1 00:00:44,342 --> 00:00:46,260 (ドアの開く音) 2 00:00:46,260 --> 00:00:48,262 (佐藤良行)お入りください。 3 00:00:48,262 --> 00:00:51,262 (月本幸子)杉下さ~ん! 4 00:00:53,267 --> 00:00:55,403 お忙しい中 ご苦労さんです。 佐藤です。 5 00:00:55,403 --> 00:00:57,405 (杉下右京)杉下です。 (冠城 亘)冠城です。 6 00:00:57,405 --> 00:00:59,290 まあ どうぞ。 7 00:00:59,290 --> 00:01:01,275 どうして 冠城さんまで? 8 00:01:01,275 --> 00:01:03,294 いや 女将さんの 柄受けって聞いたら→ 9 00:01:03,294 --> 00:01:05,263 じっとしてられなくて。 10 00:01:05,263 --> 00:01:08,266 大した事じゃないんです。 11 00:01:08,266 --> 00:01:11,335 住民から不審者と通報されて 連行されるのは→ 12 00:01:11,335 --> 00:01:13,271 十分 大した事だと思いますよ。 13 00:01:13,271 --> 00:01:17,441 マンションの前をですね 少なくとも10往復ですよ。 14 00:01:17,441 --> 00:01:20,261 ゴミ置き場をのぞいたり 駐輪場をのぞいたり→ 15 00:01:20,261 --> 00:01:22,396 もう あっちこっち ウロウロ ウロウロ…。 16 00:01:22,396 --> 00:01:24,282 ですから いいマンションだなあと思って→ 17 00:01:24,282 --> 00:01:26,284 ただ見てただけですよ。 18 00:01:26,284 --> 00:01:28,286 何度言ったら わかるんですか! はいはい。 19 00:01:28,286 --> 00:01:30,288 しかし 不審者として 連行するにしても→ 20 00:01:30,288 --> 00:01:34,258 警察署ではなく 交番で済む話だと思いますがね。 21 00:01:34,258 --> 00:01:36,260 ああ まあ それは…。 22 00:01:36,260 --> 00:01:38,262 私に前科があるからですよ。 23 00:01:38,262 --> 00:01:41,265 …前科? そうでしょ? 24 00:01:41,265 --> 00:01:45,269 照会してみて 前科がある事がわかった途端→ 25 00:01:45,269 --> 00:01:47,288 お巡りさん 態度が変わったもの。 26 00:01:47,288 --> 00:01:50,291 まあ それは 警察官として 自然な反応だと思いますけどね。 27 00:01:50,291 --> 00:01:52,276 いやいや いやいや… ちょちょちょ… ちょっと! 28 00:01:52,276 --> 00:01:54,278 お… 女将さんに前科? 29 00:01:54,278 --> 00:01:57,265 だから何か? いえいえ…。 30 00:01:57,265 --> 00:01:59,265 (ため息) 31 00:02:00,268 --> 00:02:03,287 すでに罪は償っていますし→ 32 00:02:03,287 --> 00:02:07,275 だいいち プライベートな事を 僕がお教えするというのは→ 33 00:02:07,275 --> 00:02:10,261 大いに躊躇するのですが→ 34 00:02:10,261 --> 00:02:13,264 話題が出た以上 致し方ありませんねぇ…。 35 00:02:13,264 --> 00:02:17,335 罪状は 殺人未遂です。 36 00:02:17,335 --> 00:02:19,270 さ… 殺人? 37 00:02:19,270 --> 00:02:22,290 未遂です。 未遂…。 38 00:02:22,290 --> 00:02:24,290 (ドアの開く音) 39 00:02:25,259 --> 00:02:28,279 あっ すみません。 どうぞ。 40 00:02:28,279 --> 00:02:32,266 結構です。 すみません お待たせしました。 41 00:02:32,266 --> 00:02:34,268 本当の事? 42 00:02:34,268 --> 00:02:38,372 気に入ったから あちこち 見ていただけという理由には→ 43 00:02:38,372 --> 00:02:40,274 得心がいきませんねぇ。 44 00:02:40,274 --> 00:02:43,394 だいいち 場所が全く 明後日の方向じゃありませんか。 45 00:02:43,394 --> 00:02:45,263 さっきの刑事さんは→ 46 00:02:45,263 --> 00:02:47,265 それで 納得してくれたじゃないですか。 47 00:02:47,265 --> 00:02:51,269 それは 我々が 柄受けに行ったからです。 48 00:02:51,269 --> 00:02:54,272 曲がりなりにも 警視庁本部の人間が→ 49 00:02:54,272 --> 00:02:57,291 身元引受人ですからね。 あなたは見かけによらず→ 50 00:02:57,291 --> 00:02:59,277 無鉄砲なところが ありますからねぇ。 51 00:02:59,277 --> 00:03:02,263 いささか心配です。 ミス・デンジャラス。 52 00:03:02,263 --> 00:03:04,265 はい? いや… こっちの話です。 53 00:03:04,265 --> 00:03:07,265 (月本)きっかけは これなんです。 54 00:03:09,287 --> 00:03:11,272 (月本)古着なんですけど…。 55 00:03:11,272 --> 00:03:14,292 江戸小紋ですか。 56 00:03:14,292 --> 00:03:18,362 呉服屋さんをのぞいたら お手頃価格であったので→ 57 00:03:18,362 --> 00:03:21,265 先週の水曜日に買いました。 58 00:03:21,265 --> 00:03:25,269 もちろん 丸洗いされてて きれいな状態だったんですけど→ 59 00:03:25,269 --> 00:03:30,274 胴裏に ほら 頑固なシミがあって。 60 00:03:30,274 --> 00:03:33,260 丸洗いだと シミが 取れなかったりするんですよね。 61 00:03:33,260 --> 00:03:36,247 まあ 改めてシミ抜きに出しても よかったんですけど→ 62 00:03:36,247 --> 00:03:39,283 どうせなら 自分で 張り替えちゃおうかなと思って…。 63 00:03:39,283 --> 00:03:42,286 えっ 女将さん 張り替え出来るんですか? 64 00:03:42,286 --> 00:03:46,273 お店をやるようになって 着物を着だしてから 興味が出て→ 65 00:03:46,273 --> 00:03:48,275 和裁を習ったりしたんです。 66 00:03:48,275 --> 00:03:52,263 ちょっとした腕試しのつもりで 張り替えようと思って→ 67 00:03:52,263 --> 00:03:55,282 胴裏を剥がしたんです。 そしたら…。 68 00:03:55,282 --> 00:04:07,261 ♬~ 69 00:04:07,261 --> 00:04:09,280 失礼。 70 00:04:09,280 --> 00:04:11,282 口紅みたいです。 71 00:04:11,282 --> 00:04:13,282 そのようですねぇ。 72 00:04:14,268 --> 00:04:16,270 「幸子」? 73 00:04:16,270 --> 00:04:20,358 幸子って 女将さんの下の名前も 幸子ですよね? 74 00:04:20,358 --> 00:04:22,259 「さちこ」と読むのか→ 75 00:04:22,259 --> 00:04:24,345 「ゆきこ」なのか わかんないですけど→ 76 00:04:24,345 --> 00:04:26,345 同じ字です。 77 00:04:27,314 --> 00:04:33,270 「いつか おまえが そうしたように あたしも おまえを殺したい」 78 00:04:33,270 --> 00:04:37,274 「でも できない もどかしい」 79 00:04:37,274 --> 00:04:39,377 なんか不気味でしょう? 80 00:04:39,377 --> 00:04:42,263 わざわざ 着物の裏に口紅で。 81 00:04:42,263 --> 00:04:46,283 とにかく 気になりだしたら 夜も眠れなくなっちゃって。 82 00:04:46,283 --> 00:04:50,271 で 安眠のためにも ここは 真相を突き止めるしかない。 83 00:04:50,271 --> 00:04:54,375 そう思って この着物の 元の持ち主を突き止めて→ 84 00:04:54,375 --> 00:04:56,260 訪ねていったんです。 85 00:04:56,260 --> 00:04:59,413 でも 行ったのはいいんですけど→ 86 00:04:59,413 --> 00:05:03,284 なんて言って会えばいいのか 名案が浮かばなくて→ 87 00:05:03,284 --> 00:05:05,286 それで さまよってるうちに→ 88 00:05:05,286 --> 00:05:08,286 マンションの住人に 通報されちゃって…。 89 00:05:09,273 --> 00:05:11,275 いかが致しましょう? 隊長。 90 00:05:11,275 --> 00:05:15,329 隊長かどうかはともかく 調べるほかありませんねぇ。 91 00:05:15,329 --> 00:05:18,332 僕の安眠のためにも。 …だそうです。 92 00:05:18,332 --> 00:05:21,268 最初っから相談すればよかった。 93 00:05:21,268 --> 00:05:29,268 ♬~ 94 00:05:30,261 --> 00:05:48,261 ♬~ 95 00:05:51,298 --> 00:05:56,270 (講師)はい じゃあね 帯揚げは きれいに4分の1に畳んで→ 96 00:05:56,270 --> 00:05:58,270 挟んで…。 97 00:06:01,358 --> 00:06:03,260 (上條 愛)はい きれいです。 