1 00:00:32,874 --> 00:00:34,874 (有村 亮)ビクター? 2 00:00:37,829 --> 00:00:39,829 (有村)ビクター…? 3 00:01:11,763 --> 00:01:15,750 (雷鳴) 4 00:01:15,750 --> 00:01:24,776 ♬~ 5 00:01:24,776 --> 00:01:27,862 (雷鳴) 6 00:01:27,862 --> 00:01:34,862 ♬~ 7 00:01:58,860 --> 00:02:00,860 (笛吹悦子)『殺しのデッサン』…。 8 00:02:07,852 --> 00:02:09,852 (悦子)あっ…。 9 00:02:10,905 --> 00:02:12,905 ありがとう。 10 00:02:19,781 --> 00:02:21,749 (甲斐 享)有村亮? 11 00:02:21,749 --> 00:02:24,752 誰だっけ? それ。 ほら 俳優の。 12 00:02:24,752 --> 00:02:27,755 何年ぶりだろ? 日本に戻ってきたの。 13 00:02:27,755 --> 00:02:30,742 昔さ すごい人気で 私 ファンだったんだよね。 14 00:02:30,742 --> 00:02:32,744 へえ~。 享 お土産。 15 00:02:32,744 --> 00:02:34,846 おっ! ワイン~。 16 00:02:34,846 --> 00:02:37,846 イエーイ! イエイ! ヘイ! 17 00:02:38,816 --> 00:02:42,816 おっ 白ワインじゃん。 そうだよ~。 18 00:02:43,855 --> 00:02:45,855 これさ 杉下さんにお願いね。 19 00:02:46,674 --> 00:02:50,778 あっ これこれ。 見て。 劇評 載ってる。 20 00:02:50,778 --> 00:02:52,747 「有村亮」…。 21 00:02:52,747 --> 00:02:55,767 (悦子)「ソーホー・シアターで熱演」 22 00:02:55,767 --> 00:02:58,770 「観客を魅了する 鬼気迫る演技」って。 23 00:02:58,770 --> 00:03:02,790 へえ~。 そんなに有名なんだ。 うん。 24 00:03:02,790 --> 00:03:04,792 (杉下右京) ソーホー・シアターといえば→ 25 00:03:04,792 --> 00:03:08,680 小さいながらも 優れた芝居を よりすぐって上演する劇場です。 26 00:03:08,680 --> 00:03:11,766 そこで認められるとは 大したものですねぇ。 27 00:03:11,766 --> 00:03:13,751 杉下さん 小劇場にも詳しいんですか? 28 00:03:13,751 --> 00:03:17,739 まあ ロンドンで暮らしていれば 演劇は生活の一部ですからね。 29 00:03:17,739 --> 00:03:20,675 それから この茶葉 日本では なかなか手に入りません。 30 00:03:20,675 --> 00:03:22,777 悦子さんに よろしくお伝えくださいね。 31 00:03:22,777 --> 00:03:24,762 はい。 32 00:03:24,762 --> 00:03:28,766 「名画に隠された血文字の秘密 誰が画家を殺したか?」 33 00:03:28,766 --> 00:03:31,736 (角田六郎)なんだ? 画家殺しって 事件か? 34 00:03:31,736 --> 00:03:34,756 ああ 芝居の話ですよ。 ああ。 どれどれ? 35 00:03:34,756 --> 00:03:37,759 なんだ 英語かよ。 フフフフ…。 36 00:03:37,759 --> 00:03:39,794 コーヒーもらうよ。 どうぞ。 37 00:03:39,794 --> 00:03:41,729 でも これ 日本でも 上演されるみたいですよ。 38 00:03:41,729 --> 00:03:43,748 悦子が見た台本に→ 39 00:03:43,748 --> 00:03:45,750 『殺しのデッサン』っていう邦題が ついてたみたいですから。 40 00:03:45,750 --> 00:03:49,804 何 何? 有村亮主演の舞台の話かよ。 41 00:03:49,804 --> 00:03:52,707 ロンドンで当たって 日本で凱旋公演やるっていう。 42 00:03:52,707 --> 00:03:54,776 おや よくご存じですねぇ。 43 00:03:54,776 --> 00:03:56,761 うちのかみさん 昔からファンでさ。 44 00:03:56,761 --> 00:04:00,832 ああ… 有村亮も これで復活出来るといいけどな…。 45 00:04:00,832 --> 00:04:02,750 え? 復活といいますと? 46 00:04:02,750 --> 00:04:05,770 人気絶頂の頃に マスコミに叩かれたんだよ。 47 00:04:05,770 --> 00:04:09,824 5年くらい前。 あれでガタッと人気が落ちたんだ。 48 00:04:09,824 --> 00:04:12,760 原因は なんだったのでしょう? ちょっとした失言。 49 00:04:12,760 --> 00:04:15,730 初めての主演舞台の記者会見でね→ 50 00:04:15,730 --> 00:04:18,733 観客は俺を見に来るんだ なんて 強気な発言しちゃって。 51 00:04:18,733 --> 00:04:21,669 課長 詳しいですね。 こう見えて 芸能通だよ。 52 00:04:21,669 --> 00:04:25,790 毎日ね 電車の中で雑誌のつり広告 チェックしてるからね。 53 00:04:25,790 --> 00:04:28,743 まあ いささか傲慢な気はしますが→ 54 00:04:28,743 --> 00:04:31,779 叩かれるほどの発言じゃないと 思いますがねぇ。 55 00:04:31,779 --> 00:04:34,749 ええ。 噛みつかれたんだよ 山路康介に。 56 00:04:34,749 --> 00:04:37,752 山路といいますと? 雑誌界のご意見番。 57 00:04:37,752 --> 00:04:41,773 うるさ型の辛口評論家でさ。 有村は実力ゼロ→ 58 00:04:41,773 --> 00:04:46,744 生意気で 業界中の嫌われ者なんて 山路が言い出したもんだからね→ 59 00:04:46,744 --> 00:04:48,679 週刊誌やなんかも それに乗っかって→ 60 00:04:48,679 --> 00:04:50,782 バッシングを始めたってわけ。 61 00:04:50,782 --> 00:04:52,767 まあ 「出る杭は打たれる」 っていう事ですね。 62 00:04:52,767 --> 00:04:54,802 雑誌も商売だからな。 63 00:04:54,802 --> 00:04:58,756 悪口でもなんでも 話題作って 売らなきゃならないんじゃないの。 64 00:04:58,756 --> 00:05:00,675 で その時の芝居は どうだったのでしょう? 65 00:05:00,675 --> 00:05:02,794 評判は散々。 66 00:05:02,794 --> 00:05:05,863 ロンドンで演技の勉強し直すって 行ったけど→ 67 00:05:05,863 --> 00:05:09,863 本当は きつかったんじゃないの? 日本にいるのが。 68 00:05:11,786 --> 00:05:14,872 復活をかけた舞台… ですか。 69 00:05:14,872 --> 00:05:31,872 ♬~ 70 00:05:33,775 --> 00:05:45,770 ♬~ 71 00:05:45,770 --> 00:05:48,773 (米沢 守) 死因は 鈍器による頭部の強打。 72 00:05:48,773 --> 00:05:50,875 死亡推定時刻は→ 73 00:05:50,875 --> 00:05:53,875 昨夜の9時から10時の間だと 思われます。 74 00:05:55,763 --> 00:05:58,766 (芹沢慶二) ガイシャは山路康介さん 68歳。 75 00:05:58,766 --> 00:06:02,787 評論家です。 (伊丹憲一)評論家? なんのだ? 76 00:06:02,787 --> 00:06:04,772 芸能とか ゴシップとか 流行りものとか→ 77 00:06:04,772 --> 00:06:07,675 なんでもバッサリ斬る 雑誌界のご意見番ですよ。 78 00:06:07,675 --> 00:06:10,761 知りませんか? 知らねえな。 79 00:06:10,761 --> 00:06:13,748 家族構成は? 一人暮らしです。 80 00:06:13,748 --> 00:06:15,766 (芹沢)第一発見者は→ 81 00:06:15,766 --> 00:06:18,753 定期的に清掃サービスに来ている 家事代行会社の従業員。 82 00:06:18,753 --> 00:06:20,755 玄関の鍵が開いていて→ 83 00:06:20,755 --> 00:06:22,707 呼んでも返事がないので 入ってみたら→ 84 00:06:22,707 --> 00:06:24,775 山路さんが倒れていたと。 85 00:06:24,775 --> 00:06:26,727 釣り大会の賞品でしょうか。 86 00:06:26,727 --> 00:06:28,746 頭の傷の形状から見て→ 87 00:06:28,746 --> 00:06:30,765 これで殴られたのに 間違いありませんね。 88 00:06:30,765 --> 00:06:33,768 (芹沢)ここで殴られたんですか? (米沢)ええ 背びれの部分で。 89 00:06:33,768 --> 00:06:36,671 うわっ…。 物盗りの線は? 90 00:06:36,671 --> 00:06:39,757 現金や通帳には 手をつけていないようです。 91 00:06:39,757 --> 00:06:43,878 何かを物色したような形跡も 今のところは見当たりませんな。 