1 00:00:29,170 --> 00:00:36,177 ♪♪~ 2 00:00:36,177 --> 00:00:40,164 (実況)「将棋電脳戦 田辺龍馬とMETiSⅢの戦いは→ 3 00:00:40,164 --> 00:00:42,150 いよいよ大詰めを迎えています」 4 00:00:42,150 --> 00:00:46,170 「勝つのは人間の頭脳なのか? それとも人工知能なのか!?」 5 00:00:46,170 --> 00:00:49,190 (棋譜読み上げ係)「後手 5三同金」 6 00:00:49,190 --> 00:00:55,129 ♪♪~ 7 00:00:55,129 --> 00:00:58,149 (棋譜読み上げ係)「先手 4一飛成」 8 00:00:58,149 --> 00:01:01,152 (実況)「おーっと! ここで龍馬 飛成だ~!」 9 00:01:01,152 --> 00:01:03,154 (実況)「ついに龍馬 念願の飛車成りですね」 10 00:01:03,154 --> 00:01:05,173 (解説)「角を捨てて 攻め込んできましたね」 11 00:01:05,173 --> 00:01:07,175 (実況)「はい」 12 00:01:07,175 --> 00:01:10,178 (曾根崎邦夫)龍馬 のってきたな。 13 00:01:10,178 --> 00:01:13,164 (須藤省吾)大丈夫ですかね? (安西由典)大丈夫だ。 14 00:01:13,164 --> 00:01:15,283 METiSⅢを信じよう。 15 00:01:15,283 --> 00:01:17,283 (須藤)はい…。 16 00:01:18,152 --> 00:01:21,105 (解説)「ここでMETiSⅢが 何を指してくるか…」 17 00:01:21,105 --> 00:01:33,167 ♪♪~ 18 00:01:33,167 --> 00:01:36,120 (篠田彩子)2四馬。 19 00:01:36,120 --> 00:01:42,176 ♪♪~ 20 00:01:42,176 --> 00:01:45,263 (棋譜読み上げ係)「後手 2四馬」 21 00:01:45,263 --> 00:01:48,263 (実況)「METiSⅢは 2四馬できました!」 22 00:01:49,133 --> 00:01:52,153 (米沢 守)どう? どうっすか? 23 00:01:52,153 --> 00:01:54,188 (角田六郎) おもしろくなってきたとこだ。 24 00:01:54,188 --> 00:01:57,225 お前 仕事は? 速攻で切り上げてきました。 25 00:01:57,225 --> 00:02:00,178 どうも。 (杉下右京)どうも。 26 00:02:00,178 --> 00:02:02,130 (解説)「簡単には 崩れない打ち方ですね」 27 00:02:02,130 --> 00:02:06,184 ♪♪~ 28 00:02:06,184 --> 00:02:08,186 (棋譜読み上げ係)「後手 3三馬」 29 00:02:08,186 --> 00:02:13,141 (実況)「METiSⅢ 3三馬」 (解説)「徹底して守りは堅いです」 30 00:02:13,141 --> 00:02:18,179 ♪♪~ 31 00:02:18,179 --> 00:02:20,214 「先手 4五桂」 32 00:02:20,214 --> 00:02:24,185 さすが龍馬だ。 時田くん→ 33 00:02:24,185 --> 00:02:27,105 どうやら君の出る幕はないねぇ。 34 00:02:27,105 --> 00:02:30,191 (時田正人)龍馬 負けますよ。 35 00:02:30,191 --> 00:02:32,360 うん? 36 00:02:32,360 --> 00:02:36,360 (実況)「龍馬 同銀。 取り合いですね」 37 00:02:37,248 --> 00:02:39,248 7五歩。 38 00:02:44,172 --> 00:02:48,126 (棋譜読み上げ係)「後手 7五歩」 (実況)「7五歩できました」 39 00:02:48,126 --> 00:02:50,178 (解説)「これは龍馬は 苦しいかもしれません」 40 00:02:50,178 --> 00:02:54,165 (角田)おいおい 手が止まったよ? 41 00:02:54,165 --> 00:02:57,118 これ 龍馬やばいんじゃないの? 龍馬の表情から察するに→ 42 00:02:57,118 --> 00:03:00,221 かなり不利な状況に 追い込まれてるものと思われます。 43 00:03:00,221 --> 00:03:02,256 (甲斐 享)人間が コンピューターごときに→ 44 00:03:02,256 --> 00:03:04,175 負けるわけないじゃないですか。 45 00:03:04,175 --> 00:03:06,144 どうも。 どうも。 46 00:03:06,144 --> 00:03:08,179 チェスの世界では随分前に 世界チャンピオンが→ 47 00:03:08,179 --> 00:03:11,199 コンピューターに 敗れていますからねぇ。 48 00:03:11,199 --> 00:03:13,151 あんた なんか嬉しそうだね。 49 00:03:13,151 --> 00:03:16,154 どっちの味方よ? 私はあくまでも人間を応援します。 50 00:03:16,154 --> 00:03:18,189 ただでなくても 最近コンピューターに→ 51 00:03:18,189 --> 00:03:20,324 こき使われてるような気がして しょうがないです。 52 00:03:20,324 --> 00:03:22,324 龍馬! 頑張れ! 53 00:03:24,278 --> 00:03:27,278 8九角。 54 00:03:29,167 --> 00:03:32,270 (棋譜読み上げ係)「後手 8九角」 55 00:03:32,270 --> 00:03:34,270 (ため息) 56 00:03:35,206 --> 00:03:37,175 (田辺)負けました。 57 00:03:37,175 --> 00:03:39,177 (須藤)やったー! 58 00:03:39,177 --> 00:03:42,180 先生! おめでとうございます! よーっし! 59 00:03:42,180 --> 00:03:45,149 (実況)「METiSⅢが 田辺龍馬を下しました!」 60 00:03:45,149 --> 00:03:47,084 人間負けちゃった。 61 00:03:47,084 --> 00:03:49,120 科学の進歩も→ 62 00:03:49,120 --> 00:03:51,139 ついに ここまできましたか。 やっぱりそっち側か。 63 00:03:51,139 --> 00:03:53,207 まだ人類が負けた というわけではありません。 64 00:03:53,207 --> 00:03:57,145 将棋の世界には 時田名人という 天才がいますから。 65 00:03:57,145 --> 00:03:59,130 (実況)「時田名人 心境やいかに!?」 66 00:03:59,130 --> 00:04:01,199 (インタビュアー)「安西教授。 次はいよいよ→ 67 00:04:01,199 --> 00:04:03,201 時田名人との戦いですね」 68 00:04:03,201 --> 00:04:05,169 「名人と対決する日は→ 69 00:04:05,169 --> 00:04:09,123 コンピューターが人類を凌駕する 歴史的な日になるでしょう」 70 00:04:09,123 --> 00:04:15,263 「自信満々ですね。 曾根崎会長 もちろん受けて立ちますよね?」 71 00:04:15,263 --> 00:04:19,263 (曾根崎)「まあ ここまできたら やらざるを得ないでしょう」 72 00:04:25,139 --> 00:04:27,258 (ノック) 73 00:04:27,258 --> 00:04:29,258 おはようございます。 74 00:04:32,213 --> 00:04:36,213 先生。 …うん? 75 00:04:38,152 --> 00:04:42,139 (須藤)うわぁっ!! ああっ… ちょっと先生…。 76 00:04:42,139 --> 00:04:46,244 安西先生! 先生!! (彩子)どうしたの!? 77 00:04:46,244 --> 00:04:49,163 (須藤)ああっ… ああ ああ… 救急車! 救急車! 78 00:04:49,163 --> 00:04:51,115 ああ… うん! 79 00:04:51,115 --> 00:04:53,267 (須藤)先生…。 80 00:04:53,267 --> 00:05:00,267 (パトカーのサイレン) 81 00:05:01,175 --> 00:05:06,147 (カメラのシャッター音) 82 00:05:06,147 --> 00:05:17,191 ♪♪~ 83 00:05:17,191 --> 00:05:21,178 死亡したのは安西由典さん 46歳です。 84 00:05:21,178 --> 00:05:23,147 ここの大学の教授です。 85 00:05:23,147 --> 00:05:25,216 死因は脳挫傷 死亡推定時刻は→ 86 00:05:25,216 --> 00:05:28,169 昨日の午後2時から5時 といったとこでしょうか。 87 00:05:28,169 --> 00:05:32,173 後頭部に傷があり ここに血痕が付着してました。 88 00:05:32,173 --> 00:05:35,226 (芹沢慶二)あれ? 安西教授って確か…。 