1 00:00:36,837 --> 00:00:40,841 (内村完爾)あ~。 三浦が抜けて もう 1年か。 2 00:00:40,841 --> 00:00:42,827 お前たちも 2人じゃ 何かと大変だろう? 3 00:00:42,827 --> 00:00:45,796 (伊丹憲一) まあ なんとかやってます。 4 00:00:45,796 --> 00:00:47,865 (内村)実は 今日 呼んだのは→ 5 00:00:47,865 --> 00:00:49,817 お前たちに 新しいメンツを 加えてやろうと思ってな。 6 00:00:49,817 --> 00:00:51,836 (芹沢慶二)えっ? (中園照生)人事交流で→ 7 00:00:51,836 --> 00:00:54,839 警察庁に出向していた警部補だ。 8 00:00:54,839 --> 00:00:58,826 警部補って事… 先輩より上? 9 00:00:58,826 --> 00:01:01,812 しかし 今までのやり方も ありますし→ 10 00:01:01,812 --> 00:01:03,814 かえって 人間関係が面倒ですので…。 11 00:01:03,814 --> 00:01:05,814 何? 12 00:01:06,834 --> 00:01:09,820 (中園)空気を読め! お前らのような下っ端に→ 13 00:01:09,820 --> 00:01:13,824 わざわざ伝えてくださった 部長のお心遣いが わからんのか? 14 00:01:13,824 --> 00:01:16,810 あ… わかりました。 15 00:01:16,810 --> 00:01:18,810 ありがとうございます。 16 00:01:20,831 --> 00:01:22,850 [人]なんだか 部屋が明るくなりましたよねえ。 17 00:01:22,850 --> 00:01:25,819 [人]そうだなあ みんなもよろしく頼むぞ。 18 00:01:25,819 --> 00:01:27,821 (一同)はい。 19 00:01:27,821 --> 00:01:32,826 ♬~ 20 00:01:32,826 --> 00:01:35,826 (浅木真彩)伊丹巡査部長と 芹沢巡査ですね? 21 00:01:36,814 --> 00:01:39,833 警察庁刑事局から このたび転属になりました→ 22 00:01:39,833 --> 00:01:41,819 浅木真彩です。 (芹沢)えっ!? 23 00:01:41,819 --> 00:01:45,819 まさか 新メンバーって… 女性? 24 00:01:46,824 --> 00:01:48,842 なんで また 我々の? 25 00:01:48,842 --> 00:01:50,828 (浅木)お二人が 優秀だと聞いたもので→ 26 00:01:50,828 --> 00:01:54,815 同じ係を希望しました。 よろしくお願いします。 27 00:01:54,815 --> 00:01:57,818 そりゃ どうも…。 早速ですが→ 28 00:01:57,818 --> 00:01:59,820 先週 遺体で見つかった女性の 身元調査で→ 29 00:01:59,820 --> 00:02:02,820 動いていると聞いています。 現場を見せてもらえますか? 30 00:02:04,825 --> 00:02:08,829 (芹沢)警察庁にいらしたって事は 神戸さんと同じですか? 31 00:02:08,829 --> 00:02:10,814 神戸さん? 知り合いにも→ 32 00:02:10,814 --> 00:02:12,816 警察庁に 引き抜かれた人がいまして。 33 00:02:12,816 --> 00:02:15,803 あ~ 推薦組。 私は 人事交流で 一時 出向してただけですから。 34 00:02:15,803 --> 00:02:18,806 それでも 僕らからしたら エリートっすよ~。 35 00:02:18,806 --> 00:02:20,841 先 行ってますから 車 お願いします。 36 00:02:20,841 --> 00:02:22,843 はい! 37 00:02:22,843 --> 00:02:26,814 (伊丹)お前 早速 取り入ろうとしてねえか? 38 00:02:26,814 --> 00:02:31,814 (芹沢)んな事 ありませんよ~。 ほら 一応 警部補だし。 39 00:02:32,820 --> 00:02:34,838 階級と 現場でどうかは 別だ。 40 00:02:34,838 --> 00:02:37,838 大体 あの口の利き方も気に入らねえ。 41 00:02:46,817 --> 00:02:48,919 警部殿。 42 00:02:48,919 --> 00:02:50,821 (杉下右京)今 ちょうど ご挨拶をしていたところです。 43 00:02:50,821 --> 00:02:53,974 今日から 転属になったそうですねぇ。 44 00:02:53,974 --> 00:02:56,827 (甲斐 享)俺のひとつ下なのに もう警部補なんて すごいっすね。 45 00:02:56,827 --> 00:02:59,813 なんで ここに? 46 00:02:59,813 --> 00:03:01,813 少々 気になる事が あったものですから。 47 00:03:02,816 --> 00:03:04,816 死亡した女性ですが…。 48 00:03:06,804 --> 00:03:11,804 ここ。 この辺りから転落した。 49 00:03:13,877 --> 00:03:15,796 ビル内の防犯カメラには→ 50 00:03:15,796 --> 00:03:18,832 屋上へ向かう彼女1人の姿しか 映っていなかったために→ 51 00:03:18,832 --> 00:03:22,836 当初は 自殺と考えられた。 しかし 彼女の所持品の中には→ 52 00:03:22,836 --> 00:03:26,824 遺書も身元を示すものも 一切なかった事から→ 53 00:03:26,824 --> 00:03:29,843 事件の可能性も否定出来ずにいる。 確か そうでしたね? 54 00:03:29,843 --> 00:03:33,797 どちらにしても 警部殿には関係ないでしょ。 55 00:03:33,797 --> 00:03:35,797 気になる事というのは? 56 00:03:37,801 --> 00:03:39,820 昨日…。 57 00:03:39,820 --> 00:03:42,823 防犯カメラですか? (米沢 守)ええ。 58 00:03:42,823 --> 00:03:44,842 亡くなった女性以外に 誰か 映り込んでいないか→ 59 00:03:44,842 --> 00:03:46,844 見直していまして。 60 00:03:46,844 --> 00:03:55,819 ♬~ 61 00:03:55,819 --> 00:03:59,823 この赤い線は 女性が 屋上まで歩いたルートですね? 62 00:03:59,823 --> 00:04:01,823 はい そうです。 63 00:04:02,826 --> 00:04:05,813 おや? 普通 屋上へ行くのならば→ 64 00:04:05,813 --> 00:04:10,834 エレベーターを降りたあと こう行きませんかねぇ? 65 00:04:10,834 --> 00:04:14,838 なぜ わざわざ 遠回りをしているのでしょう? 66 00:04:14,838 --> 00:04:16,824 ここにですね→ 67 00:04:16,824 --> 00:04:19,877 夜になると閉まってしまう 防火扉があるんです。 68 00:04:19,877 --> 00:04:24,815 で それを避けるために こう行ったのではないでしょうか。 69 00:04:24,815 --> 00:04:27,835 これが その防火扉です。 70 00:04:27,835 --> 00:04:31,839 夜10時から翌朝6時まで 閉まっているそうです。 71 00:04:31,839 --> 00:04:37,828 ♬~ 72 00:04:37,828 --> 00:04:40,831 彼女が上がって来たところからは 見えません。 73 00:04:40,831 --> 00:04:42,816 しかし 彼女は 躊躇なく避けています。 74 00:04:42,816 --> 00:04:44,816 つまり…。 75 00:04:45,836 --> 00:04:49,807 彼女は ここに防火扉が 設置されている事を→ 76 00:04:49,807 --> 00:04:52,843 あらかじめ知っていたという事に なります。 77 00:04:52,843 --> 00:04:54,812 だから? 78 00:04:54,812 --> 00:04:56,830 わざわざ こんなとこ連れて来て なんなんですか? 79 00:04:56,830 --> 00:05:00,818 今は 身元を割り出すのが先なんで 邪魔しないでくれますか。 80 00:05:00,818 --> 00:05:03,837 ですから その身元の手掛かりに なるのではないかと。 81 00:05:03,837 --> 00:05:05,823 は? 82 00:05:05,823 --> 00:05:07,841 防火扉の存在を 知っていたという事は→ 83 00:05:07,841 --> 00:05:09,843 このビルに出入りしている 関係者か→ 84 00:05:09,843 --> 00:05:11,812 もしくは 夜中に ここに来た事がある者。 85 00:05:11,812 --> 00:05:16,817 さもなくば この警備会社の 関係者に限られますからねぇ。 86 00:05:16,817 --> 00:05:21,839 となれば 警備会社をあたる価値は あるのでは ないでしょうかねぇ。 87 00:05:21,839 --> 00:05:23,841 来た事あるんじゃないですか。 88 00:05:23,841 --> 00:05:25,826 自殺なら 下見に来てたっておかしくない。 89 00:05:25,826 --> 00:05:29,830 ええ 確かに。 しかし 警備会社の可能性もあります。 