1 00:00:32,881 --> 00:00:46,945 ♬~ 2 00:00:46,945 --> 00:00:49,931 (陣川美奈子)どう? 熱下がった? 3 00:00:49,931 --> 00:00:51,950 (陣川公平)うん…。 4 00:00:51,950 --> 00:00:54,936 (美奈子)うん だいぶ下がったね。 よかった。 5 00:00:54,936 --> 00:00:56,955 すまんな 美奈子。 6 00:00:56,955 --> 00:01:00,959 何 水くさい事 言わないで。 今 お粥作るからね。 7 00:01:00,959 --> 00:01:10,952 ♬~ 8 00:01:10,952 --> 00:01:12,938 (においを嗅ぐ音) 9 00:01:12,938 --> 00:01:14,973 ん ん… なんか におう。 10 00:01:14,973 --> 00:01:17,059 ≫(美奈子)ああっ いけない! イタッ! 11 00:01:17,059 --> 00:01:20,979 おい おい おい おい… イテッ! 何やってんだよ! 12 00:01:20,979 --> 00:01:23,979 火事になったら どうするんだ!? アチッ! 13 00:01:24,933 --> 00:01:28,954 何よ! 大体 風邪ぐらいで 妹 呼びつけないでよね。 14 00:01:28,954 --> 00:01:32,958 彼女でも呼べばいいじゃない。 あれ? いないんだっけ? 15 00:01:32,958 --> 00:01:36,958 あのな 俺は病人…。 (携帯電話) 16 00:01:37,946 --> 00:01:40,949 はい 陣川です。 17 00:01:40,949 --> 00:01:45,949 え? 本当ですか? わかりました。 すぐに伺います。 18 00:01:46,955 --> 00:01:49,941 何 突っ立てんの? 寝てないと 風邪治らないわよ。 19 00:01:49,941 --> 00:01:51,943 じゃあね~。 (陣川)お前…。 20 00:01:51,943 --> 00:01:53,929 (ドアの閉まる音) 21 00:01:53,929 --> 00:01:56,929 もう… あれでも妹かよ。 22 00:01:57,949 --> 00:01:59,951 (ため息) 23 00:01:59,951 --> 00:02:01,951 うう… ああ…。 24 00:02:02,954 --> 00:02:05,957 (アナウンス)「この電話は 電波の届かないところにあるか→ 25 00:02:05,957 --> 00:02:08,960 電源が入っていないため かかりません」 26 00:02:08,960 --> 00:02:10,960 (陣川)ったく もう…。 27 00:02:11,913 --> 00:02:13,949 (甲斐 享) あっ おはようございます。 28 00:02:13,949 --> 00:02:15,951 ああ 君か…。 (せき) 29 00:02:15,951 --> 00:02:18,970 風邪ですか? いや 風邪は もう治った。 30 00:02:18,970 --> 00:02:21,940 あっ それより ちょっと聞いてくれないか? 31 00:02:21,940 --> 00:02:24,943 えっ? どうせ暇だろ? 32 00:02:24,943 --> 00:02:26,945 あ… はい。 33 00:02:26,945 --> 00:02:31,933 へえ~ 陣川さんに妹がいたなんて 知らなかったな。 34 00:02:31,933 --> 00:02:33,935 はい どうぞ。 あっ ありがとう。 35 00:02:33,935 --> 00:02:36,938 (角田六郎)似てるのか? お前に。 いや 似てませんね。 36 00:02:36,938 --> 00:02:38,957 顔も性格も 全く違うタイプです。 37 00:02:38,957 --> 00:02:40,959 (角田)ああ そりゃ 何よりだな。 38 00:02:40,959 --> 00:02:44,946 女版陣川なんて 周りは 暑苦しくて たまらんからね。 39 00:02:44,946 --> 00:02:47,933 どういう意味ですか!? それ。 そういう意味だよ。 40 00:02:47,933 --> 00:02:51,953 (杉下右京)ちなみに 妹さんは ご職業は何を? 41 00:02:51,953 --> 00:02:54,956 企業から依頼されて 人材を探す会社で→ 42 00:02:54,956 --> 00:02:56,942 まあ いわゆる ヘッドハンターを。 43 00:02:56,942 --> 00:02:58,944 ヘッドハンター? すごいじゃないですか。 44 00:02:58,944 --> 00:03:01,947 いや… あいつに務まってるかどうか…。 45 00:03:01,947 --> 00:03:04,950 大体 ケンカして 飛び出していったと思ったら→ 46 00:03:04,950 --> 00:03:06,935 留守電に 変なメッセージ残したっきり→ 47 00:03:06,935 --> 00:03:10,956 携帯の電源 切ってるなんて いい大人のやる事とは思えない。 48 00:03:10,956 --> 00:03:12,924 電源を切っていた…。 49 00:03:12,924 --> 00:03:16,962 その電話は 妹さんが 仕事で使っているものですか? 50 00:03:16,962 --> 00:03:18,947 ええ そのはずですが。 51 00:03:18,947 --> 00:03:21,950 ヘッドハンターの仕事は 主に 人脈を作る事ですねぇ。 52 00:03:21,950 --> 00:03:24,953 電源を切っていては 仕事にならないと思うのですが→ 53 00:03:24,953 --> 00:03:26,938 以前にも このような事が? 54 00:03:26,938 --> 00:03:30,959 いえ。 連絡がとれなくなったのは 初めてです。 55 00:03:30,959 --> 00:03:33,945 差し支えなければ 妹さんが残したメッセージ→ 56 00:03:33,945 --> 00:03:36,945 お聞かせ願えますか? はい。 57 00:03:37,933 --> 00:03:42,954 (アナウンス)「2月25日 21時12分のメッセージです」 58 00:03:42,954 --> 00:03:44,954 (美奈子) 「もしもし? お兄ちゃん…」 59 00:03:47,943 --> 00:03:49,978 これだけです。 60 00:03:49,978 --> 00:03:51,930 なんか ちょっと 切迫した感じじゃないですか? 61 00:03:51,930 --> 00:03:54,950 確かに。 いや… ただのいたずらだよ。 62 00:03:54,950 --> 00:03:56,952 子供の頃から こんな いたずらばっかりする…。 63 00:03:56,952 --> 00:03:59,938 もう一度… 音を大きくして もう一度 お願い出来ますか? 64 00:03:59,938 --> 00:04:01,940 あっ はい…。 65 00:04:01,940 --> 00:04:03,940 (美奈子) 「もしもし? お兄ちゃん…」 66 00:04:04,960 --> 00:04:06,962 (男性)「早く乗せろ」 67 00:04:06,962 --> 00:04:08,964 「早く乗せろ」って 言ってましたよね? 68 00:04:08,964 --> 00:04:10,932 ええ 聞こえました。 聞こえたね。 69 00:04:10,932 --> 00:04:12,934 ちょっと どういう事ですか? 70 00:04:12,934 --> 00:04:14,953 これだけでは なんとも言えませんが→ 71 00:04:14,953 --> 00:04:17,956 妹さんは 事件に巻き込まれた 可能性がありますね。 72 00:04:17,956 --> 00:04:19,941 そんな! ちょ… ちょっと 杉下さん! 73 00:04:19,941 --> 00:04:21,960 うう… うう~っ! 74 00:04:21,960 --> 00:04:25,947 (美奈子)お兄ちゃん 助けて…! 75 00:04:25,947 --> 00:04:28,950 助けて! うう…。 76 00:04:28,950 --> 00:04:46,950 ♬~ 77 00:04:52,941 --> 00:04:56,962 昨日の夕刊と 今朝の朝刊が そのままになってますね。 78 00:04:56,962 --> 00:04:59,948 昨日も 部屋には 戻っていないようですねぇ。 79 00:04:59,948 --> 00:05:01,948 お願いします。 はい。 80 00:05:06,972 --> 00:05:10,959 あっ… これが妹です。 81 00:05:10,959 --> 00:05:12,959 なるほど。 82 00:05:21,953 --> 00:05:24,940 鍵が かかっているようですね。 83 00:05:24,940 --> 00:05:26,940 ああ…。 84 00:05:27,943 --> 00:05:29,943 ううっ…! 85 00:05:32,948 --> 00:05:35,948 あ…。 イテッ… 開きました。 86 00:05:37,936 --> 00:05:40,956 いけませんねぇ 兄弟とはいえ こんな事しては。 87 00:05:40,956 --> 00:05:43,956 構いませんよ。 見ちゃいましょう。 88 00:05:44,943 --> 00:05:49,965 そうですか? では お言葉に甘えて…。 89 00:05:49,965 --> 00:06:02,961 ♬~ 90 00:06:02,961 --> 00:06:05,947 企業も職種もバラバラ…。 91 00:06:05,947 --> 00:06:10,947 どうやら 妹さんが スカウトした人材のようですねぇ。 92 00:06:11,953 --> 00:06:14,956 杉下さん このメール…。 93 00:06:14,956 --> 00:06:16,941 差出人は 工藤勇一。 94 00:06:16,941 --> 00:06:18,960 ええ。 95 00:06:18,960 --> 00:06:21,930 「例の件 手を引いていただけないなら→ 96 00:06:21,930 --> 00:06:24,933 私どもとしても それ相応の措置を→ 97 00:06:24,933 --> 00:06:26,968 とらせていただくことになります」 98 00:06:26,968 --> 00:06:29,938 米沢さんに このメール 調べてもらいましょう。 99 00:06:29,938 --> 00:06:31,938 お願いします。 100 00:06:34,976 --> 00:06:38,930 わたくし 陣川と申しますが ゴールド・サーチ社の→ 101 00:06:38,930 --> 00:06:40,949 高柳沙織さんは いらっしゃいますでしょうか? 