89 00:05:35,226 --> 00:05:38,212 ええ 先週 将棋電脳戦で龍馬に勝った→ 90 00:05:38,212 --> 00:05:40,212 人工知能の開発者です。 ね! 91 00:05:41,315 --> 00:05:43,315 ちょっと失礼。 92 00:05:49,257 --> 00:05:51,257 どうもありがとう。 93 00:05:52,209 --> 00:05:54,161 (伊丹憲一)事件性はなさそうだな。 94 00:05:54,161 --> 00:05:56,247 (三浦信輔)その椅子を この机の上にのせたんだよ。 95 00:05:56,247 --> 00:06:00,247 って事は 我々の出番じゃ なかったって事ですね。 96 00:06:01,185 --> 00:06:03,154 残念ですねぇ。 97 00:06:03,154 --> 00:06:06,157 ああ もう また来た…。 困りますね警部殿。 98 00:06:06,157 --> 00:06:08,109 すいません 言っても聞かないもんで。 99 00:06:08,109 --> 00:06:10,161 安西教授の人工知能の研究には→ 100 00:06:10,161 --> 00:06:13,247 僕も少しばかり 興味があったものですからねぇ。 101 00:06:13,247 --> 00:06:16,117 先日の龍馬戦も 実に見事な戦いでした。 102 00:06:16,117 --> 00:06:19,136 もう その話はいいですよ 知らないし。 103 00:06:19,136 --> 00:06:21,188 蛍光灯が切れたままですねぇ。 104 00:06:21,188 --> 00:06:24,141 という事は この粉々に砕け散ったのは→ 105 00:06:24,141 --> 00:06:26,177 新しい蛍光灯 という事になりますねぇ。 106 00:06:26,177 --> 00:06:30,197 これですね。 ふん… うん? それが何か? 107 00:06:30,197 --> 00:06:34,168 つまり安西教授は このテーブルの上に→ 108 00:06:34,168 --> 00:06:37,104 この椅子をのせ→ 109 00:06:37,104 --> 00:06:41,192 蛍光灯を取り替えるために 上にのり→ 110 00:06:41,192 --> 00:06:45,162 バランスを崩し 蛍光灯を持ったままひっくり返り→ 111 00:06:45,162 --> 00:06:49,200 ここに頭を打ち付けて倒れ込んだ。 112 00:06:49,200 --> 00:06:52,186 …と まあ皆さん そうお考えでしょうね。 113 00:06:52,186 --> 00:06:54,205 ええ。 ですが→ 114 00:06:54,205 --> 00:06:57,158 だとすると いささか妙ではありませんか? 115 00:06:57,158 --> 00:06:59,193 妙とは? 蛍光灯を取り替えるには→ 116 00:06:59,193 --> 00:07:03,197 まず 古い蛍光灯を 取り外さなければなりませんねぇ。 117 00:07:03,197 --> 00:07:07,218 ええ。 それには両手が必要です。 118 00:07:07,218 --> 00:07:10,204 なぜ安西教授は 新しい蛍光灯を持ったまま→ 119 00:07:10,204 --> 00:07:12,173 この椅子の上に のったのでしょう? 120 00:07:12,173 --> 00:07:14,158 両手が使えませんよ? 121 00:07:14,158 --> 00:07:18,212 うん… ん? つい うっかりとじゃないですか? 122 00:07:18,212 --> 00:07:21,215 安西教授は プロの棋士に 勝つほどのプログラムを→ 123 00:07:21,215 --> 00:07:23,215 作り上げた人物ですからねぇ。 124 00:07:25,236 --> 00:07:27,188 …何か? 125 00:07:27,188 --> 00:07:30,257 うっかりしますかねぇ。 126 00:07:30,257 --> 00:07:33,257 いえいえいえ…。 ちょっと失礼。 127 00:07:38,165 --> 00:07:41,118 あっ これを。 (一同)えっ? 128 00:07:41,118 --> 00:07:43,154 あっ テーブルの脚の下にも! 129 00:07:43,154 --> 00:07:45,222 (芹沢)おっ こっちも! 130 00:07:45,222 --> 00:07:47,274 という事は? カイトくん。 131 00:07:47,274 --> 00:07:51,274 蛍光灯が割られたあとに テーブルが動かされた…。 132 00:07:53,130 --> 00:07:58,269 つまり 現場が偽装された可能性が 出てきましたね。 133 00:07:58,269 --> 00:08:02,269 って事は… 殺しって事か!? 134 00:08:04,175 --> 00:08:08,162 普段 ここに 自由に出入り出来る人物は? 135 00:08:08,162 --> 00:08:13,200 ああ…。 大学の関係者やAI学会の人→ 136 00:08:13,200 --> 00:08:17,171 それから将棋連盟の人たちが 時々来ます。 137 00:08:17,171 --> 00:08:21,142 でも昨日は 特に来客の予定は ありませんでした。 138 00:08:21,142 --> 00:08:23,277 あれ? 139 00:08:23,277 --> 00:08:25,277 これ なんだろう? 140 00:08:28,099 --> 00:08:31,118 ああ… なんかの粉のようですな。 141 00:08:31,118 --> 00:08:33,204 あとで調べておきましょう。 はい。 142 00:08:33,204 --> 00:08:37,124 ちょっとよろしいですか? あ… はい。 なんでしょうか…。 143 00:08:37,124 --> 00:08:40,177 こちらの将棋盤ですが 指しかけのようですねぇ。 144 00:08:40,177 --> 00:08:42,179 警部殿 ちょっと 邪魔しないで頂けますか。 145 00:08:42,179 --> 00:08:44,098 すぐに済みます。 どなたが? 146 00:08:44,098 --> 00:08:47,151 あ… これは僕と安西先生が 土曜日に指していたものです。 147 00:08:47,151 --> 00:08:49,186 お二人は よく将棋を? 148 00:08:49,186 --> 00:08:52,189 あの… 3人でやってるんです。 149 00:08:52,189 --> 00:08:54,175 (須藤)一応 将棋ソフトを 作っているので→ 150 00:08:54,175 --> 00:08:56,160 研究も兼ねてやってみようと。 151 00:08:56,160 --> 00:08:59,196 あっ いかん こんな時間だ。 今日はここまで。 152 00:08:59,196 --> 00:09:01,182 続きは また今度。 いや…→ 153 00:09:01,182 --> 00:09:03,184 もう参りましたでしょ これ…。 (安西)いいから いいから。 154 00:09:03,184 --> 00:09:06,137 土曜日は 僕と安西先生が指していて→ 155 00:09:06,137 --> 00:09:08,172 この僕の王手で終わりました。 156 00:09:08,172 --> 00:09:12,176 つまり この将棋盤は 土曜日のままという事ですね? 157 00:09:12,176 --> 00:09:14,178 はい。 ああ そうですか そうですか。 158 00:09:14,178 --> 00:09:17,164 (カメラのシャッター音) 159 00:09:17,164 --> 00:09:20,201 ここに へこみがありますね。 新しい傷のようですが…。 160 00:09:20,201 --> 00:09:24,188 あ~… 気づかなかったなぁ。 161 00:09:24,188 --> 00:09:26,190 あっ それが何か? いえいえ→ 162 00:09:26,190 --> 00:09:29,160 細かい事が気になってしまう 僕の悪い癖です。 163 00:09:29,160 --> 00:09:31,195 あの… ずっと 気になってたんですけども→ 164 00:09:31,195 --> 00:09:33,130 プロ棋士に勝つソフトを 作るぐらいですから→ 165 00:09:33,130 --> 00:09:35,199 皆さん 相当な腕前なんでしょうな。 166 00:09:35,199 --> 00:09:37,201 おい お前まで何聞いてんだよ! 167 00:09:37,201 --> 00:09:42,173 とんでもない。 僕たち3人とも 初心者に毛が生えた程度ですから。 168 00:09:42,173 --> 00:09:44,158 私たちが 将棋に強い必要はないんです。 169 00:09:44,158 --> 00:09:48,162 METiSⅢは1秒間に 80万手 読む事が出来ます。 170 00:09:48,162 --> 00:09:51,232 1秒間に80万手? それは すごいですね。 171 00:09:51,232 --> 00:09:54,134 そんなコンピューターが相手なら 将棋界の人たちも→ 172 00:09:54,134 --> 00:09:56,136 相当 ビビってたんじゃないっすか? 173 00:09:56,136 --> 00:09:59,190 曾根崎会長も まさか ここまで強くなるなんて→ 174 00:09:59,190 --> 00:10:01,158 思ってなかったでしょう。 