98 00:06:03,260 --> 00:06:06,263 遠藤さんは 衣紋を もう少し抜いたほうが→ 99 00:06:06,263 --> 00:06:08,263 きれいに見えますよ。 100 00:06:11,268 --> 00:06:13,268 では 次 田中さん お願いします。 101 00:06:14,255 --> 00:06:18,255 ありがとうございました。 (愛)お疲れさまでした。 102 00:06:23,280 --> 00:06:26,333 上條愛さんですね? 103 00:06:26,333 --> 00:06:28,333 はい? 104 00:06:29,270 --> 00:06:31,272 何か? 105 00:06:31,272 --> 00:06:35,242 この着物 表参道の 神楽屋さんに売ったの→ 106 00:06:35,242 --> 00:06:37,242 あなたですか? 107 00:06:38,262 --> 00:06:40,262 は… はい…。 108 00:06:41,265 --> 00:06:44,335 なるほど 着物を5枚 処分した。 109 00:06:44,335 --> 00:06:48,272 そのうちの1枚が…。 これです? 110 00:06:48,272 --> 00:06:52,259 (愛)あの… 私が売った着物が どうかしたんですか? 111 00:06:52,259 --> 00:06:56,259 ああ… 裏地剥がしたら こんなものが。 112 00:06:58,299 --> 00:07:01,285 調べたら この幸子さん あなたのお姉さんですね? 113 00:07:01,285 --> 00:07:04,338 それも双子の。 ええ…。 114 00:07:04,338 --> 00:07:06,273 どういう事でしょう? 115 00:07:06,273 --> 00:07:09,276 …どういう事って? 116 00:07:09,276 --> 00:07:12,263 その文章 一種の恨み言のように 読み取れます。 117 00:07:12,263 --> 00:07:16,267 そして 末尾の「幸子」を 署名と考えれば→ 118 00:07:16,267 --> 00:07:18,285 幸子さんが書いたものとなる。 119 00:07:18,285 --> 00:07:22,323 しかし そうなると奇妙ですねぇ。 120 00:07:22,323 --> 00:07:26,277 「いつか おまえが そうしたように あたしも おまえを殺したい」 121 00:07:26,277 --> 00:07:28,262 わかりますか? 122 00:07:28,262 --> 00:07:30,347 つまり この文章の「あたし」は→ 123 00:07:30,347 --> 00:07:32,316 過去に 「おまえ」なる人物に 殺されていて→ 124 00:07:32,316 --> 00:07:35,352 その復讐をしたいと つづっているわけですよ。 125 00:07:35,352 --> 00:07:37,271 まるで 幸子さんは→ 126 00:07:37,271 --> 00:07:40,491 死んでしまっているようじゃ ありませんか。 127 00:07:40,491 --> 00:07:43,260 幸子が書いたものだと 思いますけど→ 128 00:07:43,260 --> 00:07:45,412 わかりません。 幸子さんは どういうつもりで→ 129 00:07:45,412 --> 00:07:47,264 こんな事を 書いたのでしょうねぇ? 130 00:07:47,264 --> 00:07:49,266 意味不明です。 131 00:07:49,266 --> 00:07:52,286 これって事件なんですか? 132 00:07:52,286 --> 00:07:54,355 警察って こんな事で動くんですか? 133 00:07:54,355 --> 00:07:57,341 何しろ 「殺したい」などと→ 134 00:07:57,341 --> 00:08:00,294 物騒な事が 書いてありますからねぇ。 135 00:08:00,294 --> 00:08:05,549 過敏に反応するのが 警察官の悲しい性でしょうかねぇ。 136 00:08:05,549 --> 00:08:07,334 あっ そうだ。 137 00:08:07,334 --> 00:08:10,334 幸子さん どんな仕事なさってるんですか? 138 00:08:11,272 --> 00:08:13,274 クラブで働いてます。 139 00:08:13,274 --> 00:08:16,293 ホステス? …兼マネジャーです。 140 00:08:16,293 --> 00:08:20,293 なんてお店か教えてもらえます? ちょっと 本人に確認したい事が。 141 00:08:22,283 --> 00:08:27,354 赤坂のアルヘナ。 母のやってるお店です。 142 00:08:27,354 --> 00:08:29,290 お母さんの名前 絵美さんですね? 143 00:08:29,290 --> 00:08:32,259 ああ そうだ。 正確を期すために→ 144 00:08:32,259 --> 00:08:35,262 お店の名前と住所 電話番号 書いてもらえませんかね? 145 00:08:35,262 --> 00:08:37,264 まあ そちらにしてみれば→ 146 00:08:37,264 --> 00:08:39,266 こっちで勝手に いろいろと調べておきながら→ 147 00:08:39,266 --> 00:08:41,268 甘えるなって 言いたいでしょうけど→ 148 00:08:41,268 --> 00:08:43,268 どうか 寛大な心で。 149 00:08:47,291 --> 00:08:51,261 お店では なんていう名前? 源氏名。 150 00:08:51,261 --> 00:08:54,264 今日子です。 今日子…。 151 00:08:54,264 --> 00:09:07,264 ♬~ 152 00:09:14,335 --> 00:09:16,270 (上條絵美) ようこそ いらっしゃいませ。 153 00:09:16,270 --> 00:09:19,273 シノブちゃん ヨウコちゃん ここは いいわ。 154 00:09:19,273 --> 00:09:22,292 (シノブ・ヨウコ)はい。 ごゆっくりどうぞ。 155 00:09:22,292 --> 00:09:24,292 失礼致します。 156 00:09:28,282 --> 00:09:32,286 たとえ調べ物でいらしたとしても お勘定は頂きますよ。 157 00:09:32,286 --> 00:09:36,457 愛さんが通報済みですね。 フフフ…。 158 00:09:36,457 --> 00:09:40,344 2人組のご新規さんで いきなり 今日子をご指名ですもの。 159 00:09:40,344 --> 00:09:42,344 すぐわかりました。 160 00:09:43,263 --> 00:09:46,383 愛が いろいろ言っていましたけど ちっとも要領を得なくて…。 161 00:09:46,383 --> 00:09:48,268 どういう事なんです? 162 00:09:48,268 --> 00:09:52,289 お母様ではなく 幸子さんご本人と お話ししたいのですがね…。 163 00:09:52,289 --> 00:09:56,343 ああ 失敬。 ここでは 今日子さんでしたね。 164 00:09:56,343 --> 00:09:59,263 あいにく 今日子は まだなんですよ。 165 00:09:59,263 --> 00:10:04,263 そのうち来ると思うんですけど 気まぐれな子でねぇ…。 166 00:10:07,354 --> 00:10:09,356 ≫(愛)いい加減 出てきなさいよ! 167 00:10:09,356 --> 00:10:12,356 ≫幸子! 幸子ってば! 168 00:10:15,262 --> 00:10:20,267 幸子ったら いつも そう。 都合悪いと隠れて…。 169 00:10:20,267 --> 00:10:22,267 (ため息) 170 00:10:30,294 --> 00:10:33,280 (絵美)すみませんね お待たせしちゃって。 171 00:10:33,280 --> 00:10:36,266 出直しますか? そうですねぇ。 172 00:10:36,266 --> 00:10:39,286 そこらで腹ごしらえしてから また来ましょう。 173 00:10:39,286 --> 00:10:42,272 軽いものでしたら お出し出来ますよ。 174 00:10:42,272 --> 00:10:44,324 なんなら出前も取れますし。 いやいやいや…! 175 00:10:44,324 --> 00:10:48,345 しがない公務員 そんな贅沢なんか出来ません。 176 00:10:48,345 --> 00:10:51,265 近所で 安くて美味しい店 知りません? 177 00:10:51,265 --> 00:10:54,268 中華でしたら いいとこありますけど。 178 00:10:54,268 --> 00:10:56,336 いいですね! 179 00:10:56,336 --> 00:10:59,289 あっ 正確を期すために お店の名前と→ 180 00:10:59,289 --> 00:11:04,261 軽く 地図なんか描いてもらえると 助かるんですが。 181 00:11:04,261 --> 00:11:06,263 目印なんかも入れて。 182 00:11:06,263 --> 00:11:09,266 お勘定 高くつきますよ。 183 00:11:09,266 --> 00:11:11,285 サービスで。 184 00:11:11,285 --> 00:11:14,285 フフフ! はいはい。 185 00:11:15,322 --> 00:11:19,322 (上條吏玖)ブーン! ブーン! ブンブンブン! 186 00:11:23,263 --> 00:11:26,266 ブーン! ブーン! 187 00:11:26,266 --> 00:11:29,269 (上條幸子)ちょっと待ってて。 (吏玖)うん! 188 00:11:29,269 --> 00:11:38,345 ♬~ 189 00:11:38,345 --> 00:11:40,264 ≪おはようございます。 190 00:11:40,264 --> 00:11:42,264 おはようございまーす。 191 00:11:44,284 --> 00:11:47,284 上條幸子さんですね? 192 00:11:48,272 --> 00:11:50,272 (幸子)そうだよ。 