90 00:05:29,830 --> 00:05:31,832 確かに おっしゃるとおりです。 91 00:05:31,832 --> 00:05:33,817 面白い推理ですね。 92 00:05:33,817 --> 00:05:35,817 恐縮です。 93 00:05:36,837 --> 00:05:38,822 ご存じないでしょうけど→ 94 00:05:38,822 --> 00:05:42,810 こちら 特命係といって 捜査権のない窓際部署で…。 95 00:05:42,810 --> 00:05:44,828 ですから 捜査ではなく→ 96 00:05:44,828 --> 00:05:46,814 暇潰しに あたってみようと思います。 97 00:05:46,814 --> 00:05:49,817 では 失礼。 ちょ…。 98 00:05:49,817 --> 00:05:51,817 どうも。 99 00:05:54,838 --> 00:05:57,825 あれが 特命係ですか。 100 00:05:57,825 --> 00:06:01,825 (浅木)噂には聞いていましたが 興味深い人たちですね。 101 00:06:02,830 --> 00:06:20,830 ♬~ 102 00:06:21,815 --> 00:06:24,815 え~ こちらなんですが…。 103 00:06:25,869 --> 00:06:28,839 遺体で発見された女性なんですが→ 104 00:06:28,839 --> 00:06:31,825 ひょっとして こちらの関係者ではないかと…。 105 00:06:31,825 --> 00:06:35,829 (和田廣樹)機械警備部 担当部長の 名取恵子です。 106 00:06:35,829 --> 00:06:38,829 名取恵子さん。 はい。 107 00:06:40,851 --> 00:06:44,838 亡くなったのは 先週なんですが ずっと欠勤されてたんですか? 108 00:06:44,838 --> 00:06:48,838 (田村 順)それが 先週から 休暇を取ってたもんで…。 109 00:06:49,843 --> 00:06:52,830 ひょっとして 自殺ですか? 110 00:06:52,830 --> 00:06:54,815 なぜ そう思われるのでしょう? 111 00:06:54,815 --> 00:06:58,836 休暇の理由が 体調が優れない という事でしたので。 112 00:06:58,836 --> 00:07:02,840 精神的なものじゃないかと 心配してたんです。 113 00:07:02,840 --> 00:07:05,826 どんな仕事を されていたんですか? 114 00:07:05,826 --> 00:07:09,796 防犯カメラや センサーの設置場所とか台数とか→ 115 00:07:09,796 --> 00:07:12,816 具体的な防犯計画を 作成してました。 116 00:07:12,816 --> 00:07:14,835 角田課長に確認してもらいました。 117 00:07:14,835 --> 00:07:19,840 名取さん どうやら ここの前は 警察庁にいたみたいです。 118 00:07:19,840 --> 00:07:22,809 警察庁? 元々は 警視庁にいて→ 119 00:07:22,809 --> 00:07:24,828 人事交流のあと 引き抜かれたそうです。 120 00:07:24,828 --> 00:07:29,800 転属先は 生活安全局。 つまり 前職の経験を生かして→ 121 00:07:29,800 --> 00:07:31,835 警備会社に 入ったというわけですか。 122 00:07:31,835 --> 00:07:33,820 まあ 天下りって感じじゃないですか? 123 00:07:33,820 --> 00:07:37,824 民間に転職したというだけで 一概には言い切れませんよ。 124 00:07:37,824 --> 00:07:41,812 でも ここの会社 公共の防犯カメラとか→ 125 00:07:41,812 --> 00:07:43,814 警察庁の仕事も 請け負ってるみたいです。 126 00:07:43,814 --> 00:07:45,832 社長たちが その辺に触れなかったのも→ 127 00:07:45,832 --> 00:07:48,819 普通の転職じゃないって 気がしますけど。 128 00:07:48,819 --> 00:07:50,819 なるほど。 129 00:08:00,797 --> 00:08:02,797 こちらになります。 130 00:08:11,808 --> 00:08:13,808 あっ…。 131 00:08:14,828 --> 00:08:17,828 これ 警察学校ですね。 132 00:08:20,834 --> 00:08:23,834 教官も務めていたようですねぇ。 133 00:08:24,838 --> 00:08:29,838 2007年… 俺が警察学校 出たあとですね。 134 00:08:32,813 --> 00:08:34,813 警視総監賞…。 135 00:08:35,816 --> 00:08:39,836 女性刑事が少なかった時代に 随分 優秀だったようですねぇ。 136 00:08:39,836 --> 00:09:01,892 ♬~ 137 00:09:01,892 --> 00:09:04,828 「治安利権の闇」 138 00:09:04,828 --> 00:09:07,814 官製談合の記事ですねぇ。 139 00:09:07,814 --> 00:09:09,833 警察庁主導で→ 140 00:09:09,833 --> 00:09:13,837 東京都に設置される防犯カメラの 発注を扱っていますねぇ。 141 00:09:13,837 --> 00:09:18,825 「ここ最近の例として とある防犯モデル地区に365台→ 142 00:09:18,825 --> 00:09:23,814 5億7千万円の発注を 談合により 某大手警備会社が→ 143 00:09:23,814 --> 00:09:26,883 請け負う事になった」 とありあますねぇ。 144 00:09:26,883 --> 00:09:30,837 警備会社ってもしかして シルバー警備保障? 145 00:09:30,837 --> 00:09:33,837 ええ。 付箋が 挟んであるぐらいですからね。 146 00:09:34,841 --> 00:09:37,828 ここが気になりますねぇ。 147 00:09:37,828 --> 00:09:40,831 「企業からの見返りで 私腹を肥やす官僚に→ 148 00:09:40,831 --> 00:09:43,834 憤っている人間は 内部にもいる」 149 00:09:43,834 --> 00:09:46,837 「今回 話しを 聞かせてもらえる事になった」 150 00:09:46,837 --> 00:09:48,837 「詳細は 次号」 151 00:09:49,840 --> 00:09:51,840 内部…。 152 00:10:02,819 --> 00:10:06,819 今日発売の 買ってきました。 ここ 見てください。 153 00:10:08,825 --> 00:10:12,829 「治安利権の闇 後編は 都合により中止します」 154 00:10:12,829 --> 00:10:15,829 もし 内部の人間っていうのが 名取さんだったら…? 155 00:10:17,834 --> 00:10:20,821 お忙しいですか? 昨日は どうも。 156 00:10:20,821 --> 00:10:22,823 昨日は どうも。 ああ どうも。 157 00:10:22,823 --> 00:10:24,825 伊丹さんたちとは うまくやってますか? 158 00:10:24,825 --> 00:10:28,812 ええ まあ。 それより 身元の件 聞きました。 159 00:10:28,812 --> 00:10:32,816 さすがですねえ。 これからも ぜひ お知恵をお借りしたいです。 160 00:10:32,816 --> 00:10:35,819 お互いに協力し合えれば。 ぜひ そう願いたいですねぇ。 161 00:10:35,819 --> 00:10:39,823 あっ! ところで 亡くなった名取さんですが→ 162 00:10:39,823 --> 00:10:43,844 以前 警察庁の生活安全局に いたようなんですが→ 163 00:10:43,844 --> 00:10:48,832 その事は ご存じでしたか? さあ 私は 刑事局だったんで…。 164 00:10:48,832 --> 00:10:52,886 すいません。 他に 何か わかっている事は ありますか? 165 00:10:52,886 --> 00:10:55,839 いえ 今のところは まだ これといって。 166 00:10:55,839 --> 00:10:59,826 そうですか。 私のほうも 何かわかったら ご報告しますね。 167 00:10:59,826 --> 00:11:01,812 今後も よろしくお願いします。 168 00:11:01,812 --> 00:11:04,812 こちらこそ よろしくお願いします。 169 00:11:08,835 --> 00:11:11,822 一課との関係 劇的に 変わりそうじゃないですか? 170 00:11:11,822 --> 00:11:14,825 さあ どうでしょうねぇ。 171 00:11:14,825 --> 00:11:18,845 (伊丹)つまり この内部の人間 ってのが 名取さんだと? 172 00:11:18,845 --> 00:11:22,816 よく こんな記事 見つけてきましたねえ。 173 00:11:22,816 --> 00:11:26,820 ひょっとして 特命係じゃないでしょうね? 174 00:11:26,820 --> 00:11:29,820 まさか。 それより すぐ出られますか? 175 00:11:31,842 --> 00:11:33,842 (宮川 洋)お答え出来ません。 176 00:11:34,828 --> 00:11:36,797 記事のネタ元は ライターしか知らないし→ 177 00:11:36,797 --> 00:11:39,833 そのライターも 答えたくないと言ってますから。 