92 00:06:43,878 --> 00:06:45,878 という事は…。 93 00:06:46,964 --> 00:06:48,964 怨恨か…。 94 00:06:49,867 --> 00:06:51,867 これ…。 95 00:06:53,671 --> 00:06:56,774 「評論家・山路康介さん 殺害される」 96 00:06:56,774 --> 00:07:00,728 おやおや 先日 角田課長が 話してた人じゃありませんか。 97 00:07:00,728 --> 00:07:03,764 ええ。 「警視庁は怨恨による犯行の線で→ 98 00:07:03,764 --> 00:07:05,833 捜査を進めている」…。 99 00:07:05,833 --> 00:07:08,833 怨恨ですか…。 100 00:07:13,841 --> 00:07:15,841 あそこっすね。 ええ。 101 00:07:18,763 --> 00:07:21,732 どうも。 お疲れさまです。 102 00:07:21,732 --> 00:07:49,827 ♬~ 103 00:07:49,827 --> 00:07:52,827 書斎ですねぇ。 ええ。 104 00:07:53,764 --> 00:07:56,751 こんなものでしょうかねぇ…。 はい? 105 00:07:56,751 --> 00:07:58,803 先入観は よくありませんが→ 106 00:07:58,803 --> 00:08:01,856 様々な分野で持論を展開する 評論家なのですから→ 107 00:08:01,856 --> 00:08:04,775 家の中は資料や録画機器などで→ 108 00:08:04,775 --> 00:08:07,762 もっと雑然としているものと 思ってました。 109 00:08:07,762 --> 00:08:09,747 ああ 割と普通ですね。 110 00:08:09,747 --> 00:08:12,800 以前 テレビで見た 映画評論家の部屋などは→ 111 00:08:12,800 --> 00:08:14,785 本やDVDが散乱して→ 112 00:08:14,785 --> 00:08:16,754 足の踏み場も ありませんでしたがねぇ。 113 00:08:16,754 --> 00:08:20,775 あっ 山路さんが書いた コメントや記事ですね。 114 00:08:20,775 --> 00:08:25,830 IT機器を使って 情報収集してるって事は…→ 115 00:08:25,830 --> 00:08:29,830 ないですよね。 山路さん 結構ご年配ですから。 116 00:08:30,801 --> 00:08:33,771 山路先生が こんな事になるなんて…。 117 00:08:33,771 --> 00:08:36,774 うちの連載コラム 長く続いていたんで→ 118 00:08:36,774 --> 00:08:38,809 本当に残念ですよ。 119 00:08:38,809 --> 00:08:42,747 「主演の学芸会演技で 最低の映画に」 120 00:08:42,747 --> 00:08:45,700 「B級グラドルに 女優を名乗る資格なし!」 121 00:08:45,700 --> 00:08:47,802 そうかなぁ…。 122 00:08:47,802 --> 00:08:49,837 俺 この映画見ましたけど 結構 面白かったっすよ。 123 00:08:49,837 --> 00:08:53,774 辛口が売りですから。 これぐらい手厳しくないと。 124 00:08:53,774 --> 00:08:56,727 時には 苦情も来るのではありませんか? 125 00:08:56,727 --> 00:08:58,763 それは まあ…。 126 00:08:58,763 --> 00:09:00,798 でも あくまでも 個人の感想ですから。 127 00:09:00,798 --> 00:09:04,685 (記者)デスク。 山路さん 亡くなったんですってね。 128 00:09:04,685 --> 00:09:06,837 名前出してもらうはずだった コメント どうしましょうか? 129 00:09:06,837 --> 00:09:08,837 あとで話しましょう。 130 00:09:11,759 --> 00:09:15,780 先生には いろいろ コメントをお願いしていました。 131 00:09:15,780 --> 00:09:18,749 何しろ 雑誌界の重鎮 ご意見番ですから。 132 00:09:18,749 --> 00:09:20,851 なるほど。 133 00:09:20,851 --> 00:09:22,851 あちらです。 134 00:09:25,773 --> 00:09:27,775 あれ~? 135 00:09:27,775 --> 00:09:31,729 なんで 特命係がいるんですかねぇ? 136 00:09:31,729 --> 00:09:35,666 警視庁 捜査一課の伊丹です。 芹沢です。 137 00:09:35,666 --> 00:09:38,769 じゃあ こちらの方は? 大変 参考になりました。 138 00:09:38,769 --> 00:09:40,755 カイトくん 我々は失礼しましょうか。 139 00:09:40,755 --> 00:09:42,790 ええ。 あとは よろしくお願いします。 140 00:09:42,790 --> 00:09:44,775 お先です。 (2人)なっ…!? 141 00:09:44,775 --> 00:09:50,765 ♬~ 142 00:09:50,765 --> 00:09:52,750 結構 粘着ですね。 143 00:09:52,750 --> 00:09:55,720 一度 目をつけると しつこく 叩き記事を書くみたいです。 144 00:09:55,720 --> 00:09:58,739 こういうの 真に受ける人も 多いんでしょうね。 145 00:09:58,739 --> 00:10:01,776 悪口やゴシップを面白がるのが 人間ですからねぇ。 146 00:10:01,776 --> 00:10:06,764 「近頃の若者は 勉強すべき時に ゴシップに興じて困ったものだ」。 147 00:10:06,764 --> 00:10:08,766 これ 誰が言ったと思います? 誰ですか? 148 00:10:08,766 --> 00:10:10,751 ソクラテス。 ソクラテス? 149 00:10:10,751 --> 00:10:12,770 ええ。 彼もまた ゴシップに悩まされていました。 150 00:10:12,770 --> 00:10:14,755 イギリスでは 王室もスポーツ選手も→ 151 00:10:14,755 --> 00:10:16,791 大衆紙の格好のネタです。 152 00:10:16,791 --> 00:10:18,743 また 火のないところに 煙を立てるのが→ 153 00:10:18,743 --> 00:10:20,761 大衆紙というものですからねぇ。 154 00:10:20,761 --> 00:10:23,731 ええ。 人を褒める記事じゃ 駄目なんですかね? 155 00:10:23,731 --> 00:10:26,751 …まあ それじゃ 新聞も雑誌も売れませんよね。 156 00:10:26,751 --> 00:10:29,770 お前ら 本当に暇そうだね。 どうも。 157 00:10:29,770 --> 00:10:31,872 なんだ? これ。 158 00:10:31,872 --> 00:10:35,872 ええっ… 週刊誌ばっかだよ これ。 え? 159 00:10:38,763 --> 00:10:42,783 「大倉奈津 謎の転落死!」な…。 はい? 160 00:10:42,783 --> 00:10:44,752 この子も かわいそうな事したよな。 161 00:10:44,752 --> 00:10:46,754 へえ…。 ほれ。 162 00:10:46,754 --> 00:10:48,739 「女優の大倉奈津さんが→ 163 00:10:48,739 --> 00:10:51,792 自宅のベランダから転落して 死亡した」 164 00:10:51,792 --> 00:10:54,779 一時 ひどいバッシングに遭ってさ。 165 00:10:54,779 --> 00:10:58,783 テレビに出なくなったと思ったら しばらくしたら これだもの。 166 00:10:58,783 --> 00:11:01,786 またバッシングですか。 うん。 2年くらい前かな。 167 00:11:01,786 --> 00:11:04,755 ちょうど人気が出始めた頃に ドラマで→ 168 00:11:04,755 --> 00:11:07,691 主演女優のライバル役に 抜擢されたんだけど→ 169 00:11:07,691 --> 00:11:10,778 それがね 親友の恋人を奪う役で。 170 00:11:10,778 --> 00:11:13,764 まあ はまり役だったのが あだになったっていうか→ 171 00:11:13,764 --> 00:11:15,800 世間から反感を買ったわけ。 172 00:11:15,800 --> 00:11:18,769 ドラマの役柄と本人自身が→ 173 00:11:18,769 --> 00:11:20,771 なんか 一緒くたに されちゃったんでしょうね。 174 00:11:20,771 --> 00:11:23,774 そうそう そうそう。 女の敵とか言われてな。 175 00:11:23,774 --> 00:11:27,761 まあ 連鎖反応みたいに 次々と中傷記事が出たんだよな。 176 00:11:27,761 --> 00:11:30,731 メディアは 時に暴走しますからねぇ。 177 00:11:30,731 --> 00:11:33,734 そういえば あの時の悪口の言い出しっぺも→ 178 00:11:33,734 --> 00:11:35,769 山路だな。 え? 179 00:11:35,769 --> 00:11:37,721 (大木長十郎) 課長 ちょっといいですか? 180 00:11:37,721 --> 00:11:39,657 (小松真琴) 侠仁会に動きがありました。 181 00:11:39,657 --> 00:11:42,843 おう 今行く。 