1 00:00:32,767 --> 00:00:35,767 (角田六郎)おい。 (小松真琴・大木長十郎)はい。 2 00:00:40,708 --> 00:00:42,710 (佐竹修司)すいません。 3 00:00:42,710 --> 00:00:44,712 お待たせしました。 (角田)どうも。 4 00:00:44,712 --> 00:00:47,715 (大木)はい。 何事ですか? 5 00:00:47,715 --> 00:00:50,718 (角田)指名手配中の暴力団員が ここに潜んでるって→ 6 00:00:50,718 --> 00:00:52,703 情報がありまして。 暴力団員…。 7 00:00:52,703 --> 00:00:54,705 開きました。 (角田)危ないから下がってて。 8 00:00:54,705 --> 00:00:56,705 (佐竹)はい。 9 00:00:59,810 --> 00:01:01,746 冠城さんも。 10 00:01:01,746 --> 00:01:04,746 (冠城 亘)え? (角田)危ないから下がってて! 11 00:01:05,716 --> 00:01:08,736 ぼ… 僕も行きますよ! (角田)いいの? 12 00:01:08,736 --> 00:01:11,772 (杉下右京) 本人が そう言うんですから→ 13 00:01:11,772 --> 00:01:13,772 仕方ありませんね。 えっ…。 14 00:01:14,775 --> 00:01:16,775 (角田)行くぞ。 はい。 15 00:01:25,720 --> 00:01:27,720 (銃声) 16 00:01:29,724 --> 00:01:31,726 (角田)うっ…! 17 00:01:31,726 --> 00:01:33,728 課長! (一同)課長! 18 00:01:33,728 --> 00:01:35,713 (一同)課長! 課長! (大木)大丈夫ですか!? 19 00:01:35,713 --> 00:01:37,732 (一同)課長! (小松)課長! 20 00:01:37,732 --> 00:01:39,717 大丈夫だよ…! はぁ…! 21 00:01:39,717 --> 00:01:42,720 いいから行け! (一同)はい! 22 00:01:42,720 --> 00:01:59,704 ♬~ 23 00:01:59,704 --> 00:02:02,707 (大木)銃を捨てろ! (銃声) 24 00:02:02,707 --> 00:02:04,775 (銃声) 25 00:02:04,775 --> 00:02:10,798 ♬~ 26 00:02:10,798 --> 00:02:12,717 (室田 繁)うわあーっ! (銃声) 27 00:02:12,717 --> 00:02:15,720 (大木)待てーっ! (銃声) 28 00:02:15,720 --> 00:02:21,726 ♬~ 29 00:02:21,726 --> 00:02:23,711 (銃声) 30 00:02:23,711 --> 00:02:27,715 ♬~ 31 00:02:27,715 --> 00:02:30,735 (大木)銃を捨てろ! (小松)銃を捨てろ! おら! 32 00:02:30,735 --> 00:02:32,720 (室田)うわあーっ! (銃声) 33 00:02:32,720 --> 00:02:34,705 (刑事たち)おらーっ! 34 00:02:34,705 --> 00:02:37,708 (室田)うるせえ! (大木)銃を捨てろ! 35 00:02:37,708 --> 00:02:41,746 (室田)おい 来るなよ! 撃つぞ! (大木)警部! 36 00:02:41,746 --> 00:02:46,717 その銃は M19リボルバー。 装填出来る弾は6発。 37 00:02:46,717 --> 00:02:49,703 あなた すでに全て撃ち終えていますよ。 38 00:02:49,703 --> 00:02:52,706 (大木) ほら 観念するんだな こら! 39 00:02:52,706 --> 00:03:01,706 ♬~ 40 00:03:03,717 --> 00:03:06,704 怪我はありませんか? ああ~ いたたた…! 41 00:03:06,704 --> 00:03:08,722 すごい迫力でしたよ。 42 00:03:08,722 --> 00:03:10,775 君の事が またひとつ わかりました。 43 00:03:10,775 --> 00:03:12,710 意外と臆病なんですね。 44 00:03:12,710 --> 00:03:15,710 法務省では こんな事件ありませんから。 45 00:03:21,719 --> 00:03:24,789 新しい鍵のようですねぇ。 ええ。 46 00:03:24,789 --> 00:03:51,732 ♬~ 47 00:03:51,732 --> 00:03:55,836 「ママ おたんじょう日おめでとう。 ひなた」…。 48 00:03:55,836 --> 00:03:58,836 置き忘れかなんかですかね? 49 00:04:02,776 --> 00:04:04,728 気になります? 50 00:04:04,728 --> 00:04:06,728 ちょっと 気になりますね。 51 00:04:08,749 --> 00:04:26,749 ♬~ 52 00:04:31,722 --> 00:04:33,722 こちらになります。 ええ。 53 00:04:36,710 --> 00:04:39,780 (犬の吠える声) 54 00:04:39,780 --> 00:04:41,732 はい! 55 00:04:41,732 --> 00:04:44,732 (神田ひなた)あっ 私の絵だ。 ありがとう! 56 00:04:45,719 --> 00:04:47,719 (神田志乃)あっ あの…。 57 00:04:49,707 --> 00:04:52,693 警視庁の杉下です。 冠城です。 58 00:04:52,693 --> 00:04:54,728 (志乃)警察の方…? 59 00:04:54,728 --> 00:04:57,715 実は とある場所で この絵を見つけたのですが→ 60 00:04:57,715 --> 00:05:00,734 もしや大切なものではないかと 思いましてね→ 61 00:05:00,734 --> 00:05:02,703 お届けに参りました。 62 00:05:02,703 --> 00:05:04,705 それは どうも。 でも よく ここが…。 63 00:05:04,705 --> 00:05:08,709 チラシに駅名が書いてありまして。 最寄りの小学校に問い合わせたら→ 64 00:05:08,709 --> 00:05:11,712 ひなたちゃんっていう子は 1人しかいなかったもんで…。 65 00:05:11,712 --> 00:05:13,714 そこまでして… わざわざ すみません。 66 00:05:13,714 --> 00:05:15,716 ひなたちゃんは 絵が お上手ですね。 67 00:05:15,716 --> 00:05:17,718 お母様の特徴を よく掴んでらっしゃる。 68 00:05:17,718 --> 00:05:19,720 ありがとうございます。 69 00:05:19,720 --> 00:05:21,789 この子 絵が大好きで→ 70 00:05:21,789 --> 00:05:23,707 画用紙も すぐ使い切ってしまうんで→ 71 00:05:23,707 --> 00:05:25,709 こんな広告の裏に…。 72 00:05:25,709 --> 00:05:27,811 そうですか。 73 00:05:27,811 --> 00:05:29,730 ところで この絵が見つかったのは→ 74 00:05:29,730 --> 00:05:32,733 荒川区の使われていない工場 だったのですが→ 75 00:05:32,733 --> 00:05:35,719 なぜ そんなところに あったのでしょう? 76 00:05:35,719 --> 00:05:37,719 さあ… 私には ちょっと…。 77 00:05:39,707 --> 00:05:41,825 私がダンスの帰りに 公園で描いてて→ 78 00:05:41,825 --> 00:05:44,728 なくしちゃったの。 ダンス 習ってるんですか。 79 00:05:44,728 --> 00:05:47,715 (志乃) 多分 何かの荷物にでも紛れて→ 80 00:05:47,715 --> 00:05:50,715 運ばれたんじゃないでしょうか。 なるほど。 81 00:05:52,720 --> 00:05:54,720 じゃあ 我々は これで…。 82 00:05:55,706 --> 00:05:59,710 ちなみに お母様のお誕生日は いつでしょうか? 83 00:05:59,710 --> 00:06:02,713 (志乃)10月8日です。 それが何か…? 84 00:06:02,713 --> 00:06:04,732 あっ いえ… いつ頃の事かと→ 85 00:06:04,732 --> 00:06:06,951 ちょっと 気になったものですから。 86 00:06:06,951 --> 00:06:08,736 そうですか。 それでは。 (ひなた)バイバーイ。 87 00:06:08,736 --> 00:06:10,736 今度こそ。 88 00:06:11,789 --> 00:06:13,707 宿題しなきゃ。 89 00:06:13,707 --> 00:06:19,707 ♬~ 90 00:06:20,714 --> 00:06:23,714 (月本幸子)いわしの南蛮漬けです。 どうぞ。 91 00:06:24,718 --> 00:06:26,718 どうぞ。 あっ すいません。 92 00:06:28,706 --> 00:06:30,708 いくら暇だからって→ 93 00:06:30,708 --> 00:06:34,728 普通 拾った子どもの絵 届けに行きますか? 94 00:06:34,728 --> 00:06:37,715 喜んでいたなら いいんじゃありませんか? 95 00:06:37,715 --> 00:06:39,733 しかし 変ですねぇ。 96 00:06:39,733 --> 00:06:41,769 チラシには→ 97 00:06:41,769 --> 00:06:45,706 「本日10月6日 火曜日OPEN!!」 とありました。 98 00:06:45,706 --> 00:06:48,709 つまり配布されたのは 6日 火曜日。 99 00:06:48,709 --> 00:06:52,730 お母さんの誕生日は その2日後の 8日 木曜日。 100 00:06:52,730 --> 00:06:55,716 ところが ひなたちゃんが 絵をなくしたという→ 101 00:06:55,716 --> 00:06:57,718 ダンスの日は…→ 102 00:06:57,718 --> 00:06:59,737 土曜日です。 