178 00:11:39,833 --> 00:11:41,818 ご理解ください。 179 00:11:41,818 --> 00:11:43,820 そこをなんとか お願い出来ませんか? 180 00:11:43,820 --> 00:11:46,820 たとえ 令状があっても 答えは同じです。 181 00:11:47,824 --> 00:11:50,827 そうですか 別の方法を考えます。 失礼します。 182 00:11:50,827 --> 00:11:52,813 (伊丹)失礼します。 183 00:11:52,813 --> 00:11:54,815 おや? あれ? 184 00:11:54,815 --> 00:11:59,820 (伊丹)特命係…。 ああ ここは もう あたりましたから。 185 00:11:59,820 --> 00:12:01,838 (芹沢)どうも。 どうも。 186 00:12:01,838 --> 00:12:06,843 浅木さんは 思いのほか 細かい事に目が利くんですねぇ。 187 00:12:06,843 --> 00:12:08,812 感心しました。 188 00:12:08,812 --> 00:12:10,812 ありがとうございます。 189 00:12:13,834 --> 00:12:16,837 (宮川)同じ用件なら 仕事がありますので。 190 00:12:16,837 --> 00:12:18,837 ああ… あの…。 お引き取りください。 191 00:12:27,814 --> 00:12:33,820 浅木さん あの時 雑誌に目をつけてたんですねえ。 192 00:12:33,820 --> 00:12:36,820 なかなか 優秀な方のようですねぇ。 193 00:12:40,827 --> 00:12:42,827 カイトくん。 194 00:12:49,836 --> 00:12:51,838 日向さんですよね? 195 00:12:51,838 --> 00:12:55,842 あの… この記事をお書きになった。 196 00:12:55,842 --> 00:12:58,828 (日向貴文)なんで? 雑誌の記事だけではなく→ 197 00:12:58,828 --> 00:13:01,815 本も出されているようで。 198 00:13:01,815 --> 00:13:06,815 記事と あまりにテーマが近い上 同じ出版社だったものですから。 199 00:13:09,823 --> 00:13:12,823 だから ネタ元は明かせませんって。 200 00:13:13,860 --> 00:13:16,830 これでも ジャーナリストの 端くれなんですから。 201 00:13:16,830 --> 00:13:19,830 名取さんか どうかだけでも 教えて頂けませんか? 202 00:13:21,835 --> 00:13:24,838 情報提供者を守るのは もっともですが→ 203 00:13:24,838 --> 00:13:28,838 しかし この談合が絡んで 殺害された可能性もあります。 204 00:13:30,827 --> 00:13:32,827 日向さん…。 205 00:13:38,818 --> 00:13:42,839 わかりましたよ。 ええ そうです。 206 00:13:42,839 --> 00:13:45,842 彼女 シルバー警備保障にいて→ 207 00:13:45,842 --> 00:13:48,842 談合や裏金の事実も 全部 知ってたんで。 208 00:13:49,829 --> 00:13:53,817 本来なら 隠蔽する立場じゃ ないんですか? 209 00:13:53,817 --> 00:13:56,817 俺も そう思ってたんですけど…。 210 00:13:58,838 --> 00:14:02,842 (日向)本当に いいんですか? (名取恵子)何がです? 211 00:14:02,842 --> 00:14:05,812 今の会社は もちろんですけど→ 212 00:14:05,812 --> 00:14:07,812 前は 警察庁にもいたんですよね? 213 00:14:09,816 --> 00:14:15,816 身内でも 元身内でも 不正は 不正ですから。 214 00:14:17,841 --> 00:14:19,826 正義感が強い人で。 215 00:14:19,826 --> 00:14:23,826 「治安利権の闇 後編」を 取りやめたのは なぜでしょう? 216 00:14:25,815 --> 00:14:29,919 記事にする前に もう一度会う予定だったんですが→ 217 00:14:29,919 --> 00:14:33,823 当日 来なくて 連絡もつかないし。 なんか やばい気がして…。 218 00:14:33,823 --> 00:14:37,844 やばいというのは 何か 心当たりがあったのでしょうか? 219 00:14:37,844 --> 00:14:40,814 いや そういうわけじゃ…。 220 00:14:40,814 --> 00:14:42,816 ただ この仕事 突っ込みすぎると→ 221 00:14:42,816 --> 00:14:45,816 自分の身が危うくなるような話も たまにあるんで。 222 00:14:48,838 --> 00:14:51,841 (米沢)一課も 事件の線を 追い始めたそうですな。 223 00:14:51,841 --> 00:14:54,828 う~ん だけど 何度見ても→ 224 00:14:54,828 --> 00:14:57,814 犯人らしき人物は 映ってませんねえ。 225 00:14:57,814 --> 00:15:00,817 なるほど このビルは ダミーカメラも多いようですから→ 226 00:15:00,817 --> 00:15:02,819 配置さえ知っていれば→ 227 00:15:02,819 --> 00:15:05,822 映らずに屋上へたどり着く事も 出来そうですねぇ。 228 00:15:05,822 --> 00:15:08,825 警備会社の人間っていう事は 考えられませんか? 229 00:15:08,825 --> 00:15:10,827 カメラの配置も知ってるし→ 230 00:15:10,827 --> 00:15:13,813 名取さんの内部告発を 止めたかったと考えると→ 231 00:15:13,813 --> 00:15:15,832 動機もあります。 232 00:15:15,832 --> 00:15:17,817 確かに その線も捨て切れませんがねぇ。 233 00:15:17,817 --> 00:15:21,838 おや? 米沢さん。 はい。 234 00:15:21,838 --> 00:15:23,807 この鍵 1本 足りなくはありませんか? 235 00:15:23,807 --> 00:15:26,826 (米沢)え? え? 足りないと申しますと? 236 00:15:26,826 --> 00:15:29,813 (右京の声)前に見た時は 確か 5本あったと思うのですが…。 237 00:15:29,813 --> 00:15:33,817 よもや うちが紛失したとでも? あっ いえいえ。 238 00:15:33,817 --> 00:15:35,835 そういうわけでは ありませんが→ 239 00:15:35,835 --> 00:15:38,822 念のために 資料と照らし合わせて もらっても よろしいでしょうか? 240 00:15:38,822 --> 00:15:42,826 お疑いなら どうぞ。 すみませんねぇ。 241 00:15:42,826 --> 00:15:47,831 ♬~ 242 00:15:47,831 --> 00:15:49,831 失礼。 どうぞ。 243 00:15:51,801 --> 00:16:00,844 (米沢)1つ 2つ 3つ 4つ。 やはり 4つしかありませんねえ。 244 00:16:00,844 --> 00:16:02,812 杉下警部が記憶違いとは→ 245 00:16:02,812 --> 00:16:05,815 「猿も木から落ちる」とは この事ですなあ。 246 00:16:05,815 --> 00:16:08,835 この写真の元データは? はい? 247 00:16:08,835 --> 00:16:12,835 元データ。 はい…。 248 00:16:13,823 --> 00:16:15,825 (米沢)やはり4本ですな。 249 00:16:15,825 --> 00:16:18,812 ちょっと待ってください。 250 00:16:18,812 --> 00:16:21,831 F000375。 251 00:16:21,831 --> 00:16:25,852 376 377。 252 00:16:25,852 --> 00:16:27,821 379…。 253 00:16:27,821 --> 00:16:30,890 通し番号が ひとつ抜けてますね。 254 00:16:30,890 --> 00:16:32,826 この資料を最後に見たのは? 255 00:16:32,826 --> 00:16:36,826 新任の浅木警部補が 事件を把握したいからと…。 256 00:16:37,797 --> 00:16:39,833 まさか 遺留品の鍵→ 257 00:16:39,833 --> 00:16:42,819 彼女が持ち出したって 疑ってるんですか? 258 00:16:42,819 --> 00:16:45,905 妙ですねぇ。 え? 259 00:16:45,905 --> 00:16:50,944 浅木さんが警察官になったのは 2007年です。 260 00:16:50,944 --> 00:16:53,944 この年に 何か覚えがありませんか? 261 00:16:54,831 --> 00:16:57,831 2007年…。 ええ。 262 00:16:59,819 --> 00:17:04,824 亡くなった名取さんが 教官を務めていた年ですよ。 263 00:17:04,824 --> 00:17:07,824 じゃ 彼女は 名取さんを知っていた? 264 00:19:50,840 --> 00:19:53,826 (葛西ひろみ)あの頃は まだ 婦人警官と呼ばれていた時代で→ 265 00:19:53,826 --> 00:19:57,864 私たちの配属先といえば ほとんどが交通課でした。 