1 00:00:39,404 --> 00:00:41,406 (甲斐 享)はあ~あ。 2 00:00:41,406 --> 00:00:44,425 裏DVD摘発の手伝いまで やらされるなんて…。 3 00:00:44,425 --> 00:00:46,461 この際 特命係じゃなくて→ 4 00:00:46,461 --> 00:00:49,364 警視庁なんでも係っていう名前に 変えたらどうですか? 5 00:00:49,364 --> 00:00:51,399 (杉下右京)いいじゃありませんか。 どうせ 僕たちは…。 6 00:00:51,399 --> 00:00:54,502 暇なんだから。 覚えちゃいましたよ このフレーズ。 7 00:00:54,502 --> 00:00:56,502 (岩田浩司)吉村くん! おーい! 8 00:00:57,405 --> 00:01:00,408 やっぱり 吉村くんですね。 9 00:01:00,408 --> 00:01:03,411 変わりませんね あなたは。 昔のまんまだ。 はい? 10 00:01:03,411 --> 00:01:07,515 さあさあ みんな これで全員揃いましたよ。 11 00:01:07,515 --> 00:01:11,515 行きましょう。 行きますよ 吉村くんも。 ほら…。 12 00:01:13,421 --> 00:01:15,406 なんなんですかね? なんでしょう? 13 00:01:15,406 --> 00:01:23,414 ♬~ 14 00:01:23,414 --> 00:01:25,416 (伊東佳奈子)すいません。 15 00:01:25,416 --> 00:01:28,369 これから同窓会するんですけど 先生 あなたの事→ 16 00:01:28,369 --> 00:01:31,422 今日来れない生徒と 間違えちゃってるみたいなんです。 17 00:01:31,422 --> 00:01:34,425 (真鍋恭子)ちょっと ぼけちゃってるのかなぁ 先生。 18 00:01:34,425 --> 00:01:37,412 あっ その今日来られない生徒が 吉村さん。 19 00:01:37,412 --> 00:01:41,416 なるほど そういう事ですか。 ちなみに 同窓会というのは? 20 00:01:41,416 --> 00:01:45,369 40年前に廃校になった中学の 写真部なんです。 21 00:01:45,369 --> 00:01:47,338 そうですか。 それはそれは…。 22 00:01:47,338 --> 00:01:50,358 あの… こんな事を頼むのは 変なんですけれど→ 23 00:01:50,358 --> 00:01:53,444 もし お時間がおありでしたら 私たちの同窓会に→ 24 00:01:53,444 --> 00:01:55,413 出席して頂くわけには いきませんか? 25 00:01:55,413 --> 00:01:57,365 はい? 26 00:01:57,365 --> 00:02:00,518 (仲川茂夫)先生 こちらです。 どうぞ どうぞ。 27 00:02:00,518 --> 00:02:02,518 みんな。 先生 先生…。 28 00:02:03,504 --> 00:02:05,406 ひとつ お聞きして よろしいですか? 29 00:02:05,406 --> 00:02:07,408 その吉村さんという方なんですが→ 30 00:02:07,408 --> 00:02:09,377 そんなに僕に よく似てるんですか? 31 00:02:09,377 --> 00:02:11,479 ほらほら! ああ! 32 00:02:11,479 --> 00:02:13,479 ちょっと待ってくださいね。 33 00:02:14,499 --> 00:02:17,499 これが吉村くんです。 失礼。 34 00:02:18,469 --> 00:02:21,405 うーん… 似てませんね。 35 00:02:21,405 --> 00:02:23,474 全く似てませんがねぇ…。 36 00:02:23,474 --> 00:02:25,474 ねっ! お願いします! 37 00:02:28,513 --> 00:02:45,513 ♬~ 38 00:02:46,414 --> 00:02:49,367 (山口美知代)こちら 幹事の仲川様にお届け物です。 39 00:02:49,367 --> 00:02:51,419 ああ ありがとう。 40 00:02:51,419 --> 00:02:54,388 えー… あっ どうも。 はい 失礼します。 41 00:02:54,388 --> 00:02:56,507 うん。 42 00:02:56,507 --> 00:03:00,507 (岩田)で 今度は大学ですか。 (遠山純二)そうです はい。 43 00:03:01,329 --> 00:03:04,348 はいはい はいはい どうですか? やってますか? やってますか? 44 00:03:04,348 --> 00:03:06,417 ほんと いい店よね 仲川くん。 45 00:03:06,417 --> 00:03:09,453 ねえ しょっちゅう こんなところ来てるの? 46 00:03:09,453 --> 00:03:11,389 さすが弁護士! 47 00:03:11,389 --> 00:03:14,408 何 よしてくれよ。 俺たちサラリーマンだと→ 48 00:03:14,408 --> 00:03:17,512 せいぜい 赤ちょうちんが いいところだよな。 なあ 辻? 49 00:03:17,512 --> 00:03:19,512 (辻 正樹)まったくだ。 50 00:03:20,414 --> 00:03:23,417 皆さんが2年生の時でしたよね。 51 00:03:23,417 --> 00:03:27,522 区画整理で 学校が廃校になってしまって→ 52 00:03:27,522 --> 00:03:30,522 みんな 別れ別れになりました。 53 00:03:31,409 --> 00:03:36,397 今日は幹事を務めてくださって ありがとう 仲川くん。 54 00:03:36,397 --> 00:03:38,449 いやいや よしてくださいよ 先生。 55 00:03:38,449 --> 00:03:41,369 いや もっと早く… なあ やればよかったんだよね。 56 00:03:41,369 --> 00:03:44,388 ねえ 聞いて。 私 あの頃 遠山くんの事が好きだったのよ。 57 00:03:44,388 --> 00:03:46,424 でも まあ 今 全然! 58 00:03:46,424 --> 00:03:48,392 今日なんて 全然 会っても わからなかったもん。 59 00:03:48,392 --> 00:03:50,394 わからなくなっちゃった? 太りすぎなんだよ。 60 00:03:50,394 --> 00:03:54,398 太りすぎか? なんだよ…。 (佳奈子)キュッてしてたじゃない。 61 00:03:54,398 --> 00:03:56,384 先生。 (岩田)はい。 62 00:03:56,384 --> 00:04:00,388 それにしても 先生は よく 僕が吉村だとわかりましたねぇ。 63 00:04:00,388 --> 00:04:02,423 ≪あの頃と比べると 随分痩せて…。 64 00:04:02,423 --> 00:04:05,409 何 自分から 地雷踏みに行ってんだ? 65 00:04:05,409 --> 00:04:12,400 いや 40年前の事でも かわいい生徒たちの顔は…→ 66 00:04:12,400 --> 00:04:14,402 忘れませんよ。 67 00:04:14,402 --> 00:04:17,405 そうですか。 それは嬉しいですねぇ。 68 00:04:17,405 --> 00:04:23,411 ああ 今日ね こんなものを 持ってきたんですよ。 ほら。 69 00:04:23,411 --> 00:04:26,414 それ 私たちが先生に贈った 写真集ですよね? 70 00:04:26,414 --> 00:04:31,419 ほらほらほら! (岩田)大事な宝物ですから はい。 71 00:04:31,419 --> 00:04:35,406 (境 浩一)遠山 吉村…。 あっ これ 俺のだ! 懐かしいな。 72 00:04:35,406 --> 00:04:37,408 (恭子)あっ 私あった! (境)あっ ほんとだ ほんとだ! 73 00:04:37,408 --> 00:04:40,428 (仲川)俺 どれ? (境)辻… 仲川! 74 00:04:40,428 --> 00:04:42,363 (佳奈子)仲川くんのよ。 75 00:04:42,363 --> 00:04:45,333 あっ これは姫小百合ですかねぇ? 76 00:04:45,333 --> 00:04:47,351 撮影者の名前は 書かれていませんが→ 77 00:04:47,351 --> 00:04:49,387 どなたが撮られたものでしょう? 78 00:04:49,387 --> 00:04:52,473 はい 私です。 79 00:04:52,473 --> 00:04:54,358 そうですか。 いい写真ですねぇ。 (岩田)ありがとう。 80 00:04:54,358 --> 00:04:57,361 先生は短歌をたしなまれていて→ 81 00:04:57,361 --> 00:05:00,431 雅号を姫小百合って 付けてるんですよ。 82 00:05:00,431 --> 00:05:02,466 そうでしたか。 83 00:05:02,466 --> 00:05:06,337 先生… みんな…。 84 00:05:06,337 --> 00:05:08,422 聞いてほしい事があるんだ。 85 00:05:08,422 --> 00:05:11,409 (岩田)おや 吉村くん。 はい? 86 00:05:11,409 --> 00:05:14,478 あなた 仕事は なんでしたっけ? 87 00:05:14,478 --> 00:05:18,382 あっ…。 僕は一応 公務員を。 88 00:05:18,382 --> 00:05:21,402 公務員! それはそれは…。 89 00:05:21,402 --> 00:05:24,422 あの… 先生 先日お話しした…。 