103 00:06:59,737 --> 00:07:02,706 火曜日と木曜日の間に 土曜日はありませんし→ 104 00:07:02,706 --> 00:07:05,709 また お母さんの誕生日より 前の土曜日に→ 105 00:07:05,709 --> 00:07:08,712 あのチラシを手に入れる事は 不可能ですねぇ。 106 00:07:08,712 --> 00:07:10,712 なるほど。 107 00:07:11,715 --> 00:07:15,736 もしかして また事件のにおい 嗅ぎつけちゃいました? 108 00:07:15,736 --> 00:07:17,705 いえ まだ そういうわけでは。 109 00:07:17,705 --> 00:07:19,773 細かいとこが気になるのが…。 110 00:07:19,773 --> 00:07:22,826 杉下さんの 悪い癖。 111 00:07:22,826 --> 00:07:24,826 (幸子と冠城の笑い声) 112 00:07:29,717 --> 00:07:32,803 (舞)ひーなたちゃん ひまわり公園で遊ぼう! 113 00:07:32,803 --> 00:07:34,803 (ひなた)うん! (鳴き声) 114 00:07:35,706 --> 00:07:37,706 (ひなた)やっぱり行かない。 115 00:07:39,727 --> 00:07:42,713 (舞)またね! (杏)行こう。 116 00:07:42,713 --> 00:07:44,713 (鳴き声) (舞)がっかり。 117 00:07:48,786 --> 00:07:51,689 お友達と 外に遊びに行かないんですか? 118 00:07:51,689 --> 00:07:53,707 あっ 昨日のおじさんたち! こんにちは。 119 00:07:53,707 --> 00:07:55,726 こんにちは! こんにちは。 120 00:07:55,726 --> 00:07:58,729 (犬の吠える声) どうして一緒に行かないの? 121 00:07:58,729 --> 00:08:00,714 おうちのほうが好きだから。 122 00:08:00,714 --> 00:08:02,783 そっか。 123 00:08:02,783 --> 00:08:04,718 今日は プレゼントを持ってきましたよ。 124 00:08:04,718 --> 00:08:06,704 どうぞ。 125 00:08:06,704 --> 00:08:09,707 わっ スケッチブックだ! ありがとう! 126 00:08:09,707 --> 00:08:11,709 ひなたちゃん ちょっと教えてほしいんだけど→ 127 00:08:11,709 --> 00:08:14,712 お母さんにプレゼントしようと してた あの絵→ 128 00:08:14,712 --> 00:08:17,731 なくしたのって 本当にダンスの帰りだった? 129 00:08:17,731 --> 00:08:20,718 えっ…? どう? 130 00:08:20,718 --> 00:08:22,770 忘れちゃった。 131 00:08:22,770 --> 00:08:24,705 う~ん…。 132 00:08:24,705 --> 00:08:26,774 (犬の吠える声) 133 00:08:26,774 --> 00:08:29,727 あの… なんでしょうか? 134 00:08:29,727 --> 00:08:32,713 ママ! これ もらったの! ん? ああ…。 135 00:08:32,713 --> 00:08:35,716 うちに 使ってないのが あったものですから。 136 00:08:35,716 --> 00:08:38,736 それは どうも…。 今日は なんですか? 137 00:08:38,736 --> 00:08:41,722 実は うっかり 受取を もらうのを忘れていましてね。 138 00:08:41,722 --> 00:08:44,725 昨日 お届けした あの絵なんですが→ 139 00:08:44,725 --> 00:08:46,727 一応 拾得物ですので こちらにサインを…。 140 00:08:46,727 --> 00:08:48,812 はい。 141 00:08:48,812 --> 00:08:52,783 あっ ひなたちゃんも 書いてくれないかな? 142 00:08:52,783 --> 00:08:54,718 (ひなた)うん! 143 00:08:54,718 --> 00:09:02,709 ♬~ 144 00:09:02,709 --> 00:09:04,778 えーっと…→ 145 00:09:04,778 --> 00:09:08,849 ああ 神田ひなたちゃんなら 10月8日 9日→ 146 00:09:08,849 --> 00:09:10,717 風邪をひいて休んでますね。 147 00:09:10,717 --> 00:09:13,717 8日 9日ですね。 はい。 148 00:09:14,721 --> 00:09:17,708 母親の誕生日と その翌日ですね。 149 00:09:17,708 --> 00:09:21,712 ちなみに その2日間に 先生か生徒さんが→ 150 00:09:21,712 --> 00:09:24,715 ひなたちゃんの お見舞いに行った というような事は? 151 00:09:24,715 --> 00:09:26,733 ああ…→ 152 00:09:26,733 --> 00:09:29,720 クラスメートに 宿題のプリントを 持っていってもらいましたよ。 153 00:09:29,720 --> 00:09:31,720 そうですか。 154 00:09:34,725 --> 00:09:36,725 会えなかったの。 155 00:09:37,711 --> 00:09:39,730 (舞)これ…。 156 00:09:39,730 --> 00:09:41,715 (神田祐介)ひなたは 今 寝てるから… ごめんね。 157 00:09:41,715 --> 00:09:43,715 ありがとう。 158 00:09:45,752 --> 00:09:49,752 ひなたは まだ熱があるんだ。 わざわざ ありがとう。 159 00:09:50,774 --> 00:09:53,710 父親が2日間も会社休んで→ 160 00:09:53,710 --> 00:09:56,730 ひなたちゃんの看病を したんですかねぇ? 161 00:09:56,730 --> 00:09:59,716 ああ… ところで→ 162 00:09:59,716 --> 00:10:02,719 ひなたちゃんは どうして みんなと遊ばないのでしょう? 163 00:10:02,719 --> 00:10:05,706 (舞)わかんない。 でも 前は一緒に遊んでたよね。 164 00:10:05,706 --> 00:10:07,724 (杏)うん! 165 00:10:07,724 --> 00:10:09,827 前は遊んでた…。 166 00:10:09,827 --> 00:10:12,713 では 遊ばなくなったのは 最近ですか? 167 00:10:12,713 --> 00:10:14,898 (舞)うん 最近。 168 00:10:14,898 --> 00:10:17,898 ひなたちゃん ちょっと変わっちゃったよね。 169 00:10:19,853 --> 00:10:21,705 へえ~…。 170 00:10:21,705 --> 00:10:24,791 中南米と取引 多いんですね。 171 00:10:24,791 --> 00:10:26,710 チリ ペルー エルドビアとも。 172 00:10:26,710 --> 00:10:28,745 何か つながりがあるのでしょうか? 173 00:10:28,745 --> 00:10:32,783 (祐介)いえ 30近くまで バックパックで世界中を旅してて→ 174 00:10:32,783 --> 00:10:35,719 特に 中南米が気に入ったんで→ 175 00:10:35,719 --> 00:10:37,721 結婚を機に この会社を立ち上げて→ 176 00:10:37,721 --> 00:10:40,724 主に 向こうの雑貨や商品を 取り扱ってます。 177 00:10:40,724 --> 00:10:42,709 あっ なるほど。 178 00:10:42,709 --> 00:10:44,728 で… 警察の方が 何か? 179 00:10:44,728 --> 00:10:47,714 実は ひなたちゃんの事なんですがね→ 180 00:10:47,714 --> 00:10:50,717 10月8日 9日と 学校を休んでいますねぇ。 181 00:10:50,717 --> 00:10:53,704 その時に その2日とも あなたが おうちにいたと→ 182 00:10:53,704 --> 00:10:56,707 訪ねたクラスメートから 聞いたものですからね。 183 00:10:56,707 --> 00:10:58,709 ああ あの時は 風邪をひいてたんで→ 184 00:10:58,709 --> 00:11:00,777 休んでいたんです。 185 00:11:00,777 --> 00:11:02,729 あの… 一体 何を調べているんですか? 186 00:11:02,729 --> 00:11:05,732 奥様から お聞きかと思いますが→ 187 00:11:05,732 --> 00:11:08,735 妙なところに ひなたちゃんの絵が 落ちていたものですから→ 188 00:11:08,735 --> 00:11:10,804 少々 気になりまして…。 189 00:11:10,804 --> 00:11:13,724 子どもの絵 1枚の事で 警察が わざわざ? 190 00:11:13,724 --> 00:11:16,710 ええ 暇な部署ですから。 191 00:11:16,710 --> 00:11:19,713 フフフフ。 申し訳ありませんが→ 192 00:11:19,713 --> 00:11:21,782 そんな事で 警察に嗅ぎ回られるのは→ 193 00:11:21,782 --> 00:11:24,735 正直 気分がいいものじゃありません。 194 00:11:24,735 --> 00:11:28,722 もう これきりにして頂けますか? 失礼。 195 00:11:28,722 --> 00:11:37,714 ♬~ 196 00:11:37,714 --> 00:11:39,733 誘拐事件!? 197 00:11:39,733 --> 00:11:43,720 ええ 今のところ あくまで可能性ですがね。 198 00:11:43,720 --> 00:11:47,708 2カ月前 ひなたちゃんは 何者かに誘拐され→ 199 00:11:47,708 --> 00:11:49,710 あの廃工場に監禁された…。 200 00:11:49,710 --> 00:11:51,712 そう考えれば→ 201 00:11:51,712 --> 00:11:55,899 不自然に落ちていた絵も 新しい南京錠も説明がつきます。 