1 00:00:47,258 --> 00:00:52,263 (芹沢慶二)赤沢公園の林の中で 管理者が見つけたそうです。 2 00:00:52,263 --> 00:00:55,263 (伊丹憲一)翔太くんに 間違いありませんか? 3 00:00:57,302 --> 00:00:59,302 (高木美奈子)翔太…。 4 00:01:06,261 --> 00:01:08,261 ≪(中山有里)高木さん! 5 00:01:13,201 --> 00:01:15,169 (中山良人)どうでした? 6 00:01:15,169 --> 00:01:17,171 (有里)まさかよね? まさかよね? 7 00:01:17,171 --> 00:01:19,171 (伊丹)中山さん。 8 00:01:20,191 --> 00:01:22,191 (有里)そんな…。 9 00:01:23,177 --> 00:01:25,196 何よ…。 10 00:01:25,196 --> 00:01:29,200 本当は 自分の子供じゃなくて よかったと思ってるんでしょ! 11 00:01:29,200 --> 00:01:31,185 (伊丹)高木さん! 高木さん! ちょっと落ち着いて! 12 00:01:31,185 --> 00:01:34,185 そうなんでしょ! どうなのよ! 13 00:01:37,175 --> 00:01:40,194 どうして…? 14 00:01:40,194 --> 00:01:44,198 どうして 翔太が…! 15 00:01:44,198 --> 00:01:46,198 翔太…! 16 00:01:47,201 --> 00:01:50,188 (中園照生)先ほど 母親によって→ 17 00:01:50,188 --> 00:01:53,174 遺体は 高木翔太くんであると 確認された。 18 00:01:53,174 --> 00:01:56,194 残る広斗くんの安否も懸念される。 19 00:01:56,194 --> 00:01:59,197 (結城 守) 一刻も早い人質奪還が望まれる。 20 00:01:59,197 --> 00:02:02,200 手掛かりらしきものがあれば すぐに報告しろ! 21 00:02:02,200 --> 00:02:04,202 (一同)はい! 22 00:02:04,202 --> 00:02:08,239 (杉下右京)青木さんが わざわざ 君に知らせるとは→ 23 00:02:08,239 --> 00:02:10,224 どういうつもりでしょうかねぇ。 24 00:02:10,224 --> 00:02:13,227 (冠城 亘)わかりませんけど これを機会に→ 25 00:02:13,227 --> 00:02:16,227 僕らも 捜査に潜り込めば いいんじゃないですか? 26 00:02:17,265 --> 00:02:20,201 そう簡単には いかないと思いますよ。 27 00:02:20,201 --> 00:02:22,186 まあ そこは→ 28 00:02:22,186 --> 00:02:25,186 右京さんの腕の見せどころ じゃないんですか? 29 00:02:26,190 --> 00:02:45,190 ♬~ 30 00:02:46,194 --> 00:02:48,194 これ…。 31 00:02:49,197 --> 00:02:52,200 (伊丹) 翔太くんが握ってたものです。 32 00:02:52,200 --> 00:02:55,200 鑑定は終わってますから。 33 00:03:05,246 --> 00:03:07,246 (伊丹)また出やがった。 34 00:03:08,366 --> 00:03:10,201 (芹沢)もう… 今 絡まれたら面倒っすよ。 35 00:03:10,201 --> 00:03:12,201 (伊丹)俺に任せとけ。 36 00:03:14,188 --> 00:03:16,240 これは これは 警部殿。 37 00:03:16,240 --> 00:03:18,226 誘拐事件だそうですね。 38 00:03:18,226 --> 00:03:22,196 人質2人のうち 1人は すでに遺体で発見されたとか。 39 00:03:22,196 --> 00:03:26,196 ご存じなら 話が早い。 ちょうど頼みたい事が…。 40 00:03:28,186 --> 00:03:31,189 遺体で発見された子供の母親です。 41 00:03:31,189 --> 00:03:34,192 自宅まで 送ってあげてもらえませんか? 42 00:03:34,192 --> 00:03:36,194 わかりました。 冠城くん。 43 00:03:36,194 --> 00:03:40,194 えっ!? 俺…? 44 00:03:43,201 --> 00:03:46,170 彼に任せておけば安心です。 45 00:03:46,170 --> 00:03:48,172 警部殿もご一緒に。 46 00:03:48,172 --> 00:03:50,258 そうしたいところですが→ 47 00:03:50,258 --> 00:03:52,193 実は ここへは トイレを借りに来まして…。 48 00:03:52,193 --> 00:03:54,193 ト… トイレ? 49 00:04:09,260 --> 00:04:11,195 あの…。 50 00:04:11,195 --> 00:04:16,200 フフッ フフッ… フフフフッ フフッ…。 51 00:04:16,200 --> 00:04:20,254 みんな 馬鹿ね。 フフフフ…。 52 00:04:20,254 --> 00:04:22,254 あの! 53 00:04:23,191 --> 00:04:26,191 高木美奈子さんですよね? 54 00:04:29,197 --> 00:04:31,199 警視庁特命係の冠城です。 55 00:04:31,199 --> 00:04:34,268 あっ ちょっと 送るように言われまして…。 56 00:04:34,268 --> 00:04:36,268 どうぞ。 57 00:04:37,188 --> 00:04:40,174 うわあ! 杉… 杉下!? 58 00:04:40,174 --> 00:04:43,177 何しに来た? お前の出る幕じゃないぞ。 59 00:04:43,177 --> 00:04:46,177 (青木年男)あっ 杉下さん! 60 00:04:47,198 --> 00:04:51,202 (青木)あっ テスト用の端末 持ってきてくださったんですね。 61 00:04:51,202 --> 00:04:53,171 ええ。 ああ…。 62 00:04:53,171 --> 00:04:56,190 これでよろしいでしょうか? (中園)君が呼んだのか? 63 00:04:56,190 --> 00:04:59,210 帯域800メガヘルツの端末が 必要だったのですが→ 64 00:04:59,210 --> 00:05:02,180 あいにく 手持ちに 900と1.5ギガのものしかなくて。 65 00:05:02,180 --> 00:05:04,282 なんの話だ? 66 00:05:04,282 --> 00:05:08,269 参事官に そんな初歩的な説明 かえって失礼かと思いますが。 67 00:05:08,269 --> 00:05:10,269 ああ… まあ そのとおりだ。 68 00:05:11,189 --> 00:05:13,189 用が済んだら とっとと帰れ。 69 00:05:14,292 --> 00:05:17,195 機転を利かせてくれて 助かりました。 70 00:05:17,195 --> 00:05:20,331 やはり おいでになりましたか。 冠城さんは? 71 00:05:20,331 --> 00:05:24,331 ああ 別の仕事が出来まして。 で 誘拐事件というのは? 72 00:05:28,189 --> 00:05:31,175 誘拐されたのは 砧北小学校5年生の→ 73 00:05:31,175 --> 00:05:34,362 中山広斗くんと高木翔太くん。 74 00:05:34,362 --> 00:05:37,181 昨日 いつもどおり 午後4時に 下校したはずだったんですが→ 75 00:05:37,181 --> 00:05:41,202 夜になっても自宅に帰ってこず 連絡も取れないという事で→ 76 00:05:41,202 --> 00:05:44,255 夜8時 親御さん方が 相談に来ました。 