90 00:05:24,422 --> 00:05:28,409 ああ~! (恭子)大丈夫ですか? もう…。 91 00:05:28,409 --> 00:05:30,411 (佳奈子)仲川くん。 92 00:05:30,411 --> 00:05:32,396 仲川くん! (仲川)えっ? 93 00:05:32,396 --> 00:05:34,415 (佳奈子)ちょっと みんな酔っ払っちゃわないうちに→ 94 00:05:34,415 --> 00:05:36,450 例の…。 (仲川)やあやあ 先生 今日はね→ 95 00:05:36,450 --> 00:05:39,520 僕たちの この感謝の気持ちを込めて→ 96 00:05:39,520 --> 00:05:42,520 プレゼントがあります。 おう みんな みんな プレゼント。 97 00:05:43,374 --> 00:05:47,428 中学時代は ほんとにお世話になりました。 98 00:05:47,428 --> 00:05:49,463 ありがとう。 ハハハ ありがとう。 99 00:05:49,463 --> 00:05:51,499 (境)先生 ありがとうございました。 100 00:05:51,499 --> 00:05:54,402 仲川さん もう一つ残ってますが どなたでしょう? 101 00:05:54,402 --> 00:05:56,420 はいはい はいはい…。 102 00:05:56,420 --> 00:06:03,411 ああ… これはですね 先ほど 仲居さんが→ 103 00:06:03,411 --> 00:06:05,379 玄関に置いてあったって 届けてくれたんですよ。 104 00:06:05,379 --> 00:06:08,399 多分 吉村が プレゼントだけ置いて→ 105 00:06:08,399 --> 00:06:10,434 帰ったんじゃないかと 思うんですよ。 106 00:06:10,434 --> 00:06:13,404 つまり 僕ですね? はい。 107 00:06:13,404 --> 00:06:16,340 ちょっと お願い出来ますか? わかりました。 108 00:06:16,340 --> 00:06:18,359 (仲川)はいはいはい…。 109 00:06:18,359 --> 00:06:22,413 先生! はい 私もありますよ! はい どうぞどうぞ。 110 00:06:22,413 --> 00:06:24,365 ありがとう ありがとう。 111 00:06:24,365 --> 00:06:29,503 どうも 先生 中学時代は お世話になりましたね。 112 00:06:29,503 --> 00:06:36,503 ♬~ 113 00:06:39,380 --> 00:06:45,453 皆さん 落ち着いて ここを出ましょう。 114 00:06:45,453 --> 00:06:49,407 は? どうしちゃったの? カイトくん! 115 00:06:49,407 --> 00:06:51,409 はい。 116 00:06:51,409 --> 00:06:55,546 どうやら これ 爆発物のようです。 117 00:06:55,546 --> 00:06:57,546 えっ!? えっ? 118 00:06:59,383 --> 00:07:01,402 皆さんを 速やかに避難させてください。 119 00:07:01,402 --> 00:07:03,404 店にいる全員です。 はい。 120 00:07:03,404 --> 00:07:06,524 ああ それから 爆発物処理班を。 わかりました。 121 00:07:06,524 --> 00:07:08,524 皆さん 行きましょう。 急いで! 122 00:07:10,394 --> 00:07:12,413 皆さん 危険物があります。 123 00:07:12,413 --> 00:07:14,498 今すぐ ここから避難してください! 124 00:07:14,498 --> 00:07:16,498 急いで! おいおい 逃げよう 逃げよう。 125 00:07:18,419 --> 00:07:20,371 焦らないで! 126 00:07:20,371 --> 00:07:22,406 爆発物処理班をお願いします。 場所? 127 00:07:22,406 --> 00:07:25,376 はい。 台東区雷門8丁目。 128 00:07:25,376 --> 00:07:28,412 はい。 お願いします。 先生 大丈夫ですか? 129 00:07:28,412 --> 00:07:30,414 近づかないで! 130 00:07:30,414 --> 00:07:32,400 皆さん 落ち着いてください。 131 00:07:32,400 --> 00:07:34,485 (森田文恵)爆弾って? 132 00:07:34,485 --> 00:07:37,485 爆弾なんだって。 わ… わかんないけど 爆弾! 133 00:07:38,406 --> 00:07:41,409 あっ 杉下さん! 爆弾は? 部屋に置いてきました。 134 00:07:41,409 --> 00:07:43,360 動かさないのが最善ですからね。 135 00:07:43,360 --> 00:07:47,398 (辻のうめき声) 136 00:07:47,398 --> 00:07:52,403 あっ 辻さん…。 大丈夫ですか!? 聞こえますか!? 137 00:07:52,403 --> 00:07:54,422 心臓のようですねぇ。 138 00:07:54,422 --> 00:07:59,427 (うめき声) 139 00:07:59,427 --> 00:08:01,479 ニトログリセリンです。 140 00:08:01,479 --> 00:08:03,481 救急車を。 はい。 141 00:08:03,481 --> 00:08:06,481 (パトカーのサイレン) 142 00:08:10,387 --> 00:08:12,406 (米沢 守) ここに置かれていた爆弾は→ 143 00:08:12,406 --> 00:08:14,425 素人でも作れる簡単なものでした。 144 00:08:14,425 --> 00:08:18,462 袋から出したら ピンが外れて 爆発する仕掛けだったようです。 145 00:08:18,462 --> 00:08:20,414 (伊丹憲一)はあ…。 146 00:08:20,414 --> 00:08:23,400 大体 なんで こんなとこにいたんです? 147 00:08:23,400 --> 00:08:26,403 説明すると 少し長くなるので…。 148 00:08:26,403 --> 00:08:29,557 (芹沢慶二)先輩 爆発物を発見した仲居さんです。 149 00:08:29,557 --> 00:08:31,557 おう。 150 00:08:34,411 --> 00:08:36,480 (三浦信輔)すいません。 151 00:08:36,480 --> 00:08:38,480 その時の状況を 教えて頂けますか? 152 00:08:39,483 --> 00:08:41,452 5時過ぎだったと思います。 153 00:08:41,452 --> 00:08:44,405 開店の準備をしていて 玄関を通りかかったら→ 154 00:08:44,405 --> 00:08:46,390 紙袋が置いてあって。 155 00:08:46,390 --> 00:08:49,410 ねえ これ 何かしら? えっ? 156 00:08:49,410 --> 00:08:53,297 (文恵の声)同窓会の幹事さんに 渡すように書いてあったので…。 157 00:08:53,297 --> 00:08:55,416 私が美知代ちゃんに→ 158 00:08:55,416 --> 00:08:57,501 幹事さんに持っていくように 頼んだんです。 159 00:08:57,501 --> 00:09:03,501 私は 文恵さんに言われたとおり 仲川さんに渡しました。 160 00:09:04,492 --> 00:09:07,492 だって 爆弾なんて思わないんだもん! 161 00:09:08,496 --> 00:09:10,496 (美知代)すいません…。 162 00:09:12,383 --> 00:09:14,335 (三浦) 皆さんがお集まりになるのは→ 163 00:09:14,335 --> 00:09:16,353 40年ぶりだったわけですね? 164 00:09:16,353 --> 00:09:20,424 企画をされたのは? はい 私です。 165 00:09:20,424 --> 00:09:22,309 そのきっかけは? 166 00:09:22,309 --> 00:09:25,346 たまたま 古いアルバムを見ていたら→ 167 00:09:25,346 --> 00:09:27,414 懐かしくなって→ 168 00:09:27,414 --> 00:09:32,453 それで みんなに電話をしたら ぜひ やろうって。 なあ? 169 00:09:32,453 --> 00:09:34,421 それは いつの事です? 170 00:09:34,421 --> 00:09:37,358 確か 2月5日でした。 171 00:09:37,358 --> 00:09:40,411 (伊丹)爆発物は 岩田という先生への→ 172 00:09:40,411 --> 00:09:42,429 プレゼントだったんですね。 173 00:09:42,429 --> 00:09:45,399 どういった経緯で 先生にプレゼントを? 174 00:09:45,399 --> 00:09:48,419 私が仲川くんに 1人1人 先生に→ 175 00:09:48,419 --> 00:09:50,421 何かあげたらどうかって 提案したんです。 176 00:09:50,421 --> 00:09:52,389 で その先生は? 177 00:09:52,389 --> 00:09:54,341 具合が悪そうだったんで 念のため 病院へ。 178 00:09:54,341 --> 00:09:58,429 本人から話を聞いたんですが まるで心当たりはないそうです。 