102 00:06:40,949 --> 00:06:42,951 (女性)少々お待ちください。 103 00:06:42,951 --> 00:06:44,986 (高柳沙織)ええっ!? 104 00:06:44,986 --> 00:06:47,939 美奈子さんが いなくなった? 105 00:06:47,939 --> 00:06:50,025 まだ 決まったわけではありませんが→ 106 00:06:50,025 --> 00:06:51,943 昨日も 部屋に帰っていないようですし→ 107 00:06:51,943 --> 00:06:55,030 電話も繋がらないので 念のために。 108 00:06:55,030 --> 00:06:58,933 確かに 今朝 姿が見えなかったので→ 109 00:06:58,933 --> 00:07:00,952 どうしたのかな とは 思っていましたが→ 110 00:07:00,952 --> 00:07:02,937 うちは 外回りも多いので…。 111 00:07:02,937 --> 00:07:05,957 一応 彼女の部屋にも 行ってみたんですが→ 112 00:07:05,957 --> 00:07:08,943 パソコンに 工藤勇一という人物から→ 113 00:07:08,943 --> 00:07:10,945 脅迫ともとれるメールが 届いていました。 114 00:07:10,945 --> 00:07:12,947 脅迫!? 115 00:07:12,947 --> 00:07:16,935 例の件から手を引けというような 内容だったんですが→ 116 00:07:16,935 --> 00:07:18,937 心当たり ありませんか? 117 00:07:18,937 --> 00:07:23,958 いいえ。 あの… 彼女からも 何も聞いていません。 118 00:07:23,958 --> 00:07:25,960 あっ でしたら 美奈子の仕事の資料など→ 119 00:07:25,960 --> 00:07:27,929 見せてもらえませんか? 120 00:07:27,929 --> 00:07:29,931 すみません。 それは出来ないんです。 121 00:07:29,931 --> 00:07:32,934 えっ…? (沙織)私たちの扱う情報には→ 122 00:07:32,934 --> 00:07:35,954 企業の機密に関わるものも ありますし→ 123 00:07:35,954 --> 00:07:38,957 人材の個人情報も含まれます。 124 00:07:38,957 --> 00:07:41,976 ですから 情報管理は徹底しているんです。 125 00:07:41,976 --> 00:07:43,945 ですが…。 致し方ありません。 126 00:07:43,945 --> 00:07:45,930 まだ はっきりと 事件と決まったわけでは→ 127 00:07:45,930 --> 00:07:47,949 ありませんからね。 128 00:07:47,949 --> 00:07:51,949 もちろん 私も出来る限り 心当たりを当たってみます。 129 00:07:52,937 --> 00:07:55,957 お兄さんも ご心配ですよね。 130 00:07:55,957 --> 00:07:59,957 あ… ありがとうございます。 沙織さん。 131 00:08:00,945 --> 00:08:04,949 え…? お二人は 元々 面識が? 132 00:08:04,949 --> 00:08:07,936 (沙織)ええ。 美奈子さんが入社する時に→ 133 00:08:07,936 --> 00:08:11,039 お兄さんが ついて来られて。 134 00:08:11,039 --> 00:08:13,942 それ以来 何度か ごあいさつに 来てくださっているんです。 135 00:08:13,942 --> 00:08:16,961 それって ちょっと 過保護すぎません? 136 00:08:16,961 --> 00:08:19,948 いや 兄として 会社に迷惑をかけていないか→ 137 00:08:19,948 --> 00:08:21,933 確かめに来ているだけだ。 138 00:08:21,933 --> 00:08:26,955 そうしているうちに 何度か お食事にも誘って頂いて…。 139 00:08:26,955 --> 00:08:28,973 ああ~… なるほど そういう事か。 140 00:08:28,973 --> 00:08:31,943 えっ? か… 甲斐くん! 141 00:08:31,943 --> 00:08:34,946 余計なおしゃべりをするのが 君の悪い癖だと もう…→ 142 00:08:34,946 --> 00:08:38,950 前から注意してただろう! 何度言っても わからんな…。 143 00:08:38,950 --> 00:08:41,953 じゃあ 沙織さん 我々は 妹を探さなければいけないので。 144 00:08:41,953 --> 00:08:43,938 (沙織)あっ はい。 145 00:08:43,938 --> 00:08:46,938 ありがとうございました。 (沙織)失礼致します。 146 00:08:48,960 --> 00:08:50,960 ああ! 147 00:08:51,946 --> 00:08:53,948 もう一つだけ。 148 00:08:53,948 --> 00:08:56,951 美奈子さんは 昨日 一度 退社したあと→ 149 00:08:56,951 --> 00:08:59,971 ここに戻ってきたりは していませんか? 150 00:08:59,971 --> 00:09:02,957 さあ…。 でも 記録を見れば わかると思います。 151 00:09:02,957 --> 00:09:04,959 お願いします。 152 00:09:04,959 --> 00:09:06,945 (沙織) このビルは セキュリティー上→ 153 00:09:06,945 --> 00:09:09,948 身分証を使って ドアキーを開けるシステムなので→ 154 00:09:09,948 --> 00:09:12,951 全ての入退室が記録されるんです。 155 00:09:12,951 --> 00:09:14,936 (沙織)彼女は 昨日は→ 156 00:09:14,936 --> 00:09:16,955 4時くらいには 会社を出ていますね。 157 00:09:16,955 --> 00:09:18,957 それが最後です。 158 00:09:18,957 --> 00:09:21,957 そうですか。 ありがとうございました。 159 00:09:27,949 --> 00:09:29,934 「Jinkawa」… ここですねぇ。 160 00:09:29,934 --> 00:09:31,934 ええ。 161 00:09:33,955 --> 00:09:38,955 あっ! 杉下さん 何やってるんですか? 162 00:09:41,946 --> 00:09:43,965 なるほど。 やはり セキュリティーは→ 163 00:09:43,965 --> 00:09:46,965 しっかりと なされているようですねぇ。 164 00:09:48,953 --> 00:09:52,006 あ…。 メモは ありませんねぇ。 165 00:09:52,006 --> 00:09:53,958 不要になったものは 全て→ 166 00:09:53,958 --> 00:09:55,944 シュレッダーに かけているのでしょうねぇ。 167 00:09:55,944 --> 00:09:57,946 美奈子さんが 最近 どんな仕事をしていたのか→ 168 00:09:57,946 --> 00:10:00,965 それが わかれば 糸口になると思ったのですがね。 169 00:10:00,965 --> 00:10:04,936 僕 他の社員たちに聞いてみます。 170 00:10:04,936 --> 00:10:07,956 ほれ 君も来たまえ。 171 00:10:07,956 --> 00:10:09,956 いってきます。 172 00:10:22,954 --> 00:10:24,939 すみません。 (牧田冬美)あっ はい。 173 00:10:24,939 --> 00:10:26,958 つかぬ事をお尋ねしますが→ 174 00:10:26,958 --> 00:10:29,944 お隣の陣川美奈子さん ご存じですか? 175 00:10:29,944 --> 00:10:32,947 はい。 まあ 毎日 ごみ集めていますからね。 176 00:10:32,947 --> 00:10:34,949 その子が どうかしたんですか? 177 00:10:34,949 --> 00:10:36,935 例えば ごみを集めに来た時に→ 178 00:10:36,935 --> 00:10:39,954 彼女が電話をしていた内容を→ 179 00:10:39,954 --> 00:10:42,957 たまたま 耳に挟んでしまった というような事は→ 180 00:10:42,957 --> 00:10:44,943 ありませんでしたか? 181 00:10:44,943 --> 00:10:46,945 はあ~… そんな事 いちいち聞いちゃいませんよ。 182 00:10:46,945 --> 00:10:48,930 フフフフ…。 ああ そうですね。 183 00:10:48,930 --> 00:10:51,930 お忙しいところ 失礼。 ええ。 フフフ…。 184 00:10:53,952 --> 00:10:55,952 あ…。 185 00:10:56,938 --> 00:10:58,938 はい? 186 00:10:59,958 --> 00:11:02,958 2週間ぐらい前だったかしらね。 187 00:11:03,962 --> 00:11:05,930 絶対に許さない! 188 00:11:05,930 --> 00:11:13,938 ♬~ 189 00:11:13,938 --> 00:11:15,940 (冬美の声) あれは絶対 何かあったわね。 190 00:11:15,940 --> 00:11:17,940 そのようですねぇ。 191 00:11:19,944 --> 00:11:21,946 (谷口雅治) 陣川さんが いなくなった? 192 00:11:21,946 --> 00:11:23,932 でも どうして 僕に? 193 00:11:23,932 --> 00:11:25,967 (陣川)とぼけないでもらいたいな。 194 00:11:25,967 --> 00:11:27,952 「絶対に許さない」→ 195 00:11:27,952 --> 00:11:30,922 君は 妹に そう言われてたそうじゃないか。 196 00:11:30,922 --> 00:11:32,974 一体 妹と 何があったんだ? 197 00:11:32,974 --> 00:11:35,927 何って… 別に何も。 198 00:11:35,927 --> 00:11:38,062 そんなはずは ないだろう! ええっ!? 199 00:11:38,062 --> 00:11:39,931 ああ… 陣川さん。 