266 00:19:57,864 --> 00:20:00,817 そんな中 名取さんは 刑事課に移れたので→ 267 00:20:00,817 --> 00:20:04,821 後輩たちに道筋をつけるために 頑張ってたんだと思います。 268 00:20:04,821 --> 00:20:07,974 教官になってからも それは同じで…。 269 00:20:07,974 --> 00:20:10,974 なんでそんな人が 警察庁を辞めちゃったんですか? 270 00:20:11,828 --> 00:20:13,830 上司に辞めさせられたみたいです。 271 00:20:13,830 --> 00:20:18,835 今でも 女が出世するのを 面白く思わない人はいますから。 272 00:20:18,835 --> 00:20:20,820 転職したあとのほうが→ 273 00:20:20,820 --> 00:20:22,889 かえって やりがいがあって よかったって言ってましたけど。 274 00:20:22,889 --> 00:20:27,889 なるほど。 もうひとつ 伺いたい事があるのですが…。 275 00:20:36,836 --> 00:20:40,823 この年 浅木真彩という初任科学生が→ 276 00:20:40,823 --> 00:20:44,827 いたかと思うのですが。 ええ。 よく覚えてます。 277 00:20:44,827 --> 00:20:46,829 それこそ 名取さんが担任で。 278 00:20:46,829 --> 00:20:49,832 やっぱり 浅木さん 変ですよね? 279 00:20:49,832 --> 00:20:51,834 名取さんの事 知らないふりなんかして。 280 00:20:51,834 --> 00:20:54,837 そもそも 彼女は なぜ こんな時期に→ 281 00:20:54,837 --> 00:20:56,823 急に 転属になったのでしょうねぇ? 282 00:20:56,823 --> 00:20:58,825 刑事部長の采配 って言ってましたけど→ 283 00:20:58,825 --> 00:21:01,825 僕らが行って 答えてくれますかね? 284 00:21:04,814 --> 00:21:07,834 (中園)どうぞ。 (内村)ん~? 285 00:21:07,834 --> 00:21:11,821 なんだよ これは。 はは… うちの田舎の名物でして。 286 00:21:11,821 --> 00:21:13,821 (内村) 今 甘いものは控えてるんだよ。 287 00:21:15,842 --> 00:21:18,828 申し訳ありません。 何か別のものを。 288 00:21:18,828 --> 00:21:22,828 まったく 気が利かん。 何年やっとるんだよ。 289 00:21:36,813 --> 00:21:39,813 耐えろ 照生。 290 00:21:40,833 --> 00:21:44,837 ご家族の写真ですか? な… な… なんだ お前ら。 291 00:21:44,837 --> 00:21:46,839 いつから いたんだ? 292 00:21:46,839 --> 00:21:50,827 それは そうと 今回 転属された 浅木警部補ですが→ 293 00:21:50,827 --> 00:21:54,831 刑事部長は どのような お考えがあって 今回の采配を? 294 00:21:54,831 --> 00:21:59,836 考え? あの男に考えなどない。 ただ→ 295 00:21:59,836 --> 00:22:02,805 上へのご機嫌取りのためにだけ やった事だ。 296 00:22:02,805 --> 00:22:06,843 上と言いますと? 警察庁だ。 297 00:22:06,843 --> 00:22:08,845 勅使河原とかいう課長に 言われたらしくてな。 298 00:22:08,845 --> 00:22:12,845 勅使河原? く… そ…。 299 00:22:15,818 --> 00:22:20,823 先日 異動になった 浅木警部補の事なんですが…。 300 00:22:20,823 --> 00:22:24,827 (勅使河原 章)彼女が何か? 課長の推薦だったそうで。 301 00:22:24,827 --> 00:22:27,830 (勅使河原)ハハ… 推薦ってほどじゃ。 302 00:22:27,830 --> 00:22:29,832 日頃から 現場に戻りたいって 聞いてたもんで→ 303 00:22:29,832 --> 00:22:32,835 ちょっと口に出しただけで…。 304 00:22:32,835 --> 00:22:35,835 いや 内村さんも義理堅い人です。 305 00:22:37,824 --> 00:22:39,824 それだけでしょうか? 306 00:22:40,827 --> 00:22:44,814 あっ いえ 何か意図があるように 思えたものですから。 307 00:22:44,814 --> 00:22:47,834 意図って… なんの? 308 00:22:47,834 --> 00:22:50,837 浅木さんが担当している事件 亡くなった名取さんは→ 309 00:22:50,837 --> 00:22:53,823 警察庁絡みの談合を 暴こうとしていたんです。 310 00:22:53,823 --> 00:22:58,895 防犯カメラの。 それって ここ 生活安全局の管轄ですよね? 311 00:22:58,895 --> 00:23:02,832 談合って… それは事実ですか? 312 00:23:02,832 --> 00:23:06,819 もし 本当なら 内部でも 調査する必要があります。 313 00:23:06,819 --> 00:23:09,819 何か わかっていたら 教えてください。 314 00:23:20,817 --> 00:23:24,817 事情聴取ですか? (伊丹)芹沢 先行ってろ。 315 00:23:25,838 --> 00:23:27,838 (芹沢)行きましょう。 316 00:23:30,827 --> 00:23:33,880 談合の疑いが出てきたもんで。 317 00:23:33,880 --> 00:23:37,817 もちろん 我々の狙いは そっちじゃありませんけどね。 318 00:23:37,817 --> 00:23:40,837 つまり 名取さん殺害に絡んでいると? 319 00:23:40,837 --> 00:23:42,822 (伊丹)浅木警部補が→ 320 00:23:42,822 --> 00:23:45,825 例の記事を書いたライターから 聞き出してきたんです。 321 00:23:45,825 --> 00:23:49,829 内部告発をしようとしていたのは 名取さんだと。 322 00:23:49,829 --> 00:23:53,833 浅木警部補 なかなか 切れ者のようですね。 323 00:23:53,833 --> 00:23:56,819 まあ 自分がいた警察庁だって→ 324 00:23:56,819 --> 00:24:00,819 巻き込まれるかもしれない ってのに 大したもんですよ。 325 00:24:01,841 --> 00:24:05,828 そんなわけで もう ご心配頂かなくて結構ですので。 326 00:24:05,828 --> 00:24:08,828 これ以上 関わらないように! 327 00:24:12,818 --> 00:24:14,820 ちょっと意外でしたね。 328 00:24:14,820 --> 00:24:16,822 てっきり 隠蔽しに来たのかと 思ってましたが→ 329 00:24:16,822 --> 00:24:19,822 むしろ 自分から暴きにいってる。 330 00:24:20,843 --> 00:24:23,829 勅使河原課長も 談合の事は 初耳って感じだったし→ 331 00:24:23,829 --> 00:24:26,829 僕らの 思い過ごしだったんでしょうか? 332 00:24:27,817 --> 00:24:31,821 名取さん ご自分で休暇を 取ったって言ってましたけど→ 333 00:24:31,821 --> 00:24:35,821 実際には あなたの指示だったそうですね? 334 00:24:36,826 --> 00:24:39,829 それは 彼女の事を考えて…。 335 00:24:39,829 --> 00:24:41,831 あなたと名取さんが→ 336 00:24:41,831 --> 00:24:44,831 社内で言い争っていたのを見た という社員もいましたよ。 337 00:24:45,835 --> 00:24:47,835 後悔は してません。 何を言っとるんだ! 338 00:24:51,841 --> 00:24:57,813 あなたは 名取さんが警察庁との 談合を告発しようとしていたのを→ 339 00:24:57,813 --> 00:24:59,832 勘づいていたんじゃないですか? 340 00:24:59,832 --> 00:25:03,836 だからって 殺すなんて…。 自殺じゃ ないんですか? 341 00:25:03,836 --> 00:25:07,840 防犯カメラには 彼女しか 映ってなかったんでしょ? 342 00:25:07,840 --> 00:25:11,811 あのビルの警備システムは あなたの会社のものです。 343 00:25:11,811 --> 00:25:15,831 防犯カメラを避けて通る事ぐらい 出来るんじゃないですか? 344 00:25:15,831 --> 00:25:18,851 バカな…。 だったら ビルだけじゃなくて→ 345 00:25:18,851 --> 00:25:21,837 周辺のカメラも あたってみてくださいよ。 346 00:25:21,837 --> 00:25:23,839 その時間 僕は 家にいたんですから。 347 00:25:23,839 --> 00:25:25,839 それを証明出来る人は いなんですよね? 348 00:25:27,827 --> 00:25:31,831 何がなんでも落としてやるって 勢いですね。 349 00:25:31,831 --> 00:25:36,819 (携帯電話の振動音) 350 00:25:36,819 --> 00:25:38,821 杉下です。 