193 00:11:51,291 --> 00:11:53,243 どなた? 194 00:11:53,243 --> 00:11:57,247 恐らく お母様や愛さんから お耳に入っていると思いますが…。 195 00:11:57,247 --> 00:11:59,249 ああ~! ああ ああ ああ…。 196 00:11:59,249 --> 00:12:02,369 ねえ あの子 送ってからでもいい? 197 00:12:02,369 --> 00:12:04,271 もちろん。 198 00:12:04,271 --> 00:12:06,273 (幸子)本当は愛の役目なんだけど→ 199 00:12:06,273 --> 00:12:09,276 昨日 店休んじゃった ペナルティーで。 200 00:12:09,276 --> 00:12:12,329 ええ 待ちぼうけでした。 ごめんね。 201 00:12:12,329 --> 00:12:15,329 弟さんの名前 吏玖くんですね? 202 00:12:16,266 --> 00:12:19,266 なんでも調べるんだ 警察って。 203 00:12:20,404 --> 00:12:25,404 そこの通り出て 右行くと すぐ お茶出来るとこあるから待ってて。 204 00:12:28,278 --> 00:12:30,278 お待たせ。 205 00:12:31,365 --> 00:12:33,365 誰? 206 00:12:35,285 --> 00:12:38,272 彼氏。 2人も? 207 00:12:38,272 --> 00:12:41,272 悪い? ほら 行こう。 遅れちゃう。 208 00:12:42,342 --> 00:12:45,295 おっきいほうがイケメンだね。 209 00:12:45,295 --> 00:12:50,295 (幸子)そうかな? 私はメガネのほうがタイプだけど。 210 00:13:07,267 --> 00:13:09,269 ポエム。 えっ? 211 00:13:09,269 --> 00:13:11,271 だから それ。 212 00:13:11,271 --> 00:13:13,273 これがポエム? 213 00:13:13,273 --> 00:13:15,275 ポエムだから 意味は深く考えないで。 214 00:13:15,275 --> 00:13:19,263 なんとなく 思いついた事 書いただけだから。 215 00:13:19,263 --> 00:13:22,282 どういう意図で? 意図って? 216 00:13:22,282 --> 00:13:27,287 いや… わざわざ 愛さんの着物の裏に書いた理由。 217 00:13:27,287 --> 00:13:31,375 その時 愛とケンカして むしゃくしゃしてたから。 218 00:13:31,375 --> 00:13:35,262 愛さんと仲悪いんですか? そんな事ないよ。 普通だと思う。 219 00:13:35,262 --> 00:13:37,264 だから そのポエムも→ 220 00:13:37,264 --> 00:13:39,349 しばらくしたら消そうかなと 思ってたんだけど→ 221 00:13:39,349 --> 00:13:42,269 また胴裏剥がして縫い直すの 大変だし→ 222 00:13:42,269 --> 00:13:44,288 どうせ 愛も気づかないし→ 223 00:13:44,288 --> 00:13:47,274 まあ いいか このままでと思って。 224 00:13:47,274 --> 00:13:50,260 いや まさか 売っちゃうと思わなかった。 225 00:13:50,260 --> 00:13:53,263 ましてや こんな大事になるなんて。 226 00:13:53,263 --> 00:13:56,266 まあ いずれにしても これ あなたが書いたという事で→ 227 00:13:56,266 --> 00:13:58,402 間違いないんですね? 228 00:13:58,402 --> 00:14:00,402 はい 間違いありません。 229 00:14:01,271 --> 00:14:05,292 じゃあ ここに なんか書いてもらえませんかね? 230 00:14:05,292 --> 00:14:08,292 えっ? お得意のポエムでも。 231 00:14:09,346 --> 00:14:13,383 実は 誰が書いたのか 特定しようと思って→ 232 00:14:13,383 --> 00:14:16,270 お母さんと愛さんにも 書いてもらったんです。 233 00:14:16,270 --> 00:14:20,270 筆跡鑑定? あの手この手だね~。 234 00:14:39,259 --> 00:14:42,262 メガネさんは? はい? 235 00:14:42,262 --> 00:14:45,265 私に なんか聞きたい事ある? 236 00:14:45,265 --> 00:14:49,269 では お言葉に甘えて ひとつだけ。 237 00:14:49,269 --> 00:14:52,272 それは ウイッグですか? 238 00:14:52,272 --> 00:14:55,275 えっ… わかる? 239 00:14:55,275 --> 00:15:00,330 いいえ。 とても自然なので 全く わかりませんでしたが…。 240 00:15:00,330 --> 00:15:02,282 よくお似合いですよ。 241 00:15:02,282 --> 00:15:05,268 (杉下・幸子の笑い声) 242 00:15:05,268 --> 00:15:10,290 クソッ… カマかけられた! ハハハ…! 243 00:15:10,290 --> 00:15:12,292 とにかく これは ただのいたずら書きなんで→ 244 00:15:12,292 --> 00:15:14,261 大騒ぎしないで。 245 00:15:14,261 --> 00:15:17,261 警察の出る幕じゃないよ。 246 00:15:22,269 --> 00:15:24,287 (チャイム) 247 00:15:24,287 --> 00:15:26,256 (幸子の声) 「こんどデートしましょ」 248 00:15:26,256 --> 00:15:28,256 「あ、メガネさんの方ね」 249 00:15:40,270 --> 00:15:59,270 ♬~ 250 00:16:01,274 --> 00:16:05,278 (愛の声)「今日 教室の帰りに刑事さんが来た」 251 00:16:05,278 --> 00:16:09,416 「私が売った 着物の裏地を剥がしたら→ 252 00:16:09,416 --> 00:16:11,268 “いつか おまえが そうしたように→ 253 00:16:11,268 --> 00:16:14,388 あたしも おまえを殺したい。" って書いてあったって→ 254 00:16:14,388 --> 00:16:16,273 写真を見せられた」 255 00:16:16,273 --> 00:16:18,291 「あなたが そんなことしてたなんて→ 256 00:16:18,291 --> 00:16:20,277 ビックリした」 257 00:16:20,277 --> 00:16:22,262 「あなたのとこにも 刑事さんが来るから→ 258 00:16:22,262 --> 00:16:24,297 うまく言って」 259 00:16:24,297 --> 00:16:29,297 「お願いよ 幸子。 ママを悲しませるだけだから」 260 00:16:35,275 --> 00:16:38,328 (幸子の声)「12月1日 火曜日」 261 00:16:38,328 --> 00:16:41,264 「朝 吏玖を送りに出たら 刑事が来た」 262 00:16:41,264 --> 00:16:43,266 「聞かれたから ポエムと言ってごまかしたけど→ 263 00:16:43,266 --> 00:16:45,268 信じたかな?」 264 00:16:45,268 --> 00:16:47,268 「ちょっと不安…」 265 00:16:48,355 --> 00:16:53,260 (講師)この たれの輪の中を 帯締めが入ります。 266 00:16:53,260 --> 00:16:55,262 (講師)しっかりと引き上げて…。 267 00:16:55,262 --> 00:17:03,262 ♬~ 268 00:17:09,276 --> 00:17:13,263 (米沢 守)この方の筆跡で 間違いないでしょう。 269 00:17:13,263 --> 00:17:15,282 ちなみに この メガネさんというのは→ 270 00:17:15,282 --> 00:17:17,282 杉下警部の事ですか? 271 00:17:19,269 --> 00:17:22,272 さちこ? ゆきこ? それとも こうこ? 272 00:17:22,272 --> 00:17:24,272 こうこはないでしょ。 さちこでしょ。 273 00:17:25,308 --> 00:17:27,260 年齢は? 25。 274 00:17:27,260 --> 00:17:30,464 うらやましい限りですな。 275 00:17:30,464 --> 00:17:34,267 幸子といえば 「花の里」の女将も 確か 幸子さんでしたね? 276 00:17:34,267 --> 00:17:37,270 それが どうかしましたか? 僕は 行きますよ。 277 00:17:37,270 --> 00:17:39,272 え~ ちょちょちょ…→ 278 00:17:39,272 --> 00:17:41,291 ちょっと ちょちょちょ… 待ってください。 279 00:17:41,291 --> 00:17:43,276 ちょっと待って ちょっと待って ちょちょちょちょ…。 280 00:17:43,276 --> 00:17:45,328 (ドアの閉まる音) 281 00:17:45,328 --> 00:17:47,264 ちょっと 聞きたいんですけども。 なんすか? 282 00:17:47,264 --> 00:17:50,383 女将さんと右京さんって デキてるんですかね? 283 00:17:50,383 --> 00:17:52,285 さあ…。 284 00:17:52,285 --> 00:17:54,271 だって お店に通い詰めじゃないですか。 285 00:17:54,271 --> 00:17:57,290 まあ 僕は デキてると 踏んでるんですけどね。 286 00:17:57,290 --> 00:18:00,260 好きなだけ踏んだら よろしいんじゃないですか? 287 00:18:00,260 --> 00:18:03,263 相変わらず 根に持つタイプですね。 288 00:18:03,263 --> 00:18:06,283 餅をついたような性格だと 言われてます。 