1 00:00:32,533 --> 00:00:48,649 ♬~ 2 00:00:48,649 --> 00:00:59,543 (柳本愛の悲鳴) 3 00:00:59,543 --> 00:01:05,543 ♬~ 4 00:01:16,543 --> 00:01:18,543 (店員)いらっしゃいませ。 5 00:01:23,550 --> 00:01:25,550 (片野坂義男)杉下。 6 00:01:26,553 --> 00:01:29,556 (杉下右京)片野坂さん。 7 00:01:29,556 --> 00:01:32,526 偶然だな こんな所で会うなんて。 8 00:01:32,526 --> 00:01:34,526 (片野坂)いいか? どうぞ。 9 00:01:38,549 --> 00:01:41,535 はあ…。 20年ぶりだな。 10 00:01:41,535 --> 00:01:44,605 そんなに経ちますか あなたが 警察を辞めてから。 11 00:01:44,605 --> 00:01:47,558 で お仕事のほうは 順調なんですか? 12 00:01:47,558 --> 00:01:49,610 まあな。 捜査2課時代に→ 13 00:01:49,610 --> 00:01:53,530 さんざんぱら 経済犯を しょっぴいてきて 思ったのさ。 14 00:01:53,530 --> 00:01:56,550 何をでしょうか? 俺なら もっと うまくやれる。 15 00:01:56,550 --> 00:02:00,554 それで 金融コンサルタントに なったわけですか。 16 00:02:00,554 --> 00:02:03,540 顧客の中には 裏社会の人間もいるとか…。 17 00:02:03,540 --> 00:02:06,543 元捜査2課長の肩書は 重宝してるよ。 18 00:02:06,543 --> 00:02:10,531 確か 10年前に一度 詐欺罪で起訴されていますね? 19 00:02:10,531 --> 00:02:12,599 ああ… まあな。 20 00:02:12,599 --> 00:02:15,552 俺も 立派な前科者だ。 21 00:02:15,552 --> 00:02:19,552 抜け目のないあなたが よもやと思った記憶があります。 22 00:02:21,542 --> 00:02:23,544 (片野坂) 捜査2課のエースだった お前が→ 23 00:02:23,544 --> 00:02:26,613 今は 窓際部署にいるらしいな。 24 00:02:26,613 --> 00:02:28,532 俺と一緒にやらないか? 25 00:02:28,532 --> 00:02:30,534 僕は 結構です。 26 00:02:30,534 --> 00:02:32,603 ノリが悪いな。 27 00:02:32,603 --> 00:02:34,555 …飲みに行こう。 28 00:02:34,555 --> 00:02:37,608 男2人で紅茶すすってても しょうがないだろう。 29 00:02:37,608 --> 00:02:39,608 結構です。 30 00:02:41,528 --> 00:02:43,528 柳本愛…。 31 00:02:47,551 --> 00:03:06,551 ♬~ 32 00:03:11,558 --> 00:03:13,558 (チャイム) 33 00:03:15,529 --> 00:03:18,529 (片野坂)おう。 どうぞ。 34 00:03:21,551 --> 00:03:23,551 俺のオフィスだ。 35 00:03:24,655 --> 00:03:27,655 (片野坂) こいつは ボディーガード。 36 00:03:29,643 --> 00:03:31,545 飲むだろう? 37 00:03:31,545 --> 00:03:33,547 いや 僕は結構。 38 00:03:33,547 --> 00:03:36,533 断るなよ 俺の酒を。 39 00:03:36,533 --> 00:03:39,536 柳本愛さんの話というのは? 40 00:03:39,536 --> 00:03:41,538 覚えてたか? 41 00:03:41,538 --> 00:03:43,540 忘れるわけもありません。 42 00:03:43,540 --> 00:03:46,677 もう20年か…。 43 00:03:46,677 --> 00:03:50,677 俺らも歳を取ったが 譜久村翁は もう90だぞ。 44 00:03:52,549 --> 00:03:54,534 (片野坂)譜久村聖太郎。 45 00:03:54,534 --> 00:03:58,555 戦後70年間 日本の黒幕と言われてきた→ 46 00:03:58,555 --> 00:04:00,624 怪物のような男。 47 00:04:00,624 --> 00:04:04,528 その権力は 政財界から裏社会にまで及ぶ。 48 00:04:04,528 --> 00:04:09,616 しかし 検察も警察も 誰も手出し出来なかった。 49 00:04:09,616 --> 00:04:14,554 あの時 お前がいればやれる 俺は そう思った。 50 00:04:14,554 --> 00:04:17,557 お前が見つけた小さな穴を 突破口に→ 51 00:04:17,557 --> 00:04:23,547 俺たちは 当時の証券取引法違反で 譜久村を狙った。 52 00:04:23,547 --> 00:04:25,547 柳本孝。 53 00:04:27,534 --> 00:04:32,534 俺たちは 証券マンの柳本を 徹底的に追い込んだよな。 54 00:04:33,557 --> 00:04:37,557 (片野坂)だが 柳本は自殺した。 55 00:04:38,528 --> 00:04:41,528 譜久村による トカゲの尻尾切りでした。 56 00:04:42,549 --> 00:04:47,537 柳本一人が死んで 真実は闇に葬られた。 57 00:04:47,537 --> 00:04:52,537 俺たちは 結局 譜久村に会う事さえ出来なかった。 58 00:04:53,527 --> 00:04:57,597 それが 今や 譜久村翁のコンサルタントとして→ 59 00:04:57,597 --> 00:05:01,551 屋敷に出入りしてるんだから 皮肉なもんだよな。 60 00:05:01,551 --> 00:05:03,553 昔話は これくらいにして→ 61 00:05:03,553 --> 00:05:07,557 そろそろ 本題に入って頂いても いいですか? 62 00:05:07,557 --> 00:05:11,545 柳本さんの娘に 何があったのでしょう? 63 00:05:11,545 --> 00:05:15,545 最近… 柳本愛に再会してな。 64 00:05:16,550 --> 00:05:19,536 (片野坂の声)いい女になってた。 65 00:05:19,536 --> 00:05:22,556 単刀直入に言って 惚れた。 66 00:05:22,556 --> 00:05:25,559 事件当時 彼女は12歳。 67 00:05:25,559 --> 00:05:30,530 今や 30代といっても 随分 年下だと思うのですが…。 68 00:05:30,530 --> 00:05:32,532 やぼな事 言うなよ。 69 00:05:32,532 --> 00:05:38,538 (片野坂)それが ここ1週間 彼女が音信不通でな。 70 00:05:38,538 --> 00:05:40,607 他に男でも出来たのか…→ 71 00:05:40,607 --> 00:05:42,559 ちょっと 調べてくれないか? 72 00:05:42,559 --> 00:05:44,544 どうして 僕が? 73 00:05:44,544 --> 00:05:47,531 (片野坂) お前だって気になるだろう? 74 00:05:47,531 --> 00:05:55,655 ♬~ 75 00:05:55,655 --> 00:05:57,607 (冠城 亘)おお…! 76 00:05:57,607 --> 00:05:59,559 (角田六郎)おい 暇か? 77 00:05:59,559 --> 00:06:01,545 えっ? ええ 僕は暇ですけども。 78 00:06:01,545 --> 00:06:03,547 右京さんは ご覧のとおり 調べ物。 79 00:06:03,547 --> 00:06:05,649 おお…。 80 00:06:05,649 --> 00:06:09,553 冠城さんさ あんた せっかく 法務省から出向してきたのに→ 81 00:06:09,553 --> 00:06:11,621 コーヒーばっか飲んでるね。 82 00:06:11,621 --> 00:06:13,557 コーヒー好きですから。 課長 どうですか? 83 00:06:13,557 --> 00:06:16,543 いや… 俺は やっぱ こっちのほうがいいよ。 84 00:06:16,543 --> 00:06:19,529 僕は 出かけてきます。 えっ… どこ行くんですか? 85 00:06:19,529 --> 00:06:21,548 ちょっと 人捜しを…。 86 00:06:21,548 --> 00:06:27,621 ♬~ 87 00:06:27,621 --> 00:06:29,623 (開錠音) 88 00:06:29,623 --> 00:06:31,541 じゃあ 私 ここにいますので…。 