351 00:25:38,821 --> 00:25:40,840 申し訳ありませんでした! 352 00:25:40,840 --> 00:25:42,842 言われたように→ 353 00:25:42,842 --> 00:25:46,829 遺留品撮影に使用したカメラの データを確認したところ→ 354 00:25:46,829 --> 00:25:48,831 やはり 杉下警部が おっしゃるとおり→ 355 00:25:48,831 --> 00:25:51,817 どうやら 鍵は5本あったようです。 356 00:25:51,817 --> 00:25:53,819 (米沢)本当に すみませんでした。 357 00:25:53,819 --> 00:25:57,823 猿も木から落ちますよ。 (米沢)いや…。 358 00:25:57,823 --> 00:25:59,842 で? 359 00:25:59,842 --> 00:26:02,812 遺留品の取り扱いには 細心の注意を払っております。 360 00:26:02,812 --> 00:26:04,830 言いたくありませんが→ 361 00:26:04,830 --> 00:26:07,830 やはり 誰かが持ち去ったとしか…。 362 00:26:10,820 --> 00:26:13,820 ロッカーの鍵のようですねぇ。 363 00:28:31,760 --> 00:28:33,813 実は 特命のバカどもが のこのこと→ 364 00:28:33,813 --> 00:28:35,831 警察庁に行ったらしくてな。 365 00:28:35,831 --> 00:28:37,817 先方から 問い合わせがあった。 366 00:28:37,817 --> 00:28:41,817 一体 どこで嗅ぎつけたのか まったく 腹の立つ…。 367 00:28:42,822 --> 00:28:45,825 社長は いったん帰せ。 368 00:28:45,825 --> 00:28:47,827 この件は 警察庁に預ける。 369 00:28:47,827 --> 00:28:50,830 ちょっと待ってください。 状況は あの社長を指しています。 370 00:28:50,830 --> 00:28:52,832 あとひと押しで 落とせそうなんです。 371 00:28:52,832 --> 00:28:54,832 これは命令だ。 372 00:28:58,821 --> 00:29:00,821 (社員)どうぞ。 373 00:29:03,843 --> 00:29:07,843 名取さんの私物でしたら もう 警察の方が…。 374 00:29:19,825 --> 00:29:22,828 すみませんが 12番を開けて頂けますか? 375 00:29:22,828 --> 00:29:24,828 はい。 失礼します。 376 00:29:30,819 --> 00:29:32,819 (社員)どうぞ。 377 00:29:34,840 --> 00:29:36,825 あっ。 378 00:29:36,825 --> 00:29:46,835 ♬~ 379 00:29:46,835 --> 00:29:50,839 このロッカーですが 名取さんが亡くなったあと→ 380 00:29:50,839 --> 00:29:53,842 我々の他に 誰か開けに来ましたか? 381 00:29:53,842 --> 00:29:58,842 いえ。 基本的に 外部の方は 許可がないと入れませんので。 382 00:30:05,838 --> 00:30:10,826 防犯カメラの位置を記録した 地図データのようですねぇ。 383 00:30:10,826 --> 00:30:16,815 カメラの向きや視界範囲まで 詳細に記録されています。 384 00:30:16,815 --> 00:30:19,815 名取さんが担当してた 仕事ですよね。 385 00:30:20,819 --> 00:30:24,823 あれ? ここって…。 386 00:30:24,823 --> 00:30:26,825 ええ 気づきましたか。 387 00:30:26,825 --> 00:30:48,831 ♬~ 388 00:30:48,831 --> 00:30:51,834 思ったとおり 駅から事件現場まで→ 389 00:30:51,834 --> 00:30:54,820 一度も防犯カメラに映らずに 来る事が出来ましたね。 390 00:30:54,820 --> 00:30:56,822 映像記録に残らない 殺害場所として→ 391 00:30:56,822 --> 00:30:58,841 ここを選んだのだとしたら→ 392 00:30:58,841 --> 00:31:01,827 犯人も これと同じ情報を 持っていたと考えられます。 393 00:31:01,827 --> 00:31:05,814 しかし このような機密データを どこで手に入れたのでしょう? 394 00:31:05,814 --> 00:31:08,817 少なくとも シルバー警備保障の 上層部は見れるでしょう? 395 00:31:08,817 --> 00:31:10,836 あの社長 取り調べの時→ 396 00:31:10,836 --> 00:31:13,839 他のカメラも あたってみてくれ なんて言ってましたけど→ 397 00:31:13,839 --> 00:31:16,825 もしかしたら 最初から計算尽くで…。 398 00:31:16,825 --> 00:31:19,812 しかし 何か腑に落ちませんねぇ。 399 00:31:19,812 --> 00:31:21,830 そもそも 名取さんは なぜ→ 400 00:31:21,830 --> 00:31:24,817 こんなものを個人のロッカーに 入れておいたのでしょう? 401 00:31:24,817 --> 00:31:26,835 いくら 担当部長でも→ 402 00:31:26,835 --> 00:31:29,838 こういうのを 個人で 持ち出していいわけないし。 403 00:31:29,838 --> 00:31:32,825 もっと わからないのは 浅木さんです。 404 00:31:32,825 --> 00:31:34,827 彼女は なんのために→ 405 00:31:34,827 --> 00:31:36,829 ロッカーの鍵などを 持ち去ったのでしょうねぇ。 406 00:31:36,829 --> 00:31:39,832 しかも まだ開けていないようでした。 407 00:31:39,832 --> 00:31:42,818 確かに この地図を見ていれば→ 408 00:31:42,818 --> 00:31:44,837 社長の取り調べで ぶつけていたはずですよね。 409 00:31:44,837 --> 00:31:47,923 だとすれば 浅木さんには→ 410 00:31:47,923 --> 00:31:49,923 何か 別の目的が あったのでしょう。 411 00:32:01,837 --> 00:32:04,840 ご協力 ありがとうございました。 412 00:32:04,840 --> 00:32:07,840 いえ。 こちらです。 413 00:32:09,812 --> 00:32:13,816 クッソ…。 特命が余計な事するから。 414 00:32:13,816 --> 00:32:15,818 まだ諦めませんよ。 415 00:32:15,818 --> 00:32:17,818 もちろん。 416 00:32:18,821 --> 00:32:21,840 少々よろしいでしょうか? 417 00:32:21,840 --> 00:32:24,827 取り調べなら もう終わりましたよ。 418 00:32:24,827 --> 00:32:28,831 特命係のせいで。 いえ そうではなく。 419 00:32:28,831 --> 00:32:31,831 浅木警部補 少々よろしいでしょうか? 420 00:32:42,811 --> 00:32:44,813 お話というと…? 421 00:32:44,813 --> 00:32:46,832 名取さんの遺留品が→ 422 00:32:46,832 --> 00:32:49,835 1つ消えていたのを ご存じでしょうか? 423 00:32:49,835 --> 00:32:53,822 鑑識課にあった写真やデータまで 消されていましてね。 424 00:32:53,822 --> 00:32:56,825 内部の人間がやったとしか 考えられません。 425 00:32:56,825 --> 00:32:59,812 最近 鑑識課に行かれましたよね? 426 00:32:59,812 --> 00:33:01,830 それは 途中から 捜査に加わったから…。 427 00:33:01,830 --> 00:33:05,834 米沢さんのお話では 僕が見たあと→ 428 00:33:05,834 --> 00:33:08,834 遺留品に触れたのは あなただけだと。 429 00:33:10,839 --> 00:33:12,825 消えていたのは→ 430 00:33:12,825 --> 00:33:14,827 この鍵です。 431 00:33:14,827 --> 00:33:19,832 名取さんの会社にある ロッカーの鍵でした。 432 00:33:19,832 --> 00:33:23,836 中には このDVDが入っていました。 433 00:33:23,836 --> 00:33:27,840 シルバー警備保障が設置した 防犯カメラの位置や→ 434 00:33:27,840 --> 00:33:29,842 角度が記録された地図データです。 435 00:33:29,842 --> 00:33:31,827 これは 機密データで→ 436 00:33:31,827 --> 00:33:33,962 シルバー警備保障に 聞いたところ→ 437 00:33:33,962 --> 00:33:36,832 個人のロッカーで保管する事など あり得ないそうです。 438 00:33:36,832 --> 00:33:39,835 あるとすれば 不正にデータを 持ち出そうとしたぐらいしか→ 439 00:33:39,835 --> 00:33:42,821 考えられないと おっしゃっていました。 440 00:33:42,821 --> 00:33:47,826 あなたは この事実を隠そうと したのではありませんか? 