77 00:05:44,255 --> 00:05:48,176 (携帯電話の着信音) 78 00:05:48,176 --> 00:05:53,197 ああ… ごめんなさい。 心配いらなかったみたいです。 79 00:05:53,197 --> 00:05:56,197 (携帯電話の着信音) 80 00:05:57,268 --> 00:06:02,256 もしもし 広斗? こんな時間まで どこにいるの? 81 00:06:02,256 --> 00:06:04,192 (男)「息子は預かった」 82 00:06:04,192 --> 00:06:08,196 (青木)警察に知らせたら 人質は殺すと。 83 00:06:08,196 --> 00:06:11,182 要求金額は3億です。 84 00:06:11,182 --> 00:06:13,201 3億…。 85 00:06:13,201 --> 00:06:15,236 広斗くんの母親は→ 86 00:06:15,236 --> 00:06:17,238 宝飾品の輸入会社を 経営していますから→ 87 00:06:17,238 --> 00:06:20,238 それくらいは用意出来ると 踏んだんでしょう。 88 00:06:21,192 --> 00:06:24,278 (青木)しかし その10時間後の今朝6時→ 89 00:06:24,278 --> 00:06:26,264 赤沢公園の林の中で→ 90 00:06:26,264 --> 00:06:29,183 高木翔太くんの遺体が 発見されました。 91 00:06:29,183 --> 00:06:31,183 気の毒な話ですねぇ。 92 00:06:32,253 --> 00:06:35,189 ところで 君は なぜ ここに? 93 00:06:35,189 --> 00:06:38,192 脅迫電話の発信基地局の 特定の応援と→ 94 00:06:38,192 --> 00:06:42,230 監視カメラの画像解析のために 駆り出されたんです。 95 00:06:42,230 --> 00:06:47,201 なるほど。 ちなみに 冠城くんに 知らせた理由は なんでしょう? 96 00:06:47,201 --> 00:06:50,238 (保田里佳子)失礼します。 これで足ります? 97 00:06:50,238 --> 00:06:53,224 あと 電源の延長ケーブルも。 わかりました。 98 00:06:53,224 --> 00:06:56,224 見てのとおり 忙しいんです。 暇なら手伝ってくださいよ。 99 00:07:02,266 --> 00:07:04,268 (ドアが閉まる音) 100 00:07:04,268 --> 00:07:18,182 ♬~ 101 00:07:18,182 --> 00:07:20,201 ただいま。 102 00:07:20,201 --> 00:07:31,195 ♬~ 103 00:07:31,195 --> 00:07:34,265 すぐに ご飯にするね。 104 00:07:34,265 --> 00:07:38,265 ≪(美奈子)いいって言うまで 勝手に外に出ちゃ駄目だよ。 105 00:07:41,172 --> 00:07:43,190 何か お手伝いしましょうか? 106 00:07:43,190 --> 00:07:46,260 あっ… 大丈夫です。 所轄の仕事ですから。 107 00:07:46,260 --> 00:07:51,260 (携帯電話の振動音) 108 00:07:52,183 --> 00:07:54,201 杉下です。 109 00:07:54,201 --> 00:07:57,254 高木さんって 翔太くんと 2人暮らしだったんですか? 110 00:07:57,254 --> 00:07:59,173 そう聞いてますが 何か? 111 00:07:59,173 --> 00:08:03,244 いや… それが 家の中に 誰かいるみたいなんですよね。 112 00:08:03,244 --> 00:08:05,329 妙ですね…。 113 00:08:05,329 --> 00:08:08,249 (携帯電話の着信音) 114 00:08:08,249 --> 00:08:10,284 入電! 115 00:08:10,284 --> 00:08:12,203 すみませんが また。 116 00:08:12,203 --> 00:08:14,188 (携帯電話の着信音) (中園)早く! 117 00:08:14,188 --> 00:08:16,188 ほら 早く早く! 急いで! 118 00:08:17,174 --> 00:08:19,174 (中園)さあ! こちらで。 119 00:08:20,211 --> 00:08:23,211 (有里)広斗の携帯からです。 (携帯電話の着信音) 120 00:08:25,199 --> 00:08:27,251 もしもし。 121 00:08:27,251 --> 00:08:30,338 金は用意出来たか? (有里)広斗は? 122 00:08:30,338 --> 00:08:32,173 金は用意出来たのか? 123 00:08:32,173 --> 00:08:35,192 今 準備しているところです。 124 00:08:35,192 --> 00:08:40,231 千代田区水道橋3-12-5に コインロッカーがある。 125 00:08:40,231 --> 00:08:46,253 (男)「明日 午後4時までに コインロッカーに金を入れておけ」 126 00:08:46,253 --> 00:08:48,189 番号は15番だ。 127 00:08:48,189 --> 00:08:51,192 キーは ロッカーの上に隠してある。 128 00:08:51,192 --> 00:08:53,194 金を入れたら もう一度 鍵をかけて→ 129 00:08:53,194 --> 00:08:55,196 同じ場所に戻しておけ。 130 00:08:55,196 --> 00:08:58,265 「持ってくるのは 女一人がいい」 131 00:08:58,265 --> 00:09:00,267 「お前が来い」 132 00:09:00,267 --> 00:09:03,170 「発信器を仕込んだり 余計な事をしたら 人質は殺す」 133 00:09:03,170 --> 00:09:05,172 (電話が切れる音) もしもし!? 134 00:09:05,172 --> 00:09:07,174 (中園)おい! 発信源は? 135 00:09:07,174 --> 00:09:09,174 あっ… 川崎です! 136 00:09:12,213 --> 00:09:16,267 (青木)発信局のカバーエリアは 高津区久地北5丁目から6丁目。 137 00:09:16,267 --> 00:09:19,220 (中園)多摩川の向こう側か。 神奈川県警に協力要請します。 138 00:09:19,220 --> 00:09:22,220 (中園)おい! お前らも急行しろ! (一同)はい! 139 00:09:24,175 --> 00:09:27,194 (携帯電話の着信音) 140 00:09:27,194 --> 00:09:37,194 ♬~ 141 00:09:44,178 --> 00:09:46,178 (施錠音) 142 00:09:56,190 --> 00:09:58,190 (ノック) 143 00:10:02,179 --> 00:10:04,179 (ノック) 144 00:10:10,187 --> 00:10:13,174 あっ いや…。 145 00:10:13,174 --> 00:10:15,192 警察の者です。 ええっ!? 146 00:10:15,192 --> 00:10:18,179 高木さんって お子さん 1人だけだったですよね? 147 00:10:18,179 --> 00:10:20,197 ええ 翔太くん。 148 00:10:20,197 --> 00:10:22,249 家の中に 誰かいたりします? 149 00:10:22,249 --> 00:10:24,185 ええ ええ いるんじゃないんですか。 150 00:10:24,185 --> 00:10:27,185 さっきまで 話し声 聞こえてたし。 151 00:10:28,189 --> 00:10:30,189 (店員)いらっしゃいませ。 152 00:10:31,292 --> 00:10:33,292 (店員)230円。 153 00:10:34,195 --> 00:10:36,297 (店員)148円。 