,906 --> 00:27:20,993 なんというか… すっきりしない。 322 00:27:20,993 --> 00:27:24,947 頭に… もやがかかったような気がする。 323 00:27:24,947 --> 00:27:27,116 そう そのとおり。 324 00:27:27,116 --> 00:27:29,116 なるほど。 325 00:27:30,102 --> 00:27:33,102 もう 今の会社ではやり尽くした。 326 00:27:35,107 --> 00:27:40,107 新たな道を歩み出す時が来た。 そう解釈したんです。 327 00:27:41,046 --> 00:27:45,046 今は目下 新たなチャレンジを模索中です。 328 00:27:48,103 --> 00:27:50,103 そうでしたか…。 329 00:27:51,023 --> 00:27:56,011 実は 僕も現在 同じ症状なんです。 330 00:27:56,011 --> 00:27:59,098 自分と対話してみる事です。 331 00:27:59,098 --> 00:28:02,098 答えはきっと 目の前にある。 332 00:28:03,052 --> 00:28:06,088 気づかないだけなんじゃないかな。 333 00:28:06,088 --> 00:28:08,088 そうですか…。 334 00:28:10,109 --> 00:28:12,109 人生相談になってますよ。 335 00:28:15,014 --> 00:28:17,933 (芹沢慶二)特に登録も申請も されてないですけどね。 336 00:28:17,933 --> 00:28:21,003 うちの仕事じゃないでしょう。 337 00:28:21,003 --> 00:28:24,907 でもなあ このエイブラハムとかってやつ。 338 00:28:24,907 --> 00:28:27,109 なんとなく 見覚えがあんだよ。 339 00:28:27,109 --> 00:28:29,109 (三浦信輔)どうした? 340 00:28:33,032 --> 00:28:35,032 あ こいつ…。 341 00:28:36,969 --> 00:28:39,021 (三浦)あ あった。 342 00:28:39,021 --> 00:28:43,993 ほら やっぱりこいつ 「太陽のしもべ」の生き残りだ。 343 00:28:43,993 --> 00:28:52,017 ♪♪~ 344 00:28:52,017 --> 00:28:56,005 新宗教 太陽のしもべ教団…? 345 00:28:56,005 --> 00:28:59,992 20年前 教皇・織部イヨを教祖として→ 346 00:28:59,992 --> 00:29:03,996 終末思想を持ち 勢力を伸ばしたカルト教団だ。 347 00:29:03,996 --> 00:29:07,016 (織部イヨ) 永遠たる灼熱の赤き太陽に…。 348 00:29:07,016 --> 00:29:09,968 (芹沢の声)修行と覚醒によって 転生した者のみ→ 349 00:29:09,968 --> 00:29:12,988 終末を生き延びられるとして→ 350 00:29:12,988 --> 00:29:18,093 特に 身寄りのない者を集め 幻覚剤を用い 洗脳し→ 351 00:29:18,093 --> 00:29:22,093 太陽神へのいけにえと称して 異常な修行を強行していました。 352 00:29:22,965 --> 00:29:25,968 (芹沢の声)死者が続出した事で 教祖は投獄され→ 353 00:29:25,968 --> 00:29:29,088 太陽のしもべは 事実上解散となりました。 354 00:29:29,088 --> 00:29:33,088 当時の信者の中には 今もまだ行方不明者が多くいます。 355 00:29:36,995 --> 00:29:39,965 天体構造学研究会は 市井のセミナーの姿を借りた→ 356 00:29:39,965 --> 00:29:43,052 教団の 後継団体の可能性があります。 357 00:29:43,052 --> 00:29:46,021 じゃあ 信者だった串田ユキさんは→ 358 00:29:46,021 --> 00:29:49,024 そのいけにえの1人になった 可能性がある…。 359 00:29:49,024 --> 00:29:50,993 (芹沢)これ 使ってください。 360 00:29:50,993 --> 00:29:53,128 身の危険を感じたら→ 361 00:29:53,128 --> 00:29:56,128 そのボタン1つで 我々に居場所が伝わります。 362 00:29:57,066 --> 00:29:59,066 研究会に探り入れてみるか。 363 00:30:03,005 --> 00:30:07,009 あ あんたは下手に動くな。 慎重にな。 364 00:30:07,009 --> 00:30:14,183 ♪♪~ 365 00:30:14,183 --> 00:30:18,183 これでこそ… ツイてない女よ。 