441 00:33:47,826 --> 00:33:50,829 なんのために 私が そんな事を? 442 00:33:50,829 --> 00:33:52,815 警察学校で聞きました。 443 00:33:52,815 --> 00:33:55,818 マジ迷惑なんだよ。 口利けるんだろう? 444 00:33:55,818 --> 00:33:58,837 教養期間中 校内でのいじめを 見かねたあなたは→ 445 00:33:58,837 --> 00:34:01,837 同級生を殴ってしまった。 446 00:34:02,841 --> 00:34:04,810 何すんだよ!? 447 00:34:04,810 --> 00:34:09,810 その行動は問題と見なされ 退学処分が検討された。 448 00:34:10,816 --> 00:34:14,820 その時 かばってくれたのが 名取さんだった。 449 00:34:14,820 --> 00:34:20,843 手を出した事は間違っていますが 彼女がやろうとした事は→ 450 00:34:20,843 --> 00:34:23,829 警察官として 間違っていないと思います。 451 00:34:23,829 --> 00:34:27,816 名取さんに恩義を感じていた あなたは→ 452 00:34:27,816 --> 00:34:30,816 彼女の不正を隠したかった。 453 00:34:31,837 --> 00:34:33,839 (ため息) 454 00:34:33,839 --> 00:34:35,841 おっしゃるとおりです。 455 00:34:35,841 --> 00:34:37,843 名取さんが いなかったら→ 456 00:34:37,843 --> 00:34:40,843 私は 警察官には なれませんでしたから。 457 00:34:42,831 --> 00:34:46,831 彼女の遺体が発見された夜 呼び出されました。 458 00:34:47,819 --> 00:34:53,842 警視庁は 自殺と事件の両方から 捜査を始めたようですが…→ 459 00:34:53,842 --> 00:34:59,815 身元の情報は あえて まだ伝えてません。 460 00:34:59,815 --> 00:35:02,815 少しでも 時間を稼ぐためです。 461 00:35:04,820 --> 00:35:07,820 どういう事でしょうか? 462 00:35:08,840 --> 00:35:11,840 少々困った事がありましてね。 463 00:35:14,813 --> 00:35:19,835 これは 防犯モデル地区の カメラの配置や→ 464 00:35:19,835 --> 00:35:23,839 視界範囲を記録した地図です。 465 00:35:23,839 --> 00:35:28,844 うちと発注した警備会社だけの 機密事項なんですが→ 466 00:35:28,844 --> 00:35:35,217 最近 これが なぜだか 暴力団事務所から押収されてね。 467 00:35:35,217 --> 00:35:37,819 出回ってしまってるらしい。 468 00:35:37,819 --> 00:35:39,938 どこから…? 469 00:35:39,938 --> 00:35:45,811 その警備会社が 名取くんの転職先なんですよ。 470 00:35:45,811 --> 00:35:50,811 この地図は 彼女の部署で 作成されたものです。 471 00:35:51,817 --> 00:35:56,838 データの流出に 彼女が 関わっていた可能性がある。 472 00:35:56,838 --> 00:35:59,841 そんな…! 名取さんは そんな事するはずありません。 473 00:35:59,841 --> 00:36:01,841 真偽は あとでいいんだ! 474 00:36:04,796 --> 00:36:10,802 ただ 万が一… 彼女だった時のために→ 475 00:36:10,802 --> 00:36:13,802 先手を打つ必要がある。 476 00:36:18,810 --> 00:36:21,810 私は 何をすれば? 477 00:36:22,814 --> 00:36:27,836 で 鍵を取ってくるよう 指示された。 478 00:36:27,836 --> 00:36:29,838 事件化され 捜査が進めば→ 479 00:36:29,838 --> 00:36:33,825 いずれ 警視庁にも 知られてしまうでしょうからねぇ。 480 00:36:33,825 --> 00:36:35,827 鍵は 今 どこに? 481 00:36:35,827 --> 00:36:38,830 もう 課長に渡しました。 482 00:36:38,830 --> 00:36:40,832 言っておきますが→ 483 00:36:40,832 --> 00:36:43,819 名取さんが機密データを 持っていたとしても→ 484 00:36:43,819 --> 00:36:47,839 暴力団に流しただなんて 私は そんな事 信じません。 485 00:36:47,839 --> 00:36:49,825 データを持っていたのは→ 486 00:36:49,825 --> 00:36:52,811 きっと 談合を暴くために 必要だったからです。 487 00:36:52,811 --> 00:36:56,815 鍵を手に入れたあとも 捜査を続けているのは→ 488 00:36:56,815 --> 00:37:00,869 それを証明するためですか? 489 00:37:00,869 --> 00:37:02,821 でなければ→ 490 00:37:02,821 --> 00:37:06,842 あんな命令に従ってまで 捜査に加わったりしません。 491 00:37:06,842 --> 00:37:11,813 だからといって 遺留品の隠蔽など 許される事ではありませんよ。 492 00:37:11,813 --> 00:37:14,816 わかっています! ですが 犯人さえ捕まえれば→ 493 00:37:14,816 --> 00:37:17,836 彼女の潔白は証明されるはずです。 494 00:37:17,836 --> 00:37:19,836 失礼します。 495 00:37:26,828 --> 00:37:29,848 お疲れさまです。 (角田六郎)おお。 496 00:37:29,848 --> 00:37:32,818 2人とも耳が早えな。 どこで聞いてきたんだよ。 497 00:37:32,818 --> 00:37:35,837 さすが 課長。 ありがとうございます。 498 00:37:35,837 --> 00:37:38,824 つい この間 別件であげた事務所から→ 499 00:37:38,824 --> 00:37:41,827 出てきたんだけどな。 連中 それを参考に→ 500 00:37:41,827 --> 00:37:45,831 シャブの路上取引の場所なんかを 決めてたんだそうだ。 501 00:37:45,831 --> 00:37:49,818 防犯カメラが 逆に 犯罪の穴場 作っちまうんだから→ 502 00:37:49,818 --> 00:37:51,818 皮肉なもんだよな。 503 00:37:54,840 --> 00:37:59,811 カイトくん よく見てください。 ここ。 504 00:37:59,811 --> 00:38:01,830 あっ。 505 00:38:01,830 --> 00:38:03,815 これって…。 506 00:38:03,815 --> 00:38:05,815 どうした? 507 00:38:06,818 --> 00:38:08,818 おい おい… えっ!? 508 00:41:40,815 --> 00:41:42,817 犯人は このように→ 509 00:41:42,817 --> 00:41:46,821 防犯カメラの死角をたどりながら 屋上へと向かいます。 510 00:41:46,821 --> 00:41:50,842 さっき 階段の踊り場にも カメラがありましたけど…。 511 00:41:50,842 --> 00:41:52,842 それは…。 512 00:41:54,829 --> 00:41:56,831 ダミーカメラです。 513 00:41:56,831 --> 00:42:00,835 つまり この機密データさえあれば ビルの中どころか→ 514 00:42:00,835 --> 00:42:02,837 周辺のカメラにさえ 一度も映る事なく→ 515 00:42:02,837 --> 00:42:05,837 屋上へ出る事が出来るんですよ。 516 00:42:12,814 --> 00:42:18,820 名取さんは ここへ 犯人から 呼び出されたと考えられます。 517 00:42:18,820 --> 00:42:21,823 恐らく 誰にも見られないところで 話し合いたい→ 518 00:42:21,823 --> 00:42:24,826 …とでも言われたのでしょう。 しかし その時 犯人は すでに→ 519 00:42:24,826 --> 00:42:26,828 名取さんを殺害するつもりでした。 520 00:42:26,828 --> 00:42:29,831 だからこそ 防犯カメラに映らずに来られる→ 521 00:42:29,831 --> 00:42:33,818 この場所を選んだのでしょう。 そうだったんですか…。 522 00:42:33,818 --> 00:42:37,822 で 犯人って やっぱり あの警備会社の人間ですか? 523 00:42:37,822 --> 00:42:39,824 それとも まさか… 警察庁? 524 00:42:39,824 --> 00:42:42,811 その前に 屋上までのルートですが→ 525 00:42:42,811 --> 00:42:46,815 今 僕が歩いてきたルートで 合っていたでしょうか? 526 00:42:46,815 --> 00:42:48,833 えっ 僕に聞いてるんですか? 527 00:42:48,833 --> 00:42:50,835 ええ。 528 00:42:50,835 --> 00:42:53,838 名取恵子さん殺害の犯人である あなたに。 