1 00:00:32,940 --> 00:00:34,975 (サイレン) 2 00:00:34,975 --> 00:00:37,995 (ナレーション) 夜の街にサイレンが鳴り響く。 3 00:00:37,995 --> 00:00:41,995 現場へと向かう 警視庁捜査一課の刑事たち。 4 00:00:44,968 --> 00:00:46,970 (芹沢)男性が ビルから転落死したようです。 5 00:00:46,970 --> 00:00:50,974 ただ なぜか 顔が 真っ赤に塗られているようです。 6 00:00:50,974 --> 00:00:54,978 (伊丹)緊急車両 左折します。 緊急車両 左折。 7 00:00:54,978 --> 00:00:58,982 (ナレーション)都会のど真ん中で 見つかった 奇妙な遺体。 8 00:00:58,982 --> 00:01:01,952 なんと 顔が 真っ赤に塗られているという。 9 00:01:01,952 --> 00:01:03,987 一体 なぜなのか? 10 00:01:03,987 --> 00:01:06,039 騒然とする現場では→ 11 00:01:06,039 --> 00:01:08,976 鑑識班による実況見分が 行われていた。 12 00:01:08,976 --> 00:01:10,976 (芹沢)遺体は映さないで。 13 00:01:13,981 --> 00:01:17,951 確かに 遺体の顔は真っ赤ですね。 14 00:01:17,951 --> 00:01:20,971 (ナレーション)身元が判明。 男性は弁護士だった。 15 00:01:20,971 --> 00:01:23,974 ベランダには並べられた革靴が…。 16 00:01:23,974 --> 00:01:25,976 ここから飛び降りたのか? 17 00:01:25,976 --> 00:01:28,962 (芹沢)お休みのところ すいませんね。 18 00:01:28,962 --> 00:01:31,962 …さんに何か変わった様子は ありませんでしたか? 19 00:01:43,960 --> 00:01:46,980 (伊丹)まだわかりませんが その可能性は高いですね。 20 00:01:46,980 --> 00:01:48,982 (杉下右京) ちょっと よろしいですか? 21 00:01:48,982 --> 00:01:52,019 (伊丹)あっ! ああ ちょちょ ちょちょ…。 22 00:01:52,019 --> 00:01:54,019 どうも。 (伊丹)ああ ちょっと…。 23 00:01:54,971 --> 00:01:57,974 随分とフォーマルな革靴ですねぇ。 24 00:01:57,974 --> 00:02:01,945 (冠城 亘)遺体は かなりカジュアルな服装でした。 25 00:02:01,945 --> 00:02:03,964 気になりますねぇ。 26 00:02:03,964 --> 00:02:06,950 (ナレーション)颯爽と現れた 2人の刑事が→ 27 00:02:06,950 --> 00:02:08,969 鋭い推理を始める。 28 00:02:08,969 --> 00:02:12,973 4階から飛び降りた割には 飛沫痕が少ないようですねぇ。 29 00:02:12,973 --> 00:02:14,975 (益子桑栄)そうなんだよ。 30 00:02:14,975 --> 00:02:17,961 それ 遺体に付着してた 塗料ですか? 31 00:02:17,961 --> 00:02:19,980 (益子)ああ。 ペンキだな。 32 00:02:19,980 --> 00:02:23,967 塗ったというより かかったように見えますねぇ。 33 00:02:23,967 --> 00:02:27,938 右京さん 確か ペンキなら あちらに…。 34 00:02:27,938 --> 00:02:31,938 (ナレーション)すると 精悍なワイルド刑事が走り出した。 35 00:02:35,946 --> 00:02:37,964 (芹沢)ちょっと ちょっと…。 36 00:02:37,964 --> 00:02:40,934 さっきと同じ赤い塗料です。 37 00:02:40,934 --> 00:02:42,936 なるほど。 38 00:02:42,936 --> 00:02:44,938 (伊丹のせき払い) 39 00:02:44,938 --> 00:02:49,025 (伊丹)杉下警部 これは 恐らく自殺ですよ。 40 00:02:49,025 --> 00:02:53,947 杉下警部がお出ましになるような 事件ではありません。 