202 00:11:55,899 --> 00:11:59,720 それと ひなたちゃんが 外へ遊びに行かなくなった理由も。 203 00:11:59,720 --> 00:12:01,705 誘拐されたとなると→ 204 00:12:01,705 --> 00:12:04,708 外へ出るのが 怖くなるでしょうからねぇ。 205 00:12:04,708 --> 00:12:06,793 しかし 絵は誰かが拾って→ 206 00:12:06,793 --> 00:12:09,713 あそこに持ち込んだって 可能性もありますね。 207 00:12:09,713 --> 00:12:12,733 チラシの裏に描かれた 子どもの絵を 遠く離れた→ 208 00:12:12,733 --> 00:12:16,720 それも 使われていない廃工場に わざわざ持ち込む理由とは→ 209 00:12:16,720 --> 00:12:18,722 なんでしょう? 210 00:12:18,722 --> 00:12:20,707 それは まあ…。 211 00:12:20,707 --> 00:12:24,711 でも 誘拐事件があったなら なぜ 被害届が出てないんです? 212 00:12:24,711 --> 00:12:28,711 家族みんなで 事件を隠してるって事ですかね? 213 00:12:29,733 --> 00:12:33,787 (佐竹)ああ どうも。 何度も すみませんね。 214 00:12:33,787 --> 00:12:35,706 まだ 何か? 215 00:12:35,706 --> 00:12:38,725 ちょっと確認したい事が。 216 00:12:38,725 --> 00:12:40,727 ちなみに 以前 この工場に→ 217 00:12:40,727 --> 00:12:42,729 何者かが忍び込んだ なんていう事は→ 218 00:12:42,729 --> 00:12:44,731 ありませんでしたかねぇ? 219 00:12:44,731 --> 00:12:48,719 さあ… 聞いた事ありませんね。 そうですか。 220 00:12:48,719 --> 00:12:50,719 あっ それから もうひとつ。 221 00:12:51,722 --> 00:12:54,791 この南京錠 真新しいもののようですが→ 222 00:12:54,791 --> 00:12:57,711 誰が これをつけたか おわかりでしょうか? 223 00:12:57,711 --> 00:13:01,715 いえ… 何しろ うちは この工場の鍵を預かってるだけで→ 224 00:13:01,715 --> 00:13:03,784 私も ここに入るのは 今日が初めてですから。 225 00:13:03,784 --> 00:13:06,784 ああ そうですか。 ちょっと失礼。 226 00:13:07,704 --> 00:13:09,704 どうぞ。 227 00:13:11,842 --> 00:13:14,728 それでは 私は 車で待ってますから。 228 00:13:14,728 --> 00:13:16,728 ありがとうございます。 229 00:13:19,716 --> 00:13:22,803 もし ここで監禁があったとすれば→ 230 00:13:22,803 --> 00:13:24,738 必ず なんらかの痕跡が 残っているはずです。 231 00:13:24,738 --> 00:13:27,738 では よろしくお願いします。 (鑑識員たち)はい。 232 00:13:28,725 --> 00:13:32,729 (携帯電話の振動音) 233 00:13:32,729 --> 00:13:35,716 (携帯電話の振動音) 冠城くん。 234 00:13:35,716 --> 00:13:37,718 (中園照生)馬鹿者! 235 00:13:37,718 --> 00:13:39,720 またしても 余計な事に首を突っ込んで→ 236 00:13:39,720 --> 00:13:42,706 一般市民に 迷惑をかけているそうじゃないか。 237 00:13:42,706 --> 00:13:45,709 厳重な抗議が来ているぞ。 238 00:13:45,709 --> 00:13:47,711 厳重な抗議 ですか…。 239 00:13:47,711 --> 00:13:50,714 (内村完爾)冠城さん。 あなたも あなただ。 240 00:13:50,714 --> 00:13:52,716 特命係などと 行動をともにするのは→ 241 00:13:52,716 --> 00:13:54,735 もっての外。 242 00:13:54,735 --> 00:13:58,772 預かっている我々の立場も 考えて頂きたい。 243 00:13:58,772 --> 00:14:01,708 はい! 暇を持て余してるんで→ 244 00:14:01,708 --> 00:14:03,727 ちょっと 見学させてもらってるだけです。 245 00:14:03,727 --> 00:14:05,729 すいません。 早いですね。 246 00:14:05,729 --> 00:14:07,714 (内村)何? 247 00:14:07,714 --> 00:14:10,734 いえ あまりに早い対応なので→ 248 00:14:10,734 --> 00:14:13,734 警察関係からのクレームかと 思ったものですから。 249 00:14:14,788 --> 00:14:17,724 とにかく! 特命は もう これ以上 余計な…。 250 00:14:17,724 --> 00:14:19,726 (携帯電話の振動音) 251 00:14:19,726 --> 00:14:21,711 失礼。 252 00:14:21,711 --> 00:14:24,714 (携帯電話の振動音) 253 00:14:24,714 --> 00:14:27,868 杉下です。 (米沢 守)もしもし 米沢です。 254 00:14:27,868 --> 00:14:29,719 廃工場の件ですが→ 255 00:14:29,719 --> 00:14:31,721 ここ半年以内についたと思われる 指紋が→ 256 00:14:31,721 --> 00:14:33,707 いくつか見つかっています。 257 00:14:33,707 --> 00:14:35,725 ただし どれも不完全な指紋ばかりで→ 258 00:14:35,725 --> 00:14:38,728 頂いたサンプルとの照合には 少々 時間がかかるかと…。 259 00:14:38,728 --> 00:14:42,728 そうですか。 引き続き よろしくお願いします。 260 00:14:43,733 --> 00:14:46,733 ああ 失礼。 どうぞ 続きを。 261 00:14:49,723 --> 00:14:53,723 ん…? 余計な真似はするな! 262 00:15:02,853 --> 00:15:04,704 出ましたね 指紋。 263 00:15:04,704 --> 00:15:07,757 という事は 誘拐事件はあった…。 264 00:15:07,757 --> 00:15:09,709 なのに なぜか神田家の人たちは→ 265 00:15:09,709 --> 00:15:11,795 人質の ひなたちゃんが 戻ってからも→ 266 00:15:11,795 --> 00:15:15,715 事件を表沙汰にはしていない。 267 00:15:15,715 --> 00:15:19,736 なるほど。 内村刑事部長と中園参事官が→ 268 00:15:19,736 --> 00:15:24,791 なぜ 早々に我々を呼び出したのか その理由がわかりました。 269 00:15:24,791 --> 00:15:27,711 「警察官退職者名簿」 270 00:15:27,711 --> 00:15:30,797 この 川口健作という人物→ 271 00:15:30,797 --> 00:15:32,732 ひなたちゃんの おじい様→ 272 00:15:32,732 --> 00:15:35,732 つまり 神田志乃さんの父親です。 273 00:15:37,704 --> 00:15:40,774 「山梨県警副本部長」…。 274 00:15:40,774 --> 00:15:42,709 かなり大物ですね。 275 00:15:42,709 --> 00:15:46,713 現在は 首都警備保障の社長。 276 00:15:46,713 --> 00:15:48,732 この会社 警察の退職者を→ 277 00:15:48,732 --> 00:15:51,732 数多く 受け入れているようですねぇ。 278 00:15:52,719 --> 00:15:54,704 大事な大事な天下り先か。 279 00:15:54,704 --> 00:15:58,708 なるほど。 上の2人が 抗議に敏感になるわけだ。 280 00:15:58,708 --> 00:16:01,728 あ… 犯人の目的→ 281 00:16:01,728 --> 00:16:03,780 川口氏だったりしません? 282 00:16:03,780 --> 00:16:07,717 大手警備会社の社長なら 金もあるだろうし。 283 00:16:07,717 --> 00:16:10,704 犯人の狙いは 最初から そこだった。 284 00:16:10,704 --> 00:16:13,707 その可能性は ありますねぇ。 285 00:16:13,707 --> 00:16:29,707 ♬~ 286 00:16:33,810 --> 00:16:35,712 (沼田吾郎)警視庁の…? 287 00:16:35,712 --> 00:16:37,714 ええ。 社長秘書の沼田です。 288 00:16:37,714 --> 00:16:40,734 特命係の杉下です。 冠城くん。 289 00:16:40,734 --> 00:16:43,837 ああ…。 あっ 冠城です。 290 00:16:43,837 --> 00:16:46,706 特命係…? 291 00:16:46,706 --> 00:16:48,758 聞き覚えがない部署ですね。 292 00:16:48,758 --> 00:16:51,711 沼田さんも 警察OBの方ですか? 293 00:16:51,711 --> 00:16:53,780 ええ まあ…。 どうぞ。 294 00:16:53,780 --> 00:16:55,780 社長が お会いします。 ああ。 295 00:16:59,753 --> 00:17:01,721 (川口健作)誘拐事件? 296 00:17:01,721 --> 00:17:04,708 ハハハハ! 面白い事 言うね。 297 00:17:04,708 --> 00:17:08,828 そんな事があれば 警察に すぐに連絡する。 298 00:17:08,828 --> 00:17:11,798 では そのような事実は なかったと? 299 00:17:11,798 --> 00:17:13,850 (川口)もちろんです。 