529 00:42:53,838 --> 00:42:55,838 はあ!? 530 00:42:58,827 --> 00:43:03,815 この地図情報を流せるのは 警備会社と警察庁の人間→ 531 00:43:03,815 --> 00:43:07,836 そして 名取さんに取材をした あなたぐらいなものですからねぇ。 532 00:43:07,836 --> 00:43:09,821 なんの根拠があって? 533 00:43:09,821 --> 00:43:11,840 飲み物の下に敷く コースターです。 534 00:43:11,840 --> 00:43:13,842 あなたとお会いした あの喫茶店から→ 535 00:43:13,842 --> 00:43:15,842 お借りしてきました。 536 00:43:16,811 --> 00:43:20,815 ここに 写ってたんですよ。 よく見てください。 537 00:43:20,815 --> 00:43:23,835 ここ… ほら! 538 00:43:23,835 --> 00:43:26,838 もし これ 店内で撮られたのであれば→ 539 00:43:26,838 --> 00:43:29,924 お店の方が目撃している可能性が 高い。 540 00:43:29,924 --> 00:43:31,843 そう思いましてね→ 541 00:43:31,843 --> 00:43:33,812 話を聞かせてもらいました。 542 00:43:33,812 --> 00:43:36,815 (日向)なるほど…→ 543 00:43:36,815 --> 00:43:41,820 これが 警察庁が談合で発注した 仕事ですか? 544 00:43:41,820 --> 00:43:43,838 はい…。 545 00:43:43,838 --> 00:43:47,842 これで 信用して頂けたでしょうか? 546 00:43:47,842 --> 00:43:49,911 一緒に暴いてやりましょう! 547 00:43:49,911 --> 00:43:51,813 (2人)あーっ! あっ すみません! 548 00:43:51,813 --> 00:43:55,817 すぐ 水で流さないと! ちょっと 行ってきます。 549 00:43:55,817 --> 00:43:57,817 すみません。 550 00:44:01,840 --> 00:44:07,840 そして 名取さんが席を外した隙に 地図を撮影した。 551 00:44:08,830 --> 00:44:10,830 (シャッター音) 552 00:44:12,834 --> 00:44:15,820 正義感の強い彼女の事です。 553 00:44:15,820 --> 00:44:19,841 あなたが 裏社会の人間に 情報を流した事を知り→ 554 00:44:19,841 --> 00:44:23,828 厳しく追及したのでしょう。 だから 名取さんを…。 555 00:44:23,828 --> 00:44:27,816 これが あなたの殺害動機です。 556 00:44:27,816 --> 00:44:31,836 言いがかりです。 写真は 資料として撮ってただけだ。 557 00:44:31,836 --> 00:44:34,823 俺が殺したっていう 証拠でもあるんですか? 558 00:44:34,823 --> 00:44:36,825 あくまで認めないつもりですか? 559 00:44:36,825 --> 00:44:41,825 では あなたの後ろのビルを 見てください。 560 00:44:44,816 --> 00:44:47,819 屋上の あの防犯カメラ→ 561 00:44:47,819 --> 00:44:50,839 こちらを向いているのが おわかりでしょうか? 562 00:44:50,839 --> 00:44:56,839 ♬~ 563 00:44:58,830 --> 00:45:00,830 そんなはず…。 564 00:45:01,816 --> 00:45:05,820 今 「そんなはずはない」と 言おうとしましたね? 565 00:45:05,820 --> 00:45:08,840 ええ そうなんですよ。 データでは→ 566 00:45:08,840 --> 00:45:10,842 あの屋上の防犯カメラは→ 567 00:45:10,842 --> 00:45:12,827 向こうを 向いているはずですからねぇ。 568 00:45:12,827 --> 00:45:14,813 でも それは 設置した時の話です。 569 00:45:14,813 --> 00:45:19,818 そのあと オーナーの事情で 向きを変えたそうなんですよ。 570 00:45:19,818 --> 00:45:21,820 じゃあ 全部…。 571 00:45:21,820 --> 00:45:23,838 ええ 全部。 572 00:45:23,838 --> 00:45:27,838 これでも まだ認めないつもりですか? 573 00:45:28,827 --> 00:45:30,812 認めますよね? 574 00:45:30,812 --> 00:45:38,837 ♬~ 575 00:45:38,837 --> 00:45:40,837 あの女が…! 576 00:45:42,841 --> 00:45:45,960 暴力団の間で出回ってるって→ 577 00:45:45,960 --> 00:45:48,847 警察庁から 私に問い合わせがありました。 578 00:45:48,847 --> 00:45:51,833 あなたですよね? 579 00:45:51,833 --> 00:45:53,818 売った相手を 全て教えてください。 580 00:45:53,818 --> 00:45:58,840 そんな事したら 俺まで…。 相手はヤクザですよ? 581 00:45:58,840 --> 00:46:01,840 犯罪に利用されるかも しれないんですよ? 582 00:46:04,829 --> 00:46:07,815 今さら どうしろって言うんです? 583 00:46:07,815 --> 00:46:10,818 こうなったのは 私の責任でもあります。 584 00:46:10,818 --> 00:46:14,822 一緒に 警察に行きましょう。 585 00:46:14,822 --> 00:46:16,822 もう終わりだ。 586 00:46:19,811 --> 00:46:21,811 (名取)やめなさい! 587 00:46:24,816 --> 00:46:26,834 (名取)やめなさい…。 588 00:46:26,834 --> 00:46:28,836 やめなさい! 589 00:46:28,836 --> 00:46:30,836 おりゃあ! (名取)あーっ!! 590 00:46:35,827 --> 00:46:39,814 まさか カメラに映ってたなんて。 591 00:46:39,814 --> 00:46:43,835 映ってませんよ。 えっ? 592 00:46:43,835 --> 00:46:47,822 カメラは さっき 向きを変えてもらったんです。 593 00:46:47,822 --> 00:46:52,810 もっとも 情報を買った暴力団を 洗って 証言を取れば→ 594 00:46:52,810 --> 00:46:54,829 いずれ わかる事ですが。 595 00:46:54,829 --> 00:46:56,814 騙したのか!? 596 00:46:56,814 --> 00:46:59,817 少しは味わえたでしょうか? 597 00:46:59,817 --> 00:47:05,823 しかし あなたに騙された 名取さんの悔しさは→ 598 00:47:05,823 --> 00:47:08,823 こんなものじゃなかったと 思いますよ!! 599 00:47:21,823 --> 00:47:24,826 名取くんが 機密データを持っていたのは→ 600 00:47:24,826 --> 00:47:28,826 この談合を内部告発するため だったそうですね。 601 00:47:29,831 --> 00:47:33,818 恩人に あらぬ疑いをかけて 申し訳なかった。 602 00:47:33,818 --> 00:47:36,821 談合の件は 捜査二課に引き継ぎました。 603 00:47:36,821 --> 00:47:39,821 間もなく シルバー警備保障に 強制捜査が入るはずです。 604 00:47:41,809 --> 00:47:43,809 そう…。 605 00:47:44,829 --> 00:48:12,840 ♬~ 606 00:48:12,840 --> 00:48:15,840 捜し物ですか? 607 00:48:19,814 --> 00:48:21,866 これでしょうかねぇ? 608 00:48:21,866 --> 00:48:23,835 警察庁が発注した→ 609 00:48:23,835 --> 00:48:27,839 防犯モデル地区における カメラの位置を記録した→ 610 00:48:27,839 --> 00:48:29,824 地図データ。 ここの会議室で→ 611 00:48:29,824 --> 00:48:32,844 生活安全局の課長以上に 渡されたそうですねぇ。 612 00:48:32,844 --> 00:48:34,829 もちろん あなたにも。 613 00:48:34,829 --> 00:48:36,814 これ 名取さんのものじゃ なかったんです。 614 00:48:36,814 --> 00:48:40,818 聞いたら 彼女の部署に届けられたそうで。 615 00:48:40,818 --> 00:48:43,871 六本木のキャバクラに 置き忘れてあったそうです。 616 00:48:43,871 --> 00:48:46,808 ここに 管理番号が振られていましてね。 617 00:48:46,808 --> 00:48:49,808 突き合わせてみたところ あなたのものでした。 618 00:48:50,812 --> 00:48:52,814 都の安全に関わる機密データを→ 619 00:48:52,814 --> 00:48:55,817 飲んで 置き忘れてきましたか。 620 00:48:55,817 --> 00:48:59,837 浅木さんに 鍵を持ち出すように命じたのは→ 621 00:48:59,837 --> 00:49:02,840 その失態を 隠すためだったんですね。 