1 00:00:05,384 --> 00:00:09,471 ♬~(『世情』) 2 00:00:09,471 --> 00:00:20,471 ♬~ 3 00:00:24,119 --> 00:00:27,823 <お前たちゃ バカチンが! 全員三流って なんか!> 4 00:00:27,823 --> 00:00:30,123 <来年こそ 一流の司会者で どうかひとつ! ニン!> 5 00:00:31,143 --> 00:00:33,143 6 00:00:33,445 --> 00:00:47,445 ♬~ 7 00:01:17,339 --> 00:01:19,341 (羊の鳴き声) 8 00:01:19,341 --> 00:01:25,330 (足音) 9 00:01:25,330 --> 00:01:27,330 (鳴き声) 10 00:01:33,338 --> 00:01:36,341 (村本朱実)あれさ ちょっと怖くなかった? 11 00:01:36,341 --> 00:01:38,341 (村本修吾)怖くない。 (朱実)本当? 12 00:01:40,328 --> 00:01:42,328 ターゲット確認。 13 00:01:43,331 --> 00:01:45,350 「いつもどおり公園に向かった」 14 00:01:45,350 --> 00:01:47,352 わかった。 15 00:01:47,352 --> 00:01:50,338 (朱実)もう みんな来てる。 遊ぶ前にトイレ行ってくるか。 16 00:01:50,338 --> 00:01:52,357 はーい! 17 00:01:52,357 --> 00:02:01,333 ♬~ 18 00:02:01,333 --> 00:02:04,333 いつもどおり トイレ入ります。 19 00:02:05,353 --> 00:02:08,356 C班 アクション。 20 00:02:08,356 --> 00:02:31,346 ♬~ 21 00:02:31,346 --> 00:02:53,335 ♬~ 22 00:02:53,335 --> 00:02:57,355 (西田悟巳) 紅茶 お詳しいんですか? 23 00:02:57,355 --> 00:03:01,326 (杉下右京)紅茶を愛している事は 確かですね。 24 00:03:01,326 --> 00:03:04,346 愛しているなんて 大げさ。 25 00:03:04,346 --> 00:03:06,346 面白い人ですね。 26 00:03:15,357 --> 00:03:18,360 (飛城雄一)杉下右京さん? はい。 27 00:03:18,360 --> 00:03:20,360 連絡した新井です。 28 00:03:21,346 --> 00:03:23,331 (中園照生)飛城雄一は→ 29 00:03:23,331 --> 00:03:26,334 振り込め詐欺をはじめとする システム詐欺など→ 30 00:03:26,334 --> 00:03:31,356 新しいタイプの犯罪を考案したと いわれている人物です。 31 00:03:31,356 --> 00:03:35,327 (中園)犯行は他人に行わせ 自らは手を汚さず→ 32 00:03:35,327 --> 00:03:40,332 その姿を見た者さえいないと いわれている人物です。 33 00:03:40,332 --> 00:03:44,352 ゆえに 犯罪者たちからは 神様と呼ばれています。 34 00:03:44,352 --> 00:03:46,354 (橘高)なんですか? このクエスチョンマークは。 35 00:03:46,354 --> 00:03:50,342 私は 飛城雄一の情報を 提示して頂きたいとお願いし→ 36 00:03:50,342 --> 00:03:52,327 今日 この場を設けたんです。 37 00:03:52,327 --> 00:03:55,347 (甲斐峯秋)橘高議員の質問に 答えて頂けますか? 38 00:03:55,347 --> 00:03:57,349 申し訳ありませんが→ 39 00:03:57,349 --> 00:04:01,336 警視庁が把握している 飛城雄一の情報は→ 40 00:04:01,336 --> 00:04:03,355 これが全てになります。 41 00:04:03,355 --> 00:04:05,355 次のページを ご覧ください。 42 00:04:06,341 --> 00:04:09,344 (中園) 構成員同士 横の繋がりはなく→ 43 00:04:09,344 --> 00:04:12,330 このように 階層化された指揮系統から→ 44 00:04:12,330 --> 00:04:15,333 直接連絡を取る相手以外は→ 45 00:04:15,333 --> 00:04:18,353 お互い 構成員同士 顔も名前も知らない…。 46 00:04:18,353 --> 00:04:23,358 (内村完爾)絆を重んじる 従来の反社会勢力とは正反対だな。 47 00:04:23,358 --> 00:04:27,345 はい。 全く新しいタイプの 犯罪組織という事です。 48 00:04:27,345 --> 00:04:29,431 (橘高)そんな事は 私も理解してるんですよ。 49 00:04:29,431 --> 00:04:31,349 問題なのは→ 50 00:04:31,349 --> 00:04:35,353 飛城と そのグループが稼ぎ出す 何百億というブラックマネーです。 51 00:04:35,353 --> 00:04:39,457 その金が 海外のマフィアなどの 犯罪組織にも流れている。 52 00:04:39,457 --> 00:04:42,327 (橘高)その事に アメリカ政府も 強い懸念を持ってるんです。 53 00:04:42,327 --> 00:04:45,330 橘高議員の おっしゃるとおりだ。 54 00:04:45,330 --> 00:04:49,334 飛城の組織に対する 摘発および情報収集を→ 55 00:04:49,334 --> 00:04:52,334 強化して頂きたい。 (中園)了解致しました! 56 00:04:53,338 --> 00:04:56,358 警視庁特命係の杉下です。 57 00:04:56,358 --> 00:04:59,358 あっ…。 僕 名刺ないんで…。 58 00:05:01,346 --> 00:05:05,350 特命係って どんな部署なんですか? 59 00:05:05,350 --> 00:05:10,355 とても説明しにくいのですが 言うなれば→ 60 00:05:10,355 --> 00:05:13,341 他の部署の手から こぼれ落ちた何かを→ 61 00:05:13,341 --> 00:05:18,346 拾い集めていくような… そんな部署です。 62 00:05:18,346 --> 00:05:22,350 こぼれ落ちた何かを 拾い集める…。 63 00:05:22,350 --> 00:05:24,350 面白いですね。 64 00:05:26,354 --> 00:05:31,326 警察によると 悟巳さんは自殺したという事です。 65 00:05:31,326 --> 00:05:33,345 そうですか。 66 00:05:33,345 --> 00:05:35,347 彼女とは どういう お知り合いだったんですか? 67 00:05:35,347 --> 00:05:37,349 紅茶の種類も→ 68 00:05:37,349 --> 00:05:41,353 ダージリンとアールグレイぐらいしか 知らないし→ 69 00:05:41,353 --> 00:05:43,338 何を選んだらいいのか わからなくて。 70 00:05:43,338 --> 00:05:45,340 そうですか…。 71 00:05:45,340 --> 00:05:48,343 ダージリンとアールグレイの ブレンドを→ 72 00:05:48,343 --> 00:05:51,346 飲んだ事ありますか? そんな組み合わせ あるんですか? 73 00:05:51,346 --> 00:05:55,350 そのブレンドは フランスの画家 バルテュスが愛したもので→ 74 00:05:55,350 --> 00:05:59,337 バルテュスの奥さんが 毎朝 彼のために淹れていたとか。 75 00:05:59,337 --> 00:06:02,340 ふ~ん… 素敵ですね。 76 00:06:02,340 --> 00:06:05,340 ご興味ありますか? とても。 77 00:06:08,346 --> 00:06:11,346 もし… よかったら。 78 00:06:13,351 --> 00:06:15,437 (右京の声)紅茶を通じて→ 79 00:06:15,437 --> 00:06:18,356 僕とあの人は友人になったんです。 80 00:06:18,356 --> 00:06:21,343 聞いてもいいですか? 81 00:06:21,343 --> 00:06:26,343 彼女と最後に会った時 どんな様子だったか…。 82 00:06:27,349 --> 00:06:31,349 最後に会ったのも 同じ紅茶店でした。 83 00:06:32,354 --> 00:06:37,342 私の家は お金に困っていたので→ 84 00:06:37,342 --> 00:06:41,346 めったに家族旅行なんか しなかったんですが→ 85 00:06:41,346 --> 00:06:46,317 珍しく 家族旅行に行ったんですね。 86 00:06:46,317 --> 00:06:49,354 小田原の山荘に→ 87 00:06:49,354 --> 00:06:54,342 数十年に一度しか咲かないという きれいな花が咲いていて…。 88 00:06:54,342 --> 00:06:57,342 (右京の声) そんな話をしただけです。 89 00:06:58,329 --> 00:07:03,318 数十年に一度しか咲かない 花ですか…。 90 00:07:03,318 --> 00:07:05,336 ええ。 91 00:07:05,336 --> 00:07:07,336 それだけですか? 92 00:07:09,357 --> 00:07:11,357 それだけです。 93 00:07:12,343 --> 00:07:14,343 そうですか…。 94 00:07:16,347 --> 00:07:20,351 あなたに お渡ししたいものが あるんですが…。 95 00:07:20,351 --> 00:07:23,354 彼女に 身寄りはいませんでしたから→ 96 00:07:23,354 --> 00:07:26,357 僕や友人で 遺品を整理したんです。 97 00:07:26,357 --> 00:07:28,357 その中に これが…。 98 00:07:29,344 --> 00:07:32,347 宛名に「杉下右京」とありました。 99 00:07:32,347 --> 00:07:35,350 これは勝手に捨てるわけには いかないと思ったんです。 100 00:07:35,350 --> 00:07:38,350 あなたに届けるべきだと。 101 00:07:39,337 --> 00:07:41,339 ありがとうございます。 102 00:07:41,339 --> 00:07:44,325 いえ…。 失礼します。 103 00:07:44,325 --> 00:08:00,341 ♬~ 104 00:08:00,341 --> 00:08:04,341 何をバカな勘違いを…。 105 00:08:05,346 --> 00:08:07,348 (甲斐 享) 西田悟巳さんの死について→ 106 00:08:07,348 --> 00:08:09,350 担当の所轄に 問い合わせてきました。 107 00:08:09,350 --> 00:08:11,352 どうもありがとう。 108 00:08:11,352 --> 00:08:15,356 毒物による自殺で 事件性はないと判断されています。 109 00:08:15,356 --> 00:08:17,342 ただ 少し気になるのは→ 110 00:08:17,342 --> 00:08:21,463 遺書が発見されていない事 なんです。 111 00:08:21,463 --> 00:08:25,350 遺書は この手紙です。 え? 112 00:08:25,350 --> 00:08:28,336 僕のせいで あの人は自殺したんです。 113 00:08:28,336 --> 00:08:30,355 私信ではありますが→ 114 00:08:30,355 --> 00:08:34,342 所轄に知らせておいたほうが いいでしょうねぇ。 115 00:08:34,342 --> 00:08:38,329 あの… 西田さんと杉下さんは どういうご関係ですか? 116 00:08:38,329 --> 00:08:40,329 友人です。 117 00:08:41,349 --> 00:08:43,351 了解。 118 00:08:43,351 --> 00:08:59,350 ♬~ 119 00:08:59,350 --> 00:09:01,336 紅茶ですか? 120 00:09:01,336 --> 00:09:04,336 ダージリンとアールグレイの ブレンドです。 121 00:09:06,357 --> 00:09:24,357 ♬~ 122 00:09:26,344 --> 00:09:35,344 (電話) 123 00:09:37,355 --> 00:09:39,340 (村本博史)はい 村本です。 124 00:09:39,340 --> 00:09:42,327 (ボイスチェンジャーの声) 「修吾くんを誘拐しました」 125 00:09:42,327 --> 00:09:45,346 「離婚したほうの奥さんを 呼んでください」 126 00:09:45,346 --> 00:09:47,346 (通話の切れる音) 127 00:09:48,333 --> 00:09:50,333 前の女房を呼べって…。 128 00:09:55,356 --> 00:09:59,327 (大杉鉄平) 第1段階は成功しました。 129 00:09:59,327 --> 00:10:03,348 (飛城)第2段階へ。 (大杉)了解しました。 130 00:10:03,348 --> 00:10:15,343 ♬~ 131 00:10:15,343 --> 00:10:17,345 (梶井素子) ちょっと… どういう事よ!? 132 00:10:17,345 --> 00:10:20,331 (吉岡琢磨)梶井素子さんですね? (素子)あんた 何やってたのよ! 133 00:10:20,331 --> 00:10:23,351 あんたたち 散々 私の事 母親失格とか言って→ 134 00:10:23,351 --> 00:10:25,336 なんてざまなの!? 135 00:10:25,336 --> 00:10:29,340 ねえ 修吾に 子供携帯 持たせてたわよね。 136 00:10:29,340 --> 00:10:31,326 GPSで場所わかるんじゃない? (吉岡)修吾くんに→ 137 00:10:31,326 --> 00:10:33,311 携帯は持たせていないと お聞きしましたが…。 138 00:10:33,311 --> 00:10:35,346 持たせていないです。 139 00:10:35,346 --> 00:10:38,349 なんでよ!? 私が買ったのがあるでしょ? 140 00:10:38,349 --> 00:10:40,351 どうせ使わないし あなただって→ 141 00:10:40,351 --> 00:10:42,337 修吾と電話した事なんか ないでしょ!? 142 00:10:42,337 --> 00:10:45,340 こういう時のために 持たせてたんじゃない! 143 00:10:45,340 --> 00:10:49,344 あんた… 犯人に協力してるんじゃないの? 144 00:10:49,344 --> 00:10:51,329 なんて事…! (村本)朱実…。 145 00:10:51,329 --> 00:10:53,329 (朱実)何も知らないくせに! 146 00:11:06,344 --> 00:11:32,503 ♬~ 147 00:11:32,503 --> 00:11:34,355 (悟巳)あの花を見た時は→ 148 00:11:34,355 --> 00:11:38,343 何か いい事が起こるような 気がしました。 149 00:11:38,343 --> 00:11:41,362 何か いい事はありましたか? 150 00:11:41,362 --> 00:11:45,350 楽しい事のあとには→ 151 00:11:45,350 --> 00:11:51,350 必ず… 悲しい事が起こります。 152 00:11:53,324 --> 00:11:55,324 ごめんなさい…。 153 00:11:59,347 --> 00:12:03,351 ありがとうございます。 ごめんなさい…。 154 00:12:03,351 --> 00:12:20,351 ♬~ 155 00:12:21,352 --> 00:12:24,355 (吉岡)捜査本部へ こちら吉岡。 156 00:12:24,355 --> 00:12:27,341 動画サイトのURLと パスワードを転送します。 157 00:12:27,341 --> 00:12:29,341 (捜査員)「了解」 (携帯電話) 158 00:12:30,344 --> 00:12:32,330 もしもし。 159 00:12:32,330 --> 00:12:35,349 (ボイスチェンジャーの声) 「動画は確認して頂けましたね?」 160 00:12:35,349 --> 00:12:37,335 はい! 161 00:12:37,335 --> 00:12:40,354 「修吾くんを返してほしければ→ 162 00:12:40,354 --> 00:12:45,326 今日の午後1時 現金1億2000万を 用意してください」 163 00:12:45,326 --> 00:12:47,326 え? 私が!? 164 00:12:49,347 --> 00:12:52,350 はい あなたです。 梶井素子さん。 165 00:12:52,350 --> 00:12:55,350 今日の午後1時なんて無理よ! 166 00:12:56,354 --> 00:12:58,356 あなたの投資会社には→ 167 00:12:58,356 --> 00:13:01,325 顧客から預かっている 現金があるでしょう。 168 00:13:01,325 --> 00:13:04,325 それは私のお金じゃないから…。 169 00:13:06,347 --> 00:13:08,366 いつものジョギングウエアを着て→ 170 00:13:08,366 --> 00:13:11,335 黒いリュックに 金を詰めておいてください。 171 00:13:11,335 --> 00:13:13,335 ジョギングウエア? 172 00:13:14,355 --> 00:13:18,392 指定した金額が 用意出来ない場合は→ 173 00:13:18,392 --> 00:13:21,345 修吾くんの命の保証は 出来ません。 174 00:13:21,345 --> 00:13:25,345 (ボイスチェンジャーの声)「どうせ 警察を呼んでいるのでしょう」 175 00:13:31,372 --> 00:13:33,441 我々の動機は→ 176 00:13:33,441 --> 00:13:37,441 特命係の方にでも 聞いたらいいでしょう。 177 00:13:44,335 --> 00:13:46,354 (不通音) 切れちゃった…。 178 00:13:46,354 --> 00:13:49,357 ねえ 特命係って あんたたち? 179 00:13:49,357 --> 00:13:52,326 いえ 我々は特殊班なんですが。 180 00:13:52,326 --> 00:13:54,345 (ボイスチェンジャーの声) 「我々の動機は→ 181 00:13:54,345 --> 00:13:57,348 特命係の方にでも 聞いたらいいでしょう」 182 00:13:57,348 --> 00:14:02,336 え? 特命係? なぜ 特命の名前が…。 183 00:14:02,336 --> 00:14:05,339 ええ。 なぜ 特命係でしょう? 184 00:14:05,339 --> 00:14:07,341 (伊丹憲一)特殊班と 間違えてるだけだと→ 185 00:14:07,341 --> 00:14:09,327 思いますけどねぇ。 186 00:14:09,327 --> 00:14:12,330 杉下 心当たりは? ありません。 187 00:14:12,330 --> 00:14:16,317 会話を聞いて何か気づいた点は? 今のところは何も。 188 00:14:16,317 --> 00:14:20,354 ご苦労さま。 特命係は もうお帰りください。 189 00:14:20,354 --> 00:14:23,354 そうですか。 では 我々は。 190 00:14:25,343 --> 00:14:27,343 待て! 191 00:14:28,346 --> 00:14:31,332 今回の誘拐事件は 特命にも協力してもらう。 192 00:14:31,332 --> 00:14:33,351 (芹沢慶二)え!? は? 193 00:14:33,351 --> 00:14:37,355 (中園)文句あるのか!? あっ… いえ。 194 00:14:37,355 --> 00:14:40,308 (中園)では 伊丹から報告を頼む。 195 00:14:40,308 --> 00:14:42,343 (伊丹)はい…。 196 00:14:42,343 --> 00:14:45,329 えー 修吾くんは→ 197 00:14:45,329 --> 00:14:49,333 村本博史さんと 離婚した 梶井素子さんとの間に生まれた→ 198 00:14:49,333 --> 00:14:51,352 子供です。 199 00:14:51,352 --> 00:14:56,357 修吾くん誘拐時に一緒にいたのは 再婚相手の朱実さん。 200 00:14:56,357 --> 00:14:59,410 義理の親子ですが 仲は非常にいいという事です。 201 00:14:59,410 --> 00:15:01,345 (芹沢)梶井素子さんは→ 202 00:15:01,345 --> 00:15:04,365 「お金こそが人生」という フレーズで有名な投資家です。 203 00:15:04,365 --> 00:15:07,351 テレビ出演や著作なども多く→ 204 00:15:07,351 --> 00:15:10,354 犯人の狙いは 彼女の資産だと思われます。 205 00:15:10,354 --> 00:15:12,354 到着しました! 206 00:15:17,328 --> 00:15:20,348 (素子)さあ 用意したわよ! 207 00:15:20,348 --> 00:15:22,350 ありがとうございます。 208 00:15:22,350 --> 00:15:25,353 なんで わざわざ 現金を 用意しなきゃいけないわけ? 209 00:15:25,353 --> 00:15:27,355 新聞紙かなんかじゃダメなの? 210 00:15:27,355 --> 00:15:30,358 (吉岡)もし 仮に 犯人の手に身代金が渡った場合→ 211 00:15:30,358 --> 00:15:34,345 新聞紙を見た犯人が 人質に 危害を加える可能性があります。 212 00:15:34,345 --> 00:15:37,348 それって 身代金が奪われる っていう前提じゃない。 213 00:15:37,348 --> 00:15:41,352 いえ 身代金は必ずお守りします。 当然でしょう! 214 00:15:41,352 --> 00:15:45,356 誘拐捜査のプロなら ちゃんと仕事してよね! 215 00:15:45,356 --> 00:15:48,342 私が いくら税金払ってると 思ってるの!? 216 00:15:48,342 --> 00:15:51,362 (携帯電話) 217 00:15:51,362 --> 00:15:53,364 (吉岡)ちょっと待ってください。 