179 00:09:58,429 --> 00:10:00,364 ものが爆弾だけに→ 180 00:10:00,364 --> 00:10:04,385 ここにいた全員が 標的だった可能性も高いな…。 181 00:10:04,385 --> 00:10:08,372 それで その吉村という人は なぜ 欠席を? 182 00:10:08,372 --> 00:10:12,309 電話では 仕事の都合がつかない という事でした。 183 00:10:12,309 --> 00:10:17,514 ちなみに その方 中学生時代は どんな生徒さんだったんですか? 184 00:10:17,514 --> 00:10:19,514 どんなって…。 185 00:10:20,451 --> 00:10:23,320 みんなのペットって 言ったらいいのかな。 186 00:10:23,320 --> 00:10:25,406 いつも みんなにからかわれて。 187 00:10:25,406 --> 00:10:28,392 言い方を変えれば みんなで いじめていたという事ですか? 188 00:10:28,392 --> 00:10:31,395 いじめてなんていません。 からかってただけです。 189 00:10:31,395 --> 00:10:34,381 あの… 他に中学時代に→ 190 00:10:34,381 --> 00:10:37,401 何か変わった事は ありませんでしたか? 191 00:10:37,401 --> 00:10:40,354 ああ すいません。 ちょっと お手伝いしようかと思いまして。 192 00:10:40,354 --> 00:10:43,440 ほら。 あっ。 あの… 何かあるんですね? 193 00:10:43,440 --> 00:10:46,410 写真部の副顧問の先生が→ 194 00:10:46,410 --> 00:10:48,412 山で遭難して 亡くなっているんです。 195 00:10:48,412 --> 00:10:50,431 (芹沢)亡くなってる? 196 00:10:50,431 --> 00:10:52,466 (恭子)廃校になった年の夏休みに→ 197 00:10:52,466 --> 00:10:56,353 私たち 2組に分かれて 撮影旅行に行ったんです。 198 00:10:56,353 --> 00:10:59,390 私たちは 岩田先生の引率で海に行って…。 199 00:10:59,390 --> 00:11:04,461 (遠山) 僕と仲川 それと辻の3人は→ 200 00:11:04,461 --> 00:11:09,500 副顧問の間宮寿子先生と 山に行ったんですが…。 201 00:11:09,500 --> 00:11:15,500 そこで 先生は 崖から落ちて亡くなりました。 202 00:11:22,429 --> 00:11:24,415 どうも。 ああ どうも。 203 00:11:24,415 --> 00:11:27,384 どうも。 こちらですが→ 204 00:11:27,384 --> 00:11:31,472 辻さんのバッグですよねぇ。 ええ。 中を確認しました。 205 00:11:31,472 --> 00:11:33,472 拝見します。 はい。 206 00:11:36,410 --> 00:11:39,413 あっ。 なんですかね? この切り抜き。 207 00:11:39,413 --> 00:11:43,400 ああ 投稿の短歌のようですね。 208 00:11:43,400 --> 00:11:45,436 あっ。 209 00:11:45,436 --> 00:11:48,405 「姫小百合」? ええ。 210 00:11:48,405 --> 00:11:50,341 40年前の転落事故→ 211 00:11:50,341 --> 00:11:52,509 調べてみる価値は ありそうですねぇ。 212 00:11:52,509 --> 00:11:54,509 えっ? 213 00:12:00,351 --> 00:12:02,503 「201 吉村」 214 00:12:02,503 --> 00:12:04,503 (チャイム) 215 00:12:08,409 --> 00:12:10,344 (吉村 肇)はい。 216 00:12:10,344 --> 00:12:12,379 (伊丹)吉村さんですね? はい。 217 00:12:12,379 --> 00:12:14,415 (伊丹)警視庁の者です。 ちょっと よろしいですか? 218 00:12:14,415 --> 00:12:16,467 爆弾ですか!? ええ。 219 00:12:16,467 --> 00:12:18,419 幸い 爆発はしませんでしたが→ 220 00:12:18,419 --> 00:12:20,337 騒ぎに巻き込まれた 辻正樹さんが→ 221 00:12:20,337 --> 00:12:23,474 心臓発作を起こして 病院に運ばれました。 222 00:12:23,474 --> 00:12:25,474 意識不明だそうです。 223 00:12:26,310 --> 00:12:28,362 辻が…。 224 00:12:28,362 --> 00:12:31,415 どうかしました? ああ いえ…。 225 00:12:31,415 --> 00:12:34,368 あの… 岩田先生は 大丈夫だったんですか? 226 00:12:34,368 --> 00:12:37,388 先生も具合悪くなられて 病院に行かれましたが→ 227 00:12:37,388 --> 00:12:39,406 大丈夫です。 228 00:12:39,406 --> 00:12:44,445 ところで 昨日の夕方 どこで 何してましたか? 229 00:12:44,445 --> 00:12:47,431 昨日は 一歩も ここから出てませんが。 230 00:12:47,431 --> 00:12:50,401 それは変ですね。 あなた 仕事の都合で→ 231 00:12:50,401 --> 00:12:53,404 同窓会に出られなかったんじゃ ないんですか? 232 00:12:53,404 --> 00:12:56,457 いや… あれは嘘なんです。 233 00:12:56,457 --> 00:12:59,410 実は今 失業中で→ 234 00:12:59,410 --> 00:13:02,496 それで みんなに会うのが 気が引けてしまって…。 235 00:13:02,496 --> 00:13:04,496 ここにいた事を証明出来ますか? 236 00:13:05,432 --> 00:13:10,421 去年 離婚して 今 1人なんで…。 237 00:13:10,421 --> 00:13:13,407 すいません。 ちょっと 部屋の中→ 238 00:13:13,407 --> 00:13:15,375 拝見させて頂いて よろしいですか? 239 00:13:15,375 --> 00:13:17,394 すぐに すみますんで。 240 00:13:17,394 --> 00:13:29,523 ♬~ 241 00:13:29,523 --> 00:13:32,523 (三浦)どうもお邪魔しました。 242 00:13:36,363 --> 00:13:39,416 爆弾に繋がるようなもの ありませんでしたね。 243 00:13:39,416 --> 00:13:42,419 しかし 仮に いじめられてたとしても→ 244 00:13:42,419 --> 00:13:44,404 40年前のいじめの復讐ってのは→ 245 00:13:44,404 --> 00:13:46,423 ちょっと 動機としては弱くないか? 246 00:13:46,423 --> 00:13:50,511 (伊丹)まあな…。 だが あの態度 絶対に何か隠してる。 247 00:13:50,511 --> 00:13:53,511 徹底的に調べりゃ 何か出てくるはずだ。 248 00:13:54,498 --> 00:13:58,498 (チャイム) 249 00:14:04,341 --> 00:14:06,410 あっ。 250 00:14:06,410 --> 00:14:08,378 失礼します。 251 00:14:08,378 --> 00:14:12,483 何度も呼び鈴を押したのですが…。 お引っ越しですか? 252 00:14:12,483 --> 00:14:17,404 これはこれは 吉村くん。 いやいや お連れさんもご一緒で。 253 00:14:17,404 --> 00:14:20,407 どうも よく来てくれました。 254 00:14:20,407 --> 00:14:22,392 どちらに お引っ越しされるんですか? 255 00:14:22,392 --> 00:14:26,413 えっ? ああ 引っ越しじゃありません。 256 00:14:26,413 --> 00:14:29,333 終活です。 しゅうかつ? 257 00:14:29,333 --> 00:14:34,404 はい。 人生の終わりに向けての活動。 258 00:14:34,404 --> 00:14:37,307 ああ そちらの終活ですか。 259 00:14:37,307 --> 00:14:39,409 私も もう年ですからな。 260 00:14:39,409 --> 00:14:43,397 いつ お迎えが来てもいいようにと 思いましてね。 261 00:14:43,397 --> 00:14:46,383 あっ そうだ。 どうぞ お二人とも お上がりに…。 262 00:14:46,383 --> 00:14:49,403 その事なんですが お詫びをしなければなりません。 263 00:14:49,403 --> 00:14:53,407 あの… 同窓会の時には 他の生徒さんたちに頼まれて→ 264 00:14:53,407 --> 00:14:56,410 吉村さんという方を 演じたんですが→ 265 00:14:56,410 --> 00:14:59,563 実は僕ら こういう者でして…。 266 00:14:59,563 --> 00:15:04,563 警視庁の杉下と申します。 同じく 甲斐です。 267 00:15:05,402 --> 00:15:08,405 刑事さん!? はい。 268 00:15:08,405 --> 00:15:13,460 それはそれは どうも 私とした事が失礼をしました。 