41 00:02:53,947 --> 00:02:55,947 いいえ。 42 00:02:57,934 --> 00:03:00,954 (ナレーション)オールバック刑事が 殺人事件と推理。 43 00:03:00,954 --> 00:03:03,954 果たして その真相は…。 44 00:03:04,941 --> 00:03:07,961 (中園照生)ストップ ストップ! 今すぐ止めて! 45 00:03:07,961 --> 00:03:10,947 (内村完爾)これは まずいなあ。 46 00:03:10,947 --> 00:03:13,950 (中園)非常に まずいですねえ。 47 00:03:13,950 --> 00:03:16,937 (川島)これは まだ 仮に編集したもので→ 48 00:03:16,937 --> 00:03:19,940 モザイクやテロップも 修正できますが…。 49 00:03:19,940 --> 00:03:21,958 なんで あの2人 撮ったの? 50 00:03:21,958 --> 00:03:23,977 はっ? (野田啓一)はっ? 51 00:03:23,977 --> 00:03:25,946 (内村)この2人の事だ。 52 00:03:25,946 --> 00:03:28,031 (野田) 2人とも刑事さんですよね? 53 00:03:28,031 --> 00:03:30,951 キャラが立ってるから 前面に出したいなと思って。 54 00:03:30,951 --> 00:03:33,937 駄目だ! えっ? 55 00:03:33,937 --> 00:03:37,941 今後 一切 彼らの事は撮らないでください。 56 00:03:37,941 --> 00:03:40,944 でないと 取材の許可できませんから。 57 00:03:40,944 --> 00:03:42,963 いや でも…。 あっ…。 58 00:03:42,963 --> 00:03:46,032 かしこまりました。 今後 一切撮りません。 59 00:03:46,032 --> 00:03:49,019 (川島)まあまあまあ…。 失礼します。 60 00:03:49,019 --> 00:03:50,937 なんで あんな事を…。 61 00:03:50,937 --> 00:03:53,957 そもそも 放送前に映像を見せないって→ 62 00:03:53,957 --> 00:03:55,942 決まりじゃないですか。 63 00:03:55,942 --> 00:03:57,961 野田ちゃん→ 64 00:03:57,961 --> 00:04:01,031 警視庁捜査一課の密着なんて 普通できないんだよ。 65 00:04:01,031 --> 00:04:02,966 いや わかってますけど…。 66 00:04:02,966 --> 00:04:05,936 刑事部長の内村さんが 大学の先輩だったから→ 67 00:04:05,936 --> 00:04:09,956 必死にお願いして 5年がかりで オーケーもらったんだからさ。 68 00:04:09,956 --> 00:04:13,956 もう プロデューサーの俺の気持ち 考えてよ! 69 00:04:14,978 --> 00:04:17,964 了解っす。 カットします。 70 00:04:17,964 --> 00:04:19,964 悪いね。 71 00:04:25,939 --> 00:04:29,960 (青木年男)もしかして 密着番組の方? 72 00:04:29,960 --> 00:04:31,962 はい。 お邪魔してます。 73 00:04:31,962 --> 00:04:33,964 聞きましたよ。 74 00:04:33,964 --> 00:04:35,966 なんか 撮影した映像 お蔵になったって。 75 00:04:35,966 --> 00:04:37,966 何 撮っちゃったんですか? 76 00:04:41,021 --> 00:04:43,957 (伊丹)「これは 恐らく自殺ですよ」 77 00:04:43,957 --> 00:04:48,962 「杉下警部がお出ましになるような 事件ではありません」 78 00:04:48,962 --> 00:04:52,983 マジか これ…。 フフフッ…。 79 00:04:52,983 --> 00:04:55,983 (ナレーション)「果たして その真相は…」 80 00:04:58,955 --> 00:05:16,955 ♬~ 81 00:05:18,975 --> 00:05:21,044 (中園のせき払い) 82 00:05:21,044 --> 00:05:24,044 じゃあ 今までの状況を報告してくれ。 