1 00:00:33,412 --> 00:00:51,414 ♬~ 2 00:00:51,414 --> 00:00:53,432 (甲斐 享)なんかさ 2人でスポーツジム来るの→ 3 00:00:53,432 --> 00:00:55,418 久しぶりだね。 (笛吹悦子)そうだね。 4 00:00:55,418 --> 00:00:57,420 あれ? 太ったんじゃない? 5 00:00:57,420 --> 00:00:59,472 太ってないよ。 えっ 本当? 6 00:00:59,472 --> 00:01:02,441 ああ ごめんなさい。 (桂馬麗子)ごめんなさい。 7 00:01:02,441 --> 00:01:04,410 いってらっしゃい。 8 00:01:04,410 --> 00:01:06,379 あれ? あの人 どっかで見た事ない? 9 00:01:06,379 --> 00:01:09,465 見た事ある。 誰だっけ? 誰だろう…。 10 00:01:09,465 --> 00:01:11,434 あっ。 ん? 11 00:01:11,434 --> 00:01:13,419 この人だ! 12 00:01:13,419 --> 00:01:15,371 (悦子)あっ 桂馬麗子さんだ! 13 00:01:15,371 --> 00:01:18,424 そうだ そうだ。 マラソン選手だ。 そうだ! 14 00:01:18,424 --> 00:01:22,411 すいません。 あの 今の方って 桂馬麗子さんですよね? 15 00:01:22,411 --> 00:01:24,413 ええ。 ランニングに 行かれたんです。 16 00:01:24,413 --> 00:01:27,383 ランニング? ああ 外に行くんだ。 17 00:01:27,383 --> 00:01:29,452 (2人)へえ…。 18 00:01:29,452 --> 00:01:31,404 (悦子)もしかして これって→ 19 00:01:31,404 --> 00:01:33,522 桂馬選手が 銀メダルを獲った時の? 20 00:01:33,522 --> 00:01:35,522 (スタッフ)そうなんです。 21 00:01:38,444 --> 00:01:42,431 ハハッ 悦子 バテバテじゃん。 さぼらないでください。 22 00:01:42,431 --> 00:01:45,501 はい…。 あっ 帰ってきた。 23 00:01:45,501 --> 00:01:47,386 お疲れさまです。 24 00:01:47,386 --> 00:01:49,422 あっ 桂馬さん。 25 00:01:49,422 --> 00:01:52,541 マッサージしなくて いいんですか? 26 00:01:52,541 --> 00:01:55,541 ああ… 今日はいいわ。 ああ…。 27 00:01:58,414 --> 00:02:01,517 引退してるのにさ トレーニング続けてるんだね。 28 00:02:01,517 --> 00:02:03,517 だね。 29 00:02:04,470 --> 00:02:06,522 ていうかさ これ いつまで続けんの? 30 00:02:06,522 --> 00:02:09,522 あと5分で1時間。 頑張ってください! 31 00:02:10,426 --> 00:02:12,378 はい…。 ああ…。 32 00:02:12,378 --> 00:02:17,450 (チャイム) 33 00:02:17,450 --> 00:02:24,473 ♬~ 34 00:02:24,473 --> 00:02:26,473 (大山直美)監督。 35 00:02:31,497 --> 00:02:33,497 監督? 36 00:02:37,486 --> 00:02:39,486 あっ… 監督! 37 00:02:40,573 --> 00:02:42,573 (直美)監督!! 38 00:02:44,393 --> 00:02:48,430 (杉下右京)桂馬麗子さんといえば 13年前の世界大会で→ 39 00:02:48,430 --> 00:02:51,450 銀メダルを獲得した マラソンランナーですね。 40 00:02:51,450 --> 00:02:53,519 ローマ大会です。 41 00:02:53,519 --> 00:02:56,422 ええ そうでしたねぇ。 いやぁ すごいレースでしたよ。 42 00:02:56,422 --> 00:02:59,425 一度は先頭集団から 大きく離されながらも→ 43 00:02:59,425 --> 00:03:01,427 驚異的な追い上げを見せて…。 44 00:03:01,427 --> 00:03:03,462 (実況)差が詰まる! 残り20! 45 00:03:03,462 --> 00:03:05,464 桂馬 追う! チェクチャバ リード! 46 00:03:05,464 --> 00:03:07,433 桂馬来た! 桂馬来た! 桂馬来た! 47 00:03:07,433 --> 00:03:10,419 差が詰まる 詰まる 詰まる! 桂馬 追いついた! 追いついた! 48 00:03:10,419 --> 00:03:13,522 並んだ 並んだ 並んだ! 頑張れ 桂馬! 頑張れ 桂馬! 49 00:03:13,522 --> 00:03:15,522 ゴール! 50 00:03:16,408 --> 00:03:18,377 最後のトラックでは みるみる差を詰めて→ 51 00:03:18,377 --> 00:03:20,379 ほとんど並んだ状態で ゴールしましたからね。 52 00:03:20,379 --> 00:03:22,381 ああ そうでしたね。 53 00:03:22,381 --> 00:03:24,450 しかし考えてみれば カイトくん。 はい。 54 00:03:24,450 --> 00:03:27,419 42.195キロ走ったあげくの差が ほんの数センチというのですから→ 55 00:03:27,419 --> 00:03:29,388 マラソンというのも すごい世界ですね。 56 00:03:29,388 --> 00:03:31,440 すごい世界ですねぇ。 ねぇ。 57 00:03:31,440 --> 00:03:33,425 (角田六郎)相変わらず早いね。 58 00:03:33,425 --> 00:03:35,494 もう 今朝の事件に 首突っ込んでんだ。 59 00:03:35,494 --> 00:03:37,363 はい? なんです? 60 00:03:37,363 --> 00:03:40,432 あれ? 違うの? 今朝の事件とは なんでしょう? 61 00:03:40,432 --> 00:03:42,434 いや アポロン電機の 陸上部の監督が→ 62 00:03:42,434 --> 00:03:45,421 自宅で殺されたんだよ。 えっ 殺された…? 63 00:03:45,421 --> 00:03:49,425 ほら アポロン電機の 陸上部っていえばな→ 64 00:03:49,425 --> 00:03:51,393 桂馬麗子が 次の監督に就任するかもって→ 65 00:03:51,393 --> 00:03:53,395 噂になってただろ? 66 00:03:53,395 --> 00:03:56,465 だから 事件について 話してんのかと…。 67 00:03:56,465 --> 00:03:58,465 コーヒーもらうよ。 どうぞ。 68 00:03:59,552 --> 00:04:04,552 「桂馬麗子 アポロン電機 陸上部 次期監督候補に」 69 00:04:07,476 --> 00:04:24,476 ♬~ 70 00:04:28,430 --> 00:04:31,433 (米沢 守)死因は 頭を殴られた事によるものだと→ 71 00:04:31,433 --> 00:04:33,469 思われます。 凶器は こちら。 72 00:04:33,469 --> 00:04:37,373 死亡推定時刻は 昨日の午後8時から6時の間です。 73 00:04:37,373 --> 00:04:40,409 (伊丹憲一)凶器は 現場にあったものか…。 74 00:04:40,409 --> 00:04:42,444 室内に荒らされた形跡は 認められませんが→ 75 00:04:42,444 --> 00:04:45,464 指紋を拭き取った痕跡が そこかしこに。 76 00:04:45,464 --> 00:04:47,433 (三浦信輔) なんだよ そこかしこって。 77 00:04:47,433 --> 00:04:49,501 あ~ やっぱり! (三浦)警部殿! 78 00:04:49,501 --> 00:04:51,501 おはようございます。 どうも。 79 00:04:53,522 --> 00:04:55,374 おはようございます。 80 00:04:55,374 --> 00:04:57,426 で? 何をなさってるんですか? 81 00:04:57,426 --> 00:04:59,428 我々の事は お気になさらずに。 82 00:04:59,428 --> 00:05:02,464 気に…。 ああもう 面倒くせえ! 83 00:05:02,464 --> 00:05:05,434 あ~ なんだ…。 あっ 指紋か。 84 00:05:05,434 --> 00:05:07,419 犯人が 触ったとこを 拭き取ったって事か? 85 00:05:07,419 --> 00:05:09,438 まあ おそらく そういう事だろうと思われますが→ 86 00:05:09,438 --> 00:05:13,475 ただ 冷蔵庫のドアノブにも 指紋を拭き取った痕跡が…。 87 00:05:13,475 --> 00:05:16,428 冷蔵庫…。 上の冷凍庫の方ですけどもね。 88 00:05:16,428 --> 00:05:19,415 何も入ってませんね。 何かを持ってったんでしょうか? 89 00:05:19,415 --> 00:05:21,400 おお…。 警部殿! もう…。 90 00:05:21,400 --> 00:05:23,485 こういう事は 我々が調べますから! 91 00:05:23,485 --> 00:05:25,521 これは失礼。 92 00:05:25,521 --> 00:05:28,521 怨恨による 衝動的な殺人か? 