300 00:17:13,850 --> 00:17:15,719 連絡したくても→ 301 00:17:15,719 --> 00:17:18,855 出来ない事情が あったんじゃありませんか? 302 00:17:18,855 --> 00:17:20,855 どういう意味ですか? 303 00:17:21,725 --> 00:17:23,810 こちらの会社→ 304 00:17:23,810 --> 00:17:26,746 あなたの 警察上層部との パイプを生かして→ 305 00:17:26,746 --> 00:17:32,746 要人来日の際の 民間警備を ほぼ独占しているようですね。 306 00:17:34,704 --> 00:17:37,707 2カ月前…→ 307 00:17:37,707 --> 00:17:40,727 エルドビアの大統領来日の際も→ 308 00:17:40,727 --> 00:17:43,727 この会社が警備を担当していた。 309 00:17:44,731 --> 00:17:46,731 何が言いたいんだ? 310 00:17:47,717 --> 00:17:52,706 ところが その直前 身内が誘拐された。 311 00:17:52,706 --> 00:17:54,724 要人警備の準備中に→ 312 00:17:54,724 --> 00:17:58,712 社長近辺で誘拐事件が起きた… なんて→ 313 00:17:58,712 --> 00:18:02,732 警備会社としての信用が 揺らぎかねない。 314 00:18:02,732 --> 00:18:05,719 だから 警察にも通報せず→ 315 00:18:05,719 --> 00:18:10,707 犯人との間で… なんらかの裏取引を行った。 316 00:18:10,707 --> 00:18:12,776 違いますか? 317 00:18:12,776 --> 00:18:14,711 警察は いつから→ 318 00:18:14,711 --> 00:18:17,714 憶測で捜査をするように なったんですか? 319 00:18:17,714 --> 00:18:19,716 単なる憶測ではありません。 320 00:18:19,716 --> 00:18:21,735 5年も使われていない工場から→ 321 00:18:21,735 --> 00:18:24,738 ひなたちゃんが描いた絵と 真新しい南京錠→ 322 00:18:24,738 --> 00:18:28,738 そして その頃についたと思われる 指紋が見つかっています。 323 00:18:29,709 --> 00:18:33,730 それが ひなたちゃんの指紋かどうか→ 324 00:18:33,730 --> 00:18:35,732 じきに判明します。 325 00:18:35,732 --> 00:18:38,718 ハハハハ…! 326 00:18:38,718 --> 00:18:42,706 仮に 指紋が一致したとしてもだ→ 327 00:18:42,706 --> 00:18:46,726 そんなものは 誘拐の証拠にはならんよ。 328 00:18:46,726 --> 00:18:51,715 単に そこへ行った事がある というだけの事だ。 329 00:18:51,715 --> 00:18:53,717 そんな事で立件は出来ない。 330 00:18:53,717 --> 00:18:56,736 ええ 指紋だけならば 確かに おっしゃるとおりですね。 331 00:18:56,736 --> 00:19:00,707 もう いいかね? これ以上 時間は取れない。 332 00:19:00,707 --> 00:19:02,709 私 忙しいんだよ。 333 00:19:02,709 --> 00:19:04,761 来週に予定されている→ 334 00:19:04,761 --> 00:19:07,714 アジア・中南米会議の 準備でしょうか? 335 00:19:07,714 --> 00:19:09,816 わかってるんだったら 帰ってくれたまえ。 336 00:19:09,816 --> 00:19:11,816 邪魔しないでくれ。 337 00:19:15,722 --> 00:19:19,843 君は 人を怒らせるのが 存外 得意のようですねぇ。 338 00:19:19,843 --> 00:19:22,729 怒らせたほうが 本音が透ける事もあります。 339 00:19:22,729 --> 00:19:25,715 指紋が一致しても 誘拐の証拠にならないなんて→ 340 00:19:25,715 --> 00:19:28,785 誘拐があった事 認めているようなものです。 341 00:19:28,785 --> 00:19:31,855 確かに。 (伊丹憲一)警部殿。 342 00:19:31,855 --> 00:19:34,855 おや お揃いで。 僕たちの見張りですか? 343 00:19:35,708 --> 00:19:38,711 (伊丹)なるほど。 人質が無事に帰ってきたんなら→ 344 00:19:38,711 --> 00:19:41,714 まんざら あり得ない話じゃねえな。 345 00:19:41,714 --> 00:19:44,734 (芹沢慶二)あれ? エルドビア大統領来日っていえば→ 346 00:19:44,734 --> 00:19:47,704 爆破未遂事件が ありましたよね? 347 00:19:47,704 --> 00:19:50,790 極秘の食事会だったにも かかわらず→ 348 00:19:50,790 --> 00:19:53,710 事前に情報が漏れていて 大騒ぎになったじゃないですか。 349 00:19:53,710 --> 00:19:56,713 (伊丹)ああ… ちょうど警視庁が→ 350 00:19:56,713 --> 00:19:59,749 何者かに サイバー攻撃を受けていたが→ 351 00:19:59,749 --> 00:20:02,719 うちから漏れたんだろうって 随分 マスコミに叩かれたよな? 352 00:20:02,719 --> 00:20:05,705 確か 爆発物から検出された指紋から→ 353 00:20:05,705 --> 00:20:08,708 容疑者として マウロ・アロンソという→ 354 00:20:08,708 --> 00:20:12,712 日本在住のエルドビア人が 浮かび上がりました。 355 00:20:12,712 --> 00:20:15,799 反政府組織の一員として 指名手配を受けていますが→ 356 00:20:15,799 --> 00:20:18,735 いまだ確保に至っていませんねぇ。 357 00:20:18,735 --> 00:20:20,703 待てよ。 358 00:20:20,703 --> 00:20:22,739 あの時は警察のせいにされたが→ 359 00:20:22,739 --> 00:20:26,709 その誘拐事件が 情報漏洩に 関係してたんじゃねえか? 360 00:20:26,709 --> 00:20:28,728 あっ…。 361 00:20:28,728 --> 00:20:31,714 犯人の狙いは 警備の情報で→ 362 00:20:31,714 --> 00:20:35,869 川口社長が身代金の代わりに その情報を漏らした…。 363 00:20:35,869 --> 00:20:37,869 あり得ますよ これ! 364 00:20:40,807 --> 00:20:43,710 もし そうなら 川口社長→ 365 00:20:43,710 --> 00:20:46,713 口が裂けても 誘拐とは認めませんね。 366 00:20:46,713 --> 00:20:51,734 ええ。 もし そうなら… ですがね。 367 00:20:51,734 --> 00:20:58,734 ♬~ 368 00:23:35,715 --> 00:23:39,715 (川口)くれぐれも… よろしく頼む。 369 00:23:40,720 --> 00:23:42,705 (沼田)承知致しました。 370 00:23:42,705 --> 00:23:57,705 ♬~ 371 00:23:58,705 --> 00:24:01,724 こんにちは。 あっ おじさんたち! 372 00:24:01,724 --> 00:24:04,794 スケッチブック 使ってくれてますね。 373 00:24:04,794 --> 00:24:06,713 うん! 何を描いてるんですか? 374 00:24:06,713 --> 00:24:09,716 ママ! あの絵 汚れちゃってたから→ 375 00:24:09,716 --> 00:24:12,735 描き直して また ママにプレゼントするの。 376 00:24:12,735 --> 00:24:14,704 そうですか。 377 00:24:14,704 --> 00:24:16,706 (犬の吠える声) 378 00:24:16,706 --> 00:24:18,706 ひなた! 379 00:24:21,728 --> 00:24:25,732 あなた方 何度も 一体 なんの用ですか? 380 00:24:25,732 --> 00:24:27,934 度々 すみませんねぇ。 381 00:24:27,934 --> 00:24:29,802 実は 2カ月ほど前に→ 382 00:24:29,802 --> 00:24:32,705 こちらで 誘拐事件があったのではないか→ 383 00:24:32,705 --> 00:24:34,724 そう思えてきましてね。 384 00:24:34,724 --> 00:24:38,711 そう思える 色々な状況証拠が出てきたんです。 385 00:24:38,711 --> 00:24:40,730 誘拐なんて ありません。 386 00:24:40,730 --> 00:24:43,733 もう 私たちの事は 放っておいてください! 387 00:24:43,733 --> 00:24:45,785 (犬の吠える声) 388 00:24:45,785 --> 00:24:48,721 あの様子じゃ 母親も たとえ 指紋が→ 389 00:24:48,721 --> 00:24:50,723 ひなたちゃんのものだと 一致しても→ 390 00:24:50,723 --> 00:24:52,709 誘拐とは認めないでしょうね。 391 00:24:52,709 --> 00:24:54,777 そこです 冠城くん。 我々は ひとつ→ 392 00:24:54,777 --> 00:24:57,777 大きな勘違いを していたかもしれません。 393 00:24:58,715 --> 00:25:04,721 ♬~ 394 00:25:04,721 --> 00:25:06,706 もしもし 杉下警部。 395 00:25:06,706 --> 00:25:09,726 指紋照合の結果 サンプルと一致しました。 396 00:25:09,726 --> 00:25:11,711 (米沢)ただし 一致したのは…。 397 00:25:11,711 --> 00:25:14,797 母親の指紋のほうだった。 