269 00:15:13,460 --> 00:15:18,415 いやぁ… もう てっきり 吉村くんだとばかり思ってました。 270 00:15:18,415 --> 00:15:20,350 申し訳ない。 271 00:15:20,350 --> 00:15:25,422 じゃあ あの… あの時は みんな 私に気を使って…? 272 00:15:25,422 --> 00:15:28,308 ええ。 先生を がっかりさせたくないと。 273 00:15:28,308 --> 00:15:31,445 そうですか…。 274 00:15:31,445 --> 00:15:34,445 いや いい教え子を持ちました。 275 00:15:36,500 --> 00:15:41,500 で 今日は なんですか? あっ…。 276 00:15:45,492 --> 00:15:48,492 これ。 (岩田)ん? 277 00:15:49,446 --> 00:16:00,490 「在りし君思ひて山を見上ぐれば つゆ遥かなる夏ぞ忘れぬ」 278 00:16:00,490 --> 00:16:02,490 作者 姫小百合。 279 00:16:03,477 --> 00:16:05,312 恋の歌ですね。 280 00:16:05,312 --> 00:16:10,417 ええ。 遥か昔に亡くなった恋人を 今も思っているという歌ですねぇ。 281 00:16:10,417 --> 00:16:12,402 いい歌だ。 282 00:16:12,402 --> 00:16:14,354 この切り抜きは 辻さんが持っていました。 283 00:16:14,354 --> 00:16:16,406 そういえば 同窓会で拝見した→ 284 00:16:16,406 --> 00:16:19,309 先生が 写真にお撮りになったという→ 285 00:16:19,309 --> 00:16:23,447 あの美しい花。 あれも まさしく姫小百合です。 286 00:16:23,447 --> 00:16:29,447 つまり この歌の作者は 岩田先生 あなたではありませんか? 287 00:16:30,387 --> 00:16:32,422 この歌の中の女性→ 288 00:16:32,422 --> 00:16:34,524 転落事故で亡くなった→ 289 00:16:34,524 --> 00:16:38,524 間宮寿子先生じゃないかと 思うんですが。 290 00:16:39,496 --> 00:16:44,496 寿子先生は きれいな方でしたよ。 291 00:16:45,319 --> 00:16:49,456 私には高嶺の花でしたがね…。 292 00:16:49,456 --> 00:16:59,456 ♬~ 293 00:17:00,417 --> 00:17:03,337 ひょっとしたら 40年前の事故は→ 294 00:17:03,337 --> 00:17:06,423 ただの事故じゃ なかったのかもしれませんね。 295 00:17:06,423 --> 00:17:10,394 ええ。 それと もう一つ 気になる事があります。 296 00:17:10,394 --> 00:17:13,397 短歌が新聞に載ったのが2月3日。 297 00:17:13,397 --> 00:17:15,365 同窓会の通知が それぞれに伝わったのが→ 298 00:17:15,365 --> 00:17:18,435 2月5日。 非常に近い。 299 00:17:18,435 --> 00:17:20,420 これは 単なる偶然でしょうかねぇ? 300 00:17:20,420 --> 00:17:25,420 確か 同窓会の幹事は 仲川さんでしたよね。 301 00:17:29,363 --> 00:17:32,416 ああ 選挙に出るんですね。 302 00:17:32,416 --> 00:17:36,436 ええ。 強く薦めてくれる人が いましてね。 303 00:17:36,436 --> 00:17:38,405 司法の専門家として→ 304 00:17:38,405 --> 00:17:41,408 何か役に立てる事が あるんじゃないかと。 305 00:17:41,408 --> 00:17:44,378 それはそれは…。 それで 今日は? 306 00:17:44,378 --> 00:17:47,397 仲川さん 同窓会の幹事でしたよね? 307 00:17:47,397 --> 00:17:49,416 ええ。 この前 アルバムを見て→ 308 00:17:49,416 --> 00:17:52,369 急に思い立ったって 言ってましたけど→ 309 00:17:52,369 --> 00:17:56,390 本当は 辻さんに会って 決めたんじゃないですか? 310 00:17:56,390 --> 00:18:00,427 辻と? いいえ 会っていませんが。 311 00:18:00,427 --> 00:18:02,429 同窓会の時 辻さんは→ 312 00:18:02,429 --> 00:18:04,414 何かを 言おうとしていたようでしたが…。 313 00:18:04,414 --> 00:18:07,417 あの… 先生 先日お話しした…。 314 00:18:07,417 --> 00:18:09,436 ああ~! 315 00:18:09,436 --> 00:18:12,305 あれ 何を言おうと していたのでしょうねぇ? 316 00:18:12,305 --> 00:18:16,426 うーん… わかるわけないでしょう。 317 00:18:16,426 --> 00:18:21,364 あの… もうよろしいですか? 選挙の準備で忙しいんです。 318 00:18:21,364 --> 00:18:24,301 あっ もう一つだけ。 ああ なんでしょうか? 319 00:18:24,301 --> 00:18:26,403 40年前の事なんですが→ 320 00:18:26,403 --> 00:18:30,407 当時 岩田先生と 亡くなった寿子先生の噂を→ 321 00:18:30,407 --> 00:18:32,459 耳にした事は ありませんでしたか? 322 00:18:32,459 --> 00:18:35,412 さあ… 記憶にありませんねぇ。 323 00:18:35,412 --> 00:18:40,400 予定がありますんで もうそろそろ よろしいですか? 324 00:18:40,400 --> 00:18:42,502 お忙しいところ 失礼致しました。 325 00:18:42,502 --> 00:18:44,502 どうも。 いえ。 326 00:18:47,357 --> 00:18:49,392 ありました 当時の資料。 327 00:18:49,392 --> 00:18:52,362 親子三代 山岳救助隊をしてる人の家に→ 328 00:18:52,362 --> 00:18:54,414 保管されていました。 君 お手柄ですねぇ。 329 00:18:54,414 --> 00:18:57,517 イエース。 どうぞ。 330 00:18:57,517 --> 00:18:59,517 あと これ 地図です。 331 00:19:01,488 --> 00:19:04,488 これ アルバムですか? ええ。 332 00:19:09,412 --> 00:19:13,400 あっ 間宮寿子先生。 333 00:19:13,400 --> 00:19:15,418 きれいな人ですね。 334 00:19:15,418 --> 00:19:18,438 これ 生徒だったら 憧れちゃうだろうなぁ。 335 00:19:18,438 --> 00:19:22,492 君 今 なんて言いました? えっ? 336 00:19:22,492 --> 00:19:26,492 きれいな人だから 憧れちゃうだろうな。 337 00:19:27,414 --> 00:19:30,517 憧れますか…。 はい。 338 00:19:30,517 --> 00:19:32,517 なるほど。 339 00:21:56,346 --> 00:21:58,481 すみませんねぇ わざわざ。 340 00:21:58,481 --> 00:22:02,481 なんでしょう? 知ってる事は 全部お話ししたはずですが。 341 00:22:03,486 --> 00:22:06,486 この地図 ご存じですよね? 342 00:22:11,378 --> 00:22:14,347 40年前に あなた方が登った山です。 343 00:22:14,347 --> 00:22:17,434 寿子先生が見つかったのが ここ。 344 00:22:17,434 --> 00:22:21,404 ここは崖になっていて 非常に危険です。 345 00:22:21,404 --> 00:22:23,406 集合場所は ここです。 346 00:22:23,406 --> 00:22:26,393 随分離れていますね。 347 00:22:26,393 --> 00:22:28,561 引率の先生が生徒を放っておいて→ 348 00:22:28,561 --> 00:22:31,561 こんなところまで 行くんでしょうか? 349 00:22:33,383 --> 00:22:39,539 先ほど 写真部の真鍋恭子さんに お話を聞いてきました。 350 00:22:39,539 --> 00:22:43,539 あなた方は 寿子先生に 憧れていたそうですねぇ。 351 00:22:44,411 --> 00:22:47,397 あの山で 一体 何があったのでしょう? 352 00:22:47,397 --> 00:22:49,416 話して頂けませんか? 353 00:22:49,416 --> 00:22:51,551 実は…。 おい。 354 00:22:51,551 --> 00:22:55,551 実際に爆弾事件が起こってるんだ。 これ以上 黙ってられないだろ! 355 00:22:57,390 --> 00:23:04,481 仰るとおり 僕たち3人は 寿子先生に憧れていました。 356 00:23:04,481 --> 00:23:07,367 初恋と言ってもよかった。 357 00:23:07,367 --> 00:23:12,505 そんな寿子先生と岩田先生が 付き合ってると聞いて→ 358 00:23:12,505 --> 00:23:17,505 なんか 裏切られたような気持ちに なっていたんです。 