93 00:05:29,441 --> 00:05:32,444 (芹沢慶二)先輩。 表に被害者の関係者が来てます。 94 00:05:32,444 --> 00:05:34,580 おう。 どうも。 95 00:05:34,580 --> 00:05:36,580 どうも。 いいから行け ほら。 96 00:05:39,435 --> 00:05:41,387 ちょっと いいっすか? 97 00:05:41,387 --> 00:05:44,506 何度もすみません。 もう一度 お話聞かせて頂けますか? 98 00:05:44,506 --> 00:05:46,506 すいません。 どうぞ こちらへ。 99 00:05:50,479 --> 00:05:52,479 (芹沢)何度もすいません。 100 00:05:54,416 --> 00:05:56,435 アポロン電機 陸上部の皆さんです。 101 00:05:56,435 --> 00:05:58,454 (北島治彦)部長の北島です。 102 00:05:58,454 --> 00:06:00,389 (竹沢美枝)コーチの竹沢です。 103 00:06:00,389 --> 00:06:03,409 アシスタントコーチの大山です。 104 00:06:03,409 --> 00:06:05,444 彼女が第一発見者です。 105 00:06:05,444 --> 00:06:07,413 被害者の高木さんは→ 106 00:06:07,413 --> 00:06:10,416 今朝 陸上部の早朝練習に 来なかったそうで。 107 00:06:10,416 --> 00:06:14,420 で 電話も繋がらず 自宅に様子を見にきたら…。 108 00:06:14,420 --> 00:06:16,422 亡くなってた。 (芹沢)ええ。 109 00:06:16,422 --> 00:06:21,460 ああ あと 大山さんの携帯電話に 昨晩 被害者からメールが。 110 00:06:21,460 --> 00:06:23,412 あっ どうもすいません。 ありがとうございます。 111 00:06:23,412 --> 00:06:25,414 これなんですけど。 112 00:06:25,414 --> 00:06:28,434 (三浦)「その件は明日で構わない」。 なんだ? その件って。 113 00:06:28,434 --> 00:06:30,452 書類にハンコをもらうのを 忘れていたそうで→ 114 00:06:30,452 --> 00:06:33,422 それをもらいに 自宅に行くっていうメールの→ 115 00:06:33,422 --> 00:06:36,375 返事だそうです。 (伊丹)19時45分。 116 00:06:36,375 --> 00:06:39,428 死亡推定時刻は 18時から20時の間。 117 00:06:39,428 --> 00:06:42,381 被害者は この時間までは 生きていたって事か。 118 00:06:42,381 --> 00:06:46,418 あの… 亡くなった高木監督が→ 119 00:06:46,418 --> 00:06:48,437 何かトラブルを抱えていた というような事は→ 120 00:06:48,437 --> 00:06:50,439 ありませんでしたか? 121 00:06:50,439 --> 00:06:53,425 やはり… 監督問題ですかね。 122 00:06:53,425 --> 00:06:55,444 それは桂馬麗子さんが→ 123 00:06:55,444 --> 00:06:57,429 就任するかもしれない という話の? 124 00:06:57,429 --> 00:07:02,434 ええ。 最近 うちの会社 社長が代わりまして。 125 00:07:02,434 --> 00:07:05,421 社長は 陸上の事はわからないんで→ 126 00:07:05,421 --> 00:07:07,439 桂馬さんの知名度だけ 利用しようと→ 127 00:07:07,439 --> 00:07:09,441 目をつけてたんですよ。 128 00:07:09,441 --> 00:07:11,460 会社のいい宣伝にもなると 考えたようで。 129 00:07:11,460 --> 00:07:13,412 (三浦)そうなんですか…。 130 00:07:13,412 --> 00:07:17,516 まあ 社長は 陸上部の過去の事は ご存じないので。 131 00:07:17,516 --> 00:07:19,516 (伊丹)何か あったんですか? 132 00:07:20,502 --> 00:07:22,371 (北島)桂馬さんは→ 133 00:07:22,371 --> 00:07:25,424 うちを辞めていったあとに 活躍しだした選手ですから。 134 00:07:25,424 --> 00:07:29,428 それが監督として 戻ってくるというのは→ 135 00:07:29,428 --> 00:07:31,413 やはり ちょっと抵抗があるんですよ。 136 00:07:31,413 --> 00:07:33,432 なるほど。 137 00:07:33,432 --> 00:07:36,435 念のため 昨日の18時から20時までの→ 138 00:07:36,435 --> 00:07:38,320 皆さんの行動を教えてください。 139 00:07:38,320 --> 00:07:43,425 えーっと… 私は夕方 本社で社長と面談を。 140 00:07:43,425 --> 00:07:46,428 ちょうど 監督人事の話を。 141 00:07:46,428 --> 00:07:51,467 私は残業で事務所にいました。 日誌をつけたり 雑務を。 142 00:07:51,467 --> 00:07:53,502 えー 竹沢さん。 143 00:07:53,502 --> 00:07:56,371 私は 事務所を6時過ぎに出て 帰宅中でした。 144 00:07:56,371 --> 00:08:01,426 でも 忘れ物をしてしまって いったん事務所に戻りました。 145 00:08:01,426 --> 00:08:04,429 確かに 大山さん 日誌をつけていて…。 146 00:08:04,429 --> 00:08:06,532 (直美の声)そうでしたね。 147 00:08:06,532 --> 00:08:09,532 その時に 高木さんから メールの返信が来たんです。 148 00:08:10,319 --> 00:08:12,437 監督からだ。 149 00:08:12,437 --> 00:08:15,524 (直美)「その件は明日で構わない」 150 00:08:15,524 --> 00:08:18,524 ハンコもらうの忘れちゃって。 あら。 151 00:08:19,328 --> 00:08:22,431 (伊丹)昨夜 高木さんが 何時頃 事務所を出たか→ 152 00:08:22,431 --> 00:08:24,433 わかりますか? 153 00:08:24,433 --> 00:08:26,451 定時に… 5時だったと思います。 154 00:08:26,451 --> 00:08:28,403 そうですか。 155 00:08:28,403 --> 00:08:32,324 あのー 我々 本社に報告に行かないと…。 156 00:08:32,324 --> 00:08:34,476 あっ… ええ 結構です。 157 00:08:34,476 --> 00:08:37,476 じゃあ 失礼します。 (芹沢)ありがとうございました。 158 00:08:40,516 --> 00:08:42,516 じゃあ あと頼むね。 159 00:08:44,419 --> 00:08:46,371 ひとつ よろしいですか? 160 00:08:46,371 --> 00:08:50,459 桂馬麗子さんが アポロン電機を 辞めた理由というのは→ 161 00:08:50,459 --> 00:08:52,444 なんだったのでしょう? 162 00:08:52,444 --> 00:08:57,432 桂馬さんは追い出されたんです。 えっ? 163 00:08:57,432 --> 00:09:01,486 桂馬さんは 駅伝大会の予選で 棄権してしまったんです。 164 00:09:01,486 --> 00:09:05,486 脱水症状からくる 足の痙攣で 止まってしまって…。 165 00:09:06,375 --> 00:09:08,427 (実況)アポロン電機の桂馬選手に アクシデントです! 166 00:09:08,427 --> 00:09:11,413 あーっと 倒れた! 倒れこみました! 167 00:09:11,413 --> 00:09:13,465 起き上がるか? 起き上がれるのか!? 168 00:09:13,465 --> 00:09:15,417 競技続行は無理でしょう。 起き上がれません! 169 00:09:15,417 --> 00:09:18,487 審判員からタオルがかけられ 無念の途中棄権です! 170 00:09:18,487 --> 00:09:22,487 毎年連続で繋げてきた たすきが 今… 今 途絶えました! 171 00:09:23,442 --> 00:09:25,427 そうだったんですか…。 172 00:09:25,427 --> 00:09:28,413 あの… 高木監督は→ 173 00:09:28,413 --> 00:09:31,483 桂馬さんが うちの監督になる事は→ 174 00:09:31,483 --> 00:09:33,435 絶対にないと言っていたんです。 175 00:09:33,435 --> 00:09:35,420 それは どうしてです? 176 00:09:35,420 --> 00:09:37,439 理由は よくわからないんですけど。 177 00:09:37,439 --> 00:09:40,409 あまりにも はっきりとおっしゃったので→ 178 00:09:40,409 --> 00:09:42,578 気になったんです。 179 00:09:42,578 --> 00:09:45,578 そうですか。 ありがとうございます。 180 00:09:52,387 --> 00:09:54,506 (生徒)お願いします。 (麗子)あっ はーい。 