289 00:18:06,283 --> 00:18:08,268 あ~!! 290 00:18:08,268 --> 00:18:10,270 ああ? フン! 291 00:18:10,270 --> 00:18:14,274 幸子さんの書いたもので 間違いないようですし→ 292 00:18:14,274 --> 00:18:17,277 本人も内容に 特段 意味はないと言ってる以上→ 293 00:18:17,277 --> 00:18:19,262 この件は おひらきですかね。 294 00:18:19,262 --> 00:18:22,262 ポエムですか…。 295 00:18:23,250 --> 00:18:26,269 (月本)本当に もう すみませんでした。 296 00:18:26,269 --> 00:18:28,355 変な事に巻き込んで。 297 00:18:28,355 --> 00:18:30,340 少なくとも次回は→ 298 00:18:30,340 --> 00:18:33,260 警察沙汰になる前に 相談してくださいね。 299 00:18:33,260 --> 00:18:35,262 はい。 300 00:18:35,262 --> 00:18:37,262 どうぞ。 301 00:18:40,283 --> 00:18:42,252 (月本)双子といえば→ 302 00:18:42,252 --> 00:18:44,271 小学校の同級生に 双子がいたんです。 303 00:18:44,271 --> 00:18:47,290 男の子だったんですけどね。 304 00:18:47,290 --> 00:18:49,259 学校側の配慮だと思うんですけど→ 305 00:18:49,259 --> 00:18:51,344 クラスが別々で。 306 00:18:51,344 --> 00:18:55,332 (月本)でもね 外見がそっくりなのをいい事に→ 307 00:18:55,332 --> 00:18:57,267 時々 入れ替わって→ 308 00:18:57,267 --> 00:18:59,319 みんなを驚かせて喜んでました。 309 00:18:59,319 --> 00:19:03,319 双子というのは 少なからず そういう経験があるようですね。 310 00:19:04,274 --> 00:19:06,293 愛さんと幸子さんも→ 311 00:19:06,293 --> 00:19:09,293 見分けがつかないぐらい 似てますか? 312 00:19:10,330 --> 00:19:15,268 いえ。 外見は 随分違いますね。 313 00:19:15,268 --> 00:19:19,272 やっぱり 大人にもなると 双子もそうですよね。 314 00:19:19,272 --> 00:19:23,260 髪形とか 服装とか それぞれですもんね。 315 00:19:23,260 --> 00:19:33,270 ♬~ 316 00:19:33,270 --> 00:19:36,270 じゃあね 気をつけて行っておいで。 317 00:19:37,274 --> 00:19:39,292 ねえ 愛。 318 00:19:39,292 --> 00:19:41,344 ジュンくん 今度いつ来る? 319 00:19:41,344 --> 00:19:44,264 うーん いつかな? 320 00:19:44,264 --> 00:19:46,399 また呼んでよ。 321 00:19:46,399 --> 00:19:49,399 じゃあ いってきます。 いってらっしゃい。 322 00:19:51,354 --> 00:19:53,354 (吏玖)おはよう。 (児童たち)おはよう! 323 00:19:56,476 --> 00:19:58,476 成りすまし? 324 00:19:59,262 --> 00:20:01,398 昨日 我々が会ったのは→ 325 00:20:01,398 --> 00:20:03,283 幸子さんではなく 愛さんだったんですか? 326 00:20:03,283 --> 00:20:06,836 我々は 見た目が 明らかに愛さんと違う事から→ 327 00:20:06,836 --> 00:20:10,290 幸子さんだと決めつけて 声をかけましたが→ 328 00:20:10,290 --> 00:20:12,275 もしもですよ? あの時 とっさに→ 329 00:20:12,275 --> 00:20:15,261 彼女が 幸子さんを演じたのだとしたら…。 330 00:20:15,261 --> 00:20:18,264 ふと そんな思いが 頭をよぎりましてね。 331 00:20:18,264 --> 00:20:22,285 考えてみたら女性ですからねぇ その日の気分によって→ 332 00:20:22,285 --> 00:20:25,288 髪形や化粧を変えても おかしくありませんから→ 333 00:20:25,288 --> 00:20:28,291 その違いだけで 幸子さんだと決めつけたのは→ 334 00:20:28,291 --> 00:20:31,277 勇み足だったのではないかと…。 335 00:20:31,277 --> 00:20:35,298 うん…。 なんで愛さんは そんな事したんですかね? 336 00:20:35,298 --> 00:20:37,350 我々の勘違いを利用して→ 337 00:20:37,350 --> 00:20:40,270 これ以上の追及を逃れた というのは どうでしょうね? 338 00:20:40,270 --> 00:20:42,272 つまり 追及されたくない事情がある? 339 00:20:42,272 --> 00:20:44,290 そのとおり。 340 00:20:44,290 --> 00:20:47,327 (角田六郎) しかし 筆跡を調べたんだろ? 341 00:20:47,327 --> 00:20:51,281 愛と幸子 姉妹の筆跡は 明らかに違っていた。 342 00:20:51,281 --> 00:20:53,266 さっき そう言ったよね? ええ。 343 00:20:53,266 --> 00:20:55,285 髪形や化粧 口調ぐらいまでは変えられても→ 344 00:20:55,285 --> 00:20:57,287 筆跡まで そう簡単に変えられません。 345 00:20:57,287 --> 00:21:00,273 科学的検証を無視した 暴論としか思えませんね。 346 00:21:00,273 --> 00:21:02,275 そこを突かれると 一言もありません。 347 00:21:02,275 --> 00:21:04,260 しかし いったん疑問が湧くと→ 348 00:21:04,260 --> 00:21:08,281 とにかく 確かめずにはいられない 性分なものですからねぇ。 349 00:21:08,281 --> 00:21:11,267 まもなく 結果が出ると思いますよ。 350 00:21:11,267 --> 00:21:13,286 結果? (米沢)おはようございます。 351 00:21:13,286 --> 00:21:15,288 おお おはよう。 おはよう。 352 00:21:15,288 --> 00:21:19,288 出ましたか? いやはや 驚きました。 こちらへ。 353 00:21:20,260 --> 00:21:23,263 えーっと こちらが愛さん。 354 00:21:23,263 --> 00:21:26,266 (米沢)そして こちらが幸子さんですが→ 355 00:21:26,266 --> 00:21:30,270 筆跡は 明らかに別人ですが 両者は 同一人物でした。 356 00:21:30,270 --> 00:21:33,289 えっ!? どういう事だ? 357 00:21:33,289 --> 00:21:35,275 指紋。 358 00:21:35,275 --> 00:21:39,262 早朝に叩き起こされ ご依頼を受けて調べたところ→ 359 00:21:39,262 --> 00:21:41,264 どちらの名刺からも→ 360 00:21:41,264 --> 00:21:44,267 同一の指紋しか 検出されませんでした。 361 00:21:44,267 --> 00:21:47,287 DNAまで同じである 一卵性双生児。 362 00:21:47,287 --> 00:21:51,291 すなわち双子といえども 指紋だけは異なるはず。 363 00:21:51,291 --> 00:21:53,259 つまり その2枚の名刺からは→ 364 00:21:53,259 --> 00:21:56,262 別々の指紋が検出されなければ おかしい。 365 00:21:56,262 --> 00:21:59,282 おっしゃるとおりです。 という事は…。 366 00:21:59,282 --> 00:22:02,268 愛さんが幸子さんを演じていた? 367 00:22:02,268 --> 00:22:05,271 指紋からは そう考えざるを得ませんね。 368 00:22:05,271 --> 00:22:07,290 いやいや いやいや…。 369 00:22:07,290 --> 00:22:09,275 筆跡問題を忘れるな お前。 370 00:22:09,275 --> 00:22:11,261 えっ これ… 明らかに別人だって言ったよな? 371 00:22:11,261 --> 00:22:14,264 これを 同一人物が書き分けたとなると→ 372 00:22:14,264 --> 00:22:16,266 相当な訓練が必要でしょうな。 373 00:22:16,266 --> 00:22:18,301 一朝一夕で出来る 芸当ではありません。 374 00:22:18,301 --> 00:22:22,301 いずれにしても まだ 調べてみる必要がありそうですね。 375 00:25:00,263 --> 00:25:02,348 確かに 君の言うとおり→ 376 00:25:02,348 --> 00:25:04,417 現状 最も手っ取り早い→ 377 00:25:04,417 --> 00:25:07,287 確認方法である事には 同意しますが→ 378 00:25:07,287 --> 00:25:10,340 正直 あまり得意ではないんですよ。 379 00:25:10,340 --> 00:25:13,309 何 情けない事言ってるんですか? 380 00:25:13,309 --> 00:25:17,263 理屈が通用しない。 時として意表をつく行動に出る。 381 00:25:17,263 --> 00:25:20,316 苦手です。 同じ生き物とは思えません。 382 00:25:20,316 --> 00:25:23,286 (吏玖)ねえねえ 俺ん家にゲームあるからさ 来て。 