398 00:25:14,797 --> 00:25:16,716 おや… なぜ それを? 399 00:25:16,716 --> 00:25:19,716 やはり そうでしたか。 どうもありがとう。 400 00:25:20,720 --> 00:25:23,823 どういう事です? 母親の指紋だったって…。 401 00:25:23,823 --> 00:25:26,709 誘拐されたのは ひなたちゃんではなく→ 402 00:25:26,709 --> 00:25:30,730 母親の志乃さんだった という事ですよ。 403 00:25:30,730 --> 00:25:34,801 先ほどの ひなたちゃんの言葉を 思い出してください。 404 00:25:34,801 --> 00:25:37,737 描き直して また ママにプレゼントするの。 405 00:25:37,737 --> 00:25:40,723 つまり 絵は一度 すでに ひなたちゃんの手から→ 406 00:25:40,723 --> 00:25:42,725 母親に 渡されたあとだったんですよ。 407 00:25:42,725 --> 00:25:44,794 恐らくは こうです。 408 00:25:44,794 --> 00:25:46,729 (ひなた)ママーっ! 409 00:25:46,729 --> 00:25:48,831 誕生日の朝…。 410 00:25:48,831 --> 00:25:50,716 (志乃)もう起きたの? お誕生日おめでとう! 411 00:25:50,716 --> 00:25:52,718 ありがとう! 412 00:25:52,718 --> 00:25:55,718 上手…! ありがとう! ぎゅーっ! 413 00:25:56,722 --> 00:26:01,778 そのあと その絵を持ったまま 志乃さんが 何者かに誘拐され…。 414 00:26:01,778 --> 00:26:03,778 (犬の吠える声) 415 00:26:07,717 --> 00:26:10,703 例の廃工場へ連れて行かれ→ 416 00:26:10,703 --> 00:26:12,703 監禁された。 417 00:26:14,757 --> 00:26:18,744 じゃあ 最初に ひなたちゃんが 自分で なくしたって言ったのは? 418 00:26:18,744 --> 00:26:23,716 恐らく 一瞬 返事に困った母親を 助けようと思ったのでしょう。 419 00:26:23,716 --> 00:26:25,718 誘拐の事については 当然→ 420 00:26:25,718 --> 00:26:28,721 口止めされていたでしょうからね。 421 00:26:28,721 --> 00:26:30,723 しかし そう考えると→ 422 00:26:30,723 --> 00:26:33,709 ひなたちゃんが 外で遊ばなくなったのは→ 423 00:26:33,709 --> 00:26:36,712 自分の事ではなく 一度 誘拐された母親を→ 424 00:26:36,712 --> 00:26:39,712 心配しての事だったのかも しれませんね。 425 00:26:40,716 --> 00:26:44,704 7歳の子どもが背負うには 重い嘘です。 かわいそうに…。 426 00:26:44,704 --> 00:26:47,707 しかし そうなると 新たな疑問が→ 427 00:26:47,707 --> 00:26:49,709 ひとつ浮かんできます。 えっ? 428 00:26:49,709 --> 00:26:53,729 犯人は なぜ 母親の志乃さんを誘拐したのか? 429 00:26:53,729 --> 00:26:56,716 抵抗された時や 監禁の事を考えると→ 430 00:26:56,716 --> 00:27:00,736 大人を誘拐するよりも 子どもを誘拐するほうが→ 431 00:27:00,736 --> 00:27:02,736 都合がいいと思うのですがねぇ…。 432 00:29:22,728 --> 00:29:24,728 あっ…。 先輩。 433 00:29:25,715 --> 00:29:27,717 ああ…。 434 00:29:27,717 --> 00:29:30,820 また…。 なんで ここに来ちゃうんですか? 435 00:29:30,820 --> 00:29:32,722 お知らせしたい事がありまして。 436 00:29:32,722 --> 00:29:34,707 一課のほうで こちらだと聞いたものですから。 437 00:29:34,707 --> 00:29:36,709 なんですか? お知らせしたい事って。 438 00:29:36,709 --> 00:29:38,711 その前に お二人こそ ここにいるという事は→ 439 00:29:38,711 --> 00:29:40,711 なんか 新しい情報を 掴んだんですか? 440 00:29:41,731 --> 00:29:44,731 私が 社長のお嬢さんを誘拐した? 441 00:29:45,868 --> 00:29:48,721 冗談じゃありませんよ。 何を根拠に…。 442 00:29:48,721 --> 00:29:52,725 (芹沢)誘拐事件の疑いがある っていうんで→ 443 00:29:52,725 --> 00:29:55,711 とりあえず 被害者である神田家について→ 444 00:29:55,711 --> 00:29:57,713 警察のデータベースを 調べてみたんですよ。 445 00:29:57,713 --> 00:29:59,782 そしたら 2カ月前→ 446 00:29:59,782 --> 00:30:03,703 同じように 神田家の情報に アクセスした人間がいましてね。 447 00:30:03,703 --> 00:30:07,773 その警察官から話を聞いたら 元上司である あなたに→ 448 00:30:07,773 --> 00:30:11,711 調べるように頼まれたって 言うんですよ。 449 00:30:11,711 --> 00:30:15,715 秘書として 社長の家族について 把握しておきたかった。 450 00:30:15,715 --> 00:30:17,733 それだけですよ。 451 00:30:17,733 --> 00:30:20,736 それだけじゃないんですよ 沼田さん。 452 00:30:20,736 --> 00:30:24,707 10月8日から3日間 会社を休んでますよね。 453 00:30:24,707 --> 00:30:27,727 エルドビア大統領 来日の直前だ。 454 00:30:27,727 --> 00:30:32,727 そんな大事な時に 3日も休んで 何をされてたんですか? 455 00:30:33,799 --> 00:30:37,720 ちなみに 神田志乃さんが 誘拐されたと思われるのは→ 456 00:30:37,720 --> 00:30:39,720 その10月8日です。 457 00:30:40,723 --> 00:30:43,723 体調を崩して床に臥していました。 458 00:30:45,711 --> 00:30:47,713 馬鹿馬鹿しい。 459 00:30:47,713 --> 00:30:50,716 誘拐事件を起こして 社長の金を奪うような事など→ 460 00:30:50,716 --> 00:30:52,718 するはずがないでしょう。 461 00:30:52,718 --> 00:30:55,738 狙いは金ではなく 川口社長が持つ→ 462 00:30:55,738 --> 00:31:00,709 大統領 来日時の 警備情報だったならどうでしょう。 463 00:31:00,709 --> 00:31:04,730 いい加減にしてください! 私は誘拐などしていない! 464 00:31:04,730 --> 00:31:06,715 (社員)失礼します。 465 00:31:06,715 --> 00:31:08,715 あの… 社長がお呼びですが…。 466 00:31:09,718 --> 00:31:11,720 (沼田)失礼する。 467 00:31:11,720 --> 00:31:15,720 あっ いえ お呼びなのは 刑事さんたちのほうです。 468 00:31:16,709 --> 00:31:19,728 沼田のところへ 警察が来たというんで→ 469 00:31:19,728 --> 00:31:21,728 何事かと思えば…! 470 00:31:22,731 --> 00:31:25,718 来週のアジア・中南米会議には→ 471 00:31:25,718 --> 00:31:28,721 エルドビア大統領が 再来日する予定ですよね? 472 00:31:28,721 --> 00:31:31,724 また同じような事が 起きないとも限りません…。 473 00:31:31,724 --> 00:31:34,727 誘拐なんか なかった! 474 00:31:34,727 --> 00:31:39,715 いいか。 これ以上 この件に首を突っ込めば→ 475 00:31:39,715 --> 00:31:44,720 君たちの出世の道は 永遠に閉ざされる。 476 00:31:44,720 --> 00:31:46,720 わかったか。 477 00:31:47,706 --> 00:31:49,706 わかったか! 478 00:31:50,793 --> 00:31:53,712 最後に ひとつだけ よろしいでしょうか? 479 00:31:53,712 --> 00:31:56,866 あの… こちら 出世には興味のない方なんで…。 480 00:31:56,866 --> 00:31:58,801 こちらなんですがねぇ…。 481 00:31:58,801 --> 00:32:02,705 この写真 本来は 親子3人で 写したものだと思うのですが→ 482 00:32:02,705 --> 00:32:04,723 トリミングして ひなたちゃんのパパだけ→ 483 00:32:04,723 --> 00:32:06,709 顔が見えなくなっていますねぇ。 484 00:32:06,709 --> 00:32:08,711 義理とはいえね→ 485 00:32:08,711 --> 00:32:12,731 そんな不埒な男を 息子とは認められん! 486 00:32:12,731 --> 00:32:14,731 それだけだ。 487 00:32:15,718 --> 00:32:18,721 娘は まだ学生だったんだよ。 488 00:32:18,721 --> 00:32:20,723 それを30にもなって→ 489 00:32:20,723 --> 00:32:23,792 まともな職業にも就いてない男が→ 490 00:32:23,792 --> 00:32:27,730 子どもが出来たから 結婚させてくれと言ってきたら→ 491 00:32:27,730 --> 00:32:32,735 君だったら 喜んで許すかね? なるほど。 492 00:32:32,735 --> 00:32:34,735 もういいだろう。 