181 00:09:54,506 --> 00:09:56,506 (生徒)お願いします。 (麗子)はい。 182 00:10:05,434 --> 00:10:07,369 桂馬さん? 183 00:10:07,369 --> 00:10:09,404 あっ やっぱり そうだ。 桂馬麗子さんですよね? 184 00:10:09,404 --> 00:10:11,423 あ はい…。 185 00:10:11,423 --> 00:10:15,327 警察です。 少し お話を 聞かせて頂きたいんですが→ 186 00:10:15,327 --> 00:10:18,430 よろしいですか? ええ。 187 00:10:18,430 --> 00:10:21,400 アポロン電機の 高木監督が亡くなったのは→ 188 00:10:21,400 --> 00:10:24,386 ご存じですか? 高木さんが…? 189 00:10:24,386 --> 00:10:26,455 何者かに殺害された 疑いがあるんですよ。 190 00:10:26,455 --> 00:10:29,424 殺された!? ええ。 高木さんは→ 191 00:10:29,424 --> 00:10:33,412 あなたがアポロン電機の 陸上部の監督になる事を→ 192 00:10:33,412 --> 00:10:35,547 快くは思ってなかったようです。 193 00:10:35,547 --> 00:10:38,547 まあ そうでしょうね…。 194 00:10:39,418 --> 00:10:42,421 まさか 私が 高木さんを殺したとでも…? 195 00:10:42,421 --> 00:10:44,506 いえ 特に そういうわけでは。 196 00:10:44,506 --> 00:10:48,506 関係者の方々に 色々と事情を 聞いて回ってるところですので。 197 00:10:49,428 --> 00:10:51,380 別に 高木さんだけじゃないでしょ。 198 00:10:51,380 --> 00:10:53,432 はい? 199 00:10:53,432 --> 00:10:57,519 私が監督になるのを 快く思っていないのは。 200 00:10:57,519 --> 00:11:00,422 うん まあ… そんな感じでしたね。 201 00:11:00,422 --> 00:11:04,376 それなら 高木さん一人 いなくなっても→ 202 00:11:04,376 --> 00:11:08,480 私には あまり意味がないという事です。 203 00:11:08,480 --> 00:11:11,416 高木さんは あなたが 監督になる事は絶対にないと→ 204 00:11:11,416 --> 00:11:15,420 周囲の人間に話していたんですが 何か 心当たりは? 205 00:11:15,420 --> 00:11:17,472 さあ…。 206 00:11:17,472 --> 00:11:19,508 そうですか。 207 00:11:19,508 --> 00:11:23,378 参考までに 昨日の18時から20時までの間→ 208 00:11:23,378 --> 00:11:26,398 どちらにいらしたか 教えてもらえますか? 209 00:11:26,398 --> 00:11:28,433 その時間は…。 210 00:11:28,433 --> 00:11:31,403 その時間はスポーツジムにいた。 211 00:11:31,403 --> 00:11:33,438 …ですよね? 212 00:11:33,438 --> 00:11:37,376 ああ 我々も警察です。 杉下と申します。 213 00:11:37,376 --> 00:11:39,344 同じく 甲斐です。 なんなんだよ! 214 00:11:39,344 --> 00:11:43,365 実は俺も 昨日 その時間 同じジムにいたんです。 215 00:11:43,365 --> 00:11:45,400 (麗子)えっ? (三浦)警部殿! 216 00:11:45,400 --> 00:11:48,370 そういう話は こちらに入れておいてくださいよ。 217 00:11:48,370 --> 00:11:51,390 それを伝えに 追いかけてきたんですよ。 218 00:11:51,390 --> 00:11:54,443 あの… そうなんですか? 219 00:11:54,443 --> 00:11:57,412 ええ。 でも 間1時間ほど→ 220 00:11:57,412 --> 00:12:01,416 外に出られてましたよね? ランニングで。 221 00:12:01,416 --> 00:12:04,369 ん…? そうなんですか? 222 00:12:04,369 --> 00:12:06,421 ええ。 223 00:12:06,421 --> 00:12:08,440 ああ それが桂馬さんの トレーニングメニューなんです。 224 00:12:08,440 --> 00:12:11,426 すいません。 ジムのスタッフに 確認してきました。 225 00:12:11,426 --> 00:12:13,378 そう。 226 00:12:13,378 --> 00:12:15,414 どこを走ってらしたんです? 227 00:12:15,414 --> 00:12:18,450 いつものコースを。 (伊丹)それは? 228 00:12:18,450 --> 00:12:22,437 ジムと氷川神社の往復です。 (伊丹)そのジムなんですが…。 229 00:12:22,437 --> 00:12:24,373 代々木のルネサンスです。 230 00:12:24,373 --> 00:12:26,508 代々木。 ありがとうございました。 231 00:12:26,508 --> 00:12:28,508 また伺うかもしれません。 行こう。 232 00:12:30,512 --> 00:12:34,512 (三浦・芹沢・伊丹)どうも。 (杉下・享)どうも。 233 00:12:38,387 --> 00:12:40,505 まだ 何か? 234 00:12:40,505 --> 00:12:44,505 アポロン電機 陸上部監督には 就任なさるおつもりですか? 235 00:12:45,427 --> 00:12:50,399 ええ。 私はアポロンに対して 感謝しているんです。 236 00:12:50,399 --> 00:12:52,417 感謝ですか? 237 00:12:52,417 --> 00:12:55,420 そもそもアポロンは 駅伝に力を入れていて→ 238 00:12:55,420 --> 00:12:58,407 マラソン選手の育成は していなかったんです。 239 00:12:58,407 --> 00:13:02,444 私は アポロンを 追い出されたおかげで→ 240 00:13:02,444 --> 00:13:04,513 マラソンで成功出来たんです。 241 00:13:04,513 --> 00:13:06,513 ああ… なるほど。 242 00:13:08,433 --> 00:13:11,369 気になりますよねぇ。 何がですか? 243 00:13:11,369 --> 00:13:13,438 被害者の高木監督は→ 244 00:13:13,438 --> 00:13:16,425 桂馬さんは 絶対に監督にはならないと→ 245 00:13:16,425 --> 00:13:18,443 確信していたそうです。 ええ。 246 00:13:18,443 --> 00:13:20,412 それには やはり→ 247 00:13:20,412 --> 00:13:23,381 何か根拠があると 思うのですがねぇ…。 248 00:13:23,381 --> 00:13:25,517 (伊丹)氷川神社周辺…。 249 00:13:25,517 --> 00:13:27,517 裏 取れました! 250 00:13:28,336 --> 00:13:30,422 確かに 桂馬麗子は→ 251 00:13:30,422 --> 00:13:33,391 19時28分に スポーツクラブのあるビルを出て→ 252 00:13:33,391 --> 00:13:35,410 20時31分に戻ってます。 253 00:13:35,410 --> 00:13:38,463 その間に スポーツクラブから 氷川神社までを→ 254 00:13:38,463 --> 00:13:40,449 往復したと本人は言ってるが…。 255 00:13:40,449 --> 00:13:42,400 しかし 殺害現場である→ 256 00:13:42,400 --> 00:13:45,420 高木さんのマンションで 高木さんを殺害し→ 257 00:13:45,420 --> 00:13:48,423 スポーツクラブに戻るのも 十分可能だ。 258 00:13:48,423 --> 00:13:51,510 よし! じゃあ この2つのコースを→ 259 00:13:51,510 --> 00:13:53,510 徹底して洗うぞ。 (一同)はい! 260 00:13:57,432 --> 00:14:00,418 被害者が19時45分に 送ったとされるメール→ 261 00:14:00,418 --> 00:14:02,437 偽装されたものでした。 262 00:14:02,437 --> 00:14:05,423 携帯電話も 指紋が拭き取られた 跡がありました。 263 00:14:05,423 --> 00:14:08,393 おそらく あのメールは 犯人が送ったものでしょうな。 264 00:14:08,393 --> 00:14:10,378 だとすると 妙ですねぇ。 265 00:14:10,378 --> 00:14:13,448 犯人は どうしてメールを送る 必要があったのでしょう? 266 00:14:13,448 --> 00:14:15,500 それは あれっすよ。 267 00:14:15,500 --> 00:14:17,419 発覚を 遅らせるためじゃないですか? 268 00:14:17,419 --> 00:14:20,372 はい? 被害者に送られてきたメール。 269 00:14:20,372 --> 00:14:23,391 返信しないと 大山さんが 自宅に訪ねてくるような→ 270 00:14:23,391 --> 00:14:25,460 内容でしたし。 