こっちは忙しいんだよ。 182 00:11:42,843 --> 00:11:45,843 特命係と違ってね。 183 00:11:46,864 --> 00:11:50,768 これ 自殺ですかね…。 184 00:11:50,768 --> 00:11:53,771 カイトくん 僕は さっきから 気になってるんですがね→ 185 00:11:53,771 --> 00:11:58,792 これら全て 山路さんの意見でしょうかねぇ? 186 00:11:58,792 --> 00:12:00,744 名前出してもらうはずだった コメント どうしましょうか? 187 00:12:00,744 --> 00:12:02,863 あとで話しましょう。 188 00:12:02,863 --> 00:12:05,863 どういう意味か 気になりますね。 ええ。 189 00:12:06,834 --> 00:12:10,834 来ましたね。 すいません。 ちょっといいですか? 190 00:12:11,755 --> 00:12:13,774 警察の方? ええ。 191 00:12:13,774 --> 00:12:21,782 ♬~ 192 00:12:21,782 --> 00:12:23,667 何か御用ですか? 雑誌というのは→ 193 00:12:23,667 --> 00:12:27,788 締め切りに間に合わせるためには 記事の方向性に沿ったコメントを→ 194 00:12:27,788 --> 00:12:30,774 あらかじめ用意しておく必要も あるのでしょうねぇ。 195 00:12:30,774 --> 00:12:32,760 え? それに ご意見番の→ 196 00:12:32,760 --> 00:12:36,847 山路さんの名前があれば 記事の真実味も増しますからね。 197 00:12:36,847 --> 00:12:39,750 何しろ 先生は お忙しい方でしたから…。 198 00:12:39,750 --> 00:12:41,769 でも それって ちょっとした情報操作ですよね。 199 00:12:41,769 --> 00:12:43,771 ま… 待ってください。 200 00:12:43,771 --> 00:12:45,773 あくまでも 先生の意をくんでですよ。 201 00:12:45,773 --> 00:12:49,843 それに ゲラ原稿を見せて 了解を取っていたわけですから…。 202 00:12:49,843 --> 00:12:52,843 え? …あっ。 203 00:12:55,749 --> 00:12:58,852 すいません。 今のオフレコでお願いします。 204 00:12:58,852 --> 00:13:00,852 もちろん。 205 00:13:01,839 --> 00:13:06,760 ♬~(音楽) 206 00:13:06,760 --> 00:13:10,781 これ 大倉奈津さんのドラマですね。 207 00:13:10,781 --> 00:13:12,783 今回の事件絡みで アップされてるんだ。 208 00:13:12,783 --> 00:13:26,764 ♬~(音楽) 209 00:13:26,764 --> 00:13:29,767 いい演技だと思いますがねぇ。 210 00:13:29,767 --> 00:13:32,820 これがバッシングの引き金ですか。 ええ。 211 00:13:32,820 --> 00:13:34,855 (角田)おい! 捜一が引っ張ってきたぞ。 212 00:13:34,855 --> 00:13:36,807 え? 213 00:13:36,807 --> 00:13:39,807 (角田)その子の父親。 山路殺しの被疑者だ。 214 00:13:44,782 --> 00:13:48,786 (伊丹)現場周辺の聞き込みで 目撃証言がありました。 215 00:13:48,786 --> 00:13:52,756 事件当夜 あなたが 山路さんの家から出てくるのを→ 216 00:13:52,756 --> 00:13:54,658 見たという人がいるんです。 217 00:13:54,658 --> 00:14:00,848 (伊丹)2月5日 夜9時から10時 どこで何をしていたのか→ 218 00:14:00,848 --> 00:14:02,848 話してもらえませんか? 219 00:14:05,853 --> 00:14:10,853 あなた 山路さんを ひどく恨んでましたね。 220 00:14:11,692 --> 00:14:16,780 葬儀の席で 山路だけは 絶対に許さないと話しているのを→ 221 00:14:16,780 --> 00:14:18,882 大勢の人が聞いてるんですよ。 222 00:14:18,882 --> 00:14:21,882 「清純派女優のしたたかな素顔」 223 00:14:23,804 --> 00:14:27,804 (伊丹)「男を奪い取る女 大倉奈津に気をつけろ!」 224 00:14:29,777 --> 00:14:32,763 (伊丹)山路さんが書いた この記事を発端にして→ 225 00:14:32,763 --> 00:14:35,666 娘さんへのバッシングが 始まったんでしたね。 226 00:14:35,666 --> 00:14:41,855 ♬~ 227 00:14:41,855 --> 00:14:46,855 (大倉修司) 娘は 自ら命を絶ちました。 228 00:14:47,661 --> 00:14:52,866 将来にも 女優の仕事にも 世の中にも絶望して→ 229 00:14:52,866 --> 00:14:54,866 飛び降りたんです。 230 00:14:57,871 --> 00:14:59,871 許せなかった。 231 00:15:01,859 --> 00:15:06,859 でっち上げの卑しい記事で 娘を追い詰めた あの男…。 232 00:15:07,765 --> 00:15:13,771 世間の悪意に火をつけて 文化人面をしている山路が→ 233 00:15:13,771 --> 00:15:15,923 私は心底憎かった。 234 00:15:15,923 --> 00:15:18,923 だから やったんだな? 235 00:15:19,860 --> 00:15:24,860 はい。 私が殺しました。 236 00:15:25,733 --> 00:15:28,736 (大倉)「人の噂も七十五日」 237 00:15:28,736 --> 00:15:31,972 悪い噂なんか いずれ消えると→ 238 00:15:31,972 --> 00:15:34,972 初めは 私も 娘を励ましていました。 239 00:15:35,776 --> 00:15:38,762 (大倉) でも バッシングは収まらず→ 240 00:15:38,762 --> 00:15:43,901 一度貼られたレッテルは 消えなかったんです。 241 00:15:43,901 --> 00:15:48,901 記事はインターネットに流れ 広がっていって…。 242 00:15:49,857 --> 00:15:52,857 (大倉)ネットの記事は 消えないんです。 243 00:15:53,811 --> 00:15:56,764 (大倉)いつまでも残って→ 244 00:15:56,764 --> 00:16:01,802 適当に書かれた噂話が 真実のように伝わっていくんです。 245 00:16:01,802 --> 00:16:04,788 奈津? (大倉奈津の泣き声) 246 00:16:04,788 --> 00:16:06,657 どうかしたのか? 247 00:16:06,657 --> 00:16:11,779 (泣き声) 248 00:16:11,779 --> 00:16:18,852 ♬~ 249 00:16:18,852 --> 00:16:22,873 娘は 女優として 注目されるようになってから→ 250 00:16:22,873 --> 00:16:24,873 日が浅かった。 251 00:16:25,959 --> 00:16:28,959 芸能界にも慣れていなかった。 252 00:16:29,763 --> 00:16:33,884 (大倉)次々と書かれる中傷記事を 受け流せるほど→ 253 00:16:33,884 --> 00:16:35,884 強くはなかったんです。 254 00:16:40,841 --> 00:16:44,841 お父さん… ごめん。 255 00:16:49,750 --> 00:16:51,768 (ノック) 256 00:16:51,768 --> 00:16:53,770 奈津? 257 00:16:53,770 --> 00:17:06,867 ♬~ 258 00:17:06,867 --> 00:17:08,867 奈津! 259 00:17:11,855 --> 00:17:14,855 (大倉の声)心を病んだ娘は…。 260 00:17:17,761 --> 00:17:20,764 立ち直れませんでした…。 261 00:17:20,764 --> 00:17:24,801 山路さんとは 前から面識はあったのか? 262 00:17:24,801 --> 00:17:26,770 いいえ。 263 00:17:26,770 --> 00:17:30,757 バカな男です。 雑誌社の者だ 意見が聞きたいと言ったら→ 264 00:17:30,757 --> 00:17:32,726 簡単にドアを開けた。 265 00:17:32,726 --> 00:17:36,780 あの男には 罪悪感のかけらもなかった。 266 00:17:36,780 --> 00:17:39,867 言い争ううちに 私はカッとなって…。 267 00:17:39,867 --> 00:17:41,867 (殴る音) 268 00:17:45,772 --> 00:17:47,774 (大倉の声)気づいたら→ 269 00:17:47,774 --> 00:17:49,793 手近にあった トロフィーをつかんで→ 270 00:17:49,793 --> 00:17:51,795 振り下ろしていました。 271 00:17:51,795 --> 00:17:54,665 どんなトロフィーだったか 覚えてますか? 272 00:17:54,665 --> 00:17:59,770 魚の形の… イトウのトロフィーです。 273 00:17:59,770 --> 00:18:03,874 令状の手配を。 