89 00:06:31,541 --> 00:06:33,543 ありがとうございます。 90 00:06:33,543 --> 00:07:03,557 ♬~ 91 00:07:03,557 --> 00:07:33,603 ♬~ 92 00:07:33,603 --> 00:07:59,529 ♬~ 93 00:07:59,529 --> 00:08:03,617 財務担当の柳本愛さんに お会いしたいのですが…。 94 00:08:03,617 --> 00:08:05,535 少々お待ちください。 95 00:08:05,535 --> 00:08:07,604 (キーボードを打つ音) 96 00:08:07,604 --> 00:08:10,557 柳本は 長期海外出張中です。 97 00:08:10,557 --> 00:08:12,557 そうですか。 98 00:08:19,549 --> 00:08:22,536 どうしても 無理でしょうかねぇ? 99 00:08:22,536 --> 00:08:25,555 駄目です。 お引き取りください。 100 00:08:25,555 --> 00:08:27,607 どうしてもですか? 101 00:08:27,607 --> 00:08:30,544 ちょっと 下がって! ≪(クラクション) 102 00:08:30,544 --> 00:08:42,539 ♬~ 103 00:08:42,539 --> 00:08:44,541 (譜久村聖太郎)どうした? 104 00:08:44,541 --> 00:08:48,528 こちらの方が 庭のバラを見たいと おっしゃっているのですが→ 105 00:08:48,528 --> 00:08:50,597 お断りしていたところです。 106 00:08:50,597 --> 00:08:52,532 庭から バラの香りがしたものですから。 107 00:08:52,532 --> 00:08:54,534 それも イギリス留学時代に嗅いだ→ 108 00:08:54,534 --> 00:08:56,534 バラの香りに似ていたもので…。 109 00:08:57,537 --> 00:08:59,606 庭に通しなさい。 110 00:08:59,606 --> 00:09:01,558 (守衛)はい。 111 00:09:01,558 --> 00:09:04,558 ああ これは 素晴らしい。 112 00:09:05,545 --> 00:09:09,549 青いバラとは珍しいですねぇ。 113 00:09:09,549 --> 00:09:11,601 香りを嗅いでも よろしいでしょうか? 114 00:09:11,601 --> 00:09:13,601 もちろん。 115 00:09:21,661 --> 00:09:23,597 どちらのバラですか? 116 00:09:23,597 --> 00:09:28,551 品種改良でね 私が作ったものだ。 117 00:09:28,551 --> 00:09:31,688 ご自分で 品種改良までなさるとは→ 118 00:09:31,688 --> 00:09:33,623 手間のかかる事でしょうねぇ。 119 00:09:33,623 --> 00:09:36,593 手間とは思わんな。 120 00:09:36,593 --> 00:09:40,614 私は 子供も孫もおらんが→ 121 00:09:40,614 --> 00:09:46,553 この庭のバラたちがね 私の子供であり 孫なんだよ。 122 00:09:46,553 --> 00:09:48,538 なるほど。 あっ…。 123 00:09:48,538 --> 00:09:53,610 そういえば… 君の名前を まだ聞いてないな。 124 00:09:53,610 --> 00:09:57,610 申し遅れました。 杉下右京と申します。 125 00:10:00,533 --> 00:10:03,553 杉下右京…。 126 00:10:03,553 --> 00:10:10,543 20年前 警視庁の捜査2課に 同じ男の人がおった。 127 00:10:10,543 --> 00:10:12,529 それが僕です。 128 00:10:12,529 --> 00:10:14,547 お会いした事もないのに→ 129 00:10:14,547 --> 00:10:17,550 一介の刑事の名前を 覚えてくださっているとは→ 130 00:10:17,550 --> 00:10:19,552 光栄です。 131 00:10:19,552 --> 00:10:26,526 私はね 自分に立ち向かった 人間の名前は→ 132 00:10:26,526 --> 00:10:29,529 死んでも忘れん。 133 00:10:29,529 --> 00:10:31,529 そうですか。 134 00:10:33,533 --> 00:10:35,533 お帰りだそうだ。 135 00:10:37,537 --> 00:10:41,558 ああ 最後に もうひとつだけ。 136 00:10:41,558 --> 00:10:46,613 植物ではなく 動物を育てる事は ないのですか? 137 00:10:46,613 --> 00:10:52,619 昔 野良犬に噛まれた事があった。 138 00:10:52,619 --> 00:10:56,539 それ以来 獣は好かん。 139 00:10:56,539 --> 00:10:58,575 お帰りだ! 140 00:10:58,575 --> 00:11:12,655 ♬~ 141 00:11:12,655 --> 00:11:14,557 (日下部彌彦)杉下警部は かつて→ 142 00:11:14,557 --> 00:11:16,559 捜査2課にいた事は 知っているか? 143 00:11:16,559 --> 00:11:18,545 経歴では。 144 00:11:18,545 --> 00:11:21,531 (日下部)彼は 20年前→ 145 00:11:21,531 --> 00:11:26,531 譜久村聖太郎を 捜査した事があるらしい。 146 00:11:27,704 --> 00:11:32,659 あのフィクサーの… ですか? うん。 147 00:11:32,659 --> 00:11:36,659 そして また 今日 譜久村聖太郎を訪ねたそうだ。 148 00:11:40,550 --> 00:11:42,552 なんのために? 149 00:11:42,552 --> 00:11:48,552 庭のバラを見て帰ったそうだが 何を考えているのか…。 150 00:11:50,543 --> 00:11:53,530 たった それだけの事で→ 151 00:11:53,530 --> 00:11:56,549 法務省の事務次官にまで 連絡が来て→ 152 00:11:56,549 --> 00:11:58,549 僕が呼び出しを受ける。 153 00:12:00,537 --> 00:12:04,537 譜久村聖太郎の権力の一端を 見た気がします。 154 00:12:05,558 --> 00:12:09,558 冠城。 俺が言いたい事は わかるな? 155 00:12:11,598 --> 00:12:13,598 …了解です。 156 00:12:15,535 --> 00:12:17,554 (中園照生)杉下! よりによって→ 157 00:12:17,554 --> 00:12:20,557 なんちゅう大物に 手を出してるんだ! 158 00:12:20,557 --> 00:12:24,544 (内村完爾)何をやっても 譜久村聖太郎には手が届かない。 159 00:12:24,544 --> 00:12:26,546 20年前に わかっただろう? 160 00:12:26,546 --> 00:12:30,546 人捜しをしているだけです。 ご心配には及びません。 161 00:12:33,536 --> 00:12:36,539 片野坂様 どうぞ。 162 00:12:36,539 --> 00:12:46,533 ♬~ 163 00:12:46,533 --> 00:12:50,537 (譜久村)杉下右京…。 164 00:12:50,537 --> 00:12:56,559 君の部下だった男が訪ねてきた。 165 00:12:56,559 --> 00:12:58,545 杉下が? 166 00:12:58,545 --> 00:13:04,551 私も先日 会ったばかりですが なんの用で来たんですか? 167 00:13:04,551 --> 00:13:07,551 バラを見たいとか言ってな。 168 00:13:08,571 --> 00:13:16,529 紳士風を装い 獣のような目で私を見た。 169 00:13:16,529 --> 00:13:19,549 あの目は嫌いだ。 170 00:13:19,549 --> 00:13:25,605 敵に回すと厄介な男です。 私が動きましょうか? 171 00:13:25,605 --> 00:13:29,559 刑事1匹 思い煩う事はない。 172 00:13:29,559 --> 00:13:34,531 それより デジタルマネーとやらの 説明をしなさい。 173 00:13:34,531 --> 00:13:39,531 今日は 正式な契約書に サインを頂きます。 