83 00:05:25,982 --> 00:05:28,969 死亡したのは 清田義久さん 38歳。 84 00:05:28,969 --> 00:05:31,972 職業 弁護士。 死因は脳挫傷。 85 00:05:31,972 --> 00:05:37,043 死亡推定時刻は 1月20日 午後4時から午後6時の間。 86 00:05:37,043 --> 00:05:39,980 遺体は 清田さんの事務所下に ありましたが→ 87 00:05:39,980 --> 00:05:42,983 ベランダから落ちた形跡は ありません。 88 00:05:42,983 --> 00:05:48,972 犯人が別の場所で殺害して 遺体を運んできたという事か。 89 00:05:48,972 --> 00:05:51,975 あっ 例の赤いペンキについては どうだ? 90 00:05:51,975 --> 00:05:53,977 はい。 91 00:05:53,977 --> 00:05:57,964 遺体が遺棄されたあと 何者かがかけた形跡がありました。 92 00:05:57,964 --> 00:06:00,967 また 付近の路地で 同じ塗料を使った落書きがあり→ 93 00:06:00,967 --> 00:06:03,954 現在 書いた人物の行方を 追っています。 94 00:06:03,954 --> 00:06:05,972 被害者の経済状況はどうだ? 95 00:06:05,972 --> 00:06:08,959 口座を調べてみたところ かなりの額の借金があり→ 96 00:06:08,959 --> 00:06:10,994 闇金にも手を出していました。 97 00:06:10,994 --> 00:06:12,979 そうか! 98 00:06:12,979 --> 00:06:16,967 引き続き 被害者の身辺調査 並びに→ 99 00:06:16,967 --> 00:06:19,970 殺害場所の特定を急いでくれ! 100 00:06:19,970 --> 00:06:21,970 (捜査員たち)はい! 101 00:06:22,956 --> 00:06:25,992 あの犯人 なんか変ですね。 102 00:06:25,992 --> 00:06:28,962 変というと? 103 00:06:28,962 --> 00:06:30,964 自殺に見せかけるためとはいえ→ 104 00:06:30,964 --> 00:06:34,968 遺体を遺棄するところを 誰かに見られるリスクが高い。 105 00:06:34,968 --> 00:06:37,971 そのリスクを冒してでも 殺害現場から→ 106 00:06:37,971 --> 00:06:42,976 遺体を移動しなければならない 理由があったのでしょうねぇ。 107 00:06:42,976 --> 00:06:44,961 暇か? なんちゃって。 108 00:06:44,961 --> 00:06:46,980 そういうの いらないから。 109 00:06:46,980 --> 00:06:49,049 お二人とも→ 110 00:06:49,049 --> 00:06:51,951 一課がテレビの警察密着番組の 取材を受けてるの知ってます? 111 00:06:51,951 --> 00:06:54,951 僕 あの番組 大好きなんですよ。 フフフ…。 112 00:06:55,972 --> 00:06:58,975 警察嫌いの君が? 113 00:06:58,975 --> 00:07:00,960 警察官を 過剰に ヒーロー扱いしすぎるところが→ 114 00:07:00,960 --> 00:07:02,962 面白くて。 115 00:07:02,962 --> 00:07:04,948 お前のひねくれも 相変わらずだな。 116 00:07:04,948 --> 00:07:07,967 お二人のせいで 撮影した映像 お蔵になったそうです。 117 00:07:07,967 --> 00:07:09,953 見たいでしょ? 118 00:07:09,953 --> 00:07:11,955 (角田六郎)ん? 何? 何? 119 00:07:11,955 --> 00:07:13,955 みんなで見ましょう。 ねえ。 