154 00:10:36,297 --> 00:10:41,302 ♬~ 155 00:10:41,302 --> 00:10:44,171 (吉岡琢磨) 受け渡し場所に車で来るには→ 156 00:10:44,171 --> 00:10:46,240 あさひ通りか小梅通りの どちらかを→ 157 00:10:46,240 --> 00:10:48,192 必ず通る必要があります。 158 00:10:48,192 --> 00:10:53,197 (吉岡)両方に 覆面パトカーを 4台ずつ配置します。 159 00:10:53,197 --> 00:10:57,197 他にも捜査員を配置しますので ご安心ください。 160 00:11:01,188 --> 00:11:05,192 (角田六郎)おお 頼まれてた 高木美奈子だけどな→ 161 00:11:05,192 --> 00:11:09,213 特に前歴はないが 借金があるみたいだな。 162 00:11:09,213 --> 00:11:14,185 (角田)「取り立て屋に脅されて 交番に相談した記録が残ってた」 163 00:11:14,185 --> 00:11:16,187 たぶん 闇金だろう。 164 00:11:16,187 --> 00:11:22,176 ♬~ 165 00:11:22,176 --> 00:11:25,262 ほう 隣の人も話し声を。 166 00:11:25,262 --> 00:11:29,200 やっぱり 聞き間違いじゃない。 誰かいます。 167 00:11:29,200 --> 00:11:31,202 だとすれば 誰だと? 168 00:11:31,202 --> 00:11:35,189 遺体は 間違いなく 翔太くんだったんですよね? 169 00:11:35,189 --> 00:11:38,192 高木さん自身が確認したと 聞いています。 170 00:11:38,192 --> 00:11:41,195 部屋にいるの 広斗くんだったりして。 171 00:11:41,195 --> 00:11:44,198 高木さんが 誘拐に関わっている という事ですか? 172 00:11:44,198 --> 00:11:46,200 まだ わかりませんが。 173 00:11:46,200 --> 00:11:49,200 いずれにせよ 奇妙な話ですねぇ。 174 00:11:50,170 --> 00:11:52,170 引き続き 調べてみます。 175 00:11:57,261 --> 00:12:13,193 ♬~ 176 00:12:13,193 --> 00:12:28,192 ♬~ 177 00:12:28,192 --> 00:12:30,244 こちらに出られます。 178 00:12:30,244 --> 00:12:32,196 ありがとうございました。 179 00:12:32,196 --> 00:12:42,189 ♬~ 180 00:12:42,189 --> 00:12:44,241 異状ありません。 181 00:12:44,241 --> 00:12:53,200 ♬~ 182 00:12:53,200 --> 00:12:55,185 これで 3億になるはずです。 183 00:12:55,185 --> 00:12:57,288 時間がありません。 急ぎましょう! 184 00:12:57,288 --> 00:13:03,193 ♬~ 185 00:13:03,193 --> 00:13:05,193 今 出ますんで 時間には。 186 00:13:06,196 --> 00:13:09,183 もちろん わかってます。 187 00:13:09,183 --> 00:13:12,252 バレたら困るの お互いさまですから。 188 00:13:12,252 --> 00:13:17,224 ♬~ 189 00:13:17,224 --> 00:13:19,176 うん!? ん…? 190 00:13:19,176 --> 00:13:39,179 ♬~ 191 00:13:39,179 --> 00:14:00,200 ♬~ 192 00:14:00,200 --> 00:14:02,186 到着しました。 193 00:14:02,186 --> 00:14:04,188 そこでいいです。 そこで。 194 00:14:04,188 --> 00:14:09,193 ♬~ 195 00:14:09,193 --> 00:14:11,195 (有里)お釣り いりませんから。 196 00:14:11,195 --> 00:14:30,264 ♬~ 197 00:14:30,264 --> 00:14:50,184 ♬~ 198 00:14:50,184 --> 00:14:52,236 コインロッカーに入れました。 199 00:14:52,236 --> 00:15:14,236 ♬~ 200 00:15:21,198 --> 00:15:25,198 万全の態勢で臨んでますから 落ち着いてください。 201 00:15:27,254 --> 00:15:30,190 ありがとうございます。 202 00:15:30,190 --> 00:15:34,194 (携帯電話の着信音) 203 00:15:34,194 --> 00:15:36,196 はい 吉岡です。 204 00:15:36,196 --> 00:15:38,182 杉下です。 205 00:15:38,182 --> 00:15:41,185 なんの用だ? あんたに構ってる暇はない。 206 00:15:41,185 --> 00:15:44,188 学園東通りに 車は配置してあるでしょうか? 207 00:15:44,188 --> 00:15:46,188 学園東通り? 208 00:15:48,192 --> 00:15:50,177 必要ない。 209 00:15:50,177 --> 00:15:53,197 (吉岡)「その手前のあさひ通りに 十分に配置してある」 210 00:15:53,197 --> 00:15:55,199 ロッカーの付近に→ 211 00:15:55,199 --> 00:15:57,201 ニュープラザという マンションがあります。 212 00:15:57,201 --> 00:16:00,187 その裏口を通れば 直接 学園東通りに出る事が出来ます。 213 00:16:00,187 --> 00:16:04,241 そこで タクシーなどを拾う事も 可能です。 214 00:16:04,241 --> 00:16:07,194 それがどうした? 一体 なんの話をしてるんだ? 215 00:16:07,194 --> 00:16:09,196 このマンションの→ 216 00:16:09,196 --> 00:16:12,199 現場に面したエントランスの オートロックのドアが→ 217 00:16:12,199 --> 00:16:16,253 都合のよい事に 今日 設備点検が行われるようで。 218 00:16:16,253 --> 00:16:20,190 それも 午後3時から5時までの間。 219 00:16:20,190 --> 00:16:23,210 まさか 犯人が用意した 逃走経路だというのか? 220 00:16:23,210 --> 00:16:26,196 取り越し苦労に終われば よいのですが→ 221 00:16:26,196 --> 00:16:30,196 念のため お伝えしておいたほうが よろしいかと…。 222 00:16:31,185 --> 00:16:34,188 だったら なぜ 捜査本部に直接報告しない? 223 00:16:34,188 --> 00:16:37,174 何かと角が立つと 思ったものですから。 224 00:16:37,174 --> 00:16:40,174 そちらのほうから よろしくどうぞ。 225 00:16:42,179 --> 00:16:44,264 逃走経路って? 226 00:16:44,264 --> 00:16:47,201 付近に疑わしいマンションが あったそうです。 227 00:16:47,201 --> 00:16:51,188 報告して 人員を回しますので ご心配なく。 228 00:16:51,188 --> 00:16:53,188 ああ もう…! 229 00:16:56,243 --> 00:17:01,265 (携帯電話の着信音) 230 00:17:01,265 --> 00:17:03,317 電話に出てください。 