174 00:13:40,537 --> 00:13:42,539 お一人で大丈夫ですか? 175 00:13:42,539 --> 00:13:45,539 私を誰だと思ってる? 176 00:13:46,526 --> 00:13:50,526 では 早速…。 177 00:13:57,604 --> 00:13:59,556 おかえりなさい。 178 00:13:59,556 --> 00:14:01,574 法務省から呼び出されたとか? 179 00:14:01,574 --> 00:14:06,546 ええ。 暇を持て余してるなら 右京さんを手伝えと怒られました。 180 00:14:06,546 --> 00:14:09,549 まあ 例の人捜し 手伝いますよ。 181 00:14:09,549 --> 00:14:13,536 20年前 僕は 譜久村聖太郎を→ 182 00:14:13,536 --> 00:14:16,556 当時の証券取引法違反で 追っていました。 183 00:14:16,556 --> 00:14:21,544 譜久村は 東京地検特捜部ですら 手が出せなかった超大物。 184 00:14:21,544 --> 00:14:23,546 それを追うとは さすがですね。 185 00:14:23,546 --> 00:14:27,550 いえ 結局 僕も 立件出来ませんでしたから。 186 00:14:27,550 --> 00:14:30,570 なぜ 誰も 譜久村に手が出せなかったか→ 187 00:14:30,570 --> 00:14:33,570 わかりますか? なぜです? 188 00:14:35,575 --> 00:14:39,545 真実を知る人間が 必ず死ぬからです。 189 00:14:39,545 --> 00:14:43,533 20年前も 証人となるはずだった 証券マンが自殺。 190 00:14:43,533 --> 00:14:46,603 その娘が 柳本愛さんなんですね。 191 00:14:46,603 --> 00:14:49,555 彼女は 父親の死後 身寄りがなく→ 192 00:14:49,555 --> 00:14:52,542 譜久村から 経済的援助を受けながら生活。 193 00:14:52,542 --> 00:14:57,547 就職も 譜久村が名誉顧問を務める 財団法人でした。 194 00:14:57,547 --> 00:15:02,535 父親を死に追いやった代わりに 人生丸ごと面倒を見ると…。 195 00:15:02,535 --> 00:15:06,539 そんな彼女が 最近 失踪したんです。 196 00:15:06,539 --> 00:15:08,541 失踪という根拠は あるんですか? 197 00:15:08,541 --> 00:15:11,544 勤務先の財団法人では→ 198 00:15:11,544 --> 00:15:14,664 彼女は海外出張だと 言われましたが→ 199 00:15:14,664 --> 00:15:17,533 彼女の部屋には パスポートがあった。 200 00:15:17,533 --> 00:15:21,537 バッグには 財布も入ったまま。 201 00:15:21,537 --> 00:15:26,542 几帳面に整理された部屋で テーブルのずれは不自然です。 202 00:15:26,542 --> 00:15:29,629 そして 彼女の部屋にあった バラの花は→ 203 00:15:29,629 --> 00:15:33,629 譜久村邸の庭にあったバラと 同じものでした。 204 00:15:34,651 --> 00:15:38,538 譜久村が 彼女の失踪に関与してる? 205 00:15:38,538 --> 00:15:40,540 確証はありません。 206 00:15:40,540 --> 00:15:47,547 また真実にたどり着けず 徒労に終わるかもしれませんが。 207 00:15:47,547 --> 00:15:51,551 でも やるんですね。 ええ。 208 00:15:51,551 --> 00:15:54,537 お付き合いしますよ。 209 00:15:54,537 --> 00:15:56,537 そうですか。 210 00:15:58,624 --> 00:16:04,630 柳本愛さんとは 中学 高校と 寮で同部屋だったそうですねぇ。 211 00:16:04,630 --> 00:16:08,551 最近 彼女から 何か連絡はありませんでしたか? 212 00:16:08,551 --> 00:16:12,538 (牧野希美)いえ。 確かに彼女とは 学生時代 同部屋で→ 213 00:16:12,538 --> 00:16:14,557 仲も良かったのですが→ 214 00:16:14,557 --> 00:16:17,560 私がシスターになってからは 一度も会っていないんです。 215 00:16:17,560 --> 00:16:19,612 一度も? 216 00:16:19,612 --> 00:16:21,531 ええ。 なぜですか? 217 00:16:21,531 --> 00:16:26,536 はっきりとは わかりませんが 私とというより→ 218 00:16:26,536 --> 00:16:29,605 教会から 身を遠ざけていた気がします。 219 00:16:29,605 --> 00:16:32,542 どうして そう思うのですか? 220 00:16:32,542 --> 00:16:34,594 柳本さんは 私と一緒に→ 221 00:16:34,594 --> 00:16:36,546 シスターになると 言っていたのですが→ 222 00:16:36,546 --> 00:16:39,615 結局は なりませんでしたし…。 223 00:16:39,615 --> 00:16:42,535 彼女がシスターにならなかった 理由について→ 224 00:16:42,535 --> 00:16:44,535 何か心当たりはありますか? 225 00:16:46,556 --> 00:16:50,543 今にして思うと 高校2年の夏休みが終わると→ 226 00:16:50,543 --> 00:16:53,546 シスターになる話は しなくなった気がします。 227 00:16:53,546 --> 00:16:56,532 夏休みに 何かあったのでしょうか? 228 00:16:56,532 --> 00:17:00,553 夏休みで思い当たるのは この手紙くらいですが…。 229 00:17:00,553 --> 00:17:02,553 拝見します。 230 00:17:03,539 --> 00:17:05,541 彼女には→ 231 00:17:05,541 --> 00:17:07,543 学費を援助してくださる方が いたのですが…。 232 00:17:07,543 --> 00:17:10,546 譜久村聖太郎ですね? 233 00:17:10,546 --> 00:17:13,549 ええ。 夏休みの間→ 234 00:17:13,549 --> 00:17:16,569 その方の海外の別荘を 転々としていたはずです。 235 00:17:16,569 --> 00:17:21,541 (希美)彼女 筆まめでしたから 日を置かずに手紙をくれて…。 236 00:17:21,541 --> 00:17:25,661 彼女が旅行から帰ってきたのは いつか 記憶にありますか? 237 00:17:25,661 --> 00:17:28,531 夏休みの最終日だったと思います。 238 00:17:28,531 --> 00:17:30,531 そうですか…。 239 00:17:32,552 --> 00:17:34,554 どうしたんですか? 240 00:17:34,554 --> 00:17:36,556 8月13日を最後に→ 241 00:17:36,556 --> 00:17:39,556 彼女からの手紙が 途切れていますね。 242 00:17:40,643 --> 00:17:44,597 夏休みの間に 彼女の身に 何かあったのかもしれませんねぇ。 243 00:17:44,597 --> 00:17:48,551 そして 彼女は シスターになる事をやめた。 244 00:17:48,551 --> 00:17:51,554 夏休み 彼女は 譜久村に…。 245 00:17:51,554 --> 00:17:54,557 君の言うように 彼女は 譜久村に→ 246 00:17:54,557 --> 00:17:56,542 全てを面倒見てもらっていました。 247 00:17:56,542 --> 00:18:00,530 言い方を変えれば 譜久村に支配されていた。 248 00:18:00,530 --> 00:18:04,550 どんな気持ちで 20年間 過ごしてきたんですかね…。 249 00:18:04,550 --> 00:18:09,550 彼女の勤務する財団法人の給与は かなり高額でした。 250 00:18:10,556 --> 00:18:12,558 譜久村の金でしょうね。 251 00:18:12,558 --> 00:18:14,610 恐らく。 ですが 彼女の暮らしぶりは→ 252 00:18:14,610 --> 00:18:18,598 その収入から考えると 実に質素なものでした。 253 00:18:18,598 --> 00:18:21,551 自分の境遇を そのまま→ 254 00:18:21,551 --> 00:18:24,554 受け入れていたわけではない という事ですね。 