はい。 274 00:18:03,874 --> 00:18:10,874 ♬~ 275 00:18:11,748 --> 00:18:15,769 (米沢)現場に残されていた指紋と 大倉の指紋が一致しました。 276 00:18:15,769 --> 00:18:17,788 そうですか。 277 00:18:17,788 --> 00:18:21,858 それから このトロフィーからも 指紋は出ています。 278 00:18:21,858 --> 00:18:25,858 やったのは 大倉で間違いなさそうですね。 279 00:18:31,752 --> 00:18:35,772 しかし 親心を思うと気の毒です。 280 00:18:35,772 --> 00:18:37,758 警察官として 言ってはならない事ですが→ 281 00:18:37,758 --> 00:18:40,761 私個人としては 殺された山路さんより→ 282 00:18:40,761 --> 00:18:43,764 大倉の方に同情を禁じ得ません。 ええ…。 283 00:18:43,764 --> 00:18:47,764 何か気になりますか? ああ いえ。 284 00:18:49,753 --> 00:18:52,773 なんですか? 気になる事って。 285 00:18:52,773 --> 00:18:54,791 大倉さんは カッとなって→ 286 00:18:54,791 --> 00:18:56,810 手近にあった トロフィーをつかんだと→ 287 00:18:56,810 --> 00:18:58,762 自供していますねぇ。 はい。 288 00:18:58,762 --> 00:19:00,764 さて そのトロフィーは この部屋の→ 289 00:19:00,764 --> 00:19:03,850 どこにあったのでしょう? え? 290 00:19:03,850 --> 00:19:08,850 うーん… 例えば… あっ。 291 00:19:09,773 --> 00:19:11,758 こことか。 292 00:19:11,758 --> 00:19:15,779 山路さんは こういう形で 亡くなってましたねぇ。 293 00:19:15,779 --> 00:19:18,682 ええ。 そして トロフィーが ここ。 294 00:19:18,682 --> 00:19:23,754 この血痕からすると 後ろから殴られたわけですねぇ。 295 00:19:23,754 --> 00:19:25,722 はい。 カイトくん トロフィーを取って→ 296 00:19:25,722 --> 00:19:27,791 こっちへ 向かってきてくれますか? 297 00:19:27,791 --> 00:19:29,791 はい。 298 00:19:30,677 --> 00:19:33,764 わーっ! 299 00:19:33,764 --> 00:19:36,767 顔を見合わせてますからねぇ そこ 違いますね。 300 00:19:36,767 --> 00:19:38,769 じゃあ どこですか? 301 00:19:38,769 --> 00:19:46,877 ♬~ 302 00:19:46,877 --> 00:19:48,877 カイトくん! はい? 303 00:19:50,714 --> 00:19:52,733 あっ。 304 00:19:52,733 --> 00:19:54,751 これ 台座の跡ですね。 305 00:19:54,751 --> 00:19:56,737 恐らく トロフィーは→ 306 00:19:56,737 --> 00:19:59,823 ここに置かれていたのでは ありませんかねぇ。 ええ。 307 00:19:59,823 --> 00:20:02,859 でも なんか 持ちづらくないっすか? 308 00:20:02,859 --> 00:20:04,859 手近といえば… あっ。 309 00:20:05,746 --> 00:20:07,764 これとか。 310 00:20:07,764 --> 00:20:09,766 山路さんを殴ったのは→ 311 00:20:09,766 --> 00:20:11,685 本当に 大倉さんだったのでしょうかね? 312 00:20:11,685 --> 00:20:14,788 ええ。 でも 犯人じゃないんだとしたら→ 313 00:20:14,788 --> 00:20:17,774 どうして 凶器の特定が 出来たんでしょうか? 314 00:20:17,774 --> 00:20:19,726 トロフィーの形まで 正確に話していました。 315 00:20:19,726 --> 00:20:22,713 大倉さんが犯人だと考えるのが 自然じゃないですか? 316 00:20:22,713 --> 00:20:24,798 ええ 確かに。 317 00:20:24,798 --> 00:20:26,783 それに やってないなら どうして自供なんか…。 318 00:20:26,783 --> 00:20:28,719 例えば 共犯者がいたとか→ 319 00:20:28,719 --> 00:20:30,721 あるいは 誰かをかばっているとか。 320 00:20:30,721 --> 00:20:32,756 でも 殺人ですよ。 321 00:20:32,756 --> 00:20:34,808 肩代わりするには 少し重すぎる罪です。 322 00:20:34,808 --> 00:20:36,808 そうでしょうかねぇ…。 323 00:20:38,812 --> 00:20:42,766 ああ やっぱり気になりますね。 カイトくん この事件→ 324 00:20:42,766 --> 00:20:45,769 一度 大本から探ってみましょう。 大本? 325 00:20:45,769 --> 00:20:48,772 殺人の引き金となったのは 奈津さんの自殺です。 326 00:20:48,772 --> 00:20:50,824 彼女の死に 僕たちが まだ気づいていない→ 327 00:20:50,824 --> 00:20:53,860 何かが隠されているんじゃ ありませんかねぇ。 328 00:20:53,860 --> 00:20:55,860 何か…。 ええ。 329 00:23:34,738 --> 00:23:52,706 ♬~ 330 00:23:52,706 --> 00:24:10,740 ♬~ 331 00:24:10,740 --> 00:24:13,743 奈津ちゃんが子供の頃に 奥さんが亡くなって→ 332 00:24:13,743 --> 00:24:18,748 大倉さん 男手一つで 大事に育てていたのに→ 333 00:24:18,748 --> 00:24:21,685 こんな事になるなんてねぇ…。 334 00:24:21,685 --> 00:24:23,820 例のバッシング騒ぎがあってから→ 335 00:24:23,820 --> 00:24:26,820 家に閉じこもったままだったから。 336 00:24:27,741 --> 00:24:29,843 かわいそうにねぇ…。 337 00:24:29,843 --> 00:24:31,843 そうですか…。 338 00:24:33,797 --> 00:24:35,749 家族は 父と娘の2人きり。 339 00:24:35,749 --> 00:24:37,701 親しくしてる親戚も いないようです。 340 00:24:37,701 --> 00:24:40,720 大倉が罪を被ってまで かばうような人物は→ 341 00:24:40,720 --> 00:24:42,889 出てきませんね。 342 00:24:42,889 --> 00:24:44,889 何してんすか? 343 00:24:45,709 --> 00:24:47,761 奈津さんのノートです。 344 00:24:47,761 --> 00:24:51,748 芸能活動を始めた頃につけていた 覚え書きのようですねぇ。 345 00:24:51,748 --> 00:24:54,834 あれ? 有村亮だ。 346 00:24:54,834 --> 00:24:56,834 ええ。 347 00:24:57,737 --> 00:25:01,691 几帳面に書き込んで…。 真面目な子だったんですね。 348 00:25:01,691 --> 00:25:04,844 だからこそ 中傷記事も まともに受け止めて→ 349 00:25:04,844 --> 00:25:06,844 思い詰めてしまったのでしょう。 350 00:25:08,648 --> 00:25:11,685 「有村亮の恋人役を公募」 351 00:25:11,685 --> 00:25:13,720 8年前ですね。 352 00:25:13,720 --> 00:25:17,774 彼が人気絶頂の頃ですねぇ。 奈津さんは16歳。 353 00:25:17,774 --> 00:25:20,744 恐らく オーディションに 応募したのでしょう。 354 00:25:20,744 --> 00:25:23,730 女優を目指していたとしたら ビッグチャンスですからねぇ。 355 00:25:23,730 --> 00:25:26,750 ええ。 2人には 接点があったんですかね? 356 00:25:26,750 --> 00:25:28,785 はい? 357 00:25:28,785 --> 00:25:30,820 いや 有村亮も バッシングに苦しめられて→ 358 00:25:30,820 --> 00:25:32,789 日本を飛び出しました。 359 00:25:32,789 --> 00:25:34,741 山路の事は 相当恨んでいたはずです。 360 00:25:34,741 --> 00:25:38,695 まあ でも 今回の事件とは 関係ないですよね。 361 00:25:38,695 --> 00:25:42,916 いえいえ いえいえ カイトくん。 どんなに小さな可能性も→ 362 00:25:42,916 --> 00:25:45,916 調べてみる価値は あると思いますよ。 363 00:25:49,756 --> 00:25:51,808 (有村)ビクターさん! 364 00:25:51,808 --> 00:25:53,808 (画家)おおっ マシューか。 