218 00:15:53,364 --> 00:15:57,351 (携帯電話) 219 00:15:57,351 --> 00:15:59,351 (吉岡)お願いします。 220 00:16:00,338 --> 00:16:02,340 はい。 221 00:16:02,340 --> 00:16:05,343 (ボイスチェンジャーの声) 「1億2000万 用意出来ましたか?」 222 00:16:05,343 --> 00:16:07,345 (素子)「用意しました」 223 00:16:07,345 --> 00:16:10,331 いつものジョギングウエアを 着ていますね? 224 00:16:10,331 --> 00:16:13,351 はい。 黒いリュックに金を詰めて…。 225 00:16:13,351 --> 00:16:16,354 (ボイスチェンジャーの声) 「氷川神社に来てください」 226 00:16:16,354 --> 00:16:22,354 「午後2時 龍神公園の泉まで ジョギングのスタートです」 227 00:16:26,347 --> 00:16:28,332 (吉岡)聞こえましたか? 228 00:16:28,332 --> 00:16:31,352 (吉岡)「至急 配備お願いします!」 わかった! 229 00:16:31,352 --> 00:16:34,338 あと1時間しかないぞ。 早急に捜査員を配備しろ! 230 00:16:34,338 --> 00:16:36,357 (一同)はい! 231 00:16:36,357 --> 00:16:39,343 ここから ここですね。 ええ。 232 00:16:39,343 --> 00:16:42,330 神社と公園の泉に 何か心当たりはありますか? 233 00:16:42,330 --> 00:16:46,330 どちらも 金運が上がるパワースポットです。 234 00:16:50,338 --> 00:16:52,356 私のジョギングコース…。 235 00:16:52,356 --> 00:16:54,342 犯人は それを知っていたという事ですか。 236 00:16:54,342 --> 00:16:58,346 でも 私のパワースポット巡りは マスコミで喋りまくってるから→ 237 00:16:58,346 --> 00:17:02,350 誰でも知ってると思う。 (吉岡)距離は どれくらいですか? 238 00:17:02,350 --> 00:17:05,336 ちょうど5キロぐらいです。 239 00:17:05,336 --> 00:17:09,357 経路を詳しく教えてください。 捜査員を配置します。 240 00:17:09,357 --> 00:17:11,357 本部に連絡! (捜査員)はい。 241 00:17:12,360 --> 00:17:14,345 犯人は いつものウエアって 言ってましたね。 242 00:17:14,345 --> 00:17:16,347 何か明確な意図があるように 感じますね。 243 00:17:16,347 --> 00:17:18,332 カイトくん。 はい。 244 00:17:18,332 --> 00:17:20,351 我々は 公園の泉 ゴールのほうで待ちましょう。 245 00:17:20,351 --> 00:17:22,353 はい。 246 00:17:22,353 --> 00:17:25,356 これは 警察との連絡 および犯人との通話が→ 247 00:17:25,356 --> 00:17:27,358 録音出来るように なっております。 248 00:17:27,358 --> 00:17:29,358 おい! はい。 249 00:17:30,328 --> 00:17:32,346 失礼します。 失礼します。 250 00:17:32,346 --> 00:17:35,333 (内村)犯人の指示が来たそうだな。 (中園)はっ! 251 00:17:35,333 --> 00:17:38,319 今 スタート地点とゴール地点に 監視カメラの設置 終わりました。 252 00:17:38,319 --> 00:17:40,354 経路への捜査員の配置は どうなってるんだ? 253 00:17:40,354 --> 00:17:42,340 はあ それは今…。 254 00:17:42,340 --> 00:17:46,327 バカ者! 被害者は 著名な投資家だそうじゃないか。 255 00:17:46,327 --> 00:17:49,330 気合を入れんか 気合を! (一同)はい! 256 00:17:49,330 --> 00:17:59,340 ♬~ 257 00:17:59,340 --> 00:18:02,326 (捜査員)「梶井素子さんが 神社に入りました」 258 00:18:02,326 --> 00:18:21,345 ♬~ 259 00:18:21,345 --> 00:18:32,356 ♬~ 260 00:18:32,356 --> 00:18:35,326 (携帯電話) 261 00:18:35,326 --> 00:18:37,344 もしもし? 262 00:18:37,344 --> 00:18:41,348 午後2時 スタートの時間です。 263 00:18:41,348 --> 00:18:43,350 はい。 264 00:18:43,350 --> 00:19:07,358 ♬~ 265 00:19:07,358 --> 00:19:13,358 ♬~ 266 00:19:15,332 --> 00:19:18,335 (捜査員) 「これから 龍神公園に入ります」 267 00:19:18,335 --> 00:19:39,390 ♬~ 268 00:19:39,390 --> 00:19:43,327 犯人は この龍神公園で 身代金を奪う計画なんですかね? 269 00:19:43,327 --> 00:19:46,497 なぜ ジョギングをさせるのか 必ず意味があるはずです。 270 00:19:46,497 --> 00:19:49,497 行きましょう。 ええ。 271 00:19:52,336 --> 00:19:55,356 前方より 自転車の集団が 高速で接近中。 272 00:19:55,356 --> 00:20:08,352 ♬~ 273 00:20:08,352 --> 00:20:10,354 自転車集団は通過しました。 274 00:20:10,354 --> 00:20:13,357 間もなく ゴール地点の 龍神公園だ。 警戒しろ。 275 00:20:13,357 --> 00:20:35,346 ♬~ 276 00:20:35,346 --> 00:20:46,357 ♬~ 277 00:20:46,357 --> 00:20:49,357 (携帯電話) 278 00:20:50,344 --> 00:20:52,346 もしもし。 279 00:20:52,346 --> 00:20:54,331 (ボイスチェンジャーの声) 「リュックを下ろして」 280 00:20:54,331 --> 00:20:57,331 テレビ電話機能で 中を見せてください。 281 00:21:04,341 --> 00:21:06,341 (テレビ電話に切り替える音) 282 00:21:08,345 --> 00:21:10,347 (内村)何をやってるんだ? 283 00:21:10,347 --> 00:21:12,349 現金を撮影しているかと 思われます。 284 00:21:12,349 --> 00:21:14,351 そんな事は わかってるよ。 285 00:21:14,351 --> 00:21:18,351 確認しました。 動画サイトを見てください。 286 00:21:19,356 --> 00:21:21,356 あっ! 修吾! 287 00:21:22,326 --> 00:21:24,326 「(修吾の泣き声)」 (捜査員)動画出ました! 288 00:21:25,346 --> 00:21:27,348 ああっ! 289 00:21:27,348 --> 00:21:30,334 (ボイスチェンジャーの声)「警察の皆さんも ご覧になりましたね?」 290 00:21:30,334 --> 00:21:32,369 「(修吾の泣き声)」 こちらが会話を聞いているのも→ 291 00:21:32,369 --> 00:21:34,338 承知の上か。 (ボイスチェンジャーの声)「梶井さんの→ 292 00:21:34,338 --> 00:21:37,338 周囲から 捜査員を遠ざけて下さい」 293 00:21:40,344 --> 00:21:43,330 (ボイスチェンジャーの声)「修吾くんが どうなっても知りません」 294 00:21:43,330 --> 00:21:45,349 「いいですね?」 295 00:21:45,349 --> 00:21:47,349 では 梶井さん。 296 00:21:49,336 --> 00:21:53,340 (ボイスチェンジャーの声)「次は 成増ペテロ教会まで走ってください」 297 00:21:53,340 --> 00:21:55,326 成増ペテロ教会…? 298 00:21:55,326 --> 00:21:57,344 (ボイスチェンジャーの声) 「今いる泉の前から→ 299 00:21:57,344 --> 00:22:01,344 公園の南口を出て 右側に走ってください」 300 00:22:02,349 --> 00:22:05,352 (ボイスチェンジャーの声)「光が原団地の 広場を通り抜けて→ 301 00:22:05,352 --> 00:22:10,357 国道を真っすぐ走ると ホームセンターがあります」 302 00:22:10,357 --> 00:22:14,357 そこを左折すると 教会があります。 303 00:22:15,329 --> 00:22:17,348 梶井さん 犯人の指示どおり…。 304 00:22:17,348 --> 00:22:20,317 (中園)「教会に向かってください」 はい。 305 00:22:20,317 --> 00:22:28,342 ♬~ 306 00:22:28,342 --> 00:22:31,345 教会… 教会は ここです。 ええ。 307 00:22:31,345 --> 00:22:34,348 犯人は経路を指示してきました。 308 00:22:34,348 --> 00:22:36,333 必ず 意図があるはずです。 309 00:22:36,333 --> 00:22:38,335 行きましょう。 はい。 310 00:22:38,335 --> 00:22:40,354 成増ペテロ教会は 現在使われていないようです。 311 00:22:40,354 --> 00:22:42,356 バカ者! あっ…。 312 00:22:42,356 --> 00:22:44,341 捜査員を再配備しないか。 はっ! 313 00:22:44,341 --> 00:22:46,327 おい 再配備だ 早急に捜査員向かわせろ。 314 00:22:46,327 --> 00:22:48,345 (捜査員たち)はい。 315 00:22:48,345 --> 00:23:04,345 ♬~ 316 00:23:04,345 --> 00:23:06,347 ここに 車両が入る事は出来ません。 317 00:23:06,347 --> 00:23:08,349 警備が手薄になります。 318 00:23:08,349 --> 00:23:11,349 ここで 何かを仕掛けてくる 可能性が高いですね。 319 00:23:39,346 --> 00:23:41,346 来ました。 320 00:23:44,334 --> 00:23:56,346 ♬~ 321 00:23:56,346 --> 00:23:59,346 カイトくん。 なんだ? これ。 322 00:24:01,351 --> 00:24:03,470 僕とした事が…。 323 00:24:03,470 --> 00:24:08,525 ♬~ 324 00:24:08,525 --> 00:24:10,344 なんだ? 一体。 おい 何があったんだ! 325 00:24:10,344 --> 00:24:17,351 ♬~ 326 00:24:17,351 --> 00:24:19,353 (吉岡)おい どうなってんだ? おい! 327 00:24:19,353 --> 00:24:21,355 きゃあ! 328 00:24:21,355 --> 00:24:23,355 失礼。 329 00:24:24,341 --> 00:24:27,341 カイトくん! はい。 330 00:24:31,331 --> 00:24:33,333 大丈夫ですか? 梶井さん! 331 00:24:33,333 --> 00:24:36,353 お金 とられた…。 332 00:24:36,353 --> 00:24:38,353 とられた…。 333 00:24:40,340 --> 00:24:42,326 ♬~ 334 00:24:42,326 --> 00:24:46,326 (バイクの走行音) 335 00:24:49,349 --> 00:24:51,349 止まれ! 336 00:24:53,337 --> 00:24:55,355 カイトくん! はい! 337 00:24:55,355 --> 00:25:13,357 ♬~ 338 00:25:13,357 --> 00:25:34,344 ♬~ 339 00:25:34,344 --> 00:25:50,344 ♬~ 340 00:25:53,330 --> 00:25:56,330 (爆発音) 341 00:26:11,348 --> 00:26:13,350 (飛城)第3段階へ。 342 00:26:13,350 --> 00:26:15,350 (大杉)わかりました。 343 00:28:54,277 --> 00:28:56,277 (捜査員)おらっ! 344 00:29:08,341 --> 00:29:10,341 修吾! 345 00:29:12,345 --> 00:29:14,345 修吾! 346 00:29:18,351 --> 00:29:22,355 おばさん。 大丈夫だった? 347 00:29:22,355 --> 00:29:24,355 うん。 ママは? 348 00:29:25,342 --> 00:29:27,327 すぐ 来るわ。 349 00:29:27,327 --> 00:29:29,327 修吾…。 350 00:29:32,332 --> 00:29:35,318 (越本)1億2000万? (ため息) 351 00:29:35,318 --> 00:29:37,354 (越本)知らなかったです。 352 00:29:37,354 --> 00:29:40,323 故障したから降りただけで あんな爆発するなんて…。 353 00:29:40,323 --> 00:29:43,326 知らなかったで 済むと思ってんのか? 354 00:29:43,326 --> 00:29:45,326 本当に何も知らないんです。 355 00:29:46,379 --> 00:29:49,349 俺は あそこに行って 女にフードをかぶせて→ 356 00:29:49,349 --> 00:29:51,351 リュックを受け取って 帰れと言われただけです。 357 00:29:51,351 --> 00:29:55,338 誰に言われたんだ? 上条金融の宮ノ原さんって人が→ 358 00:29:55,338 --> 00:29:58,338 このバイトやったら 借金 チャラにしてくれるって…。 359 00:29:59,342 --> 00:30:02,345 上条金融というのは いわゆる闇金融です。 360 00:30:02,345 --> 00:30:04,331 バイクで逃走した越本は→ 361 00:30:04,331 --> 00:30:08,335 借金を帳消しにするという約束で 今回の事件に誘われたようです。 362 00:30:08,335 --> 00:30:12,355 ただし 誘拐の事も リュックの中身が金である事も→ 363 00:30:12,355 --> 00:30:14,357 知らなかったと言っています。 364 00:30:14,357 --> 00:30:16,343 ダンス集団について。 365 00:30:16,343 --> 00:30:19,346 今回 ダンスに参加した人間は 皆→ 366 00:30:19,346 --> 00:30:22,349 CM撮影で フラッシュモブをするという名目で→ 367 00:30:22,349 --> 00:30:25,335 集められただけのようです。 フラッシュモブ? 368 00:30:25,335 --> 00:30:28,355 申し合わせた人々が 街頭で突然ダンスなどを始め→ 369 00:30:28,355 --> 00:30:32,355 終わったら すぐに解散するという パフォーマンスです。 370 00:30:33,326 --> 00:30:35,345 彼らは全員 ダンサー募集の掲示板で→ 371 00:30:35,345 --> 00:30:38,348 応募しており 取っ払いの日給と 衣装を支給され→ 372 00:30:38,348 --> 00:30:41,348 指示どおり踊って 解散しただけだと言っています。 373 00:30:42,335 --> 00:30:45,338 (中園)修吾くん誘拐の 実行犯の情報は? 374 00:30:45,338 --> 00:30:47,340 (吉岡)この2人の男が 修吾くんを→ 375 00:30:47,340 --> 00:30:50,327 公園のトイレから誘拐した 実行犯と思われます。 376 00:30:50,327 --> 00:30:54,331 防犯カメラに映った2人を 顔認証システムで照合しましたが→ 377 00:30:54,331 --> 00:30:56,333 免許証の登録や 過去の犯歴データとは→ 378 00:30:56,333 --> 00:30:58,351 一致しませんでした。 379 00:30:58,351 --> 00:31:00,353 連絡係の男については? 380 00:31:00,353 --> 00:31:02,353 発信元は特定できませんでした。 381 00:31:04,357 --> 00:31:08,357 修吾くんの監禁場所について…。 はい。 382 00:31:09,346 --> 00:31:12,332 修吾くんは あの団地の 空き部屋に監禁されていました。 383 00:31:12,332 --> 00:31:16,353 監禁中 1組の男女によって 見張られていたと思われますが→ 384 00:31:16,353 --> 00:31:20,357 残念ながら あの団地には 防犯カメラが設置されておらず→ 385 00:31:20,357 --> 00:31:22,357 今のところ 行方は わかっていません。 386 00:31:24,344 --> 00:31:27,414 (中園)一体 どういう組織の犯行なんだ? 387 00:31:27,414 --> 00:31:30,333 中園参事官。 なんだ? 388 00:31:30,333 --> 00:31:33,353 犯罪を細分化し 足のつきにくい人間たちを→ 389 00:31:33,353 --> 00:31:35,355 部品のように使う。 390 00:31:35,355 --> 00:31:38,355 そういう犯罪組織が あったと思うのですが…。 391 00:31:39,342 --> 00:31:42,342 飛城! 飛城雄一の組織か! 392 00:31:43,330 --> 00:31:47,400 身代金を奪った越本が 誘拐の事を知らなかったように→ 393 00:31:47,400 --> 00:31:49,352 実行犯たちは それぞれの命令に従って→ 394 00:31:49,352 --> 00:31:52,472 自分たちの役割を遂行しただけ。 395 00:31:52,472 --> 00:31:55,472 事件の目的も お互いの素性も 知らない可能性があります。 396 00:31:57,394 --> 00:32:02,415 (吉岡)3分の2が焼け残った札は 再発行する事が可能で…。 397 00:32:02,415 --> 00:32:08,415 いくら残ったの? 23万円になります。 398 00:32:09,356 --> 00:32:13,310 そんな ちょっとばかし 返ってきたって意味ないわよ。 399 00:32:13,310 --> 00:32:17,347 あんた 必ず守るって 言ったわよね? 400 00:32:17,347 --> 00:32:20,333 警察が責任持って 弁償しなさいよ! 401 00:32:20,333 --> 00:32:24,333 申し訳ありません。 我々は弁償する事は出来ません。 402 00:32:33,346 --> 00:32:35,332 梶井さん。 403 00:32:35,332 --> 00:32:39,332 飛城雄一という名前を ご存じではありませんか? 404 00:32:40,353 --> 00:32:42,339 飛城? 405 00:32:42,339 --> 00:32:44,357 聞いた事ないけど? 406 00:32:44,357 --> 00:32:48,345 ある犯罪組織の リーダーの名前なんですが…。 407 00:32:48,345 --> 00:32:50,345 犯罪組織…。 ええ。 408 00:32:52,332 --> 00:32:55,352 そういえば 去年 私が→ 409 00:32:55,352 --> 00:32:59,339 ある企業の株式の 大量売りした事で→ 410 00:32:59,339 --> 00:33:02,325 やばい連中が かなりの損害被ったって→ 411 00:33:02,325 --> 00:33:04,325 聞いた事あるけど…。 412 00:33:13,336 --> 00:33:20,343 ♬~ 413 00:33:20,343 --> 00:33:23,343 開店した。 店内は1人しかいない。 414 00:33:25,332 --> 00:33:27,332 (佐伯紫乃)いらっしゃいませ。 415 00:33:30,353 --> 00:33:33,353 とりあえず ビールちょうだい。 はい。 416 00:33:35,358 --> 00:33:38,361 先 トイレ行きたいな。 どこ? 417 00:33:38,361 --> 00:33:40,347 そちらです。 418 00:33:40,347 --> 00:33:58,465 ♬~ 419 00:33:58,465 --> 00:34:00,333 ママ 水が流れっぱなしに なってるんだけど。 420 00:34:00,333 --> 00:34:03,453 えっ すいません ちょっと待っててください。 421 00:34:03,453 --> 00:34:26,343 ♬~ 422 00:34:26,343 --> 00:34:49,332 ♬~ 423 00:34:49,332 --> 00:35:00,332 ♬~ 424 00:35:06,349 --> 00:35:08,351 (米沢 守) 杉下警部がおっしゃるとおり→ 425 00:35:08,351 --> 00:35:11,337 単なる故障で あそこまでの爆発は 起こらないでしょうな。 426 00:35:11,337 --> 00:35:13,339 (爆発音) 427 00:35:13,339 --> 00:35:15,358 つまり なんらかの仕掛けがあった。 428 00:35:15,358 --> 00:35:18,344 ええ 爆発により 証拠はほとんど残ってませんが→ 429 00:35:18,344 --> 00:35:20,330 燃焼のスピードが早い黒色火薬が→ 430 00:35:20,330 --> 00:35:23,333 現場から検出されました。 じゃあ あらかじめ→ 431 00:35:23,333 --> 00:35:25,351 爆発させるつもりだった わけですね。 432 00:35:25,351 --> 00:35:28,354 逃走後の証拠隠滅用に 爆破装置を仕掛けた→ 433 00:35:28,354 --> 00:35:30,354 という見方になるんでしょうか。 434 00:35:32,358 --> 00:35:35,328 バイクが故障したというのは→ 435 00:35:35,328 --> 00:35:37,347 嘘ですね? 436 00:35:37,347 --> 00:35:41,334 黙ってると 君が主犯って事に なるかもしれない。 