255 00:18:24,554 --> 00:18:28,541 彼女の残したレシート 会員券 診察券などをたどる事で→ 256 00:18:28,541 --> 00:18:31,541 少しでも手掛かりが見つかると いいのですがねぇ。 257 00:21:08,551 --> 00:21:11,551 柳本愛さんは妊娠していました。 258 00:21:12,555 --> 00:21:15,558 俺の子じゃない。 そうですか。 259 00:21:15,558 --> 00:21:18,544 いずれにせよ 彼女は失踪。 260 00:21:18,544 --> 00:21:23,532 いや 何者かに拉致された 可能性が高いと思います。 261 00:21:23,532 --> 00:21:27,737 彼女と譜久村の関係については ご存じですか? 262 00:21:27,737 --> 00:21:30,539 あなたは 譜久村邸に出入りしています。 263 00:21:30,539 --> 00:21:34,560 そこで彼女と 再会したのではありませんか? 264 00:21:34,560 --> 00:21:38,531 杉下。 譜久村をつつくのは やめろ。 265 00:21:38,531 --> 00:21:40,549 もう彼女の事は調べなくていい。 266 00:21:40,549 --> 00:21:44,553 そう言われて 僕が止まると思いますか? 267 00:21:44,553 --> 00:21:46,539 今回は止まれ。 268 00:21:46,539 --> 00:21:50,543 俺は 長い時間をかけて 信頼を得て→ 269 00:21:50,543 --> 00:21:55,531 やっと譜久村翁と 仕事が出来るところまで来たんだ。 270 00:21:55,531 --> 00:21:57,531 お前のせいで 邪魔をされたくない。 271 00:21:59,552 --> 00:22:01,554 ああ これですか? 272 00:22:01,554 --> 00:22:04,557 譜久村と進めている 仕事というのは。 273 00:22:04,557 --> 00:22:06,559 「ファンタスマゴリ」…? 274 00:22:06,559 --> 00:22:10,529 ええ。 ああ… これを利用した 幽霊ショーですよ。 275 00:22:10,529 --> 00:22:12,529 幽霊ショー? 276 00:22:13,532 --> 00:22:17,553 こうやって 幻灯機で 幽霊などの絵を映写するショーが→ 277 00:22:17,553 --> 00:22:20,539 19世紀のイギリスで 流行していました。 278 00:22:20,539 --> 00:22:23,559 ところで なぜ デジタルマネーの名前に→ 279 00:22:23,559 --> 00:22:26,545 ファンタスマゴリと 名付けたのですか? 280 00:22:26,545 --> 00:22:30,533 (片野坂)現実の資産を デジタルの世界で膨らます。 281 00:22:30,533 --> 00:22:32,551 ちょうど 幻影みたいなもんだからな。 282 00:22:32,551 --> 00:22:34,553 いいネーミングだろう? 283 00:22:34,553 --> 00:22:38,557 僕には 実体のないものへの 皮肉にしか聞こえませんがねぇ。 284 00:22:38,557 --> 00:22:42,557 (片野坂)顧客は 金もうけの事しか考えてない。 285 00:22:44,530 --> 00:22:46,599 さあ 帰ってくれ。 286 00:22:46,599 --> 00:22:49,618 くれぐれも余計な事はするなよ。 287 00:22:49,618 --> 00:22:52,588 では 最後に もうひとつだけ。 なんだ? 288 00:22:52,588 --> 00:22:58,588 柳本愛さんですが 産婦人科で 堕胎手術を受けていました。 289 00:22:59,528 --> 00:23:01,530 行きましょう。 290 00:23:01,530 --> 00:23:08,637 ♬~ 291 00:23:08,637 --> 00:23:11,540 柳本愛さんのマンションの 防犯カメラの画像です。 292 00:23:11,540 --> 00:23:14,540 (米沢 守) ちょっと拡大してみましょうか。 293 00:23:16,612 --> 00:23:20,549 (米沢)拡大しても 業者のロゴなどは 確認出来ませんな。 294 00:23:20,549 --> 00:23:23,652 何かわかりませんか? 角田さん。 295 00:23:23,652 --> 00:23:25,554 闇の業者だな。 296 00:23:25,554 --> 00:23:28,657 死体でも臓器でも なんでも運ぶ連中だ。 297 00:23:28,657 --> 00:23:31,527 お前ら 一体 なんの事件 調べてんだ? 298 00:23:31,527 --> 00:23:33,662 譜久村聖太郎についてです。 299 00:23:33,662 --> 00:23:36,532 えっ!? あの怪物を 警部が? 300 00:23:36,532 --> 00:23:38,684 ええ。 この業者→ 301 00:23:38,684 --> 00:23:41,554 譜久村と関係のある組織だと 思うのですが…。 302 00:23:41,554 --> 00:23:44,540 いや 譜久村の息がかかった 組織だったとしてもだよ→ 303 00:23:44,540 --> 00:23:47,526 末端のワルが 1人か2人 捕まるだけで→ 304 00:23:47,526 --> 00:23:49,528 とても譜久村まで 手は届かんぞ。 305 00:23:49,528 --> 00:23:51,530 そうですか。 306 00:23:51,530 --> 00:23:55,534 柳本愛さんが事件に巻き込まれた 可能性が高まってるのに→ 307 00:23:55,534 --> 00:23:58,537 打つ手がなくなってきてますね。 308 00:23:58,537 --> 00:24:00,606 次なる手を考えましょう。 309 00:24:00,606 --> 00:24:03,542 それなら僕の番だと思いますけど。 はい? 310 00:24:03,542 --> 00:24:09,532 ♬~ 311 00:24:09,532 --> 00:24:11,534 よお 黒崎! 312 00:24:11,534 --> 00:24:14,637 (黒崎健太) 東京地検特捜部 黒崎です。 313 00:24:14,637 --> 00:24:16,555 警視庁特命係の杉下です。 314 00:24:16,555 --> 00:24:20,555 黒崎は 同期で親友なんです。 ただの同期です。 315 00:24:22,545 --> 00:24:28,551 杉下… 20年前にFを挙げようとした? 316 00:24:28,551 --> 00:24:30,553 あっ Fというのは…。 わかります。 317 00:24:30,553 --> 00:24:32,553 イニシャルで話しましょう。 318 00:24:33,606 --> 00:24:36,542 なんでもいいから 譜久村の情報ないの? 319 00:24:36,542 --> 00:24:41,530 Fについては 我々 特捜も表立って動けない。 320 00:24:41,530 --> 00:24:45,601 しかし わずかながら 蓄積された情報があります。 321 00:24:45,601 --> 00:24:47,601 それを届けます。 322 00:24:48,521 --> 00:24:52,541 うわあ…。 「わずかながら」って→ 323 00:24:52,541 --> 00:24:55,528 譜久村の情報 こんな あるんですか? 324 00:24:55,528 --> 00:24:57,546 手が出せないなりに やれる事はやった。 325 00:24:57,546 --> 00:25:00,533 特捜部の方々の 執念を感じますねぇ。 326 00:25:00,533 --> 00:25:02,551 ありがたく拝見しましょう。 えっ ちょっと…。 327 00:25:02,551 --> 00:25:05,538 これ 全部読むんですか? もちろんですよ。 328 00:25:05,538 --> 00:25:07,540 マジっすか? 冠城くん。 329 00:25:07,540 --> 00:25:09,542 はい。 譜久村について わかった事を→ 330 00:25:09,542 --> 00:25:11,542 言ってみてください。 はい。 331 00:25:12,528 --> 00:25:14,530 譜久村聖太郎。 332 00:25:14,530 --> 00:25:18,534 戦前 帝国大学を主席で卒業した 超エリート。 333 00:25:18,534 --> 00:25:21,537 戦後 天才的な錬金術師としての 才覚と→ 334 00:25:21,537 --> 00:25:24,557 その金の使い方の絶妙さで 日本の黒幕となる…。 