366 00:32:34,940 --> 00:32:37,960 気になってるようですね 昨日の言葉が。 367 00:32:37,960 --> 00:32:39,995 答えは目の前にあるのに 気づいていない…。 368 00:32:39,995 --> 00:32:43,065 まさに そのとおりのような気がします。 369 00:32:43,065 --> 00:32:45,000 今この時も→ 370 00:32:45,000 --> 00:32:48,070 僕は全く見当違いの事を しているのかもしれません。 371 00:32:48,070 --> 00:32:50,070 あの… 杉下さん。 372 00:32:52,074 --> 00:32:54,092 ああ。 373 00:32:54,092 --> 00:32:56,092 「ああ」って…。 374 00:32:57,062 --> 00:32:59,898 港区のお客様ですか? ええ。 375 00:32:59,898 --> 00:33:02,000 確かに 少ないといえば少ないですね。 376 00:33:02,000 --> 00:33:03,952 うちの支店がありませんから。 377 00:33:03,952 --> 00:33:09,074 梅干しをお送りになっているのは 全ての顧客にですか? 378 00:33:09,074 --> 00:33:12,995 (職員)梅干し? ああ いいえ。 高額な預金者だけで。 379 00:33:12,995 --> 00:33:15,080 高額とは いかほど? 380 00:33:15,080 --> 00:33:17,080 (職員)それはちょっと…。 381 00:33:23,005 --> 00:33:27,125 (ため息) 382 00:33:27,125 --> 00:33:30,125 バスタオル こちらに。 (清彦)はい ありがとう。 383 00:34:03,996 --> 00:34:28,954 ♪♪~ 384 00:34:28,954 --> 00:34:49,007 ♪♪~ 385 00:34:49,007 --> 00:34:51,009 (角田)ほら 頼まれてた件だ。 386 00:34:51,009 --> 00:34:53,011 やはり ありましたか。 387 00:34:53,011 --> 00:34:55,981 うん 足立区にな。 大崎智美名義の物件。 388 00:34:55,981 --> 00:34:58,050 助かりました。 389 00:34:58,050 --> 00:35:01,003 うん。 たまには飯でもおごれ。 はい? 390 00:35:01,003 --> 00:35:05,023 ああ 今日はいいよ。 今日はもう なんだか1日 調子出なくてさ。 391 00:35:05,023 --> 00:35:07,059 え? どうかしたんですか? 392 00:35:07,059 --> 00:35:10,996 いやあ 毎朝愚痴しか言わない うちの女房がさ→ 393 00:35:10,996 --> 00:35:14,966 今日はなんだか機嫌がよくて 笑顔で送り出しやがった。 394 00:35:14,966 --> 00:35:17,135 いい事じゃないですか。 395 00:35:17,135 --> 00:35:21,135 気持ち悪いよ。 調子狂っちまった。 396 00:35:21,990 --> 00:35:23,959 それだ…。 397 00:35:23,959 --> 00:35:25,977 それですよ 杉下さん。 398 00:35:25,977 --> 00:35:29,014 …はい? スランプの原因。 399 00:35:29,014 --> 00:35:31,116 なんですか? 400 00:35:31,116 --> 00:35:33,985 例えば 毎朝ジョギングをしてる人が→ 401 00:35:33,985 --> 00:35:37,005 たまたましないと それだけで 1日調子が悪くなる。 402 00:35:37,005 --> 00:35:40,042 角田課長のように 毎朝 奥さんに罵倒されているご主人は→ 403 00:35:40,042 --> 00:35:42,077 罵倒されないと それはそれで 調子が出ない…。 404 00:35:42,077 --> 00:35:43,995 罵倒されてるとは言ってないぞ。 405 00:35:43,995 --> 00:35:45,964 どういう事ですか? 406 00:35:45,964 --> 00:35:49,134 つまり 長年の習慣が崩れると 人間は調子が狂うものなんです。 407 00:35:49,134 --> 00:35:52,134 心当たり あるんじゃないですか? 408 00:35:53,021 --> 00:35:55,006 ありませんねえ…。 409 00:35:55,006 --> 00:35:59,027 あるじゃないですか。 ほら 最近 長年の習慣が変わった事…。 410 00:35:59,027 --> 00:36:00,979 はて…。 