359 00:23:18,345 --> 00:23:21,364 (遠山の声)それで あの時…。 360 00:23:21,364 --> 00:23:23,416 (間宮寿子)遅いじゃない。 361 00:23:23,416 --> 00:23:26,469 あれ? 仲川くんは? 362 00:23:26,469 --> 00:23:30,490 仲川くんは 1人で崖の方に…。 363 00:23:30,490 --> 00:23:34,490 (寿子)えっ? あそこ危ないわよ。 2人は ここで待ってなさい。 364 00:23:37,414 --> 00:23:41,418 (2人の笑い声) 365 00:23:41,418 --> 00:23:44,437 おい 仲川。 早く来いよ! 366 00:23:44,437 --> 00:23:47,490 (遠山の声)先生を ちょっと 心配させてやろうと思ったんです。 367 00:23:47,490 --> 00:23:49,490 ところが…。 368 00:23:50,493 --> 00:23:52,395 (遠山の声) 捜しに行った寿子先生が→ 369 00:23:52,395 --> 00:23:54,497 戻ってこなくて…。 370 00:23:54,497 --> 00:23:58,497 (仲川)先生! 先生! 371 00:23:59,419 --> 00:24:04,507 うわーっ!! 先生が… 先生が落ちてる! 372 00:24:04,507 --> 00:24:07,507 (辻)寿子先生! (仲川・辻・遠山)先生!! 373 00:24:08,378 --> 00:24:13,416 自分たちのせいだ… そう思いました。 374 00:24:13,416 --> 00:24:18,405 でも 僕たちは まだ中学生だったし…→ 375 00:24:18,405 --> 00:24:22,492 怖くて 誰にも言えなかったんです。 376 00:24:22,492 --> 00:24:25,492 言えないまま 40年が過ぎてしまった。 377 00:24:26,413 --> 00:24:29,382 ところが 2週間ほど前…。 378 00:24:29,382 --> 00:24:33,403 謝った? あの日の事を岩田先生に? 379 00:24:33,403 --> 00:24:38,408 すまない。 お前たちに相談もなく…。 380 00:24:38,408 --> 00:24:42,378 これ見てくれよ。 この名前 姫小百合。 381 00:24:42,378 --> 00:24:44,414 これ 岩田先生だろ。 382 00:24:44,414 --> 00:24:46,416 ちょっと読んでくれ。 383 00:24:46,416 --> 00:24:50,403 (遠山)「在りし君 思ひて山を見上ぐれば→ 384 00:24:50,403 --> 00:24:55,508 つゆ遥かなる夏ぞ忘れぬ」…。 385 00:24:55,508 --> 00:24:59,508 岩田先生は今でも 寿子先生の事を思ってる。 386 00:25:00,430 --> 00:25:05,430 誰とも結婚しなかったのも 寿子先生が忘れられないからだ。 387 00:25:06,402 --> 00:25:08,404 そう思ったら…。 辻! 388 00:25:08,404 --> 00:25:11,407 でも 岩田先生は許してくれた。 389 00:25:11,407 --> 00:25:16,463 もう気に病む事はないって そう言ってくれたよ。 390 00:25:16,463 --> 00:25:21,501 事件のあと その話を我々にしなかったのは→ 391 00:25:21,501 --> 00:25:25,501 岩田先生が爆弾犯かもしれないと 思ったからですね? 392 00:25:27,490 --> 00:25:29,490 すいません。 393 00:25:35,415 --> 00:25:38,368 精が出ますね。 どうも こんにちは。 394 00:25:38,368 --> 00:25:40,436 ああ これは刑事さんたち。 395 00:25:40,436 --> 00:25:44,457 えっ… 今日は なんのご用でしょうかね? 396 00:25:44,457 --> 00:25:48,457 やはり 寿子先生と 付き合ってたんですね。 397 00:25:51,414 --> 00:25:57,387 しかも 40年経った今でも 彼女の事を忘れられずにいる。 398 00:25:57,387 --> 00:26:01,407 そんな時 寿子先生の死の原因が→ 399 00:26:01,407 --> 00:26:04,561 生徒さんたちだと 知ってしまったんですね。 400 00:26:04,561 --> 00:26:09,561 あ… 爆弾作りましたか? 401 00:26:10,383 --> 00:26:13,353 今年も 咲いてくれるといいんですがな。 402 00:26:13,353 --> 00:26:16,456 岩田さん。 この芍薬。 403 00:26:16,456 --> 00:26:19,425 あの… 答えてください。 404 00:26:19,425 --> 00:26:22,362 爆弾 作りましたか? 405 00:26:22,362 --> 00:26:27,350 私に そんな物騒な物が 作れると思いますか? ハハ…。 406 00:26:27,350 --> 00:26:29,419 あっ すいません。 407 00:26:29,419 --> 00:26:31,387 スコップを 持ってきてくださいませんかな? 408 00:26:31,387 --> 00:26:34,474 その 裏の物置に入ってますから。 ちょっと 岩田さん…。 409 00:26:34,474 --> 00:26:38,474 お安い御用ですよ。 カイトくん 行きましょう。 410 00:26:44,400 --> 00:26:51,441 ♬~ 411 00:26:51,441 --> 00:26:54,410 あっ これですね。 412 00:26:54,410 --> 00:26:56,412 あっ…。 413 00:26:56,412 --> 00:26:59,382 杉下さん→ 414 00:26:59,382 --> 00:27:03,469 こうした化学肥料からも 作れるんですよね? 415 00:27:03,469 --> 00:27:05,469 爆弾…。 ええ。 416 00:27:07,407 --> 00:27:11,411 (米沢)回収された爆発物は お二人が見た化学肥料の成分と→ 417 00:27:11,411 --> 00:27:13,396 おおむね一致しました。 418 00:27:13,396 --> 00:27:17,400 じゃあ 本当に岩田先生が…。 419 00:27:17,400 --> 00:27:19,402 でも そんな事したら 自分だって…。 420 00:27:19,402 --> 00:27:21,404 自殺行為でしょうな。 ええ。 421 00:27:21,404 --> 00:27:24,357 ただし 素人が作った爆発物で 仮に爆発しても→ 422 00:27:24,357 --> 00:27:27,493 殺傷力は低いでしょうな。 423 00:27:27,493 --> 00:27:30,493 どうもありがとう。 どうも。 424 00:27:37,453 --> 00:27:40,453 終活か…。 425 00:27:41,457 --> 00:27:45,411 人生の終わりに向けての活動。 426 00:27:45,411 --> 00:27:50,416 まさか 岩田先生 それも覚悟してたとか? 427 00:27:50,416 --> 00:27:55,388 どうでしょうねぇ 同窓会の席には 転落事故とは直接関係のない→ 428 00:27:55,388 --> 00:27:58,358 つまり 撮影旅行で 海に行った生徒たちもいました。 429 00:27:58,358 --> 00:28:00,426 あの岩田先生が 関係のない生徒を→ 430 00:28:00,426 --> 00:28:02,462 巻き添えにしたり するでしょうかねぇ? 431 00:28:02,462 --> 00:28:04,497 でも やってないならやってないで→ 432 00:28:04,497 --> 00:28:07,417 どうして はっきり言わずに あんな とぼけた言い方を? 433 00:28:07,417 --> 00:28:11,421 岩田先生は自ら 自分に 注意を向けさせようとしていた。 434 00:28:11,421 --> 00:28:14,440 それで 物置の化学肥料を見せた…。 435 00:28:14,440 --> 00:28:17,493 でも どうして? 考えられるのは ただ一つ。 436 00:28:17,493 --> 00:28:21,493 生徒の中に犯人がいると思い かばおうとした。 437 00:30:39,385 --> 00:30:45,391 吉村さん。 あなた2月4日に 辻さんと一緒に居酒屋に行き→ 438 00:30:45,391 --> 00:30:47,443 言い争いをしてますよね? 439 00:30:47,443 --> 00:30:49,328 店の人が証言しています。 440 00:30:49,328 --> 00:30:54,367 原因は なんだったんですか? それは…。 441 00:30:54,367 --> 00:30:59,372 「あの日 辻から 40年前の真実を聞かされたんです」 442 00:30:59,372 --> 00:31:04,343 それで 僕が少し 仲川の味方をしたもんですから…。 443 00:31:04,343 --> 00:31:06,379 お前 ここんとこ→ 444 00:31:06,379 --> 00:31:08,381 岩田先生のところに よく行ってるんだろ? 445 00:31:08,381 --> 00:31:11,317 ああ。 どう思う? 先生に謝った事→ 446 00:31:11,317 --> 00:31:14,370 間違ってると思うか? いや 間違っちゃいないけど→ 447 00:31:14,370 --> 00:31:16,389 仲川の気持ちもわかるよ。 