335 00:25:24,557 --> 00:25:26,559 冠城くん。 はい。 336 00:25:26,559 --> 00:25:29,545 ちょっと これ見てもらえますか? 337 00:25:29,545 --> 00:25:33,532 譜久村が自ら品種改良した バラの名前。 338 00:25:33,532 --> 00:25:36,535 「聖なる愛」 聖なる愛? 339 00:25:36,535 --> 00:25:39,588 聖太郎と愛… なんか 2人の名前 合わせたような…。 340 00:25:39,588 --> 00:25:43,559 子供のように愛でているバラに 彼女の名前を残したとなると→ 341 00:25:43,559 --> 00:25:46,528 かなり強い思い入れを 感じますねぇ。 342 00:25:46,528 --> 00:25:48,530 確かに…。 それから もうひとつ。 343 00:25:48,530 --> 00:25:52,585 譜久村には バラの栽培を手伝う 昔からの使用人→ 344 00:25:52,585 --> 00:25:55,585 小路祐介さんという方が いたんですが…。 345 00:25:56,555 --> 00:26:00,643 その彼は 1週間前に 飛び降り自殺をしています。 346 00:26:00,643 --> 00:26:03,529 真実を知る人間が 必ず死ぬ…。 347 00:26:03,529 --> 00:26:07,529 彼が知っていた真実とは なんだと思いますか? 348 00:26:09,535 --> 00:26:11,537 素人の推理で恐縮ですが→ 349 00:26:11,537 --> 00:26:13,555 譜久村は老齢にもかかわらず→ 350 00:26:13,555 --> 00:26:16,558 柳本愛さんを愛人にし 執着していた。 351 00:26:16,558 --> 00:26:19,528 その愛さんが 別の男の子供を妊娠した。 352 00:26:19,528 --> 00:26:21,547 譜久村は怒り 彼女を殺害。 353 00:26:21,547 --> 00:26:26,535 その秘密を知る小路祐介も 口封じのために死んだ。 354 00:26:26,535 --> 00:26:29,555 どう思います? 僕も殺人を疑っています。 355 00:26:29,555 --> 00:26:32,541 ですが 今のままでは 状況証拠しかありません。 356 00:26:32,541 --> 00:26:34,543 どうします? 357 00:26:34,543 --> 00:26:39,548 譜久村邸を正式に捜査して 確かめたい事があるのですがねぇ。 358 00:26:39,548 --> 00:26:41,550 でも 今ある材料で 令状は下りないでしょう。 359 00:26:41,550 --> 00:26:43,535 不法侵入するわけにいかないし。 360 00:26:43,535 --> 00:26:47,539 譜久村邸で 決定的な証拠を 捜すための理由となる→ 361 00:26:47,539 --> 00:26:52,544 別の決定的な証拠が必要です。 何か別の切り口が…。 362 00:26:52,544 --> 00:26:54,544 別の切り口か…。 363 00:26:55,614 --> 00:26:59,535 例えば 90歳になる譜久村は→ 364 00:26:59,535 --> 00:27:02,554 この20年で急速に広まった テクノロジー パソコンを→ 365 00:27:02,554 --> 00:27:05,607 本当に 使いこなせているのでしょうか? 366 00:27:05,607 --> 00:27:07,526 そう資料にありました。 367 00:27:07,526 --> 00:27:10,596 そんな譜久村が 片野坂さんのデジタルマネー→ 368 00:27:10,596 --> 00:27:12,531 ファンタスマゴリを→ 369 00:27:12,531 --> 00:27:15,531 本当に理解していると 思いますか? 370 00:27:16,535 --> 00:27:20,556 これ いくら読んでも 複雑で 完全に理解は出来ませんでした。 371 00:27:20,556 --> 00:27:23,542 ええ。 片野坂さんが作ったシステムは→ 372 00:27:23,542 --> 00:27:26,528 非常に複雑で巧妙です。 373 00:27:26,528 --> 00:27:30,566 匿名性が高く 金の出どころが つかみにくい。 374 00:27:30,566 --> 00:27:33,552 マネーロンダリングに 適しているというわけですね。 375 00:27:33,552 --> 00:27:36,538 ええ。 このシステムは 脱税の温床になり得ます。 376 00:27:36,538 --> 00:27:40,609 しかし 精査すれば必ず その匿名性を見破る事が出来ます。 377 00:27:40,609 --> 00:27:44,530 さらに 片野坂さん関与の証拠が 見つかるかもしれない。 378 00:27:44,530 --> 00:27:46,548 どう動きます? 379 00:27:46,548 --> 00:27:51,548 これは経済事件です。 僕の古巣の出番でしょうかねぇ。 380 00:30:10,542 --> 00:30:12,542 〈今年も 『相棒』の本が出ました〉 381 00:30:20,536 --> 00:30:23,536 〈詳しくは 番組ホームページへ〉 382 00:30:25,541 --> 00:30:29,541 (チャイム) 383 00:30:32,698 --> 00:30:35,698 (高木利一)警視庁捜査2課だ。 片野坂義男はいるか? 384 00:30:40,572 --> 00:30:45,572 (高木)片野坂義男。 脱税幇助の容疑で同行を願う。 385 00:30:46,528 --> 00:30:51,550 お前らに 俺の作ったシステムが 読み解けるはずがない。 386 00:30:51,550 --> 00:30:53,535 杉下だな。 387 00:30:53,535 --> 00:30:57,556 失礼。 どうも。 388 00:30:57,556 --> 00:31:00,542 お前 俺を裏切ったのか? 389 00:31:00,542 --> 00:31:03,545 僕は誰も裏切ったりしませんよ。 390 00:31:03,545 --> 00:31:06,545 違法行為を見過ごす事が 出来ないだけです。 391 00:31:10,535 --> 00:31:14,539 お前の狙いは譜久村翁だな? 392 00:31:14,539 --> 00:31:17,559 20年前と同じだ。 393 00:31:17,559 --> 00:31:20,529 お前は あの怪物に勝てない。 394 00:31:20,529 --> 00:31:22,529 (高木)おい。 (刑事たち)はい! 395 00:31:23,532 --> 00:31:27,619 脱税に利用出来るとすれば それはシステム上のミスだ。 396 00:31:27,619 --> 00:31:29,588 悪意はない。 397 00:31:29,588 --> 00:31:33,588 (刑事)そのシステム上のミスも 意図的なものじゃないのか? 398 00:31:34,543 --> 00:31:38,530 顧客の中には譜久村もいる。 399 00:31:38,530 --> 00:31:41,550 明らかに表に出せない金です。 400 00:31:41,550 --> 00:31:44,536 当然 申告もされていない。 401 00:31:44,536 --> 00:31:47,556 この流れをたどれば→ 402 00:31:47,556 --> 00:31:50,626 奴も脱税容疑で逮捕出来る という事ですね。 403 00:31:50,626 --> 00:31:54,626 ええ。 ≫(ドアの開閉音) 404 00:31:56,548 --> 00:31:58,533 片野坂は立件します。 405 00:31:58,533 --> 00:32:02,554 しかし 譜久村については 我々は動きません。 406 00:32:02,554 --> 00:32:04,556 なぜです? 407 00:32:04,556 --> 00:32:08,677 上層部は 20年前の失敗が トラウマになっているんです。 408 00:32:08,677 --> 00:32:11,613 また今度 譜久村に盾突いて 失敗したら→ 409 00:32:11,613 --> 00:32:14,533 組織全体にとって 致命傷になってしまう。 410 00:32:14,533 --> 00:32:17,619 このまま 片野坂さんだけが逮捕されて→ 411 00:32:17,619 --> 00:32:21,556 譜久村には手が出せずに 幕引きですか。 412 00:32:21,556 --> 00:32:24,559 君にとっても そのほうが 都合がいいんじゃありませんか? 413 00:32:24,559 --> 00:32:27,546 どういう意味ですか? おおよその見当はつきますよ。 