あるでしょう。 411 00:36:00,979 --> 00:36:02,998 …あっ! そうでしょう。 412 00:36:02,998 --> 00:36:05,000 それだ それだ! 413 00:36:05,000 --> 00:36:07,052 ご自分が思ってるより→ 414 00:36:07,052 --> 00:36:09,020 はるかに深く 杉下さんの生活に染み込んでいて→ 415 00:36:09,020 --> 00:36:10,906 それを喪失したダメージが→ 416 00:36:10,906 --> 00:36:13,008 今になって 表面化してきたんですよ。 417 00:36:13,008 --> 00:36:15,010 それに決まりだな。 418 00:36:15,010 --> 00:36:17,079 なんの事でしょう…? 419 00:36:17,079 --> 00:36:19,079 本当にわからないんですか? 420 00:36:20,082 --> 00:36:22,100 ええ。 421 00:36:22,100 --> 00:36:24,100 「ええ」って…。 422 00:36:26,021 --> 00:36:30,108 あの… お父様と瑞貴くん 遅いようですが。 423 00:36:30,108 --> 00:36:35,108 (清彦)2人は今日帰ってきません。 星を見に行きました。 424 00:36:35,947 --> 00:36:38,100 私とあなたの2人だけです。 425 00:36:38,100 --> 00:36:41,100 あ… では 私はこれで…。 426 00:36:44,005 --> 00:36:46,057 幸子さん。 427 00:36:46,057 --> 00:36:48,057 話があります。 428 00:36:50,078 --> 00:36:53,064 すいません。 今日はもう 上がる時間ですので→ 429 00:36:53,064 --> 00:36:55,064 失礼致します。 430 00:37:00,055 --> 00:37:02,055 大事な話なんだ。 431 00:37:04,159 --> 00:37:06,159 いいでしょう? 432 00:37:10,048 --> 00:37:12,048 いいわ。 433 00:37:13,034 --> 00:37:14,970 話しましょう。 434 00:37:14,970 --> 00:37:21,960 ♪♪~ 435 00:37:21,960 --> 00:37:27,032 (携帯端末) 436 00:37:27,032 --> 00:37:28,967 月本幸子です! 437 00:37:28,967 --> 00:37:31,036 よし… 行こう。 438 00:37:31,036 --> 00:37:54,109 ♪♪~ 439 00:37:54,109 --> 00:37:56,109 飲んで。 440 00:37:58,063 --> 00:38:00,063 遠慮せず。 441 00:38:05,971 --> 00:38:08,006 何が入ってるの? 442 00:38:08,006 --> 00:38:10,008 ん? 443 00:38:10,008 --> 00:38:13,094 ユキさんにも こうしたわけ? 444 00:38:13,094 --> 00:38:15,094 なんだって? 445 00:38:18,016 --> 00:38:20,919 私を甘く見ない方がいいわよ。 446 00:38:20,919 --> 00:38:23,004 どうしちゃったんだよ? 447 00:38:23,004 --> 00:38:25,106 そんなもの捨てなさい。 448 00:38:25,106 --> 00:38:29,106 諦めなさい。 もうすぐ 警察が来るわ。 449 00:38:30,028 --> 00:38:31,997 教えてあげるわ。 450 00:38:31,997 --> 00:38:36,117 教祖様の教えを守ろうと いけにえを捧げようと→ 451 00:38:36,117 --> 00:38:38,117 救われたりしない。 452 00:38:39,004 --> 00:38:42,023 (幸子)私はね ユキさんとは違う。 453 00:38:42,023 --> 00:38:46,011 洗脳なんかされないし 幸運なんて信じない! 454 00:38:46,011 --> 00:38:48,063 落ち着け。 455 00:38:48,063 --> 00:38:53,001 なあ? 落ち着けって。 君らしくないぞ。 456 00:38:53,001 --> 00:38:55,003 来ないで! 457 00:38:55,003 --> 00:38:59,057 私はね 暴力団員の情婦だった女よ。 458 00:38:59,057 --> 00:39:02,027 そして そいつを殺そうとして 銃で撃った。 459 00:39:02,027 --> 00:39:05,013 そいつの一派を壊滅させた。 