437 00:35:41,334 --> 00:35:44,337 身代金を強奪したのは 間違いなく君なんだから。 438 00:35:44,337 --> 00:35:46,339 俺は金の事も誘拐の事も→ 439 00:35:46,339 --> 00:35:48,339 知らないって 言ってるじゃないですか。 440 00:35:49,325 --> 00:35:51,344 それは信じましょう。 441 00:35:51,344 --> 00:35:56,332 しかし あなたの知っている事は 全て話してください。 442 00:35:56,332 --> 00:36:01,332 あなたは 本気で逃げるつもりは なかったのではないですか? 443 00:36:02,355 --> 00:36:05,341 車の追跡を かわしたかったのであれば→ 444 00:36:05,341 --> 00:36:07,327 細い路地を通ればいい。 445 00:36:07,327 --> 00:36:10,346 ですが あなたは そうはしなかった。 446 00:36:10,346 --> 00:36:15,346 まるで 我々に 捕まえられたかったかのように。 447 00:36:21,357 --> 00:36:23,326 俺は 指示どおりに動いただけです。 448 00:36:23,326 --> 00:36:25,345 どんな指示だったのですか? 449 00:36:25,345 --> 00:36:28,364 バイクを捨てて逃げろ と言われました。 450 00:36:28,364 --> 00:36:30,350 そして もし捕まったら→ 451 00:36:30,350 --> 00:36:34,354 バイクが故障した事にしろ と言われた。 452 00:36:34,354 --> 00:36:37,357 はい。 そうです。 453 00:36:37,357 --> 00:36:41,327 他の事は何も知らない僕には 罪はないと言われました。 454 00:36:41,327 --> 00:36:44,364 犯人グループは 身代金を持ち去れないのであれば→ 455 00:36:44,364 --> 00:36:46,316 黒色火薬を使ってまで→ 456 00:36:46,316 --> 00:36:48,334 身代金を燃やそうとした と考えられます。 457 00:36:48,334 --> 00:36:51,337 なんで そこまでして 燃やそうとしたんでしょうか? 458 00:36:51,337 --> 00:36:53,356 燃え残った札は再発行出来ます。 459 00:36:53,356 --> 00:36:55,358 犯人は 梶井さんに→ 460 00:36:55,358 --> 00:36:57,360 お金が戻るのを よしとしなかった。 461 00:36:57,360 --> 00:37:00,330 そこから推理出来る事は 犯人の目的は→ 462 00:37:00,330 --> 00:37:03,349 株式の損害を取り戻す という事よりも→ 463 00:37:03,349 --> 00:37:07,349 梶井さんに ダメージを 与える事だったという事です。 464 00:37:08,338 --> 00:37:26,338 ♬~ 465 00:40:10,269 --> 00:40:12,338 手短にしてもらえません? 466 00:40:12,338 --> 00:40:15,341 顧客が一斉に離れて テンパッてるんですから。 467 00:40:15,341 --> 00:40:17,310 身代金の影響ですか? 468 00:40:17,310 --> 00:40:21,431 まあね。 でも 梶井さんは被害者です。 469 00:40:21,431 --> 00:40:24,333 同情される事はあっても 契約を打ち切られる必要は…。 470 00:40:24,333 --> 00:40:26,386 信用の問題。 471 00:40:26,386 --> 00:40:30,306 私は 顧客から預かっていたお金に 手を出した。 472 00:40:30,306 --> 00:40:33,326 何もかも失った。 473 00:40:33,326 --> 00:40:36,326 何もかもですか。 474 00:40:37,330 --> 00:40:39,315 修吾がいるって言いたい? 475 00:40:39,315 --> 00:40:44,337 あの子とは この1年で 1度ぐらいしか会ってないから。 476 00:40:44,337 --> 00:40:46,322 この写真は? 477 00:40:46,322 --> 00:40:48,324 顧客と撮った写真。 478 00:40:48,324 --> 00:40:50,309 氷川神社ですね。 479 00:40:50,309 --> 00:40:53,312 顧客と一緒に 金運が上がるように ジョギングしてるの。 480 00:40:53,312 --> 00:40:56,332 ねえ これって捜査と なんか関係あるの? 481 00:40:56,332 --> 00:40:58,317 帰ってもらっていいかしら? もうひとつだけ。 482 00:40:58,317 --> 00:41:02,321 このジョギングに参加した 顧客の方たちのリスト→ 483 00:41:02,321 --> 00:41:05,321 お借り出来ますか? 面倒くさいわね。 484 00:41:17,320 --> 00:41:19,338 (秘書)橘高先生! 485 00:41:19,338 --> 00:41:21,324 うん? 先生! 486 00:41:21,324 --> 00:41:24,310 どうした? 487 00:41:24,310 --> 00:41:26,312 見てください! 488 00:41:26,312 --> 00:41:29,315 (機械音声)「12月25日→ 489 00:41:29,315 --> 00:41:32,335 衆議院議員 橘高誠一郎は→ 490 00:41:32,335 --> 00:41:35,321 必ず罪を犯す」 491 00:41:35,321 --> 00:41:39,325 メールは 複数の海外のサーバーを 経由しているため→ 492 00:41:39,325 --> 00:41:41,294 発信者は特定出来ません。 493 00:41:41,294 --> 00:41:45,331 その事が 差出人が本物の飛城である事の→ 494 00:41:45,331 --> 00:41:47,316 証左になるかと思われます。 495 00:41:47,316 --> 00:41:51,320 橘高議員は 飛城の摘発に向かって動いている。 496 00:41:51,320 --> 00:41:54,340 それをサーチした飛城が 仕掛けてきた。 497 00:41:54,340 --> 00:41:56,325 そういう見方になりますか? 498 00:41:56,325 --> 00:41:58,311 我々も そう考えております。 499 00:41:58,311 --> 00:42:01,330 現在 捜査中の誘拐事件も→ 500 00:42:01,330 --> 00:42:05,334 飛城の組織に損害を負わせた 投資家に対する復讐の線が→ 501 00:42:05,334 --> 00:42:07,336 有力ですね。 502 00:42:07,336 --> 00:42:09,338 はっきり申し上げておきますが→ 503 00:42:09,338 --> 00:42:12,325 私が犯罪者になる事など あり得ません。 504 00:42:12,325 --> 00:42:16,312 飛城は 何を仕掛けくるか わかりません。 505 00:42:16,312 --> 00:42:18,297 警察が総力を挙げて→ 506 00:42:18,297 --> 00:42:21,317 厳戒なる警備体制を 敷かせて頂きます。 507 00:42:21,317 --> 00:42:23,319 ありがとうございます。 508 00:42:23,319 --> 00:42:27,390 ただし 公務は予定どおり行います。 509 00:42:27,390 --> 00:42:29,342 私はテロには屈しない。 510 00:42:29,342 --> 00:42:44,340 ♬~ 511 00:42:44,340 --> 00:42:47,410 (社 美彌子)橘高議員を調べろ という事ですか? 512 00:42:47,410 --> 00:42:51,410 ああ。 どんな高潔な人間でも 陰はあるものだ。 513 00:42:52,415 --> 00:42:57,403 飛城という男は 犯罪の神様と呼ばれている。 514 00:42:57,403 --> 00:43:00,323 何を仕掛けてくるかわからん。 515 00:43:00,323 --> 00:43:04,293 橘高議員の情報は 全て把握しておく必要がある。 516 00:43:04,293 --> 00:43:06,312 手段は選ばんでいい。 517 00:43:06,312 --> 00:43:08,312 わかりました。 518 00:43:10,333 --> 00:43:16,322 誘拐事件で 犯人から特命係に 指名があったそうですね。 519 00:43:16,322 --> 00:43:18,324 そのようだね。 520 00:43:18,324 --> 00:43:20,309 何か気になるかね? 521 00:43:20,309 --> 00:43:22,309 いえ。 522 00:43:23,296 --> 00:43:25,314 すぐに調査を始めます。 523 00:43:25,314 --> 00:43:27,314 それでは失礼します。 524 00:43:34,340 --> 00:43:36,309 あっ…。 525 00:43:36,309 --> 00:43:40,313 杉下さん 梶井さんの顧客リストの中に→ 526 00:43:40,313 --> 00:43:43,332 自殺している女性がいます。 527 00:43:43,332 --> 00:43:46,319 自殺ですか…。 ええ。 528 00:43:46,319 --> 00:43:50,323 「2013年12月25日」 529 00:43:50,323 --> 00:43:53,326 1年前のクリスマスですね この日付は。 530 00:43:53,326 --> 00:43:56,295 偶然でしょうかね? 531 00:43:56,295 --> 00:43:59,315 飛城が 橘高議員の犯行を予言した 日付ですね。 532 00:43:59,315 --> 00:44:03,302 場所は 樹海ですね。 ええ。 533 00:44:03,302 --> 00:44:05,302 行ってみましょうか。 534 00:44:28,361 --> 00:44:50,299 ♬~ 535 00:44:50,299 --> 00:44:52,299 もっと奥ですね。 536 00:44:54,320 --> 00:44:56,339 行きましょう。 はい。 537 00:44:56,339 --> 00:45:03,295 ♬~ 538 00:45:03,295 --> 00:45:05,314 ここにつけます。 539 00:45:05,314 --> 00:45:14,340 ♬~ 540 00:45:14,340 --> 00:45:16,340 左ですね。 541 00:45:22,314 --> 00:45:24,314 あっ…。 542 00:45:25,317 --> 00:45:28,317 ここですね。 ええ。 543 00:45:29,321 --> 00:45:32,321 向こう回りましょう。 ええ。 544 00:45:37,329 --> 00:45:41,333 ここ… ここに テントが張ってあったのですね。 545 00:45:41,333 --> 00:45:44,336 ええ。 伊藤博美さんは ここで→ 546 00:45:44,336 --> 00:45:48,324 集団練炭自殺をして 亡くなったようです。 547 00:45:48,324 --> 00:46:03,322 ♬~ 548 00:46:03,322 --> 00:46:06,325 一緒に3人の遺体が 発見されていますが→ 549 00:46:06,325 --> 00:46:11,313 他に身元が確認出来たのは 粕谷栄子という女性のみ。 550 00:46:11,313 --> 00:46:14,313 他の男性2人は 身元不明のままです。 551 00:46:21,340 --> 00:46:25,340 ああ… ちょっといいですか。 ええ。 552 00:46:26,328 --> 00:46:29,331 この男性ですが 見覚えがある気がします。 553 00:46:29,331 --> 00:46:33,319 えっ? どっちの男性ですか? 554 00:46:33,319 --> 00:46:35,321 こちらの男性です。 555 00:46:35,321 --> 00:46:38,340 顔に ほくろが2つ…。 556 00:46:38,340 --> 00:46:40,340 どこで この男性に? 557 00:46:41,310 --> 00:46:44,380 君が特命係に来る前の話ですが→ 558 00:46:44,380 --> 00:46:48,380 僕は 万引きの現行犯を 逮捕した事がありました。 559 00:46:55,341 --> 00:46:57,341 いけませんねぇ。 560 00:47:03,299 --> 00:47:05,299 (藤井貞雄)里保。 561 00:47:12,324 --> 00:47:15,311 (藤井)見逃してもらえませんか? 562 00:47:15,311 --> 00:47:18,314 里保は つい手が出てしまうというか…。 563 00:47:18,314 --> 00:47:21,333 常習なんですねぇ。 564 00:47:21,333 --> 00:47:24,320 彼女の将来のためにも きちんと対処しておいたほうが…。 565 00:47:24,320 --> 00:47:28,324 でも… 警察沙汰になるのは まずいんです。 566 00:47:28,324 --> 00:47:30,309 まずいとは? 567 00:47:30,309 --> 00:47:33,312 (杉下の声) その時に駆けつけてきた恋人が→ 568 00:47:33,312 --> 00:47:36,332 この 身元不明の男性に 似ているんです。 569 00:47:36,332 --> 00:47:39,301 彼女は未成年だったので 保護者にも連絡して→ 570 00:47:39,301 --> 00:47:42,321 引き取ってもらったのですが…。 571 00:47:42,321 --> 00:47:46,321 もし この男性が 身元不明の男だったとしたら…。 572 00:47:48,327 --> 00:47:51,327 すごい偶然ですね。 ええ。 573 00:47:53,332 --> 00:47:59,338 この場所で集団自殺した4人が どういう関係だったのか→ 574 00:47:59,338 --> 00:48:01,338 気になりますね。 575 00:51:03,339 --> 00:51:05,341 伊藤博美さんですね? 576 00:51:05,341 --> 00:51:07,341 (素子)はい。 577 00:51:09,311 --> 00:51:13,315 伊藤さんが自殺してたなんて…。 578 00:51:13,315 --> 00:51:15,334 もうひとつ。 579 00:51:15,334 --> 00:51:18,337 身代金が奪われた 団地の広場について→ 580 00:51:18,337 --> 00:51:21,340 わかった事があります。 なんですか? 581 00:51:21,340 --> 00:51:25,327 昔から ずっと 伊藤博美さんは あの団地に住んでいたそうです。 582 00:51:25,327 --> 00:51:28,313 なんの意味もないと思われていた あの広場に→ 583 00:51:28,313 --> 00:51:31,313 あなたとの接点がありました。 584 00:51:33,335 --> 00:51:40,309 伊藤さんが投資の相談に来たのは 3年前でした。 585 00:51:40,309 --> 00:51:43,328 自分で言うのもなんですけど→ 586 00:51:43,328 --> 00:51:47,433 私のアドバイスでFXを始めて→ 587 00:51:47,433 --> 00:51:51,433 伊藤さんの資産は 順調に増えていきました。 588 00:51:54,339 --> 00:51:57,359 まさか あんな事が起きるなんて…。 589 00:51:57,359 --> 00:52:00,329 何があったんですか? 590 00:52:00,329 --> 00:52:05,334 2013年2月26日。 591 00:52:05,334 --> 00:52:09,304 円の暴落があったのを 覚えてますか? 592 00:52:09,304 --> 00:52:12,304 あなたは 職業柄 大変だったでしょうねぇ。 593 00:52:13,308 --> 00:52:19,314 私 初め 暴落が起きてる事 知らなかったんです。 594 00:52:19,314 --> 00:52:22,334 何か事情があったのですか? 595 00:52:22,334 --> 00:52:24,336 電話があって…。 596 00:52:24,336 --> 00:52:28,340 どなたから? 修吾からです。 597 00:52:28,340 --> 00:52:31,326 修吾くんは なぜ電話を? 598 00:52:31,326 --> 00:52:34,313 村本が再婚前で ちょうど 彼女に→ 599 00:52:34,313 --> 00:52:37,313 プロポーズをしようとしてた 時期です。 600 00:52:38,317 --> 00:52:42,321 修吾は 父親の愛情が→ 601 00:52:42,321 --> 00:52:46,321 自分から彼女に移ってると 感じ取ったんでしょう。 602 00:52:47,326 --> 00:52:51,330 (素子) パパを取られるわけじゃない。 603 00:52:51,330 --> 00:52:56,335 修吾には いつもそばにいてくれる ママが出来るの。 604 00:52:56,335 --> 00:52:59,338 ママは なかなか会えないからね。 605 00:52:59,338 --> 00:53:01,338 うん…。 606 00:53:02,341 --> 00:53:07,329 これから私は 修吾のおばさんになる。 607 00:53:07,329 --> 00:53:10,332 おばさん? そう…。 608 00:53:10,332 --> 00:53:12,332 (携帯電話) 609 00:53:13,335 --> 00:53:15,337 (携帯電話) 610 00:53:15,337 --> 00:53:17,339 お仕事 行っていいよ。 611 00:53:17,339 --> 00:53:19,324 (携帯電話) 612 00:53:19,324 --> 00:53:21,326 もうちょっと遊ぶか。 613 00:53:21,326 --> 00:53:25,326 なるほど おばさんですか…。 614 00:53:26,315 --> 00:53:29,334 そして あなたが出なかった電話が→ 615 00:53:29,334 --> 00:53:32,337 円の暴落を告げる 連絡だったんですね? 616 00:53:32,337 --> 00:53:34,323 ええ。 617 00:53:34,323 --> 00:53:38,323 私が職場に戻った時は 全てが終わったあとでした。 618 00:53:39,328 --> 00:53:41,330 (伊藤博美)何度も電話したのよ。 619 00:53:41,330 --> 00:53:43,415 あんたに聞かないと 何もわからないじゃない。 620 00:53:43,415 --> 00:53:45,415 申し訳ありません。 621 00:53:46,335 --> 00:53:48,335 何してたの? 622 00:53:50,322 --> 00:53:53,322 子供と公園に…。 623 00:53:54,326 --> 00:53:57,329 子供…。 624 00:53:57,329 --> 00:54:03,329 あんた お金こそ人生って 言ってたくせに…! 625 00:54:04,336 --> 00:54:09,341 肝心な時に 子供と遊んでたんだ…。 626 00:54:09,341 --> 00:54:19,334 おかげで… 私が一人で頑張ってためたお金→ 627 00:54:19,334 --> 00:54:22,334 全部なくなっちゃったわよ…。 628 00:54:25,324 --> 00:54:28,327 伊藤さんは 生活に困窮するようになって→ 629 00:54:28,327 --> 00:54:30,312 家賃も払えなくなり→ 630 00:54:30,312 --> 00:54:34,312 あの団地の広場や屋上で 寝泊まりしていたそうです。 631 00:54:35,317 --> 00:54:38,320 住民の苦情で立ち退いたあと→ 632 00:54:38,320 --> 00:54:41,320 向かった先が樹海だった。 633 00:54:43,325 --> 00:54:46,328 生涯独身で 子供もいなかった伊藤さんが→ 634 00:54:46,328 --> 00:54:49,331 お金まで失った。 そんな彼女から見たら→ 635 00:54:49,331 --> 00:54:51,333 あなたは 子供もお金も→ 636 00:54:51,333 --> 00:54:54,336 全てを手に入れているように 見えたでしょう。 637 00:54:54,336 --> 00:54:58,340 暴落の日 あなたは 修吾くんと公園にいました。 638 00:54:58,340 --> 00:55:02,327 あなたが 母親からおばさんに なってしまった悲しみを→ 639 00:55:02,327 --> 00:55:04,313 伊藤さんが知らなかったとしたら→ 640 00:55:04,313 --> 00:55:08,313 あなたに恨みを抱いたとしても 不思議はありません。 641 00:55:11,336 --> 00:55:14,339 もし そういう事なら→ 642 00:55:14,339 --> 00:55:19,339 伊藤さんは 恨みを晴らした事に なるんでしょうね。 643 00:55:21,313 --> 00:55:26,335 投資家としての信頼を失って→ 644 00:55:26,335 --> 00:55:29,335 修吾とも会えなくなった。 645 00:55:31,340 --> 00:55:34,340 何かあったのですか? 646 00:55:35,310 --> 00:55:41,316 あの夫婦が 私のお金のせいで 誘拐されたんだから→ 647 00:55:41,316 --> 00:55:44,316 もう 会わないでくれって。 648 00:55:46,321 --> 00:55:50,321 私は おばさんですらなくなった。 649 00:55:57,316 --> 00:55:59,316 あっ…。 650 00:56:04,423 --> 00:56:07,309 こちらが 藤井さんが 身につけていたものですね? 651 00:56:07,309 --> 00:56:11,313 (中西)はい。 DNA鑑定をさせて頂きますので。 652 00:56:11,313 --> 00:56:14,316 はい。 藤井は身寄りがなかったし→ 653 00:56:14,316 --> 00:56:16,335 俺が もっと 気にしてやるべきだったんだなぁ。 654 00:56:16,335 --> 00:56:19,338 ありがとうございます。 こちら お借りします。 655 00:56:19,338 --> 00:56:22,338 「生田里保さんの お母様ですか?」 