120 00:07:14,958 --> 00:07:17,961 「随分とフォーマルな 革靴ですねぇ」 121 00:07:17,961 --> 00:07:20,964 「遺体は かなりカジュアルな服装でした」 122 00:07:20,964 --> 00:07:22,949 「気になりますねぇ」 123 00:07:22,949 --> 00:07:25,935 (ナレーション)「颯爽と現れた 2人の刑事が→ 124 00:07:25,935 --> 00:07:27,954 鋭い推理を始める」 125 00:07:27,954 --> 00:07:30,954 「すると 精悍なワイルド刑事が 走り出した」 126 00:07:32,025 --> 00:07:34,025 (ナレーション)「果たして その真相は…」 127 00:07:36,963 --> 00:07:39,966 オールバック刑事と ワイルド刑事って…。 128 00:07:39,966 --> 00:07:41,935 クックックッ…。 ハハハ…! 129 00:07:41,935 --> 00:07:44,020 ネーミングセンスひどいね。 ハハハ…。 130 00:07:44,020 --> 00:07:45,939 こんなもん見せて…。 131 00:07:45,939 --> 00:07:48,942 いえ もう一度 最初から。 132 00:07:48,942 --> 00:07:53,029 気に入りました? 杉下さん 意外にお好きなんですねえ。 133 00:07:53,029 --> 00:07:55,965 (ナレーション)「すると 精悍なワイルド刑事が走り出した」 134 00:07:55,965 --> 00:07:57,965 ストップ! 135 00:07:58,935 --> 00:08:00,935 もう少し大きくなりますか? 136 00:08:02,939 --> 00:08:05,959 この方 元警察官ですねぇ。 137 00:08:05,959 --> 00:08:11,948 確か 池袋北署にいた 立花巡査部長。 138 00:08:11,948 --> 00:08:13,950 立花って あの…。 139 00:08:13,950 --> 00:08:15,935 誰なんですか? 140 00:08:15,935 --> 00:08:20,935 3年前 警察官が 犯人を射殺した事件がありました。 141 00:08:21,941 --> 00:08:26,029 (杉下の声)事件が発生したのは 3年前の1月20日。 142 00:08:26,029 --> 00:08:28,031 ≫(女性の悲鳴) 143 00:08:28,031 --> 00:08:29,966 ≫(女性)誰かー! 144 00:08:29,966 --> 00:08:31,951 (杉下の声) 警邏中の立花巡査部長が→ 145 00:08:31,951 --> 00:08:36,940 女性の悲鳴を聞き 現場へ駆けつけると→ 146 00:08:36,940 --> 00:08:40,944 男が女性の胸を ナイフで刺していました。 147 00:08:40,944 --> 00:08:43,947 (立花和樹)ナイフを捨てろ! 捨てないと撃つ! 148 00:08:43,947 --> 00:08:48,935 (杉下の声) 立花巡査部長が銃を抜き 警告。 149 00:08:48,935 --> 00:08:50,954 それでも ナイフを捨てなかったため→ 150 00:08:50,954 --> 00:08:52,939 上空に向けて一発。 151 00:08:52,939 --> 00:08:54,958 (銃声) 152 00:08:54,958 --> 00:08:56,958 (杉下の声)威嚇射撃をしました。 153 00:08:58,945 --> 00:09:03,950 (杉下の声)しかし 犯人が ナイフを持って向かってきたため→ 154 00:09:03,950 --> 00:09:08,955 まず 足を狙って2発目を発砲。 155 00:09:08,955 --> 00:09:10,955 (銃声) 156 00:09:15,945 --> 00:09:17,947 (杉下の声) さらに向かってきたため→ 157 00:09:17,947 --> 00:09:20,947 手を狙って3発目を発砲。 158 00:09:21,968 --> 00:09:23,937 (銃声) 159 00:09:23,937 --> 00:09:27,974 (杉下の声)だが 不運な事に 犯人が向かってきたため→ 160 00:09:27,974 --> 00:09:30,974 3発目が心臓に命中。 161 00:09:31,978 --> 00:09:35,048 犯人は その場で死亡。 