460 00:39:05,013 --> 00:39:07,098 あんたなんかの 言いなりになると思ったら→ 461 00:39:07,098 --> 00:39:09,098 大間違いよ! 462 00:39:14,072 --> 00:39:22,072 ♪♪~ 463 00:41:54,015 --> 00:42:09,998 ♪♪~ 464 00:42:09,998 --> 00:42:15,970 (パトカーのサイレン) 465 00:42:15,970 --> 00:42:22,994 ♪♪~ 466 00:42:22,994 --> 00:42:24,996 (ノック) 467 00:42:24,996 --> 00:42:29,117 ≫(女)はーい どちら様ですか? 468 00:42:29,117 --> 00:42:32,117 こんばんは 警察です。 (女)あっ。 469 00:42:36,107 --> 00:42:38,107 人を捜してまして。 470 00:42:39,043 --> 00:42:41,043 ハハハハ…。 471 00:42:42,113 --> 00:42:44,113 (殴る音) 472 00:42:45,099 --> 00:42:47,099 (殴る音) 473 00:42:48,987 --> 00:42:51,005 (殴る音) 474 00:42:51,005 --> 00:42:52,924 (男)ハハハハ…。 475 00:42:52,924 --> 00:42:54,959 あー! もうもうもう…。 476 00:42:54,959 --> 00:42:57,996 もう ちょっと そのへんで やめてあげて。 477 00:42:57,996 --> 00:43:00,098 (清彦のうめき声) 478 00:43:00,098 --> 00:43:03,098 (伊丹)おい! 警察だ! 何やってんだ てめえ! 479 00:43:04,002 --> 00:43:07,005 おい… やんのかコラ。 やるのか おら! 480 00:43:07,005 --> 00:43:20,034 ♪♪~ 481 00:43:20,034 --> 00:43:22,034 (伊丹)おい 手錠! 482 00:43:28,092 --> 00:43:30,092 ああ…。 483 00:43:33,081 --> 00:43:35,081 タバコない? (警官)うるさい。 484 00:43:37,018 --> 00:43:38,987 (政二郎)何があったんですか? 485 00:43:38,987 --> 00:43:41,039 (芹沢)ああ いや その…。 486 00:43:41,039 --> 00:43:43,039 清彦 大丈夫か? 487 00:43:44,025 --> 00:43:45,977 なんで俺が 君をいけにえにするんだよ。 488 00:43:45,977 --> 00:43:48,012 勘弁してよ。 489 00:43:48,012 --> 00:43:49,964 だって 書斎にあんなに本が…。 490 00:43:49,964 --> 00:43:52,000 本があっても 信者じゃない! 491 00:43:52,000 --> 00:43:56,988 でも 天体構造学研究会の 会員ではあるんですよね? 492 00:43:56,988 --> 00:43:59,007 あえて入ったんです。 493 00:43:59,007 --> 00:44:00,975 ユキちゃんがいなくなって 警察も当てにならないから→ 494 00:44:00,975 --> 00:44:02,994 独自に捜そうと思って。 495 00:44:02,994 --> 00:44:05,930 で 天体構造学研究会に 行きついて→ 496 00:44:05,930 --> 00:44:07,999 探るために入会したんだよ。 497 00:44:07,999 --> 00:44:12,020 じゃあ 太陽のしもべの信者じゃない…。 498 00:44:12,020 --> 00:44:14,055 そう言ってるでしょう! 499 00:44:14,055 --> 00:44:18,055 じゃあ 大事な話っていうのは なんですか? 500 00:44:19,093 --> 00:44:21,093 改めて もう一度プロポーズ…。 501 00:44:22,063 --> 00:44:24,063 いや いい。 忘れてくれ。 502 00:44:24,999 --> 00:44:28,970 何が太陽のしもべの陰謀だよ…。 503 00:44:28,970 --> 00:44:32,890 太陽のしもべが関わっているとは 考えもしませんでした。 504 00:44:32,890 --> 00:44:34,993 嫌みですか。 505 00:44:34,993 --> 00:44:37,979 人騒がせな話ですよ。 あと 警部殿 お任せします。 506 00:44:37,979 --> 00:44:39,931 お任せします。 507 00:44:39,931 --> 00:44:43,034 瑞貴くん ユキちゃん見つかったよ。 