200 00:11:39,931 --> 00:11:41,933 たまたま 帰りが一緒になったので→ 201 00:11:41,933 --> 00:11:44,936 2度ぐらい食事に行っただけです。 202 00:11:44,936 --> 00:11:46,938 そうしたら…。 203 00:11:46,938 --> 00:11:50,942 私 お付き合いしてもいいと 思ってるの。 204 00:11:50,942 --> 00:11:53,011 (谷口)え? 205 00:11:53,011 --> 00:11:58,011 私の運命の人… そう思ったから。 206 00:11:58,950 --> 00:12:03,938 谷口くんも同じでしょ? わかるんだ 私 そういうの。 207 00:12:03,938 --> 00:12:05,940 だ か ら…。 208 00:12:05,940 --> 00:12:08,943 ごめん。 言ってなかったっけ? 209 00:12:08,943 --> 00:12:11,943 え? (谷口)僕 来月 結婚するんだ。 210 00:12:12,930 --> 00:12:14,930 え…? 211 00:12:15,933 --> 00:12:17,933 そんな…。 212 00:12:28,930 --> 00:12:30,930 絶対に許さない! 213 00:12:31,949 --> 00:12:33,951 だけど 1度か2度 食事したぐらいで→ 214 00:12:33,951 --> 00:12:36,954 そんなふうに なりますかね? (谷口)いや そう言われても…。 215 00:12:36,954 --> 00:12:39,957 いや… 美奈子なら あり得る。 え? 216 00:12:39,957 --> 00:12:42,944 申し訳ありません。 217 00:12:42,944 --> 00:12:46,948 あいつは 小さい頃から やけに思い込みが激しくて→ 218 00:12:46,948 --> 00:12:49,967 おまけに あきれるほど惚れっぽいんです。 219 00:12:49,967 --> 00:12:52,937 それで 何度も失恋を繰り返している。 220 00:12:52,937 --> 00:12:54,956 (陣川のため息) 221 00:12:54,956 --> 00:12:56,941 一体 誰に似たのか…。 222 00:12:56,941 --> 00:12:59,961 誰って 陣川さん そのものじゃないですか。 223 00:12:59,961 --> 00:13:01,913 君の言ってる事は よくわからんな! 224 00:13:01,913 --> 00:13:04,932 黙っててくれないか? すみません…。 225 00:13:04,932 --> 00:13:09,087 あの… 彼女がいなくなったのって 僕のせいなんでしょうか? 226 00:13:09,087 --> 00:13:10,938 それは わかりませんが→ 227 00:13:10,938 --> 00:13:14,959 一つ 伺っても よろしいでしょうか? 228 00:13:14,959 --> 00:13:17,945 美奈子さんが 最近 どのような仕事をしていたのか→ 229 00:13:17,945 --> 00:13:19,931 ご存じですか? 230 00:13:19,931 --> 00:13:24,152 いえ あくまで 彼女の行方を探すためです。 231 00:13:24,152 --> 00:13:25,953 他には 決して漏らしません。 232 00:13:25,953 --> 00:13:28,953 ええ。 確か 食事に行った時に…。 233 00:13:29,941 --> 00:13:32,944 今? 外資系の電機メーカーの依頼でね→ 234 00:13:32,944 --> 00:13:35,930 技術者と交渉中。 うまくいきそう? 235 00:13:35,930 --> 00:13:38,950 うーん… いいところまでは きてるんだけど→ 236 00:13:38,950 --> 00:13:40,935 まだ 本人が 踏ん切りがつかなくて…。 237 00:13:40,935 --> 00:13:42,937 (谷口の声) そんな事を言ってました。 238 00:13:42,937 --> 00:13:46,937 そうですか。 お忙しいところ ありがとうございました。 239 00:13:49,977 --> 00:13:52,947 電機メーカーですか…。 240 00:13:52,947 --> 00:13:55,933 一歩 近づきました。 241 00:13:55,933 --> 00:13:57,933 (2人)えっ? 242 00:14:01,956 --> 00:14:03,958 (竹田)人事部長の竹田です。 243 00:14:03,958 --> 00:14:06,961 警視庁の杉下です。 同じく 甲斐です。 244 00:14:06,961 --> 00:14:09,961 陣川です。 (竹田)どうぞ お掛けください。 245 00:14:10,932 --> 00:14:14,936 我々は 山本さんにお会いしたいと 申し上げたのですが…。 246 00:14:14,936 --> 00:14:16,971 (竹田)わかっています。 247 00:14:16,971 --> 00:14:19,941 その前に 警察が 山本に どのようなご用件か→ 248 00:14:19,941 --> 00:14:22,944 お伺いしたいと思いまして。 249 00:14:22,944 --> 00:14:24,946 山本に関しては 今→ 250 00:14:24,946 --> 00:14:27,949 うちとしても デリケートな時期ですので。 251 00:14:27,949 --> 00:14:30,952 という事は ご存じなんですね? 252 00:14:30,952 --> 00:14:32,954 引き抜きの事を おっしゃっているなら→ 253 00:14:32,954 --> 00:14:34,956 知っています。 254 00:14:34,956 --> 00:14:36,958 実は 山本さんと接触していた ヘッドハンターの→ 255 00:14:36,958 --> 00:14:40,061 陣川美奈子さんの行方を 探しています。 256 00:14:40,061 --> 00:14:42,947 山本さんなら ご存じかもしれないと思いまして。 257 00:14:42,947 --> 00:14:44,966 (陣川)それだけじゃありません。 258 00:14:44,966 --> 00:14:46,934 工藤勇一という男から→ 259 00:14:46,934 --> 00:14:48,934 脅迫のようなメールが 届いていたんです。 260 00:14:51,939 --> 00:14:56,961 わたくしどもが 交渉を依頼した 調査会社の人間です。 261 00:14:56,961 --> 00:14:58,946 調査会社? (竹田)山本は→ 262 00:14:58,946 --> 00:15:01,933 我が社の重要なプロジェクトに 関わっている人間です。 263 00:15:01,933 --> 00:15:06,954 その山本に 外資系企業が触手を 伸ばしている事がわかった。 264 00:15:06,954 --> 00:15:10,041 明らかに 技術を盗む事が目的です。 265 00:15:10,041 --> 00:15:13,945 (竹田)そこで 山本に接触している ヘッドハンターを特定し→ 266 00:15:13,945 --> 00:15:15,947 法的措置をも辞さないという→ 267 00:15:15,947 --> 00:15:20,067 我々の主張を伝えるように 依頼した… というわけです。 268 00:15:20,067 --> 00:15:21,953 じゃあ その工藤という人間が→ 269 00:15:21,953 --> 00:15:23,938 美奈子を 連れ去ったかも しれないじゃないですか! 270 00:15:23,938 --> 00:15:25,957 (竹田)まさか! そんな事まではしませんよ。 271 00:15:25,957 --> 00:15:27,959 あくまで 交渉を依頼しただけですから。 272 00:15:27,959 --> 00:15:30,959 いや しかし…。 陣川くん。 273 00:15:31,929 --> 00:15:35,933 彼女は 昨日 誰かに 電話で呼び出されています。 274 00:15:35,933 --> 00:15:38,953 それが 山本さんであった可能性も あります。 275 00:15:38,953 --> 00:15:42,953 山本さんに お話を伺っても よろしいですね? 276 00:15:43,975 --> 00:15:48,930 (携帯電話の振動音) 僕です。 277 00:15:48,930 --> 00:15:50,948 米沢さんです。 278 00:15:50,948 --> 00:15:52,950 杉下です。 279 00:15:52,950 --> 00:15:54,969 (米沢 守)ご依頼の件ですが アドレスから→ 280 00:15:54,969 --> 00:15:57,939 工藤勇一なる人物の身元が わかりました。 281 00:15:57,939 --> 00:16:01,959 アール総合調査事務所という 調査会社の調査員のようです。 282 00:16:01,959 --> 00:16:05,947 あの… また 何か 事件をお調べなのでしょうか? 283 00:16:05,947 --> 00:16:07,932 事件かどうか まだ 調べている段階です。 284 00:16:07,932 --> 00:16:10,932 米沢さん どうもありがとう。 285 00:16:13,938 --> 00:16:17,942 米沢守 都合のいい男…。 286 00:16:17,942 --> 00:16:19,944 いやいや 気にしないようにしよう。 287 00:16:19,944 --> 00:16:21,946 僕は その会社に行って→ 288 00:16:21,946 --> 00:16:23,931 工藤勇一という男に 当たってみます。 289 00:16:23,931 --> 00:16:26,067 あんなメールを送ってきたんです。 290 00:16:26,067 --> 00:16:28,986 何をするか わかったもんじゃない。 では。 291 00:16:28,986 --> 00:16:31,022 大丈夫かな? 292 00:16:31,022 --> 00:16:32,957 二手に分かれたほうが効率的です。 293 00:16:32,957 --> 00:16:35,993 我々は 受付で 山本さんを 呼び出してもらいましょう。 294 00:16:35,993 --> 00:16:37,945 そうっすね。 295 00:16:37,945 --> 00:16:40,982 (山本 繁) 大体の話は 上司から聞きました。 296 00:16:40,982 --> 00:16:42,950 陣川さんが いなくなったそうですね。 297 00:16:42,950 --> 00:16:45,970 昨夜 彼女は 電話で誰かに呼び出され→ 298 00:16:45,970 --> 00:16:47,955 出かけていきました。 