414 00:32:27,546 --> 00:32:30,532 法務省にも 譜久村から連絡が入り→ 415 00:32:30,532 --> 00:32:33,552 君が僕の見張りを頼まれた。 そうですね? 416 00:32:33,552 --> 00:32:35,554 右京さんの言った事 半分は当たってます。 417 00:32:35,554 --> 00:32:37,556 日下部さんは→ 418 00:32:37,556 --> 00:32:39,558 「俺が言いたい事は わかるな?」 と言いました。 419 00:32:39,558 --> 00:32:41,560 表の意味は 右京さんを見張る事。 420 00:32:41,560 --> 00:32:44,546 裏の意味があるんですか? 421 00:32:44,546 --> 00:32:46,598 日下部さんに言わせると どうやら僕は→ 422 00:32:46,598 --> 00:32:49,534 向こう見ずな性格 という事になるようです。 423 00:32:49,534 --> 00:32:52,537 つまり 調べてみて いけるならいけ。 424 00:32:52,537 --> 00:32:55,537 そういう事です。 なるほど。 425 00:32:57,542 --> 00:33:00,542 警視庁特命係の杉下です。 426 00:33:01,530 --> 00:33:04,530 法務省事務次官の日下部です。 427 00:33:07,586 --> 00:33:12,541 杉下さんのお噂は 冠城や甲斐さんから聞いてますよ。 428 00:33:12,541 --> 00:33:14,543 そうですか。 429 00:33:14,543 --> 00:33:18,547 出向中に とんだ大物がかかったな 冠城。 430 00:33:18,547 --> 00:33:22,547 杉下さんといると 必ず何かが起きるんです。 431 00:33:23,618 --> 00:33:28,540 ああ… 譜久村に手を出すとなると 色々問題があってね。 432 00:33:28,540 --> 00:33:33,545 省内の至るところに 譜久村のシンパが存在する。 433 00:33:33,545 --> 00:33:35,547 法務省としても→ 434 00:33:35,547 --> 00:33:38,550 やるなら とことんやるという 決断をしなければならない。 435 00:33:38,550 --> 00:33:40,619 どちらかが倒れるまで。 436 00:33:40,619 --> 00:33:42,554 そうでしょうねぇ。 437 00:33:42,554 --> 00:33:46,541 やるんですか? やらないんですか? 438 00:33:46,541 --> 00:33:51,680 特捜部が 脱税の容疑でいけると判断した。 439 00:33:51,680 --> 00:33:57,680 これを機に 闇に包まれた 譜久村の金脈を全て明らかにする。 440 00:33:58,537 --> 00:34:01,537 譜久村邸に家宅捜索が入る。 441 00:34:02,541 --> 00:34:07,529 お膳立てをしてもらって 手柄は我々がもらっていく。 442 00:34:07,529 --> 00:34:09,631 借りが出来ましたね。 443 00:34:09,631 --> 00:34:11,533 その借りなんですが→ 444 00:34:11,533 --> 00:34:13,535 すぐに返してもらっても いいですか? 445 00:34:13,535 --> 00:34:16,555 なんですか? 家宅捜索に→ 446 00:34:16,555 --> 00:34:21,543 僕を含め 警視庁の人間を何人か 立ち会わせて頂きたいのですが。 447 00:34:21,543 --> 00:34:23,545 わかりました。 手配しましょう。 448 00:34:23,545 --> 00:34:25,545 ありがとうございます。 449 00:34:26,531 --> 00:34:29,531 では 失礼します。 450 00:34:34,673 --> 00:34:36,558 冠城。 451 00:34:36,558 --> 00:34:39,628 とんでもない相棒を見つけたな。 452 00:34:39,628 --> 00:34:44,599 ハハ…。 プリーズ コール アス ザ モスト デンジャラス ペア。 453 00:34:44,599 --> 00:34:47,599 ハハハハハ…! 454 00:34:49,554 --> 00:34:51,554 (パトカーのサイレン) 455 00:34:57,529 --> 00:35:00,529 なんだ 君たちは! なんだ コラ! 456 00:35:02,534 --> 00:35:04,534 お待ちください! 457 00:35:06,538 --> 00:35:08,540 (黒崎)譜久村聖太郎。 458 00:35:08,540 --> 00:35:11,540 脱税の容疑で 家宅捜索をさせて頂く。 459 00:37:59,544 --> 00:38:14,542 ♬~ 460 00:38:14,542 --> 00:38:18,542 おお… 君だったか。 461 00:38:19,547 --> 00:38:24,536 野良犬に噛まれるのは… 80年ぶりだ。 462 00:38:24,536 --> 00:38:26,721 犬に例えるなら→ 463 00:38:26,721 --> 00:38:28,540 警察犬にしてもらいたい ものですねぇ。 464 00:38:28,540 --> 00:38:32,527 警視庁の窓際刑事さん。 465 00:38:32,527 --> 00:38:35,613 どうやって特捜を動かした? 466 00:38:35,613 --> 00:38:37,532 同居人の力を借りました。 467 00:38:37,532 --> 00:38:39,532 同居人? 468 00:38:44,556 --> 00:38:47,542 法務省の冠城亘です。 469 00:38:47,542 --> 00:38:50,542 その名前は死んでも忘れないよ。 470 00:38:52,530 --> 00:38:54,530 ある意味 光栄です。 471 00:38:55,533 --> 00:38:59,537 あなたが敵として覚える 最後の名前が→ 472 00:38:59,537 --> 00:39:02,540 私の名前になるわけですから。 473 00:39:02,540 --> 00:39:07,645 家宅捜索の 見学をしに来たとしたら→ 474 00:39:07,645 --> 00:39:09,531 悪趣味だね。 475 00:39:09,531 --> 00:39:12,634 見学に来たのは 家宅捜索ではなく→ 476 00:39:12,634 --> 00:39:16,588 バラのほうですよ。 ん? 477 00:39:16,588 --> 00:39:18,588 あの青いバラです。 お願いします。 はい。 478 00:39:20,625 --> 00:39:22,625 獣は嫌いだと言ったろう! 479 00:39:25,597 --> 00:39:27,597 そのバラに近づくな! 480 00:39:31,536 --> 00:39:34,539 柳本愛さんのにおいを 嗅がせてあります。 481 00:39:34,539 --> 00:39:36,541 (警察犬の吠える声) 482 00:39:36,541 --> 00:39:38,526 ここです! (芹沢慶二)はい。 483 00:39:38,526 --> 00:39:56,511 ♬~ 484 00:39:56,511 --> 00:39:58,511 (芹沢)ちょっ ちょっ ちょっ…。 485 00:40:02,567 --> 00:40:04,567 あっ ああ…! 486 00:40:09,541 --> 00:40:15,541 (荒い息遣い) 487 00:40:20,535 --> 00:40:22,535 ハーッ! ハァ…。 488 00:40:28,526 --> 00:40:30,526 自分で立つ! 489 00:40:34,532 --> 00:40:36,534 すぐにDNA鑑定します。 490 00:40:36,534 --> 00:40:51,533 ♬~ 491 00:40:51,533 --> 00:40:56,538 いつから疑っていた? 492 00:40:56,538 --> 00:41:00,558 犬ほどではありませんが 僕も鼻が利くほうでして。 493 00:41:00,558 --> 00:41:03,545 先日 バラの香りを嗅いだ時に→ 494 00:41:03,545 --> 00:41:07,532 土から若干の異臭を感じました。 495 00:41:07,532 --> 00:41:11,553 何か 生き物を 埋葬したようなにおい。 496 00:41:11,553 --> 00:41:14,556 ですが あなたは 動物を毛嫌いしてらっしゃる。 497 00:41:14,556 --> 00:41:17,556 では 一体 何が埋まっているのか? 498 00:41:18,560 --> 00:41:23,531 それを確かめるために 片野坂を調べ上げ→ 499 00:41:23,531 --> 00:41:26,551 特捜まで動かしたんだな? 