383 00:25:23,286 --> 00:25:25,254 俺も行く。 俺も! 384 00:25:25,254 --> 00:25:27,254 (一同)じゃあね! 385 00:25:29,292 --> 00:25:31,260 あっ 来ましたよ。 386 00:25:31,260 --> 00:25:52,265 ♬~ 387 00:25:52,265 --> 00:25:54,265 やあ。 どうも。 388 00:25:55,268 --> 00:25:57,270 おお。 ちょっと ちょっと ちょっと…。 389 00:25:57,270 --> 00:25:59,272 だから 言わんこっちゃない。 390 00:25:59,272 --> 00:26:11,267 ♬~ 391 00:26:11,267 --> 00:26:13,286 あれ? 392 00:26:13,286 --> 00:26:15,271 あれ? 393 00:26:15,271 --> 00:26:18,358 (吏玖)わっ! うわっ。 394 00:26:18,358 --> 00:26:20,276 フフ~ン ビックリした? 395 00:26:20,276 --> 00:26:22,276 ああ ビックリした。 396 00:26:23,262 --> 00:26:25,381 鬼ごっこする? また今度。 397 00:26:25,381 --> 00:26:27,381 チェッ つまんねえの。 398 00:26:31,270 --> 00:26:34,273 吏玖くんだよね? 違うよ。 399 00:26:34,273 --> 00:26:37,260 ええ? 嘘~! 400 00:26:37,260 --> 00:26:39,278 ちょっと話したいんですけども…。 401 00:26:39,278 --> 00:26:41,278 嫌だよ~。 402 00:26:43,282 --> 00:26:46,269 ちょちょちょ… ちょっとぐらい いいんじゃないの? 403 00:26:46,269 --> 00:26:48,269 ダメ~。 君! 404 00:26:51,290 --> 00:26:53,290 お腹すいてませんか? えっ? 405 00:26:59,265 --> 00:27:02,285 一種の利益誘導ですよ。 406 00:27:02,285 --> 00:27:04,337 これが取り調べなら→ 407 00:27:04,337 --> 00:27:07,337 供述は 採用されない恐れがあります。 408 00:27:10,276 --> 00:27:14,297 あのさ お姉さんの事 聞きたいんだけど…。 409 00:27:14,297 --> 00:27:16,265 幸子は メガネのほうが好きだって。 410 00:27:16,265 --> 00:27:18,265 えっ!? 411 00:27:19,285 --> 00:27:21,285 言ってたよ 幸子。 412 00:27:22,271 --> 00:27:27,276 昨日の朝 君を送っていたのは 幸子さんですか? 413 00:27:27,276 --> 00:27:31,264 うん。 愛さんじゃないの? 414 00:27:31,264 --> 00:27:33,264 あれは幸子だよ。 415 00:27:34,283 --> 00:27:36,285 もう帰るね。 うん? 416 00:27:36,285 --> 00:27:40,273 道草してるとママに叱られるから。 417 00:27:40,273 --> 00:27:43,276 あっ ちょっと 吏玖 吏玖 吏玖? 418 00:27:43,276 --> 00:27:45,261 ダメ~。 419 00:27:45,261 --> 00:27:47,263 ジュンくん 来るかもしれないし。 420 00:27:47,263 --> 00:27:50,263 ジュンくんって誰? お友達? おっ ちょっと…。 421 00:27:51,317 --> 00:27:55,271 まさか 弟が 姉2人の見分けつかないなんて事→ 422 00:27:55,271 --> 00:27:57,290 ありませんよね? ええ。 423 00:27:57,290 --> 00:27:59,258 じゃあ ならば 嘘ついてる? 424 00:27:59,258 --> 00:28:02,261 彼が嘘をつく理由は? 425 00:28:02,261 --> 00:28:05,264 愛さんに そう言えって言われたとか? 426 00:28:05,264 --> 00:28:08,284 我々が 吏玖くんに アプローチする事を見越して→ 427 00:28:08,284 --> 00:28:12,288 愛さんが嘘を言うように 言い含めたという事ですか? 428 00:28:12,288 --> 00:28:14,340 万が一 用心のためにね。 429 00:28:14,340 --> 00:28:17,260 まんざら あり得なくはないでしょう。 430 00:28:17,260 --> 00:28:20,263 ええ。 指紋は同一人物 筆跡は別人。 431 00:28:20,263 --> 00:28:22,281 果たして その正体は? 432 00:28:22,281 --> 00:28:24,267 なんか ますます楽しくなってきましたね。 433 00:28:24,267 --> 00:28:26,319 はい? 434 00:28:26,319 --> 00:28:28,354 いや 嫌いじゃありませんよ。 こういうカオスな状態。 435 00:28:28,354 --> 00:28:30,273 …って 前 見てますか? 436 00:28:30,273 --> 00:28:32,291 君 意外と 落ち着きがありませんね。 437 00:28:32,291 --> 00:28:34,291 すみません。 438 00:28:37,280 --> 00:28:39,265 おや。 (伊丹憲一)あっ おかえりなさい。 439 00:28:39,265 --> 00:28:41,267 頂いてます。 (芹沢慶二)頂いてます。 440 00:28:41,267 --> 00:28:43,269 どうぞ。 お揃いで? 441 00:28:43,269 --> 00:28:46,269 そちらこそお揃いで どちらに? 442 00:28:51,260 --> 00:28:53,329 ダメでしょう。 443 00:28:53,329 --> 00:28:56,332 ピカピカの1年生に ちょっかい出しちゃ。 444 00:28:56,332 --> 00:28:58,284 母親が激怒して→ 445 00:28:58,284 --> 00:29:00,269 警視庁に 猛烈な抗議があったそうですよ。 446 00:29:00,269 --> 00:29:03,272 そういう事でしたか。 447 00:29:03,272 --> 00:29:05,341 あれ? それ言いに来たの? 448 00:29:05,341 --> 00:29:08,261 見張りです。 見張り? 449 00:29:08,261 --> 00:29:11,264 我々に 見張ってろと おっしゃるんですか? 450 00:29:11,264 --> 00:29:15,268 (中園照生)そうだ。 いや 見張るったって…。 451 00:29:15,268 --> 00:29:18,271 (内村完爾) 杉下は どうなっても構わんが→ 452 00:29:18,271 --> 00:29:22,275 一緒にいる 冠城亘に被害が及ぶと 具合が悪い。 453 00:29:22,275 --> 00:29:25,261 一応 うちで預かってる形だからな。 454 00:29:25,261 --> 00:29:28,264 無傷で返さないと また ややこしい事になる。 455 00:29:28,264 --> 00:29:30,333 これ以上 勝手な真似をしないように→ 456 00:29:30,333 --> 00:29:32,285 しっかり見張っておけ。 457 00:29:32,285 --> 00:29:34,287 いや そんな配慮いりません。 458 00:29:34,287 --> 00:29:38,274 僕も好きでやってるんです。 何があっても自己責任です。 459 00:29:38,274 --> 00:29:41,277 わかってますよ。 こっちも正直→ 460 00:29:41,277 --> 00:29:44,280 冠城さんが傷物になろうと 関係ないですから。 461 00:29:44,280 --> 00:29:46,265 ですが 上からの命令→ 462 00:29:46,265 --> 00:29:48,334 従わないわけには いかないもんで。 463 00:29:48,334 --> 00:29:50,336 大人しくしててくださいね。 464 00:29:50,336 --> 00:29:55,291 監視対象は 主に 冠城くんという事ですね? 465 00:29:55,291 --> 00:29:57,326 さすがの部長も警部殿には→ 466 00:29:57,326 --> 00:29:59,262 さじを投げたんじゃ ありませんか? 467 00:29:59,262 --> 00:30:02,365 つまり 僕が動く分には あなた方も とやかく言わない? 468 00:30:02,365 --> 00:30:04,267 あっ それ ずるい。 仕方ありませんね。 469 00:30:04,267 --> 00:30:06,269 僕は ちょっと出かけます。 470 00:30:06,269 --> 00:30:08,271 冠城くんを よろしく。 ちょちょちょ… ちょっと! 471 00:30:08,271 --> 00:30:18,281 ♬~ 472 00:30:18,281 --> 00:30:22,451 根本的に冷酷な人なんですよ。 利己的だし。 473 00:30:22,451 --> 00:30:26,451 一緒にいて 割を食うのは冠城さんですよ。 474 00:30:29,275 --> 00:30:31,275 出来た! 475 00:30:32,261 --> 00:30:36,261 どうです? この手作りの温もり。 476 00:30:43,289 --> 00:30:45,274 ジャーン。 477 00:30:45,274 --> 00:30:49,262 そんな事したら 本当に 特命係の人になっちゃいますよ。 478 00:30:49,262 --> 00:30:51,264 (伊丹)まあ ご自由ですけど。 479 00:30:51,264 --> 00:30:53,266 特命係になんか→ 480 00:30:53,266 --> 00:30:55,268 染まらないほうが よろしいかと思いますけど…。 481 00:30:55,268 --> 00:30:57,268 コーヒー淹れましょうね コーヒー…。 