299 00:16:47,955 --> 00:16:51,943 その相手は あなたではありませんか? 300 00:16:51,943 --> 00:16:54,946 (山本)ええ 会いました。 301 00:16:54,946 --> 00:16:57,965 どんなご用件だったのでしょう? 302 00:16:57,965 --> 00:17:01,965 転職の話を受けたい… そう話したんです。 303 00:17:02,954 --> 00:17:04,972 それで 昨日…。 304 00:17:04,972 --> 00:17:06,958 (美奈子) 転職 前向きに考えたいって→ 305 00:17:06,958 --> 00:17:08,943 本当ですか? 306 00:17:08,943 --> 00:17:10,962 (山本) はい よろしくお願いします。 307 00:17:10,962 --> 00:17:12,947 しかし どうして 急に? 308 00:17:12,947 --> 00:17:17,935 転職の話が来ている事が 会社にバレていたようなんです。 309 00:17:17,935 --> 00:17:19,954 (山本)このままだと→ 310 00:17:19,954 --> 00:17:21,939 見せしめとして ろくな仕事が与えられず→ 311 00:17:21,939 --> 00:17:23,941 飼い殺しになるのが落ちです。 312 00:17:23,941 --> 00:17:25,977 ですから その前に…。 山本さん。 313 00:17:25,977 --> 00:17:27,945 大変申し訳ないんですが→ 314 00:17:27,945 --> 00:17:30,948 この話 しばらくお待ち頂けますか? 315 00:17:30,948 --> 00:17:32,933 (山本)えっ? 316 00:17:32,933 --> 00:17:34,952 信じられませんでしたよ。 317 00:17:34,952 --> 00:17:36,937 このまま 転職出来なくなってしまったら→ 318 00:17:36,937 --> 00:17:38,939 僕は終わりです! 319 00:17:38,939 --> 00:17:41,942 ここまできたら なんとしても 転職するしかないんです! 320 00:17:41,942 --> 00:17:44,962 そのあとですが 彼女は? 321 00:17:44,962 --> 00:17:47,932 (山本)さあ わかりません。 322 00:17:47,932 --> 00:17:50,951 彼女がいなくなった事と 私は関係ありませんよ。 323 00:17:50,951 --> 00:17:52,953 (山本)被害者は こっちです! 324 00:17:52,953 --> 00:17:54,939 まったく 冗談じゃない! 325 00:17:54,939 --> 00:18:00,961 ♬~ 326 00:18:00,961 --> 00:18:02,930 工藤勇一だな? 327 00:18:02,930 --> 00:18:05,950 あんたの会社に問い合わせたら ここを教えてくれた。 328 00:18:05,950 --> 00:18:07,952 (工藤勇一) ちょっと なんだよ? あんた。 329 00:18:07,952 --> 00:18:09,954 (せき払い) 330 00:18:09,954 --> 00:18:11,972 こういうもんだ。 えっ! 331 00:18:11,972 --> 00:18:13,958 陣川美奈子の件で 話がある。 332 00:18:13,958 --> 00:18:15,960 ちょっと あとにしてくれませんか? 333 00:18:15,960 --> 00:18:17,945 今 仕事中なんですよ。 はあ? 334 00:18:17,945 --> 00:18:20,948 おい! お前ら 何やってんだ そこで! 335 00:18:20,948 --> 00:18:22,950 (工藤)とりあえず 逃げましょう。 コラッ! 336 00:18:22,950 --> 00:18:24,952 おい! (工藤)イタタタタ…。 337 00:18:24,952 --> 00:18:27,955 (工藤)イタタタ…。 お前… なんじゃ お前… コラ! 338 00:18:27,955 --> 00:18:32,009 (陣川)これが目に入らないか? 警察官だぞ 俺は! 339 00:18:32,009 --> 00:18:34,009 (陣川)大変な事…! (工藤)イタタタ…。 340 00:18:34,945 --> 00:18:37,014 それで これですか。 341 00:18:37,014 --> 00:18:39,967 (陣川)名誉の負傷さ。 ヘイ! 342 00:18:39,967 --> 00:18:42,053 もっと丁寧にやってくれたまえ。 343 00:18:42,053 --> 00:18:43,938 で 陣川くん。 はい。 344 00:18:43,938 --> 00:18:45,956 結局 工藤勇一という男は? 345 00:18:45,956 --> 00:18:47,958 アリバイがありました。 346 00:18:47,958 --> 00:18:49,944 昨夜から今日にかけて ずっと→ 347 00:18:49,944 --> 00:18:53,948 その浮気妻の尾行と 張り込みをしていたようです。 348 00:18:53,948 --> 00:18:55,950 証拠に 写真を何枚も見せられたので→ 349 00:18:55,950 --> 00:18:57,935 間違いないかと。 350 00:18:57,935 --> 00:18:59,937 そうですか。 そもそも 工藤勇一は→ 351 00:18:59,937 --> 00:19:03,941 どうやって 美奈子さんの事を 突き止めたのでしょうねぇ? 352 00:19:03,941 --> 00:19:07,111 山本さんを監視していて わかったそうです。 353 00:19:07,111 --> 00:19:09,947 美奈子は 山本さんの家まで 訪ねていたそうで…。 354 00:19:09,947 --> 00:19:12,947 家にまで ですか…。 355 00:19:13,951 --> 00:19:15,936 そっちは 何かわかったかい? 356 00:19:15,936 --> 00:19:17,938 ああ… 山本さんは→ 357 00:19:17,938 --> 00:19:20,941 昨夜 美奈子さんに会った事は 認めたんですが→ 358 00:19:20,941 --> 00:19:22,960 そのあとの事は 何も知らないそうです。 359 00:19:22,960 --> 00:19:24,960 そうか。 360 00:19:25,946 --> 00:19:29,950 美奈子の奴 一体 どこに…。 361 00:19:29,950 --> 00:19:31,952 本当 あいつには 子供の頃から→ 362 00:19:31,952 --> 00:19:33,954 心配ばかり かけられてきたんです。 363 00:19:33,954 --> 00:19:37,942 女の子のくせに やんちゃで すぐに どこかにいなくなる。 364 00:19:37,942 --> 00:19:40,961 心配して探すうちに こっちが山の中で迷子になって→ 365 00:19:40,961 --> 00:19:44,932 警察に一斉捜索されて 保護された事もありました。 366 00:19:44,932 --> 00:19:47,952 あいつの高校受験の時も そうだ。 367 00:19:47,952 --> 00:19:51,939 雪の中 合格祈願のお参りに 付き合ってやって→ 368 00:19:51,939 --> 00:19:55,926 それがもとで 僕は 肺炎になって 死にかけた事もあるんです。 369 00:19:55,926 --> 00:19:59,926 それって… 迷惑かけてるのって 陣川さんのほうじゃないっすか? 370 00:20:00,931 --> 00:20:03,951 僕 もう一度 心当たり探してみます。 371 00:20:03,951 --> 00:20:05,936 その前に…。 372 00:20:05,936 --> 00:20:07,955 美奈子さんは 陣川くんの部屋で→ 373 00:20:07,955 --> 00:20:10,958 お粥を焦がしたと 言ってましたね? 374 00:20:10,958 --> 00:20:13,958 ええ。 それが どうかしました? 375 00:20:14,962 --> 00:20:17,962 (陣川) これが お粥を作った鍋です。 376 00:20:19,934 --> 00:20:21,936 かなり焦がしてますねぇ。 377 00:20:21,936 --> 00:20:24,955 なぜ こんなになるまで 気がつかなかったのでしょう? 378 00:20:24,955 --> 00:20:27,955 なぜって… そういう奴なんです あいつは。 379 00:20:29,960 --> 00:20:32,997 しかし 陣川さんち すごいっすね。 380 00:20:32,997 --> 00:20:34,949 陣川くん。 はい。 381 00:20:34,949 --> 00:20:36,934 あれは なんでしょう? ああ…。 382 00:20:36,934 --> 00:20:39,954 僕が作った事件ファイルです。 383 00:20:39,954 --> 00:20:43,941 警視庁管内で起こった凶悪事件は 全て まとめてあります。 384 00:20:43,941 --> 00:20:45,943 これ 拝見しても よろしいですか? 385 00:20:45,943 --> 00:20:47,943 ああ どうぞ。 386 00:20:50,931 --> 00:20:52,950 あ…。 387 00:20:52,950 --> 00:20:54,969 ひょっとしたら 美奈子さんは→ 388 00:20:54,969 --> 00:20:57,955 このファイルを見ていて 鍋を焦がしたんじゃないですか? 389 00:20:57,955 --> 00:20:59,957 え? 390 00:20:59,957 --> 00:21:01,942 カイトくん。 はい。 391 00:21:01,942 --> 00:21:05,930 この 5日前の 強盗傷害事件の被害者…。 392 00:21:05,930 --> 00:21:07,930 被害者が どうかしたんですか? 393 00:21:08,933 --> 00:21:11,936 美奈子さんの名刺にあった 人物です。 394 00:21:11,936 --> 00:21:13,936 え? 395 00:21:16,941 --> 00:21:18,941 (うめき声) 396 00:23:55,866 --> 00:23:57,951 (伊丹憲一)その事件が何か? 397 00:23:57,951 --> 00:24:01,922 一課が捜査中だそうですねぇ。 詳細をと思いまして。 