508 00:44:43,034 --> 00:44:45,169 え? 生きてたんですか? 509 00:44:45,169 --> 00:44:47,169 どうぞ。 510 00:44:51,059 --> 00:44:53,059 ユキちゃん! 511 00:45:00,001 --> 00:45:03,972 ユキちゃん… どこにいたの? 512 00:45:03,972 --> 00:45:06,040 彼女は 自ら失踪したのです。 513 00:45:06,040 --> 00:45:08,926 えっ? ごく簡単な話です。 514 00:45:08,926 --> 00:45:12,997 長年この家で 家政婦として 勤めてきたユキさんは→ 515 00:45:12,997 --> 00:45:17,101 ある日 和室の下に 大金が隠されているのを知り→ 516 00:45:17,101 --> 00:45:19,101 持ち逃げしました。 517 00:45:20,989 --> 00:45:23,958 (清彦)大金? そんなバカな。 518 00:45:23,958 --> 00:45:27,061 5千万近くあったそうですよ。 ですよね? 519 00:45:27,061 --> 00:45:29,061 政二郎さん…。 520 00:45:29,964 --> 00:45:32,900 そうなのか? 俺 何も聞いてないぞ。 521 00:45:32,900 --> 00:45:36,054 ええ。 被害届も出ていません。 理由は1つ。 522 00:45:36,054 --> 00:45:39,173 公に出来ない 金だったんでしょう。 523 00:45:39,173 --> 00:45:41,173 まさか… 脱税か? 524 00:45:43,978 --> 00:45:45,947 親父! しかし 清彦さんは→ 525 00:45:45,947 --> 00:45:49,000 ユキさんの捜索願を 出してしまった。 526 00:45:49,000 --> 00:45:51,052 見つかれば 脱税も明るみになる。 527 00:45:51,052 --> 00:45:55,006 政二郎さんは 気が気でなかった事でしょうねえ。 528 00:45:55,006 --> 00:45:56,991 あ それで… 手がかりになりそうなものを→ 529 00:45:56,991 --> 00:45:58,960 埋めて隠した。 530 00:45:58,960 --> 00:46:01,996 せめて 責任を自分1人が負い→ 531 00:46:01,996 --> 00:46:05,083 会社に被害が及ばないよう あらかじめ社長を退き→ 532 00:46:05,083 --> 00:46:08,083 清彦さんに譲った。 違いますか? 533 00:46:10,004 --> 00:46:11,989 そんな事とも知らないユキさんは→ 534 00:46:11,989 --> 00:46:14,959 当然 自分は指名手配されると思い 逃亡生活に入った…。 535 00:46:14,959 --> 00:46:19,013 しかし 逃亡生活は 楽ではありません。 536 00:46:19,013 --> 00:46:21,966 銀行口座1つ 身分証がなければ作れない。 537 00:46:21,966 --> 00:46:24,986 そこで頼ったのが 隣に住んでいた大崎智美さん。 538 00:46:24,986 --> 00:46:27,989 あっ 隣のあの人? 539 00:46:27,989 --> 00:46:30,892 大崎さんが 千住信用金庫の顧客である事が→ 540 00:46:30,892 --> 00:46:33,010 最初に引っかかりました。 541 00:46:33,010 --> 00:46:35,997 あの辺りに千住信用金庫の支店は ありませんからねえ。 542 00:46:35,997 --> 00:46:40,017 しかも 高額預金者。 当然 名義貸しの可能性を疑いました。 543 00:46:40,017 --> 00:46:42,070 信用金庫が個人データを 提供してくれなかったんで→ 544 00:46:42,070 --> 00:46:44,021 住まいを探しました。 545 00:46:44,021 --> 00:46:46,991 部屋を借りるにしても 名義貸ししてるでしょうからね。 546 00:46:46,991 --> 00:46:49,994 案の定 千住信用金庫のある足立区に→ 547 00:46:49,994 --> 00:46:53,047 大崎さん名義の部屋があり そこにいらっしゃいました。 548 00:46:53,047 --> 00:46:56,000 十分な給料 あげてたはずなのに。 549 00:46:56,000 --> 00:46:59,003 (串田ユキ) 智美に ずっと言われてた。 550 00:46:59,003 --> 00:47:01,055 変なセミナーなんか辞めなって。 551 00:47:01,055 --> 00:47:05,055 幸運なんて 他人を蹴落としてでも 手に入れるものだって。 