482 00:30:59,288 --> 00:31:04,277 (携帯電話) 483 00:31:04,277 --> 00:31:09,265 警部殿ですか? いや… もしもし? 484 00:31:09,265 --> 00:31:11,284 (月本)伊丹刑事たちが まだ ご一緒でしたら→ 485 00:31:11,284 --> 00:31:15,271 女友達からの電話のように 振る舞ってください。 486 00:31:15,271 --> 00:31:17,271 花の里の月本です。 487 00:31:23,346 --> 00:31:25,281 もしもし? 488 00:31:25,281 --> 00:31:27,350 杉下さんからの伝言です。 489 00:31:27,350 --> 00:31:30,269 6時に ロイヤルタワーホテルの ラウンジで→ 490 00:31:30,269 --> 00:31:32,271 落ち合いたいそうです。 491 00:31:32,271 --> 00:31:36,271 わかった すぐ行く。 じゃあな。 492 00:31:37,259 --> 00:31:41,259 あの 彼女なんですけども出ます? どうぞ。 493 00:31:42,264 --> 00:31:44,283 (せき払い) 494 00:31:44,283 --> 00:31:46,285 もしもし。 495 00:31:46,285 --> 00:31:48,285 はい もしもし? 496 00:31:49,288 --> 00:31:51,288 失礼しました。 代わります。 497 00:31:53,292 --> 00:31:57,263 もしもし。 えっ 今の? 498 00:31:57,263 --> 00:32:00,263 顔の長いおっさん。 じゃあね。 499 00:32:01,283 --> 00:32:05,283 あの デートなんですけども よかったら どうぞ。 500 00:34:23,275 --> 00:34:26,245 クラブ アルヘナに? ええ 行ってください。 501 00:34:26,245 --> 00:34:29,315 同じ頃 僕は 自宅を訪ねてみます。 502 00:34:29,315 --> 00:34:31,250 我々が会った幸子さんは→ 503 00:34:31,250 --> 00:34:34,286 指紋の示すとおり 実は 愛さんだったのか→ 504 00:34:34,286 --> 00:34:38,274 あるいは 吏玖くんが言うように 紛れもなく幸子さんだったのか。 505 00:34:38,274 --> 00:34:40,276 個別に会って確かめようとしても→ 506 00:34:40,276 --> 00:34:43,245 煙に巻かれそうな気がしましてね。 507 00:34:43,245 --> 00:34:48,267 確かに 同時刻2人と別々に会えば はっきりしますね。 508 00:34:48,267 --> 00:34:50,319 ええ。 509 00:34:50,319 --> 00:34:52,254 でもな…→ 510 00:34:52,254 --> 00:34:55,424 ママ 入れてくれるかな? 怒ってるんですよね。 511 00:34:55,424 --> 00:34:57,243 ですから 謝罪も兼ねて行ってください。 512 00:34:57,243 --> 00:35:01,247 はい? では 7時に決行です。 513 00:35:01,247 --> 00:35:03,247 よろしくどうぞ。 514 00:35:04,250 --> 00:35:07,253 出向中の俺が 警視庁を代表して謝りましょう。 515 00:35:07,253 --> 00:35:11,253 って 聞いてないじゃないですか まったく…。 516 00:35:18,264 --> 00:35:20,264 (チャイム) 517 00:35:21,250 --> 00:35:23,252 (吏玖)「はい」 518 00:35:23,252 --> 00:35:25,321 こんばんは。 519 00:35:25,321 --> 00:35:29,258 (吏玖)「誰?」 メガネです。 わかりますか? 520 00:35:29,258 --> 00:35:31,243 うん わかるよ。 521 00:35:31,243 --> 00:35:33,245 「愛さん いらっしゃいますかね?」 522 00:35:33,245 --> 00:35:35,247 いないよ。 523 00:35:35,247 --> 00:35:38,267 いない? そうですか…。 524 00:35:38,267 --> 00:35:41,270 お仕事は とっくに 終わっているはずなんですが→ 525 00:35:41,270 --> 00:35:43,272 どこに いらっしゃるんでしょうね? 526 00:35:43,272 --> 00:35:47,259 今は幸子だから どこにいるか知らない。 527 00:35:47,259 --> 00:35:49,245 「はい?」 528 00:35:49,245 --> 00:35:51,263 お帰りください! 529 00:35:51,263 --> 00:35:53,249 いや… ですから お詫びかたがた…。 530 00:35:53,249 --> 00:35:55,251 結構です。 二度と私たち家族の前に→ 531 00:35:55,251 --> 00:35:57,303 現れないでください。 532 00:35:57,303 --> 00:36:01,303 あっ 幸子ちゃん 幸子ちゃん。 ここでは 今日子。 533 00:36:02,258 --> 00:36:04,243 あんたは戻ってなさい。 534 00:36:04,243 --> 00:36:08,247 あの… メガネの方が「よろしく」って…。 535 00:36:08,247 --> 00:36:11,417 ただのポエムだって 言ってるのに。 536 00:36:11,417 --> 00:36:13,235 ねえ 暇なの? あなたたち。 537 00:36:13,235 --> 00:36:15,254 あっ いや…。 538 00:36:15,254 --> 00:36:17,323 帰ります。 はい。 539 00:36:17,323 --> 00:36:19,323 ありがとうございます。 540 00:36:34,273 --> 00:36:36,273 メガネ~。 541 00:36:37,259 --> 00:36:39,259 (吏玖)メガネ…? 542 00:36:46,418 --> 00:36:49,254 メガネ 何やってるの? 543 00:36:49,254 --> 00:36:53,342 愛さんと幸子さん 一緒に 部屋を使っているようですねぇ。 544 00:36:53,342 --> 00:36:57,246 ダメだよ 勝手に入ったら。 おお これは申し訳ない。 545 00:36:57,246 --> 00:37:00,246 ねえねえ 早く続き! はいはい。 546 00:37:01,333 --> 00:37:05,333 (吏玖・杉下)3 2 1…。 ゴー! 547 00:37:06,338 --> 00:37:08,338 よーし! 548 00:37:12,311 --> 00:37:14,246 おっ。 フフフフ…。 549 00:37:14,246 --> 00:37:17,266 ジュンくんとも ゲームをしたりするんですか? 550 00:37:17,266 --> 00:37:19,251 するよ。 551 00:37:19,251 --> 00:37:21,470 学校のお友達ですか? 違うよ。 552 00:37:21,470 --> 00:37:23,255 親戚とか? 553 00:37:23,255 --> 00:37:26,458 ジュンくんの事は話さない。 ママに叱られるから。 554 00:37:26,458 --> 00:37:28,227 そうですか。 555 00:37:28,227 --> 00:37:30,262 (携帯電話) あっ…。 556 00:37:30,262 --> 00:37:34,266 もう…。 重ね重ね 申し訳ない。 557 00:37:34,266 --> 00:37:37,236 (携帯電話) 558 00:37:37,236 --> 00:37:39,254 もしもし。 559 00:37:39,254 --> 00:37:41,240 ママに追い出されました。 560 00:37:41,240 --> 00:37:43,342 でも一応 確認は取れました。 561 00:37:43,342 --> 00:37:45,260 お店にいた幸子さんは→ 562 00:37:45,260 --> 00:37:48,263 間違いなく 我々が あの朝 会った人物です。 563 00:37:48,263 --> 00:37:51,250 あの時 話した内容も 通じましたから。 564 00:37:51,250 --> 00:37:54,253 あっ。 そっちは どうです? 565 00:37:54,253 --> 00:37:57,256 いえ 愛さんは ここには いませんでした。 566 00:37:57,256 --> 00:37:59,274 じゃあ どこに? 567 00:37:59,274 --> 00:38:02,244 恐らく お店の幸子さんは愛さんです。 568 00:38:02,244 --> 00:38:04,246 いえ… 正確に言えば→ 569 00:38:04,246 --> 00:38:08,246 愛さんですが 今は幸子さんなんですよ。 570 00:41:22,244 --> 00:41:24,329 (絵美)非常識にも 程があるじゃないですか! 571 00:41:24,329 --> 00:41:26,248 こんな真夜中に…。 572 00:41:26,248 --> 00:41:28,250 なんなんですか? 一体。 573 00:41:28,250 --> 00:41:31,253 多重人格。 えっ…? 574 00:41:31,253 --> 00:41:34,356 今はアメリカの診断基準に従って→ 575 00:41:34,356 --> 00:41:37,259 「解離性同一性障害」という名称が→ 576 00:41:37,259 --> 00:41:41,296 使われるように なってきているようですが→ 577 00:41:41,296 --> 00:41:45,296 「多重人格」と言ったほうが 一般的には わかりやすい。 578 00:41:46,268 --> 00:41:48,268 そういう事だったんですね? 