398 00:24:01,922 --> 00:24:03,941 どうして特命係が→ 399 00:24:03,941 --> 00:24:06,944 その事件の詳細を 知りたがるんでしょうか? 400 00:24:06,944 --> 00:24:10,080 そんな事 どうだっていいじゃないですか。 401 00:24:10,080 --> 00:24:11,932 妹の命が懸かってるんです。 お願いします! 402 00:24:11,932 --> 00:24:15,018 出た 陣川警部補。 403 00:24:15,018 --> 00:24:16,920 あ? 妹さんがどうしましたって? 404 00:24:16,920 --> 00:24:19,920 今は一刻を争います。 お願いします。 405 00:24:22,926 --> 00:24:24,928 おい。 (芹沢慶二)俺が? 406 00:24:24,928 --> 00:24:26,928 もう…。 407 00:24:27,915 --> 00:24:32,936 (芹沢)え~っと 被害者の香坂達郎さんですが→ 408 00:24:32,936 --> 00:24:38,936 その日 たまたま体調を崩して 会社を早退して 家に帰ったら…。 409 00:24:39,927 --> 00:24:41,927 (香坂達郎)はっ! (殴る音) 410 00:24:44,915 --> 00:24:47,935 (芹沢)幸い 香坂さんは 命に別状はありませんが→ 411 00:24:47,935 --> 00:24:49,953 1000万円相当の絵画を盗まれ→ 412 00:24:49,953 --> 00:24:52,940 いまだ 犯人特定には至っていないと。 413 00:24:52,940 --> 00:24:57,928 他のものには目もくれず 絵だけを盗んでいった。 414 00:24:57,928 --> 00:25:00,928 ま プロの仕事でしょうね。 415 00:25:18,932 --> 00:25:20,932 (解錠音) 416 00:25:39,953 --> 00:25:41,953 (施錠音) 417 00:25:46,944 --> 00:25:48,929 (香坂)盗まれたのは→ 418 00:25:48,929 --> 00:25:51,932 祖父が残してくれた オーバンギャレルの絵です。 419 00:25:51,932 --> 00:25:54,918 1000万ぐらいの価値があると 聞いています。 420 00:25:54,918 --> 00:25:58,939 高価な絵が自宅にある事を 誰かに知られてましたか? 421 00:25:58,939 --> 00:26:03,927 いや 特に人に言いふらしたりも していませんが…。 422 00:26:03,927 --> 00:26:07,915 陣川美奈子さんは どうでしょう? え? 423 00:26:07,915 --> 00:26:09,917 あなたは 最近→ 424 00:26:09,917 --> 00:26:13,937 ヘッドハンターの陣川さんの仲介で 転職されていますねぇ。 425 00:26:13,937 --> 00:26:18,942 彼女は スカウトした人材の自宅を 訪問する事も あったようですが→ 426 00:26:18,942 --> 00:26:20,944 お宅には? 427 00:26:20,944 --> 00:26:22,913 ええ 来ました。 428 00:26:22,913 --> 00:26:26,913 その時に 絵のお話をなさったのでは? 429 00:26:27,935 --> 00:26:29,935 あ…。 430 00:26:30,938 --> 00:26:33,941 そうですか。 今回のお話に 奥様も賛成されているようで→ 431 00:26:33,941 --> 00:26:35,926 安心しました。 432 00:26:35,926 --> 00:26:37,945 ご本人は その気でも→ 433 00:26:37,945 --> 00:26:40,948 ご家族が反対しているという ケースが よくあるんです。 434 00:26:40,948 --> 00:26:44,935 ですから 私は 必ずこうして お宅に伺うようにしています。 435 00:26:44,935 --> 00:26:46,937 (香坂の妻) 熱心なんですのね 陣川さんは。 436 00:26:46,937 --> 00:26:48,922 いえ。 437 00:26:48,922 --> 00:26:52,960 ところで この絵画 素敵ですね。 438 00:26:52,960 --> 00:26:54,928 おいくらぐらいするもの なんですか? 439 00:26:54,928 --> 00:26:56,914 え? 440 00:26:56,914 --> 00:26:58,932 ぶしつけな事を聞いて すみません。 441 00:26:58,932 --> 00:27:01,935 ただ 転職には 必ずリスクが伴います。 442 00:27:01,935 --> 00:27:03,954 場合によっては→ 443 00:27:03,954 --> 00:27:05,939 無給の時期が生じる事も ありますから→ 444 00:27:05,939 --> 00:27:07,925 どの程度の資産をお持ちかも→ 445 00:27:07,925 --> 00:27:09,943 思い切った転職が 出来るかどうかの→ 446 00:27:09,943 --> 00:27:12,930 判断基準になるんです。 (香坂)なるほど。 447 00:27:12,930 --> 00:27:15,933 もちろん お聞きした内容は 決して他には漏らしません。 448 00:27:15,933 --> 00:27:17,933 その辺は ご安心を。 449 00:27:18,936 --> 00:27:21,936 そう言われたので話しました。 450 00:27:22,923 --> 00:27:25,943 まさか 彼女 この事件に 何か関係しているんですか? 451 00:27:25,943 --> 00:27:28,946 いえ そういうわけではありませんが。 452 00:27:28,946 --> 00:27:31,915 大変なところ どうもありがとうございました。 453 00:27:31,915 --> 00:27:33,915 行きましょう。 どうも。 454 00:27:36,937 --> 00:27:40,941 ここ最近に起きた窃盗事件の リストを借りてきました。 455 00:27:40,941 --> 00:27:42,943 どうもありがとう。 456 00:27:42,943 --> 00:27:57,925 ♬~ 457 00:27:57,925 --> 00:27:59,927 ありました。 え? 458 00:27:59,927 --> 00:28:02,913 被害者の名前と 美奈子さんが 持っていた名刺の名前が→ 459 00:28:02,913 --> 00:28:04,913 一致します。 460 00:28:05,933 --> 00:28:09,933 美術品が盗まれていますねぇ。 ありました。 461 00:28:11,922 --> 00:28:14,922 こちらは 宝飾品が盗まれています。 462 00:28:15,943 --> 00:28:18,946 ここまでくると ただの偶然とは思えませんね。 463 00:28:18,946 --> 00:28:20,931 美奈子さんは→ 464 00:28:20,931 --> 00:28:23,934 人材の資産状況まで 詳しく調べていました。 465 00:28:23,934 --> 00:28:26,934 その情報を使えば 効率のいい窃盗が出来ますよね。 466 00:28:27,938 --> 00:28:29,938 美奈子の奴…。 467 00:28:34,928 --> 00:28:38,932 ちょっと見ないでよ。 これは極秘なんだから。 468 00:28:38,932 --> 00:28:42,936 すごいなあ。 一人一人について そんなに調べてるのか。 469 00:28:42,936 --> 00:28:46,940 転職は その人の人生を左右する一大事。 470 00:28:46,940 --> 00:28:49,943 企業にとっても 業績を左右する事になる重要事項。 471 00:28:49,943 --> 00:28:52,929 だから 絶対に いい加減な仕事は出来ないの。 472 00:28:52,929 --> 00:28:57,000 そんな事 言ってたのに 実際は 人様のものを…。 473 00:28:57,000 --> 00:28:58,919 金に困ってるなら→ 474 00:28:58,919 --> 00:29:00,921 なんで ひと言 言ってくれなかったんだよ。 475 00:29:00,921 --> 00:29:02,939 いえ 美奈子さんは→ 476 00:29:02,939 --> 00:29:05,926 窃盗に関わってなどいないと 思いますよ。 477 00:29:05,926 --> 00:29:07,944 はい? 美奈子さんは 山本さんと会い→ 478 00:29:07,944 --> 00:29:10,931 転職の話が 会社に漏れている事を聞いて→ 479 00:29:10,931 --> 00:29:12,933 その話にストップをかけています。 480 00:29:12,933 --> 00:29:16,920 もし 美奈子さんが窃盗犯ならば 説明のつかない行動ですよ。 481 00:29:16,920 --> 00:29:18,939 じゃあ…。 恐らく 美奈子さんは→ 482 00:29:18,939 --> 00:29:20,924 陣川くんの事件ファイルを見て→ 483 00:29:20,924 --> 00:29:23,960 自分の情報が漏れている事に 気づいたのでしょう。 484 00:29:23,960 --> 00:29:26,913 自分の情報が 犯罪に 使われているとわかった時点で→ 485 00:29:26,913 --> 00:29:30,913 進めている仕事を ストップせざるを得なかったって事か。 486 00:29:31,952 --> 00:29:34,938 そうだったのか…。 487 00:29:34,938 --> 00:29:37,124 まあ そんな事だとは思ったけど。 488 00:29:37,124 --> 00:29:39,943 完全に疑ってたじゃないですか。 いやいや そんな事はないさ。 489 00:29:39,943 --> 00:29:41,945 だとするならば 一昨日の夜→ 490 00:29:41,945 --> 00:29:44,915 美奈子さんは 山本さんと別れたあと→ 491 00:29:44,915 --> 00:29:49,953 自分の情報を悪用している人物を 突き止めようとしたはずですねぇ。 492 00:29:49,953 --> 00:29:52,953 という事は その人物が美奈子を? 493 00:29:53,924 --> 00:29:55,926 誰なんだ? 一体。 494 00:29:55,926 --> 00:29:57,944 でも 美奈子さんの会社は→ 495 00:29:57,944 --> 00:29:59,930 内部情報は 完全に プロテクトされてますよね? 