231 00:17:03,317 --> 00:17:05,317 (携帯電話の着信音) 232 00:17:06,203 --> 00:17:08,272 もしもし? 233 00:17:08,272 --> 00:17:10,240 (男)「取引は中止だ」 234 00:17:10,240 --> 00:17:12,176 どういう事です!? 235 00:17:12,176 --> 00:17:16,196 広斗は? もしもし!? 236 00:17:16,196 --> 00:17:18,282 (机をたたく音) なぜだ! 237 00:17:18,282 --> 00:17:22,202 なぜ 犯人は 金を受け取りに来なかった! 238 00:17:22,202 --> 00:17:24,188 電話の発信基地局から→ 239 00:17:24,188 --> 00:17:27,207 犯人は 近くまで来ていたのは 確かなのですが…。 240 00:17:27,207 --> 00:17:29,176 その後 犯人から連絡はないのか? 241 00:17:29,176 --> 00:17:31,195 今のところ まだ…。 242 00:17:31,195 --> 00:17:35,199 杉下!! 現場をうろついていたそうだな? 243 00:17:35,199 --> 00:17:38,185 しかも 被害者宅の捜査員に 電話しただと? 244 00:17:38,185 --> 00:17:41,188 指示系統を乱すな! この手の事件はな→ 245 00:17:41,188 --> 00:17:44,191 わずかな事で 命取りになりかねんのだぞ! 246 00:17:44,191 --> 00:17:46,193 申し訳ありません。 ですが→ 247 00:17:46,193 --> 00:17:48,178 あえて そうする必要が あったものですから。 248 00:17:48,178 --> 00:17:50,197 何!? 249 00:17:50,197 --> 00:17:52,197 その事で ちょっとお話が。 250 00:17:56,203 --> 00:17:58,171 (有里)何か わかりましたか? 251 00:17:58,171 --> 00:18:00,240 取引が中止になったのは→ 252 00:18:00,240 --> 00:18:02,175 犯人が使うつもりだった 逃走経路を→ 253 00:18:02,175 --> 00:18:04,244 我々がつかんだからだと 思われます。 254 00:18:04,244 --> 00:18:06,196 どういう事です? 255 00:18:06,196 --> 00:18:10,200 なんらかの方法で 警察の動きを知ったのでしょう。 256 00:18:10,200 --> 00:18:14,271 つまり 犯人に 情報が漏れているという事です。 257 00:18:14,271 --> 00:18:16,189 ええっ!? 258 00:18:16,189 --> 00:18:19,192 こうした誘拐事件の犯人は 事を有利に運ぶために→ 259 00:18:19,192 --> 00:18:23,196 身代金の受け渡しの場所や方法は 直前に指定するものです。 260 00:18:23,196 --> 00:18:25,182 ところが 今回の犯人は→ 261 00:18:25,182 --> 00:18:28,252 わざわざ 前日に 電話で全てを知らせてきた。 262 00:18:28,252 --> 00:18:31,255 これじゃあ まるで 警察に 準備をしてくれと→ 263 00:18:31,255 --> 00:18:33,173 言っているようなものじゃ ありませんか。 264 00:18:33,173 --> 00:18:36,193 しかし 犯人側が 捜査情報を知り得るのであれば→ 265 00:18:36,193 --> 00:18:39,179 警察がする準備に対しての あらかじめの準備が出来る。 266 00:18:39,179 --> 00:18:43,200 むしろ 有利になるというわけです。 267 00:18:43,200 --> 00:18:46,186 だけど 漏れてるって どこから? 268 00:18:46,186 --> 00:18:49,323 広斗くんと翔太くんが 行方がわからなくなったのが→ 269 00:18:49,323 --> 00:18:51,191 昨日の午後4時。 270 00:18:51,191 --> 00:18:54,311 あなた方が警察署へ届けたのが 午後8時。 271 00:18:54,311 --> 00:18:57,197 そこに 犯人からの脅迫電話があった。 272 00:18:57,197 --> 00:19:00,267 いささか のんびりしすぎている とは思いませんか? 273 00:19:00,267 --> 00:19:03,203 だって それは… あちこち捜し回ってたんです。 274 00:19:03,203 --> 00:19:06,256 あっ 僕が言う のんびりしすぎというのは→ 275 00:19:06,256 --> 00:19:08,191 犯人のほうですよ。 276 00:19:08,191 --> 00:19:10,243 警察へは知らせるなと 言ってきたそうですが→ 277 00:19:10,243 --> 00:19:12,245 行方がわからないまま 4時間が経てば→ 278 00:19:12,245 --> 00:19:15,198 すでに警察に相談していても おかしくはない。 279 00:19:15,198 --> 00:19:19,202 むしろ お二人が警察に行くのを 待っていたのだとしたら→ 280 00:19:19,202 --> 00:19:21,171 どうでしょう? 281 00:19:21,171 --> 00:19:24,391 そのために 脅迫電話を 遅らせたのだとしたら…。 282 00:19:24,391 --> 00:19:27,260 おっしゃってる意味が わかりません。 283 00:19:27,260 --> 00:19:29,179 回りくどい言い方をして 申し訳ない。 284 00:19:29,179 --> 00:19:31,231 つまり 僕が言いたいのは→ 285 00:19:31,231 --> 00:19:34,201 お二人のうちの どちらかが 犯人と繋がっていて→ 286 00:19:34,201 --> 00:19:36,269 情報を流しているのではないか。 287 00:19:36,269 --> 00:19:38,188 すなわち これは→ 288 00:19:38,188 --> 00:19:41,191 偽装誘拐ではないかという事です。 289 00:19:41,191 --> 00:19:45,191 何を言うんです!? 言っていい事と悪い事がある! 290 00:19:46,246 --> 00:19:48,198 僕が こちらに連絡をしたのは→ 291 00:19:48,198 --> 00:19:51,201 それを 確かめるためだったんですよ。 292 00:19:51,201 --> 00:19:54,204 あなた 杉下警部からの連絡のあと→ 293 00:19:54,204 --> 00:19:56,204 すぐ 部屋の外へ 出ていかれましたね。 294 00:20:00,210 --> 00:20:02,179 (結城)令状を取って→ 295 00:20:02,179 --> 00:20:06,266 あなたの携帯電話の通信記録を 調べさせてもらいました。 296 00:20:06,266 --> 00:20:09,269 捜査員の配置図を撮影した画像を→ 297 00:20:09,269 --> 00:20:12,269 フリーのメールアドレスに 送ってますね。 298 00:20:13,190 --> 00:20:15,175 (有里)どういう事!? 299 00:20:15,175 --> 00:20:17,194 違う! 俺… 俺は違う! 違う! 300 00:20:17,194 --> 00:20:21,194 亡くなった翔太くんの前でも 否定出来ますか? 301 00:20:27,187 --> 00:20:30,240 (電話) (中山の声)半年前→ 302 00:20:30,240 --> 00:20:34,194 知らない番号から 電話がかかってきて→ 303 00:20:34,194 --> 00:20:36,196 投資を勧められたんです。 304 00:20:36,196 --> 00:20:38,181 それで 家の金を…。 