162 00:09:35,048 --> 00:09:37,967 刺された女性は? 163 00:09:37,967 --> 00:09:39,953 残念ながら亡くなりました。 164 00:09:39,953 --> 00:09:41,953 2人は どういう関係だったんですか? 165 00:09:42,956 --> 00:09:45,024 (冠城の声)犯人の佐々木勇也は→ 166 00:09:45,024 --> 00:09:47,961 父親が経営する 不動産会社の役員で→ 167 00:09:47,961 --> 00:09:51,981 被害者の美沙さんが働く キャバクラの常連客だった。 168 00:09:51,981 --> 00:09:54,017 捜査記録には→ 169 00:09:54,017 --> 00:09:57,971 交際を断られた事に逆上し 殺害に至ったと推察されると→ 170 00:09:57,971 --> 00:09:59,973 書かれてる。 171 00:09:59,973 --> 00:10:02,976 それと今回の事件 なんの関係が? 172 00:10:02,976 --> 00:10:06,980 この事件で立花巡査部長は 刑事告訴されました。 173 00:10:06,980 --> 00:10:09,966 その時 遺族側の原告代理人となったのが→ 174 00:10:09,966 --> 00:10:12,969 清田弁護士なんです。 175 00:10:12,969 --> 00:10:14,971 (青木の声)例の 真っ赤な遺体で見つかった→ 176 00:10:14,971 --> 00:10:17,040 弁護士ですか…。 177 00:10:17,040 --> 00:10:18,958 (清田義久)発砲した巡査部長を→ 178 00:10:18,958 --> 00:10:22,962 殺人罪と特別公務員暴行陵虐罪で 刑事告訴します。 179 00:10:22,962 --> 00:10:25,965 (冠城の声)マスコミが注目する 事件だったので→ 180 00:10:25,965 --> 00:10:29,953 清田弁護士が 勇也の父親 茂雄さんを→ 181 00:10:29,953 --> 00:10:33,953 半ば無理やり担ぎ出したって もっぱらの噂。 182 00:10:34,974 --> 00:10:37,977 結局 立花さんの正当防衛が認められ→ 183 00:10:37,977 --> 00:10:41,047 訴えは棄却されたけどね。 184 00:10:41,047 --> 00:10:42,966 立花巡査部長は→ 185 00:10:42,966 --> 00:10:45,969 「警察官等けん銃使用及び 取扱い規範」どおりの→ 186 00:10:45,969 --> 00:10:47,971 行動をしています。 187 00:10:47,971 --> 00:10:49,973 彼に落ち度はありませんでした。 188 00:10:49,973 --> 00:10:54,978 ただ 立花さんは そのあと 警察を退職したらしい。 189 00:10:54,978 --> 00:10:57,964 そんな人が なぜ→ 190 00:10:57,964 --> 00:11:00,964 清田弁護士の遺体があった現場に いたんですかね? 191 00:11:01,968 --> 00:11:05,955 偶然か あるいは…。 192 00:11:05,955 --> 00:11:09,042 清田弁護士が亡くなったのは→ 193 00:11:09,042 --> 00:11:12,962 佐々木勇也さんが 立花巡査部長に射殺された日。 194 00:11:12,962 --> 00:11:15,982 つまり 命日なんですよ。 195 00:11:15,982 --> 00:11:19,982 これ 偶然でしょうかねぇ? 196 00:11:35,969 --> 00:11:39,956 ♬~ 197 00:11:39,956 --> 00:11:43,943 2日前 清田義久さんという方が 亡くなったのをご存じですか? 198 00:11:43,943 --> 00:11:46,946 (立花)知ってます。 ニュースで見ました。 199 00:11:46,946 --> 00:11:51,951 彼が あなたを訴えた弁護士 だという事は? 200 00:11:51,951 --> 00:11:53,936 覚えてます。 201 00:11:53,936 --> 00:11:56,939 裁判で何度かお会いしたので。 