365 00:25:58,765 --> 00:26:01,685 なんですか!? この絵は! 366 00:26:01,685 --> 00:26:04,771 モチーフ 構図 タッチ→ 367 00:26:04,771 --> 00:26:07,774 全て 僕が描いた絵に そっくりじゃないか! 368 00:26:07,774 --> 00:26:09,743 何の話かね? 369 00:26:09,743 --> 00:26:12,746 盗作です! あなたは 僕の絵を盗んだ!! 370 00:26:12,746 --> 00:26:17,901 ここからが 一幕目の山場 弟子の画家殺しです。 371 00:26:17,901 --> 00:26:20,901 有村さんの見せ場のようですよ。 372 00:26:21,721 --> 00:26:25,742 (画家)バカバカしい! マシュー 茶を入れてくれ。 373 00:26:25,742 --> 00:26:28,812 (雷鳴) 374 00:26:28,812 --> 00:26:30,764 はい…。 375 00:26:30,764 --> 00:26:33,683 おや… あのティーカップ→ 376 00:26:33,683 --> 00:26:36,703 持ち手のデザインが アールデコ様式ですねぇ。 377 00:26:36,703 --> 00:26:38,738 そうなんですか? 378 00:26:38,738 --> 00:26:41,691 アールデコは 20世紀初頭のものです。 379 00:26:41,691 --> 00:26:43,727 この芝居の設定は→ 380 00:26:43,727 --> 00:26:46,763 ロマン主義絵画全盛の 19世紀初頭ですから→ 381 00:26:46,763 --> 00:26:50,700 あのデザインは まだ存在しないはずですがねぇ。 382 00:26:50,700 --> 00:26:53,753 フフ… よくそんな事 気づきますね。 383 00:26:53,753 --> 00:26:56,756 衣装や他の小道具は ちゃんと 時代考証をやっているのに→ 384 00:26:56,756 --> 00:26:59,743 ティーカップだけ どうしたのでしょう? 385 00:26:59,743 --> 00:27:03,763 (演出家)刑事さん あれは 間に合わせに使ってるだけですよ。 386 00:27:03,763 --> 00:27:06,766 今 小道具が それなりのものを準備してます。 387 00:27:06,766 --> 00:27:09,736 つまり 他の道具は揃っているのに→ 388 00:27:09,736 --> 00:27:12,856 ティーカップだけ間に合わなかった という事ですか? 389 00:27:12,856 --> 00:27:14,856 急なプラン変更でね。 390 00:27:15,708 --> 00:27:17,660 (演出助手) 台本通りに戻しましょうよ。 391 00:27:17,660 --> 00:27:20,680 もたもた毒を飲ませるより カッとなって→ 392 00:27:20,680 --> 00:27:22,732 彫像で殴りつける方が ずっと自然です。 393 00:27:22,732 --> 00:27:24,801 (演出家)仕方がないだろう。 394 00:27:24,801 --> 00:27:27,704 有村が どうしても変えてくれって 引かないんだから。 395 00:27:27,704 --> 00:27:30,723 こっちが折れなきゃ 初日が開かないだろう…。 396 00:27:30,723 --> 00:27:33,777 ロンドン公演の時は 台本通りにやったくせに。 397 00:27:33,777 --> 00:27:36,729 今さら 暴力的な演技は嫌だとか 何を言ってんだか。 398 00:27:36,729 --> 00:27:40,700 5年間苦労して 大人になったって聞いてたけど→ 399 00:27:40,700 --> 00:27:44,754 いざとなると わがままな地が出るもんだなあ。 400 00:27:44,754 --> 00:27:54,747 ♬~ 401 00:27:54,747 --> 00:27:58,701 (うめき声) 402 00:27:58,701 --> 00:28:01,855 (画家のうめき声) 403 00:28:01,855 --> 00:28:04,855 (うめき声) 404 00:28:06,810 --> 00:28:11,810 先生… 悪いのは あなたです。 405 00:30:56,713 --> 00:30:58,781 なんでしょうか? 406 00:30:58,781 --> 00:31:01,784 帰国されてから 山路さんとは お会いになりましたか? 407 00:31:01,784 --> 00:31:04,771 いいえ… あんな事になって お気の毒でした。 408 00:31:04,771 --> 00:31:08,775 彼の記事では 随分と嫌な思いをされたのでは? 409 00:31:08,775 --> 00:31:11,744 だからって 人が死んだのを 喜んだりしませんよ。 410 00:31:11,744 --> 00:31:14,764 すいません。 お話を伺うのが 僕らの仕事なもので。 411 00:31:14,764 --> 00:31:17,767 話ってなんですか? 犯人は もう捕まったんでしょう? 412 00:31:17,767 --> 00:31:19,719 自供したと ニュースで流れていました。 413 00:31:19,719 --> 00:31:23,740 ええ。 一件落着したんですが 今 自供の裏を取っているところで。 414 00:31:23,740 --> 00:31:25,758 なんで 僕のところにまで? 415 00:31:25,758 --> 00:31:28,745 殺害動機の裏付けのために 被疑者の娘さんである→ 416 00:31:28,745 --> 00:31:31,681 大倉奈津さんの事を 調べてましてね。 417 00:31:31,681 --> 00:31:34,717 自殺したと聞きました。 かわいそうに…。 418 00:31:34,717 --> 00:31:37,770 山路さんも罪な事をしたものです。 419 00:31:37,770 --> 00:31:40,773 奈津さんと面識はありましたか? いいえ 全く。 420 00:31:40,773 --> 00:31:42,709 共演した事とかは? ありませんよ。 421 00:31:42,709 --> 00:31:45,728 彼女が 女優として売れてきた頃には→ 422 00:31:45,728 --> 00:31:49,782 僕は 日本にいなかったんで。 ああ… そうでしたね。 423 00:31:49,782 --> 00:31:52,769 もう いいですか? そろそろ 二幕目の稽古が始まるので。 424 00:31:52,769 --> 00:31:54,771 お時間を取らせて 申し訳ありませんでした。 425 00:31:54,771 --> 00:31:56,773 出来れば もう来ないでください。 426 00:31:56,773 --> 00:31:58,775 僕だって 山路さんの事を思い出すと→ 427 00:31:58,775 --> 00:32:00,827 いい気持ちはしないですから。 428 00:32:00,827 --> 00:32:02,827 わかりました。 どうも。 429 00:32:03,830 --> 00:32:07,734 あっ! 申し訳ない。 もうひとつだけ。 430 00:32:07,734 --> 00:32:10,770 一幕目の ラストシーンなんですがねぇ→ 431 00:32:10,770 --> 00:32:13,790 どうして 演出を変更されたのでしょう? 432 00:32:13,790 --> 00:32:17,760 画家の言葉にカッとなって 彫像をつかんで殴りかかる。 433 00:32:17,760 --> 00:32:20,763 台本通りにおやりになった方が あの場合の行動としては→ 434 00:32:20,763 --> 00:32:22,715 納得がいくように 思うのですがねぇ。 435 00:32:22,715 --> 00:32:24,767 あなたに芝居がわかるんですか? 436 00:32:24,767 --> 00:32:27,737 僕は あの役の心理を もっと複雑に表現したいんです。 437 00:32:27,737 --> 00:32:29,772 勢いで殴りかかるのではなく→ 438 00:32:29,772 --> 00:32:31,724 毒に苦しむ姿を じっと見ている方が→ 439 00:32:31,724 --> 00:32:33,760 より強い憎しみが表現出来る。 440 00:32:33,760 --> 00:32:35,828 ああ… なるほど。 441 00:32:35,828 --> 00:32:38,765 これは申し訳ない。 素人考えは 的外れでした。 442 00:32:38,765 --> 00:32:40,716 本番を見に来てください。 443 00:32:40,716 --> 00:32:43,753 必ず 刑事さんも納得のいくような 演技をお見せしますから。 444 00:32:43,753 --> 00:32:45,905 恐縮です。 445 00:32:45,905 --> 00:32:47,905 どうも。 446 00:32:48,708 --> 00:32:50,743 強い憎しみですか…。 447 00:32:50,743 --> 00:32:53,763 役の事を 深く 掘り下げてらっしゃるんですね。 448 00:32:53,763 --> 00:32:55,798 今の説明で 君は納得したのですか? 449 00:32:55,798 --> 00:32:57,867 えっ? 450 00:32:57,867 --> 00:33:00,867 僕は まだ 納得いってませんよ。 はい? 451 00:33:03,739 --> 00:33:06,759 (米沢)お探しのもの 遺留品の中に見つかりました。 452 00:33:06,759 --> 00:33:09,829 舞台に関係があるものを という仰せでしたので これを。 453 00:33:09,829 --> 00:33:11,864 なんですか? これ。 454 00:33:11,864 --> 00:33:13,716 蓄光テープ。 