175 00:10:01,158 --> 00:10:06,163 もちろん時田名人だって 内心は やりたくないはずです。 176 00:10:06,163 --> 00:10:09,183 まずは 将棋関係者あたるか。 177 00:10:09,183 --> 00:10:11,202 (三浦)どうも。 どうも。 178 00:10:11,202 --> 00:10:13,270 どうも。 どうも? 179 00:10:13,270 --> 00:10:16,270 ああ…。 ついてこないでくださいよ。 180 00:10:18,158 --> 00:10:21,245 どうします? 釘刺されちゃいましたけど…。 181 00:10:21,245 --> 00:10:25,245 では我々は 一手先を行くとしましょうか。 182 00:10:27,218 --> 00:10:44,218 ♪♪~ 183 00:10:45,185 --> 00:10:47,154 (三浦)曾根崎さん→ 184 00:10:47,154 --> 00:10:51,175 昨日の午後2時から5時までの間 どこで何を? 185 00:10:51,175 --> 00:10:56,230 その時間なら 帝都新聞主催の パーティーに出ていました。 186 00:10:56,230 --> 00:10:59,230 確か写真があったな。 はい。 187 00:11:05,155 --> 00:11:07,141 (三浦)このデータ お借り出来ますか? 188 00:11:07,141 --> 00:11:09,159 (曾根崎)どうぞ。 189 00:11:09,159 --> 00:11:12,246 ちなみに電脳戦なんですが→ 190 00:11:12,246 --> 00:11:15,132 出来れば やりたくなかったな なんて事は…? 191 00:11:15,132 --> 00:11:20,204 そんな事ありませんよ。 そもそも電脳戦は 将棋連盟と→ 192 00:11:20,204 --> 00:11:22,206 コンピューター将棋 ソサエティーが→ 193 00:11:22,206 --> 00:11:25,175 協力をして進めてきたんです。 194 00:11:25,175 --> 00:11:29,096 しかし相手が強くなりすぎた。 195 00:11:29,096 --> 00:11:34,201 この上 時田名人が敗れたら 将棋界は立つ瀬がなくなる。 196 00:11:34,201 --> 00:11:37,204 だから私が殺したとでも? 197 00:11:37,204 --> 00:11:39,256 さっき言ったはずです。 198 00:11:39,256 --> 00:11:42,256 私はその時刻 パーティーに出ていたんです。 199 00:11:44,161 --> 00:11:46,096 (チャイム) 200 00:11:46,096 --> 00:11:49,166 (伊丹)「時田さん 警視庁の者です」 201 00:11:49,166 --> 00:11:51,285 「お話を伺いたいんです」 202 00:11:51,285 --> 00:11:53,285 どうぞ お入りください。 203 00:11:55,272 --> 00:11:58,272 えっ? この声…。 カイト!? 204 00:12:03,130 --> 00:12:07,284 ≫(ドアの開閉音) (伊丹)お邪魔しますよ。 205 00:12:07,284 --> 00:12:09,284 (芹沢)失礼します。 (三浦)どうも。 206 00:12:11,205 --> 00:12:13,107 なんでいんだよ~? 207 00:12:13,107 --> 00:12:16,126 ついて来るなって言われたんで こっちに…。 208 00:12:16,126 --> 00:12:19,179 邪魔すんなって事だよ~。 へい。 209 00:12:19,179 --> 00:12:21,315 何やってるんですか? 210 00:12:21,315 --> 00:12:24,315 頭の中で 将棋を打っているようですよ。 211 00:12:26,153 --> 00:12:29,156 (ため息) 212 00:12:29,156 --> 00:12:32,209 この筋は負けか。 フフ…。 213 00:12:32,209 --> 00:12:35,195 (三浦)名人…。 あっ…。 214 00:12:35,195 --> 00:12:37,181 ここは俺に 任せてもらえませんかね? 215 00:12:37,181 --> 00:12:40,117 ずっと待ってたんで。 216 00:12:40,117 --> 00:12:42,286 (芹沢)いんじゃない? はっ!? 217 00:12:42,286 --> 00:12:44,286 ありがとうございます。 218 00:12:48,175 --> 00:12:53,147 時田名人。 京南大学の 安西教授が亡くなりました。 219 00:12:53,147 --> 00:12:57,201 事件の可能性もあるので 少しお話聞かせてもらえますか? 220 00:12:57,201 --> 00:13:01,155 どうぞ。 昨日の午後2時から5時まで→ 221 00:13:01,155 --> 00:13:04,124 どこで何をしてましたか? 222 00:13:04,124 --> 00:13:07,211 昨日は1日 ここにいました。 それを証明出来るものは? 223 00:13:07,211 --> 00:13:11,198 ありません。 昨日の午後2時から5時まで→ 224 00:13:11,198 --> 00:13:14,151 どこで何をしていたか 証明出来ない人って→ 225 00:13:14,151 --> 00:13:16,153 東京に 何人くらいいると思います? 226 00:13:16,153 --> 00:13:20,224 えっ? それ みんな被疑者って事かな? 227 00:13:20,224 --> 00:13:23,227 はいはいはい。 見習いはここまで。 228 00:13:23,227 --> 00:13:26,227 (伊丹)あとはうちが引き取るから。 ほら。 229 00:13:28,182 --> 00:13:32,186 名人 あなた 龍馬を敗った人工知能と→ 230 00:13:32,186 --> 00:13:35,189 対局する予定でしたよね? ええ。 231 00:13:35,189 --> 00:13:38,175 将棋界としては 絶対に負けられない。 232 00:13:38,175 --> 00:13:41,145 名人としても 相当なプレッシャーが あったんじゃないですか? 233 00:13:41,145 --> 00:13:46,133 フッ…。 それが怖くて殺した。 234 00:13:46,133 --> 00:13:49,153 そんな事してたら 将棋界はみんな殺されて→ 235 00:13:49,153 --> 00:13:51,205 誰もいなくなりますよ。 236 00:13:51,205 --> 00:13:53,157 (時田の笑い声) 237 00:13:53,157 --> 00:13:55,092 ちょ… ちょっと どこ行くんですか? 238 00:13:55,092 --> 00:13:58,112 お茶をいれるんです。 お茶なんて結構ですから。 239 00:13:58,112 --> 00:14:00,280 自分が飲むんです。 240 00:14:00,280 --> 00:14:02,280 (伊丹)ちょっと待った。 241 00:14:03,183 --> 00:14:09,173 はあ…。 お説ごもっとも。 しかし ここはひとつ→ 242 00:14:09,173 --> 00:14:14,311 場所を変えてお話を伺うわけには いきませんか? 243 00:14:14,311 --> 00:14:16,311 どこでも うかがいますよ。 244 00:14:18,165 --> 00:14:22,186 (連盟員)時田名人は ひと言で言えば将棋界の宝です。 245 00:14:22,186 --> 00:14:27,191 5年前に将棋界の7大タイトルを 制覇しました。 246 00:14:27,191 --> 00:14:30,177 不可思議流というのは 名人らしい ニックネームですねぇ。 247 00:14:30,177 --> 00:14:33,130 ああ… 掴みどころのない棋風で→ 248 00:14:33,130 --> 00:14:37,234 相手は いつの間にか 負かされてしまうようです。 249 00:14:37,234 --> 00:14:40,154 こちらが奨励会時代の 昇段表ですよね。 250 00:14:40,154 --> 00:14:44,141 ええ。 10年かかるのが普通 と言われる奨励会を→ 251 00:14:44,141 --> 00:14:47,211 わずか2年半で 駆け抜けてしまったんですから。 252 00:14:47,211 --> 00:14:50,130 え~ 本当にすごいんだ。 253 00:14:50,130 --> 00:14:52,149 あっ 年も俺と変わんない…。 254 00:14:52,149 --> 00:14:55,202 おや こちらは女性の方ですねぇ。 255 00:14:55,202 --> 00:14:57,204 ええ 坂口彩子。 256 00:14:57,204 --> 00:15:02,109 当時は初めての女性棋士誕生かと 随分期待された子でした。 257 00:15:02,109 --> 00:15:04,144 女性の棋士っていないんですか? 258 00:15:04,144 --> 00:15:08,198 女性には女流棋士という 別の制度があるんです。 