なるほど。 271 00:14:25,460 --> 00:14:27,429 被害者ですが。 はい。 272 00:14:27,429 --> 00:14:31,399 今日は 本社の人事部へ行く予定が あったようですねぇ。 273 00:14:31,399 --> 00:14:33,401 え? あの お二人は→ 274 00:14:33,401 --> 00:14:35,453 何か 探してらっしゃるんですかね? 275 00:14:35,453 --> 00:14:37,439 (2人)ええ。 一体 何を…? 276 00:14:37,439 --> 00:14:41,426 手掛かりという意味では 手当たり次第でしょうかね。 277 00:14:41,426 --> 00:14:44,446 なるほど…。 手当たり次第ついでに→ 278 00:14:44,446 --> 00:14:47,532 パソコンの中身も 拝見出来ますか? 279 00:14:47,532 --> 00:14:49,532 どうぞ。 280 00:14:51,520 --> 00:14:54,520 (米沢)被害者の デジカメ画像のフォルダです。 281 00:14:55,473 --> 00:14:58,510 陸上部関連の写真 ばかりですなぁ…。 282 00:14:58,510 --> 00:15:00,510 うん…。 283 00:15:01,613 --> 00:15:03,613 これが最後のフォルダです。 284 00:15:05,467 --> 00:15:07,467 なんだろう? この写真。 285 00:15:09,487 --> 00:15:11,439 おや 上星高校。 286 00:15:11,439 --> 00:15:15,527 えっ 知ってるんすか? ええ。 陸上の名門校ですよ。 287 00:15:15,527 --> 00:15:18,527 ハッ なんでも よく知ってますねぇ。 288 00:15:24,436 --> 00:15:26,388 (ホイッスル) 289 00:15:26,388 --> 00:15:28,423 (岸村俊子) はい ペース落ちてるよ! 290 00:15:28,423 --> 00:15:30,525 上げて 上げて 上げて! 291 00:15:30,525 --> 00:15:34,525 斉藤 視線落ちてる! 目線上げて! 292 00:15:35,497 --> 00:15:37,497 (俊子)いけいけ! いけ! 293 00:15:40,418 --> 00:15:43,421 写真の子ですね。 ええ。 294 00:15:43,421 --> 00:15:47,442 (俊子)50 51 52 53! 295 00:15:47,442 --> 00:15:49,511 遅いよ ペース上げて! 296 00:15:49,511 --> 00:15:51,511 (ホイッスル) 297 00:15:52,414 --> 00:15:54,416 (俊子)見せて。 298 00:15:54,416 --> 00:15:56,434 (俊子)うーん…。 299 00:15:56,434 --> 00:15:58,436 すいません。 はい。 300 00:15:58,436 --> 00:16:01,423 陸上部の顧問の先生ですか? ええ そうですけど。 301 00:16:01,423 --> 00:16:03,375 警視庁の杉下と申します。 302 00:16:03,375 --> 00:16:05,427 同じく 甲斐です。 303 00:16:05,427 --> 00:16:09,414 あの… この写真について 少し お話を伺いたいんですが。 304 00:16:09,414 --> 00:16:11,416 南条遥ですね。 305 00:16:11,416 --> 00:16:13,418 南条が 何か? 306 00:16:13,418 --> 00:16:15,437 いえ 大した事ではないのですが→ 307 00:16:15,437 --> 00:16:17,439 これは どのような写真 なのでしょう? 308 00:16:17,439 --> 00:16:21,426 秋に 都の大会があって うちが優勝したんです。 309 00:16:21,426 --> 00:16:23,428 その時 OBからの寄付金を→ 310 00:16:23,428 --> 00:16:25,530 南条が 代表して受け取ったんですよ。 311 00:16:25,530 --> 00:16:27,530 そうですか。 312 00:16:28,516 --> 00:16:30,402 (俊子)こちらが OBの建設会社の社長さんで→ 313 00:16:30,402 --> 00:16:32,437 こちらは その知り合いの方ですけど。 314 00:16:32,437 --> 00:16:34,439 南条さんに この写真の事を→ 315 00:16:34,439 --> 00:16:36,541 少し お話伺っても よろしいですか? 316 00:16:36,541 --> 00:16:38,541 ああ… かまわないですよ。 317 00:16:40,362 --> 00:16:42,430 (南条 遥)すいません なんか。 318 00:16:42,430 --> 00:16:45,433 でも やっとかないと 怪我に繋がる事もあるので。 319 00:16:45,433 --> 00:16:47,569 かまいませんよ。 320 00:16:47,569 --> 00:16:49,569 よいしょ。 おお…。 321 00:16:50,355 --> 00:16:52,424 それもストレッチなの? 322 00:16:52,424 --> 00:16:56,444 あっ これは違います。 足にたまった乳酸をとるっていう。 323 00:16:56,444 --> 00:16:58,580 へえ~。 324 00:16:58,580 --> 00:17:01,580 やっぱり 世界目指してるの? 325 00:17:02,417 --> 00:17:06,421 夢は…。 でも 無理かなって 思ってます。 326 00:17:06,421 --> 00:17:08,423 どうして? 327 00:17:08,423 --> 00:17:11,509 私 去年の駅伝の予選で 止まっちゃったんです。 328 00:17:11,509 --> 00:17:15,509 そのせいで たすきを繋げなくなっちゃって…。 329 00:17:17,415 --> 00:17:20,418 一時は 陸上をやめようかなって。 330 00:17:20,418 --> 00:17:24,422 ああ… ごめんね なんか 嫌な事 話させちゃったかな。 331 00:17:24,422 --> 00:17:26,374 あっ いいんです! 332 00:17:26,374 --> 00:17:29,344 こうして人に話す事も 克服する助けになるって→ 333 00:17:29,344 --> 00:17:32,364 アドバイスされたし。 アドバイス? 334 00:17:32,364 --> 00:17:36,468 ええ。 桂馬麗子さんが アドバイスしてくれたんです。 335 00:17:36,468 --> 00:17:38,403 おや。 桂馬さんに? 336 00:17:38,403 --> 00:17:40,372 はい! びっくりしちゃいました。 337 00:17:40,372 --> 00:17:43,458 憧れの桂馬麗子さんが いきなり学校に来て→ 338 00:17:43,458 --> 00:17:45,510 私に会いたいって言うから。 339 00:17:45,510 --> 00:17:48,413 桂馬麗子さんも こちらのご出身なんですか? 340 00:17:48,413 --> 00:17:52,534 違いますけど 桂馬さんも 私と同じ経験してたから→ 341 00:17:52,534 --> 00:17:54,534 ほっとけないって言ってました。 342 00:17:57,405 --> 00:18:03,461 失敗と うまく付き合えるように する事かな。 343 00:18:03,461 --> 00:18:08,416 あの時 あんな事さえなければ っていうんじゃなくて→ 344 00:18:08,416 --> 00:18:11,519 あれがあったからこそ 今があるんだって→ 345 00:18:11,519 --> 00:18:13,519 思えるようにするの。 346 00:18:16,374 --> 00:18:19,511 とりあえず 走ってみたら? 347 00:18:19,511 --> 00:18:22,511 走り出したら 気持ちが変わるかもよ? 348 00:18:23,565 --> 00:18:26,565 (遥の声)私 本当 桂馬さんには 感謝してるんです。 349 00:18:27,435 --> 00:18:30,388 そうだったんだ…。 あっ もういいですか? 350 00:18:30,388 --> 00:18:33,558 突然すみませんでしたね。 ありがとう。 351 00:18:33,558 --> 00:18:35,558 失礼します。 352 00:18:37,529 --> 00:18:39,529 (遥)お待たせ~! 353 00:18:42,417 --> 00:18:45,386 高木さんが持っていた写真に 写っていた南条さんと→ 354 00:18:45,386 --> 00:18:47,489 桂馬さんには繋がりがあった。 355 00:18:47,489 --> 00:18:49,489 ありましたねぇ。 356 00:18:54,429 --> 00:18:57,415 (山本)ええ。 高木さんの方から 会いたいと。 357 00:18:57,415 --> 00:19:00,435 高木さんは どんな用件だったんですか? 358 00:19:00,435 --> 00:19:02,487 (山本)詳しい事は 聞いていませんが→ 359 00:19:02,487 --> 00:19:04,372 見せたいものがあるって 言ってました。 360 00:19:04,372 --> 00:19:06,424 見せたいものですか? 361 00:19:06,424 --> 00:19:09,527 ええ。 