夜光テープとも言いますねぇ。 455 00:33:13,716 --> 00:33:15,735 いいですか? 456 00:33:15,735 --> 00:33:17,787 あっ。 (米沢)舞台では→ 457 00:33:17,787 --> 00:33:20,790 役者の位置や道具の位置を 決めるために 床に貼ります。 458 00:33:20,790 --> 00:33:22,742 これが 山路の家に…。 ええ。 ところが→ 459 00:33:22,742 --> 00:33:25,778 山路さんの家では どこにも使われていませんでした。 460 00:33:25,778 --> 00:33:28,748 一体 どうやって このかけらが 家の中に入ったのでしょう? 461 00:33:28,748 --> 00:33:31,767 有村ですか? ええ 例えば 稽古の最中に→ 462 00:33:31,767 --> 00:33:35,755 靴か洋服か何かに付いたものが 山路さんの家で はがれ落ちた。 463 00:33:35,755 --> 00:33:37,757 まあ あくまでも推測ですがね。 464 00:33:37,757 --> 00:33:39,725 じゃあ 有村と大倉は共犯で→ 465 00:33:39,725 --> 00:33:41,761 山路を殴ったのは 有村って事ですか? 466 00:33:41,761 --> 00:33:44,764 2人の間に 接点は見つかりましたか? 467 00:33:44,764 --> 00:33:46,766 いえ 今のところ まだ何も。 468 00:33:46,766 --> 00:33:49,752 でも 面識がないなら 大倉が嘘の証言をして→ 469 00:33:49,752 --> 00:33:51,771 有村をかばう必要はありません。 470 00:33:51,771 --> 00:33:53,756 自供にも 矛盾点はありませんでした。 471 00:33:53,756 --> 00:33:56,759 このまま 大倉の犯行という事で 落ち着くのではないでしょうかね。 472 00:33:56,759 --> 00:33:58,794 その自供なんですがね→ 473 00:33:58,794 --> 00:34:01,764 どうも 引っかかってましてねぇ…。 474 00:34:01,764 --> 00:34:03,783 何がですか? 475 00:34:03,783 --> 00:34:07,870 (ため息) 杉下警部にしては 珍しいですね。 476 00:34:07,870 --> 00:34:09,870 あっ…。 (2人)えっ? 477 00:34:15,862 --> 00:34:18,862 わかりました。 (2人)えっ? 478 00:34:23,769 --> 00:34:25,788 カイトくん。 はい。 479 00:34:25,788 --> 00:34:27,740 君 ちょっと ここにいてもらえますか? 480 00:34:27,740 --> 00:34:29,809 はい。 481 00:34:29,809 --> 00:34:44,707 ♬~ 482 00:34:44,707 --> 00:34:46,859 わかりました! 483 00:34:46,859 --> 00:34:49,859 ≫はい? 何がですか? 484 00:34:51,781 --> 00:34:55,835 あの夜 2人が どこで どうしていたのか→ 485 00:34:55,835 --> 00:34:57,835 わかりました。 えっ? 486 00:37:44,737 --> 00:37:48,758 (芹沢)送検用の調書を作るので いくつか確認を。 487 00:37:48,758 --> 00:37:51,811 2月5日 21時過ぎ→ 488 00:37:51,811 --> 00:37:53,763 山路さんと口論になり カッとなって→ 489 00:37:53,763 --> 00:37:56,766 手近なトロフィーをつかんで 頭部を殴打した。 490 00:37:56,766 --> 00:37:59,835 (伊丹)これに間違いないな? (大倉)はい。 491 00:37:59,835 --> 00:38:01,835 (ドアの開く音) 492 00:38:02,838 --> 00:38:05,758 犯行の状況は 確かにそのとおりでしょう。 493 00:38:05,758 --> 00:38:07,843 警部殿 勝手に入ってこないで…。 ですが ひとつだけ→ 494 00:38:07,843 --> 00:38:10,843 事実と違う点があります。 495 00:38:12,698 --> 00:38:16,752 あなたは トロフィーをつかんでいません。 496 00:38:16,752 --> 00:38:20,806 大倉さん あなたは 山路さんを殺していません。 497 00:38:20,806 --> 00:38:23,759 ただ 殺されるのを 見ていただけです。 498 00:38:23,759 --> 00:38:26,762 何を言うんですか? 私がやったんです! 499 00:38:26,762 --> 00:38:29,732 あの晩 山路の家を訪ねて…。 あなたは→ 500 00:38:29,732 --> 00:38:34,754 鏡に映る 犯行の一部始終を 目撃してしまったんです。 501 00:38:34,754 --> 00:38:37,757 「イトウのトロフィーで殴った」→ 502 00:38:37,757 --> 00:38:39,825 そうおっしゃいましたね? はい。 503 00:38:39,825 --> 00:38:41,825 カイトくん。 はい。 504 00:38:46,749 --> 00:38:49,702 どれがイトウか わかりますか? 505 00:38:49,702 --> 00:38:51,771 魚ですか? 506 00:38:51,771 --> 00:38:53,906 ちょっと 勝手に何やってるんですか? 507 00:38:53,906 --> 00:38:57,906 すぐに終わります。 1枚 選んでください。 508 00:39:03,749 --> 00:39:06,836 これがイトウですね? そうです。 509 00:39:06,836 --> 00:39:08,836 やはり ご存じない。 510 00:39:11,657 --> 00:39:14,743 イトウは これです。 511 00:39:14,743 --> 00:39:16,745 (伊丹)ああ もう… 警部殿 どういう事ですか? 512 00:39:16,745 --> 00:39:18,764 幻の魚といわれるぐらいで→ 513 00:39:18,764 --> 00:39:21,817 誰もが知っている魚では ありません。 514 00:39:21,817 --> 00:39:23,769 まして 釣りが趣味でもない あなたに→ 515 00:39:23,769 --> 00:39:27,723 トロフィーの魚が イトウだと 断定出来るとは思えません。 516 00:39:27,723 --> 00:39:29,758 我々は 勘違いをしていました。 517 00:39:29,758 --> 00:39:33,879 あなたは 魚の名を言ったのではなかった。 518 00:39:33,879 --> 00:39:36,879 台座の文字を読んだんです。 519 00:39:38,734 --> 00:39:42,738 このトロフィーの台座に 「HOT1」とありますねぇ。 520 00:39:42,738 --> 00:39:45,925 これは 山路さんが所属していた 釣り愛好家のグループ名です。 521 00:39:45,925 --> 00:39:48,925 これを鏡に映すと…。 522 00:39:51,780 --> 00:39:53,749 「イトウ」と読めますね。 523 00:39:53,749 --> 00:39:58,838 そう あなたは 鏡の中にある この文字を読んだんです。 524 00:39:58,838 --> 00:40:02,758 あなたがいた場所もわかりました。 525 00:40:02,758 --> 00:40:07,763 (杉下の声)あなたは 書斎から 鏡の中の殺人を目撃したんです。 526 00:40:07,763 --> 00:40:11,734 違う! 私だ。 やったのは 私です! 527 00:40:11,734 --> 00:40:13,719 (ノック) 528 00:40:13,719 --> 00:40:15,754 (米沢)失礼します。 529 00:40:15,754 --> 00:40:19,842 遺留品の蓄光テープと 有村の舞台で使っているテープ→ 530 00:40:19,842 --> 00:40:21,861 同一のものでした。 531 00:40:21,861 --> 00:40:24,861 (伊丹)よし 有村亮の事情聴取だ。 (芹沢)はい。 532 00:40:25,915 --> 00:40:27,915 (大倉)やったのは 私だ! 533 00:40:29,835 --> 00:40:32,835 私がやったんです…。 534 00:40:39,745 --> 00:40:41,747 (芹沢)鑑識で調べたところ→ 535 00:40:41,747 --> 00:40:43,766 こちらの舞台で使われている テープと→ 536 00:40:43,766 --> 00:40:45,801 同じ蓄光テープである事が わかりました。 537 00:40:45,801 --> 00:40:47,753 そんなテープ どこでも使っていますよ。 538 00:40:47,753 --> 00:40:49,755 事件当夜 稽古は 8時に終わってました。 539 00:40:49,755 --> 00:40:51,724 そのあと あなたが どこに行ったのか→ 540 00:40:51,724 --> 00:40:53,792 誰も知らないようですが…。 541 00:40:53,792 --> 00:40:55,828 家に戻って 台本を読み込んでいました。 542 00:40:55,828 --> 00:40:57,746 それを証明出来る人はいますか? 543 00:40:57,746 --> 00:41:00,749 まさか 僕が 山路さんを殺したとでも? 