552 00:47:05,993 --> 00:47:08,996 だから 目の前にあった 幸運を手に入れて 逃げたと。 553 00:47:08,996 --> 00:47:11,032 いや ちょっと待って。 554 00:47:11,032 --> 00:47:16,070 でも あなた 壁に「たすけて」って 書いたでしょ ユキさん。 555 00:47:16,070 --> 00:47:18,070 たすけて? それは…。 556 00:47:21,092 --> 00:47:24,092 いたずら好きの 瑞貴くんでしょうか? 557 00:47:28,049 --> 00:47:33,049 ああ うちに遊びに来た時 私を脅かそうと…。 558 00:47:34,088 --> 00:47:36,088 流行ってる怪談真似して。 559 00:47:36,991 --> 00:47:40,962 じゃあ 私の身に起きていた事は? 560 00:47:40,962 --> 00:47:44,081 あなたの能力に対する 正当な見返りだと→ 561 00:47:44,081 --> 00:47:47,081 僕は最初から 言っていたと思いますがねえ。 562 00:47:50,988 --> 00:47:53,991 なんか本当に… どうもすいませんでした。 563 00:47:53,991 --> 00:47:57,011 いや いいですよ。 放っておいてください。 564 00:47:57,011 --> 00:48:00,998 俺が捜査一課に入って 今日ほどくだらない1日はねえ! 565 00:48:00,998 --> 00:48:04,001 ほぼ何も起きてなかったって 事ですからね。 566 00:48:04,001 --> 00:48:06,988 よくまあ ここまで話を 膨らませられたもんだ。 567 00:48:06,988 --> 00:48:10,007 素晴らしいじゃないですか。 何も起きてなかったなんて。 568 00:48:10,007 --> 00:48:12,927 いえいえ 脱税が発覚し 失踪事件が解決しましたよ。 569 00:48:12,927 --> 00:48:15,012 全て幸子さんのおかげです。 570 00:48:15,012 --> 00:48:17,999 それは一課の仕事じゃありません。 571 00:48:17,999 --> 00:48:20,017 では 我々はこれで失礼します。 (芹沢)失礼します。 572 00:48:20,017 --> 00:48:22,987 お疲れさまでした。 とりあえず そいつは連れてこい。 573 00:48:22,987 --> 00:48:26,007 改めて皆さんには お話を 伺う事になると思いますが→ 574 00:48:26,007 --> 00:48:28,009 ちょっと 失礼…。 575 00:48:28,009 --> 00:48:29,944 君は誰ですか? 576 00:48:29,944 --> 00:48:32,964 幸子さんの事 ずっとつけてたのも あんた? 577 00:48:32,964 --> 00:48:35,099 ああ…。 578 00:48:35,099 --> 00:48:37,099 どうして 清彦さんを? 579 00:48:38,936 --> 00:48:42,089 頼まれたんだよ。 あんたを見張っとけって。 580 00:48:42,089 --> 00:48:44,089 誰に? 581 00:48:45,126 --> 00:48:48,126 (受刑者たち)1 2 1 2…。 582 00:48:50,998 --> 00:48:53,067 …で 何者なんですか? 583 00:48:53,067 --> 00:48:58,067 かつて 幸子さんと対立した暴力団 城代金融の構成員です。 584 00:48:59,006 --> 00:49:00,958 (ドアの開く音) 585 00:49:00,958 --> 00:49:09,000 ♪♪~ 586 00:49:09,000 --> 00:49:11,018 田村…。 587 00:49:11,018 --> 00:49:12,970 (田村秀明)昔の仲間の中には→ 588 00:49:12,970 --> 00:49:16,057 まだ姐さんの事 恨んでるやつ いるから。 589 00:49:16,057 --> 00:49:18,993 俺が姐さんの事 守れって 命じたんす。 590 00:49:18,993 --> 00:49:21,946 あなただって 私の事を恨んでるはずじゃ…。 591 00:49:21,946 --> 00:49:25,032 やり直せるって言ってくれたし…。 592 00:49:25,032 --> 00:49:28,002 田村… あんた いつまで→ 593 00:49:28,002 --> 00:49:29,937 こんなくだらない事 してる気なの? 594 00:49:29,937 --> 00:49:31,973 誰だってやり直せるのに。 595 00:49:31,973 --> 00:49:36,110 姐さん… 待っててくれますか? 