とりあえず 会ってからという事で→ 362 00:19:09,527 --> 00:19:12,527 何を見せたかったのかは 聞いていませんが。 363 00:19:15,433 --> 00:19:18,470 見せたいものって なんだったんでしょうね? 364 00:19:18,470 --> 00:19:21,470 ええ。 なんだったのでしょうねぇ。 365 00:21:48,369 --> 00:21:51,339 (麗子)すいません。 もう少し先まで お願いします。 366 00:21:51,339 --> 00:21:53,508 はい。 367 00:21:53,508 --> 00:22:12,508 ♬~ 368 00:22:16,364 --> 00:22:18,433 南条遥さんに お会いしてきました。 369 00:22:18,433 --> 00:22:20,585 えっ? 370 00:22:20,585 --> 00:22:23,585 上星高校陸上部の 南条遥さんです。 371 00:22:24,389 --> 00:22:28,409 駅伝の予選大会で あなたに似た経験をされた。 372 00:22:28,409 --> 00:22:31,429 会って 励まされましたよね? 373 00:22:31,429 --> 00:22:33,481 彼女 あなたが 会いにきてくれた事に→ 374 00:22:33,481 --> 00:22:36,401 感謝してましたよ。 375 00:22:36,401 --> 00:22:39,370 そう…。 ところで あなたは どうして→ 376 00:22:39,370 --> 00:22:42,440 彼女に 会いにいかれたのでしょう? 377 00:22:42,440 --> 00:22:47,395 それは 彼女が駅伝で棄権して 落ち込んでいたから。 378 00:22:47,395 --> 00:22:50,398 なるほど。 では なぜ ご存じだったのでしょう? 379 00:22:50,398 --> 00:22:52,433 えっ? 380 00:22:52,433 --> 00:22:55,420 彼女が 陸上をやめたくなるほど 悩んでいた事を。 381 00:22:55,420 --> 00:22:59,474 それは… 誰かに聞いたんだと思うわ。 382 00:22:59,474 --> 00:23:01,474 どなたでしょう? 忘れたわ。 383 00:23:02,477 --> 00:23:06,364 (伊丹)特命係の杉下警部と… こらっ カイト! 384 00:23:06,364 --> 00:23:08,399 ああ どうも。 どうも。 385 00:23:08,399 --> 00:23:10,401 どうもじゃないでしょ! まあまあまあ…。 386 00:23:10,401 --> 00:23:12,437 桂馬さん。 387 00:23:12,437 --> 00:23:15,390 スポーツクラブと氷川神社を 往復する道のりにある→ 388 00:23:15,390 --> 00:23:17,408 防犯カメラ 調べたんですけどね。 389 00:23:17,408 --> 00:23:20,361 一切 あなたの姿 映っていませんでした。 390 00:23:20,361 --> 00:23:22,430 えっ? 391 00:23:22,430 --> 00:23:25,550 あなた 本当は 高木さんのマンションに→ 392 00:23:25,550 --> 00:23:27,550 行ったんじゃないですか? 393 00:23:29,387 --> 00:23:32,356 映らないコースを 走ったのかもしれませんね。 394 00:23:32,356 --> 00:23:35,510 それは どのコースですか? 覚えてないわ。 395 00:23:35,510 --> 00:23:39,510 その日の気分によって 走るコースは違うので。 396 00:23:40,364 --> 00:23:42,483 そうですか。 397 00:23:42,483 --> 00:23:46,483 もういいですか? 授業があるので。 398 00:23:47,505 --> 00:23:50,505 桂馬さん。 ひとつだけ よろしいですか? 399 00:23:51,426 --> 00:23:54,378 この写真に お心当たりはありませんか? 400 00:23:54,378 --> 00:23:56,497 南条さん? 401 00:23:56,497 --> 00:24:00,497 ええ。 亡くなった高木さんが お持ちになってた写真なんですが。 402 00:24:01,419 --> 00:24:03,471 心当たりは ありません。 403 00:24:03,471 --> 00:24:05,471 そうですか。 失礼。 404 00:24:07,408 --> 00:24:09,444 ふーん…。 405 00:24:09,444 --> 00:24:13,431 色んなもんをお持ちですねぇ 特命係は。 406 00:24:13,431 --> 00:24:16,434 一体どこから そんなものを…。 とあるところから。 407 00:24:16,434 --> 00:24:18,434 (芹沢・三浦・伊丹)とあるところ…。 408 00:24:25,376 --> 00:24:27,378 防犯カメラに映らずに→ 409 00:24:27,378 --> 00:24:29,430 スポーツクラブと氷川神社を 往復出来る→ 410 00:24:29,430 --> 00:24:31,449 最短のコースですねぇ。 411 00:24:31,449 --> 00:24:34,418 桂馬麗子さんなら 1時間で往復可能でしょうね。 412 00:24:34,418 --> 00:24:36,354 何もハプニングがなければ 可能でしょうね。 413 00:24:36,354 --> 00:24:39,474 ええ? 俺でも1時間ちょいで いけると思いますよ。 414 00:24:39,474 --> 00:24:42,474 いけますか? いけるんじゃないっすか? 415 00:24:45,463 --> 00:24:47,463 …なんすか? 416 00:24:51,419 --> 00:24:54,489 何も 本当に走んなくても…。 417 00:24:54,489 --> 00:24:57,489 準備はよろしいですか? はい。 418 00:24:58,509 --> 00:25:00,394 いつでもどうぞ。 ちゃんと走ってくださいね。 419 00:25:00,394 --> 00:25:02,363 ちゃんと走りますよ。 420 00:25:02,363 --> 00:25:04,398 では いきますよ。 はい。 421 00:25:04,398 --> 00:25:06,450 用意 スタート。 422 00:25:06,450 --> 00:25:24,335 ♬~ 423 00:25:24,335 --> 00:25:41,402 ♬~ 424 00:25:41,402 --> 00:25:44,388 あれか。 オーケー。 425 00:25:44,388 --> 00:25:50,428 ♬~ 426 00:25:50,428 --> 00:25:52,363 楽勝じゃん? 427 00:25:52,363 --> 00:26:00,438 ♬~ 428 00:26:00,438 --> 00:26:02,406 マジかよ…。 429 00:26:02,406 --> 00:26:21,359 ♬~ 430 00:26:21,359 --> 00:26:23,411 あれ? 431 00:26:23,411 --> 00:26:25,379 おい…。 432 00:26:25,379 --> 00:26:45,383 ♬~ 433 00:26:45,383 --> 00:26:48,402 (拍手) 434 00:26:48,402 --> 00:26:50,454 よし。 435 00:26:50,454 --> 00:27:10,374 ♬~ 436 00:27:10,374 --> 00:27:29,493 ♬~ 437 00:27:29,493 --> 00:27:32,493 はい フィニッシュ! 438 00:27:35,366 --> 00:27:37,418 杉下さん タイムは? 439 00:27:37,418 --> 00:27:40,438 2時間5分15秒。 君 ちゃんと走りましたか? 440 00:27:40,438 --> 00:27:43,407 ここ2~3年 こんな ちゃんと 走った事ないっすよ。 441 00:27:43,407 --> 00:27:45,426 そうですか。 いくら桂馬さんといえども→ 442 00:27:45,426 --> 00:27:49,447 このコースを1時間で 走りきるのは無理でしょうねぇ。 443 00:27:49,447 --> 00:27:52,383 坂とか 工事現場とか 地図に載ってないもんな。 444 00:27:52,383 --> 00:27:54,418 これで桂馬さんが 嘘をついていた事が→ 445 00:27:54,418 --> 00:27:57,538 わかりましたね。 カイトくん どうもありがとう。 446 00:27:57,538 --> 00:28:00,538 わかりました…。 447 00:30:21,515 --> 00:30:23,515 失礼します。 はい。 448 00:30:25,419 --> 00:30:28,422 桂馬さん ちょっとよろしいですか? 449 00:30:28,422 --> 00:30:30,424 なんでしょう? 450 00:30:30,424 --> 00:30:32,426 一昨日の事ですが→ 451 00:30:32,426 --> 00:30:35,429 やはり 氷川神社へは 走っていないようですね。 452 00:30:35,429 --> 00:30:38,365 いきなり なんですか? 453 00:30:38,365 --> 00:30:41,385 俺 走ってみたんですよ。 454 00:30:41,385 --> 00:30:44,421 防犯カメラに映らない 最短コースを。 455 00:30:44,421 --> 00:30:47,408 走った? ええ。 