448 00:31:16,389 --> 00:31:19,475 誰だって職は失いたくない。 449 00:31:19,475 --> 00:31:22,475 仲川のように成功した奴なら なおさらだろ。 450 00:31:23,462 --> 00:31:26,462 お前は仲川と 仲がよかったからな! 451 00:31:30,319 --> 00:31:35,391 俺は この事 他のみんなにも言うつもりだ。 452 00:31:35,391 --> 00:31:39,478 仲川には悪いが そうすべきだと思う。 453 00:31:39,478 --> 00:31:45,478 寿子先生が死んだ事 俺たちにも責任があるんだよ! 454 00:31:46,385 --> 00:31:48,337 それだけです! 455 00:31:48,337 --> 00:31:52,508 黙ってたのは 仲川に疑いがかかると思って…。 456 00:31:52,508 --> 00:31:55,508 40年前の真実ってのは? 457 00:31:58,397 --> 00:32:01,467 勘弁してくださいよ 取り調べ中ですよ! 458 00:32:01,467 --> 00:32:03,467 すいません 1分だけ。 お前が言うな お前が! 459 00:32:04,537 --> 00:32:06,537 …どうぞ。 460 00:32:10,326 --> 00:32:12,395 あなた 今 岩田先生の家に→ 461 00:32:12,395 --> 00:32:14,380 出入りをしていたと 仰いました。 462 00:32:14,380 --> 00:32:16,415 それは いつ頃から? 463 00:32:16,415 --> 00:32:18,384 失業してからですから…→ 464 00:32:18,384 --> 00:32:22,388 半年ぐらい前から 月に1度か2度…。 465 00:32:22,388 --> 00:32:24,340 一番最近行かれたのは いつでしょう? 466 00:32:24,340 --> 00:32:26,359 一週間ぐらい前だったと思います。 467 00:32:26,359 --> 00:32:30,346 その時 辻さんと仲川さんが もめていたという話を→ 468 00:32:30,346 --> 00:32:32,481 岩田先生にしましたか? 469 00:32:32,481 --> 00:32:34,481 ええ 話しました。 470 00:32:36,285 --> 00:32:38,454 1分…。 以内ですね。 471 00:32:38,454 --> 00:32:41,454 どうもありがとう。 失礼しました。 472 00:32:44,443 --> 00:32:48,443 何が知りたかったんですかね? さあなぁ…。 473 00:32:49,382 --> 00:32:51,384 ≫(美知子)いらっしゃいませ。 474 00:32:51,384 --> 00:32:53,402 あっ…。 どうも。 475 00:32:53,402 --> 00:32:56,372 こちらに 仲川さんがいらしてると 聞きましてね。 476 00:32:56,372 --> 00:32:58,491 はい お見えになってますよ。 477 00:32:58,491 --> 00:33:02,491 ちょっと お話したいんですが 案内してもらえますか? 478 00:33:03,279 --> 00:33:07,433 あ… はい。 どうぞ。 479 00:33:07,433 --> 00:33:09,433 失礼します。 失礼します! 480 00:33:14,473 --> 00:33:16,473 こちらです。 481 00:33:25,368 --> 00:33:29,388 もう20分ほどで お客様が来るんですがね。 482 00:33:29,388 --> 00:33:31,507 すぐに失礼します。 それとも→ 483 00:33:31,507 --> 00:33:34,507 任意で同行して頂いても 構いませんが。 484 00:33:35,378 --> 00:33:37,430 (ため息) 485 00:33:37,430 --> 00:33:42,430 確かに あの日 辻とは言い争いになりました。 486 00:33:43,386 --> 00:33:48,374 中学生のときの事とはいえ そんな事が漏れたりしたら→ 487 00:33:48,374 --> 00:33:51,377 弁護士として 信用問題に関わりますからね。 488 00:33:51,377 --> 00:33:53,396 それで 同窓会を開いて→ 489 00:33:53,396 --> 00:33:56,449 みんなの口を封じようと したんじゃないですか? 490 00:33:56,449 --> 00:33:59,352 行きつけの この店なら 知られずに玄関に爆弾を置くのも→ 491 00:33:59,352 --> 00:34:01,387 たやすいでしょうからね。 492 00:34:01,387 --> 00:34:03,389 まさか そんな事 するはずがないでしょう! 493 00:34:03,389 --> 00:34:07,443 じゃあ なぜ このタイミングで 同窓会なんて開いたんです? 494 00:34:07,443 --> 00:34:10,379 (芹沢)タイミングよすぎますよね。 495 00:34:10,379 --> 00:34:12,381 そもそも 40年前に→ 496 00:34:12,381 --> 00:34:16,385 寿子先生を心配させてやろうって 言い出したのは→ 497 00:34:16,385 --> 00:34:18,387 私でしたから。 498 00:34:18,387 --> 00:34:22,308 それで どうしたらいいか悩んでいたら→ 499 00:34:22,308 --> 00:34:25,394 助言してくれた人がいたんです。 500 00:34:25,394 --> 00:34:29,448 同窓会でも開いて 仲直りすれば? と。 501 00:34:29,448 --> 00:34:31,448 どうだか…。 502 00:34:32,385 --> 00:34:37,390 ちなみに 助言してくれたのは どなただったのでしょう? 503 00:34:37,390 --> 00:34:41,410 それは… 友人ですよ。 504 00:34:41,410 --> 00:34:45,364 大体 同窓会には 僕もいたんですよ? 505 00:34:45,364 --> 00:34:49,335 自分の身が危ないような事を わざわざ すると思いますか? 506 00:34:49,335 --> 00:34:51,387 (伊丹)タイミングを見計らって→ 507 00:34:51,387 --> 00:34:53,439 逃げるつもりだったんじゃ ないですか? 508 00:34:53,439 --> 00:34:58,444 なんですか 突然こんなところに来て→ 509 00:34:58,444 --> 00:35:00,444 私を犯人扱いですか! 510 00:35:02,465 --> 00:35:04,465 もう帰ってくれ! 511 00:35:05,367 --> 00:35:09,388 ああ… どれもいい写真ですね。 (岩田)ハハ… どうも。 512 00:35:09,388 --> 00:35:11,357 今は 撮ってないんですか? 513 00:35:11,357 --> 00:35:16,395 ああ やめてから もう40年になりますね。 514 00:35:16,395 --> 00:35:19,298 すいませんね こんな結構な物を頂戴して。 515 00:35:19,298 --> 00:35:23,402 先日お伺いした時 お菓子の箱が いくつか目に留まりました。 516 00:35:23,402 --> 00:35:26,388 それで 先生は 甘いものがお好きなのだと…。 517 00:35:26,388 --> 00:35:29,358 昔から もう 目がなくて はい。 518 00:35:29,358 --> 00:35:33,412 吉村さんですね? お菓子を持ってきてくれるのは。 519 00:35:33,412 --> 00:35:37,399 吉村さん ちょくちょく ここに来てるそうですね。 520 00:35:37,399 --> 00:35:41,370 つい 一週間前にも来たと 本人が言っていました。 521 00:35:41,370 --> 00:35:43,405 つまり 僕が吉村さんでない事は→ 522 00:35:43,405 --> 00:35:45,374 先生には最初からおわかりだった。 523 00:35:45,374 --> 00:35:49,395 しかし 先生は 強引に僕を同窓会に引き込んだ。 524 00:35:49,395 --> 00:35:52,381 目的は 40年前の真実を語り→ 525 00:35:52,381 --> 00:35:57,386 寿子先生の事を謝ろうとする 辻さんたちを止める事。 526 00:35:57,386 --> 00:36:00,372 先生は事実 2度も辻さんを遮りました。 527 00:36:00,372 --> 00:36:04,393 先生…。 おや 吉村くん。 528 00:36:04,393 --> 00:36:06,479 なぜ そこまでして→ 529 00:36:06,479 --> 00:36:09,479 辻さんに話を させたくなかったのでしょう? 530 00:36:13,369 --> 00:36:16,338 申し訳ありませんが→ 531 00:36:16,338 --> 00:36:20,459 今朝から ちょっと 体の調子がおかしいんですよ。 532 00:36:20,459 --> 00:36:24,480 今日のところは 帰って頂けませんかな。 533 00:36:24,480 --> 00:36:27,480 岩田さん…。 帰ってください! 534 00:36:34,373 --> 00:36:36,475 カイトくん。 535 00:36:36,475 --> 00:36:38,475 どうかしました? 