544 00:41:00,749 --> 00:41:04,803 悪く書かれた事は 恨んでいます。 受けたダメージも計り知れない。 545 00:41:04,803 --> 00:41:07,856 だからって 殺したりしませんよ。 546 00:41:07,856 --> 00:41:10,856 今日が初日なんです。 もう 帰ってください。 547 00:41:12,778 --> 00:41:15,781 僕なりに 考えてみたのですがねぇ→ 548 00:41:15,781 --> 00:41:18,784 あなたが なぜ 舞台上での殺害方法を→ 549 00:41:18,784 --> 00:41:20,853 毒殺に変えたのか…。 550 00:41:20,853 --> 00:41:24,723 現実に 人を殴り殺してしまったからでは→ 551 00:41:24,723 --> 00:41:27,743 ありませんか? なんの話ですか…。 552 00:41:27,743 --> 00:41:29,778 演出の変更を言い出したのは→ 553 00:41:29,778 --> 00:41:32,748 山路さんが殺害されたあと だったそうですね。 554 00:41:32,748 --> 00:41:36,752 それまでは 台本通りに 撲殺の稽古を続けていた。 555 00:41:36,752 --> 00:41:39,705 偶然の一致です。 第一 犯人は捕まったんでしょう? 556 00:41:39,705 --> 00:41:41,740 自供したなら もういいじゃないですか。 557 00:41:41,740 --> 00:41:43,759 何が もういいのでしょう? 558 00:41:43,759 --> 00:41:47,763 あなたの代わりに 罪を着る人がいるんですよ。 559 00:41:47,763 --> 00:41:51,717 無責任なバッシングにさらされて 娘の命を奪われた人に→ 560 00:41:51,717 --> 00:41:55,754 あなたは さらに重い荷を 背負わせる おつもりですか! 561 00:41:55,754 --> 00:41:58,741 心ない風聞に責められる苦しさを→ 562 00:41:58,741 --> 00:42:02,761 あなたは 誰よりも よく知っているじゃありませんか。 563 00:42:02,761 --> 00:42:04,847 (ノック) 564 00:42:04,847 --> 00:42:06,847 有村さん そろそろ… 開演まで時間がありません。 565 00:42:09,835 --> 00:42:13,835 あなたは 本当に これでいいと思ってるんですか? 566 00:42:19,778 --> 00:42:23,716 必死で努力してきたんです。 ロンドンで認められて→ 567 00:42:23,716 --> 00:42:27,770 ようやく胸を張って 日本に戻ってこられた。 568 00:42:27,770 --> 00:42:30,673 あんな奴が死んだくらいで 邪魔されたくない! 569 00:42:30,673 --> 00:42:33,742 僕は舞台に立ちたい!! 570 00:42:33,742 --> 00:42:36,762 反論したって バッシングは収まりません。 571 00:42:36,762 --> 00:42:40,766 むしろ 面白がられて ますます叩かれるだけです。 572 00:42:40,766 --> 00:42:45,704 見返すには 成功した姿を見せるしかない! 573 00:42:45,704 --> 00:42:47,873 だから この舞台は→ 574 00:42:47,873 --> 00:42:50,873 芝居の神様が僕にくれた チャンスなんです!! 575 00:42:52,661 --> 00:42:57,783 芝居の神様が あなたに力を貸すでしょうか? 576 00:42:57,783 --> 00:42:59,852 えっ…。 577 00:42:59,852 --> 00:43:05,852 罪を隠して舞台に立つ あなたを 神様が許すでしょうか? 578 00:43:08,761 --> 00:43:11,747 あなたは その足で歩けるんですか? 579 00:43:11,747 --> 00:43:14,750 神様が背中を押してくれますか? 580 00:43:14,750 --> 00:43:20,756 歩けるものなら その足で 舞台まで歩いてご覧なさい! 581 00:43:20,756 --> 00:43:43,779 ♬~ 582 00:43:43,779 --> 00:43:47,716 あなたも苦しかったのでしょう。 583 00:43:47,716 --> 00:43:52,821 だからこそ 芝居とはいえ 人を殴り殺す事は出来なかった。 584 00:43:52,821 --> 00:43:54,821 そうですね? 585 00:43:57,843 --> 00:44:02,843 僕には わからない… なぜ あの人が自供したのか。 586 00:44:03,849 --> 00:44:06,849 僕以外の犯人が…。 587 00:44:10,773 --> 00:44:13,675 殺すつもりはなかった…。 588 00:44:13,675 --> 00:44:16,762 芝居を見に来てくれと 言いに行ったんです。 589 00:44:16,762 --> 00:44:20,783 あの男を見返して→ 590 00:44:20,783 --> 00:44:23,869 今度は まともな劇評を書かせたくて! 591 00:44:23,869 --> 00:44:25,869 だけど…。 592 00:44:27,773 --> 00:44:32,711 (山路康介)演技力ゼロ? そんな事 言ったかな 私が。 593 00:44:32,711 --> 00:44:36,765 あんた 何度も繰り返し 俺の批判を書き続けたじゃないか。 594 00:44:36,765 --> 00:44:39,668 意地悪くあおり立てて。 595 00:44:39,668 --> 00:44:41,753 いちいち覚えちゃいないね。 596 00:44:41,753 --> 00:44:46,775 こっちだって 雑誌社や何かから 頼まれてやってるんだ…。 597 00:44:46,775 --> 00:44:48,660 (有村)そんな…。 598 00:44:48,660 --> 00:44:51,730 君への批判が広まったのは→ 599 00:44:51,730 --> 00:44:54,750 賛同する人が 多かっただけの事だろう。 600 00:44:54,750 --> 00:44:57,703 私の責任じゃない。 601 00:44:57,703 --> 00:45:03,659 第一 バッシングごときで 潰されるのは→ 602 00:45:03,659 --> 00:45:05,761 君が弱いからだ! 603 00:45:05,761 --> 00:45:10,799 まったく どいつもこいつも…。 逆恨みもいいとこだ。 604 00:45:10,799 --> 00:45:14,853 大した役者じゃないくせに。 605 00:45:14,853 --> 00:45:18,853 もういい! 帰りなさい。 606 00:45:23,745 --> 00:45:25,747 帰れよ。 607 00:45:25,747 --> 00:45:29,801 (有村の声)こんな男に 俺の人生は狂わされた! 608 00:45:29,801 --> 00:45:32,070 帰れー! 609 00:45:32,070 --> 00:45:37,070 (有村の声)そう思ったら 自然に手が動いて…。 610 00:45:37,860 --> 00:45:39,860 山路ー!! 611 00:45:41,847 --> 00:45:45,847 (有村の声) 気がついたら山路を…。 612 00:45:47,686 --> 00:45:49,855 (有村の声)それ以来→ 613 00:45:49,855 --> 00:45:53,855 稽古でも どうしても 殴る事が出来なかった! 614 00:45:54,693 --> 00:45:58,847 あの時の… 山路を殴った時の鈍い感触が→ 615 00:45:58,847 --> 00:46:00,847 手に残っていて…。 616 00:46:07,839 --> 00:46:10,839 詳しい話は 署で聞きましょう。 617 00:46:12,711 --> 00:46:20,852 ロンドンの観客をうならせた あなたの舞台 拝見したかった…。 618 00:46:20,852 --> 00:46:22,852 残念です。 619 00:46:24,756 --> 00:46:26,842 立て。 620 00:46:26,842 --> 00:46:43,842 ♬~ 621 00:46:45,777 --> 00:46:48,747 (伊丹)あなたが 隣の部屋で 一部始終を見ていた事を→ 622 00:46:48,747 --> 00:46:52,801 有村は 全く知らなかったと 言っています。 623 00:46:52,801 --> 00:46:55,737 本当に面識はなかったんですか? 624 00:46:55,737 --> 00:46:58,740 ありません。 625 00:46:58,740 --> 00:47:03,946 あの夜 娘への謝罪記事を書けと→ 626 00:47:03,946 --> 00:47:07,946 山路に要求して 口論になりました。 627 00:47:08,800 --> 00:47:12,800 (大倉の声)そこに 有村さんが訪ねてきたんです。 628 00:47:13,755 --> 00:47:19,845 (大倉の声)山路は 来客をいい事に 私を追い返そうとしましたが→ 629 00:47:19,845 --> 00:47:26,845 話が済むまで待つからと粘って 私は 隣の書斎に移りました。 630 00:47:30,739 --> 00:47:32,741 山路ー!! 631 00:47:32,741 --> 00:47:34,776 (大倉の声)有村さんは→ 632 00:47:34,776 --> 00:47:38,764 山路に トロフィーを振り下ろすと…。 