でも あのコース→ 456 00:30:47,408 --> 00:30:50,478 いくら元銀メダリストの 桂馬さんでも→ 457 00:30:50,478 --> 00:30:52,478 1時間じゃ無理ですね。 458 00:30:53,397 --> 00:30:56,467 (ため息) 459 00:30:56,467 --> 00:30:58,467 桂馬さん。 460 00:31:00,454 --> 00:31:05,426 すいません。 嘘をついていました。 461 00:31:05,426 --> 00:31:08,412 おや お認めになるんですね? ええ。 462 00:31:08,412 --> 00:31:11,482 本当は 桜木公園の方へ 走っていたんです。 えっ? 463 00:31:11,482 --> 00:31:14,418 いつもと違うコースを 走っていた事がわかると→ 464 00:31:14,418 --> 00:31:16,437 疑われてしまう気がして。 465 00:31:16,437 --> 00:31:19,423 ちょっと そんな…。 なるほど そういう事でしたか。 466 00:31:19,423 --> 00:31:22,476 ちょっと 杉下さん…。 いいんですか? 467 00:31:22,476 --> 00:31:25,513 ええ。 ご本人が そうおっしゃってるんですから。 468 00:31:25,513 --> 00:31:27,513 失礼。 469 00:31:31,502 --> 00:31:33,502 (ため息) 470 00:31:35,539 --> 00:31:38,539 嘘…。 ついてますねぇ。 471 00:31:40,511 --> 00:31:44,511 嘘をつく。 理由があるという事です。 472 00:31:45,432 --> 00:31:47,401 桜木公園…。 473 00:31:47,401 --> 00:31:50,371 (舌打ち) こっちも走ってやろうかな。 474 00:31:50,371 --> 00:31:53,457 暇か? 暇じゃないっすよ。 475 00:31:53,457 --> 00:31:55,442 知ってるよ。 476 00:31:55,442 --> 00:31:57,411 久しぶりに 言ってみたくなっただけだよ。 477 00:31:57,411 --> 00:31:59,496 はいはい。 478 00:31:59,496 --> 00:32:01,496 あれ? なんだ これ。 479 00:32:03,417 --> 00:32:05,419 ん…? 480 00:32:05,419 --> 00:32:09,506 これって 朝比奈組の田代じゃねえの? 481 00:32:09,506 --> 00:32:12,506 えっ? こいつ。 482 00:32:13,544 --> 00:32:16,544 これ ヤクザ? うん。 483 00:32:19,516 --> 00:32:21,516 何よ…。 484 00:32:22,469 --> 00:32:28,409 ♬~ 485 00:32:28,409 --> 00:32:31,478 この写真に心当たりありますか? 486 00:32:31,478 --> 00:32:34,478 高木さんが持ってたんですけど。 487 00:32:36,417 --> 00:32:38,519 さあ…。 488 00:32:38,519 --> 00:32:40,519 いえ…。 489 00:32:44,325 --> 00:32:46,410 どなたなんですか? 490 00:32:46,410 --> 00:32:48,429 南条遥さんという高校生です。 491 00:32:48,429 --> 00:32:50,431 陸上部に所属しています。 492 00:32:50,431 --> 00:32:53,500 彼女 桂馬さんとも 親交があったんです。 493 00:32:53,500 --> 00:32:55,419 ああ そうなんですか。 494 00:32:55,419 --> 00:32:57,421 もしかして この選手→ 495 00:32:57,421 --> 00:32:59,373 アポロンで スカウトするような話が→ 496 00:32:59,373 --> 00:33:01,442 あったんじゃないかなと 思いまして。 497 00:33:01,442 --> 00:33:03,394 いえ。 竹沢さん どう? 498 00:33:03,394 --> 00:33:05,412 いえ ありませんよ。 499 00:33:05,412 --> 00:33:08,415 そうですか。 500 00:33:08,415 --> 00:33:13,504 実は このお金を渡してる人物 暴力団関係者なんです。 501 00:33:13,504 --> 00:33:16,473 そういう事なら うちは とらないと思いますよ。 502 00:33:16,473 --> 00:33:20,473 うちは そういうの 潔癖なほど嫌う会社なんで。 503 00:33:22,413 --> 00:33:25,416 この写真 関係ないわけないですよね。 504 00:33:25,416 --> 00:33:28,502 関係ないわけないと思いますよ。 505 00:33:28,502 --> 00:33:31,502 杉下さん あれ…。 506 00:33:36,427 --> 00:33:39,513 足にたまった乳酸をとるっていう。 507 00:33:39,513 --> 00:33:42,513 なるほど。 確かめてみますか。 508 00:33:44,518 --> 00:33:46,518 行きましょう。 はい。 509 00:33:49,423 --> 00:33:52,343 例の足をバタバタして 乳酸とるやつ→ 510 00:33:52,343 --> 00:33:54,411 あれ 誰かに教わったのかな? 511 00:33:54,411 --> 00:33:58,382 はい。 アポロン電機の 竹沢さんって人です。 512 00:33:58,382 --> 00:34:00,417 きた! ランナーは 走ったあとのケアを→ 513 00:34:00,417 --> 00:34:03,404 怠ってはいけないんです。 そうでしょうね。 514 00:34:03,404 --> 00:34:06,490 あれ… でも あの日 桂馬さん→ 515 00:34:06,490 --> 00:34:08,459 ちゃんと ケアしてなかったんじゃないかな。 516 00:34:08,459 --> 00:34:10,427 君… 今 なんて言いました? 517 00:34:10,427 --> 00:34:12,413 えっ? 今。 518 00:34:12,413 --> 00:34:15,432 あっ いや… あの日 ジムに戻った桂馬さん→ 519 00:34:15,432 --> 00:34:18,402 ちゃんとケアしてなかったんじゃ ないかなって。 520 00:34:18,402 --> 00:34:20,320 つまり ランニングから戻った 桂馬さんが→ 521 00:34:20,320 --> 00:34:23,374 足をケアしてなかった という事ですか? 522 00:34:23,374 --> 00:34:27,444 ええ。 ジムに戻った桂馬さんは…。 523 00:34:27,444 --> 00:34:29,430 マッサージしなくて いいんですか? 524 00:34:29,430 --> 00:34:32,332 ああ… 今日はいいわ。 525 00:34:32,332 --> 00:34:34,518 それが どうかしたんですか? 526 00:34:34,518 --> 00:34:37,518 なるほど。 えっ? 527 00:34:38,439 --> 00:34:40,324 桂馬さん ほとんど毎日→ 528 00:34:40,324 --> 00:34:42,443 トレーニング いらしてたんですけどね。 529 00:34:42,443 --> 00:34:45,446 何日ぐらい来てない? 3日間 来てないですね。 530 00:34:45,446 --> 00:34:47,414 3日間? こんなの珍しいんですよね。 531 00:34:47,414 --> 00:34:49,516 そうですか。 はい。 532 00:34:49,516 --> 00:34:51,516 どうも。 533 00:34:54,521 --> 00:34:58,521 決まりですかね。 そうですねぇ。 534 00:37:44,524 --> 00:37:48,524 あっ お呼び立てして 申し訳ありません。 535 00:37:49,396 --> 00:37:52,366 すみませんね しつこくて。 536 00:37:52,366 --> 00:37:54,384 なんのご用ですか? 537 00:37:54,384 --> 00:37:57,437 これは あくまで 僕の推測なんですが 桂馬さん→ 538 00:37:57,437 --> 00:37:59,389 あなた 足を怪我なさってるんじゃ ありませんか? 539 00:37:59,389 --> 00:38:01,358 えっ? それも捻挫。 540 00:38:01,358 --> 00:38:04,378 もし そうだとすると 今回起きている事の全てが→ 541 00:38:04,378 --> 00:38:06,430 合点がいくのですがねぇ。 何をおっしゃってるんですか。 542 00:38:06,430 --> 00:38:08,548 最初に気になったのは→ 543 00:38:08,548 --> 00:38:11,548 あなたが タクシーで この学校に到着した時。 544 00:38:13,487 --> 00:38:17,487 ほんのわずかな距離なのに タクシーを前進させました。 545 00:38:18,408 --> 00:38:22,396 あなた なぜ 歩かなかったのでしょう? 546 00:38:22,396 --> 00:38:24,431 さらに 通勤中なのに→ 547 00:38:24,431 --> 00:38:27,484 スーツにミスマッチの スニーカーを履いてらっしゃったのも→ 548 00:38:27,484 --> 00:38:29,386 違和感を覚えました。 