596 00:49:36,110 --> 00:49:38,110 田村…。 597 00:49:43,034 --> 00:49:46,034 俺が出るまで 待っててくれますか? 598 00:49:47,071 --> 00:49:51,959 俺 ここ出たら まともになって 姐さん 迎えに行きます。 599 00:49:51,959 --> 00:49:56,097 こんな不器用な俺だけど よかったら 俺と…。 600 00:49:56,097 --> 00:49:58,097 それはないわ。 (田村)はい。 601 00:49:59,150 --> 00:50:01,150 もういいです。 602 00:50:02,086 --> 00:50:04,086 元気でね。 603 00:50:08,993 --> 00:50:11,996 (角田)でも 考えてみりゃ もったいなかったよな。 604 00:50:11,996 --> 00:50:16,017 素直に若社長の妻になってりゃ 今頃 左うちわだ。 605 00:50:16,017 --> 00:50:19,987 結局 月本幸子は 自分で ふいにしちまったわけだ。 606 00:50:19,987 --> 00:50:21,939 本当は ツイてたのに。 607 00:50:21,939 --> 00:50:23,991 いや 僕的には彼女の場合→ 608 00:50:23,991 --> 00:50:25,977 ツイてるとか ツイてないとかじゃなくって→ 609 00:50:25,977 --> 00:50:28,913 なんていうか… おっちょこちょい。 610 00:50:28,913 --> 00:50:32,099 ツイてない女改め おっちょこちょいな女…。 611 00:50:32,099 --> 00:50:34,099 失礼ですよ。 612 00:50:35,052 --> 00:50:38,940 ところで その後スランプの方は いかがですか? 613 00:50:38,940 --> 00:50:43,010 ああ そういえば 最近 気にならなくなりました。 614 00:50:43,010 --> 00:50:46,030 ああ。 習慣が戻ったからですね。 615 00:50:46,030 --> 00:50:48,082 もっとも 一体どこが不調だったのか→ 616 00:50:48,082 --> 00:50:50,082 僕には わかりませんでしたけど。 617 00:50:52,069 --> 00:50:54,069 ごちそうさま。 ごちそうさまです。 618 00:50:56,007 --> 00:50:58,993 どうも ありがとうございました。 じゃあ また。 619 00:50:58,993 --> 00:51:01,078 頑張ってね。 620 00:51:01,078 --> 00:51:03,078 ありがとうございます。 621 00:51:09,987 --> 00:51:11,956 板についてきましたね。 622 00:51:11,956 --> 00:51:14,925 いえ まだまだ てんてこまいで…。 623 00:51:14,925 --> 00:51:19,897 杉下さん 本当に どうもありがとうございました。 624 00:51:19,897 --> 00:51:23,017 こんなお店 ご紹介していただいて。 625 00:51:23,017 --> 00:51:25,987 私には 分不相応なのに。 626 00:51:25,987 --> 00:51:29,023 今のあなたには 十分 相応な店だと思いますよ。 627 00:51:29,023 --> 00:51:32,043 持ち主も 喜んでいる事でしょう。 628 00:51:32,043 --> 00:51:36,043 お店の看板に泥塗らないように 頑張らないと。 629 00:51:42,003 --> 00:51:45,089 梅茶漬けと 鮭茶漬けのわさび多め…。 630 00:51:45,089 --> 00:51:47,089 でしたよね。 631 00:51:48,993 --> 00:51:51,996 いただきます。 632 00:51:51,996 --> 00:51:54,098 いただきます。 633 00:51:54,098 --> 00:51:56,098 召し上がれ。 634 00:51:59,954 --> 00:52:02,990 先ほどの君の意見に賛同します。 635 00:52:02,990 --> 00:52:05,009 おっちょこちょいな女…。 636 00:52:05,009 --> 00:52:07,111 何か? 637 00:52:07,111 --> 00:52:09,111 いいえ。 こちらの話。 638 00:52:09,997 --> 00:52:12,083 美味しいかしら。 639 00:52:12,083 --> 00:52:15,083 美味しそうですねえ。 ええ。 640 00:52:17,004 --> 00:52:19,106 いただきます。 641 00:52:19,106 --> 00:52:21,106 フフフフ…。