259 00:15:08,198 --> 00:15:12,186 この坂口彩子さんという方 時田名人とほぼ同時に→ 260 00:15:12,186 --> 00:15:14,171 昇段しています。 これはすごい事ですよ。 261 00:15:14,171 --> 00:15:17,191 坂口くんは 女流枠ではなく→ 262 00:15:17,191 --> 00:15:21,161 あくまで正式な棋士を 目指していました。 263 00:15:21,161 --> 00:15:23,163 負けを恐れない 大胆な将棋でしたけど→ 264 00:15:23,163 --> 00:15:26,150 いつの間にか 消えてしまいましたね。 265 00:15:26,150 --> 00:15:29,319 ああ この子です。 266 00:15:29,319 --> 00:15:32,319 どうも。 (連盟員)まだ 高校生でした。 267 00:15:55,229 --> 00:15:57,130 うん。 キャリブレーションも オッケーだね。 268 00:15:57,130 --> 00:15:59,116 正確にトレースしてます。 269 00:15:59,116 --> 00:16:01,268 じゃあ次 2号機も起動してあげよう。 270 00:16:01,268 --> 00:16:03,268 はい。 271 00:16:05,272 --> 00:16:08,272 あ… 刑事さん。 272 00:16:09,209 --> 00:16:12,179 お仕事中すみませんねぇ。 ああ いえ→ 273 00:16:12,179 --> 00:16:14,131 ちょうど ひと段落したところでしたから。 274 00:16:14,131 --> 00:16:16,166 お見受けしたところ こちらでは→ 275 00:16:16,166 --> 00:16:21,255 将棋ソフトとはまた別の研究を なさっているようですねぇ。 276 00:16:21,255 --> 00:16:24,124 ええ 人工知能の研究は 多岐にわたるんです。 277 00:16:24,124 --> 00:16:27,144 安西教授は それらを統括する立場でした。 278 00:16:27,144 --> 00:16:30,197 ああ そうでしたか。 279 00:16:30,197 --> 00:16:33,283 あ…。 で 今日は…? 280 00:16:33,283 --> 00:16:36,283 少しお話を伺いたいんですが…。 281 00:16:38,138 --> 00:16:43,277 この事は 須藤さんも安西教授も 知りませんよね? 282 00:16:43,277 --> 00:16:46,277 どうして奨励会にいた過去を 隠してたんですか? 283 00:16:47,130 --> 00:16:51,168 棋士になれなかった事は まだ10代だった私には→ 284 00:16:51,168 --> 00:16:55,205 大きな挫折でしたから。 それに私が将棋をやめて→ 285 00:16:55,205 --> 00:16:58,191 すぐ両親が離婚して 名字も変わったので→ 286 00:16:58,191 --> 00:17:01,161 そこから新しい人生を 始めたかったんです。 287 00:17:01,161 --> 00:17:07,150 それで大学に入り そのまま研究員になられた。 288 00:17:07,150 --> 00:17:09,202 ええ。 でも 忘れたい過去なら→ 289 00:17:09,202 --> 00:17:12,172 どうしてまた将棋の研究を? 290 00:17:12,172 --> 00:17:14,107 それは師事していた安西先生が→ 291 00:17:14,107 --> 00:17:17,177 将棋ソフトの開発を 始めたからです。 292 00:17:17,177 --> 00:17:19,263 それに 私たちは→ 293 00:17:19,263 --> 00:17:22,232 将棋の研究を しているつもりはありません。 294 00:17:22,232 --> 00:17:25,232 あくまで人工知能の研究です。 295 00:17:28,188 --> 00:17:31,158 将棋の手の数が この宇宙に存在する→ 296 00:17:31,158 --> 00:17:34,161 粒子の数よりも多いって ご存じですか? 297 00:17:34,161 --> 00:17:38,231 宇宙の粒子の数より多い? 298 00:17:38,231 --> 00:17:43,103 そんな中 人間はどうやって 答えに近づいていくのか…。 299 00:17:43,103 --> 00:17:48,208 まだまだ謎だらけの 人間の 思考回路を研究しているんです。 300 00:17:48,208 --> 00:17:50,177 人工知能は今後 色んな分野で応用されて→ 301 00:17:50,177 --> 00:17:55,165 人々の生活を 劇的に変えていくはずです。 302 00:17:55,165 --> 00:17:58,251 電脳戦は その基礎研究の成果を試す→ 303 00:17:58,251 --> 00:18:03,251 絶好の機会なんです。 素晴らしい研究ですね。 304 00:18:04,191 --> 00:18:07,110 あ…。 もうそろそろ よろしいですか? 305 00:18:07,110 --> 00:18:10,197 すみません すっかり 邪魔をしてしまいました。 306 00:18:10,197 --> 00:18:13,150 いえ…。 それでは。 307 00:18:13,150 --> 00:18:17,187 あ… 最後にひとつだけ よろしいですか? 308 00:18:17,187 --> 00:18:20,223 え? あなたは今→ 309 00:18:20,223 --> 00:18:24,127 電脳戦は絶好の機会なんですと 現在形でおっしゃいました。 310 00:18:24,127 --> 00:18:29,182 ひょっとして電脳戦は予定通り お続けになるつもりでしょうか? 311 00:18:29,182 --> 00:18:32,169 出来ればやりたいと思っています。 312 00:18:32,169 --> 00:18:34,187 亡くなった安西先生のためにも→ 313 00:18:34,187 --> 00:18:38,275 人工知能の研究を 止めたくないんです。 314 00:18:38,275 --> 00:18:42,275 なるほど。 失礼します。 315 00:18:44,097 --> 00:18:48,185 名人。 あなた 一昨日の午後2時過ぎ→ 316 00:18:48,185 --> 00:18:50,187 外出してるじゃないですか。 317 00:18:50,187 --> 00:18:52,205 (芹沢)マンションの駐車場の 防犯カメラに→ 318 00:18:52,205 --> 00:18:55,175 ちゃんと写ってるんですよ! 319 00:18:55,175 --> 00:18:58,161 ああ… 間違えました。 320 00:18:58,161 --> 00:19:02,182 一昨日は気晴らしに ドライブに出かけたんだった。 321 00:19:02,182 --> 00:19:07,187 ドライブって… そんな言い訳が通用すると…。 322 00:19:07,187 --> 00:19:10,190 警部殿。 今 大事な…。 323 00:19:10,190 --> 00:19:14,177 1分だけ。 1分でいいんすか? 324 00:19:14,177 --> 00:19:16,313 1分だけですよ。 325 00:19:16,313 --> 00:19:18,313 どうもありがとう。 326 00:19:23,136 --> 00:19:25,188 坂口彩子さん ご存じですね? 327 00:19:25,188 --> 00:19:29,292 坂口…? さあ 誰でしたか…。 328 00:19:29,292 --> 00:19:34,292 あれ? 記憶にありませんか? おかしいっすね。 329 00:19:35,182 --> 00:19:37,167 あなたが念願の 棋士への昇格を決めた→ 330 00:19:37,167 --> 00:19:40,170 一局を指した相手。 331 00:19:40,170 --> 00:19:42,205 忘れるはずありませんよね? 332 00:19:42,205 --> 00:19:46,143 ああ そうでした。 彼女がどうかしましたか? 333 00:19:46,143 --> 00:19:50,197 坂口彩子さん 今は篠田彩子さんといいますが→ 334 00:19:50,197 --> 00:19:55,202 亡くなった安西教授のもとで 人工知能の研究に携わっています。 335 00:19:55,202 --> 00:19:59,122 つまり電脳戦で あなたと戦うはずでした。 336 00:19:59,122 --> 00:20:03,160 彼女とあなた なんか因縁でも? 1分経ちましたよ。 337 00:20:03,160 --> 00:20:06,213 えっ? 本当だよ。 338 00:20:06,213 --> 00:20:08,148 棋士は1分将棋に慣れてるんで→ 339 00:20:08,148 --> 00:20:11,168 時計がなくても 正確に1分がわかるんです。 340 00:20:11,168 --> 00:20:14,204 あ… ちょっと待ってください…。 だ そうですよ。 341 00:20:14,204 --> 00:20:17,140 さ 出てってください。 342 00:20:17,140 --> 00:20:19,276 行きましょう。 343 00:20:19,276 --> 00:20:22,276 お邪魔しました。 344 00:20:24,197 --> 00:20:26,166 (ドアの閉まる音) 345 00:20:26,166 --> 00:20:31,204 絶対に知っててとぼけてましたよ 坂口彩子の事。 