496 00:29:59,930 --> 00:30:02,916 ええ。 アクセス出来る人物は 限られています。 497 00:30:02,916 --> 00:30:06,920 美奈子さんは その人物に 会いに行ったのでしょう。 498 00:30:06,920 --> 00:30:09,923 という事は…。 499 00:30:09,923 --> 00:30:13,944 情報にアクセス出来る人…。 え? まさか…。 500 00:30:13,944 --> 00:30:18,944 ええ。 その まさかかもしれません。 501 00:33:04,931 --> 00:33:07,951 (沙織)あっ 美奈子さん 見つかったんですか? 502 00:33:07,951 --> 00:33:10,937 いえ まだ。 (沙織)そうですか…。 503 00:33:10,937 --> 00:33:13,940 私も 心当たりを 探してみてはいるんですが…。 504 00:33:13,940 --> 00:33:16,927 でも 重要な事がわかったんです。 505 00:33:16,927 --> 00:33:18,945 彼女の情報が漏洩して→ 506 00:33:18,945 --> 00:33:21,932 どうやら 犯罪に使われていたようなんです。 507 00:33:21,932 --> 00:33:23,917 え? 508 00:33:23,917 --> 00:33:26,937 美奈子さんは 一昨日の夜 アコウ電器の山本さんに会い→ 509 00:33:26,937 --> 00:33:30,941 彼の秘密もバレている事に気づき 転職話にストップをかけています。 510 00:33:30,941 --> 00:33:32,926 つまり 彼女は→ 511 00:33:32,926 --> 00:33:35,929 この情報漏洩に気づいていた 可能性が高いんです。 512 00:33:35,929 --> 00:33:37,931 となると あの夜 彼女は→ 513 00:33:37,931 --> 00:33:40,931 ここに来たんじゃないかと 思うんですが。 514 00:33:41,935 --> 00:33:43,937 社長のあなたは→ 515 00:33:43,937 --> 00:33:46,957 彼女の情報を 自由に見る事が出来ますよね? 516 00:33:46,957 --> 00:33:50,961 彼女が私を疑って ここに来たというんですか? 517 00:33:50,961 --> 00:33:54,931 それでなくても 山本さんと会って 情報漏洩を確信した彼女は→ 518 00:33:54,931 --> 00:33:56,916 何をおいても ここに来たはずです。 519 00:33:56,916 --> 00:33:59,919 このような重要な事を 社長であるあなたに→ 520 00:33:59,919 --> 00:34:01,938 報告しないはずが ありませんからね。 521 00:34:01,938 --> 00:34:03,957 しかし あなたは 来ていないと言いました。 522 00:34:03,957 --> 00:34:05,942 待ってください! 523 00:34:05,942 --> 00:34:09,929 私たちがスカウトする人材は 高収入の方がほとんどです。 524 00:34:09,929 --> 00:34:11,931 その方々の家が→ 525 00:34:11,931 --> 00:34:14,934 窃盗犯に狙われても おかしくないし→ 526 00:34:14,934 --> 00:34:16,920 山本さんが ヘッドハントされている事も→ 527 00:34:16,920 --> 00:34:19,973 彼が口を滑らせたのかもしれない。 528 00:34:19,973 --> 00:34:23,927 彼女の情報が漏れたとは 限らないんじゃないでしょうか? 529 00:34:23,927 --> 00:34:25,945 そうだと思いたいんですが…。 530 00:34:25,945 --> 00:34:27,914 それに 以前もお話ししたとおり→ 531 00:34:27,914 --> 00:34:30,917 うちは 情報管理は徹底しています。 532 00:34:30,917 --> 00:34:33,937 パソコンのデータは 完全にプロテクトしていますし→ 533 00:34:33,937 --> 00:34:36,940 紙資料も 全て シュレッダーにかけています。 534 00:34:36,940 --> 00:34:40,060 漏れるはずがありません。 でも 実際に→ 535 00:34:40,060 --> 00:34:42,060 美奈子さんが いなくなっているんです。 536 00:34:42,929 --> 00:34:46,933 沙織さん 僕は あなたを信じています。 537 00:34:46,933 --> 00:34:48,935 ですから それを証明するためにも→ 538 00:34:48,935 --> 00:34:52,956 美奈子がいなくなった夜の あいつの入退室記録を→ 539 00:34:52,956 --> 00:34:56,956 見せて頂けませんか? お願いします。 540 00:35:02,916 --> 00:35:04,916 どうぞ。 541 00:35:11,941 --> 00:35:13,943 やはり 美奈子さんは あの夜→ 542 00:35:13,943 --> 00:35:15,912 9時過ぎに ここに戻ってきていますね。 543 00:35:15,912 --> 00:35:20,934 ええ。 あの夜 確かに彼女は ここに来ました。 544 00:35:20,934 --> 00:35:24,934 では なぜ 来てないと 嘘を言ったんですか? 545 00:35:26,940 --> 00:35:28,940 沙織さん。 546 00:35:30,960 --> 00:35:35,932 情報漏洩について 調べられたくなかったんです。 547 00:35:35,932 --> 00:35:37,934 (美奈子)社長 申し訳ありません。 548 00:35:37,934 --> 00:35:41,938 私の情報が漏れて 犯罪に使われてるみたいなんです。 549 00:35:41,938 --> 00:35:44,958 え? (美奈子)この事を警察に話す前に→ 550 00:35:44,958 --> 00:35:46,943 社長に報告しなければならないと 思って…。 551 00:35:46,943 --> 00:35:49,929 今の段階で警察に話すのは駄目。 552 00:35:49,929 --> 00:35:52,932 そんな事したら うちのダメージが大きすぎる。 553 00:35:52,932 --> 00:35:54,934 でも このままにしておくわけには…。 554 00:35:54,934 --> 00:35:59,956 とにかく 時間をちょうだい。 対策は考えるから。 555 00:35:59,956 --> 00:36:01,941 わかりました。 556 00:36:01,941 --> 00:36:05,945 ヘッドハンティング会社は 情報が命です。 557 00:36:05,945 --> 00:36:09,933 それが漏洩し 犯罪に 使われていたなどとなったら→ 558 00:36:09,933 --> 00:36:11,918 この会社は終わりですから。 559 00:36:11,918 --> 00:36:14,921 でも 最後に美奈子さんに 会ったのは あなたですよね? 560 00:36:14,921 --> 00:36:16,940 しかも あなたには 彼女を→ 561 00:36:16,940 --> 00:36:19,943 口止めしなければならないという 動機もある。 562 00:36:19,943 --> 00:36:21,945 待ちたまえ。 563 00:36:21,945 --> 00:36:23,913 沙織さんが美奈子に 何したっていうんだ? 564 00:36:23,913 --> 00:36:25,932 沙織さんは そんな人ではない。 565 00:36:25,932 --> 00:36:27,934 そのとおりです。 566 00:36:27,934 --> 00:36:30,970 美奈子さんを連れ去ったのは 沙織さんではありません。 567 00:36:30,970 --> 00:36:33,970 え? じゃあ 一体…。 568 00:39:28,931 --> 00:39:31,931 (扉が開く音) 569 00:39:39,942 --> 00:39:42,942 (扉が開く音) 570 00:39:46,916 --> 00:39:48,918 山本の家には俺たちで行く。 571 00:39:48,918 --> 00:39:53,022 ここは引き払う。 あの女は どうする? 572 00:39:53,022 --> 00:39:58,044 顔は見られてない。 お前が捨てとけ。 573 00:39:58,044 --> 00:40:00,044 わかった。 574 00:40:18,915 --> 00:40:20,915 立て。 575 00:40:22,919 --> 00:40:25,922 (山本の妻)遅れるわよ。 待ってよ。 576 00:40:25,922 --> 00:40:43,923 ♬~ 577 00:40:43,923 --> 00:41:00,923 ♬~ 578 00:41:00,923 --> 00:41:02,923 うっ! 579 00:41:04,927 --> 00:41:06,927 (殴る音) うわっ! 580 00:41:22,078 --> 00:41:24,078 ≫(ガラスが割れる音) 581 00:41:56,929 --> 00:41:58,915 キャッ! 582 00:41:58,915 --> 00:42:15,915 ♬~ 583 00:42:15,915 --> 00:42:17,917 (男)この女 一体 どうやって? 584 00:42:17,917 --> 00:42:20,920 (女)とにかく 早く終わらせるよ。 (男)ああ。 585 00:42:20,920 --> 00:42:22,922 (ドアの開く音) 586 00:42:22,922 --> 00:42:24,941 (伊丹)警察だ! 587 00:42:24,941 --> 00:42:32,915 ♬~ 588 00:42:32,915 --> 00:42:36,919 陣川くん 美奈子さんを。 はい。 美奈子! 589 00:42:36,919 --> 00:42:38,919 おい! 590 00:42:42,942 --> 00:42:45,942 サングラスとマスクを 取って頂けますか? 591 00:42:59,942 --> 00:43:01,928 やはり あなたでしたか。 592 00:43:01,928 --> 00:43:04,931 美奈子さんの情報を 盗み出していたのは。 593 00:43:04,931 --> 00:43:07,934 お前に目星つけて 携帯の電波 追跡してたんだよ。 594 00:43:07,934 --> 00:43:09,919 目星? 一体 どうやって? 