656 00:56:23,325 --> 00:56:26,325 あんな事があって…。 657 00:56:27,329 --> 00:56:31,316 北海道に連れ戻したんです。 658 00:56:31,316 --> 00:56:37,339 でも 半年ほどで 病気で亡くなりました。 659 00:56:37,339 --> 00:56:40,325 そうですか。 660 00:56:40,325 --> 00:56:43,311 藤井さんは それ以降は…。 661 00:56:43,311 --> 00:56:46,314 しつこく連絡してきました。 662 00:56:46,314 --> 00:56:51,319 でも あの子には 一切 伝えませんでした。 663 00:56:51,319 --> 00:56:58,319 あんな男と付き合ったせいで あの子… 心を患ったんです。 664 00:56:59,327 --> 00:57:01,313 この衣服に付着しているDNAと→ 665 00:57:01,313 --> 00:57:05,333 樹海で自殺した身元不明の男性の DNAが合致するかどうか→ 666 00:57:05,333 --> 00:57:07,335 鑑定を お願いしたいのですが。 667 00:57:07,335 --> 00:57:11,339 わかりました。 それにしても 今回の誘拐事件の関係者と→ 668 00:57:11,339 --> 00:57:14,309 過去に杉下警部が関わった 万引き事件の関係者が→ 669 00:57:14,309 --> 00:57:18,330 一緒に自殺をしていたとは えらい偶然もあるもんですな。 670 00:57:18,330 --> 00:57:21,333 ええ。 ところで もう一人の 身元不明の男性ですが→ 671 00:57:21,333 --> 00:57:23,335 何かわかりましたか? 672 00:57:23,335 --> 00:57:27,339 この情報だけで 身元を特定するのは→ 673 00:57:27,339 --> 00:57:29,341 難しいと思われますね。 674 00:57:29,341 --> 00:57:32,327 まず 財布や携帯電話など→ 675 00:57:32,327 --> 00:57:35,330 なんらかの連絡先を示す 所持品がない。 676 00:57:35,330 --> 00:57:39,317 歯の治療痕など 医療関係の情報もない。 677 00:57:39,317 --> 00:57:42,337 衣服なども 大量に出回っているものですし。 678 00:57:42,337 --> 00:57:44,339 やはり 難しいですかねぇ。 679 00:57:44,339 --> 00:57:47,325 身元不明の遺体は 東京都内だけでも→ 680 00:57:47,325 --> 00:57:50,362 100を超えますからね 毎年。 681 00:57:50,362 --> 00:57:54,332 悲しい事ですが いなくなっても気づかれない→ 682 00:57:54,332 --> 00:57:57,332 そういう人たちが 存在するという事です。 683 00:57:58,336 --> 00:58:03,336 いなくなっても 気づかれない存在ですか…。 684 00:58:08,330 --> 00:58:13,335 あっ 樹海で集団自殺した 粕谷栄子さんの納税書類から→ 685 00:58:13,335 --> 00:58:15,470 生前の勤め先がわかりました。 686 00:58:15,470 --> 00:58:18,470 「一松」という老舗料亭です。 687 00:58:19,341 --> 00:58:21,326 料亭の仲居さんというのは→ 688 00:58:21,326 --> 00:58:24,329 こんなに お給料を もらうものでしょうかねぇ。 689 00:58:24,329 --> 00:58:26,331 確かに。 690 00:58:26,331 --> 00:58:29,334 でも 料亭の仲居と飛城の事件に 何か関係があるんですかね? 691 00:58:29,334 --> 00:58:33,321 老舗料亭は よく政治家の会合に使われます。 692 00:58:33,321 --> 00:58:37,292 料亭 一松といえば 天沢大二郎 御用達の料亭です。 693 00:58:37,292 --> 00:58:40,312 天沢大二郎… 天沢大二郎…。 694 00:58:40,312 --> 00:58:42,312 なんか 聞いた事ありますね。 695 00:58:49,337 --> 00:58:51,339 ああ~。 696 00:58:51,339 --> 00:58:55,310 汚職事件の取り調べ中に 自殺した政治家。 697 00:58:55,310 --> 00:58:58,313 5年前 その汚職事件を 担当したのが→ 698 00:58:58,313 --> 00:59:00,315 当時 東京地検特捜部にいた→ 699 00:59:00,315 --> 00:59:02,334 橘高議員です。 700 00:59:02,334 --> 00:59:04,336 なるほど。 701 00:59:04,336 --> 00:59:11,326 という事は 1年前の12月25日に 樹海で自殺した 伊藤博美さんは→ 702 00:59:11,326 --> 00:59:15,330 梶井素子さんに 恨みを持っていた可能性がある。 703 00:59:15,330 --> 00:59:19,317 そして 飛城のターゲットである 橘高議員と→ 704 00:59:19,317 --> 00:59:22,337 同じく樹海で集団自殺した 粕谷栄子さんには→ 705 00:59:22,337 --> 00:59:24,339 接点が見つかった。 706 00:59:24,339 --> 00:59:28,339 ただの偶然とは思えませんねぇ。 ええ。 707 00:59:33,315 --> 00:59:38,315 (女将)ええ。 栄子ちゃん うちで 長年 仲居をしておりました。 708 00:59:41,323 --> 00:59:46,328 (女将)芯の強い子だったから 自殺したと聞いて→ 709 00:59:46,328 --> 00:59:48,330 本当に意外で…。 710 00:59:48,330 --> 00:59:52,334 粕谷さんの自殺の動機に 心当たりはありませんか? 711 00:59:52,334 --> 00:59:57,339 いえ あの子は もう何年も前に うちを辞めていましたからね。 712 00:59:57,339 --> 00:59:59,324 そうですか…。 713 00:59:59,324 --> 01:00:04,329 あの… こちらの料亭は 亡くなった天沢大二郎さんも→ 714 01:00:04,329 --> 01:00:06,331 よく利用していたそうですが→ 715 01:00:06,331 --> 01:00:09,334 粕谷さんと天沢さんは 会った事があるんでしょうか? 716 01:00:09,334 --> 01:00:13,338 さあ どうでしょうかね? 717 01:00:13,338 --> 01:00:18,310 天沢さんが いらしてたかどうかも 忘れてしまいました。 718 01:00:18,310 --> 01:00:23,331 それは 何かを隠してると 判断していいんでしょうか? 719 01:00:23,331 --> 01:00:27,331 お役に立てなくて ごめんなさいね。 720 01:00:28,336 --> 01:00:32,340 では お引き取りください。 721 01:00:32,340 --> 01:00:35,327 あっ 最後に もうひとつだけ。 722 01:00:35,327 --> 01:00:38,346 つかぬ事をお伺いしますが→ 723 01:00:38,346 --> 01:00:40,315 仲居さんの給料というのは→ 724 01:00:40,315 --> 01:00:42,334 どれくらいが 相場なんでしょうか? 725 01:00:42,334 --> 01:00:44,336 ぶしつけに なんです? 726 01:00:44,336 --> 01:00:46,454 いえ 粕谷栄子さんのお給料を 見たのですが→ 727 01:00:46,454 --> 01:00:50,342 サラリーマンの平均給料よりも 高かったものですから。 728 01:00:50,342 --> 01:00:53,328 仲居が高給取りじゃ おかしいかしら? 729 01:00:53,328 --> 01:00:55,313 いえ 決して そういう事ではありません。 730 01:00:55,313 --> 01:00:58,316 単純に気になりまして。 731 01:00:58,316 --> 01:01:02,337 細かい事が気になる人なんです。 ええ 僕の悪い癖。 732 01:01:02,337 --> 01:01:04,339 器量がいい子でしたから→ 733 01:01:04,339 --> 01:01:07,309 彼女についている お客さんもいたんです。 734 01:01:07,309 --> 01:01:11,329 そういう仲居には お給金を弾むというのが→ 735 01:01:11,329 --> 01:01:13,331 私のやり方ですから。 736 01:01:13,331 --> 01:01:16,331 ああ~ 納得です。 737 01:01:18,320 --> 01:01:20,338 杉下さんは やけに→ 738 01:01:20,338 --> 01:01:22,324 粕谷さんの給料に こだわってますね。 739 01:01:22,324 --> 01:01:24,326 僕が二課にいた頃→ 740 01:01:24,326 --> 01:01:27,312 ある会社社長の金の流れを 調べる中で→ 741 01:01:27,312 --> 01:01:29,331 別の料亭で こんな事が起きていたんですよ。 742 01:01:29,331 --> 01:01:32,334 社長と仲居は愛人関係。 743 01:01:32,334 --> 01:01:36,338 社長は料亭の会計に 手当の金額を上乗せして払い→ 744 01:01:36,338 --> 01:01:40,308 仲居は 給与に手当の金額を上乗せして→ 745 01:01:40,308 --> 01:01:42,360 毎月 受け取る。 746 01:01:42,360 --> 01:01:44,312 直接渡したほうが バレにくいと思うんですけど。 747 01:01:44,312 --> 01:01:46,331 会計に上乗せすれば 経費として落ちますから→ 748 01:01:46,331 --> 01:01:49,334 懐が痛まないわけですよ。 なるほど。 749 01:01:49,334 --> 01:01:52,420 同じ事が 一松でもあったとしたら→ 750 01:01:52,420 --> 01:01:55,323 粕谷さんは 誰かの… もしかしたら→ 751 01:01:55,323 --> 01:01:58,309 天沢大二郎の愛人だった 可能性もある。 752 01:01:58,309 --> 01:02:01,309 あくまで推理です。 裏の取りようもありませんがね。 753 01:02:02,497 --> 01:02:04,332 あの女将は 何も喋らないでしょうしね。 754 01:02:04,332 --> 01:02:06,334 料亭の女将とは そういうものでしょう。 755 01:02:06,334 --> 01:02:09,337 じゃあ 橘高さんに 直接聞くのが早いですね。 756 01:02:09,337 --> 01:02:11,339 そのようですね。 757 01:02:11,339 --> 01:02:15,339 やめて… やめて…。 758 01:02:17,328 --> 01:02:19,328 助けて…。 759 01:02:21,316 --> 01:02:23,334 (橘高)すいません 時間がありませんので→ 760 01:02:23,334 --> 01:02:25,336 手短にお願い致します。 761 01:02:25,336 --> 01:02:28,339 橘高議員 明日は 12月25日 クリスマス。 762 01:02:28,339 --> 01:02:31,326 議員が必ず罪を犯すと 予告された日ですが。 763 01:02:31,326 --> 01:02:33,328 当然ながら 私が→ 764 01:02:33,328 --> 01:02:36,314 犯罪を犯すなどという事は あり得ません。 765 01:02:36,314 --> 01:02:40,335 明日 飛城雄一が 何かを仕掛けてくるとしたら→ 766 01:02:40,335 --> 01:02:43,338 逆に 組織を壊滅する チャンスだと思ってますよ。 767 01:02:43,338 --> 01:02:47,325 問題なく終わりそうですね。 ああ… あ? 768 01:02:47,325 --> 01:02:50,328 背中がムズムズする…。 (芹沢)ええっ? 769 01:02:50,328 --> 01:02:52,313 ものすごい警備体勢ですね。 770 01:02:52,313 --> 01:02:54,332 特命係の杉下です。 同じく 甲斐です。 771 01:02:54,332 --> 01:02:56,334 もう 特命係は! 772 01:02:56,334 --> 01:02:58,319 警護の邪魔まで しないでくださいよ! 773 01:02:58,319 --> 01:03:01,339 橘高議員に 少し伺いたい事がありまして。 774 01:03:01,339 --> 01:03:03,324 議員は分単位で 公務をこなしておられます。 775 01:03:03,324 --> 01:03:05,310 そんな暇はありません! 776 01:03:05,310 --> 01:03:08,329 ちょっ… カイト! バカ バカ バカ バカ バカ…! 777 01:03:08,329 --> 01:03:10,331 (橘高)すいません このへんで。 778 01:03:10,331 --> 01:03:12,333 (記者)橘高議員! もうひと言 お願いします! 779 01:03:12,333 --> 01:03:14,319 橘高さん! 780 01:03:14,319 --> 01:03:18,339 甲斐享です。 あの… 甲斐峯秋の息子の…。 781 01:03:18,339 --> 01:03:22,327 ああ 享くんか。 お久しぶりです。 782 01:03:22,327 --> 01:03:24,329 お知り合いですか? ああ。 783 01:03:24,329 --> 01:03:28,483 甲斐次長とは 特捜時代時代から お付き合いさせて頂いてるんでね。 784 01:03:28,483 --> 01:03:30,335 何か私に用かな? 785 01:03:30,335 --> 01:03:34,339 飛城の件について 少し 伺いたい事があるんですが…。 786 01:03:34,339 --> 01:03:38,339 そうか。 少しなら時間を取れる。 事務所へどうぞ。 787 01:03:39,327 --> 01:03:42,330 カイトの野郎… 親父パワー使いやがって! 788 01:03:42,330 --> 01:03:45,330 伊丹さんたちも よろしければ。 もちろんですよ! 789 01:04:00,348 --> 01:04:02,348 どうぞ。 790 01:04:04,335 --> 01:04:06,335 どうぞ。 791 01:04:07,338 --> 01:04:10,325 早速なんですが→ 792 01:04:10,325 --> 01:04:13,325 粕谷栄子さんに 心当たりはありませんか? 793 01:04:15,330 --> 01:04:17,315 ないな。 794 01:04:17,315 --> 01:04:21,336 粕谷さんは 天沢大二郎が よく使っていた料亭 一松の→ 795 01:04:21,336 --> 01:04:24,339 仲居をしていたんですが…。 796 01:04:24,339 --> 01:04:28,326 一松には 特捜時代に 捜査で行った事あるよ。 797 01:04:28,326 --> 01:04:32,313 あそこは官僚が多く出入りしてる。 君ら 警察関係もな。 798 01:04:32,313 --> 01:04:35,333 そうなんですか。 799 01:04:35,333 --> 01:04:39,337 だが 従業員の顔までは 覚えてない。 800 01:04:39,337 --> 01:04:41,339 質問は以上かな? 801 01:04:41,339 --> 01:04:44,309 あっ もうひとつだけ。 802 01:04:44,309 --> 01:04:46,327 天沢大二郎は もともと→ 803 01:04:46,327 --> 01:04:49,330 清廉潔白な政治家として 名が通っていました。 804 01:04:49,330 --> 01:04:53,334 ああ。 政界を丸洗いする洗濯機…。 805 01:04:53,334 --> 01:04:56,337 それが 天沢のキャッチフレーズでした。 806 01:04:56,337 --> 01:04:59,440 それを逆手に取って あなたは 天沢大二郎を→ 807 01:04:59,440 --> 01:05:01,326 カビの生えた洗濯機と呼んだ。 808 01:05:01,326 --> 01:05:03,328 マスコミは そのキャッチフレーズに→ 809 01:05:03,328 --> 01:05:05,330 飛びつきました。 810 01:05:05,330 --> 01:05:08,333 人気のある議員の捜査を 強引に進めるために→ 811 01:05:08,333 --> 01:05:11,336 あなたは 世論を味方につける必要があった。 812 01:05:11,336 --> 01:05:14,339 そのために 天沢大二郎本人のみならず→ 813 01:05:14,339 --> 01:05:17,325 奥さんの 趣味嗜好まで徹底的に調べ上げ→ 814 01:05:17,325 --> 01:05:20,311 贅沢をしているという印象を 作り出しました。 815 01:05:20,311 --> 01:05:24,332 正義のために そういう手段を取る事もあります。 816 01:05:24,332 --> 01:05:34,309 ♬~ 817 01:05:34,309 --> 01:05:37,328 まずは居間! 壁 天井! はい! 818 01:05:37,328 --> 01:05:43,334 ♬~ 819 01:05:43,334 --> 01:05:46,321 (橘高)いいか? 汚職に関係がありそうなものは→ 820 01:05:46,321 --> 01:05:48,321 塵一つも逃すなよ! (捜査員たち)はい! 821 01:05:49,340 --> 01:05:51,326 (天沢大二郎) 正義の看板がなければ→ 822 01:05:51,326 --> 01:05:54,326 ただの強盗団だな。 823 01:05:55,330 --> 01:06:01,302 天沢大二郎は 汚職について 口を閉ざしたまま自宅で自殺。 824 01:06:01,302 --> 01:06:07,325 その後 奥さんも 心労から衰弱し 昨年 亡くなられたようですね。 825 01:06:07,325 --> 01:06:10,328 確かに 私は天沢大二郎を 厳しく追及したが→ 826 01:06:10,328 --> 01:06:12,330 その事に後悔はない。 827 01:06:12,330 --> 01:06:15,316 自殺によって不起訴になったが→ 828 01:06:15,316 --> 01:06:18,319 汚職をしていた事は 間違いないんだ。 829 01:06:18,319 --> 01:06:21,339 私に責任を感じろと? そうは言っていません。 830 01:06:21,339 --> 01:06:25,310 ですが あなたを恨んでいる人間がいても→ 831 01:06:25,310 --> 01:06:27,328 おかしくないとは お思いになりませんか? 832 01:06:27,328 --> 01:06:31,332 特捜部にいたんだ。 恨みを買う事もあったろうが→ 833 01:06:31,332 --> 01:06:34,335 似たような事は 君ら 警察官だってあるだろ? 834 01:06:34,335 --> 01:06:37,338 (秘書)先生 次の約束が。 835 01:06:37,338 --> 01:06:39,340 ああ そうか。 それじゃ 失礼する。 836 01:06:39,340 --> 01:06:41,326 (橘高)お父さんによろしくな。 伝えます。 837 01:06:41,326 --> 01:06:44,326 失礼します。 頼みますよ もう! 838 01:06:46,314 --> 01:06:50,385 どうしましょうか? 粕谷さんは 自殺の前に→ 839 01:06:50,385 --> 01:06:55,373 持ち物を全て処分してますから 交友関係を洗う事は出来ません。 840 01:06:55,373 --> 01:06:59,373 では 裏技を使ってみましょうか。 裏技? 841 01:09:46,260 --> 01:09:48,329 (大河内春樹)柳通りの一松なら よく知ってます。 842 01:09:48,329 --> 01:09:51,315 (大河内)あそこは 警察関係者も よく出入りしますから→ 843 01:09:51,315 --> 01:09:53,315 私も何度か。 844 01:09:54,318 --> 01:09:57,318 この女性に見覚えは ありませんか? 845 01:09:59,340 --> 01:10:02,310 ああ 仲居の粕谷さんですね。 846 01:10:02,310 --> 01:10:05,313 彼女に関して 何か 覚えている事があれば→ 847 01:10:05,313 --> 01:10:07,365 教えて頂きたいのですが…。 848 01:10:07,365 --> 01:10:11,319 なじみの客や 仲のいい従業員などがいれば。 849 01:10:11,319 --> 01:10:15,339 確か 同じ仲居の佐伯さんと 仲がよかったそうです。 850 01:10:15,339 --> 01:10:19,327 佐伯さん…。 その佐伯さんは→ 851 01:10:19,327 --> 01:10:21,329 今も 一松に いらっしゃるのでしょうか? 852 01:10:21,329 --> 01:10:25,333 いえ 今は辞めて 西神田で小料理屋を開いています。 853 01:10:25,333 --> 01:10:28,333 場所を教えて頂けますか? はい。 854 01:10:32,340 --> 01:10:34,340 助かります。 855 01:10:35,326 --> 01:10:38,312 (月本幸子) 何か お飲みになりますか? 856 01:10:38,312 --> 01:10:41,315 (大河内)では ビールを。 はい。 857 01:10:41,315 --> 01:10:44,302 女将が変わっていたんですね。 ご存じありませんでしたか。 858 01:10:44,302 --> 01:10:48,322 ええ。 2代目の月本幸子と申します。 859 01:10:48,322 --> 01:10:52,326 警視庁の大河内です。 よろしくお願い致します。 860 01:10:52,326 --> 01:10:56,326 出ませんねぇ。 今日は 店 休みでしょうかね? 861 01:10:58,332 --> 01:11:00,318 あっ いらっしゃいませ。 (笛吹悦子)こんばんは。 862 01:11:00,318 --> 01:11:03,318 おっ 悦子! お疲れさまです。 863 01:11:04,338 --> 01:11:07,325 仕事終わりに寄ったんだけど いたんだね。 