622 00:49:02,840 --> 00:49:07,840 ほっといてくれたら 自分で店に取りに行ったのに…。 623 00:49:11,816 --> 00:49:14,836 (勅使河原)あーっ!! 624 00:49:14,836 --> 00:49:18,856 (電話) 625 00:49:18,856 --> 00:49:20,842 もしもし!? 626 00:49:20,842 --> 00:49:23,828 お久しぶりです。 シルバー警備保障の名取です。 627 00:49:23,828 --> 00:49:26,814 君から電話なんて珍しいな…。 628 00:49:26,814 --> 00:49:29,817 どう? 新天地では うまくやってる? 629 00:49:29,817 --> 00:49:31,819 ええ おかげさまで。 630 00:49:31,819 --> 00:49:35,840 先日 うちで DVDを 受け取られたと思うんですが→ 631 00:49:35,840 --> 00:49:38,810 帰り お店に寄られたんですね。 632 00:49:38,810 --> 00:49:41,813 お忘れになってたみたいで うちで預かってます。 633 00:49:41,813 --> 00:49:43,831 なんで 君のところに? 634 00:49:43,831 --> 00:49:45,833 うちの部署の封筒に 入ってたので。 635 00:49:45,833 --> 00:49:49,837 今のところ 中に何が入ってたか 誰にも知られてませんから→ 636 00:49:49,837 --> 00:49:52,837 ご安心ください。 ロッカーに保管しておきます。 637 00:49:53,841 --> 00:49:55,827 (勅使河原)「今から取りに行く!」 638 00:49:55,827 --> 00:49:57,812 すみません。 今 ちょっと忙しくて…。 639 00:49:57,812 --> 00:50:01,816 (勅使河原)わざと断ったんだって わかりましたよ。 640 00:50:01,816 --> 00:50:06,821 昔 私が肩を叩いたのを 恨みに思ってたんでしょう。 641 00:50:06,821 --> 00:50:11,843 名取さんを辞めさせた上司 というのは あなたの事でしたか。 642 00:50:11,843 --> 00:50:16,814 この仕事 女性には 向かないと思うんですよ。 643 00:50:16,814 --> 00:50:18,816 長くいても→ 644 00:50:18,816 --> 00:50:22,870 彼女自身のためにならないと 思ったものですから。 645 00:50:22,870 --> 00:50:24,822 恨みに思っていたなんて 思い込みですよ。 646 00:50:24,822 --> 00:50:27,859 名取さん シルバー警備保障で→ 647 00:50:27,859 --> 00:50:29,827 むしろ やりがいを持って やっていたんです。 648 00:50:29,827 --> 00:50:31,813 そう。 649 00:50:31,813 --> 00:50:35,813 まあ お二人のおかげで 長年の誤解が解けましたよ。 650 00:50:36,818 --> 00:50:39,821 さあ 返してください。 651 00:50:39,821 --> 00:50:43,825 浅木さんにとっては 名取さんは恩人なんですよ。 652 00:50:43,825 --> 00:50:46,825 だったら どうするっていうんです!? 653 00:50:47,829 --> 00:50:49,829 どうぞ。 654 00:50:58,840 --> 00:51:00,808 浅木くん…。 655 00:51:00,808 --> 00:51:03,808 今 聞いた事が真相です。 656 00:51:05,830 --> 00:51:07,815 ハッハッハッ…。 657 00:51:07,815 --> 00:51:09,834 ハッハッハッハッハッ! 658 00:51:09,834 --> 00:51:11,836 まいったな。 659 00:51:11,836 --> 00:51:15,836 ここに来させるために いっぱい食わせたってわけだ。 660 00:51:16,824 --> 00:51:19,810 でも 君には感謝してる。 661 00:51:19,810 --> 00:51:23,810 礼というわけじゃないが 警察庁に呼び戻したい。 662 00:51:24,849 --> 00:51:29,849 今度は 人事交流じゃなく 正規の職員としてだ。 663 00:51:31,839 --> 00:51:35,843 浅木くん… 君は名取くんとは違う。 664 00:51:35,843 --> 00:51:37,812 こんなくだらん事で…。 665 00:51:37,812 --> 00:51:39,814 警察学校を出たあと→ 666 00:51:39,814 --> 00:51:42,814 恩返しするつもりで 頑張ってきました。 667 00:51:44,852 --> 00:51:48,839 名取さんの代わりに 女でも 上を目指そうと。 668 00:51:48,839 --> 00:51:50,825 だったら…。 (浅木)でも 今回→ 669 00:51:50,825 --> 00:51:53,811 名取さんがしようとしていた事が 明らかになって→ 670 00:51:53,811 --> 00:51:56,811 わかった気がしたんです。 671 00:51:57,815 --> 00:52:03,821 警察学校の時 名取さんが 私を引き留めてくれたのは→ 672 00:52:03,821 --> 00:52:05,821 そんな事のためじゃないと。 673 00:52:08,826 --> 00:52:13,864 私も 彼女と同じ道を 歩こうと思います。 674 00:52:13,864 --> 00:52:19,837 ♬~ 675 00:52:19,837 --> 00:52:23,874 ああ それから その鍵ですが→ 676 00:52:23,874 --> 00:52:26,874 大事な証拠品ですから 返して頂きますよ。 677 00:52:37,822 --> 00:52:45,830 ♬~ 678 00:52:45,830 --> 00:52:47,832 せっかく慣れてきたのになあ…。 679 00:52:47,832 --> 00:52:50,835 何も 警察 辞めちゃう事ないのに…。 ねえ? 680 00:52:50,835 --> 00:52:53,938 別に…。 俺は せいせいしたよ。 681 00:52:53,938 --> 00:52:55,840 本当ですか~? 682 00:52:55,840 --> 00:52:57,825 どうも。 どうも。 683 00:52:57,825 --> 00:52:59,810 短い間でしたねぇ。 684 00:52:59,810 --> 00:53:02,830 浅木警部補から 伝言を預かってます。 685 00:53:02,830 --> 00:53:04,832 なんでしょう? 686 00:53:04,832 --> 00:53:07,835 お二人のおかげで 真相を解明出来た。 687 00:53:07,835 --> 00:53:09,837 礼を伝えておいてほしいと。 688 00:53:09,837 --> 00:53:11,837 ありがとうございました。 689 00:53:14,842 --> 00:53:17,812 誤解しないでくださいよ…! 690 00:53:17,812 --> 00:53:19,814 彼女の代わりに 言っただけですから。 691 00:53:19,814 --> 00:53:21,816 もちろん わかってますよ。 692 00:53:21,816 --> 00:53:25,836 それじゃあ… どうも。 どうも。 693 00:53:25,836 --> 00:53:27,838 どうも。 どうも。 694 00:53:27,838 --> 00:53:40,838 ♬~ 695 00:53:45,806 --> 00:53:47,825 〈3か月連続リリース〉 696 00:53:47,825 --> 00:53:49,827 〈さらに オリジナル小説→ 697 00:53:49,827 --> 00:53:51,827 『杉下右京のアリバイ』も発売中〉 698 00:53:53,831 --> 00:53:55,831 〈詳しくは 番組ホームページまで〉 699 00:53:57,835 --> 00:53:59,887 2人の人間が 自分がやったと主張している。 700 00:53:59,887 --> 00:54:01,822 (甲斐峯秋) 死刑囚のたわごとに過ぎませんよ。 701 00:54:01,822 --> 00:54:03,841 冤罪を 見過ごすわけには いきません。 702 00:54:03,841 --> 00:54:05,826 (堀江邦之) 知らないって言ってるだろう! 703 00:54:05,826 --> 00:54:07,795 (甲斐)どうするつもりだね? (沢田泰三)公務執行妨害の→ 704 00:54:07,795 --> 00:54:10,795 現行犯で逮捕する。 まだ 出来る事があります。 705 00:54:34,989 --> 00:54:40,127 当番組は同時入力の為、誤字脱字 が発生する場合があります。 706 00:54:42,496 --> 00:54:44,949 ≫こんばんは。 707 00:54:44,949 --> 00:54:47,234 ≫「相棒」から 「報道ステーション」 708 00:54:47,234 --> 00:54:49,437 直結ということになりました。 709 00:54:49,437 --> 00:54:51,756 共和党の議員が喜んでいる。 710 00:54:51,756 --> 00:54:54,141 それが どんどん出てくると思うんですが 711 00:54:54,141 --> 00:54:56,360 アメリカの中間選挙。 アメリカの下院議員の 712 00:54:56,360 --> 00:54:58,679 全議席ですね。 上院議員の3分の1の議席