346 00:20:31,204 --> 00:20:34,274 ええ 12年前の対局は→ 347 00:20:34,274 --> 00:20:37,274 単なる対局では なかったのかもしれませんねぇ。 348 00:22:59,269 --> 00:23:02,269 (中園照生)はい あの 少々お待ちください。 349 00:23:06,159 --> 00:23:10,163 (中村完爾)誰だ? 将棋連盟の曾根崎会長です。 350 00:23:10,163 --> 00:23:12,182 名人を 確たる理由もなく拘束するとは→ 351 00:23:12,182 --> 00:23:16,169 言語道断などと…。 いかが致しましょうか? 352 00:23:16,169 --> 00:23:19,172 馬鹿者! 圧力に屈する警察ではない。 353 00:23:19,172 --> 00:23:24,194 いや… しかし曾根崎会長は 教育委員も務めており→ 354 00:23:24,194 --> 00:23:27,147 政界にも顔のきく 人物だったかと…。 355 00:23:27,147 --> 00:23:29,165 あっ 警視総監とも ゴルフ仲間だったはず…。 356 00:23:29,165 --> 00:23:31,167 帰せ。 は? 357 00:23:31,167 --> 00:23:35,255 確たる証拠もないのに 善良な市民を これ以上→ 358 00:23:35,255 --> 00:23:38,174 拘束するわけにはいかん! すぐに帰せ。 359 00:23:38,174 --> 00:23:40,176 あ… は はい! 360 00:23:40,176 --> 00:23:42,145 (福田)そうじゃなくって… ほら。 361 00:23:42,145 --> 00:23:44,280 あ~! 362 00:23:44,280 --> 00:23:49,280 「底歩」って教えたでしょ? そっか…。 363 00:23:54,174 --> 00:23:56,126 (福田)12年前の対局? 364 00:23:56,126 --> 00:24:00,296 奨励会で坂口彩子さんの 同期でしたよね? 365 00:24:00,296 --> 00:24:03,296 何か知ってるんじゃないか と思いまして。 366 00:24:05,235 --> 00:24:09,235 彩子は女性棋士第1号に なっていたはずです。 367 00:24:11,174 --> 00:24:15,178 あの時 あんな事がなければ…。 368 00:24:15,178 --> 00:24:17,163 というと? 369 00:24:17,163 --> 00:24:20,283 彩子が棋士になれなかったのは 時田さんが仕掛けた→ 370 00:24:20,283 --> 00:24:23,283 卑劣な盤外戦術のせい だったんです。 371 00:24:25,188 --> 00:24:29,188 よろしければ お話を聞かせて頂けますか? 372 00:24:32,178 --> 00:24:34,164 (彩子)オーケー。 じゃあ それで書き換えといて。 373 00:24:34,164 --> 00:24:36,266 はい わかりました。 374 00:24:36,266 --> 00:24:38,266 ありがとう。 失礼します。 375 00:24:52,165 --> 00:24:54,184 刑事さん…。 376 00:24:54,184 --> 00:24:56,136 今日は なんでしょう? 377 00:24:56,136 --> 00:24:59,205 安西先生が あんな事になってしまって→ 378 00:24:59,205 --> 00:25:03,159 今 色々と忙しいんです。 電脳戦の準備もありますし。 379 00:25:03,159 --> 00:25:06,162 どうやら 電脳戦は開催されるようですねぇ。 380 00:25:06,162 --> 00:25:10,200 ええ。 将棋連盟からも 了承を得られましたから。 381 00:25:10,200 --> 00:25:15,171 これで 研究の成果の全てを お見せする事が出来ます。 382 00:25:15,171 --> 00:25:19,259 実は あなたがそれほどまでに 時田名人との対決に→ 383 00:25:19,259 --> 00:25:22,259 こだわっている理由が わかったんです。 384 00:25:23,179 --> 00:25:25,181 …え? 385 00:25:25,181 --> 00:25:29,202 12年前 当時 17歳だったあなたは→ 386 00:25:29,202 --> 00:25:32,188 将棋会館の近くの喫茶店で アルバイトをしていた→ 387 00:25:32,188 --> 00:25:36,176 山口という男と 交際してましたよね。 388 00:25:36,176 --> 00:25:40,163 ところが 時田さんとの対局の直前→ 389 00:25:40,163 --> 00:25:45,135 その彼から 突然 別れを切り出された。 390 00:25:45,135 --> 00:25:50,273 それに動揺してか あなたは 時田名人との対局に負け→ 391 00:25:50,273 --> 00:25:54,273 そのまま ずるずると 将棋界を去る事になった。 392 00:25:57,130 --> 00:26:00,150 そんな話 どこで…。 393 00:26:00,150 --> 00:26:04,304 そして 今から3年前→ 394 00:26:04,304 --> 00:26:08,304 その山口という男とあなたは 偶然に再会した。 395 00:26:10,160 --> 00:26:13,163 (山口)あの時は 悪かったな。 396 00:26:13,163 --> 00:26:17,183 俺は 別れたくなかったんだけどさ…。 397 00:26:17,183 --> 00:26:19,169 え…? 398 00:26:19,169 --> 00:26:21,104 じゃあ なんで? 399 00:26:21,104 --> 00:26:26,159 マスターに別れろって 言われたから 仕方なくさ…。 400 00:26:26,159 --> 00:26:28,178 あっ でも→ 401 00:26:28,178 --> 00:26:30,180 マスターも将棋界のホープに 頼まれたんじゃ→ 402 00:26:30,180 --> 00:26:34,167 断れなかったんだよ。 403 00:26:34,167 --> 00:26:36,186 どういう事!? 404 00:26:36,186 --> 00:26:38,171 時田だよ。 405 00:26:38,171 --> 00:26:40,173 今 名人になってる時田。 406 00:26:40,173 --> 00:26:43,109 あいつがマスターに頼んだんだ。 407 00:26:43,109 --> 00:26:47,213 俺と君を別れさせてくれって。 408 00:26:47,213 --> 00:26:51,267 今度の対決は あなたにとって→ 409 00:26:51,267 --> 00:26:55,267 12年前の リベンジなんじゃないんですか? 410 00:26:59,142 --> 00:27:04,180 そんな昔の話をするなんて…。 411 00:27:04,180 --> 00:27:10,086 もしかして… 私が安西先生を 殺したとでも思ってるんですか? 412 00:27:10,086 --> 00:27:14,173 ハッ… 安西先生と私は この3年間→ 413 00:27:14,173 --> 00:27:18,228 名人を倒すという 同じ思いでやってきたんです。 414 00:27:18,228 --> 00:27:24,228 なのに… 私が どうして先生を 殺さなければいけないんですか? 415 00:27:26,169 --> 00:27:30,139 これから 電脳戦の準備で 人と会わなければならないので→ 416 00:27:30,139 --> 00:27:32,208 失礼します。 417 00:27:32,208 --> 00:27:35,261 最後にひとつだけ よろしいですか? 418 00:27:35,261 --> 00:27:38,261 また それですか…。 419 00:27:39,182 --> 00:27:41,267 なんでしょう? 420 00:27:41,267 --> 00:27:43,267 こちら。 421 00:27:44,237 --> 00:27:48,174 ここに置かれている これなんですが なんでしょう? 422 00:27:48,174 --> 00:27:52,161 それは 安西先生が 大学で使っていた備品です。 423 00:27:52,161 --> 00:27:55,198 別のルームで使うので 仕分けしてあるんだと思います。 424 00:27:55,198 --> 00:27:58,067 ああ… なるほど。 425 00:27:58,067 --> 00:28:00,270 では 参りましょうか。 はい。 426 00:28:00,270 --> 00:28:02,270 失礼します。 失礼します。 427 00:28:25,261 --> 00:28:28,261 杉下さん ダメですよ。 428 00:28:31,067 --> 00:28:33,152 ある ある ある ある ある ある→ 429 00:28:33,152 --> 00:28:35,171 ない ない ない。 430 00:28:35,171 --> 00:28:37,240 ある ある ある。 431 00:28:37,240 --> 00:28:40,240 ない ない ない。 