305 00:20:38,181 --> 00:20:41,201 投資に失敗して その穴埋めをするために→ 306 00:20:41,201 --> 00:20:43,186 今回の計画を立てたと…。 307 00:20:43,186 --> 00:20:45,172 (中山)僕じゃない! 308 00:20:45,172 --> 00:20:48,191 誘拐も その人に 持ちかけられたんです! 309 00:20:48,191 --> 00:20:51,178 まさか こんな事になるなんて…! 310 00:20:51,178 --> 00:20:54,181 翔太くんを殺すなんて…! 311 00:20:54,181 --> 00:20:58,201 広斗は…!? 広斗は どこにいるの!? ねえ! 312 00:20:58,201 --> 00:21:02,239 連絡がつかないんだよ。 受け渡しが中止になった時から→ 313 00:21:02,239 --> 00:21:05,239 メールを送っても 戻ってくるようになってるんだよ。 314 00:21:06,193 --> 00:21:09,179 当初の計画とは違う という事ですか? 315 00:21:09,179 --> 00:21:12,182 誰も傷つけないっていうから…。 316 00:21:12,182 --> 00:21:14,201 翔太くんが殺されたって…→ 317 00:21:14,201 --> 00:21:17,187 遺体で見つかったって 聞いた時から→ 318 00:21:17,187 --> 00:21:19,189 ずっと怖くて…! 319 00:21:19,189 --> 00:21:23,260 (有里)本当に… クズね あんた! 320 00:21:23,260 --> 00:21:25,312 何が投資よ! 321 00:21:25,312 --> 00:21:28,248 人のお金で 何不自由ない生活しといて! 322 00:21:28,248 --> 00:21:30,267 お前だよ! 323 00:21:30,267 --> 00:21:32,252 そんな言い方するお前が 俺を傷つけたんだよ…! 324 00:21:32,252 --> 00:21:35,252 そんな事を 今 言い争ってる 場合じゃないでしょ! 325 00:21:39,192 --> 00:21:41,194 犯人の名前は? 326 00:21:41,194 --> 00:21:43,194 恵南保です。 327 00:21:44,197 --> 00:21:47,184 恵南保という人物に 該当するデータは見つかりません。 328 00:21:47,184 --> 00:21:50,187 偽名ですね。 ついでに言うと→ 329 00:21:50,187 --> 00:21:54,191 中山良人の名義で市場取引をした 記録もありません。 330 00:21:54,191 --> 00:21:58,191 つまり 投資話も含めて 誘拐計画の一部だったと。 331 00:21:59,196 --> 00:22:01,181 (里佳子)どうぞ。 332 00:22:01,181 --> 00:22:03,200 どうぞ。 333 00:22:03,200 --> 00:22:06,200 これ 犯人の似顔絵だそうです。 334 00:22:07,237 --> 00:22:10,237 こんなんだけで 捕まえられるわけないでしょ。 335 00:22:11,174 --> 00:22:14,174 こちらです。 どうもありがとう。 336 00:22:17,197 --> 00:22:19,199 いらっしゃいませ。 337 00:22:19,199 --> 00:22:21,184 どんなお花を お探しですか? 338 00:22:21,184 --> 00:22:23,184 あの…。 339 00:24:59,259 --> 00:25:01,194 (ため息) 340 00:25:01,194 --> 00:25:03,194 高木さん。 341 00:25:08,201 --> 00:25:11,171 男と会ってましたね。 342 00:25:11,171 --> 00:25:13,173 誰とです? 343 00:25:13,173 --> 00:25:17,173 どうして そんな事 答えなくちゃいけないんですか? 344 00:25:18,261 --> 00:25:22,198 部屋に誰を隠してるんです? 345 00:25:22,198 --> 00:25:39,198 ♬~ 346 00:25:40,200 --> 00:25:42,200 起きてたんだ。 347 00:25:47,257 --> 00:25:51,194 これ 開けないの? 348 00:25:51,194 --> 00:25:53,194 おまけ 集めてるんでしょ? 349 00:25:55,181 --> 00:25:58,181 どこ行ってたの? 350 00:26:01,187 --> 00:26:04,187 ほら 給食費。 351 00:26:05,258 --> 00:26:08,194 この間は 遅くなって ごめんね。 352 00:26:08,194 --> 00:26:11,197 先生に叱られなかった? 353 00:26:11,197 --> 00:26:14,197 それ どうしたの? 354 00:26:17,203 --> 00:26:21,324 そんな事 気にしなくていいの。 355 00:26:21,324 --> 00:26:26,324 給食 今度からは 遠慮しないで おなかいっぱい食べなね。 356 00:26:40,193 --> 00:26:42,193 表に こんなものが…。 357 00:26:47,200 --> 00:26:49,269 それって…!? 358 00:26:49,269 --> 00:26:52,272 お葬式の花ですよね? 359 00:26:52,272 --> 00:26:54,174 まさか 広斗が…!? 360 00:26:54,174 --> 00:26:57,193 (吉岡)いやいや そんな… そんなはずは…。 361 00:26:57,193 --> 00:27:00,196 (携帯電話の着信音) 362 00:27:00,196 --> 00:27:03,183 (吉岡)配置につけ。 はい。 363 00:27:03,183 --> 00:27:06,202 (携帯電話の着信音) 364 00:27:06,202 --> 00:27:08,202 出てください。 365 00:27:11,191 --> 00:27:13,293 もしもし? 366 00:27:13,293 --> 00:27:19,265 (男)「明日12時 蒲田にある東鉄百貨店の屋上→ 367 00:27:19,265 --> 00:27:22,202 観覧車の前に 金を持ってこい」 368 00:27:22,202 --> 00:27:26,256 「金は 全て 1000スイスフランでそろえて…」 369 00:27:26,256 --> 00:27:28,308 スイスフラン…。 370 00:27:28,308 --> 00:27:31,308 海外にでも 逃亡するつもりなんですかね? 371 00:27:32,195 --> 00:27:35,198 (有里)「もしもし? もしもし?」 372 00:27:35,198 --> 00:27:37,198 「もしもし!?」 373 00:28:11,201 --> 00:28:13,203 うん? 374 00:28:13,203 --> 00:28:15,171 昨日だな…。 375 00:28:15,171 --> 00:28:18,171 ん…? 「キク」? 376 00:28:21,194 --> 00:28:24,264 (吉岡)よく この時間までに 準備出来ましたね。 377 00:28:24,264 --> 00:28:27,200 スイスとは 時計の取引があるので。 378 00:28:27,200 --> 00:28:30,186 それも 調べてたのかもしれません。 379 00:28:30,186 --> 00:28:33,256 受け渡し場所が デパートの屋上ですので→ 380 00:28:33,256 --> 00:28:36,192 同じ紙袋を持った客が いると思います。 381 00:28:36,192 --> 00:28:39,192 追跡しやすいように 目印をつけさせてください。 