202 00:11:56,939 --> 00:11:59,942 あの日 清田さんの遺体があった現場に→ 203 00:11:59,942 --> 00:12:01,961 いらっしゃいませんでしたか? 204 00:12:01,961 --> 00:12:04,964 いや 行ってないです。 205 00:12:04,964 --> 00:12:06,949 おや… いらっしゃっていない? 206 00:12:06,949 --> 00:12:08,951 ええ。 207 00:12:08,951 --> 00:12:12,951 この人物 あなたに よく似てますが…。 208 00:12:15,958 --> 00:12:17,960 たまたま通りかかっただけです。 209 00:12:17,960 --> 00:12:22,965 では なぜ 今 行っていないと 嘘をおっしゃったのでしょう? 210 00:12:22,965 --> 00:12:26,936 それは… 疑われると思って つい。 211 00:12:26,936 --> 00:12:28,938 ちなみに あの日→ 212 00:12:28,938 --> 00:12:32,942 午後4時から午後6時までの間 何を? 213 00:12:32,942 --> 00:12:36,963 その日は 仕事がずっと休みで 家にいました。 214 00:12:36,963 --> 00:12:38,948 それを証明できる人は? 215 00:12:38,948 --> 00:12:40,948 いません。 216 00:12:41,934 --> 00:12:43,934 でも 私は関係ありません。 217 00:12:48,941 --> 00:12:50,960 なんだ お前ら。 ああ? 218 00:12:50,960 --> 00:12:52,962 (伊丹)高木 お前→ 219 00:12:52,962 --> 00:12:55,965 清田さんから えげつない取り立て やってたんだろ? 220 00:12:55,965 --> 00:12:58,000 (高木)はあ? 知らねえな。 221 00:12:58,000 --> 00:13:00,937 (芹沢)とぼけるな。 事件の前日 お前が→ 222 00:13:00,937 --> 00:13:03,956 清田さんと もめてるところが 目撃されてるんだよ。 223 00:13:03,956 --> 00:13:05,958 だから 知らねえって言ってんだろう! 224 00:13:05,958 --> 00:13:07,960 おい。 225 00:13:07,960 --> 00:13:10,947 何 勝手に撮ってんだ コラァ。 226 00:13:10,947 --> 00:13:12,949 (野田)捜査資料のために 回してるんですよ。 227 00:13:12,949 --> 00:13:14,951 てめえ 刑事じゃねえだろう! 228 00:13:14,951 --> 00:13:16,936 やめろ! (高木)なんだよ? 229 00:13:16,936 --> 00:13:18,955 おい コラァ! (伊丹)はい 公務執行妨害! 230 00:13:18,955 --> 00:13:20,957 現行犯逮捕! 確保! 231 00:13:20,957 --> 00:13:22,957 (高木)てめえ! ふざけんな この野郎! 232 00:13:24,961 --> 00:13:26,946 いや~ すごかったっすねえ。 233 00:13:26,946 --> 00:13:30,016 次の特番のメインでいきますよ。 234 00:13:30,016 --> 00:13:31,951 本当に? (野田)はい。 235 00:13:31,951 --> 00:13:33,951 フッフッフッ…。 236 00:13:34,921 --> 00:13:38,958 でも 野田さん 突っ込みすぎ。 危ないって。 237 00:13:38,958 --> 00:13:40,960 ああ… すいません。 238 00:13:40,960 --> 00:13:42,962 刑事さんに密着してると→ 239 00:13:42,962 --> 00:13:45,031 つい 同じ気持ちになっちゃう っていうか…。 240 00:13:45,031 --> 00:13:46,949 (芹沢)ん? 同じ気持ち? うん。 241 00:13:46,949 --> 00:13:50,937 みんな 犯人捕まえるために 毎日 命懸けてるじゃないですか。 