864 01:11:07,325 --> 01:11:09,310 いたよ。 865 01:11:09,310 --> 01:11:12,313 クリスマスイブなのに お二人は なんの予定もないんですか? 866 01:11:12,313 --> 01:11:15,333 まあ 明日 享に時間があったら 食事でもって思ってますけど。 867 01:11:15,333 --> 01:11:18,319 う~ん 悪い… 仕事…。 868 01:11:18,319 --> 01:11:20,338 まあ 仕方ない。 869 01:11:20,338 --> 01:11:23,374 私は1日オフだからさ 終わったら連絡してよ。 870 01:11:23,374 --> 01:11:25,343 おう。 871 01:11:25,343 --> 01:11:28,346 あっ どうも。 (携帯電話) 872 01:11:28,346 --> 01:11:30,346 (携帯電話) 873 01:11:31,332 --> 01:11:33,401 杉下です。 874 01:11:33,401 --> 01:11:35,319 例の身元不明の男性のDNAが→ 875 01:11:35,319 --> 01:11:38,406 藤井貞雄さんのものと 一致しました。 876 01:11:38,406 --> 01:11:40,406 そうですか。 どうもありがとう。 877 01:11:46,330 --> 01:11:48,330 どうかしました? 878 01:11:49,300 --> 01:11:51,319 カイトくん このあと→ 879 01:11:51,319 --> 01:11:55,339 君に 付き合ってほしいところが あるのですが…。 880 01:11:55,339 --> 01:12:03,331 ♬~ 881 01:12:03,331 --> 01:12:08,336 ここが 西田悟巳さんのアパートですね。 882 01:12:08,336 --> 01:12:13,324 ええ。 あの人は この部屋で亡くなっていました。 883 01:12:13,324 --> 01:12:17,328 まるで 眠っているように 死んでいたそうです。 884 01:12:17,328 --> 01:12:22,328 そして 遺書代わりに 僕に手紙を残しました。 885 01:12:23,334 --> 01:12:25,336 あの手紙ですね? 886 01:12:25,336 --> 01:12:34,328 ♬~ 887 01:12:34,328 --> 01:12:36,314 (悟巳の声)「杉下右京様」 888 01:12:36,314 --> 01:12:41,319 「私は 夢を見ました」 889 01:12:41,319 --> 01:12:44,338 「あなたと ずっと一緒にいられたら…」 890 01:12:44,338 --> 01:12:47,341 「そう思いました」 891 01:12:47,341 --> 01:12:53,314 「でも あなたには 決まった人がいると知りました」 892 01:12:53,314 --> 01:12:58,336 「花の里という店の女将さんと あなたが→ 893 01:12:58,336 --> 01:13:02,323 一緒にいるところを 偶然 見かけました」 894 01:13:02,323 --> 01:13:07,328 「あなたが 他の女性に ほほ笑む姿を見て→ 895 01:13:07,328 --> 01:13:12,328 私は かつてないほどの 胸の痛みを感じました」 896 01:13:14,335 --> 01:13:18,339 (悟巳の声)「あなたが教えてくれた 紅茶を飲んで逝きます」 897 01:13:18,339 --> 01:13:20,307 「さようなら」 898 01:13:20,307 --> 01:13:24,328 この手紙について 何か 疑問があるんですか? 899 01:13:24,328 --> 01:13:26,297 僕は当事者です。 900 01:13:26,297 --> 01:13:30,334 冷静な判断をするのに 適任ではありません。 901 01:13:30,334 --> 01:13:34,388 君が この手紙を読んで どう感じたのかを→ 902 01:13:34,388 --> 01:13:38,325 率直に話してほしいのですが…。 903 01:13:38,325 --> 01:13:41,328 わかりました。 904 01:13:41,328 --> 01:13:47,334 手紙によると 西田悟巳さんは 杉下さんの事が好きだった。 905 01:13:47,334 --> 01:13:52,339 そして 幸子さんの事を 杉下さんの恋人だと勘違いし→ 906 01:13:52,339 --> 01:13:56,327 失恋を苦に自殺した…。 907 01:13:56,327 --> 01:13:59,447 そういう事ですよね? ええ。 908 01:13:59,447 --> 01:14:01,332 言いにくいんですけど→ 909 01:14:01,332 --> 01:14:06,337 大人の女性が 自殺をする理由としては 何か→ 910 01:14:06,337 --> 01:14:10,341 幼すぎるというか こじつけのような気がします。 911 01:14:10,341 --> 01:14:14,345 つまり 君は 自殺に不自然さを感じると。 912 01:14:14,345 --> 01:14:16,313 はい。 913 01:14:16,313 --> 01:14:21,335 1年前の12月25日 樹海で集団自殺した4人→ 914 01:14:21,335 --> 01:14:24,321 そのうちの 伊藤博美さんと粕谷栄子さんは→ 915 01:14:24,321 --> 01:14:28,309 一連の飛城雄一の事件の関係者と 接点がありました。 916 01:14:28,309 --> 01:14:31,312 そして もう一人の自殺者 藤井貞雄さんは→ 917 01:14:31,312 --> 01:14:33,314 僕と接点のある人物だった。 918 01:14:33,314 --> 01:14:35,316 つまり 杉下さんは→ 919 01:14:35,316 --> 01:14:39,320 西田悟巳さんの死が 飛城と何か関係があると? 920 01:14:39,320 --> 01:14:43,340 それは まだわかりません。 921 01:14:43,340 --> 01:14:46,327 最後に会った時 彼女に何か→ 922 01:14:46,327 --> 01:14:48,312 変わった事は ありませんでしたか? 923 01:14:48,312 --> 01:14:50,312 あの人とは…。 924 01:14:54,335 --> 01:14:57,321 この花の話をしました。 925 01:14:57,321 --> 01:15:00,324 数十年に一度だけ 咲くという花です。 926 01:15:00,324 --> 01:15:03,310 数十年に一度? ええ。 927 01:15:03,310 --> 01:15:08,332 あの人は 16歳の時に 小田原の山荘で→ 928 01:15:08,332 --> 01:15:12,332 この花を見た事があると 言っていました。 929 01:15:22,329 --> 01:15:27,329 (携帯電話) 930 01:15:28,335 --> 01:15:30,337 はい。 931 01:15:30,337 --> 01:15:33,337 最終段階の準備は整いました。 932 01:18:40,260 --> 01:18:44,331 飛城が予言した12月25日は いよいよ明日である。 933 01:18:44,331 --> 01:18:46,316 現実的に判断して→ 934 01:18:46,316 --> 01:18:49,319 飛城を逮捕するには もう時間がない。 935 01:18:49,319 --> 01:18:55,309 飛城が何を仕掛けてくるのか 有力な情報も得られていない。 936 01:18:55,309 --> 01:18:59,313 今 我々がやるべき事は→ 937 01:18:59,313 --> 01:19:02,383 橘高議員の身に 危険が及ばないように→ 938 01:19:02,383 --> 01:19:04,334 全力で守りきる事だ。 939 01:19:04,334 --> 01:19:12,509 ♬~ 940 01:19:12,509 --> 01:19:15,329 おとなしくしてりゃいいのに スケジュール詰め込みやがって。 941 01:19:15,329 --> 01:19:17,297 これだけの警備ですから→ 942 01:19:17,297 --> 01:19:19,297 何か仕掛けてくるタイミングは ないと思いますけどね。 943 01:19:20,300 --> 01:19:23,300 ここみたいですね。 944 01:19:28,308 --> 01:19:30,327 あっ…。 945 01:19:30,327 --> 01:19:34,327 「都合により 長期休暇を取らせて頂きます」 946 01:19:35,315 --> 01:19:37,315 いつまで休みなんですかね? 947 01:19:41,338 --> 01:19:44,338 2日前の配送ですね。 ええ。 948 01:19:46,310 --> 01:19:48,310 開けちゃうんですか? 949 01:19:51,331 --> 01:19:55,319 水菜ですか。 足が早い野菜ですよ。 950 01:19:55,319 --> 01:19:58,338 豚肉と牛乳もあります。 ええ。 951 01:19:58,338 --> 01:20:03,338 長期休業を予定していて 注文する食材とは思えませんがね。 952 01:20:12,319 --> 01:20:14,319 あ…。 953 01:20:18,325 --> 01:20:20,310 あっ! 954 01:20:20,310 --> 01:20:24,310 電気がつけっぱなしです。 ええ。 955 01:20:38,312 --> 01:20:40,312 携帯…。 956 01:20:41,331 --> 01:20:44,318 佐伯紫乃さんのものですねぇ。 957 01:20:44,318 --> 01:20:48,318 携帯を忘れたまま 長期休暇してるとは思えませんね。 958 01:20:53,327 --> 01:20:55,327 ≪あっ! 959 01:20:57,331 --> 01:20:59,333 これ…。 960 01:20:59,333 --> 01:21:11,328 ♬~ 961 01:21:11,328 --> 01:21:15,328 このにおいは なんでしょう? 化学物質のにおいですね。 962 01:21:18,418 --> 01:21:20,337 昼飯は錦糸町にある 洋食 斉藤で取りたい。 963 01:21:20,337 --> 01:21:22,339 この前 おやじさんから 連絡もらったんだ。 964 01:21:22,339 --> 01:21:24,324 しかし 警備の事がありますし…。 965 01:21:24,324 --> 01:21:26,326 スケジュールを 変更するわけじゃない。 966 01:21:26,326 --> 01:21:28,312 20分で昼飯食うだけだ。 967 01:21:28,312 --> 01:21:31,331 洋食 斉藤は 私が学生時代に バイトしてたところだから安心だ。 968 01:21:31,331 --> 01:21:33,331 (秘書)はい。 969 01:21:37,321 --> 01:21:39,339 国会議員が テロを恐れて→ 970 01:21:39,339 --> 01:21:43,339 好きな昼飯を食えないような 国じゃ しょうがないだろ。 971 01:21:56,323 --> 01:21:58,323 うん…。 972 01:22:00,327 --> 01:22:04,298 やっぱ おやじさんのエビフライは 最高ですよ。 973 01:22:04,298 --> 01:22:06,316 ありがとう。 あんたも立派になったねぇ。 974 01:22:06,316 --> 01:22:08,318 私は嬉しいよ。 975 01:22:08,318 --> 01:22:11,321 よし トイレ行って出発だ。 976 01:22:11,321 --> 01:22:13,340 (店主)ありがとうございました。 977 01:22:13,340 --> 01:22:15,340 ごちそうさま。 978 01:22:16,326 --> 01:22:18,326 どうぞ。 ご苦労。 979 01:22:28,338 --> 01:22:30,340 (米沢)杉下警部の読みどおりです。 980 01:22:30,340 --> 01:22:34,311 佐伯紫乃の携帯には 橘高議員の番号が入ってました。 981 01:22:34,311 --> 01:22:37,331 しかし 高山菊代という女性の名前で。 982 01:22:37,331 --> 01:22:40,317 2人の関係は 適切なものではなさそうですな。 983 01:22:40,317 --> 01:22:44,388 佐伯紫乃さんと橘高議員は 愛人関係だったと仮定します。 984 01:22:44,388 --> 01:22:48,342 その状況から推理して 彼女は 拉致された可能性が高い。 985 01:22:48,342 --> 01:22:50,310 大切な人を誘拐して 脅すというやり方は→ 986 01:22:50,310 --> 01:22:53,313 梶井素子さんに対する犯行と 同じですね。 987 01:22:53,313 --> 01:22:57,334 飛城は 橘高さんを脅すために 佐伯紫乃さんを誘拐した。 988 01:22:57,334 --> 01:23:00,320 思えば 飛城のメッセージは 犯行予告というよりも→ 989 01:23:00,320 --> 01:23:03,340 今日 必ず 橘高議員が犯罪を犯すという→ 990 01:23:03,340 --> 01:23:06,310 予言めいたものでした。 それを実現するためには→ 991 01:23:06,310 --> 01:23:09,496 橘高議員を脅し 彼の行動を操るしかないでしょう。 992 01:23:09,496 --> 01:23:13,317 捜査本部には 橘高議員から目を離さぬよう→ 993 01:23:13,317 --> 01:23:15,319 私から伝えておきます。 はい。 994 01:23:15,319 --> 01:23:18,338 カイトくん 我々は 佐伯紫乃さんを捜しましょう。 995 01:23:18,338 --> 01:23:20,324 捜すって どこへ? 天沢大二郎邸です。 996 01:23:20,324 --> 01:23:22,309 米沢さん ありがとうございました。 997 01:23:22,309 --> 01:23:24,309 どうも。 998 01:23:27,314 --> 01:23:31,318 中園参事官が 橘高から 一瞬も目を離すな だと。 999 01:23:31,318 --> 01:23:34,318 さっき トイレに入ったところですけど。 1000 01:23:36,340 --> 01:23:39,309 あれ? 入ってから だいぶ経ちますね。 1001 01:23:39,309 --> 01:23:41,309 おい…。 1002 01:23:43,313 --> 01:23:46,333 議員は? あっ トイレに…。 1003 01:23:46,333 --> 01:23:48,335 トイレ トイレ…。 1004 01:23:48,335 --> 01:23:50,354 ≪議員! 議員! 1005 01:23:50,354 --> 01:23:53,354 (ドアを蹴る音) ≪早く開けるんだ! 1006 01:23:57,311 --> 01:24:00,311 嘘!? おい 表だ! 表 捜せ! 1007 01:24:02,332 --> 01:24:05,335 (ボイスチェンジャーの声) 「次の場所を指定します」 1008 01:24:05,335 --> 01:24:08,322 橘高議員は どこへ消えたんだ? はっ。 1009 01:24:08,322 --> 01:24:12,326 現在 200名の捜査員が 橘高議員の捜索に当たっており→ 1010 01:24:12,326 --> 01:24:15,329 防犯カメラによる追跡も 急いでおります。 1011 01:24:15,329 --> 01:24:18,315 しかし あれだけの警戒の中 どうやって? 1012 01:24:18,315 --> 01:24:23,320 橘高議員は 学生時代 洋食 斉藤で バイトをしていたそうです。 1013 01:24:23,320 --> 01:24:26,323 建物の構造を熟知していた 橘高議員が→ 1014 01:24:26,323 --> 01:24:29,309 自ら脱走したとしか 考えられません。 1015 01:24:29,309 --> 01:24:31,328 だから なんで そういう事をするんだ? 1016 01:24:31,328 --> 01:24:34,314 特命の報告によりますと 橘高議員は→ 1017 01:24:34,314 --> 01:24:37,334 愛人を誘拐されて 脅迫されている可能性があると。 1018 01:24:37,334 --> 01:24:39,319 愛人? 1019 01:24:39,319 --> 01:24:52,332 ♬~ 1020 01:24:52,332 --> 01:24:54,334 (ボイスチェンジャーの声) 「座敷に黒いバッグがある」 1021 01:24:54,334 --> 01:25:02,309 ♬~ 1022 01:25:02,309 --> 01:25:05,312 (ボイスチェンジャーの声) 「その中に必要なものは揃ってる」 1023 01:25:05,312 --> 01:25:27,300 ♬~ 1024 01:25:27,300 --> 01:25:29,336 (ボイスチェンジャーの声) 「その銃を持って→ 1025 01:25:29,336 --> 01:25:31,321 後ろの椅子に座ってください」 1026 01:25:31,321 --> 01:25:40,321 ♬~ 1027 01:25:52,342 --> 01:25:54,342 杉下右京が現れました。 1028 01:25:56,329 --> 01:25:59,329 かなりでかいですね この家。 1029 01:26:01,318 --> 01:26:04,337 カイトくん 君 離れのほうをお願いします。 1030 01:26:04,337 --> 01:26:06,337 はい。 1031 01:26:14,314 --> 01:26:23,314 (携帯電話の振動音) 1032 01:26:24,341 --> 01:26:26,309 もしもし? 1033 01:26:26,309 --> 01:26:28,311 悦子です。 1034 01:26:28,311 --> 01:26:32,315 聞き覚えのある声ですねぇ。 新井さん? 1035 01:26:32,315 --> 01:26:37,337 先日は どうも。 改めまして 飛城雄一です。 1036 01:26:37,337 --> 01:26:39,339 悦子さんは無事ですか? 1037 01:26:39,339 --> 01:26:42,309 あなたは 僕の監視下にある。 1038 01:26:42,309 --> 01:26:44,311 警察には連絡せず→ 1039 01:26:44,311 --> 01:26:47,314 すぐに 僕の指定する場所に 来てください。 1040 01:26:47,314 --> 01:26:50,317 GPSがついているでしょうから→ 1041 01:26:50,317 --> 01:26:53,320 携帯電話は 処分してきてくださいね。 1042 01:26:53,320 --> 01:26:57,320 わかりました。 場所を教えて頂けますか? 1043 01:27:01,311 --> 01:27:03,311 すぐに伺います。 1044 01:30:23,396 --> 01:30:27,396 (紫乃)助けてください… 助けて! 1045 01:30:29,319 --> 01:30:31,319 助けて…。 1046 01:30:36,326 --> 01:30:38,395 警察です! 1047 01:30:38,395 --> 01:30:40,395 助けてください…。 1048 01:30:42,315 --> 01:30:44,315 (ガラスが割れる音) 1049 01:30:46,336 --> 01:30:48,336 大丈夫ですか? 1050 01:30:51,341 --> 01:30:53,326 佐伯紫乃さんですね? はい…。 1051 01:30:53,326 --> 01:30:56,312 (キャスター)「これは 動画サイトによるライブ配信です」 1052 01:30:56,312 --> 01:30:59,315 「今日 12月25日は 犯罪組織によって→ 1053 01:30:59,315 --> 01:31:02,315 橘高議員が罪を犯すと 予言された日であり…」 1054 01:31:07,323 --> 01:31:09,325 ありがとうございます! 大丈夫ですか? 1055 01:31:09,325 --> 01:31:13,329 ≫(銃声) 1056 01:31:13,329 --> 01:31:17,333 (銃声) 1057 01:31:17,333 --> 01:31:19,335 (キャスター) 「銃を乱射しています」 1058 01:31:19,335 --> 01:31:21,321 「橘高議員 銃を乱射しています」 1059 01:31:21,321 --> 01:31:23,321 (銃声) 1060 01:31:26,359 --> 01:31:28,359 (銃声) 1061 01:31:29,329 --> 01:31:31,329 杉下さん! 1062 01:31:37,337 --> 01:31:39,337 橘高さん…。 1063 01:31:43,309 --> 01:31:46,309 紫乃さんは無事です。 1064 01:31:47,330 --> 01:31:49,382 そうか! 1065 01:31:49,382 --> 01:32:01,327 ♬~ 1066 01:32:01,327 --> 01:32:08,318 銃刀法違反 住居侵入の現行犯で…→ 1067 01:32:08,318 --> 01:32:10,318 逮捕します。 1068 01:32:31,324 --> 01:33:01,321 ♬~ 1069 01:33:01,321 --> 01:33:07,310 ♬~ 1070 01:33:07,310 --> 01:33:10,330 お久しぶりです 新井さん。 1071 01:33:10,330 --> 01:33:12,330 飛城です。 1072 01:33:13,316 --> 01:33:16,319 お一人ですか? もちろんです。 1073 01:33:16,319 --> 01:33:22,325 人質を取って 人を従わせるのが あなたの手法ですから。 1074 01:33:22,325 --> 01:33:25,325 悦子さんは無事なんですか? 1075 01:33:31,334 --> 01:33:34,320 中へ どうぞ。 1076 01:33:34,320 --> 01:33:44,330 ♬~ 1077 01:33:44,330 --> 01:33:46,330 (ため息) 1078 01:33:49,335 --> 01:33:51,337 あっ…。 1079 01:33:51,337 --> 01:33:53,337 ≫(足音) 1080 01:33:56,326 --> 01:33:59,312 随分 賑やかですねぇ。 1081 01:33:59,312 --> 01:34:08,338 ♬~ 1082 01:34:08,338 --> 01:34:11,341 人数的に不利なので→ 1083 01:34:11,341 --> 01:34:13,341 手加減する余裕がなくて 申し訳ない。 