579 00:41:50,339 --> 00:41:52,257 愛さんと幸子さん→ 580 00:41:52,257 --> 00:41:57,245 指紋が一致したにもかかわらず 筆跡が明らかに別人という→ 581 00:41:57,245 --> 00:42:00,248 単なる成りすましでは 説明しづらい矛盾が→ 582 00:42:00,248 --> 00:42:04,269 多重人格という事であれば 解消出来ます。 583 00:42:04,269 --> 00:42:06,338 吏玖くんが 別に→ 584 00:42:06,338 --> 00:42:09,257 嘘をついてたわけじゃない という事も…。 585 00:42:09,257 --> 00:42:12,311 ええ。 あの時は 間違いなく幸子さんだったから→ 586 00:42:12,311 --> 00:42:15,263 彼は正直に そう答えたんです。 587 00:42:15,263 --> 00:42:19,267 幼い彼は 交互に現れる 愛さんと幸子さんを→ 588 00:42:19,267 --> 00:42:22,254 ごく当たり前の事のように 受け入れているのでしょう。 589 00:42:22,254 --> 00:42:26,274 彼にとっては 文字どおり 物心ついた頃から→ 590 00:42:26,274 --> 00:42:30,262 2人の姉は そういう存在だった わけですからねぇ。 591 00:42:30,262 --> 00:42:33,265 だから? そんなの プライベートな事じゃないですか。 592 00:42:33,265 --> 00:42:36,251 ほっといてください。 お嬢さんの状態に→ 593 00:42:36,251 --> 00:42:39,271 我々は とやかく 口を挟むつもりはありません。 594 00:42:39,271 --> 00:42:42,271 しかし 放ってはおけないんですよ。 595 00:42:43,241 --> 00:42:47,245 双子の姉妹は 今も戸籍上 存在してます。 596 00:42:47,245 --> 00:42:49,247 でも実は一人しかいない。 597 00:42:49,247 --> 00:42:51,266 もう一人は実体がない。 598 00:42:51,266 --> 00:42:53,251 今は 幸子さんなんですね? 599 00:42:53,251 --> 00:42:55,253 例の着物の文章→ 600 00:42:55,253 --> 00:42:58,256 書かれているとおり→ 601 00:42:58,256 --> 00:43:01,259 あなたは殺されているんですよ。 602 00:43:01,259 --> 00:43:03,261 過去に。 603 00:43:03,261 --> 00:43:14,261 ♬~ 604 00:44:10,362 --> 00:44:14,362 …幸子は 眠りました。 605 00:44:15,400 --> 00:44:17,252 愛さん? 606 00:44:17,252 --> 00:44:19,271 そうです。 607 00:44:19,271 --> 00:44:22,257 演技じゃありませんよね? 608 00:44:22,257 --> 00:44:25,327 多重人格なんて信じない→ 609 00:44:25,327 --> 00:44:28,263 どうせ お芝居だろうって人も たくさんいますが…。 610 00:44:28,263 --> 00:44:30,263 ええ。 611 00:44:34,252 --> 00:44:38,256 お芝居で 二役を演じているだけならば→ 612 00:44:38,256 --> 00:44:42,256 部屋に これほどの 2人の生活感は表れませんよ。 613 00:44:44,246 --> 00:44:46,298 我々は 今 幸子さんは もはや→ 614 00:44:46,298 --> 00:44:50,298 この世にいないのではないか という話をしていたところです。 615 00:44:52,270 --> 00:44:55,290 (愛)そうですか。 616 00:44:55,290 --> 00:45:00,262 「いつか おまえが そうしたように あたしも おまえを殺したい」→ 617 00:45:00,262 --> 00:45:05,267 この「おまえ」というのは 愛さん あなたの事ですね? 618 00:45:05,267 --> 00:45:07,252 やめてって言ってるでしょう!! 619 00:45:07,252 --> 00:45:10,255 ママ やめて。 620 00:45:10,255 --> 00:45:15,243 ママは何も悪くないわ。 (絵美)愛…。 621 00:45:15,243 --> 00:45:17,243 悪いのは愛だもん。 622 00:45:20,265 --> 00:45:23,251 幸子に恨まれて当然だもん。 623 00:45:23,251 --> 00:45:27,255 すなわち あなたが幸子さんを殺した。 624 00:45:27,255 --> 00:45:29,257 そういう事ですね? 625 00:45:29,257 --> 00:45:31,309 はい。 626 00:45:31,309 --> 00:45:35,247 違う! あれは事故なの! 627 00:45:35,247 --> 00:45:37,299 事故なのよ! ああ…。 628 00:45:37,299 --> 00:45:44,256 (幸子)6 7 8 9 10…。 (愛)プハッ…! ハア… ハア…。 629 00:45:44,256 --> 00:45:48,243 短い! 愛ったら弱虫! 630 00:45:48,243 --> 00:45:51,246 じゃあ 幸子はもっと出来る? 631 00:45:51,246 --> 00:45:53,248 出来るもん! 632 00:45:53,248 --> 00:45:55,248 いい? いくよ! 633 00:45:57,252 --> 00:46:07,445 (愛)1 2 3 4 5 6 7 8 9 10…。 634 00:46:07,445 --> 00:46:10,232 ≪(愛)ママ 来て! ママ! 635 00:46:10,232 --> 00:46:13,251 (絵美)何? 636 00:46:13,251 --> 00:46:15,251 どうしたの? 637 00:46:17,255 --> 00:46:19,257 (月本) 溺れ死んじゃったんですか? 638 00:46:19,257 --> 00:46:21,276 幸子さん。 639 00:46:21,276 --> 00:46:24,329 わずか5歳ですよ。 640 00:46:24,329 --> 00:46:28,250 子供の 無邪気な戯れが引き起こした→ 641 00:46:28,250 --> 00:46:30,335 痛ましい事故。 642 00:46:30,335 --> 00:46:32,254 でも お母さんは→ 643 00:46:32,254 --> 00:46:35,323 どうして救急車を 呼ばなかったんでしょうか? 644 00:46:35,323 --> 00:46:39,311 救急車で運ばれて もし蘇生しなかったら→ 645 00:46:39,311 --> 00:46:42,247 もう一人の娘は 姉を殺した妹として→ 646 00:46:42,247 --> 00:46:44,249 生きていかなければならない。 647 00:46:44,249 --> 00:46:46,368 そう考えた時→ 648 00:46:46,368 --> 00:46:49,254 もはや息をしてない 娘の処置よりも→ 649 00:46:49,254 --> 00:46:52,274 もう一人の 同じ顔をした娘の将来を→ 650 00:46:52,274 --> 00:46:54,274 選んだそうです。 651 00:46:55,260 --> 00:47:00,248 母親の絵美さんは 幸子さんの遺体を毛布でくるみ→ 652 00:47:00,248 --> 00:47:04,252 車で10分ほど走った 竹林の奥に埋めたそうです。 653 00:47:04,252 --> 00:47:07,255 そして 一夜明けると→ 654 00:47:07,255 --> 00:47:11,259 「幸子は 遠い親戚のところへ行った」→ 655 00:47:11,259 --> 00:47:13,311 そう 愛さんに告げたそうです。 656 00:47:13,311 --> 00:47:15,263 もちろん 愛さんは そんな事を信じません。 657 00:47:15,263 --> 00:47:19,251 しかし 絵美さんは 「愛は悪い夢を見たんだ」と→ 658 00:47:19,251 --> 00:47:22,320 何度も言い聞かせました。 659 00:47:22,320 --> 00:47:25,257 幼い愛さんにしてみれば 母親の言い分を→ 660 00:47:25,257 --> 00:47:28,243 受け入れるしか なかったのでしょうねぇ。 661 00:47:28,243 --> 00:47:31,246 ご近所の方は 怪しまなかったんですか? 662 00:47:31,246 --> 00:47:33,265 急に幸子さんがいなくなって。 663 00:47:33,265 --> 00:47:36,268 だから事故が起こって まもなく→ 664 00:47:36,268 --> 00:47:39,271 絵美さんは愛さんを連れて 引っ越したんです。 665 00:47:39,271 --> 00:47:43,325 田舎を捨てて 他人には無関心な東京へ出てきた。 666 00:47:43,325 --> 00:47:47,245 ところが引っ越して まもなく 愛さんに異変が起こりました。 667 00:47:47,245 --> 00:47:50,248 それが多重人格? 668 00:47:50,248 --> 00:47:54,319 ええ。 愛さんの中に 幸子さんの人格が生まれて→ 669 00:47:54,319 --> 00:47:57,389 2人は交互に 現れるようになったそうです。 670 00:47:57,389 --> 00:48:00,275 母親の絵美さんが 徹底していたのは→ 671 00:48:00,275 --> 00:48:03,261 交互に現れる 愛さんと幸子さんを→ 672 00:48:03,261 --> 00:48:05,246 それぞれの小学校に 入学させた事です。 673 00:48:05,246 --> 00:48:07,349 ええ? 674 00:48:07,349 --> 00:48:09,250 もちろん 同じ学校ではバレるから別々の。 675 00:48:09,250 --> 00:48:11,269 愛さんは学区内の小学校。 676 00:48:11,269 --> 00:48:14,255 幸子さんは 隣町の私立に通わせて…。 