493 00:32:35,704 --> 00:32:37,704 二度と顔を見せんでくれ。 494 00:32:46,715 --> 00:32:48,751 怖かったっすね~。 495 00:32:48,751 --> 00:32:50,719 馬鹿。 何びびってるんだよ。 496 00:32:50,719 --> 00:32:53,706 とにかく あの沼田って秘書は怪しい。 497 00:32:53,706 --> 00:32:55,706 絶対に尻尾掴んでやる。 498 00:32:56,709 --> 00:33:00,713 確かに 沼田って線は あり得ますね。 499 00:33:00,713 --> 00:33:05,734 なぜ 誘拐されたのが 母親の志乃さんだったのか。 500 00:33:05,734 --> 00:33:07,734 何やら見えてきましたねぇ。 501 00:33:11,707 --> 00:33:14,727 妻の指紋が 廃工場から見つかった? 502 00:33:14,727 --> 00:33:19,715 ええ。 誘拐されたのは 志乃さんのほうだったんです。 503 00:33:19,715 --> 00:33:23,719 ここからは 僕の勝手な推測なんですがね…。 504 00:33:23,719 --> 00:33:28,724 犯人が 危険を冒してまで 母親のほうを誘拐したのは→ 505 00:33:28,724 --> 00:33:32,728 ひなたちゃんに トラウマになるような怖い思いを→ 506 00:33:32,728 --> 00:33:35,714 させたくなかったからでは ないかと…。 507 00:33:35,714 --> 00:33:37,714 あっ。 508 00:33:38,734 --> 00:33:41,720 あなたの会社を 少し調べさせてもらいました。 509 00:33:41,720 --> 00:33:45,708 2カ月前 あなたの会社は 資金繰りが滞り→ 510 00:33:45,708 --> 00:33:47,710 倒産寸前だったそうですねぇ。 511 00:33:47,710 --> 00:33:50,713 そこを なんとか乗り切って 今に至っている。 512 00:33:50,713 --> 00:33:53,816 その頃 大口の発注があって 乗り切れたんです。 513 00:33:53,816 --> 00:33:55,718 ええ 5000万の 大口発注だったとか。 514 00:33:55,718 --> 00:33:59,722 あっ。 その発注元についても 調べさせてもらいました。 515 00:33:59,722 --> 00:34:02,708 業務実績が全くない休眠会社→ 516 00:34:02,708 --> 00:34:05,711 いわゆる ペーパーカンパニーでしたよ。 517 00:34:05,711 --> 00:34:09,715 となると 会社を救済する資金を お出しになったのは→ 518 00:34:09,715 --> 00:34:11,734 あなたご自身だったのでは ないかと…。 519 00:34:11,734 --> 00:34:14,720 誘拐によって 手に入れた身代金によって。 520 00:34:14,720 --> 00:34:16,722 本来ならば 義理の父親に→ 521 00:34:16,722 --> 00:34:19,725 救済をお願いすれば 済む話だったのかもしれませんが→ 522 00:34:19,725 --> 00:34:22,711 どうやら あなたと 川口さんの間には→ 523 00:34:22,711 --> 00:34:24,713 深い溝があるようですねぇ…。 524 00:34:24,713 --> 00:34:28,851 子どもが出来たから 結婚させてくれと言ってきたら→ 525 00:34:28,851 --> 00:34:31,851 君だったら 喜んで許すかね? 526 00:34:32,721 --> 00:34:35,791 ですから あなたは 仕方なく 誘拐という手段によって→ 527 00:34:35,791 --> 00:34:38,827 義理の父親から お金を引き出す事にしたと。 528 00:34:38,827 --> 00:34:41,730 まあ そう考えると 全ての つじつまが合うのですが→ 529 00:34:41,730 --> 00:34:43,849 いかがでしょう。 530 00:34:43,849 --> 00:34:46,735 あの日 僕は ひなたと一緒に家にいたんです。 531 00:34:46,735 --> 00:34:49,722 誘拐なんて 出来るわけないでしょう。 532 00:34:49,722 --> 00:34:51,707 ですから 共犯者がいたわけですよ。 533 00:34:51,707 --> 00:34:53,707 今 そちらにも 事情を聞いています。 534 00:34:54,727 --> 00:34:56,729 あなた この間→ 535 00:34:56,729 --> 00:34:59,732 あの廃工場に入ったの 初めてだって言いましたね。 536 00:34:59,732 --> 00:35:02,718 ヘヘ…。 ええ そうですが。 537 00:35:02,718 --> 00:35:04,753 ところが あの時…→ 538 00:35:04,753 --> 00:35:08,724 どうして 初めて入った場所の 電気のスイッチの位置→ 539 00:35:08,724 --> 00:35:10,709 知ってるんですか? 540 00:35:10,709 --> 00:35:20,736 ♬~ 541 00:35:20,736 --> 00:35:25,708 調べたら あなた 神田祐介さんの 高校の同級生ですよね。 542 00:35:25,708 --> 00:35:30,713 妻を誘拐された被害者の同級生が そこの監禁場所を管理していた。 543 00:35:30,713 --> 00:35:32,713 ただの偶然とは思えない。 544 00:35:33,716 --> 00:35:37,716 しかも あなた 1000万円近くの借金があった。 545 00:35:38,704 --> 00:35:42,725 それを 2カ月前 きれいさっぱり返してる。 546 00:35:42,725 --> 00:35:46,725 その金は 身代金の分け前で返した。 547 00:35:48,797 --> 00:35:50,799 10月8日の朝→ 548 00:35:50,799 --> 00:35:55,704 あなたは志乃さんを誘拐し あの廃工場で監禁した。 549 00:35:55,704 --> 00:35:57,704 そうですね? 550 00:36:00,809 --> 00:36:02,809 杉下です。 551 00:36:03,729 --> 00:36:05,731 アリバイですか。 552 00:36:05,731 --> 00:36:09,718 ええ。 佐竹はアリバイがあると 言っています。 553 00:36:09,718 --> 00:36:15,718 ♬~ 554 00:36:21,730 --> 00:36:23,730 確かに 佐竹ですね。 555 00:36:24,716 --> 00:36:26,716 ええ。 556 00:36:27,703 --> 00:36:30,773 店を出るまで 早回しでお願い出来ますか? 557 00:36:30,773 --> 00:36:32,773 はい。 558 00:36:50,726 --> 00:36:55,726 実行犯は 他にいるって事ですかね? 559 00:37:00,736 --> 00:37:03,722 (伊丹) 「アジア・中南米会議の警備」…。 560 00:37:03,722 --> 00:37:06,725 「エルドビア共和国大統領来日の 警備」…。 561 00:37:06,725 --> 00:37:08,777 先輩 先輩 先輩 先輩。 (伊丹)ああ? 562 00:37:08,777 --> 00:37:12,798 公安が マウロ・アロンソの潜伏先 突き止めたそうです。 563 00:37:12,798 --> 00:37:14,800 (伊丹)アロンソって→ 564 00:37:14,800 --> 00:37:17,870 エルドビア大統領を襲って 指名手配の? 565 00:37:17,870 --> 00:37:21,723 (芹沢)ええ。 あいにく 本人は 取り逃がしたみたいですけど…。 566 00:37:21,723 --> 00:37:25,727 慌てて逃げ出したために かなりの遺留品があったそうで。 567 00:37:25,727 --> 00:37:28,727 なんとか頼み込んで これだけ…。 568 00:37:30,716 --> 00:37:32,734 (伊丹)なんて書いてあるんだ? 569 00:37:32,734 --> 00:37:36,788 「12月21日 決行」って 書いてあるそうです。 570 00:37:36,788 --> 00:37:38,707 12月21日…? 571 00:37:38,707 --> 00:37:41,710 アジア・中南米会議が ある日じゃねえか! 572 00:37:41,710 --> 00:37:43,712 はい。 573 00:37:43,712 --> 00:37:45,714 こいつ またやるつもりだ。 574 00:37:45,714 --> 00:37:47,716 おい とにかく 沼田を押さえるぞ。 はい。 575 00:37:47,716 --> 00:37:57,709 ♬~ 576 00:37:57,709 --> 00:37:59,709 (携帯電話) 577 00:38:00,712 --> 00:38:03,712 なんだ? 578 00:38:04,733 --> 00:38:07,786 なんだって… ひなたが!? 579 00:38:07,786 --> 00:38:10,706 今 犯人から電話があったの…。 580 00:38:10,706 --> 00:38:15,711 ひなたを預かった。 6000万円 用意しろって…。 581 00:38:15,711 --> 00:38:17,713 すぐ帰ってきて…! 582 00:38:17,713 --> 00:38:19,715 わかった! 583 00:38:19,715 --> 00:38:21,717 (呼び出し音) 584 00:38:21,717 --> 00:38:23,719 出ない…! 585 00:38:23,719 --> 00:38:28,719 ♬~ 586 00:41:21,730 --> 00:41:49,791 ♬~ 587 00:41:49,791 --> 00:42:10,729 ♬~ 588 00:42:10,729 --> 00:42:13,729 (ドアを開ける音) 589 00:42:14,733 --> 00:42:16,718 どうも。 なんだ? 590 00:42:16,718 --> 00:42:18,718 ちょっと失礼しますよ。 失礼。 591 00:42:19,721 --> 00:42:22,721 (沼田)おい ちょっと待て! なんのつもりだ? 