ない ない。 432 00:28:42,261 --> 00:28:44,261 ない。 何がですか? 433 00:28:45,164 --> 00:28:47,183 ない ない。 え? 434 00:28:47,183 --> 00:28:50,169 あるのとないのがありますね。 んー 何があって ないんですか? 435 00:28:50,169 --> 00:28:52,138 シールですよ。 シール? 436 00:28:52,138 --> 00:28:54,173 シール。 437 00:28:54,173 --> 00:28:59,262 もしかすると… 動機がわかるかもしれませんねぇ。 438 00:28:59,262 --> 00:29:01,262 え? 439 00:31:21,154 --> 00:31:24,157 (芹沢)例のソファーについていた オレンジ色の粉→ 440 00:31:24,157 --> 00:31:26,192 カティーナっていう ユリの花粉だそうです。 441 00:31:26,192 --> 00:31:29,245 (三浦)ユリ…? って事は あいつか!? 442 00:31:29,245 --> 00:31:32,245 (伊丹)クソッ… 行くぞ! 443 00:31:39,138 --> 00:31:42,258 (伊丹)現場の ソファーについていた この粉→ 444 00:31:42,258 --> 00:31:45,258 カティーナという ユリの花粉だそうです。 445 00:31:46,245 --> 00:31:51,245 (伊丹)パーティー会場にも ありましたよね? このユリ。 446 00:31:54,153 --> 00:31:59,125 確かに あの日 安西教授に会いに大学へ行った。 447 00:31:59,125 --> 00:32:01,260 それは認めます! 448 00:32:01,260 --> 00:32:05,260 しかし 私は殺してなどいない。 449 00:32:06,115 --> 00:32:09,135 だったら なぜ 最初から そう言わなかったんです? 450 00:32:09,135 --> 00:32:11,187 やましい事が あるんじゃないですか? 451 00:32:11,187 --> 00:32:15,174 伊丹さん。 (伊丹)警部殿…。 452 00:32:15,174 --> 00:32:17,176 少しよろしいですか? 少しって…。 453 00:32:17,176 --> 00:32:20,129 ちょっとだけ お時間拝借。 また長くなるんじゃないですか。 454 00:32:20,129 --> 00:32:22,131 失礼します。 455 00:32:22,131 --> 00:32:24,167 曾根崎会長→ 456 00:32:24,167 --> 00:32:28,154 大学へはお金の受け渡しに行った。 違いますか? 457 00:32:28,154 --> 00:32:30,156 か… 金? ええ。 458 00:32:30,156 --> 00:32:32,158 なんの話ですか? 459 00:32:32,158 --> 00:32:35,111 安西教授は 人工知能の研究にかかる→ 460 00:32:35,111 --> 00:32:39,165 研究費について とても ご苦労されていたようですねぇ。 461 00:32:39,165 --> 00:32:42,168 京南大学の 人工知能研究ルームでは→ 462 00:32:42,168 --> 00:32:44,153 研究費で 購入したものについては→ 463 00:32:44,153 --> 00:32:48,157 全て このような備品シールが 貼られてありました。 464 00:32:48,157 --> 00:32:51,127 ところが このシールの貼られていない→ 465 00:32:51,127 --> 00:32:55,164 パソコンやその他の機材が かなりたくさん存在していました。 466 00:32:55,164 --> 00:32:57,149 備品ではないという事は→ 467 00:32:57,149 --> 00:32:59,151 つまり 個人で購入したという事に なりますねぇ。 468 00:32:59,151 --> 00:33:01,170 調べさせて頂きました。 469 00:33:01,170 --> 00:33:04,223 想像どおり 安西教授の貯金は→ 470 00:33:04,223 --> 00:33:06,175 すでに底をついていました。 471 00:33:06,175 --> 00:33:10,162 まさに 私財を投げ打って 研究を続けていたわけですねぇ。 472 00:33:10,162 --> 00:33:13,149 一方 将棋界は この電脳戦は→ 473 00:33:13,149 --> 00:33:16,168 絶対に 負ける事の出来ない勝負です。 474 00:33:16,168 --> 00:33:21,173 この一見すると 相対する 両者の利害を一致させる方法が→ 475 00:33:21,173 --> 00:33:24,176 1つだけあるんですよ。 476 00:33:24,176 --> 00:33:27,230 裏取引です。 477 00:33:27,230 --> 00:33:29,181 裏取引? ええ。 478 00:33:29,181 --> 00:33:32,118 曾根崎会長 安西教授は あなたに→ 479 00:33:32,118 --> 00:33:35,137 人工知能研究の研究資金を→ 480 00:33:35,137 --> 00:33:38,224 提供するように 迫っていたのではありませんか? 481 00:33:38,224 --> 00:33:42,224 電脳戦で わざと負ける事を条件に。 482 00:33:47,099 --> 00:33:54,190 わたくしは コンピューター将棋と将棋界は→ 483 00:33:54,190 --> 00:33:58,160 共存共栄出来ると信じてた。 484 00:33:58,160 --> 00:34:00,162 (曾根崎)2000万!? 485 00:34:00,162 --> 00:34:03,132 (安西)間違いなく名人も 同じ結果になる。 486 00:34:03,132 --> 00:34:06,319 フッ… そうなったら 将棋界も困るでしょ? 487 00:34:06,319 --> 00:34:09,319 悪い話ではないと思いますが。 488 00:34:10,156 --> 00:34:14,243 次の日曜日は 研究室に私しかいません。 489 00:34:14,243 --> 00:34:17,243 お待ちしていますよ。 490 00:34:22,151 --> 00:34:25,204 (曾根崎の声)仕方ないと思った。 491 00:34:25,204 --> 00:34:29,204 私は金を用意し パーティーを抜け出した。 492 00:34:31,243 --> 00:34:34,243 フッ… 来て頂けると信じていました。 493 00:34:42,271 --> 00:34:45,271 研究員と 時々 指してるんです。 494 00:34:46,158 --> 00:34:50,229 こんな将棋しか指せない連中に…。 495 00:34:50,229 --> 00:34:52,229 (安西)え? 496 00:34:55,267 --> 00:34:58,267 なるほど。 逆王手。 497 00:34:59,238 --> 00:35:03,238 聞かなかった事にしましょう。 498 00:35:04,260 --> 00:35:07,260 あの話は なしという事です。 499 00:35:09,181 --> 00:35:11,167 それでいいんですか? 500 00:35:11,167 --> 00:35:15,171 どうあがいても 名人は METiSⅢには勝てませんよ。 501 00:35:15,171 --> 00:35:18,174 そんな事になれば 一番困るのは あなたじゃ…。 502 00:35:18,174 --> 00:35:20,059 失礼するよ。 503 00:35:20,059 --> 00:35:25,181 電脳戦当日 名人が投了する直前まで→ 504 00:35:25,181 --> 00:35:29,235 取引は有効です。 いつでも合図をください。 505 00:35:29,235 --> 00:35:33,235 その時点で METiSⅢに 負ける手を指させます。 506 00:35:35,107 --> 00:35:39,161 それだけです。 私は安西を殺してはいない。 507 00:35:39,161 --> 00:35:43,215 そんな言い訳が通用するとでも 思ってんのかよ!? 508 00:35:43,215 --> 00:35:46,252 曾根崎会長 今 駒を1つ動かしたと→ 509 00:35:46,252 --> 00:35:49,252 おっしゃいましたねぇ。 そうですが? 510 00:35:51,223 --> 00:35:55,223 ひとつ 見て頂きたいものが あるのですが。 511 00:38:30,115 --> 00:38:35,137 (実況)「将棋電脳戦 最終局がいよいよ始まりました」 512 00:38:35,137 --> 00:38:39,258 「果たして 人工知能が 人間の頭脳を超えるのか?」 513 00:38:39,258 --> 00:38:43,258 「それとも 名人は 踏みとどまるのでしょうか?」 514 00:38:46,248 --> 00:38:48,248 (棋譜読み上げ係)「後手 8四歩」 515 00:38:53,239 --> 00:38:56,239 (棋譜読み上げ係)「先手 7六歩」 516 00:39:03,098 --> 00:39:06,168 8五歩。 