677 00:48:14,255 --> 00:48:17,258 2人とも 休みがちな生徒だったそうですよ。 678 00:48:17,258 --> 00:48:21,246 当然ですねぇ。 2人は 同時に存在出来ませんから。 679 00:48:21,246 --> 00:48:23,264 片方が通学している時→ 680 00:48:23,264 --> 00:48:27,319 片方は おのずと 欠席にならざるを得ません。 681 00:48:27,319 --> 00:48:31,256 で そうやって 綱渡りみたいな 生活を続けてるうちに→ 682 00:48:31,256 --> 00:48:33,341 愛さんは ある程度→ 683 00:48:33,341 --> 00:48:35,243 人格交代をコントロール出来るように なったそうです。 684 00:48:35,243 --> 00:48:37,245 自由自在に→ 685 00:48:37,245 --> 00:48:40,265 愛さんにも幸子さんにもなれる って事ですか? 686 00:48:40,265 --> 00:48:43,268 頭の中で ある程度 話し合いが 出来るって言ってました。 687 00:48:43,268 --> 00:48:47,255 とはいえ 幸子さんの人格に 交代している間の事は→ 688 00:48:47,255 --> 00:48:51,276 愛さんの記憶に残りませんし 逆もまた同じですから→ 689 00:48:51,276 --> 00:48:56,276 2人は交換日記をつけて 記憶を補い合っているそうです。 690 00:49:06,257 --> 00:49:09,260 これを書いたのは幸子さんだけど→ 691 00:49:09,260 --> 00:49:14,265 本当の幸子さんは 5歳の時に この世を去っていて→ 692 00:49:14,265 --> 00:49:21,256 つまり 愛さんの中で育った 幸子さんの人格が これを書いた。 693 00:49:21,256 --> 00:49:24,242 お前を殺したいと言いつつも→ 694 00:49:24,242 --> 00:49:27,245 それが不可能である事を 嘆いている。 695 00:49:27,245 --> 00:49:31,249 「でも できない もどかしい」→ 696 00:49:31,249 --> 00:49:36,271 という言葉が ひどく哀れに思えてなりません。 697 00:49:36,271 --> 00:49:39,274 差し支えなければ→ 698 00:49:39,274 --> 00:49:43,274 その着物 返してもらえないかって 愛さんが言ってます。 699 00:49:56,274 --> 00:49:59,260 ありがとうございます。 700 00:49:59,260 --> 00:50:05,260 それと ママと私は どんな罪に問われるんですか? 701 00:50:08,369 --> 00:50:11,322 あなたの犯した死亡事故は 5歳の時ですから→ 702 00:50:11,322 --> 00:50:14,259 そもそも罪には問われません。 703 00:50:14,259 --> 00:50:16,244 お母さんのした死体遺棄などは→ 704 00:50:16,244 --> 00:50:18,346 もちろん れっきとした犯罪ですが→ 705 00:50:18,346 --> 00:50:20,248 すでに時効です。 706 00:50:20,248 --> 00:50:23,351 しかし 幸子さんの死亡届を 故意に出さず→ 707 00:50:23,351 --> 00:50:27,255 双子の姉妹が 今なお 存在するかのごとく→ 708 00:50:27,255 --> 00:50:31,259 世間を欺いているのは 少なからず 法に触れます。 709 00:50:31,259 --> 00:50:35,263 これを機会に 正しく届け出てください。 710 00:50:35,263 --> 00:50:38,263 約束して頂けますね? 711 00:50:40,251 --> 00:50:42,251 わかりました。 712 00:50:46,257 --> 00:50:48,257 余計なお世話かもしれませんが…。 713 00:50:51,312 --> 00:50:54,312 あなたには治療が必要です。 714 00:50:57,252 --> 00:50:59,252 そうですね。 715 00:51:01,256 --> 00:51:06,244 でも今は 折り合いがついているので→ 716 00:51:06,244 --> 00:51:08,246 このままでいます。 717 00:51:08,246 --> 00:51:10,246 そうですか。 718 00:51:11,249 --> 00:51:14,249 それじゃあ 私はこれで。 719 00:51:15,270 --> 00:51:19,270 いろいろと ご迷惑をおかけしました。 720 00:51:22,260 --> 00:51:24,245 ああ。 721 00:51:24,245 --> 00:51:27,265 あと ひとつだけ。 722 00:51:27,265 --> 00:51:29,250 多重人格では→ 723 00:51:29,250 --> 00:51:32,270 別人格が2つ以上 形成されるのが 普通だそうです。 724 00:51:32,270 --> 00:51:36,274 つまり 主人格を含め 3人以上の人格を持つ。 725 00:51:36,274 --> 00:51:38,259 しかも 成人した女性に→ 726 00:51:38,259 --> 00:51:43,248 幼い男の子の人格が出現するのも 珍しくないようですねぇ。 727 00:51:43,248 --> 00:51:45,250 吏玖くんのお友達に→ 728 00:51:45,250 --> 00:51:48,253 ジュンくんという子が いるようですが→ 729 00:51:48,253 --> 00:51:52,273 学校のお友達でも 親戚でもないそうです。 730 00:51:52,273 --> 00:51:55,243 どこの子なんでしょう? 気になっていましてね→ 731 00:51:55,243 --> 00:51:57,243 あなたならば ご存じかと。 732 00:51:59,247 --> 00:52:02,250 ジュンくんの事は話しません。 733 00:52:02,250 --> 00:52:05,253 ママに叱られますから。 734 00:52:05,253 --> 00:52:16,247 ♬~ 735 00:52:16,247 --> 00:52:19,317 (吏玖) 邪魔! 邪魔! 邪魔! 邪魔! 736 00:52:19,317 --> 00:52:22,337 いけいけ いけいけ…。 737 00:52:22,337 --> 00:52:26,274 ああっ! ずるいぞ! もう一回やり直しだ。 738 00:52:26,274 --> 00:52:29,310 ジュンくんのバカ! 何するんだよ! 739 00:52:29,310 --> 00:52:31,246 バカって言うほうが バカなんだよ~! 740 00:52:31,246 --> 00:52:34,246 そっちのほうがバカなんだ! バーカ! 741 00:52:37,335 --> 00:52:40,338 ワハハハ… バカ! 742 00:52:40,338 --> 00:52:42,257 なんだよ! 743 00:52:42,257 --> 00:52:45,257 バカ! バカ バカ バカ バカ…。 744 00:52:57,255 --> 00:52:59,255 おはようございます。 おはようございます。 745 00:53:01,276 --> 00:53:03,276 ん? 746 00:53:06,281 --> 00:53:09,267 これ 削りましたね? 比べてみたら→ 747 00:53:09,267 --> 00:53:12,267 上下左右 1.5ミリほど 大きかったものですから。 748 00:53:13,271 --> 00:53:15,323 ったく もう…。 749 00:53:15,323 --> 00:53:18,326 手作りなんだから いいじゃないですか。 750 00:53:18,326 --> 00:53:20,244 不統一は 精神衛生上よくありません。 751 00:53:20,244 --> 00:53:22,246 細かい事いちいち…。 752 00:53:22,246 --> 00:53:24,265 僕の悪い癖。 753 00:53:24,265 --> 00:53:26,250 あっ… じゃあ 聞きますけど→ 754 00:53:26,250 --> 00:53:29,253 右京さんのほうが大きかったら ご自分の削りましたか? 755 00:53:29,253 --> 00:53:31,339 もちろん。 756 00:53:31,339 --> 00:53:34,339 もう それ言われたら 何も言えませんよ。 757 00:53:41,282 --> 00:53:45,282 右京さん 本当に変わってますね。 君に言われたくありませんね。 758 00:53:46,254 --> 00:53:56,254 ♬~ 759 00:53:58,249 --> 00:54:00,284 殺人予言だとか。 760 00:54:00,284 --> 00:54:02,253 (箱崎咲良)紙の前に座ると 神様がこう描けと教えてくれる。 761 00:54:02,253 --> 00:54:05,256 普通なら 漫画を描いた人が 一番怪しいと思いますけどね。 762 00:54:05,256 --> 00:54:07,258 箱崎咲良さんは どうして漫画で→ 763 00:54:07,258 --> 00:54:09,243 殺人を予言する事が 出来たのでしょう? 764 00:54:09,243 --> 00:54:11,243 神は細部に宿る。 765 00:54:39,057 --> 00:54:44,529 当番組は同時入力の為、誤字脱字 が発生する場合があります。 766 00:54:45,630 --> 00:54:48,032 ≫「相棒」をご覧になっていた方 767 00:54:48,032 --> 00:54:50,435 ここから「報道ステーション」 ということになります。 768 00:54:50,918 --> 00:54:53,287 こんばんは。早速ですが 今日のコメンテーターを 769 00:54:53,287 --> 00:54:55,690 ご紹介いたします。 おなじみ、政治学が専門の 770 00:54:56,157 --> 00:54:58,326 中島岳志先生です。 よろしくお願いいたします。