1084 01:34:14,327 --> 01:34:18,327 (スタンガンの音) 1085 01:36:54,320 --> 01:36:58,320 (伊丹)佐伯紫乃さんとは 愛人関係なんですね? 1086 01:37:02,328 --> 01:37:06,328 初めは… 偶然だったんだ。 1087 01:37:11,320 --> 01:37:14,307 (橘高の声) 一松の仲居だと思って→ 1088 01:37:14,307 --> 01:37:16,342 私から 声をかけた。 1089 01:37:16,342 --> 01:37:21,314 天沢大二郎の情報を得るために 近づいたんですか? 1090 01:37:21,314 --> 01:37:23,316 初めは そうだったが→ 1091 01:37:23,316 --> 01:37:30,323 彼女は 悪い男に しつこく つきまとわれていてね。 1092 01:37:30,323 --> 01:37:32,325 守ってやりたいと思った。 1093 01:37:32,325 --> 01:37:35,311 天下の東京地検特捜部なら→ 1094 01:37:35,311 --> 01:37:38,311 いくらでも 相談に乗ってやれますもんね。 1095 01:37:40,333 --> 01:37:44,337 (橘高)男とのトラブルが 解決したあとも→ 1096 01:37:44,337 --> 01:37:50,293 彼女が小料理屋を出す相談に乗り 開店資金も出した。 1097 01:37:50,293 --> 01:37:53,312 そんな中で…→ 1098 01:37:53,312 --> 01:37:56,315 全く別のルートから→ 1099 01:37:56,315 --> 01:37:59,318 天沢大二郎の汚職に関する リークがあった。 1100 01:37:59,318 --> 01:38:02,505 それが 例の汚職事件ですね。 1101 01:38:02,505 --> 01:38:07,493 証拠が足りなくても 天沢に 自供させればいいと思った。 1102 01:38:07,493 --> 01:38:10,313 だが 天沢は 決して 口を割らない。 1103 01:38:10,313 --> 01:38:13,313 私は焦り始めた。 1104 01:38:15,334 --> 01:38:17,320 (橘高の声)そんなある日…。 1105 01:38:17,320 --> 01:38:20,339 お役に立つと いいのだけれど…。 1106 01:38:20,339 --> 01:38:22,325 (橘高の声)そこには→ 1107 01:38:22,325 --> 01:38:26,362 天沢の愛人である 一松の仲居の名が書いてあった。 1108 01:38:26,362 --> 01:38:30,333 それが 粕谷栄子さんですか? 1109 01:38:30,333 --> 01:38:36,339 私は それをネタに 汚職の自供をさせようとした。 1110 01:38:36,339 --> 01:38:44,313 だが 天沢は 汚職の事も 愛人の事も→ 1111 01:38:44,313 --> 01:38:47,313 全て 自分の腹に抱えたまま 自殺した…。 1112 01:38:48,334 --> 01:38:53,322 飛城は その情報を知った上で 佐伯紫乃さんを拉致し→ 1113 01:38:53,322 --> 01:38:55,322 あなたを脅した。 1114 01:38:56,309 --> 01:38:59,328 「佐伯紫乃を誘拐した」 1115 01:38:59,328 --> 01:39:05,334 「言うとおりに行動しなければ 大切な彼女を切り刻みます」 1116 01:39:05,334 --> 01:39:08,321 (橘高の声)彼女を守るためには→ 1117 01:39:08,321 --> 01:39:11,321 やるしかなかった。 1118 01:39:12,325 --> 01:39:14,310 それで あそこまで…。 1119 01:39:14,310 --> 01:39:16,312 愛していたんだ。 1120 01:39:16,312 --> 01:39:19,332 でも 佐伯紫乃さんが あなたに→ 1121 01:39:19,332 --> 01:39:22,318 天沢大二郎の愛人の件を リークした事は→ 1122 01:39:22,318 --> 01:39:24,318 どこで漏れたんでしょうか? 1123 01:39:26,322 --> 01:39:29,322 誰も知らないはずだ…。 1124 01:39:30,309 --> 01:39:34,330 だが 1年ちょっと前→ 1125 01:39:34,330 --> 01:39:38,317 私と一緒にいるところを 偶然 粕谷さんに見られたと→ 1126 01:39:38,317 --> 01:39:40,319 彼女が言っていた。 1127 01:39:40,319 --> 01:39:42,319 あなたがリークしたのかと 問い詰められても…。 1128 01:39:43,406 --> 01:39:48,406 あなたでしょう? 私と天沢の事を流したのは。 1129 01:39:50,313 --> 01:39:55,313 そのせいで 天沢は自殺したのよ…。 1130 01:39:56,335 --> 01:39:58,387 なんの事ですか? 1131 01:39:58,387 --> 01:40:02,325 粕谷さんの立場になれば 間違いなく→ 1132 01:40:02,325 --> 01:40:06,325 あなた方2人を恨んだでしょうね。 1133 01:40:08,297 --> 01:40:10,333 いない…。 1134 01:40:10,333 --> 01:40:12,318 (角田六郎)どうした? 何 座ってんですか。 1135 01:40:12,318 --> 01:40:15,321 ちょっと休憩するぐらい いいだろう? 1136 01:40:15,321 --> 01:40:18,324 杉下さん 見かけませんでした? いや 見てないね。 1137 01:40:18,324 --> 01:40:21,310 中園参事官が捜してたな。 そうですか…。 1138 01:40:21,310 --> 01:40:23,312 天沢邸までは 一緒に いたんですけど→ 1139 01:40:23,312 --> 01:40:25,314 急に いなくなって 連絡がつかなくて。 1140 01:40:25,314 --> 01:40:27,316 まあ 何考えてるか わからない人だからね。 1141 01:40:27,316 --> 01:40:30,369 …とはいえ お前らの読みどおり→ 1142 01:40:30,369 --> 01:40:32,321 橘高は 愛人を拉致されて→ 1143 01:40:32,321 --> 01:40:35,321 自分から 姿を消したんだってな。 ええ。 1144 01:40:39,312 --> 01:40:43,332 角田課長。 どうした? 1145 01:40:43,332 --> 01:40:45,332 やばいかもしれないです…。 1146 01:40:49,322 --> 01:40:52,325 (中園)杉下と連絡が取れない? はい。 1147 01:40:52,325 --> 01:40:55,328 今までの飛城のやり方を考えれば→ 1148 01:40:55,328 --> 01:40:58,314 杉下さんの大事な人物を 人質に取って→ 1149 01:40:58,314 --> 01:41:00,316 脅迫している可能性があります。 1150 01:41:00,316 --> 01:41:02,318 警部殿の大事な人って 誰なんだよ? 1151 01:41:02,318 --> 01:41:05,321 離婚された奥さんや 思い当たる交友関係は→ 1152 01:41:05,321 --> 01:41:07,323 全て無事でした。 1153 01:41:07,323 --> 01:41:10,309 じゃあ たまたま 連絡がつかない だけかもしれないじゃない。 1154 01:41:10,309 --> 01:41:14,313 ですが… 自分の恋人が 連絡がつかないんです。 1155 01:41:14,313 --> 01:41:17,316 恋人? はい。 1156 01:41:17,316 --> 01:41:21,370 それも… たまたま 連絡がつかないだけかも…。 1157 01:41:21,370 --> 01:41:24,423 そうかもしれませんが Nシステムで確認出来る限りでは→ 1158 01:41:24,423 --> 01:41:29,395 杉下さんの車は 東名高速に乗り 小田原の方角に向かっています。 1159 01:41:29,395 --> 01:41:31,313 なんで 小田原なんだよ? 1160 01:41:31,313 --> 01:41:34,400 数日前 杉下さんの友人だった 西田悟巳さんという女性が→ 1161 01:41:34,400 --> 01:41:37,319 亡くなっています。 その女性にゆかりのある山荘が→ 1162 01:41:37,319 --> 01:41:39,405 小田原にあるんです。 1163 01:41:39,405 --> 01:41:42,341 その女性の死も 飛城絡みだっていうのか? 1164 01:41:42,341 --> 01:41:44,326 不自然な死だった事は確かです。 1165 01:41:44,326 --> 01:41:46,312 杉下さんの行く先に→ 1166 01:41:46,312 --> 01:41:49,312 飛城の組織が待ち構えている 可能性があります。 1167 01:41:50,316 --> 01:41:54,403 いや その程度の根拠では 捜査員は出せない。 1168 01:41:54,403 --> 01:41:58,340 早く動かないと 手遅れになる可能性があります。 1169 01:41:58,340 --> 01:42:02,294 身代金も取られたし 橘高議員も守れなかった…。 1170 01:42:02,294 --> 01:42:05,294 これ以上 ミスは出来ない。 1171 01:42:07,333 --> 01:42:09,333 わかりました。 1172 01:42:11,337 --> 01:42:13,322 (伊丹)カイト。 なんですか? 1173 01:42:13,322 --> 01:42:18,327 特命係に飛ばされた奴は 代々 暴走しがちだからな。 1174 01:42:18,327 --> 01:42:22,331 俺たちが見張らないとな。 (芹沢)1人で行く気なんだろう? 1175 01:42:22,331 --> 01:42:26,331 1人で飛城のとこに突っ込むほど 無謀じゃありませんよ。 1176 01:42:29,338 --> 01:42:34,310 お前のために 私が警視庁の幹部に 頭を下げる事になる。 1177 01:42:34,310 --> 01:42:37,310 その意味は わかるかね? お願いします。 1178 01:42:50,309 --> 01:42:54,313 田丸警視総監? 甲斐です。 1179 01:42:54,313 --> 01:42:58,317 飛城の件で ご相談があります。 1180 01:42:58,317 --> 01:43:00,319 小田原の山荘に向けて→ 1181 01:43:00,319 --> 01:43:06,308 至急 SAT並びに 狙撃班の配備を要請します。 1182 01:43:06,308 --> 01:43:10,296 ええ… 県警には わたくしからも 連絡しておきますので→ 1183 01:43:10,296 --> 01:43:12,296 よろしくお願いします。 1184 01:43:17,336 --> 01:43:19,336 早く行きなさい。 1185 01:43:20,322 --> 01:43:24,322 もし 自分の推理が 間違っていたら? 1186 01:43:25,377 --> 01:43:28,314 私は失脚かもな。 1187 01:43:28,314 --> 01:43:31,314 (笑い声) 1188 01:43:32,318 --> 01:43:35,318 ありがとうございます。 1189 01:43:43,329 --> 01:43:46,315 お前が 親父さんに 頭 下げるとはな…。 1190 01:43:46,315 --> 01:43:49,335 大事な人のためです。 親父に頭を下げるぐらい→ 1191 01:43:49,335 --> 01:43:51,320 なんともないですよ。 そういう→ 1192 01:43:51,320 --> 01:43:53,320 親父パワーの使い方なら許す。 急ぎましょう。 1193 01:46:25,274 --> 01:46:29,274 (鳥の鳴き声) 1194 01:46:37,403 --> 01:46:39,403 はあ…。 1195 01:46:42,374 --> 01:46:44,374 はあ…。 1196 01:47:00,309 --> 01:47:03,309 (ドアの開閉音) 1197 01:47:07,316 --> 01:47:09,301 お目覚めのようですね。 1198 01:47:09,301 --> 01:47:13,322 手荒なまねをして すみませんでした。 1199 01:47:13,322 --> 01:47:17,309 こうでもしないと 落ち着いて 話も出来ませんから。 1200 01:47:17,309 --> 01:47:21,313 そうまでして 僕と話したい事が あるのですね? 1201 01:47:21,313 --> 01:47:23,332 なんだと思います? 1202 01:47:23,332 --> 01:47:28,337 修吾くんの誘拐事件の際に あなた方は→ 1203 01:47:28,337 --> 01:47:32,341 動機は 特命係に聞けばいい と言いましたね。 1204 01:47:32,341 --> 01:47:36,328 ええ。 で 動機は わかりましたか? 1205 01:47:36,328 --> 01:47:38,313 僕の推理では→ 1206 01:47:38,313 --> 01:47:41,333 誘拐事件で被害者となった 梶井素子さんに→ 1207 01:47:41,333 --> 01:47:47,339 恨みを抱いていた 伊藤博美さんのための復讐です。 1208 01:47:47,339 --> 01:47:51,310 全てを失った伊藤博美さんと 同じ絶望感を→ 1209 01:47:51,310 --> 01:47:55,310 梶井素子さんにも味わわせた …という事ですか? 1210 01:47:57,332 --> 01:48:02,337 粕谷栄子さんは 天沢大二郎の愛人だった。 1211 01:48:02,337 --> 01:48:05,340 天沢大二郎を死に追いやった 橘高議員を→ 1212 01:48:05,340 --> 01:48:07,309 犯罪者にし さらし者にする。 1213 01:48:07,309 --> 01:48:11,330 それが 粕谷栄子さんのための 復讐ですね。 1214 01:48:11,330 --> 01:48:17,336 正解です。 大した推理ですね。 さすが 杉下右京。 1215 01:48:17,336 --> 01:48:19,321 お褒め頂き 光栄ですが→ 1216 01:48:19,321 --> 01:48:22,341 僕には まだ いくつも 謎が残っています。 1217 01:48:22,341 --> 01:48:24,326 なんでしょう? 1218 01:48:24,326 --> 01:48:29,314 あなたが 自殺した伊藤博美さん 粕谷栄子さんと会ったのは→ 1219 01:48:29,314 --> 01:48:32,317 樹海ですね? そのとおりです。 1220 01:48:32,317 --> 01:48:35,337 樹海での集団自殺者の中に→ 1221 01:48:35,337 --> 01:48:39,341 藤井貞雄さんという男性が いました。 1222 01:48:39,341 --> 01:48:41,326 彼が 恋人を失った いきさつから考えて→ 1223 01:48:41,326 --> 01:48:45,314 僕に恨みを抱いていた可能性が 高い。 だとすれば→ 1224 01:48:45,314 --> 01:48:50,314 僕も 復讐の対象者だったのでは ないですか? 1225 01:48:51,336 --> 01:48:56,336 藤井さんは あなたを 死神と呼んでいましたよ。 1226 01:48:57,326 --> 01:49:00,329 見逃してもらえませんか? 1227 01:49:00,329 --> 01:49:03,329 里保は つい 手が出てしまうというか…。 1228 01:49:04,333 --> 01:49:09,338 僕が見逃していれば 2人は 引き離されずに済んだ。 1229 01:49:09,338 --> 01:49:14,309 藤井さんは 彼女の死を悲しんで 自殺したんですね? 1230 01:49:14,309 --> 01:49:17,312 まさに 死神ですね。 1231 01:49:17,312 --> 01:49:20,312 あなたのために 2人は死んだ。 1232 01:49:21,316 --> 01:49:25,337 僕に 悲劇のきっかけがあった事は 認めます。 1233 01:49:25,337 --> 01:49:28,340 しかし あえて言いますが それでも 僕は→ 1234 01:49:28,340 --> 01:49:32,311 警察官としての職務を 全うしただけです。 1235 01:49:32,311 --> 01:49:39,318 そう! あなたに悪意はなかった。 あなたを裁く法はない。 1236 01:49:39,318 --> 01:49:44,339 だからこそ 僕が復讐する意味がある。 1237 01:49:44,339 --> 01:49:51,330 あなたが なぜ 復讐の代行を する必要があるのですか? 1238 01:49:51,330 --> 01:49:56,318 それは あなたでも 理解出来ないでしょうね。 1239 01:49:56,318 --> 01:49:58,320 あなたと話してみて→ 1240 01:49:58,320 --> 01:50:03,308 僕が感じていた違和感の正体が わかった気がします。 1241 01:50:03,308 --> 01:50:06,328 飛城雄一と その組織の犯行は→ 1242 01:50:06,328 --> 01:50:09,331 一貫して 金銭のために行われてきました。 1243 01:50:09,331 --> 01:50:12,317 犯罪組織とは そういうものです。 1244 01:50:12,317 --> 01:50:15,337 今回の一連の犯行は 大胆でありながら→ 1245 01:50:15,337 --> 01:50:17,339 巧妙に細分化され→ 1246 01:50:17,339 --> 01:50:22,327 実行犯も 警察のデータに載らない 人間を使うという→ 1247 01:50:22,327 --> 01:50:25,330 非常に合理的な手段が 用いられてきました。 1248 01:50:25,330 --> 01:50:29,334 とても飛城雄一的と言えます。 1249 01:50:29,334 --> 01:50:31,336 それは そうでしょう。 1250 01:50:31,336 --> 01:50:33,338 しかし その手段とは反対に→ 1251 01:50:33,338 --> 01:50:38,310 目的は復讐という 非合理極まりないものでした。 1252 01:50:38,310 --> 01:50:40,329 非合理極まりないといえば→ 1253 01:50:40,329 --> 01:50:43,315 僕を捜査に参加させた事も そうです。 1254 01:50:43,315 --> 01:50:46,315 そんな必要など全くなかった。 1255 01:50:47,319 --> 01:50:50,322 好敵手がいないと ゲームが盛り上がらない。 1256 01:50:50,322 --> 01:50:53,325 ちょっとした遊びです。 遊びですか…→ 1257 01:50:53,325 --> 01:50:55,310 なまじ 知能に優れた犯罪者は→ 1258 01:50:55,310 --> 01:50:58,330 自分の存在を 知ってもらおうとする。 1259 01:50:58,330 --> 01:51:03,330 自分が こんなに頭がいいのだ という事をひけらかすために。 1260 01:51:04,336 --> 01:51:10,309 飛城雄一が 他の犯罪者と比べ 最も優れていた点は何か? 1261 01:51:10,309 --> 01:51:14,296 犯罪における 天才的頭脳以上の資質→ 1262 01:51:14,296 --> 01:51:18,317 それは 自己顕示欲の希薄さです。 1263 01:51:18,317 --> 01:51:23,322 飛城雄一は 自らの存在を消す事に専念した。 1264 01:51:23,322 --> 01:51:26,308 だからこそ 犯罪の神様と呼ばれたのです。 1265 01:51:26,308 --> 01:51:28,327 遊びなどという理由で→ 1266 01:51:28,327 --> 01:51:31,330 僕に 推理のきっかけを与えるような→ 1267 01:51:31,330 --> 01:51:33,315 そんな愚かなまねはしません。 1268 01:51:33,315 --> 01:51:35,317 愚か? 1269 01:51:35,317 --> 01:51:38,320 完全犯罪を達成する という視点から見れば→ 1270 01:51:38,320 --> 01:51:41,323 愚行以外の何ものでもない。 1271 01:51:41,323 --> 01:51:44,309 手足は飛城雄一のままで→ 1272 01:51:44,309 --> 01:51:47,329 頭だけが すげ替わってしまった 印象を受ける。 1273 01:51:47,329 --> 01:51:54,329 そこから ある仮説が生まれます。 1274 01:51:56,321 --> 01:52:02,310 あなたは 飛城雄一ではない。 1275 01:52:02,310 --> 01:52:04,312 では 誰なのですか? 1276 01:52:04,312 --> 01:52:08,312 それは あなたが 一番よくご存じでしょう。 1277 01:52:14,339 --> 01:52:17,339 あなたには 全てを知ってもらいます。 1278 01:52:20,328 --> 01:52:26,318 1年前の今日 12月25日 僕は樹海へ向かいました。 1279 01:52:26,318 --> 01:52:30,338 (杉下の声)あなたも自殺を? (飛城の声)ええ。 1280 01:52:30,338 --> 01:52:34,326 樹海へ向かう道中で 全身黒ずくめの男が→ 1281 01:52:34,326 --> 01:52:37,326 なんとも優雅に たばこを吸っていました。 1282 01:52:39,331 --> 01:52:42,334 (杉下の声)黒い服の男…。 1283 01:52:42,334 --> 01:52:47,322 その男が 本当の飛城雄一ですね? 1284 01:52:47,322 --> 01:52:52,322 死ぬ前に 一服どうです? 1285 01:52:54,312 --> 01:52:59,312 俺 こう見えて 犯罪の神様って呼ばれてるんだ。 1286 01:53:00,335 --> 01:53:02,335 へえ…。 1287 01:53:04,306 --> 01:53:06,306 信じてないな? 1288 01:53:07,292 --> 01:53:11,313 今 世間を騒がせている 新型の犯罪は→ 1289 01:53:11,313 --> 01:53:13,315 ほとんど 俺が考え出したんだぜ。 