595 00:43:09,919 --> 00:43:12,889 あなた方が犯罪に利用した情報は→ 596 00:43:12,889 --> 00:43:14,941 外部に 漏れるはずのないものでした。 597 00:43:14,941 --> 00:43:18,941 しかし そこには 1つ 抜け穴がありました。 598 00:43:19,946 --> 00:43:21,914 これです。 599 00:43:21,914 --> 00:43:25,918 美奈子さんは この用紙に 重要事項をメモしていました。 600 00:43:25,918 --> 00:43:27,918 そして 破棄する際には…。 601 00:43:32,942 --> 00:43:34,944 シュレッダーにかけ 処理していた。 602 00:43:34,944 --> 00:43:36,913 それが抜け穴です。 603 00:43:36,913 --> 00:43:39,916 2011年 アメリカ国防総省は→ 604 00:43:39,916 --> 00:43:44,036 1万ピースにシュレッダーされた 資料を復元し→ 605 00:43:44,036 --> 00:43:46,939 解読出来るかという コンテストを行いました。 606 00:43:46,939 --> 00:43:49,926 参加したのは9000チーム。 優勝したチームは→ 607 00:43:49,926 --> 00:43:51,928 人力と コンピューターソフトを駆使し→ 608 00:43:51,928 --> 00:43:54,928 見事 復元に成功しました。 609 00:43:55,915 --> 00:43:59,919 そのソフトは チップ一つ一つを スキャナーで読み取り→ 610 00:43:59,919 --> 00:44:03,923 紙質やフォントの違いなどから 一枚一枚を選別し→ 611 00:44:03,923 --> 00:44:06,926 元の資料に 復元するというものです。 612 00:44:06,926 --> 00:44:10,926 その類いのソフトを使えば この犯行は可能だと思いました。 613 00:44:12,915 --> 00:44:15,918 だとすれば 犯人は シュレッダーされた ごみを→ 614 00:44:15,918 --> 00:44:18,918 疑われずに 持ち去る事の出来る人物。 615 00:44:19,939 --> 00:44:21,924 そう思い 美奈子さんがいなくなった夜の→ 616 00:44:21,924 --> 00:44:25,945 ゴールド・サーチ社の入退室記録を 確認したところ→ 617 00:44:25,945 --> 00:44:28,915 美奈子さんが会社に戻った 午後9時前後に→ 618 00:44:28,915 --> 00:44:33,920 牧田冬美さん あなたが 出入りしていた事がわかりました。 619 00:44:33,920 --> 00:44:37,920 あなたは あの夜 美奈子さんと会ったのですね? 620 00:44:38,925 --> 00:44:42,945 ああ… はあ…。 621 00:44:42,945 --> 00:44:44,981 そうだよ。 622 00:44:44,981 --> 00:45:02,915 ♬~ 623 00:45:02,915 --> 00:45:04,967 (呼び出し音) 624 00:45:04,967 --> 00:45:06,919 もしもし? お兄ちゃん…。 625 00:45:06,919 --> 00:45:08,919 (殴る音) 626 00:45:11,941 --> 00:45:13,941 早く乗せろ。 627 00:45:15,911 --> 00:45:17,930 そろそろ潮時なのは わかってた。 628 00:45:17,930 --> 00:45:19,949 だから 最後の仕事をして→ 629 00:45:19,949 --> 00:45:22,918 おさらばするつもり だったんだけどね。 630 00:45:22,918 --> 00:45:25,938 それにしても ヘッドハンターの情報を盗むなど→ 631 00:45:25,938 --> 00:45:28,924 どのようにして 思いついたのでしょう? 632 00:45:28,924 --> 00:45:31,944 最初は あのビルに入っている クレジットカード会社の情報を→ 633 00:45:31,944 --> 00:45:33,929 盗むつもりだった。 634 00:45:33,929 --> 00:45:35,915 金持ちどもの個人情報をね。 635 00:45:35,915 --> 00:45:38,918 だけど 思いがけないところで→ 636 00:45:38,918 --> 00:45:42,918 もっと使える情報が あったってわけさ。 637 00:45:43,923 --> 00:45:45,925 ご苦労さまです。 638 00:45:45,925 --> 00:45:47,925 これも シュレッダーしちゃいますね。 639 00:45:52,915 --> 00:45:55,935 そこまでやってたのは あの子だけだった。 640 00:45:55,935 --> 00:45:57,935 せいぜい利用させてもらったよ。 641 00:45:58,921 --> 00:46:01,924 でも まさか バレちまうとはね。 642 00:46:01,924 --> 00:46:05,928 あなたは 最初から 僕が警察の人間だと知って→ 643 00:46:05,928 --> 00:46:07,930 様子を探りに来たんですよね? 644 00:46:07,930 --> 00:46:10,933 ごみを集めるふりをして。 え? 645 00:46:10,933 --> 00:46:13,936 あの時 美奈子さんの部屋も 隣の部屋も→ 646 00:46:13,936 --> 00:46:17,923 ごみ箱は空だったんですよ。 647 00:46:17,923 --> 00:46:20,923 悪い事は出来ませんねぇ。 648 00:46:21,944 --> 00:46:24,930 つい気になって 様子を見に行っちまったんだ。 649 00:46:24,930 --> 00:46:27,917 あ-! 650 00:46:27,917 --> 00:46:31,921 まったく 余計な事 やっちまったもんだよ! 651 00:46:31,921 --> 00:46:33,939 やめとけよ! やめとけ! 652 00:46:33,939 --> 00:46:36,939 おい 芹沢 連れてけ ほら! 連れてけ! 653 00:46:38,944 --> 00:46:40,913 まったく お前って奴は…。 654 00:46:40,913 --> 00:46:42,932 なんで助かった時に→ 655 00:46:42,932 --> 00:46:45,918 すぐに お兄ちゃんに 連絡しなかったんだ? 656 00:46:45,918 --> 00:46:48,921 携帯 取り上げられてたし…。 657 00:46:48,921 --> 00:46:51,924 それに これは 私のまいた種だから→ 658 00:46:51,924 --> 00:46:53,924 自分で なんとかしようと思ったの。 659 00:46:55,928 --> 00:46:57,930 バカ野郎! 660 00:46:57,930 --> 00:46:59,930 バカ野郎め! 661 00:47:03,919 --> 00:47:06,922 ありがとう。 662 00:47:06,922 --> 00:47:11,922 お兄ちゃんが来てくれなかったら 私 殺されてたかも。 663 00:47:12,928 --> 00:47:18,918 お兄ちゃん やっぱり 警視庁一の刑事だね。 664 00:47:18,918 --> 00:47:20,918 今頃わかったか。 665 00:47:23,939 --> 00:47:25,991 (美奈子) 杉下さんと甲斐さんですか? 666 00:47:25,991 --> 00:47:27,927 兄から聞いてます。 667 00:47:27,927 --> 00:47:31,030 いつも 兄のお手伝いを してくださってるんですよね? 668 00:47:31,030 --> 00:47:35,030 陣川くんには いつも よくして頂いています。 669 00:47:36,001 --> 00:47:37,937 いやいやいやいや…。 670 00:47:37,937 --> 00:47:41,023 今回も この2人は 本当に よくやってくれたよ。 671 00:47:41,023 --> 00:47:42,925 本当 ありがとうございました。 672 00:47:42,925 --> 00:47:45,925 (伊丹)お話し中 失礼。 673 00:47:46,929 --> 00:47:49,932 陣川美奈子さん 体が大丈夫なら→ 674 00:47:49,932 --> 00:47:52,918 少し 話を聞かせて頂きたいんですが。 675 00:47:52,918 --> 00:47:55,918 はい 大丈夫です。 じゃあ 車のほうで。 676 00:47:58,924 --> 00:48:00,924 どうも。 どうも。 677 00:48:04,914 --> 00:48:06,932 申し訳ございません。 678 00:48:06,932 --> 00:48:09,919 なぜか妹は 僕が警視庁一の敏腕刑事だと→ 679 00:48:09,919 --> 00:48:12,938 思い込んでるみたいで その夢を壊したくなかったんです。 680 00:48:12,938 --> 00:48:15,938 なんで そんなふうに 思い込んでるんですか? 681 00:48:17,927 --> 00:48:19,945 何はともあれ 今回は→ 682 00:48:19,945 --> 00:48:22,932 妹を助けてくださって 本当にありがとうございました。 683 00:48:22,932 --> 00:48:24,932 ごめんください。 684 00:48:26,936 --> 00:48:29,922 いいんですか? 言わせておいて。 685 00:48:29,922 --> 00:48:33,943 まあ 今回は 陣川くんの思いが 事件を解決したという事で。 686 00:48:33,943 --> 00:48:35,928 まあ それもそうですね。 687 00:48:35,928 --> 00:48:37,930 それはともかく カイトくん。 はい。 688 00:48:37,930 --> 00:48:41,917 もう一つ 疑問が残っています。 はい。 689 00:48:41,917 --> 00:48:53,913 ♬~(ピアノ) 690 00:48:53,913 --> 00:48:55,913 失礼します。 691 00:48:58,934 --> 00:49:01,921 どうぞ。 あっ お兄さん。 692 00:49:01,921 --> 00:49:03,923 妹が いろいろ 心配おかけしたんで→ 693 00:49:03,923 --> 00:49:06,959 そのごあいさつにと。 ああ それは わざわざ。 694 00:49:06,959 --> 00:49:09,929 大変だったわね。 