536 00:36:39,378 --> 00:36:42,381 同窓会の通知ですね。 537 00:36:42,381 --> 00:36:44,483 よく見てください。 538 00:36:44,483 --> 00:36:46,483 …あれ? 539 00:39:22,474 --> 00:39:26,474 (チャイム) 540 00:39:33,385 --> 00:39:36,388 あっ どうも。 なんですか? 一体…。 541 00:39:36,388 --> 00:39:39,375 音がするんで いらっしゃると思いました。 542 00:39:39,375 --> 00:39:42,494 少し お話を伺いたいのですが。 543 00:39:42,494 --> 00:39:45,494 どうぞ。 失礼します。 544 00:39:47,316 --> 00:39:50,336 わざわざ浦和まで お越し頂かなくても→ 545 00:39:50,336 --> 00:39:52,404 夜は お店に出ましたのに。 546 00:39:52,404 --> 00:39:54,390 どうぞ。 547 00:39:54,390 --> 00:39:57,376 あなたが働く店で起きた 爆破未遂事件について→ 548 00:39:57,376 --> 00:39:59,378 もう少し お話を伺いたいと思いまして。 549 00:39:59,378 --> 00:40:01,397 はあ…。 あの事件は→ 550 00:40:01,397 --> 00:40:03,415 同窓会関係者が 起こした事件として→ 551 00:40:03,415 --> 00:40:05,367 我々警察は 捜査を進めてきましたが→ 552 00:40:05,367 --> 00:40:08,387 うかつでした。 同窓会で事を起こせば→ 553 00:40:08,387 --> 00:40:11,407 全く蚊帳の外にいる自分には 疑いは向かないだろうと。 554 00:40:11,407 --> 00:40:13,425 それこそが 犯人の狙いだったんです。 555 00:40:13,425 --> 00:40:16,362 なんの話か わかりませんけど…。 556 00:40:16,362 --> 00:40:19,331 この同窓会の通知→ 557 00:40:19,331 --> 00:40:23,419 作ったの あなたですよね? 558 00:40:23,419 --> 00:40:26,388 仲川さんの自宅も事務所も 港区にあるのに→ 559 00:40:26,388 --> 00:40:30,409 このはがき この浦和で投函されてるんです。 560 00:40:30,409 --> 00:40:32,411 不思議ですよね? あと この字→ 561 00:40:32,411 --> 00:40:36,365 どこかで見た事あるなと思って 思い出したんです。 562 00:40:36,365 --> 00:40:40,402 あれ いつも あなたが書いてるんですよね? 563 00:40:40,402 --> 00:40:42,504 仲川さんとあなた→ 564 00:40:42,504 --> 00:40:45,504 不倫関係に あるんじゃないですか? 565 00:40:46,375 --> 00:40:49,328 仲川さん 友人に助言されて→ 566 00:40:49,328 --> 00:40:51,397 同窓会を開いたと 言っていましたが→ 567 00:40:51,397 --> 00:40:54,366 あなたが あの店で同窓会をするように→ 568 00:40:54,366 --> 00:40:57,352 仕向けたんじゃないですか? 仲居である あなたならば→ 569 00:40:57,352 --> 00:41:00,422 店の玄関に爆破物を置くのは 簡単ですからね。 570 00:41:00,422 --> 00:41:02,491 爆弾騒ぎの時…。 571 00:41:02,491 --> 00:41:05,491 あなたは 店に いらっしゃいませんでしたよね? 572 00:41:07,346 --> 00:41:09,364 まだ 認めませんか? 573 00:41:09,364 --> 00:41:11,350 猫を 飼っていらっしゃるんですね? 574 00:41:11,350 --> 00:41:13,519 ええ。 575 00:41:13,519 --> 00:41:17,519 あなた たばこを お吸いになるんですか? 576 00:41:20,375 --> 00:41:22,327 時々…。 577 00:41:22,327 --> 00:41:24,480 仲川さんに確認すれば→ 578 00:41:24,480 --> 00:41:27,480 お二人の関係は すぐにわかるんですよ? 579 00:41:31,386 --> 00:41:33,439 だったら 確かめればいいじゃないですか。 580 00:41:33,439 --> 00:41:35,439 確かめられるもんなら。 581 00:41:37,459 --> 00:41:41,459 (猫の鳴き声) 582 00:41:44,399 --> 00:41:46,351 何してるんですか? 583 00:41:46,351 --> 00:41:49,371 確かめてみろと仰られたので 仲川さんに電話を。 584 00:41:49,371 --> 00:41:55,444 ♬~ 585 00:41:55,444 --> 00:42:02,444 ≪(携帯電話) 586 00:42:04,486 --> 00:42:06,486 (携帯電話) 587 00:42:08,457 --> 00:42:10,457 仲川さん! 588 00:42:11,493 --> 00:42:13,493 まだ 息はあります。 589 00:42:15,364 --> 00:42:19,401 もう少しで殺せたのに…。 590 00:42:19,401 --> 00:42:41,490 ♬~ 591 00:42:41,490 --> 00:42:43,490 あの人が悪いんです。 592 00:42:46,378 --> 00:42:51,500 結婚してくれるんですよね? 593 00:42:51,500 --> 00:42:54,500 え? 594 00:42:56,471 --> 00:42:59,471 君は まだ21じゃないか。 595 00:43:01,426 --> 00:43:04,463 5年経ったらな。 596 00:43:04,463 --> 00:43:08,463 それまでに 女房と別れる。 597 00:43:09,468 --> 00:43:12,468 なのに ちょうど5年目のあの日 あの人は…。 598 00:43:13,372 --> 00:43:15,407 (文恵)どういう事? 599 00:43:15,407 --> 00:43:18,477 どうして奥さんに 赤ちゃんが出来るの? 600 00:43:18,477 --> 00:43:20,477 私との結婚はどうなったの!? 601 00:43:21,446 --> 00:43:24,483 今 そんな話じゃないだろう! 602 00:43:24,483 --> 00:43:28,483 はあ…。 俺は先生に謝らなきゃならない。 603 00:43:31,323 --> 00:43:34,343 話も聞いてくれないのね。 それに この1年→ 604 00:43:34,343 --> 00:43:37,412 部屋の方にも 会いに来てくれない! 605 00:43:37,412 --> 00:43:39,548 うるさいな! 606 00:43:39,548 --> 00:43:41,548 この店に来てるだろ! 607 00:43:43,452 --> 00:43:47,452 殺したいと思いました。 だから 私 言ったんです。 608 00:43:50,475 --> 00:43:55,475 じゃあ 同窓会したら? この店で。 609 00:43:59,468 --> 00:44:01,468 同窓会か…。 610 00:44:02,421 --> 00:44:05,340 そんな事したら 誰かが巻き添えになるって→ 611 00:44:05,340 --> 00:44:07,376 考えなかったのか! 612 00:44:07,376 --> 00:44:10,412 そんな事 私の知った事じゃないわ。 613 00:44:10,412 --> 00:44:14,366 私より大事な同窓会なんて 吹き飛んじゃえばよかったのよ。 614 00:44:14,366 --> 00:44:17,352 壊れてるのかよ あんた…。 615 00:44:17,352 --> 00:44:24,359 ♬~ 616 00:44:24,359 --> 00:44:27,412 (角田六郎)あの爆弾女 アメリカで実際に起こった→ 617 00:44:27,412 --> 00:44:31,400 同窓会爆破事件をネットで見て 犯行を思いついたんだとさ。 618 00:44:31,400 --> 00:44:34,303 爆弾の作り方も ネットで拾ったらしい。 619 00:44:34,303 --> 00:44:37,389 怖いよね 暴走する女ってのは。 620 00:44:37,389 --> 00:44:40,409 そういえば 杉下さん→ 621 00:44:40,409 --> 00:44:43,362 どうして 浦和の消印を見ただけで→ 622 00:44:43,362 --> 00:44:46,381 彼女が仲川さんの不倫相手だと わかったんですか? 623 00:44:46,381 --> 00:44:48,400 確信はありませんでしたが→ 624 00:44:48,400 --> 00:44:51,320 強いて言うならば 事件当日の彼女の言葉。 625 00:44:51,320 --> 00:44:53,355 私が美知代ちゃんに→ 626 00:44:53,355 --> 00:44:55,374 幹事さんに持っていくように 頼んだんです。 627 00:44:55,374 --> 00:44:57,442 仲川さんは 店の常連客だったはずです。 628 00:44:57,442 --> 00:45:01,380 ならば 「幹事の仲川さんに 持っていくように頼んだ」→ 629 00:45:01,380 --> 00:45:04,316 というのが 自然じゃないでしょうかねぇ。 