1290 01:53:13,315 --> 01:53:15,333 それでいて前科なし。 1291 01:53:15,333 --> 01:53:17,333 警察は絶対に 俺まで たどり着けない。 1292 01:53:19,337 --> 01:53:25,337 素朴な疑問なんですが そんな人が どうして自殺を? 1293 01:53:26,311 --> 01:53:29,331 俺 頭に爆弾抱えてるんだ。 1294 01:53:29,331 --> 01:53:34,331 でかい動脈瘤があって 近い将来 確実に破裂する。 1295 01:53:35,320 --> 01:53:39,291 裏の世界に生きてきたから 死は身近なもんだ。 1296 01:53:39,291 --> 01:53:42,294 俺が死ぬ事よりも怖いのは→ 1297 01:53:42,294 --> 01:53:45,294 考える事が 出来なくなる事なんだよ。 1298 01:53:47,332 --> 01:53:52,320 動脈瘤が破裂して 仮に生き残ったとしても→ 1299 01:53:52,320 --> 01:53:55,320 思考が奪われてしまう。 1300 01:53:56,341 --> 01:53:58,326 どうせ死ぬにしても→ 1301 01:53:58,326 --> 01:54:01,363 わけのわからないまま 死ぬのなんてのは嫌だ。 1302 01:54:01,363 --> 01:54:06,401 俺は 自分に起こる事を 全て把握して死にたい。 1303 01:54:06,401 --> 01:54:12,324 そして 誰にも 死んだ事すら気づかれずに→ 1304 01:54:12,324 --> 01:54:15,327 神様として存在し続ける。 1305 01:54:15,327 --> 01:54:23,335 ♬~ 1306 01:54:23,335 --> 01:54:27,335 男は自分の事を 事細かく 僕に聞かせました。 1307 01:54:28,323 --> 01:54:32,310 ひととおり 男の話を聞き終えると→ 1308 01:54:32,310 --> 01:54:37,315 僕らは自殺するために 樹海の奥へ向かいました。 1309 01:54:37,315 --> 01:54:39,317 そこで あなたは→ 1310 01:54:39,317 --> 01:54:42,317 集団自殺の人たちと 出会ったのですね? 1311 01:54:44,322 --> 01:54:47,322 (杉下の声)伊藤博美さん。 1312 01:54:51,329 --> 01:54:54,329 (杉下の声)粕谷栄子さん。 1313 01:54:57,319 --> 01:55:00,319 (杉下の声)藤井貞雄さん。 1314 01:55:01,339 --> 01:55:03,339 そして もう1人…。 1315 01:55:07,312 --> 01:55:10,312 (杉下の声)あの人も いたのではないですか? 1316 01:55:12,317 --> 01:55:18,317 樹海には 迷える羊たちがいました。 1317 01:55:19,341 --> 01:55:22,327 こうして 広い樹海で 皆さんに出会えた事には→ 1318 01:55:22,327 --> 01:55:25,327 意味があるかもしれません。 1319 01:55:27,315 --> 01:55:29,317 一緒に死にませんか? 1320 01:55:29,317 --> 01:55:36,324 ♬~ 1321 01:55:36,324 --> 01:55:40,345 「あなた方はどう思うか」 1322 01:55:40,345 --> 01:55:43,331 「ある人に百匹の羊があり→ 1323 01:55:43,331 --> 01:55:47,335 そのうちの一匹が 迷い出たとするならば→ 1324 01:55:47,335 --> 01:55:50,338 九十九匹を山に残して→ 1325 01:55:50,338 --> 01:55:55,338 その迷い出た一匹の羊を 探しに出ないであろうか」 1326 01:55:56,311 --> 01:55:58,311 『聖書』ですか? 1327 01:55:59,314 --> 01:56:02,400 『聖書』では 羊飼いは→ 1328 01:56:02,400 --> 01:56:05,400 1匹の迷い出た羊を 探しに出るんだ。 1329 01:56:08,323 --> 01:56:13,295 俺なりの解釈では 99匹というのは→ 1330 01:56:13,295 --> 01:56:16,331 一般的な社会生活を 送っている人間。 1331 01:56:16,331 --> 01:56:25,340 だとすれば 迷い出た1匹の羊は 社会から はぐれた奴だよ。 1332 01:56:25,340 --> 01:56:29,294 私たちみたいに? そう。 1333 01:56:29,294 --> 01:56:33,331 俺たちは 世の中という群れから はぐれ→ 1334 01:56:33,331 --> 01:56:35,317 樹海に迷いついた羊。 1335 01:56:35,317 --> 01:56:39,337 そして 残念ながら 今の世の中→ 1336 01:56:39,337 --> 01:56:43,337 捜しに来てくれる羊飼いはいない。 1337 01:56:44,309 --> 01:56:55,309 あの女 全てを手に入れてるのに 私には 何も残ってない…。 1338 01:56:57,339 --> 01:57:03,311 (粕谷栄子)私は 相手の家庭まで 壊す気はなかった。 1339 01:57:03,311 --> 01:57:07,332 むしろ 守りたかった。 1340 01:57:07,332 --> 01:57:18,332 それを 橘高は 正義面して 簡単に壊した…。 1341 01:57:20,312 --> 01:57:27,319 あの日 杉下って刑事が 見逃してくれてたら→ 1342 01:57:27,319 --> 01:57:30,319 里保が死ぬ事はなかったんだ。 1343 01:57:31,323 --> 01:57:37,295 私は 免疫不全の難病なんです。 1344 01:57:37,295 --> 01:57:41,295 耐えるのも もう限界で…。 1345 01:57:42,317 --> 01:57:45,337 どうせ 一人きりだから…。 1346 01:57:45,337 --> 01:57:52,327 ♬~ 1347 01:57:52,327 --> 01:57:55,330 (飛城)そして 僕らは死んだ。 1348 01:57:55,330 --> 01:58:06,341 ♬~ 1349 01:58:06,341 --> 01:58:10,341 では なぜ あなたは生きているのですか? 1350 01:58:13,314 --> 01:58:18,336 僕は 夢を見ました。 1351 01:58:18,336 --> 01:58:20,336 (羊の鳴き声) 1352 01:58:26,327 --> 01:58:28,363 (鳴き声) 1353 01:58:28,363 --> 01:58:49,363 ♬~ 1354 01:59:01,329 --> 01:59:03,329 これは一体…? 1355 01:59:04,332 --> 01:59:06,332 他の人は? 1356 01:59:11,339 --> 01:59:14,325 あっ! ああ…。 1357 01:59:14,325 --> 01:59:23,318 ♬~ 1358 01:59:23,318 --> 01:59:30,325 僕は 迷える羊を探し出す夢を 見ました。 1359 01:59:30,325 --> 01:59:34,312 (すすり泣き) 1360 01:59:34,312 --> 01:59:41,312 きっと その夢には 何か意味があるのよ。 1361 01:59:43,338 --> 01:59:49,338 こんなふうに生き残るなんて 何か意味があるのよ。 1362 01:59:50,311 --> 01:59:52,311 意味? 1363 01:59:53,331 --> 01:59:58,336 僕が ここで生き残った事の意味? 1364 01:59:58,336 --> 02:00:02,307 私も 一度は死のうとした人間だから→ 1365 02:00:02,307 --> 02:00:06,327 絶対に死ぬな なんて言えない。 1366 02:00:06,327 --> 02:00:15,327 だけど あなたが生き残った意味が わかるまでは 生きてみたら? 1367 02:00:16,321 --> 02:00:22,327 それまでは 私も生きてみるから。 1368 02:00:22,327 --> 02:00:24,312 (飛城の声)生き残った事→ 1369 02:00:24,312 --> 02:00:29,312 そこに 飛城雄一という男に 出会った偶然が重なった。 1370 02:00:30,318 --> 02:00:35,340 それが僕に 意志と力を与えたんです。 1371 02:00:35,340 --> 02:00:46,301 ♬~ 1372 02:00:46,301 --> 02:00:50,338 飛城が話したとおり 部屋は存在しました。 1373 02:00:50,338 --> 02:00:56,338 そして 唯一の連絡相手である ナンバー2の男に接触しました。 1374 02:00:57,312 --> 02:01:02,333 あなたの言った事 信じます。 1375 02:01:02,333 --> 02:01:05,333 ここには 飛城雄一の全てがある。 1376 02:01:06,337 --> 02:01:08,323 (大杉)金だけじゃない。 1377 02:01:08,323 --> 02:01:12,327 このノートには 飛城さんの情報や→ 1378 02:01:12,327 --> 02:01:16,327 考え出した犯罪手法が 書き記してある。 1379 02:01:17,315 --> 02:01:24,405 彼は 望みどおり 神様になったんですね。 1380 02:01:24,405 --> 02:01:26,405 ええ。 1381 02:01:27,342 --> 02:01:32,342 あなたは 俺にとって 神様の使いです。 1382 02:01:33,331 --> 02:01:36,317 彼は 僕の考えた計画に→ 1383 02:01:36,317 --> 02:01:40,321 組織の力を使っていいと 言ってくれました。 1384 02:01:40,321 --> 02:01:45,310 飛城雄一の組織の頭が すげ替わったという事ですね。 1385 02:01:45,310 --> 02:01:49,380 僕は 飛城雄一として 生まれ変わったんです。 1386 02:01:49,380 --> 02:01:53,318 あなたが考え至った意味。 1387 02:01:53,318 --> 02:01:55,320 結果から推理すれば それは→ 1388 02:01:55,320 --> 02:02:01,320 ともに集団自殺した人々の 復讐を代行する事だった。 1389 02:02:03,311 --> 02:02:09,311 復讐について あの人は なんと言っていたのですか? 1390 02:02:10,335 --> 02:02:15,335 (飛城)復讐こそが 僕の生き残った意味だと思うんだ。 1391 02:02:17,342 --> 02:02:19,342 わかった。 1392 02:02:21,312 --> 02:02:24,315 でも 約束して。 1393 02:02:24,315 --> 02:02:26,315 (飛城)何を? 1394 02:02:27,318 --> 02:02:34,325 復讐のためだとしても 人を殺したりはしないでほしい。 1395 02:02:34,325 --> 02:02:37,312 (飛城の声) 人を殺さないという束縛は→ 1396 02:02:37,312 --> 02:02:41,312 かえって 復讐の発想を 自由にしてくれました。 1397 02:02:42,333 --> 02:02:48,339 そして 僕は復讐を実行し 成功した。 1398 02:02:48,339 --> 02:02:53,328 では なぜ あの人を殺したのですか? 1399 02:02:53,328 --> 02:03:15,333 ♬~ 1400 02:03:15,333 --> 02:03:38,306 ♬~ 1401 02:03:38,306 --> 02:03:41,306 山荘の周辺を取り囲むぞ。 1402 02:03:46,330 --> 02:03:52,336 彼女は自殺した。 理由は手紙にあったでしょう。 1403 02:03:52,336 --> 02:03:54,305 僕への復讐のために→ 1404 02:03:54,305 --> 02:03:57,305 あの人を 殺したのではないですか? 1405 02:03:58,326 --> 02:04:01,312 推理を聞かせて頂きましょうか。 1406 02:04:01,312 --> 02:04:04,315 あの人の手紙には→ 1407 02:04:04,315 --> 02:04:07,318 僕に決まった相手がいると 勘違いし→ 1408 02:04:07,318 --> 02:04:10,338 その失恋の痛みから自殺する旨が 書かれていました。 1409 02:04:10,338 --> 02:04:15,309 まるで こじつけのような 違和感のある自殺の動機です。 1410 02:04:15,309 --> 02:04:17,328 自分のせいで死んだと→ 1411 02:04:17,328 --> 02:04:20,398 思いたくないだけでは ないですか? 1412 02:04:20,398 --> 02:04:22,316 藤井さんの恋人は→ 1413 02:04:22,316 --> 02:04:25,386 彼に別の相手が出来たと勘違いし→ 1414 02:04:25,386 --> 02:04:28,322 思い詰めて 死にました。 1415 02:04:28,322 --> 02:04:32,310 勘違いによって 相手が死ぬ。 あなたは その痛みを→ 1416 02:04:32,310 --> 02:04:35,313 僕に与えようとしたのでは ありませんか? 1417 02:04:35,313 --> 02:04:40,485 そう。 彼女は そのために死んだ。 1418 02:04:40,485 --> 02:04:42,485 自らの意志で。 1419 02:04:43,321 --> 02:04:45,456 (悟巳)「杉下右京」? 1420 02:04:45,456 --> 02:04:51,329 藤井さんの復讐相手なんだ。 かなり優秀な刑事らしい。 1421 02:04:51,329 --> 02:04:55,329 組織の調査でも 隙は見当たらない。 1422 02:04:56,317 --> 02:04:58,317 どういう復讐をするの? 1423 02:04:59,353 --> 02:05:04,342 少しでも 藤井さんと同じ痛みを 杉下右京に与えたいと思ってる。 1424 02:05:04,342 --> 02:05:10,342 シンプルだけど 心に痛みが残るような方法がいい。 1425 02:05:11,332 --> 02:05:14,318 まず 女性を1人 近づかせる。 1426 02:05:14,318 --> 02:05:18,339 杉下右京が 女性を好きになる必要はない。 1427 02:05:18,339 --> 02:05:22,310 女性のほうが好きになった事に すればいいんだから。 1428 02:05:22,310 --> 02:05:24,310 それで どうするの? 1429 02:05:25,329 --> 02:05:28,332 女性が自殺する。 1430 02:05:28,332 --> 02:05:33,304 杉下右京に別の相手がいたと 勘違いしてね。 1431 02:05:33,304 --> 02:05:38,304 ちょうどいい事に 勘違い出来そうな相手がいるんだ。 1432 02:05:40,311 --> 02:05:43,311 (悟巳)だったら 私が死ぬ。 1433 02:05:45,333 --> 02:05:47,333 君が? 1434 02:05:50,321 --> 02:05:53,341 (悟巳の声) 最近 病気の症状がつらいの。 1435 02:05:53,341 --> 02:05:57,328 最初から 死ぬ気で 樹海に行ったんだから→ 1436 02:05:57,328 --> 02:06:03,328 私が杉下右京に近づいて 自殺すればいい。 1437 02:06:08,339 --> 02:06:10,324 すいません。 1438 02:06:10,324 --> 02:06:12,293 失礼。 1439 02:06:12,293 --> 02:06:15,329 全ては あの人が僕に仕掛けた→ 1440 02:06:15,329 --> 02:06:19,333 復讐のための 嘘だったという事ですか。 1441 02:06:19,333 --> 02:06:23,337 そういう事です。 僕が殺したのではない。 1442 02:06:23,337 --> 02:06:29,327 彼女は あなたを傷つけるために 自ら死を選んだ。 1443 02:06:29,327 --> 02:06:32,313 僕のためにね。 1444 02:06:32,313 --> 02:06:51,315 ♬~ 1445 02:06:51,315 --> 02:06:53,315 ライフルの男を狙えるか? 1446 02:06:54,318 --> 02:06:56,337 (狙撃手)障害が多いですね…。 1447 02:06:56,337 --> 02:07:03,311 ♬~ 1448 02:07:03,311 --> 02:07:05,311 先輩 先輩 先輩…! 1449 02:07:06,347 --> 02:07:08,332 日野警部補! 1450 02:07:08,332 --> 02:07:10,318 警視庁一のスナイパー…。 1451 02:07:10,318 --> 02:07:21,479 ♬~ 1452 02:07:21,479 --> 02:07:27,318 (携帯電話) 1453 02:07:27,318 --> 02:07:29,320 もしもし。 1454 02:07:29,320 --> 02:07:32,323 (大杉)「山荘が警察に 取り囲まれているという→ 1455 02:07:32,323 --> 02:07:34,323 報告がありました」 1456 02:07:35,326 --> 02:07:37,326 わかりました。 1457 02:07:38,312 --> 02:07:40,312 今まで ありがとうございました。 1458 02:07:44,335 --> 02:07:46,335 (枝を踏む音) 1459 02:07:54,328 --> 02:07:59,333 あなたには 迷い出ても→ 1460 02:07:59,333 --> 02:08:02,320 捜しに来てくれる人が いるようですね。 1461 02:08:02,320 --> 02:08:06,340 約束を守って 誰にも言わずに来たのですが→ 1462 02:08:06,340 --> 02:08:09,340 僕には 相棒がいるものですから。 1463 02:08:10,311 --> 02:08:12,330 甲斐享ですか…。 1464 02:08:12,330 --> 02:08:28,329 ♬~ 1465 02:08:28,329 --> 02:08:30,331 時間がないようですね…。 1466 02:08:30,331 --> 02:08:46,313 ♬~ 1467 02:08:46,313 --> 02:08:50,313 あなたも自殺するつもりですか? 1468 02:08:53,337 --> 02:08:57,324 あなたには全てを知ってもらうと 言ったでしょう。 1469 02:08:57,324 --> 02:09:03,314 一連の事件の全貌を知り 真犯人を目の前にしながら→ 1470 02:09:03,314 --> 02:09:06,314 逮捕出来ずに 自殺させてしまう。 1471 02:09:07,418 --> 02:09:10,321 そうすれば あなたには→ 1472 02:09:10,321 --> 02:09:14,341 刑事として 間違いなく後悔が残る。 1473 02:09:14,341 --> 02:09:19,313 あなたは まだ 全てを話してはいません。 1474 02:09:19,313 --> 02:09:21,332 なんの事です? 1475 02:09:21,332 --> 02:09:26,332 あの人の部屋のカーペットには 紅茶の染みがありました。 1476 02:09:27,438 --> 02:09:32,393 どのような状況で 紅茶はこぼれたのでしょう? 1477 02:09:32,393 --> 02:09:35,312 …紅茶をこぼすぐらい よくある事でしょう。 1478 02:09:35,312 --> 02:09:37,481 そうですか。 1479 02:09:37,481 --> 02:09:40,334 香りから判断すると こぼれた紅茶は→ 1480 02:09:40,334 --> 02:09:43,337 ダージリンとアールグレイの ブレンドでした。 1481 02:09:43,337 --> 02:09:47,441 手紙に書いてあった 僕が最初に教えた紅茶です。 1482 02:09:47,441 --> 02:09:49,310 手紙のとおりという事ですね。 1483 02:09:49,310 --> 02:09:53,330 いえ。 手紙のとおりでは なかったんです。 1484 02:09:53,330 --> 02:09:58,319 紅茶ポットに残っていた茶葉は 全く違う茶葉でした。 1485 02:09:58,319 --> 02:10:03,340 つまり あの人が最後に 毒を溶かして飲んだ紅茶は→ 1486 02:10:03,340 --> 02:10:07,378 ダージリンと アールグレイではなかった。 1487 02:10:07,378 --> 02:10:10,331 初めに用意した ダージリンと アールグレイのブレンドを→ 1488 02:10:10,331 --> 02:10:13,334 なんらかの理由でこぼしたあと→ 1489 02:10:13,334 --> 02:10:17,471 わざわざ 違う紅茶を 淹れ直したという事になります。 1490 02:10:17,471 --> 02:10:19,340 なぜでしょう? 1491 02:10:19,340 --> 02:10:23,294 紅茶に 大して こだわりなどなかったのでしょう。 1492 02:10:23,294 --> 02:10:25,312 そうでしょうか? 1493 02:10:25,312 --> 02:10:29,316 手紙に記してあった気持ちと あの人の本心が→ 1494 02:10:29,316 --> 02:10:32,316 違っていたからでは ないでしょうか。 1495 02:10:33,337 --> 02:10:37,341 死ぬ間際 あの人は なんらかの理由で→ 1496 02:10:37,341 --> 02:10:40,311 僕に本心を伝える事が 出来ないと考えた。 1497 02:10:40,311 --> 02:10:45,316 そして せめて 手紙が 間違いだと知らせるために→ 1498 02:10:45,316 --> 02:10:50,316 僕だけがわかるメッセージを 残そうとした。 1499 02:10:52,323 --> 02:10:54,325 (飛城)これは? 1500 02:10:54,325 --> 02:10:57,328 あの人への手紙。 1501 02:10:57,328 --> 02:10:59,313 前に用意したのが あるじゃないか。 1502 02:10:59,313 --> 02:11:01,332 そっちにして。 