500 00:41:26,551 --> 00:41:30,551 柳本愛さんを殺したのは あなたですね? 501 00:41:33,625 --> 00:41:38,596 20年前に 消しておくべきだったな。 502 00:41:38,596 --> 00:41:42,534 後悔しているのは 僕のほうですよ。 503 00:41:42,534 --> 00:41:45,537 20年前に あなたを逮捕出来ていれば→ 504 00:41:45,537 --> 00:41:48,537 こんな事にはならなかった。 505 00:41:49,541 --> 00:41:52,527 20年前の あの事件は→ 506 00:41:52,527 --> 00:41:56,527 私にとっても ひとつの契機だった。 507 00:41:57,532 --> 00:42:03,532 捜査2課ごときに 付け入る隙を与えた事を…。 508 00:42:05,540 --> 00:42:09,540 当時 私は 70歳…。 509 00:42:11,546 --> 00:42:16,546 自分の生命力が衰えていくのを 感じていた。 510 00:42:20,555 --> 00:42:25,577 私は 恋に落ちた。 511 00:42:25,577 --> 00:42:30,531 ♬~ 512 00:42:30,531 --> 00:42:32,531 恋ですか…。 513 00:42:36,554 --> 00:42:45,554 16歳になった夏 私は 海外の別荘に愛を招待した。 514 00:42:47,599 --> 00:42:52,537 美しく成長した愛の姿を見て→ 515 00:42:52,537 --> 00:42:59,537 私は 自分の生命力が よみがえるのを感じていた。 516 00:43:01,613 --> 00:43:06,613 あなたは ご自分が何をしたか わかっていますか? 517 00:43:07,535 --> 00:43:11,535 あなたのやった事は 獣以下ですよ。 518 00:43:12,607 --> 00:43:17,528 あなたの醜い執念が 一人の女性の人生を縛りつけ→ 519 00:43:17,528 --> 00:43:22,528 最終的には 命まで 奪ってしまったのですから…。 520 00:43:24,535 --> 00:43:29,535 殺したのは 愛のほうだ。 521 00:43:30,541 --> 00:43:33,541 子供を堕ろしたそうだな。 522 00:43:36,531 --> 00:43:38,531 誰の子だ? 523 00:43:39,550 --> 00:43:41,569 他の男に抱かれたのか? 524 00:43:41,569 --> 00:43:45,569 (愛)無理やり 抱いてきたのは あなた一人だけです。 525 00:43:48,543 --> 00:43:52,543 私は 誰かを愛するような人生は 奪われた。 526 00:43:54,549 --> 00:43:56,551 堕ろしたのは あなたの子です。 527 00:43:56,551 --> 00:43:58,551 なんだと!? 528 00:43:59,554 --> 00:44:01,622 私の子を…! 529 00:44:01,622 --> 00:44:04,622 誰が あんたの子を産むと思う!? 530 00:44:05,543 --> 00:44:08,546 あんたは 父さんの命を奪った。 531 00:44:08,546 --> 00:44:11,546 私の人生まで奪った。 532 00:44:19,640 --> 00:44:24,629 あんたの血を この世に残してたまるか! 533 00:44:24,629 --> 00:44:26,629 わぁーっ! 534 00:44:28,549 --> 00:44:30,568 あ…。 535 00:44:30,568 --> 00:44:36,541 普段は 組織の人間を使うあなたが 初めて自分の手で 人を殺めた。 536 00:44:36,541 --> 00:44:40,545 老齢のあなたが 1人では 処理をするのは不可能です。 537 00:44:40,545 --> 00:44:43,548 恐らく 使用人の小路さんに頼んで→ 538 00:44:43,548 --> 00:44:46,551 愛さんの遺体を埋めたのでしょう。 539 00:44:46,551 --> 00:44:50,555 2人の名前を冠したバラの下に。 540 00:44:50,555 --> 00:44:54,559 あなたの行動から 2つの愚かさが見て取れます。 541 00:44:54,559 --> 00:44:56,544 1つは この邸内には→ 542 00:44:56,544 --> 00:45:00,531 誰も入り込めないだろう という傲慢。 543 00:45:00,531 --> 00:45:02,533 そして もう1つは→ 544 00:45:02,533 --> 00:45:06,604 死してなお 愛さんを そばに置いておきたいという→ 545 00:45:06,604 --> 00:45:09,557 おぞましい支配欲。 546 00:45:09,557 --> 00:45:20,551 ♬~ 547 00:45:20,551 --> 00:45:26,551 私の気持ちは 私だけのものだ。 548 00:45:27,542 --> 00:45:29,527 ええ。 そして→ 549 00:45:29,527 --> 00:45:34,615 これから受けるであろう罰と 屈辱的な償い→ 550 00:45:34,615 --> 00:45:38,615 それも あなただけのものですよ。 551 00:45:41,539 --> 00:45:43,539 伊丹さん。 552 00:45:45,543 --> 00:45:49,530 (伊丹憲一)譜久村聖太郎 殺人容疑で逮捕する。 553 00:45:49,530 --> 00:46:19,530 ♬~ 554 00:46:22,547 --> 00:46:26,534 ああ… いったん 釈放になったよ。 555 00:46:26,534 --> 00:46:30,655 お前のせいで ひでえ目に遭ったぜ。 556 00:46:30,655 --> 00:46:34,655 罪を犯せば 相応の罰を受けるのは 当然ですよ。 557 00:46:35,676 --> 00:46:37,528 それにしても→ 558 00:46:37,528 --> 00:46:40,531 よく ファンタスマゴリの 構造ミスに気づいたな。 559 00:46:40,531 --> 00:46:44,535 複雑とはいえ 見る人間が見れば わかります。 560 00:46:44,535 --> 00:46:48,556 片野坂さんが犯すようなミスとも 思えませんが。 561 00:46:48,556 --> 00:46:50,541 ケアレスミスだな。 562 00:46:50,541 --> 00:46:54,529 いいえ あれは罠です。 563 00:46:54,529 --> 00:46:57,548 あなたは 譜久村に近づくために→ 564 00:46:57,548 --> 00:47:00,535 警察を辞めたのでは ありませんか? 565 00:47:00,535 --> 00:47:06,541 そして コンサルタントとして 譜久村の人脈に食い込んだ。 566 00:47:06,541 --> 00:47:10,528 10年前に逮捕されたのも 自分は もう警察とは無関係だと→ 567 00:47:10,528 --> 00:47:14,532 示すためだったのでは ありませんか? 568 00:47:14,532 --> 00:47:19,537 20年という歳月をかけ 譜久村の信頼を得て→ 569 00:47:19,537 --> 00:47:23,541 ファンタスマゴリという 罠を仕掛けた。 570 00:47:23,541 --> 00:47:28,529 相変わらずキレキレだな 杉下。 571 00:47:28,529 --> 00:47:34,535 だが 20年前に お前みたいなキレ者がいても→ 572 00:47:34,535 --> 00:47:36,535 譜久村の逮捕は無理だった。 573 00:47:37,538 --> 00:47:42,526 怪物が相手じゃ 知性には限界がある。 574 00:47:42,526 --> 00:47:47,526 自らが悪に染まり 悪の根源に触れるしかない。 575 00:47:49,550 --> 00:47:53,550 生の譜久村に近づいたからこそ わかった事があった。 576 00:47:55,590 --> 00:48:01,590 老齢で デジタルに弱く しかし それを悟られる事を嫌う。 577 00:48:02,530 --> 00:48:04,532 私を誰だと思ってる? 578 00:48:04,532 --> 00:48:07,532 そこが付け込みどころだった。 579 00:48:08,536 --> 00:48:13,536 あなたと柳本愛さんは どういう関係だったのですか? 580 00:48:14,542 --> 00:48:17,528 関係ね…。 581 00:48:17,528 --> 00:48:21,528 男女の関係というのは嘘ですね? 582 00:48:22,617 --> 00:48:25,617 ああ。 