592 00:42:23,708 --> 00:42:28,730 あっ これ アジア・中南米会議 警備計画書ですよ。 593 00:42:28,730 --> 00:42:31,733 ここで アロンソに会うつもりですか? 594 00:42:31,733 --> 00:42:33,735 何を言ってるんだ? 595 00:42:33,735 --> 00:42:36,721 何じゃありませんよ。 じゃあ これは なんですか? 596 00:42:36,721 --> 00:42:38,721 なんなんだ? 君たちは。 597 00:42:40,725 --> 00:42:43,728 極秘の会議に なぜ部外者がいる? 598 00:42:43,728 --> 00:42:46,715 申し訳ありません。 それじゃあ…。 599 00:42:46,715 --> 00:42:50,735 これから 警視庁警備部との 重要な会議だ。 600 00:42:50,735 --> 00:42:52,704 出て行きなさい! 601 00:42:52,704 --> 00:42:54,704 (芹沢)はい。 (伊丹)失礼しました。 602 00:42:55,791 --> 00:42:57,709 ひなた! ひなた! 603 00:42:57,709 --> 00:42:59,709 ひなた! 604 00:43:00,712 --> 00:43:02,712 ひなた! 605 00:43:05,717 --> 00:43:07,786 ひなた! ひなた! 606 00:43:07,786 --> 00:43:09,786 ひなた! 607 00:43:11,706 --> 00:43:13,706 ひなた! 608 00:43:14,726 --> 00:43:16,728 ひなたちゃんは ここには いませんよ。 609 00:43:16,728 --> 00:43:18,747 えっ? 610 00:43:18,747 --> 00:43:22,717 あなたは なぜ ひなたちゃんが ここにいると思ったのでしょう? 611 00:43:22,717 --> 00:43:24,719 我々は 絵が見つかった場所を→ 612 00:43:24,719 --> 00:43:28,807 荒川区の 使われていない 工場としか言っていませんよ。 613 00:43:28,807 --> 00:43:30,709 にもかかわらず あなたは→ 614 00:43:30,709 --> 00:43:33,829 なんの迷いもなく ここへやってきた。 615 00:43:33,829 --> 00:43:36,731 あなたが 2カ月前の誘拐に 関与していた→ 616 00:43:36,731 --> 00:43:38,817 何よりの証拠じゃありませんか。 617 00:43:38,817 --> 00:43:41,786 あんたたち… 俺を はめたのか? 618 00:43:41,786 --> 00:43:44,789 じゃあ ひなたは…! 619 00:43:44,789 --> 00:43:46,725 ご心配には及びません。 620 00:43:46,725 --> 00:43:48,725 (志乃)ひなた。 621 00:43:50,729 --> 00:43:52,731 ママ! 622 00:43:52,731 --> 00:43:55,734 ひなた おかえり。 ただいま。 623 00:43:55,734 --> 00:43:57,736 今日は おばさんのとこに 遊びに行こうね。 624 00:43:57,736 --> 00:43:59,736 うん! 625 00:44:02,707 --> 00:44:05,727 ひなたちゃん 見つけた。 見つかっちゃった! 626 00:44:05,727 --> 00:44:07,727 ケーキあるから食べよう。 うん! 627 00:44:08,730 --> 00:44:10,730 いただきます! 628 00:44:12,734 --> 00:44:14,719 ひなたちゃんが誘拐され→ 629 00:44:14,719 --> 00:44:17,789 身代金が 前回と同じ6000万だと聞けば→ 630 00:44:17,789 --> 00:44:20,709 あなたは 共犯者が 同じ事をしようとしていると→ 631 00:44:20,709 --> 00:44:22,727 考えるに違いない。 632 00:44:22,727 --> 00:44:25,714 しかも 共犯者と 連絡がつかないとなれば→ 633 00:44:25,714 --> 00:44:28,717 何をおいても 彼の行きそうな場所を→ 634 00:44:28,717 --> 00:44:30,717 捜すはずだと思いましてね。 635 00:44:33,722 --> 00:44:36,708 佐竹のアリバイトリックも 解きました。 636 00:44:36,708 --> 00:44:40,712 あの防犯カメラの映像 10月8日のものじゃなくて→ 637 00:44:40,712 --> 00:44:43,732 実際 最近 撮られたものだったようです。 638 00:44:43,732 --> 00:44:45,734 何者かによって→ 639 00:44:45,734 --> 00:44:48,734 映像データのタイムコードが 改ざんされたようです。 640 00:44:49,704 --> 00:44:53,708 佐竹は 朝から ずっと 警視庁で事情を聞かれてます。 641 00:44:53,708 --> 00:44:56,708 いまだ 口は割ってませんが…。 642 00:44:57,712 --> 00:45:01,783 共犯者は口を割らず 被害者も口を閉ざしたまま。 643 00:45:01,783 --> 00:45:05,720 そこで このような手を 使わざるを得ませんでした。 644 00:45:05,720 --> 00:45:19,720 ♬~ 645 00:45:26,708 --> 00:45:28,710 あなた…! 646 00:45:28,710 --> 00:45:30,779 志乃! 647 00:45:30,779 --> 00:45:34,799 どうしてなの? どうして こんな事…! 648 00:45:34,799 --> 00:45:40,789 会社が潰れたら お前たちを 路頭に迷わす事になる。 649 00:45:40,789 --> 00:45:45,789 ひなたにも つらい思いをさせる事になる。 650 00:45:46,728 --> 00:45:48,730 こうするしかなかったんだ。 651 00:45:48,730 --> 00:45:52,734 だったら… 素直に お父さんに頭を下げて→ 652 00:45:52,734 --> 00:45:55,720 援助を頼めばよかったじゃない! 653 00:45:55,720 --> 00:45:57,722 頼めるわけないだろ! 654 00:45:57,722 --> 00:46:00,722 私は 絶対に認めない。 655 00:46:01,726 --> 00:46:05,714 どうしても結婚したいんだったら 勝手にするがいい。 656 00:46:05,714 --> 00:46:07,716 だけど 今の君では→ 657 00:46:07,716 --> 00:46:13,722 娘もお腹の子どもも 幸せには出来ないぞ。 658 00:46:13,722 --> 00:46:15,724 お父さん…。 659 00:46:15,724 --> 00:46:20,729 いいえ。 必ず… 必ず2人を幸せにしてみせます! 660 00:46:20,729 --> 00:46:22,781 言う事だけは一丁前だね。 661 00:46:22,781 --> 00:46:26,735 (祐介の声)あの人が 援助なんかしてくれるはずもない。 662 00:46:26,735 --> 00:46:28,735 そんな事ない。 663 00:46:31,723 --> 00:46:34,726 ねえ…。 664 00:46:34,726 --> 00:46:37,712 あなたが やった事で→ 665 00:46:37,712 --> 00:46:42,712 ひなたが どれだけ苦しんでたか わかる? 666 00:46:44,719 --> 00:46:50,709 あれから あの子 いつも私の事 心配ばかりして→ 667 00:46:50,709 --> 00:46:53,709 外に遊びにも行かないの。 668 00:46:56,731 --> 00:46:59,734 あの時から 私→ 669 00:46:59,734 --> 00:47:03,722 ひなたの本当の笑顔を 見た事がない。 670 00:47:03,722 --> 00:47:13,715 ♬~ 671 00:47:13,715 --> 00:47:15,850 ひなたちゃんは→ 672 00:47:15,850 --> 00:47:20,839 母親の誘拐は 決して 人には 言ってはいけない秘密だと→ 673 00:47:20,839 --> 00:47:22,707 感じていたのでしょうねぇ…。 674 00:47:22,707 --> 00:47:24,776 我々に対しても→ 675 00:47:24,776 --> 00:47:28,713 必死に その秘密を 守ろうとしていました。 676 00:47:28,713 --> 00:47:30,713 忘れちゃった。 677 00:47:31,733 --> 00:47:34,719 あなたの つまらない意地やプライドが→ 678 00:47:34,719 --> 00:47:39,724 ひなたちゃんの心に 暗い影を作ってしまったんですよ。 679 00:47:39,724 --> 00:47:44,779 ましてや 犯罪まがいの誘拐など→ 680 00:47:44,779 --> 00:47:47,779 誰も幸せになりませんよ! 681 00:47:51,736 --> 00:47:56,724 家族のために これから何をしたらいいのか→ 682 00:47:56,724 --> 00:48:00,724 あなたは必死に考えるべきです。 683 00:48:04,732 --> 00:48:07,719 (泣き声) 684 00:48:07,719 --> 00:48:13,708 (祐介の泣き声) 685 00:48:13,708 --> 00:48:15,708 すみませんでした…。 686 00:48:19,731 --> 00:48:21,800 すみませんでした…。 687 00:48:21,800 --> 00:48:28,800 ♬~ 688 00:48:30,725 --> 00:48:32,710 今さら なんだい? 689 00:48:32,710 --> 00:48:35,730 事件の事は 全部聞いたよ。 690 00:48:35,730 --> 00:48:38,716 もう何も聞く事はないはずだ。 691 00:48:38,716 --> 00:48:42,704 いえ 解けていない謎が まだ残っています。 