382 00:28:44,217 --> 00:28:46,202 (カメラのシャッター音) 383 00:28:46,202 --> 00:28:52,191 ♬~(音楽) 384 00:28:52,191 --> 00:29:18,201 ♬~ 385 00:29:18,201 --> 00:29:20,270 (子供)観覧車 行こう! (母親)乗る? 386 00:29:20,270 --> 00:29:22,270 ≪(子供)乗る! 387 00:29:34,200 --> 00:29:36,269 不審者1名 接触。 388 00:29:36,269 --> 00:29:44,260 ♬~ 389 00:29:44,260 --> 00:29:47,196 広斗は 無事なんですか? 390 00:29:47,196 --> 00:29:50,196 広斗を返して! 広斗を…! 391 00:29:54,237 --> 00:29:56,189 広斗…。 392 00:29:56,189 --> 00:30:17,260 ♬~ 393 00:30:17,260 --> 00:30:19,212 バスに乗る模様です。 394 00:30:19,212 --> 00:30:22,198 我々も乗車します。 追跡 お願いします。 395 00:30:22,198 --> 00:30:42,185 ♬~ 396 00:30:42,185 --> 00:31:01,187 ♬~ 397 00:31:01,187 --> 00:31:04,190 必ず 人質のもとへ 案内させるんだ。 398 00:31:04,190 --> 00:31:06,175 了解。 399 00:31:06,175 --> 00:31:17,303 ♬~ 400 00:31:17,303 --> 00:31:21,303 あっ いらっしゃいませ。 どんなお花を お探しですか? 401 00:31:24,177 --> 00:31:29,198 ちょっと 伺いたい事あるんですが…。 402 00:31:29,198 --> 00:31:46,232 ♬~ 403 00:31:46,232 --> 00:31:50,232 (青木)バスは羽田方面です。 空港に向かってるんじゃ? 404 00:31:52,188 --> 00:31:56,188 スイスフラン… バス…。 405 00:31:57,193 --> 00:31:59,193 スイスフラン! 406 00:34:31,197 --> 00:34:34,250 (携帯電話の振動音) 407 00:34:34,250 --> 00:34:37,250 なんだよ こんな時に…。 408 00:34:39,171 --> 00:34:42,191 なんですか? 409 00:34:42,191 --> 00:34:44,176 (チャイム) 410 00:34:44,176 --> 00:34:46,229 (車内アナウンス)「次 止まります」 411 00:34:46,229 --> 00:34:50,249 「お降りの方は ドアが開いてから 席をお立ちください」 412 00:34:50,249 --> 00:35:05,181 ♬~ 413 00:35:05,181 --> 00:35:21,197 ♬~ 414 00:35:21,197 --> 00:35:23,182 (中園)金が消えてた!? 415 00:35:23,182 --> 00:35:25,251 ええ…。 それで? 416 00:35:25,251 --> 00:35:28,251 恐らく 車内で すり替えたのでしょう。 417 00:35:31,257 --> 00:35:33,209 身代金を外貨に換えさせたのは→ 418 00:35:33,209 --> 00:35:37,209 海外逃亡のためではなく すり替えを容易にするためです。 419 00:35:38,180 --> 00:35:42,201 1000スイスフラン1枚で およそ10万円相当です。 420 00:35:42,201 --> 00:35:46,172 つまり 同じ3億でも 重さが10分の1になりますから。 421 00:35:46,172 --> 00:35:48,190 なんだと…? 422 00:35:48,190 --> 00:35:51,193 すいません! 今 職務質問をかけたそうです。 423 00:35:51,193 --> 00:35:53,195 マスクの男は→ 424 00:35:53,195 --> 00:35:57,183 女から紙袋を受け取り 指定したバスへ持ってくれば→ 425 00:35:57,183 --> 00:36:00,202 1万円を渡すと 知らない男に頼まれたそうです。 426 00:36:00,202 --> 00:36:03,172 車内で その男の紙袋と すり替えた事も認めました。 427 00:36:03,172 --> 00:36:06,192 なら… 犯人は 今 どこに? 428 00:36:06,192 --> 00:36:09,261 すでに 伊丹さんに連絡して 追ってもらっています。 429 00:36:09,261 --> 00:36:12,198 男は バス停付近の駐車場に 車を預けてました。 430 00:36:12,198 --> 00:36:15,198 61号線を北上しています。 431 00:36:20,172 --> 00:36:23,192 犯人は まだ追跡に気づいていない。 432 00:36:23,192 --> 00:36:27,213 あとは このまま 人質のところに 案内させるだけだ。 433 00:36:27,213 --> 00:36:29,213 参事官。 434 00:36:37,173 --> 00:36:39,173 お母さん。 435 00:36:40,192 --> 00:36:42,192 どうしたの? 436 00:36:43,179 --> 00:36:45,179 外のおじさん 誰? 437 00:36:47,199 --> 00:36:49,199 外 出たの? 438 00:36:53,172 --> 00:36:58,177 ううん。 僕たちの事 ずっと見張ってるみたい。 439 00:36:58,177 --> 00:37:07,269 ♬~ 440 00:37:07,269 --> 00:37:09,188 すぐ帰ってくるから。 441 00:37:09,188 --> 00:37:25,187 ♬~ 442 00:37:25,187 --> 00:37:28,240 楽観視するのは 時期尚早です。 443 00:37:28,240 --> 00:37:30,176 どういう意味だ? 444 00:37:30,176 --> 00:37:33,195 犯人は すり替えた紙袋に リボンを付けていました。 445 00:37:33,195 --> 00:37:36,198 これは 捜査員しか知り得ない情報です。 446 00:37:36,198 --> 00:37:41,253 まさか… まだ情報が漏れてる? 447 00:37:41,253 --> 00:37:45,174 という事は… すでに追跡もバレてるって事か? 448 00:37:45,174 --> 00:37:48,177 どこから情報が漏れているのか 確認する必要があります。 449 00:37:48,177 --> 00:37:51,213 もし 内部から 漏れているのだとしたら→ 450 00:37:51,213 --> 00:37:53,265 監禁場所に向かう事は ないはずです。 451 00:37:53,265 --> 00:37:57,203 おい! すぐに情報の漏れどころを 突き止めるんだ! 452 00:37:57,203 --> 00:37:59,203 青木さん。 はい。 453 00:38:00,189 --> 00:38:02,174 動きが妙だな。 ええ…。 454 00:38:02,174 --> 00:38:05,174 これ さっきと同じ道に 戻りましたよ。 455 00:38:08,180 --> 00:38:10,199 容疑者の車両は 先ほどから→ 456 00:38:10,199 --> 00:38:12,199 同じルートを たどってるようです。 457 00:38:18,207 --> 00:38:22,194 「世田谷西警察署です。 事件ですか? 事故ですか?」 458 00:38:22,194 --> 00:38:26,194 (美奈子) 私… もう耐えられません。 459 00:38:29,185 --> 00:38:34,190 誘拐された中山広斗くんは…→ 460 00:38:34,190 --> 00:38:36,192 殺されてるんです。 461 00:38:36,192 --> 00:38:46,252 ♬~ 462 00:38:46,252 --> 00:38:49,188 今 妙な電話が…。 (結城)電話? 463 00:38:49,188 --> 00:38:53,209 誘拐された広斗くんは 殺されていると。 464 00:38:53,209 --> 00:38:55,194 広斗くんが殺されてる!? 465 00:38:55,194 --> 00:38:58,264 女だったそうですが 名前は名乗らず→ 466 00:38:58,264 --> 00:39:00,182 公衆電話からでした。 467 00:39:00,182 --> 00:39:02,201 いたずらじゃないのか? 468 00:39:02,201 --> 00:39:04,186 しかし 中山広斗くんの名前は→ 469 00:39:04,186 --> 00:39:07,189 協定によって 報道されてないはずです。 470 00:39:07,189 --> 00:39:11,193 もしかしたら 犯人の仲間が 自首しようとしてきた可能性も。 471 00:39:11,193 --> 00:39:13,262 なんだと…? 472 00:39:13,262 --> 00:39:16,182 もし 人質が 殺されてしまってるとしたら→ 473 00:39:16,182 --> 00:39:19,251 尾行なんて悠長な事 してられないじゃないか! 474 00:39:19,251 --> 00:39:29,195 ♬~ 475 00:39:29,195 --> 00:39:31,247 (携帯電話の振動音) はい。 476 00:39:31,247 --> 00:39:33,232 高木さんですが→ 477 00:39:33,232 --> 00:39:36,232 先ほど 公衆電話から 電話をかけていませんでしたか? 478 00:39:37,269 --> 00:39:40,189 ええ。 自宅近くの電話ボックスで。 479 00:39:40,189 --> 00:39:42,241 どこに電話したかは わかりませんが…。 480 00:39:42,241 --> 00:39:44,193 そうですか。 どうもありがとう。 481 00:39:44,193 --> 00:39:46,178 「あっ 右京さん」 482 00:39:46,178 --> 00:39:49,198 僕も 連絡しようと 思ってたところなんです。 483 00:39:49,198 --> 00:39:52,201 その高木さんですが…。 484 00:39:52,201 --> 00:39:55,201 なるほど そういう事でしたか。 485 00:39:56,255 --> 00:39:58,190 (伊丹) 「犯人との距離 詰められません」 486 00:39:58,190 --> 00:40:01,193 「このままでは 見失う可能性があります」 487 00:40:01,193 --> 00:40:04,193 これ以上 待てん! 犯人 確保するぞ。 488 00:40:08,234 --> 00:40:12,234 もしもし? 参事官の中園です。 追跡車両についての応援…。 489 00:40:13,255 --> 00:40:15,255 何をする! 490 00:43:04,176 --> 00:43:06,178 こちら 伊丹。 491 00:43:06,178 --> 00:43:10,299 (伊丹)「追跡中の犯人 完全に見失いました」 492 00:43:10,299 --> 00:43:12,299 馬鹿野郎 何やってんだ! 493 00:43:41,196 --> 00:43:43,196 (車のブレーキ音) 494 00:43:45,184 --> 00:43:55,194 ♬~ 495 00:43:55,194 --> 00:43:58,180 (パトカーのサイレン) 496 00:43:58,180 --> 00:44:03,185 ♬~ 497 00:44:03,185 --> 00:44:05,187 確保! よしよしよし… 来い! 498 00:44:05,187 --> 00:44:09,174 ♬~ 499 00:44:09,174 --> 00:44:11,176 おとなしくしろ ほら! 500 00:44:11,176 --> 00:44:16,265 ♬~ 501 00:44:16,265 --> 00:44:18,200 (恵南 保)放せ! 502 00:44:18,200 --> 00:44:21,200 (芹沢)おい 確保…! 確保! 503 00:44:23,172 --> 00:44:25,172 放せ! ああーっ! 504 00:44:29,244 --> 00:44:33,244 (芹沢)広斗くん? 広斗くん? 505 00:44:35,200 --> 00:44:37,269 (芹沢)広斗くん! 506 00:44:37,269 --> 00:44:43,175 ♬~ 507 00:44:43,175 --> 00:44:45,194 (芹沢)広斗くんだね? 508 00:44:45,194 --> 00:44:48,197 (中山広斗)うん…。 (芹沢)うん。 よし。 509 00:44:48,197 --> 00:44:50,182 広斗くん 無事保護しました。 510 00:44:50,182 --> 00:44:53,185 よっしゃあ…! 511 00:44:53,185 --> 00:44:59,191 (拍手) 512 00:44:59,191 --> 00:45:02,177 情報漏れを利用して→ 513 00:45:02,177 --> 00:45:05,180 失敗したと見せかけて 追跡を続けろとは→ 514 00:45:05,180 --> 00:45:07,182 大したものだなあ。 515 00:45:07,182 --> 00:45:11,186 しかし どうして あの電話の事がわかったんだ? 516 00:45:11,186 --> 00:45:14,256 彼女を張っていた部下が いましてね。 517 00:45:14,256 --> 00:45:16,256 彼のお手柄です。 518 00:45:17,226 --> 00:45:21,196 (キャスター)「小学生の男の子2人を 誘拐した男が逮捕されました」 519 00:45:21,196 --> 00:45:24,182 「なお 人質となっていた 中山広斗くんについては→ 520 00:45:24,182 --> 00:45:26,182 無事が確認されたそうです」 521 00:45:30,172 --> 00:45:32,172 (ノック) 522 00:45:41,183 --> 00:45:43,183 (ノック) 523 00:45:48,173 --> 00:45:51,326 翔太 お母さんとお出かけしよ? 524 00:45:51,326 --> 00:45:54,179 どこ行くの? 525 00:45:54,179 --> 00:45:56,179 いいから 行こう。 526 00:45:59,201 --> 00:46:01,253 早く。 527 00:46:01,253 --> 00:46:04,253 ≫(窓の開閉音) 528 00:46:05,173 --> 00:46:07,173 冠城くん。 はい。 529 00:46:08,193 --> 00:46:10,195 急いで。 530 00:46:10,195 --> 00:46:12,195 あの人たち 誰? 531 00:46:15,267 --> 00:46:18,267 翔太とお母さんを邪魔する人たち。 532 00:46:21,173 --> 00:46:23,175 (美奈子)早く…。 533 00:46:23,175 --> 00:46:25,175 (美奈子)ここに隠れてて。 534 00:46:29,181 --> 00:46:32,181 いいって言うまで 出てきちゃ駄目よ。 535 00:46:41,193 --> 00:46:46,248 高木美奈子さんですね。 警視庁特命係の杉下です。 536 00:46:46,248 --> 00:46:48,183 なんの用ですか? 537 00:46:48,183 --> 00:46:52,183 今日 警察に電話しましたね? 538 00:46:54,172 --> 00:46:56,191 知りません。 539 00:46:56,191 --> 00:46:59,177 見てたんですよ。 知らないって言ってるでしょう! 540 00:46:59,177 --> 00:47:01,179 我々は ご報告に来たのです。 