2人で会った事もない。 583 00:48:26,537 --> 00:48:29,537 財務担当の柳本愛です。 584 00:48:30,541 --> 00:48:34,541 覚えてるだろう? 彼女の事を。 585 00:48:38,566 --> 00:48:41,535 (片野坂の声) 部下を頼りたくないからだろう。 586 00:48:41,535 --> 00:48:45,623 譜久村は 彼女に ファンタスマゴリについて→ 587 00:48:45,623 --> 00:48:47,541 意見を求めていた。 588 00:48:47,541 --> 00:48:51,595 彼女は 父親を死に追いやった あなたを恨んでいる。 589 00:48:51,595 --> 00:48:56,595 チェック係としては最適だと 譜久村は考えたのでしょうねぇ。 590 00:48:57,618 --> 00:49:00,538 俺も 内心焦ったよ。 591 00:49:00,538 --> 00:49:03,557 だが 彼女は→ 592 00:49:03,557 --> 00:49:07,528 ファンタスマゴリの問題点を 譜久村に伝えなかった。 593 00:49:07,528 --> 00:49:12,550 譜久村の最大の誤算は 彼女が憎んでいる相手が→ 594 00:49:12,550 --> 00:49:15,553 譜久村自身だった という事でしょう。 595 00:49:15,553 --> 00:49:20,624 譜久村に生涯を呪縛されていた 彼女が出来る→ 596 00:49:20,624 --> 00:49:22,543 精一杯の復讐が→ 597 00:49:22,543 --> 00:49:26,647 問題点を見過ごす事 だったのかもしれませんね。 598 00:49:26,647 --> 00:49:31,686 ある意味で 俺と共犯関係だった 彼女が失踪した。 599 00:49:31,686 --> 00:49:34,555 だが 俺が 自分で動くわけにはいかない。 600 00:49:34,555 --> 00:49:39,543 それで 僕に 彼女の捜索を任せたわけですか。 601 00:49:39,543 --> 00:49:44,548 その間 俺は 譜久村との契約を急いだ。 602 00:49:44,548 --> 00:49:47,535 まさか 譜久村が→ 603 00:49:47,535 --> 00:49:51,555 自分で彼女を殺しているとは 思わなかったが…。 604 00:49:51,555 --> 00:49:55,543 20年前に 譜久村を逮捕出来なかった事が→ 605 00:49:55,543 --> 00:49:57,528 悔やまれます。 606 00:49:57,528 --> 00:50:03,534 長い間 誰もが あのじじいを 巨大な怪物だと思っていた。 607 00:50:03,534 --> 00:50:09,540 だが 実際は 時代に取り残され 色にぼけた→ 608 00:50:09,540 --> 00:50:12,543 一人の小さな人間だった。 609 00:50:12,543 --> 00:50:15,529 まさに ファンタスマゴリですねぇ。 610 00:50:15,529 --> 00:50:21,552 誰もが 実体のない影を見て おびえていたという事です。 611 00:50:21,552 --> 00:50:26,540 誰も倒せなかった男を 倒したんだぜ。 612 00:50:26,540 --> 00:50:29,540 俺とお前と それと彼女で。 613 00:50:30,528 --> 00:50:32,530 失礼。 614 00:50:32,530 --> 00:50:34,548 (携帯電話の振動音) 615 00:50:34,548 --> 00:50:36,534 もしもし。 616 00:50:36,534 --> 00:50:43,607 譜久村が 取り調べの直前に体調を崩し→ 617 00:50:43,607 --> 00:50:47,607 そのまま 病院で息を引き取りました。 618 00:50:48,529 --> 00:50:52,600 真実を知る人間が 必ず死ぬ。 619 00:50:52,600 --> 00:50:57,638 秘密は 永遠に封印されてしまいました。 620 00:50:57,638 --> 00:50:59,623 わかりました。 621 00:50:59,623 --> 00:51:05,546 ♬~ 622 00:51:05,546 --> 00:51:10,534 譜久村が 病院で息を引き取ったそうです。 623 00:51:10,534 --> 00:51:12,636 えっ? 624 00:51:12,636 --> 00:51:17,636 被疑者死亡で 全ての事件は 幕引きになるでしょう。 625 00:51:18,542 --> 00:51:21,542 …クソが! 626 00:51:22,580 --> 00:51:25,580 病院で死んだだと? 627 00:51:27,618 --> 00:51:32,640 あいつが受けるべき罰は 何百年 ぶち込まれても→ 628 00:51:32,640 --> 00:51:36,640 何百回 死刑にされても 足りないだろうが! 629 00:51:39,530 --> 00:51:41,530 では。 630 00:51:43,534 --> 00:51:45,536 あっ…。 631 00:51:45,536 --> 00:51:48,536 明日も また出頭してくださいね。 632 00:51:54,595 --> 00:51:56,530 (開錠音) 633 00:51:56,530 --> 00:52:08,542 ♬~ 634 00:52:08,542 --> 00:52:11,529 なんだ? 開けろよ。 635 00:52:11,529 --> 00:52:14,529 (長谷川壮一)裏切り者。 636 00:52:15,533 --> 00:52:17,551 (刺す音) 637 00:52:17,551 --> 00:52:31,532 ♬~ 638 00:52:31,532 --> 00:52:34,552 ♬~ 639 00:52:34,552 --> 00:52:37,552 うっ… うう…。 640 00:52:38,539 --> 00:52:43,594 俺が裏切った相手は… 譜久村じゃない…。 641 00:52:43,594 --> 00:52:46,594 杉下右京だよ…。 642 00:52:49,550 --> 00:52:56,550 30年 自ら悪に染まってまでか…。 執念ですね。 643 00:52:57,558 --> 00:53:00,611 自らの正義のためとはいえ→ 644 00:53:00,611 --> 00:53:04,598 犯罪に手を染める事を 僕は 受け入れる事が出来ません。 645 00:53:04,598 --> 00:53:10,588 ですが 僕らが 譜久村を 追い詰める事が出来たのは→ 646 00:53:10,588 --> 00:53:14,588 片野坂さんが あえて自分で 罪を犯したからじゃないですか? 647 00:53:16,527 --> 00:53:18,529 少なくとも 僕は→ 648 00:53:18,529 --> 00:53:21,532 片野坂さんの全てを 否定出来ません。 649 00:53:21,532 --> 00:53:29,556 正義や悪を超えたところで 意味のある事をやったと思いたい。 650 00:53:29,556 --> 00:53:33,594 君という人間が 少し理解出来ました。 651 00:53:33,594 --> 00:53:47,558 ♬~ 652 00:53:47,558 --> 00:53:55,558 ♬~ 653 00:53:57,534 --> 00:53:59,586 (長江菜美子) 人工知能の回答を申し上げます。 654 00:53:59,586 --> 00:54:01,538 Jamesくんは チェスは おやりにならないのでしょうか? 655 00:54:01,538 --> 00:54:03,607 「容疑者不在」 656 00:54:03,607 --> 00:54:06,527 自殺か殺人か… 意見が分かれちゃいましたね。 657 00:54:06,527 --> 00:54:08,629 ジェームズが間違ってると おっしゃるんでしょうか? 658 00:54:08,629 --> 00:54:10,629 そういう事でしたか ジェームズくん。 659 00:54:38,642 --> 00:54:44,048 当番組は同時入力の為、誤字脱字 が発生する場合があります。 660 00:54:45,432 --> 00:54:47,568 ≫こんばんは。 661 00:54:47,568 --> 00:54:49,937 ≫ここから 662 00:54:49,937 --> 00:54:52,323 「報道ステーション」と なります。 663 00:54:52,323 --> 00:54:54,475 早速、今日のコメンテーターを ご紹介します。 664 00:54:54,475 --> 00:54:56,927 北海道大学、政治学がご専門の おなじみ中島岳志さんです。 665 00:54:56,927 --> 00:54:59,279 よろしくお願いします。