517 00:39:06,168 --> 00:39:14,168 ♪♪~ 518 00:39:17,162 --> 00:39:20,249 おいおい やばいみたいじゃないの? 名人。 519 00:39:20,249 --> 00:39:24,249 私は信じてます。 名人は負けません。 520 00:39:27,239 --> 00:39:29,239 6一歩。 521 00:39:34,246 --> 00:39:37,246 (棋譜読み上げ係)「後手 6一歩」 522 00:39:44,223 --> 00:39:47,223 (棋譜読み上げ係)「先手 5三歩」 523 00:39:56,201 --> 00:39:59,201 7八銀成。 524 00:40:10,165 --> 00:40:12,101 「後手 7八銀成」 525 00:40:12,101 --> 00:40:17,289 (実況)「METiSⅢ 7八銀成」 (解説)「金を取りましたか」 526 00:40:17,289 --> 00:40:20,289 (実況)「時田名人 熟考の構え」 527 00:40:27,249 --> 00:40:29,249 とりあえず そのままにしておけ。 528 00:40:30,135 --> 00:40:38,160 ♪♪~ 529 00:40:38,160 --> 00:40:41,146 (棋譜読み上げ係)「先手 5二歩成」 530 00:40:41,146 --> 00:40:44,216 5七角成。 531 00:40:44,216 --> 00:40:52,257 ♪♪~ 532 00:40:52,257 --> 00:40:54,257 同 金。 533 00:40:57,179 --> 00:40:59,148 (棋譜読み上げ係)「後手 同金」 534 00:40:59,148 --> 00:41:04,186 (実況)「時田名人 METiSⅢ お互い一歩も引きません」 535 00:41:04,186 --> 00:41:07,056 「熱い攻防になってきましたね」 536 00:41:07,056 --> 00:41:09,241 (解説)「そうですね。 どちらに流れが向くか→ 537 00:41:09,241 --> 00:41:12,241 予断を許さない状況です」 538 00:41:15,247 --> 00:41:17,247 (棋譜読み上げ係)「後手 2四玉」 539 00:41:20,169 --> 00:41:22,237 (棋譜読み上げ係)「先手 2五金」 540 00:41:22,237 --> 00:41:25,237 (実況)「名人 2五金」 541 00:41:27,226 --> 00:41:30,226 (実況)「METiSⅢ どう返す?」 542 00:41:40,139 --> 00:41:42,157 負けました。 543 00:41:42,157 --> 00:41:46,228 (実況)「世紀の対局に ついに決着がつきました!」 544 00:41:46,228 --> 00:41:51,228 「見事 名人がコンピューターの挑戦を 退けました」 545 00:41:52,251 --> 00:41:55,251 (解説)「さすがは時田名人 見事な差し回しでしたね」 546 00:41:56,221 --> 00:42:00,159 あなたを信じてました! 時田名人! ハーハハッ! 547 00:42:00,159 --> 00:42:02,161 やったー! フフ~ッ! 548 00:42:02,161 --> 00:42:05,247 喜びすぎだろう…。 (米沢)イエーイ! 549 00:42:05,247 --> 00:42:07,247 (拍手) 550 00:42:11,253 --> 00:42:13,253 (ノック) 551 00:42:22,147 --> 00:42:25,150 残念でしたねぇ。 552 00:42:25,150 --> 00:42:28,153 この3年間 あなたがこの対局のために→ 553 00:42:28,153 --> 00:42:32,040 どれほどの犠牲を払ってきたのか 察するに余りあります。 554 00:42:32,040 --> 00:42:36,145 しかも 払った犠牲は それだけじゃありませんでした。 555 00:42:36,145 --> 00:42:40,249 この対局のために あなたは→ 556 00:42:40,249 --> 00:42:43,249 安西教授まで 殺してしまったのですから。 557 00:42:49,141 --> 00:42:51,126 何か証拠でも? 558 00:42:51,126 --> 00:42:54,179 将棋盤です。 559 00:42:54,179 --> 00:42:57,232 将棋盤? 560 00:42:57,232 --> 00:43:01,203 犯行現場にあった あの差しかけの将棋盤には→ 561 00:43:01,203 --> 00:43:04,203 まだ新しい傷がついていました。 562 00:43:05,207 --> 00:43:09,111 しかし 須藤さんは 傷の事は覚えがなかった。 563 00:43:09,111 --> 00:43:12,130 という事は あの傷は 犯行現場で→ 564 00:43:12,130 --> 00:43:15,167 なんらかの理由で ついた事になります。 565 00:43:15,167 --> 00:43:19,154 あくまで 事故に見せかけたかった犯人は→ 566 00:43:19,154 --> 00:43:21,156 慌てて駒を 全て元の位置に戻した。 567 00:43:21,156 --> 00:43:23,141 そんな事が出来るのって→ 568 00:43:23,141 --> 00:43:28,330 一度見た盤面を記憶し 再現出来る人物だけです。 569 00:43:28,330 --> 00:43:34,330 つまり 棋士か あるいは それに近い能力を持つ人物…。 570 00:43:35,120 --> 00:43:38,156 私なら 当てはまりますね。 571 00:43:38,156 --> 00:43:40,158 ええ。 572 00:43:40,158 --> 00:43:43,128 杉下さん→ 573 00:43:43,128 --> 00:43:46,148 ひとつお聞きしても よろしいですか? 574 00:43:46,148 --> 00:43:48,133 どうぞ。 575 00:43:48,133 --> 00:43:51,270 どうして 盤の傷が 犯行時に出来たものだと→ 576 00:43:51,270 --> 00:43:53,270 言い切れるんですか? 577 00:43:55,140 --> 00:44:00,128 事件の直前 曾根崎会長が あの部屋を訪れていました。 578 00:44:00,128 --> 00:44:02,180 その時…。 579 00:44:02,180 --> 00:44:05,217 こんな将棋しか指せない連中に…。 580 00:44:05,217 --> 00:44:07,217 駒を1つ動かしたんです。 581 00:44:11,156 --> 00:44:16,194 この盤面を 曾根崎会長に見て頂きました。 582 00:44:16,194 --> 00:44:18,180 あなたは それを知らずに→ 583 00:44:18,180 --> 00:44:21,166 土曜日の状態に 駒を全て戻してしまったんですよ。 584 00:44:21,166 --> 00:44:24,086 なおかつ 駒を1つ動かした時→ 585 00:44:24,086 --> 00:44:29,324 盤に傷などはなかったと 曾根崎会長はおっしゃってました。 586 00:44:29,324 --> 00:44:34,324 あなたの質問のお答えは これでよろしいですか? 587 00:44:35,163 --> 00:44:38,200 ええ。 588 00:44:38,200 --> 00:44:40,200 十分です。 589 00:44:46,158 --> 00:44:50,178 時田が許せなかったんです。 590 00:44:50,178 --> 00:44:55,250 自分が棋士になるために 汚い盤外戦術を仕掛け→ 591 00:44:55,250 --> 00:44:58,250 私を陥れた あの男が…。 592 00:44:59,271 --> 00:45:02,157 今度こそ負けません。 593 00:45:02,157 --> 00:45:06,261 私はあなたとは違う。 594 00:45:06,261 --> 00:45:09,261 正々堂々戦って あなたに勝ちます! 595 00:45:10,148 --> 00:45:12,084 (彩子の声) もうすぐ時田を私の目の前に→ 596 00:45:12,084 --> 00:45:14,252 ひざまずかせる事が出来る。 597 00:45:14,252 --> 00:45:17,252 そう確信していた。 598 00:45:18,140 --> 00:45:20,225 なのに…。 599 00:45:20,225 --> 00:45:24,225 (安西)その時点で METiSⅢに 負ける手を指させます。 600 00:45:31,136 --> 00:45:34,106 わざと負けるつもりなんですか? 601 00:45:34,106 --> 00:45:38,226 仕方がないんだよ。 研究費が足りないんだ。 602 00:45:38,226 --> 00:45:42,147 このままでは 人工知能の研究が 立ち行かなくなる。 603 00:45:42,147 --> 00:45:45,150 そんな事させません! 604 00:45:45,150 --> 00:45:48,203 もしどうしても するというのなら→ 605 00:45:48,203 --> 00:45:52,174 全てを表沙汰にします。 失礼します。 606 00:45:52,174 --> 00:45:54,092 (安西)待ちなさい! 