242 00:13:50,937 --> 00:13:52,939 それを間近で見てると→ 243 00:13:52,939 --> 00:13:54,941 俺も 一緒に 捕まえたくなるんですよね。 244 00:13:54,941 --> 00:13:56,959 (芹沢)そういうもんかね? 245 00:13:56,959 --> 00:13:58,945 あっ! 視聴者に見やすいために→ 246 00:13:58,945 --> 00:14:01,013 刑事に あだ名を付けてるんですけど→ 247 00:14:01,013 --> 00:14:02,949 芹沢さん なんかないですかね? 248 00:14:02,949 --> 00:14:04,951 あだ名? はい。 249 00:14:04,951 --> 00:14:07,954 まあ 先輩からは 刑事として甘いから→ 250 00:14:07,954 --> 00:14:10,973 スイーツ芹沢とか 呼ばれてるけどね。 251 00:14:10,973 --> 00:14:12,975 それ頂きます。 252 00:14:12,975 --> 00:14:16,979 スイーツ刑事が 真っ赤な遺体の謎を追う。 253 00:14:16,979 --> 00:14:18,981 うん これ ネットでバズりますよ。 254 00:14:18,981 --> 00:14:20,981 そう? 255 00:14:23,953 --> 00:14:25,972 (高田美咲)どうぞ。 256 00:14:25,972 --> 00:14:28,975 本を出版する予定だった? 清田弁護士が? 257 00:14:28,975 --> 00:14:30,977 ええ。 258 00:14:30,977 --> 00:14:33,980 ちなみに どういった内容の 本だったのでしょう? 259 00:14:33,980 --> 00:14:39,018 3年前の警察官による射殺事件の ルポらしいです。 260 00:14:39,018 --> 00:14:44,974 なんか 当時の新事実を見つけた とかって。 261 00:14:44,974 --> 00:14:46,959 新事実って? 262 00:14:46,959 --> 00:14:48,959 さあ? 263 00:14:52,965 --> 00:14:56,969 その辺 もう警察が調べたはずですけど。 264 00:14:56,969 --> 00:14:58,969 すみませんねぇ 何度も。 265 00:15:00,973 --> 00:15:02,973 これは? 266 00:15:03,976 --> 00:15:06,963 (美咲)印刷ミスかなんかじゃ ないですか? 267 00:15:06,963 --> 00:15:12,963 ♬~ 268 00:15:14,971 --> 00:15:16,956 聞きましたよ。 269 00:15:16,956 --> 00:15:19,976 弁護士殺害事件の犯人 捕まえたって。 270 00:15:19,976 --> 00:15:22,979 ああ あいつ シロ。 ばっちりアリバイがあった。 271 00:15:22,979 --> 00:15:24,981 やっぱりね。 272 00:15:24,981 --> 00:15:28,951 (伊丹)なんだ? 「やっぱり」って。 273 00:15:28,951 --> 00:15:32,951 特命係が 別の人 調べてるんです。 274 00:15:33,956 --> 00:15:37,977 誰だ? それ。 おい 言え。 (青木)ちょっと…。 275 00:15:37,977 --> 00:15:40,963 (ナレーション)「すると 精悍なワイルド刑事が走り出した」 276 00:15:40,963 --> 00:15:43,963 あっ! 俺が撮った映像。 277 00:15:45,968 --> 00:15:47,954 (青木)元警察官の立花。 278 00:15:47,954 --> 00:15:50,954 杉下さん 完全にロックオン中です。 279 00:15:51,958 --> 00:15:54,961 なんで 立花が…? 280 00:15:54,961 --> 00:15:56,979 なんだ 知り合いか? 281 00:15:56,979 --> 00:15:59,979 こいつ 俺の同期です。 282 00:16:00,983 --> 00:16:05,972 冠城くん これ 暗号のようですよ。 283 00:16:05,972 --> 00:16:07,974 暗号? ええ。 284 00:16:07,974 --> 00:16:10,977 以前 これと同じようなものを 見た事があります。 