541 00:47:01,179 --> 00:47:06,201 誘拐の実行犯は 恵南保 本名 西田正夫。 542 00:47:06,201 --> 00:47:10,188 3年前 捜査費の架空請求で 懲戒免職になった→ 543 00:47:10,188 --> 00:47:12,174 元警察官でした。 544 00:47:12,174 --> 00:47:16,244 今回は 彼の他に 2人の協力者がいたために→ 545 00:47:16,244 --> 00:47:19,264 解決までに 時間がかかってしまいました。 546 00:47:19,264 --> 00:47:21,249 協力者? 547 00:47:21,249 --> 00:47:25,153 犯人の指示で 逐一 情報を伝えていたのです。 548 00:47:25,153 --> 00:47:28,190 協力者の一人は…→ 549 00:47:28,190 --> 00:47:31,243 広斗くんの父親でした。 550 00:47:31,243 --> 00:47:33,195 もう一人は→ 551 00:47:33,195 --> 00:47:35,197 世田谷西署に勤務する職員。 552 00:47:35,197 --> 00:47:40,252 彼女は 捜査本部に 盗聴器を仕掛けていたのです。 553 00:47:40,252 --> 00:47:43,271 西田に言われて仕込んだ 盗聴器だな。 554 00:47:43,271 --> 00:47:45,271 認めるんだな? 555 00:47:46,191 --> 00:47:49,191 どうして 彼女だと わかったんですか? 556 00:47:50,262 --> 00:47:54,182 (杉下の声)捜査中 僕たちには 触れさせませんでした。 557 00:47:54,182 --> 00:47:57,182 あっ… 大丈夫です。 所轄の仕事ですから。 558 00:47:58,203 --> 00:48:01,239 (杉下の声)それに あの電源タップを持ってきたのは→ 559 00:48:01,239 --> 00:48:03,239 彼女ですからねぇ。 560 00:48:04,176 --> 00:48:07,176 広斗くんも無事保護されました。 561 00:48:10,182 --> 00:48:12,182 広斗くん? 562 00:48:17,172 --> 00:48:20,192 あの子なら…→ 563 00:48:20,192 --> 00:48:22,192 亡くなりましたよ。 564 00:48:24,179 --> 00:48:26,179 (美奈子の声) この目で見ましたから。 565 00:48:27,199 --> 00:48:30,199 聞きました 花屋で。 566 00:48:33,188 --> 00:48:37,292 だから 花を届けたんですよね。 567 00:48:37,292 --> 00:48:42,292 自分の子供だけが助かったのが 申し訳なかったから。 568 00:48:45,183 --> 00:48:50,183 でも… それは現実じゃない。 569 00:48:53,175 --> 00:48:58,196 翔太くんは さらわれそうになった 広斗くんを助けようとして→ 570 00:48:58,196 --> 00:49:02,184 突き飛ばされて頭を打ったんです。 それが原因で…。 571 00:49:02,184 --> 00:49:06,184 嫌…。 嫌っ! 572 00:49:07,189 --> 00:49:11,189 翔太? 翔太…! 573 00:49:15,180 --> 00:49:18,200 翔太…? 翔太…。 574 00:49:18,200 --> 00:49:20,202 (美奈子)翔太! 575 00:49:20,202 --> 00:49:22,202 高木さん! 冠城くん! 576 00:49:23,188 --> 00:49:25,257 (美奈子)翔太! 577 00:49:25,257 --> 00:49:28,260 これ以上は 無理です。 578 00:49:28,260 --> 00:49:31,196 翔太! 翔太…。 579 00:49:31,196 --> 00:49:35,196 翔太! 翔太… どこ? 580 00:49:36,184 --> 00:49:39,184 翔太! 翔太! 581 00:49:40,172 --> 00:49:42,190 ほら 給食費。 582 00:49:42,190 --> 00:49:46,178 ♬~ 583 00:49:46,178 --> 00:49:49,197 翔太! 翔太! 584 00:49:49,197 --> 00:49:55,170 給食 今度からは 遠慮しないで おなかいっぱい食べなね。 585 00:49:55,170 --> 00:50:18,193 ♬~ 586 00:50:18,193 --> 00:50:20,193 翔太…。 587 00:50:22,247 --> 00:50:24,247 翔太…。 588 00:50:30,188 --> 00:50:33,225 心配したのよ…。 589 00:50:33,225 --> 00:50:38,225 お願いだから もう どこにも行かないで。 590 00:50:41,233 --> 00:50:47,233 お母さん 翔太がいなくなったら 生きていけないんだからね。 591 00:50:52,260 --> 00:50:56,198 今日ね 映画行くんだよ。 592 00:50:56,198 --> 00:51:01,203 翔太が行きたいって 言ってたやつ。 593 00:51:01,203 --> 00:51:07,175 驚かせようと思って お母さん 内緒で調べてたの。 594 00:51:07,175 --> 00:51:10,262 お母さん。 595 00:51:10,262 --> 00:51:14,199 僕 ずっと お母さんと一緒にいたい。 596 00:51:14,199 --> 00:51:19,187 うん。 ずっと一緒にいようね。 597 00:51:19,187 --> 00:51:26,194 ♬~ 598 00:51:26,194 --> 00:51:34,169 ♬~ 599 00:51:34,169 --> 00:51:39,174 2人で生きていくために 毎日 働いて→ 600 00:51:39,174 --> 00:51:42,177 それでも足りなくて→ 601 00:51:42,177 --> 00:51:45,180 作ってしまった借金を 返すために→ 602 00:51:45,180 --> 00:51:48,199 ネットで知り合った男たちと 会ってた。 603 00:51:48,199 --> 00:51:53,171 そんな彼女に 翔太くんの死を受け入れるなんて→ 604 00:51:53,171 --> 00:51:56,191 到底出来る事ではないでしょう。 605 00:51:56,191 --> 00:51:58,193 心を守るために→ 606 00:51:58,193 --> 00:52:02,197 現実とは違う世界を 作り出したとて→ 607 00:52:02,197 --> 00:52:05,200 誰が責められるでしょう。 608 00:52:05,200 --> 00:52:11,189 だけど いつまでも あのままじゃ 彼女は…。 609 00:52:11,189 --> 00:52:15,243 気持ちはわかりますが 時間が必要です。 610 00:52:15,243 --> 00:52:18,179 少し長い時間に なるかもしれませんが→ 611 00:52:18,179 --> 00:52:23,184 彼女が立ち直ってくれる事を 見守りましょう。 612 00:52:23,184 --> 00:52:34,184 ♬~ 613 00:52:53,214 --> 00:52:56,184 (倉田映子)被告人である事は 間違いないと検察は主張します。 614 00:52:56,184 --> 00:52:58,269 さすが 100パーセントの女。 615 00:52:58,269 --> 00:53:00,205 検察が 証言を操作したとなると→ 616 00:53:00,205 --> 00:53:02,190 大問題ですねぇ。 617 00:53:02,190 --> 00:53:04,326 (日下部彌彦)お前や杉下に 責任を取れる問題じゃない。 618 00:53:04,326 --> 00:53:06,326 私は 君を許さないよ。