630 00:45:04,316 --> 00:45:08,520 深い関係である事を 無意識に隠そうとしたってわけか。 631 00:45:08,520 --> 00:45:11,520 さあ カイトくん 行きますよ。 632 00:45:12,474 --> 00:45:14,474 はい。 633 00:45:17,346 --> 00:45:20,482 ≪(足音) 634 00:45:20,482 --> 00:45:22,482 あっ。 635 00:45:25,337 --> 00:45:29,374 度々すみませんねぇ。 今日は ご報告に上がりました。 636 00:45:29,374 --> 00:45:32,377 ああ はい…。 病院から連絡がありました。 637 00:45:32,377 --> 00:45:36,381 辻さん 意識を取り戻して 回復に向かっているそうです。 638 00:45:36,381 --> 00:45:39,351 ああ それはよかったです。 639 00:45:39,351 --> 00:45:42,487 アルバム 拝見してもよろしいですか? 640 00:45:42,487 --> 00:45:44,487 ええ どうぞ。 641 00:45:46,391 --> 00:45:49,344 いい写真ですねぇ。 642 00:45:49,344 --> 00:45:51,413 この間 お邪魔した時に→ 643 00:45:51,413 --> 00:45:55,417 先生が若い頃にお撮りになった 写真を見せて頂きました。 644 00:45:55,417 --> 00:45:58,387 被写体のほとんどは人物でした。 645 00:45:58,387 --> 00:46:00,372 花の写真は 1枚もありませんでした。 646 00:46:00,372 --> 00:46:05,394 しかし 先生は 姫小百合という 雅号を持ってらっしゃる。 647 00:46:05,394 --> 00:46:09,364 姫小百合とつけたのには 何か特別な思いが→ 648 00:46:09,364 --> 00:46:12,367 おありだったのだろうなと 思いました。 649 00:46:12,367 --> 00:46:16,438 ふと 思ったのですが→ 650 00:46:16,438 --> 00:46:19,357 この写真 これは→ 651 00:46:19,357 --> 00:46:23,328 先生がお撮りになった写真では ないのではありませんか? 652 00:46:23,328 --> 00:46:28,450 あなたは 頭のいい方ですね。 653 00:46:28,450 --> 00:46:31,369 恐縮です。 それと もう一つ。 654 00:46:31,369 --> 00:46:34,339 寿子先生は高嶺の花だと 仰ってましたが→ 655 00:46:34,339 --> 00:46:36,408 岩田先生 あなたにとって→ 656 00:46:36,408 --> 00:46:42,380 寿子先生は 本当に 高嶺の花だったのでしょうか? 657 00:46:42,380 --> 00:46:47,519 40年前に 何があったのでしょう? 658 00:46:47,519 --> 00:46:50,519 話して頂けませんか? 659 00:46:56,394 --> 00:47:02,517 (岩田)あの夏 撮影旅行に行く前に→ 660 00:47:02,517 --> 00:47:07,517 私と彼女は つまらない事でケンカをしました。 661 00:47:08,390 --> 00:47:11,343 違うの。 親が勝手に決めた縁談で→ 662 00:47:11,343 --> 00:47:14,379 断れなくて…。 663 00:47:14,379 --> 00:47:19,351 でも お会いしただけで 私はお断りしました。 664 00:47:19,351 --> 00:47:22,370 (岩田の声)ケンカの原因は→ 665 00:47:22,370 --> 00:47:26,525 なんて事はない 私の誤解だったんですがね…。 666 00:47:26,525 --> 00:47:33,525 若かった私は すぐにその事を 彼女に謝れなかった。 667 00:47:35,367 --> 00:47:41,506 そのあと 撮影旅行で行った山で→ 668 00:47:41,506 --> 00:47:44,506 彼女は帰らぬ人になりました。 669 00:47:47,362 --> 00:47:51,349 (岩田の声)私は 謝る事が出来なかったまま→ 670 00:47:51,349 --> 00:47:57,389 彼女を失ってしまった事に 激しく後悔しました。 671 00:47:57,389 --> 00:48:03,361 ご遺族の方にお願いして 彼女のカメラを借りました。 672 00:48:03,361 --> 00:48:09,434 彼女が最後に撮った写真を 自分で現像してみたんです。 673 00:48:09,434 --> 00:48:15,490 それが 彼女が転落した 崖の上に咲いていた→ 674 00:48:15,490 --> 00:48:17,490 姫小百合の花でした。 675 00:48:21,329 --> 00:48:25,367 (岩田の声) 私は すぐに思い出しました。 676 00:48:25,367 --> 00:48:29,437 私が 初めて彼女に本心を打ち明け→ 677 00:48:29,437 --> 00:48:34,459 思いを打ち明けようとした時に 彼女に贈ったのが→ 678 00:48:34,459 --> 00:48:37,459 姫小百合の花でしたから…。 679 00:48:38,446 --> 00:48:42,367 ありがとう。 僕たちの思い出の花。 680 00:48:42,367 --> 00:48:47,505 (岩田の声)彼女は この写真を 私に贈りたかったんです。 681 00:48:47,505 --> 00:48:50,505 私と仲直りをするために。 682 00:48:55,313 --> 00:48:57,365 そして…。 683 00:48:57,365 --> 00:49:19,371 ♬~ 684 00:49:19,371 --> 00:49:24,392 (岩田の声) 彼女は 崖から足を滑らせた。 685 00:49:24,392 --> 00:49:33,435 ♬~ 686 00:49:33,435 --> 00:49:37,435 彼女が命を失ったのは 私のせいなんですね。 687 00:49:39,357 --> 00:49:42,427 私が彼女の命を奪った。 688 00:49:42,427 --> 00:49:48,427 私は この重荷を一生 一人で 背負い続けなければいけない…。 689 00:49:51,369 --> 00:49:53,455 辻くんがここへ来て→ 690 00:49:53,455 --> 00:49:57,455 山での出来事を 打ち明けてくれるまで 私は…。 691 00:49:58,393 --> 00:50:02,397 (仲川)先生が… 先生が落ちてる! (辻)寿子先生! 692 00:50:02,397 --> 00:50:05,383 (岩田の声)心に 深い傷を負ったまま→ 693 00:50:05,383 --> 00:50:09,554 ずっと生き続けてきた人が→ 694 00:50:09,554 --> 00:50:12,554 私以外に いるとは思わなかった。 695 00:50:16,444 --> 00:50:26,444 私は あの同窓会の席で 話すべきだったんですね。 696 00:50:29,341 --> 00:50:36,514 彼女が亡くなったのはね 君たちのせいじゃない。 697 00:50:36,514 --> 00:50:39,514 私のせいなんですよ…。 698 00:50:44,356 --> 00:50:48,393 でも 私は言えなかった。 699 00:50:48,393 --> 00:50:51,446 どうしても 言えなかったんですよ。 700 00:50:51,446 --> 00:50:59,320 ♬~ 701 00:50:59,320 --> 00:51:02,357 真実を話すのは 岩田先生→ 702 00:51:02,357 --> 00:51:06,411 今からでも遅くないと思いますよ。 703 00:51:06,411 --> 00:51:13,418 ♬~ 704 00:51:13,418 --> 00:51:27,418 ♬~ 705 00:51:29,350 --> 00:51:35,423 (月本幸子)40年も 言えない事を 心にしまい込んでるって→ 706 00:51:35,423 --> 00:51:39,411 つらかったでしょうね。 そうですねぇ。 707 00:51:39,411 --> 00:51:43,314 でも よかったっすよ。 同窓会開いて。 708 00:51:43,314 --> 00:51:46,351 よかったっすよ。 709 00:51:46,351 --> 00:51:50,405 秘密にも 色々ありますね。 710 00:51:50,405 --> 00:51:55,393 打ち明けてすっきりする秘密 心にしまっておいた方がいい秘密。 711 00:51:55,393 --> 00:51:58,363 色々ありますね。 712 00:51:58,363 --> 00:52:01,366 そういえば 杉下さんって 秘密多いですよね? 713 00:52:01,366 --> 00:52:04,436 なんですか いきなり。 だって ほら→ 714 00:52:04,436 --> 00:52:06,421 私生活とか 見えないですもんね。 715 00:52:06,421 --> 00:52:10,341 ウフフ…。 たいした生活してませんから。 716 00:52:10,341 --> 00:52:12,377 幸子さん もう1本。 はい。 717 00:52:12,377 --> 00:52:17,515 今度 遊びに行っちゃおうかな~。 718 00:52:17,515 --> 00:52:19,515 わざわざ来なくても結構ですよ。