体のほうは大丈夫? 695 00:49:09,929 --> 00:49:12,915 はい。 もうすっかり。 そう。 696 00:49:12,915 --> 00:49:14,900 どうぞ。 697 00:49:14,900 --> 00:49:17,937 こいつは 昔から 丈夫なだけが取りえなんで。 698 00:49:17,937 --> 00:49:19,922 それで 今夜なんですが→ 699 00:49:19,922 --> 00:49:23,943 お礼と おわびをかねて ぜひ お食事でもいかがかと。 700 00:49:23,943 --> 00:49:27,062 (美奈子) 1つ わからない事があるんです。 701 00:49:27,062 --> 00:49:28,931 え? 702 00:49:28,931 --> 00:49:32,034 山本さんの転職が なぜ 会社にバレたのか。 703 00:49:32,034 --> 00:49:35,921 今回の窃盗グループの仕業とは 思えないし→ 704 00:49:35,921 --> 00:49:38,924 山本さんも 誰にも話していないと 言っています。 705 00:49:38,924 --> 00:49:41,927 それに 山本さんだけじゃありません。 706 00:49:41,927 --> 00:49:45,931 香坂さんも 派閥に二股かけていた件が漏れて→ 707 00:49:45,931 --> 00:49:49,919 会社にいられなくなり 転職を決意しています。 708 00:49:49,919 --> 00:49:51,921 そう考えたら→ 709 00:49:51,921 --> 00:49:53,923 他にも思い当たる事が いくつもあるんです。 710 00:49:53,923 --> 00:49:57,927 ちょっと待って。 何が言いたいの? 711 00:49:57,927 --> 00:50:02,932 誰かが スカウトした人材を 転職させるために→ 712 00:50:02,932 --> 00:50:06,919 わざと情報を流した。 そう思えてきたんです。 713 00:50:06,919 --> 00:50:10,923 え…。 (陣川)美奈子 何言い出すんだよ。 714 00:50:10,923 --> 00:50:14,927 そんな事が出来るのって 社長である あなただけですよね? 715 00:50:14,927 --> 00:50:16,929 (陣川)杉下さん。 716 00:50:16,929 --> 00:50:18,914 失礼。 やはり美奈子さんも→ 717 00:50:18,914 --> 00:50:21,917 我々と同じ事を 疑問に思っていたようですね。 718 00:50:21,917 --> 00:50:23,902 なんなんです? 719 00:50:23,902 --> 00:50:26,922 昨日 僕は 山本さんの秘密が→ 720 00:50:26,922 --> 00:50:28,941 会社に漏れていたとだけ 話しました。 721 00:50:28,941 --> 00:50:30,943 でも あなたは こう言った。 722 00:50:30,943 --> 00:50:32,928 山本さんが ヘッドハントされている事も→ 723 00:50:32,928 --> 00:50:35,914 彼が口を滑らせたのかもしれない。 724 00:50:35,914 --> 00:50:40,936 なぜ あなたは 山本さんの秘密が 転職話だと わかったんですか? 725 00:50:40,936 --> 00:50:43,939 美奈子さんの情報にアクセスし→ 726 00:50:43,939 --> 00:50:46,925 故意に情報を流したのが あなただった。 727 00:50:46,925 --> 00:50:49,912 そう考えれば 全ての辻褄が合うのですがねぇ。 728 00:50:49,912 --> 00:50:51,930 社長。 ちょっと待ってくださいよ。 729 00:50:51,930 --> 00:50:55,918 みんなして なんなんですか? 沙織さんが そんな事するはず…。 730 00:50:55,918 --> 00:50:57,918 ええ そうです。 731 00:50:59,922 --> 00:51:01,922 私がやりました。 732 00:51:04,927 --> 00:51:07,913 でも それは悪い事でしょうか? 733 00:51:07,913 --> 00:51:11,913 私は むしろ いい事をしているつもりです。 734 00:51:13,936 --> 00:51:17,906 美奈子さん あなただって 身に染みてるでしょ? 735 00:51:17,906 --> 00:51:21,906 日本のビジネスマンが 転職について いかに保守的か。 736 00:51:23,012 --> 00:51:26,932 転職すれば もっと自分の価値を 認めてもらえて→ 737 00:51:26,932 --> 00:51:31,937 収入も増えるというのに 自分の価値に無関心 あるいは→ 738 00:51:31,937 --> 00:51:34,923 勇気がなくて その一歩が踏み出せないでいる。 739 00:51:34,923 --> 00:51:38,961 そんな人たちの背中を 押してあげるのは→ 740 00:51:38,961 --> 00:51:41,914 ヘッドハンターとしては 当然の事じゃないかしら。 741 00:51:41,914 --> 00:51:45,918 ええ。 建前としては 素晴らしいお考えですねぇ。 742 00:51:45,918 --> 00:51:47,920 しかし 本当のところは どうでしょう? 743 00:51:47,920 --> 00:51:49,938 ヘッドハンター会社の収入は→ 744 00:51:49,938 --> 00:51:52,908 転職を成功させる事によって 生じる。 745 00:51:52,908 --> 00:51:54,927 つまり 成功報酬。 746 00:51:54,927 --> 00:51:56,929 結局のところ あなたは 会社を維持するために→ 747 00:51:56,929 --> 00:51:59,932 情報を流したにすぎないのでは ありませんか? 748 00:51:59,932 --> 00:52:01,934 そして そのために あなたは→ 749 00:52:01,934 --> 00:52:05,921 ヘッドハンターとして 最も守らなければならない→ 750 00:52:05,921 --> 00:52:07,921 秘密保持の原則を破った。 751 00:52:08,941 --> 00:52:12,941 明らかに 顧客に対する裏切りです。 752 00:52:14,913 --> 00:52:20,919 沙織さん あなたを見損ないました。 753 00:52:20,919 --> 00:52:24,940 人の秘密を勝手に流すなんて 人として間違ってる。 754 00:52:24,940 --> 00:52:27,940 僕は あなたを見損ないました。 755 00:52:36,919 --> 00:52:38,921 ふ~ん。 結局 会社 辞めたんだ。 756 00:52:38,921 --> 00:52:44,009 はい。 ですから 今は失業中です。 ああ そっか…。 757 00:52:44,009 --> 00:52:47,913 (月本幸子)それは大変ですね。 どっか あてでもあるんですか? 758 00:52:47,913 --> 00:52:50,916 別のヘッドハンティング会社を 当たっているところです。 759 00:52:50,916 --> 00:52:53,936 出来れば そこで 今回迷惑かけてしまった→ 760 00:52:53,936 --> 00:52:56,939 山本さんの転職先 探したいと思ってます。 761 00:52:56,939 --> 00:52:59,925 それは いいですねぇ。 762 00:52:59,925 --> 00:53:01,944 それはそうと 杉下さん 甲斐さん。 763 00:53:01,944 --> 00:53:03,962 この間は 失礼しました。 764 00:53:03,962 --> 00:53:06,932 お二人の事 兄のお手伝いだなんて。 765 00:53:06,932 --> 00:53:09,932 ん? ああ… もしかして…。 766 00:53:10,919 --> 00:53:14,923 兄は 私が兄の事 警視庁一の刑事だと信じてるって→ 767 00:53:14,923 --> 00:53:16,925 思い込んでるんです。 768 00:53:16,925 --> 00:53:19,945 だから その夢を壊したくなくて。 769 00:53:19,945 --> 00:53:21,945 でも この事 兄には…。 770 00:53:23,966 --> 00:53:26,919 わかりました。 そういう事にしておきましょう。 771 00:53:26,919 --> 00:53:29,922 陣川くんは 優しい妹さんを お持ちですねぇ。 772 00:53:29,922 --> 00:53:32,007 いえ。 それほどでも。 773 00:53:32,007 --> 00:53:37,007 という事は 立ち直っていないのは この方だけのようですね。 774 00:53:37,913 --> 00:53:39,913 沙織さん…。 775 00:53:41,917 --> 00:53:45,938 運命の人やと思ったんや~。 776 00:53:45,938 --> 00:53:48,938 なんでや~。 777 00:53:51,927 --> 00:53:54,927 沙織さ~ん! 778 00:53:57,900 --> 00:53:59,918 遺体の第一発見者は 片山雛子。 779 00:53:59,918 --> 00:54:02,020 この公園に なんの用があったのでしょう? 780 00:54:02,020 --> 00:54:04,940 その動画は 何者かによって 抹消された可能性があります。 781 00:54:04,940 --> 00:54:06,925 (片山雛子)確たる証拠を 持ってきてください。 782 00:54:06,925 --> 00:54:10,925 真実への手掛かりは 公開情報の中にありますからねぇ。 783 00:54:36,088 --> 00:54:41,960 当番組は同時入力の為、誤字脱字 が発生する場合があります。 784 00:54:43,645 --> 00:54:46,048 ≫「相棒」に続いては ここからは 785 00:54:46,048 --> 00:54:48,483 「報道ステーション」 となります。こんばんは。 786 00:54:48,483 --> 00:54:50,652 まず初めに、お伝えするのは 787 00:54:50,652 --> 00:54:52,988 おととしになりますが 当時1歳の男の子が 788 00:54:53,472 --> 00:54:55,390 体を揺すって 免疫力を高めるというふうに 789 00:54:56,291 --> 00:54:58,660 称しているズンズン運動。 この施術を受けたあとに