1503 02:11:01,332 --> 02:11:16,330 ♬~ 1504 02:11:16,330 --> 02:11:32,329 ♬~ 1505 02:11:32,329 --> 02:11:36,329 (悟巳)これを飲んだら お別れ。 1506 02:11:42,306 --> 02:11:48,306 この香り… あの日の事を思い出すな。 1507 02:11:51,315 --> 02:11:53,315 やめろ! 1508 02:11:54,335 --> 02:11:58,322 妄想にも ほどがありますね。 1509 02:11:58,322 --> 02:12:00,324 これから言う事は 本来→ 1510 02:12:00,324 --> 02:12:05,324 僕が口にするのは はばかられる事ですが…。 1511 02:12:07,314 --> 02:12:10,334 何を言うつもりですか? 1512 02:12:10,334 --> 02:12:14,321 あの人は 僕を愛していました。 1513 02:12:14,321 --> 02:12:19,310 紅茶を飲みながら 一緒に過ごした時の→ 1514 02:12:19,310 --> 02:12:24,315 あの人の表情 しぐさ…。 1515 02:12:24,315 --> 02:12:28,335 僕だけが感じ取れるものです。 1516 02:12:28,335 --> 02:12:32,323 あなたの妄想だ! 初めて声を荒げましたねぇ。 1517 02:12:32,323 --> 02:12:37,294 その態度から あなたの心も読み取る事が出来る。 1518 02:12:37,294 --> 02:12:43,294 あなたは あの人を愛していましたね。 1519 02:12:47,338 --> 02:12:54,311 あれが 数十年に一度 咲くという花ですか。 1520 02:12:54,311 --> 02:12:57,314 最後に会った時 あの人は→ 1521 02:12:57,314 --> 02:13:05,314 16歳の時に この庭園で見たという 花の話をし 泣きました。 1522 02:13:06,307 --> 02:13:11,312 あなたは 花の話を 聞いていなかったようですねぇ。 1523 02:13:11,312 --> 02:13:17,318 あの人は 僕にだけ話した。 1524 02:13:17,318 --> 02:13:23,440 あの花の話を僕から聞いて 心がざわついたのでしょう。 1525 02:13:23,440 --> 02:13:28,345 あなたは この山荘を調べ出し 僕を呼びつけ→ 1526 02:13:28,345 --> 02:13:32,333 自らの命を絶つ場所に選んだ。 1527 02:13:32,333 --> 02:13:38,333 あなたの行動には あの人への思いが溢れています。 1528 02:13:41,342 --> 02:13:45,329 妄想はもういい。 1529 02:13:45,329 --> 02:13:47,329 もう終わりだ。 1530 02:13:48,332 --> 02:13:53,332 あの人が最後に選んだのは僕です。 1531 02:13:55,339 --> 02:14:00,311 あの人は望んで あのような死を遂げたのではない。 1532 02:14:00,311 --> 02:14:09,311 あなたが 復讐の道具として あの人を利用し 追い詰めた。 1533 02:14:11,338 --> 02:14:15,326 あなたが あの人を殺したんです! 1534 02:14:15,326 --> 02:14:17,328 違う! 1535 02:14:17,328 --> 02:14:22,328 彼女は僕のために死んだんだ! 1536 02:14:23,334 --> 02:14:25,334 (伊丹)クソ…! 1537 02:14:34,294 --> 02:14:36,294 (銃声) 1538 02:14:39,299 --> 02:14:41,335 (銃声) 1539 02:14:41,335 --> 02:14:43,303 ≪うわーっ! 1540 02:14:43,303 --> 02:15:06,310 ♬~ 1541 02:15:06,310 --> 02:15:08,328 杉下さん! 1542 02:15:08,328 --> 02:15:11,331 ケガはありませんか? 1543 02:15:11,331 --> 02:15:13,331 大丈夫です。 1544 02:15:14,318 --> 02:15:17,318 殺せ-!! 1545 02:15:18,338 --> 02:15:20,338 ≫立て! 1546 02:15:24,328 --> 02:15:26,330 危機一髪でしたね。 1547 02:15:26,330 --> 02:15:28,332 狙撃手が配備される事は 予測出来ました。 1548 02:15:28,332 --> 02:15:33,337 そして 僕に銃口を向けさせれば 当然 狙撃してくると思いました。 1549 02:15:33,337 --> 02:15:35,322 なぜ 自分に銃口を? 1550 02:15:35,322 --> 02:15:39,359 彼の自殺を止めるためです。 えっ? 1551 02:15:39,359 --> 02:15:41,328 …リスクが高すぎますよ。 1552 02:15:41,328 --> 02:15:43,313 警視庁一のスナイパーなら→ 1553 02:15:43,313 --> 02:15:49,313 確実に急所を外して 狙撃してくれると信じていました。 1554 02:15:52,322 --> 02:15:56,310 えっ? あそこから? 1555 02:15:56,310 --> 02:16:17,331 ♬~ 1556 02:16:17,331 --> 02:16:21,318 (携帯電話) 1557 02:16:21,318 --> 02:16:24,318 あれ? 誰だろう。 1558 02:16:25,322 --> 02:16:27,324 もしもし。 1559 02:16:27,324 --> 02:16:30,310 (悦子)「あっ 享? 私」 1560 02:16:30,310 --> 02:16:32,312 悦子? 1561 02:16:32,312 --> 02:16:34,314 お前 何度も電話したんだぞ。 1562 02:16:34,314 --> 02:16:37,334 ごめん ごめん。 携帯なくしちゃってさ。 1563 02:16:37,334 --> 02:16:39,319 何かあった? 1564 02:16:39,319 --> 02:16:44,319 いや… メリークリスマスって 言おうと思って。 1565 02:16:45,325 --> 02:16:47,325 それだけ? 1566 02:16:49,313 --> 02:16:51,313 メリークリスマス。 1567 02:16:53,317 --> 02:16:56,320 悦子さんですか? はい。 1568 02:16:56,320 --> 02:16:58,322 携帯なくしたみたいです。 1569 02:16:58,322 --> 02:17:02,322 悦子さんの携帯なら すぐに見つかると思いますよ。 1570 02:17:03,310 --> 02:17:05,310 よかった。 1571 02:17:08,332 --> 02:17:10,334 ≪戻りました! 1572 02:17:10,334 --> 02:17:16,340 (拍手) 1573 02:17:16,340 --> 02:17:21,311 いや~ 杉下! 無事で何よりだった。 1574 02:17:21,311 --> 02:17:23,330 一時は どうなる事かと思ったが…。 1575 02:17:23,330 --> 02:17:27,317 いや 特命のおかげで 事件解決だな! 1576 02:17:27,317 --> 02:17:29,303 お役に立てて光栄です。 1577 02:17:29,303 --> 02:17:31,338 ところで ひとつ よろしいでしょうか? 1578 02:17:31,338 --> 02:17:34,341 なんだ? 参事官が 今回の捜査に限り→ 1579 02:17:34,341 --> 02:17:38,312 僕たちを重用してくれたのには 何か わけがあったのでしょうか。 1580 02:17:38,312 --> 02:17:41,298 あ… それ 自分も気になってました。 1581 02:17:41,298 --> 02:17:43,298 私もです。 私も。 1582 02:17:45,319 --> 02:17:51,325 まあ 事件も解決したし ぶっちゃけて言うとな…。 1583 02:17:51,325 --> 02:17:54,328 俺の女房には霊感があるんだ。 1584 02:17:54,328 --> 02:17:57,331 はい? その女房が→ 1585 02:17:57,331 --> 02:18:00,400 俺のキャリアが終わるような とんでもない事件に→ 1586 02:18:00,400 --> 02:18:03,337 巻き込まれると予言したんだ。 1587 02:18:03,337 --> 02:18:07,341 そして そのピンチから 逃れるためのラッキーアイテムが→ 1588 02:18:07,341 --> 02:18:09,309 紅茶と眼鏡! 1589 02:18:09,309 --> 02:18:12,329 それで杉下の事だと ピーンときた! 1590 02:18:12,329 --> 02:18:15,399 あの… ご冗談で おっしゃってるんですよね? 1591 02:18:15,399 --> 02:18:17,317 いや 真剣な話だよ! 1592 02:18:17,317 --> 02:18:21,338 俺はな 女房の霊感に従って ここまで出世してきたんだ。 1593 02:18:21,338 --> 02:18:26,326 まあ 信じるか信じないかは お前たち次第だがな。 1594 02:18:26,326 --> 02:18:31,326 ハハハハハハ…! アハハハハハハ…! 1595 02:18:33,317 --> 02:18:37,337 立場が逆になってしまいましたね。 1596 02:18:37,337 --> 02:18:40,340 なぜ 僕を 死なせてくれなかったんですか? 1597 02:18:40,340 --> 02:18:45,312 あの人は あなたに 生きてと言った。 1598 02:18:45,312 --> 02:18:49,312 だから あなたを 死なせるわけにはいかなかった。 1599 02:18:52,319 --> 02:18:58,325 ちなみに あの時 僕が話した あの人の気持ちは→ 1600 02:18:58,325 --> 02:19:01,311 あなたを挑発するためのものです。 1601 02:19:01,311 --> 02:19:06,311 あの人が最後に選んだのは僕です。 1602 02:19:07,334 --> 02:19:12,334 人の気持ちは 誰も うかがい知る事は出来ませんから。 1603 02:19:13,323 --> 02:19:17,327 そういえば お礼を言ってませんでしたね。 1604 02:19:17,327 --> 02:19:19,329 礼? 1605 02:19:19,329 --> 02:19:22,316 あなたが あの場所を教えてくれなければ→ 1606 02:19:22,316 --> 02:19:25,316 僕は あの花を 見る事が出来なかった。 1607 02:19:27,337 --> 02:19:29,339 ありがとうございます。 1608 02:19:29,339 --> 02:19:32,326 あなたを憎んでいたはずなのに→ 1609 02:19:32,326 --> 02:19:37,297 数十年に一度の花が 今 咲いているのを見た時→ 1610 02:19:37,297 --> 02:19:40,297 あなたに見せたいと思った。 1611 02:19:42,336 --> 02:19:46,323 あの… 紙とペンをお借りしても…。 1612 02:19:46,323 --> 02:19:48,342 ええ。 1613 02:19:48,342 --> 02:20:09,312 ♬~ 1614 02:20:09,312 --> 02:20:12,312 彼女の本当の手紙が 置いてある場所です。 1615 02:20:14,351 --> 02:20:17,320 ありがとうございます。 1616 02:20:17,320 --> 02:20:21,358 僕は人生を二度失った。 1617 02:20:21,358 --> 02:20:24,327 僕が生き残った意味なんて 何もなかった。 1618 02:20:24,327 --> 02:20:28,315 あなたは 生きて罪を償ってください。 1619 02:20:28,315 --> 02:20:35,305 それが この事件に残された 最後の意味だと思います。 1620 02:20:35,305 --> 02:20:40,305 こぼれ落ちたものを 拾い集めるか…。 1621 02:20:44,314 --> 02:20:47,314 最後に もうひとつだけ よろしいですか? 1622 02:20:50,337 --> 02:20:53,323 あなたの名前を 教えて頂けますか? 1623 02:20:53,323 --> 02:20:55,325 新井です。 1624 02:20:55,325 --> 02:20:59,329 新井亮一 それが僕の本名です。 1625 02:20:59,329 --> 02:21:02,315 本当に新井さんだったんですね。 1626 02:21:02,315 --> 02:21:04,317 不思議なもんですね。 1627 02:21:04,317 --> 02:21:07,337 彼女の葬儀場で あなたと会った時→ 1628 02:21:07,337 --> 02:21:12,337 なぜか用意していた偽名を使わず 新井と言ってしまった…。 1629 02:21:13,326 --> 02:21:18,326 あの人が見ていたので 緊張したのではありませんか? 1630 02:21:24,321 --> 02:21:26,321 そうかもしれませんね。 1631 02:21:30,360 --> 02:21:32,329 では。 1632 02:21:32,329 --> 02:21:35,329 あの 僕も 最後にひとつ…。 1633 02:21:36,333 --> 02:21:40,370 あなたも…→ 1634 02:21:40,370 --> 02:21:42,322 彼女の事を…。 1635 02:21:42,322 --> 02:21:54,334 ♬~ 1636 02:21:54,334 --> 02:21:56,334 ≫(ドアの閉まる音) 1637 02:22:03,310 --> 02:22:06,313 またご活躍だったようですね。 1638 02:22:06,313 --> 02:22:11,318 これで 飛城の残した組織の全容が 解明出来るでしょう。 1639 02:22:11,318 --> 02:22:15,338 ええ。 ところで 橘高議員を→ 1640 02:22:15,338 --> 02:22:19,326 愛する女性のために 政治生命を捨てたヒーローとして→ 1641 02:22:19,326 --> 02:22:21,311 マスコミにリークしたのは→ 1642 02:22:21,311 --> 02:22:24,331 広報課長である あなたの判断ですか? 1643 02:22:24,331 --> 02:22:27,317 ええ。 警察族である議員に→ 1644 02:22:27,317 --> 02:22:29,336 復活の目を残せというのが→ 1645 02:22:29,336 --> 02:22:32,322 甲斐次長の 指示だったものですから。 1646 02:22:32,322 --> 02:22:35,325 さすが 情報の扱いには 長けていらっしゃる。 1647 02:22:35,325 --> 02:22:40,347 ありがとうございます。 情報といえば→ 1648 02:22:40,347 --> 02:22:46,336 杉下警部の大事な女性が 事件に関わっていたとか。 1649 02:22:46,336 --> 02:22:48,338 僕の事が 気になっているようですが→ 1650 02:22:48,338 --> 02:22:52,375 僕も あなたについて 気になっている事があります。 1651 02:22:52,375 --> 02:22:55,328 それはまた 別の機会に。 1652 02:22:55,328 --> 02:23:07,474 ♬~ 1653 02:23:07,474 --> 02:23:10,474 ♬~ 1654 02:23:11,328 --> 02:23:13,313 幸子さん これ すごい美味しそう! 1655 02:23:13,313 --> 02:23:15,298 どうやって作ってるんですか? 1656 02:23:15,298 --> 02:23:19,319 これ 1回 お野菜を ちょっと素揚げにして それで…。 1657 02:23:19,319 --> 02:23:21,321 あら? カイトさん。 1658 02:23:21,321 --> 02:23:24,324 悦子さんの事 ずーっと見つめてる。 1659 02:23:24,324 --> 02:23:26,326 えっ? いや…。 1660 02:23:26,326 --> 02:23:30,330 何? 気持ち悪…。 1661 02:23:30,330 --> 02:23:33,333 クリスマス以来 変だよ? そんな事ないでしょ。 1662 02:23:33,333 --> 02:23:35,318 変なんですよ。 1663 02:23:35,318 --> 02:23:37,320 杉下さんは? 1664 02:23:37,320 --> 02:23:42,309 ああ… 杉下さんは ちょっと遅れて来るみたいです。 1665 02:23:42,309 --> 02:23:44,309 そう。 1666 02:23:49,299 --> 02:23:52,299 (悟巳の声)「杉下右京様」 1667 02:23:53,336 --> 02:23:57,340 「最後に どうしても お伝えしたい事があり→ 1668 02:23:57,340 --> 02:24:00,310 筆をとりました」 1669 02:24:00,310 --> 02:24:05,315 「あなたと出会ったのは 偶然ではありません」 1670 02:24:05,315 --> 02:24:08,315 「ある人の復讐のために 近づいたのです」 1671 02:24:10,337 --> 02:24:15,325 「でも それが 私の人生にとって→ 1672 02:24:15,325 --> 02:24:20,325 特別な出会いになるとは 思いもよりませんでした」 1673 02:24:21,314 --> 02:24:26,319 「私は あなたに恋をしました」 1674 02:24:26,319 --> 02:24:31,341 「それは初めての恋でした」 1675 02:24:31,341 --> 02:24:35,328 「私の人生は 男性を愛する事が→ 1676 02:24:35,328 --> 02:24:39,332 出来るようなものでは なかったのです」 1677 02:24:39,332 --> 02:24:44,354 「でも あなたは優しかった」 1678 02:24:44,354 --> 02:24:49,309 「あなたと過ごした時間は 私の人生で→ 1679 02:24:49,309 --> 02:24:53,309 一度だけ咲いた花のようでした」 1680 02:24:55,315 --> 02:24:59,319 「嘘でもいいから このままでいられたら…」 1681 02:24:59,319 --> 02:25:03,319 ありがとうございます。 ごめんなさい…。 1682 02:25:04,341 --> 02:25:08,341 ああ… もう いきますね。 1683 02:25:09,295 --> 02:25:12,298 今日も楽しかったです。 1684 02:25:12,298 --> 02:25:14,334 こちらこそ。 1685 02:25:14,334 --> 02:25:28,398 ♬~ 1686 02:25:28,398 --> 02:25:30,398 杉下さん…。 1687 02:25:33,403 --> 02:25:35,321 さよなら。 1688 02:25:35,321 --> 02:25:37,340 (悟巳の声)「そう思うと→ 1689 02:25:37,340 --> 02:25:42,312 最後まで 本当の事を言えませんでした」 1690 02:25:42,312 --> 02:25:46,332 「素敵な思い出をくれた あなたを→ 1691 02:25:46,332 --> 02:25:49,332 これ以上 裏切り続ける事は出来ません」 1692 02:25:51,337 --> 02:25:56,326 「今まで申し訳ありませんでした」 1693 02:25:56,326 --> 02:26:02,326 「そして ありがとうございました」 1694 02:26:03,416 --> 02:26:06,416 「本当にありがとう」 1695 02:26:07,320 --> 02:26:10,306 「杉下右京さん」 1696 02:26:10,306 --> 02:26:18,314 ♬~ 1697 02:26:18,314 --> 02:26:20,333 お待たせ致しました。 1698 02:26:20,333 --> 02:26:23,319 ダージリンとアールグレイの ブレンドです。 1699 02:26:23,319 --> 02:26:34,330 ♬~ 1700 02:26:34,330 --> 02:26:43,323 ♬~ 1701 02:26:43,323 --> 02:26:51,331 ♬~ 1702 02:26:51,331 --> 02:27:07,330 ♬~ 1703 02:27:07,330 --> 02:27:16,330 ♬~ 1704 02:27:18,341 --> 02:27:20,326 〈ダージリンとアールグレイのブレンド紅茶→ 1705 02:27:20,326 --> 02:27:22,326 “バルテュス"が発売〉 1706 02:27:23,313 --> 02:27:25,331 〈インターネット 「テレアサグッズ ON LINE」や→ 1707 02:27:25,331 --> 02:27:27,333 テレアサショップ各店舗を チェック!〉 1708 02:27:27,333 --> 02:27:29,335 〈今夜は 20名様にプレゼント〉 1709 02:27:29,335 --> 02:27:31,335 〈詳しくは 番組ホームページへ〉 1710 02:27:33,306 --> 02:27:35,341 米沢守 最後のあいさつに参りました。 1711 02:27:35,341 --> 02:27:37,310 はい? え!? 1712 02:27:37,310 --> 02:27:39,312 (角田)この犯人の正体… 米沢らしいぞ。 1713 02:27:39,312 --> 02:27:42,315 カイトくん。 あれ…! 僕らもまた いるはずのない→ 1714 02:27:42,315 --> 02:27:44,317 虚像の犯人を作り上げようと してるんでしょうか。 1715 02:27:44,317 --> 02:27:46,317 米沢さん!! 1716 02:30:43,930 --> 02:30:48,651 字幕が付かない場合があります。 ご了承ください。 1717 02:30:50,269 --> 02:30:53,690 列島に押し寄せている寒波が 元日に大雪をもたらしました。 1718 02:30:53,690 --> 02:30:56,175 日本海側に加え 太平洋側でも雪が降り 1719 02:30:56,175 --> 02:30:59,495 京都では58年ぶりの積雪を 記録しています。