549 00:38:29,386 --> 00:38:32,389 それから もう一つ。 高木さんが殺害された日→ 550 00:38:32,389 --> 00:38:34,424 あなたは ランニングから戻ったあと→ 551 00:38:34,424 --> 00:38:37,411 マッサージを お断りになったそうですね。 552 00:38:37,411 --> 00:38:40,314 それは…→ 553 00:38:40,314 --> 00:38:43,400 足を触られたくなかったからでは ありませんか? 554 00:38:43,400 --> 00:38:46,370 そして 毎日にように 通ってらっしゃったジムも→ 555 00:38:46,370 --> 00:38:49,473 事件の翌日から お休みになってらっしゃる。 556 00:38:49,473 --> 00:38:52,409 仮に 私が捻挫をしていたとして→ 557 00:38:52,409 --> 00:38:54,411 それが なんだというんですか? 558 00:38:54,411 --> 00:38:58,465 あなたは アポロン電機陸上部の 監督に就任するにあたって→ 559 00:38:58,465 --> 00:39:02,436 南条遥さんの獲得を 条件にしたそうですね。 560 00:39:02,436 --> 00:39:05,472 アポロン電機の社長さんから 聞いてきました。 561 00:39:05,472 --> 00:39:07,472 で これなんですが…。 562 00:39:08,492 --> 00:39:10,410 この写真。 563 00:39:10,410 --> 00:39:14,398 遥さんにお金を渡してるのは 暴力団関係者だとわかりました。 564 00:39:14,398 --> 00:39:16,366 つまり この写真は 高木さんにとって→ 565 00:39:16,366 --> 00:39:18,435 あなたに対抗する 強力な武器になるわけですよ。 566 00:39:18,435 --> 00:39:20,370 これで あなたを脅せば 当然 あなたは→ 567 00:39:20,370 --> 00:39:23,340 監督就任を辞退するでしょう。 568 00:39:23,340 --> 00:39:27,377 だから 私が 高木さんを殺した…。 569 00:39:27,377 --> 00:39:29,429 いいえ。 570 00:39:29,429 --> 00:39:32,332 走れないあなたに 犯行は不可能です。 571 00:39:32,332 --> 00:39:34,418 あなたのやった事は→ 572 00:39:34,418 --> 00:39:36,420 捜査の目を 自分に向けさせる事でした。 573 00:39:36,420 --> 00:39:38,438 どうして 私が→ 574 00:39:38,438 --> 00:39:40,390 そんな事をする必要が あるんですか! あっ! 575 00:39:40,390 --> 00:39:42,426 高木さんが打ったとされる メールですが→ 576 00:39:42,426 --> 00:39:45,429 あれは 偽装されたものだと わかりました。 577 00:39:45,429 --> 00:39:49,383 ですが そのメールによって アリバイが成立した人物がいます。 578 00:39:49,383 --> 00:39:53,537 僕には その人物が 犯人だとしか思えないんですよ。 579 00:39:53,537 --> 00:39:55,537 カイトくん。 580 00:40:00,494 --> 00:40:02,494 どうぞ。 581 00:40:05,415 --> 00:40:07,517 美枝さん…。 582 00:40:07,517 --> 00:40:09,517 麗子…。 583 00:40:13,423 --> 00:40:16,410 アポロンから追い出された 桂馬麗子さん。 584 00:40:16,410 --> 00:40:20,414 そして 今もアポロンに残っている 竹沢美枝さん。 585 00:40:20,414 --> 00:40:22,416 その表面上の関係から→ 586 00:40:22,416 --> 00:40:26,369 お二人は 当然 絶縁状態なんだと思っていました。 587 00:40:26,369 --> 00:40:29,423 ところが お二人は ひそかに繋がっていました。 588 00:40:29,423 --> 00:40:32,442 一体 何を根拠に? 589 00:40:32,442 --> 00:40:34,411 南条遥さん。 590 00:40:34,411 --> 00:40:36,413 あなたも 遥さんに お会いになってますね? 591 00:40:36,413 --> 00:40:38,532 いいえ それは…。 ランニングのあとの→ 592 00:40:38,532 --> 00:40:41,532 足にたまった乳酸を 拡散させる運動。 593 00:40:42,319 --> 00:40:45,405 アポロンの選手がやっていました。 594 00:40:45,405 --> 00:40:48,358 あれ あなたが発案した事ですよね? 595 00:40:48,358 --> 00:40:52,395 遥さんも あなたから教わったと おっしゃってました。 596 00:40:52,395 --> 00:40:54,414 桂馬さんが 遥さんに会いにいかれたのも→ 597 00:40:54,414 --> 00:40:56,333 あなたの 働きかけによるものですね? 598 00:40:56,333 --> 00:40:58,368 いえ それは…。 599 00:40:58,368 --> 00:41:03,406 一度 挫折し 陸上を諦めかけていた南条さんに→ 600 00:41:03,406 --> 00:41:06,376 同じ経験をした桂馬さんを 引き合わせる事で→ 601 00:41:06,376 --> 00:41:10,413 彼女が立ち直るきっかけになると 考えた。 602 00:41:10,413 --> 00:41:12,466 もし そうだとすれば→ 603 00:41:12,466 --> 00:41:14,334 高木さん殺害も 納得がいくのですがねぇ。 604 00:41:14,334 --> 00:41:17,404 動機は やはり この写真でしょうかねぇ。 605 00:41:17,404 --> 00:41:21,408 高木さんは 桂馬さんの 陸上部の監督に就任するのを→ 606 00:41:21,408 --> 00:41:24,461 阻止するために 南条遥さんを潰そうとした。 607 00:41:24,461 --> 00:41:27,464 あなた方が これほどまでに目をかけた才能を→ 608 00:41:27,464 --> 00:41:30,464 潰そうとしたんです。 許せるわけがありません。 609 00:41:32,419 --> 00:41:34,421 高木さんを殺害したのは→ 610 00:41:34,421 --> 00:41:36,423 竹沢さん あなたですね? 611 00:41:36,423 --> 00:41:39,459 違うわ! もういいわ 麗子。 612 00:41:39,459 --> 00:41:41,511 美枝さん…。 613 00:41:41,511 --> 00:41:44,511 もういいの。 614 00:41:48,385 --> 00:41:51,404 確かに…→ 615 00:41:51,404 --> 00:41:56,443 麗子に 南条さんに会ってくれと 頼んだのは 私です。 616 00:41:56,443 --> 00:42:01,381 理由は 刑事さんがおっしゃったとおり。 617 00:42:01,381 --> 00:42:03,416 そして 麗子も→ 618 00:42:03,416 --> 00:42:07,420 南条さんの才能を 評価してくれました。 619 00:42:07,420 --> 00:42:11,508 そんなタイミングでした。 うちの社長が→ 620 00:42:11,508 --> 00:42:14,508 次の監督に麗子をと 言い出したのは。 621 00:42:16,429 --> 00:42:22,435 そして 麗子は 高校卒業後の南条さんの入部を→ 622 00:42:22,435 --> 00:42:26,506 監督を引き受ける条件に 挙げました。 623 00:42:26,506 --> 00:42:33,506 でも それが なんらかの形で 高木の耳に入ってしまって…。 624 00:42:34,431 --> 00:42:37,484 高木さん お願いです。 考え直してもらえませんか? 625 00:42:37,484 --> 00:42:39,469 (高木富雄)ダメだ! あの写真だって→ 626 00:42:39,469 --> 00:42:42,522 南条さんに 問題があるわけでは…。 627 00:42:42,522 --> 00:42:45,522 そんな事は 会社が判断する事だ! 628 00:42:50,497 --> 00:42:54,497 暴力団絡みは やばいよな? 629 00:42:56,336 --> 00:42:59,406 あなたが仕組んだのね…。 630 00:42:59,406 --> 00:43:01,424 ひどいわ! 631 00:43:01,424 --> 00:43:03,426 さあな。 632 00:43:03,426 --> 00:43:08,398 ともかく こいつは 明日 人事に持っていく。 633 00:43:08,398 --> 00:43:11,468 そんな事… そんな事 絶対にさせない! 634 00:43:11,468 --> 00:43:14,468 南条さんは 潰させないわ! 635 00:43:18,425 --> 00:43:21,478 ハハハハハハ…! 636 00:43:21,478 --> 00:43:24,478 何言ってるんだ。 ハハハハハ! 