607 00:45:54,092 --> 00:45:56,128 なぜ わからない? 608 00:45:56,128 --> 00:45:58,163 我々の最終目的は 将棋に勝つ事ではないだろう。 609 00:45:58,163 --> 00:46:01,149 人工知能の研究を 成功させる事だろう! 610 00:46:01,149 --> 00:46:04,152 そのためには多額の資金がいる。 611 00:46:04,152 --> 00:46:07,222 この取引は そのために必要なんだ。 612 00:46:07,222 --> 00:46:10,222 これが両者にとって 最善の道なんだよ! 613 00:46:11,143 --> 00:46:15,130 私は この対局のために 全てをかけてきたんです! 614 00:46:15,130 --> 00:46:17,115 (安西)いい加減にしろ! 615 00:46:17,115 --> 00:46:22,054 君には もう この研究から外れてもらう! 616 00:46:22,054 --> 00:46:25,123 今すぐ出て行け! 出て行け! 617 00:46:25,123 --> 00:46:28,193 嫌です! やめません! 嫌です! 618 00:46:28,193 --> 00:46:30,193 警備員に来てもらう。 619 00:46:31,179 --> 00:46:33,165 先生 やめてください! 離せ! 620 00:46:33,165 --> 00:46:35,267 やめてください! 離しなさい! 621 00:46:35,267 --> 00:46:37,267 (彩子)やめてー! (安西)ああーっ! 622 00:46:38,320 --> 00:46:40,320 あっ…! 623 00:46:43,191 --> 00:46:45,191 先生…? 624 00:46:48,246 --> 00:46:50,246 (彩子)先生? 625 00:46:51,149 --> 00:47:06,214 ♪♪~ 626 00:47:06,214 --> 00:47:11,214 でも 結局 復讐を果たす事は 出来ませんでしたね。 627 00:47:12,154 --> 00:47:15,157 あなたが全てをかけた コンピューターも→ 628 00:47:15,157 --> 00:47:18,210 時田名人には勝てなかった。 629 00:47:18,210 --> 00:47:21,246 それは違います。 630 00:47:21,246 --> 00:47:26,246 48手目 あの手は私の手だったんです。 631 00:47:30,155 --> 00:47:32,157 あの時 時田を前にして→ 632 00:47:32,157 --> 00:47:35,227 私は どうしても自分の手で 打ち負かしたいという思いを→ 633 00:47:35,227 --> 00:47:37,227 抑えきれなくなった。 634 00:47:38,296 --> 00:47:40,296 7八銀成。 635 00:47:41,149 --> 00:47:44,202 ハハッ…。 636 00:47:44,202 --> 00:47:49,202 コンピューターだったら 絶対にしないバカな行為ですよね。 637 00:47:51,243 --> 00:47:54,243 でも…。 638 00:47:56,231 --> 00:47:59,231 後悔はしていません。 639 00:48:02,254 --> 00:48:04,254 行きましょう。 640 00:48:07,209 --> 00:48:10,209 最後にひとつだけ よろしいですか? 641 00:48:12,197 --> 00:48:14,197 まだ何か? 642 00:48:15,167 --> 00:48:17,119 こちらにお邪魔する前に→ 643 00:48:17,119 --> 00:48:20,138 あなたの元恋人 山口さんが アルバイトをしていた→ 644 00:48:20,138 --> 00:48:23,308 喫茶店のマスターに お会いしてきました。 645 00:48:23,308 --> 00:48:27,308 12年前に何があったのか 真相がわかりました。 646 00:48:28,130 --> 00:48:34,186 その人 奨励会の坂口彩子とも 付き合ってるの知ってますよね? 647 00:48:34,186 --> 00:48:36,238 ああ。 648 00:48:36,238 --> 00:48:40,238 別れるように 言ってもらえませんか? 649 00:48:41,126 --> 00:48:45,247 そうだな わかった。 でも どうして君が? 650 00:48:45,247 --> 00:48:48,247 これ 撮るの 大変だっただろう? 651 00:48:50,168 --> 00:48:57,159 あの子が弱くなると 僕 おもしろくないんですよね。 652 00:48:57,159 --> 00:48:59,161 ただし 時田さんは こう言ったそうです。 653 00:48:59,161 --> 00:49:02,080 別れ話は 三段リーグの最終局→ 654 00:49:02,080 --> 00:49:06,168 つまり 自分との対局が 終わってからにしてほしいと。 655 00:49:06,168 --> 00:49:11,056 ええ もちろん あなたを 動揺させないためにでしょう。 656 00:49:11,056 --> 00:49:15,093 ところが 対局は接戦となり 勝負は翌日に持ち越されました。 657 00:49:15,093 --> 00:49:17,262 山口さんは それを知らずに→ 658 00:49:17,262 --> 00:49:21,262 あなたに別れのメールを 送ってしまったんです。 659 00:49:22,083 --> 00:49:24,152 あの時 時田さんは→ 660 00:49:24,152 --> 00:49:27,155 あなたを 蹴落とそうとしたのではなく→ 661 00:49:27,155 --> 00:49:30,208 むしろ あなたを 終生のライバルと認め→ 662 00:49:30,208 --> 00:49:32,227 ともに将棋界を歩んでいきたい→ 663 00:49:32,227 --> 00:49:35,227 そんなふうに思っていたんじゃ ありませんかねぇ。 664 00:49:38,149 --> 00:49:50,145 (すすり泣き) 665 00:49:50,145 --> 00:50:13,118 ♪♪~ 666 00:50:13,118 --> 00:50:15,170 ひとつ よろしいですか? 667 00:50:15,170 --> 00:50:17,172 なんでしょう? 668 00:50:17,172 --> 00:50:20,208 これは個人的な興味なのですが→ 669 00:50:20,208 --> 00:50:24,246 48手目 あれが 彼女の手だったという事を→ 670 00:50:24,246 --> 00:50:27,246 名人は ご存じだったのでしょうか? 671 00:50:28,233 --> 00:50:34,256 あの手を見て 懐かしい気持ちになりました。 672 00:50:34,256 --> 00:50:36,256 懐かしい? 673 00:50:38,143 --> 00:50:44,165 彼女の将棋が 好きだったんですよ。 674 00:50:44,165 --> 00:50:48,053 1つ間違えれば 負けるかもしれない場面でも→ 675 00:50:48,053 --> 00:50:54,159 怯む事なく踏み込んでくる そんな棋風が。 676 00:50:54,159 --> 00:51:09,140 ♪♪~ 677 00:51:09,140 --> 00:51:13,161 将棋には 棋風というものがあり→ 678 00:51:13,161 --> 00:51:17,165 指す人の癖やこだわり 信念が表れる。 679 00:51:17,165 --> 00:51:19,100 棋譜を見ただけで誰が指したか→ 680 00:51:19,100 --> 00:51:22,153 将棋がわかると 聞いた事があります。 681 00:51:22,153 --> 00:51:24,155 (月本幸子)へぇー。 682 00:51:24,155 --> 00:51:27,158 それこそ コンピューターには ないものなんでしょうね。 683 00:51:27,158 --> 00:51:29,160 そうですねぇ。 684 00:51:29,160 --> 00:51:34,165 彼女の場合 相手が誰であろうと 真っ向から勝負する棋風でした。 685 00:51:34,165 --> 00:51:37,068 その意味では 彼女は 自らの棋風から→ 686 00:51:37,068 --> 00:51:40,171 逃れられなかったのでしょうねぇ。 687 00:51:40,171 --> 00:51:44,159 選択肢は粒子の数ほどあっても→ 688 00:51:44,159 --> 00:51:48,129 結局は 自分の生き方でしか 生きられない…。 689 00:51:48,129 --> 00:51:51,166 そして その生き方が 安西教授→ 690 00:51:51,166 --> 00:51:54,252 そして 自らをも 不幸にしてしまいました。 691 00:51:54,252 --> 00:51:57,252 なんだか 残念ですね。 692 00:51:59,240 --> 00:52:04,240 カイトくん 君 日本酒は? あっ 頂きます。 693 00:52:05,113 --> 00:52:08,266 どうぞ。 すいません。 694 00:52:08,266 --> 00:52:10,266 どうも。