633 00:47:38,764 --> 00:47:41,850 ああ… ああ… うわあ! 634 00:47:41,850 --> 00:47:44,850 (大倉の声)慌てて 家を飛び出していきました。 635 00:47:45,754 --> 00:47:50,742 (芹沢)現場には 有村さんの指紋は 1つも残っていませんでした。 636 00:47:50,742 --> 00:47:53,762 ドアノブにも 凶器のトロフィーにも。 637 00:47:53,762 --> 00:47:57,649 殺害後 慌てて出て行ったにしては おかしいんですよ。 638 00:47:57,649 --> 00:48:01,753 指紋を拭き取ったのは あなたですね。 639 00:48:01,753 --> 00:48:05,691 有村さんの手の触れたところは 全てきれいに拭き取りました。 640 00:48:05,691 --> 00:48:10,679 それなのに あなた自身の指紋は残したまま。 641 00:48:10,679 --> 00:48:12,864 自分の犯行に 見せかけるためだったとしか→ 642 00:48:12,864 --> 00:48:14,864 思えません。 643 00:48:16,752 --> 00:48:18,704 不思議です。 644 00:48:18,704 --> 00:48:20,722 知り合いでもない有村さんを→ 645 00:48:20,722 --> 00:48:24,760 あなたは なぜ 助けようとしたのでしょう? 646 00:48:24,760 --> 00:48:28,747 彼が来なかったら 私が殺していたからです。 647 00:48:28,747 --> 00:48:32,851 だけど 嘘の自供までして…。 648 00:48:32,851 --> 00:48:34,851 嘘じゃない! 649 00:48:35,804 --> 00:48:40,709 あれが 私の中では真実だったんです。 650 00:48:40,709 --> 00:48:42,861 あの晩 私が見ていたのは…。 651 00:48:42,861 --> 00:48:44,861 山路ー!! 652 00:48:46,832 --> 00:48:49,832 (有村の荒い息づかい) 653 00:48:50,852 --> 00:48:54,852 (大倉の声)鏡の中で 山路に殴りかかる自分の姿でした。 654 00:48:58,827 --> 00:49:01,827 私は この手で 山路を殺したかった…。 655 00:49:05,751 --> 00:49:07,836 なぜ 気がつかなかったんだろう…。 656 00:49:07,836 --> 00:49:10,836 (大倉の声) 文字を逆さに呼んでいた事に。 657 00:49:13,859 --> 00:49:18,859 謝罪記事なんて書かせたって 何の意味もない。 658 00:49:19,714 --> 00:49:24,770 それよりも 私が 山路を殺した犯人として捕まれば→ 659 00:49:24,770 --> 00:49:29,858 娘が命を落とした事情も 世の中に訴える事が出来る。 660 00:49:29,858 --> 00:49:34,858 あの男の罪を糾弾するチャンスが いくらでもある。 661 00:49:35,714 --> 00:49:41,770 今度は 私が マスコミを 利用する番だったんです。 662 00:49:41,770 --> 00:49:47,793 確かに 山路さんを叩く記事が 次々と出ています。 663 00:49:47,793 --> 00:49:50,793 あなたの狙いは それだったんですね? 664 00:49:52,747 --> 00:49:56,751 しかし 今 山路さんを叩いている人たちと→ 665 00:49:56,751 --> 00:49:58,770 あなたの娘さんを 追い詰めた人たちの→ 666 00:49:58,770 --> 00:50:01,807 一体 どこが違うというのでしょう? 667 00:50:01,807 --> 00:50:04,759 こんな事件を起こしても→ 668 00:50:04,759 --> 00:50:08,747 一時 興味本位で取り上げられて ネタにされ→ 669 00:50:08,747 --> 00:50:11,733 消費されていくだけの事だと 思いますよ。 670 00:50:11,733 --> 00:50:15,804 それじゃあ 他に どんな手があったと言うんです? 671 00:50:15,804 --> 00:50:18,807 なんの力も持たない 普通の人間が→ 672 00:50:18,807 --> 00:50:21,807 どうやって 戦えば良かったんですか? 673 00:50:22,828 --> 00:50:26,848 警部殿… そろそろ こっちに預けてもらえませんか? 674 00:50:26,848 --> 00:50:29,848 最後に もうひとつだけ。 675 00:50:30,752 --> 00:50:34,739 娘さんと有村さんの間には→ 676 00:50:34,739 --> 00:50:37,843 本当に なんの繋がりも なかったのでしょうか? 677 00:50:37,843 --> 00:50:40,843 ありません。 そうですか…。 678 00:50:43,748 --> 00:50:46,751 (月本幸子)大倉さん 罪に問われるんでしょうか? 679 00:50:46,751 --> 00:50:51,773 証拠隠滅 犯人隠避の罪は 免れないでしょうねぇ。 680 00:50:51,773 --> 00:50:55,727 かわいそうですね… 大倉さんも奈津さんも。 681 00:50:55,727 --> 00:50:59,714 無責任な悪口で 人生台無しにされてしまうなんて。 682 00:50:59,714 --> 00:51:01,783 有村もですよ。 683 00:51:01,783 --> 00:51:05,770 ロンドンで 死にもの狂いで頑張った5年間が→ 684 00:51:05,770 --> 00:51:08,773 無駄になってしまいました。 685 00:51:08,773 --> 00:51:14,896 大倉さん 頼まれもしないのに 共犯者になって 罪まで被って…。 686 00:51:14,896 --> 00:51:19,896 やっぱり かばうためとしか 思えませんね。 687 00:51:24,773 --> 00:51:29,728 ♬~ 688 00:51:29,728 --> 00:51:32,764 有村亮… 素敵だなあ! 689 00:51:32,764 --> 00:51:34,766 ほら 手が止まってるぞ。 690 00:51:34,766 --> 00:51:36,701 「はあはあ はあはあ…」 691 00:51:36,701 --> 00:51:38,837 「うわあ!」 「きゃあ! ごめんなさい」 692 00:51:38,837 --> 00:51:41,837 「すいません」 「すいません 大丈夫ですか?」 693 00:51:48,713 --> 00:51:52,851 手伝ってくれないの? うん… ちょっと待って…。 694 00:51:52,851 --> 00:51:55,851 「君は…」 「マーケティング部の西原です」 695 00:51:56,955 --> 00:51:58,955 「すいません…」 696 00:52:03,862 --> 00:52:05,862 お父さん! 697 00:52:06,781 --> 00:52:10,735 私 有村亮の恋人役の公募 これ 受けてみる! 698 00:52:10,735 --> 00:52:12,754 いいでしょう? 699 00:52:12,754 --> 00:52:15,774 ん? 映画のオーディション? 700 00:52:15,774 --> 00:52:18,760 私 女優になりたいの。 えっ? 701 00:52:18,760 --> 00:52:22,697 女優になって いつか 有村亮と共演したい! 702 00:52:22,697 --> 00:52:25,750 ハハハ… 夢みたいな事を。 ハハハ…! 703 00:52:25,750 --> 00:52:28,853 もう… 本気にしてないでしょう? 704 00:52:28,853 --> 00:52:32,853 お父さん お願いします。 705 00:52:34,809 --> 00:52:36,809 私は 本気。 706 00:52:37,796 --> 00:52:43,702 今にきっと お父さんを ビックリさせてあげるね! 707 00:52:43,702 --> 00:52:52,844 ♬~ 708 00:52:52,844 --> 00:52:56,844 あの人だけでも なんとか助けたかったのに…。 709 00:52:58,850 --> 00:53:02,850 お父さん うまくやれなかったよ…。 710 00:53:06,758 --> 00:53:10,745 ごめんな… 奈津。 711 00:53:10,745 --> 00:53:18,703 ♬~ 712 00:53:18,703 --> 00:53:20,755 記事を鵜呑みにして→ 713 00:53:20,755 --> 00:53:24,776 面白おかしくバッシングする この世の中…。 714 00:53:24,776 --> 00:53:27,762 なんとかならないものですかね。 715 00:53:27,762 --> 00:53:32,851 また 同じような事が 繰り返されるんでしょうね…。 716 00:53:32,851 --> 00:53:38,851 残念ながら 今の法の力では どうする事も出来ませんねぇ。 717 00:54:33,912 --> 00:54:39,000 当番組は同時入力の為、誤字脱字 が発生する場合があります。 718 00:54:45,023 --> 00:54:47,358 ≫「相棒」をご覧の皆様 こんばんは。 719 00:54:47,358 --> 00:54:49,744 ここから「報道ステーション」 見てください。 720 00:54:50,278 --> 00:54:52,597 まず、最初にお伝えするのは やりましたね 721 00:54:52,597 --> 00:54:54,899 スノボのハーフパイプ。 722 00:54:55,200 --> 00:54:57,485 この2人ですが。