637 00:43:29,519 --> 00:43:31,519 ああっ! 638 00:43:38,361 --> 00:43:43,433 麗子… 私ね…→ 639 00:43:43,433 --> 00:43:47,420 私… 高木さんを殺してしまったの! 640 00:43:47,420 --> 00:43:49,522 美枝さん…。 641 00:43:49,522 --> 00:43:52,522 とにかく すぐ そっちに行くから。 642 00:43:59,416 --> 00:44:01,418 (麗子)あっ! 643 00:44:01,418 --> 00:44:03,386 うっ! 644 00:44:03,386 --> 00:44:16,399 ♬~ 645 00:44:16,399 --> 00:44:18,418 痛っ! 646 00:44:18,418 --> 00:44:32,515 ♬~ 647 00:44:32,515 --> 00:44:36,515 美枝さんが 警察に 疑われないようにしないと。 648 00:44:39,456 --> 00:44:47,456 (携帯電話) 649 00:44:50,467 --> 00:44:52,467 メールみたい。 650 00:44:53,453 --> 00:44:55,422 (麗子)大山さんから。 651 00:44:55,422 --> 00:44:59,409 「書類にハンコを頂くのを 忘れていました」 652 00:44:59,409 --> 00:45:02,512 「これから お宅に伺っても よろしいでしょうか?」 653 00:45:02,512 --> 00:45:07,512 「伺うとすれば 8時半ぐらいになりそうです」 654 00:45:11,421 --> 00:45:15,492 大山さんは まだ事務所にいるだろうから…。 655 00:45:15,492 --> 00:45:19,492 美枝さん 今から すぐに戻ってください! 656 00:45:21,431 --> 00:45:23,366 8時半ぐらいには着きますよね? 657 00:45:23,366 --> 00:45:28,455 私は 7時45分になったら このメールに返信します。 658 00:45:28,455 --> 00:45:32,409 美枝さんは ここには いなかった事にしてください。 659 00:45:32,409 --> 00:45:35,512 えっ!? いいから 早く! 660 00:45:35,512 --> 00:45:38,512 急いで! さあ! 661 00:45:40,433 --> 00:45:43,503 (麗子の声) 足を捻挫してしまったから→ 662 00:45:43,503 --> 00:45:49,503 メールは 時刻を指定して 自動で送信するようにしました。 663 00:45:50,377 --> 00:46:20,407 ♬~ 664 00:46:20,407 --> 00:46:24,411 竹沢さん ひとつ わからない事があるのですが。 665 00:46:24,411 --> 00:46:26,429 なんでしょう? 666 00:46:26,429 --> 00:46:29,416 冷凍庫の中に入っていたもの→ 667 00:46:29,416 --> 00:46:32,402 あれは なんだったのでしょう? 668 00:46:32,402 --> 00:46:36,389 美枝さん 言う必要はありません。 669 00:46:36,389 --> 00:46:39,409 それは…。 670 00:46:39,409 --> 00:46:47,484 ♬~ 671 00:46:47,484 --> 00:46:52,484 (美枝の声)あれは 私の 選手時代に保存した血液です。 672 00:46:54,507 --> 00:46:56,507 ああっ! 673 00:46:57,444 --> 00:47:00,413 練習後や試合後の乳酸値を 測定するために→ 674 00:47:00,413 --> 00:47:04,517 採取したんですが それを…。 675 00:47:04,517 --> 00:47:08,517 それを 一体 なんのために? 676 00:47:15,411 --> 00:47:18,498 私が…→ 677 00:47:18,498 --> 00:47:21,498 ドーピングしていた 証拠なんです。 678 00:47:23,369 --> 00:47:26,389 ドーピング…。 でも それは→ 679 00:47:26,389 --> 00:47:28,525 知らないうちに 高木に飲まされていたんです。 680 00:47:28,525 --> 00:47:30,525 ドリンクに混ぜられて。 681 00:47:32,328 --> 00:47:37,417 でも 理由はどうであれ それが発覚したら→ 682 00:47:37,417 --> 00:47:40,436 もう指導者としては やっていけなくなる。 683 00:47:40,436 --> 00:47:43,436 それが あなたのアキレス腱でしたか。 684 00:47:51,397 --> 00:47:55,418 私も…→ 685 00:47:55,418 --> 00:48:00,490 高木にドーピングさせられそうに なったんです。 686 00:48:00,490 --> 00:48:02,490 でも…。 687 00:48:03,326 --> 00:48:05,411 (美枝)うわっ ごめんなさい! 688 00:48:05,411 --> 00:48:08,481 ああ… ごめんね。 689 00:48:08,481 --> 00:48:11,481 すぐに代わり持ってくるから。 (麗子)すいません。 690 00:48:14,404 --> 00:48:17,490 (麗子の声)美枝さんが 気づいてくれたから→ 691 00:48:17,490 --> 00:48:20,490 私は巻き込まれずに済んだ。 692 00:48:22,412 --> 00:48:28,535 そして アポロンを辞める事を 勧めてくれて→ 693 00:48:28,535 --> 00:48:34,535 そのあとも ずっと私を支えてくれた。 694 00:48:35,425 --> 00:48:52,358 ♬~ 695 00:48:52,358 --> 00:48:54,410 (実況)いけるか? 追いついた! 追いついた! 696 00:48:54,410 --> 00:48:56,429 並んだ 並んだ 並んだ! 697 00:48:56,429 --> 00:48:58,431 頑張れ 桂馬! 追いつくか? (解説)いけ いけ! 桂馬 いけ! 698 00:48:58,431 --> 00:49:00,433 (実況)頑張れ 桂馬! (解説)いけ! 699 00:49:00,433 --> 00:49:03,369 (実況)ゴール! 2人同時にゴールイン! 700 00:49:03,369 --> 00:49:07,440 どっちだ? あーっと わずかにチェクチャバか? 701 00:49:07,440 --> 00:49:11,511 桂馬麗子 銀メダル! (解説)素晴らしい 頑張った! 702 00:49:11,511 --> 00:49:13,511 (実況)まさに歴史的な銀メダル! 703 00:49:16,382 --> 00:49:20,520 (麗子)私が銀メダルを獲れたのは→ 704 00:49:20,520 --> 00:49:22,520 美枝さんのおかげなんです。 705 00:49:24,324 --> 00:49:31,481 でも その功績を… 感謝の言葉を→ 706 00:49:31,481 --> 00:49:34,481 公に口に出す事は 出来なかった。 707 00:49:38,421 --> 00:49:41,474 高木さえいなければ→ 708 00:49:41,474 --> 00:49:44,474 南条選手を 育てる事が出来たのに! 709 00:49:46,412 --> 00:49:53,436 そして 今度こそ…→ 710 00:49:53,436 --> 00:50:01,494 私が届かなかった 金メダルの栄光を 美枝さんに…。 711 00:50:01,494 --> 00:50:04,494 麗子…。 712 00:50:11,387 --> 00:50:15,408 お二人のお気持ちは 十分に理解出来ます。 713 00:50:15,408 --> 00:50:18,528 高木監督を許せなかった事も もちろん。 714 00:50:18,528 --> 00:50:25,528 ですが そうするしか 方法はありませんでしたかねぇ。 715 00:50:27,337 --> 00:50:30,456 残念です。 716 00:50:30,456 --> 00:50:49,456 ♬~ 717 00:50:54,414 --> 00:50:57,383 私にですか? 718 00:50:57,383 --> 00:51:01,437 桂馬さん アポロンの監督に就任したら→ 719 00:51:01,437 --> 00:51:05,508 これを南条さんにプレゼントする つもりだったんだって。 720 00:51:05,508 --> 00:51:08,508 嬉しい! 721 00:51:09,412 --> 00:51:12,415 私 夏の全国大会で これ 履きます。 722 00:51:12,415 --> 00:51:15,418 それは いいですねぇ。 723 00:51:15,418 --> 00:51:18,404 ずっと続けます。 はい? 724 00:51:18,404 --> 00:51:22,358 陸上を ずっと続けます。 725 00:51:22,358 --> 00:51:24,510 そっか。 頑張れよ。 726 00:51:24,510 --> 00:51:27,510 はい ありがとうございます。 727 00:51:32,435 --> 00:51:35,371 失礼します。 728 00:51:35,371 --> 00:51:49,419 ♬~ 729 00:51:49,419 --> 00:51:53,406 たすきは 無事 繋がったみたいですね。 730 00:51:53,406 --> 00:51:56,509 そのようですねぇ。 731 00:51:56,509 --> 00:52:04,509 ♬~