692 00:48:42,704 --> 00:48:44,706 うん? 693 00:48:44,706 --> 00:48:48,776 誘拐の実行犯である佐竹修司の 偽のアリバイを証明したのは→ 694 00:48:48,776 --> 00:48:52,714 タイムコードが改ざんされた 防犯カメラの映像でした。 695 00:48:52,714 --> 00:48:56,718 あのコーヒーショップの 防犯カメラの映像はオンラインで→ 696 00:48:56,718 --> 00:48:59,704 警備会社のサーバーに つながっています。 697 00:48:59,704 --> 00:49:02,724 我々が確認した映像は その警備会社に→ 698 00:49:02,724 --> 00:49:05,727 保存されていたもの だったんですよ。 699 00:49:05,727 --> 00:49:08,713 その警備会社とは→ 700 00:49:08,713 --> 00:49:10,798 首都警備保障。 701 00:49:10,798 --> 00:49:12,798 こちらの会社です。 702 00:49:13,735 --> 00:49:15,720 あなたの指示ですよね? 703 00:49:15,720 --> 00:49:20,725 佐竹の容疑を晴らし 祐介さんの犯行を隠すために。 704 00:49:20,725 --> 00:49:22,727 つまり あなたは 最初から→ 705 00:49:22,727 --> 00:49:25,730 誘拐は 祐介さんの犯行だと 気づいていた。 706 00:49:25,730 --> 00:49:27,715 違いますか? 707 00:49:27,715 --> 00:49:32,787 タイムコードの改ざんは 私が沼田に命じた。 708 00:49:32,787 --> 00:49:35,723 いつか 君たちが 事件の真相に→ 709 00:49:35,723 --> 00:49:38,776 たどり着くんじゃないかと 思ってね。 710 00:49:38,776 --> 00:49:42,714 くれぐれも よろしく頼む。 711 00:49:42,714 --> 00:49:44,714 承知致しました。 712 00:49:45,800 --> 00:49:50,788 じゃあ 2人の犯行だと 気づいたのは…。 713 00:49:50,788 --> 00:49:57,729 志乃の誘拐事件が起こって 身代金を私が払う事にした。 714 00:49:57,729 --> 00:50:04,729 身代金を受け取りにきた男を 沼田につけさせて…。 715 00:50:07,722 --> 00:50:12,727 黒幕が祐介だとわかった時には さすがに驚いたがね。 716 00:50:12,727 --> 00:50:14,779 警察に身を置いていた あなたが→ 717 00:50:14,779 --> 00:50:17,732 なぜ 身代金など 払ってしまったのでしょう? 718 00:50:17,732 --> 00:50:20,718 あの男の犯罪を→ 719 00:50:20,718 --> 00:50:24,718 見て見ぬふりをするのは 不愉快だった。 720 00:50:25,707 --> 00:50:28,710 でも 仕方ないじゃないか。 721 00:50:28,710 --> 00:50:30,710 果たして そうでしょうかね? 722 00:50:31,729 --> 00:50:36,851 確かに 見て見ぬふりをすれば 済む話だったのでしょう。 723 00:50:36,851 --> 00:50:38,720 しかし あなたは 今回→ 724 00:50:38,720 --> 00:50:42,707 自らアリバイ工作をしてまで 祐介さんを救おうとしました。 725 00:50:42,707 --> 00:50:45,727 あれほど嫌っていた 娘婿の祐介さんを。 726 00:50:45,727 --> 00:50:47,712 なぜでしょう? 727 00:50:47,712 --> 00:50:50,712 あなたの本心をお聞かせ願いたい。 728 00:50:52,734 --> 00:50:55,737 出世に興味のない人間は→ 729 00:50:55,737 --> 00:50:59,737 ずかずかと 他人の家に 土足で上がり込んでくる。 730 00:51:02,710 --> 00:51:04,712 家族ですよ。 731 00:51:04,712 --> 00:51:07,712 結局 人間は家族に行き着く。 732 00:51:08,716 --> 00:51:12,716 私は 少し遅すぎましたがね。 733 00:51:15,773 --> 00:51:18,773 警察を辞めて ひとつ わかった事があります。 734 00:51:20,795 --> 00:51:25,795 罪は 暴かないほうが 幸せだという事もある。 735 00:51:28,720 --> 00:51:34,776 罪という秘密を抱えたままで 本当の幸せを手にする事など→ 736 00:51:34,776 --> 00:51:37,729 決して出来ないと 僕は思いますがねぇ…。 737 00:51:37,729 --> 00:51:39,731 あっ 警察でも→ 738 00:51:39,731 --> 00:51:42,717 同じ話をしてもらう事になると 思いますが→ 739 00:51:42,717 --> 00:51:44,719 よろしくどうぞ。 740 00:51:44,719 --> 00:51:54,719 ♬~ 741 00:51:55,713 --> 00:51:57,799 (芹沢・伊丹)すみませんでした。 742 00:51:57,799 --> 00:52:00,785 すみませんじゃ済まないだろう! 743 00:52:00,785 --> 00:52:04,706 しかし よかったのではないでしょうか。 744 00:52:04,706 --> 00:52:07,759 情報が漏れてたのが 警察関係者からではなく→ 745 00:52:07,759 --> 00:52:10,712 エルドビア大使館員からだった わけですから。 746 00:52:10,712 --> 00:52:14,712 それに アロンソも 無事 捕まった事ですし…。 747 00:52:15,717 --> 00:52:17,835 (刑事)逮捕状だ! 748 00:52:17,835 --> 00:52:20,835 (刑事)アロンソ! 逮捕する! 749 00:52:24,776 --> 00:52:26,728 何がよかっただ。 馬鹿者! 750 00:52:26,728 --> 00:52:28,713 お前らは 俺の…→ 751 00:52:28,713 --> 00:52:32,713 いや 多くの警察官の再就職先を 潰したかもしれんのだ! 752 00:52:33,735 --> 00:52:35,720 ひなた! はい! 753 00:52:35,720 --> 00:52:38,706 眼鏡の刑事さんからプレゼントよ。 754 00:52:38,706 --> 00:52:40,708 やったー! はい。 755 00:52:40,708 --> 00:52:42,727 あっ バドミントンだ! 756 00:52:42,727 --> 00:52:44,729 これで みんなと遊んできていい? いいよ。 757 00:52:44,729 --> 00:52:46,731 いってきます! 758 00:52:46,731 --> 00:52:48,731 いってらっしゃい! 759 00:52:52,720 --> 00:52:55,706 早く元気になるといいですね ひなたちゃん。 760 00:52:55,706 --> 00:52:58,709 ええ。 だといいですがね。 761 00:52:58,709 --> 00:53:02,780 でも 家庭を守るって大変ですね。 762 00:53:02,780 --> 00:53:06,717 いやあ… 僕は 当分 結婚はいいな。 763 00:53:06,717 --> 00:53:08,719 右京さん どうなんです? 独身ですよね? 764 00:53:08,719 --> 00:53:12,707 いえ 僕は 一度失敗してますから。 765 00:53:12,707 --> 00:53:14,709 えっ? 右京さんが…→ 766 00:53:14,709 --> 00:53:17,779 右京さんが 失敗する事あるんですか? 767 00:53:17,779 --> 00:53:19,714 訂正します。 768 00:53:19,714 --> 00:53:23,751 えー 失敗ではありません。 リセットしただけです。 769 00:53:23,751 --> 00:53:25,703 リセットですって。 770 00:53:25,703 --> 00:53:27,722 リセット…? 771 00:53:27,722 --> 00:53:32,710 ♬~ 772 00:53:32,710 --> 00:53:40,710 ♬~ 773 00:53:42,753 --> 00:53:44,705 (本多篤人)騒ぐな! (鞘師九一郎)都内に→ 774 00:53:44,705 --> 00:53:46,724 爆弾を仕掛けた! (片山雛子)本多篤人。 775 00:53:46,724 --> 00:53:48,724 (須賀原正夫)赤いカナリアの 第一人者でした。 776 00:53:50,795 --> 00:53:53,848 (雛子)本多が革命戦士だったのは 何十年も前の話。 777 00:53:53,848 --> 00:53:55,848 きっと 何か 別の理由があるはずです。 778 00:53:56,717 --> 00:53:58,820 2人には共通点があります。 779 00:53:58,820 --> 00:54:00,721 (雛子)国家が総力を上げて あなたを抹殺します。 780 00:54:00,721 --> 00:54:02,723 (須賀原) 杉下警部が交渉に失敗しました。 781 00:54:02,723 --> 00:54:04,709 僕とした事が…! 782 00:54:04,709 --> 00:54:06,709 〈この結末を迎えた時 あなたは…〉 783 00:54:38,676 --> 00:54:43,681 当番組は同時入力の為、誤字脱字 が発生する場合があります。 784 00:54:45,616 --> 00:54:48,019 ≫こんばんは。 785 00:54:48,019 --> 00:54:50,421 ≫「相棒」のあとは 786 00:54:50,421 --> 00:54:52,540 ここから「報道ステーション」 ということになります。 787 00:54:52,540 --> 00:54:54,942 早速、今日のコメンテーターの ご紹介です。 788 00:54:54,942 --> 00:54:57,345 おなじみの北海道大学の 中島岳志先生です。 789 00:54:57,345 --> 00:54:59,480 どうぞよろしくお願いします。