285 00:16:10,977 --> 00:16:12,979 ただ 暗号だとして→ 286 00:16:12,979 --> 00:16:16,983 これを解読するには 乱数表や字母表が必要になります。 287 00:16:16,983 --> 00:16:19,986 乱数表ですか…。 288 00:16:19,986 --> 00:16:22,955 それで どうやって 暗号を解読するんです? 289 00:16:22,955 --> 00:16:25,955 ちょっと これを見てもらえますか? 290 00:16:26,943 --> 00:16:28,945 これが乱数表です。 291 00:16:28,945 --> 00:16:31,964 仮に 1000という数字を 暗号にした場合→ 292 00:16:31,964 --> 00:16:33,966 この乱数表の中から→ 293 00:16:33,966 --> 00:16:36,936 かけると1000になる数字を 探します。 294 00:16:36,936 --> 00:16:39,936 例えば 50かける20だとすると…。 295 00:16:41,941 --> 00:16:43,960 50なら→ 296 00:16:43,960 --> 00:16:47,029 縦軸は3→ 297 00:16:47,029 --> 00:16:49,029 横軸は2。 298 00:16:50,950 --> 00:16:52,952 20なら→ 299 00:16:52,952 --> 00:16:56,088 縦軸は4→ 300 00:16:56,088 --> 00:16:57,940 横軸は8。 301 00:16:57,940 --> 00:17:00,943 つまり 暗号表の数字 3248が→ 302 00:17:00,943 --> 00:17:03,946 1000を意味する という事になります。 303 00:17:03,946 --> 00:17:05,965 ただ この暗号が→ 304 00:17:05,965 --> 00:17:08,935 何を意味するかまでは わからない。 305 00:17:08,935 --> 00:17:13,940 普通は 金融機関のパスワードや 企業の顧客データ 収入など→ 306 00:17:13,940 --> 00:17:18,940 人に知られたくない数値を 隠す際に使われますねぇ。 307 00:17:19,962 --> 00:17:25,017 これが清田弁護士が言ってた 3年前の新事実なんですかね? 308 00:17:25,017 --> 00:17:27,017 それは まだわかりませんが。 309 00:20:22,978 --> 00:20:24,978 はあ…。 310 00:20:26,966 --> 00:20:28,951 芹沢…。 311 00:20:28,951 --> 00:20:31,951 久しぶりだな 立花。 312 00:20:34,957 --> 00:20:37,960 清田弁護士の 遺体が見つかった現場に→ 313 00:20:37,960 --> 00:20:39,979 何しに行ってた? 314 00:20:39,979 --> 00:20:43,979 まさか 事件に 関わってるんじゃないだろうな? 315 00:20:49,038 --> 00:20:53,976 お前 3年前 警察辞める時も 何も言ってくれなかったよな。 316 00:20:53,976 --> 00:20:56,976 今回は ちゃんと話してくれ。 317 00:20:58,981 --> 00:21:01,981 何も話す事はない。 318 00:21:05,955 --> 00:21:07,973 (佐々木茂雄) 清田さんが亡くなった事は→ 319 00:21:07,973 --> 00:21:09,959 テレビのニュースで知りました。 320 00:21:09,959 --> 00:21:11,944 あっ どうぞ。 すみません。 321 00:21:11,944 --> 00:21:13,963 驚きました。 322 00:21:13,963 --> 00:21:17,967 親身に弁護をしてくれていたんで。 323 00:21:17,967 --> 00:21:22,037 ここ最近 清田さんと会った事は ありますか? 324 00:21:22,037 --> 00:21:23,956 先月かな? 325 00:21:23,956 --> 00:21:28,027 3年前の事件を本に書くんで 話を聞きたいと。 326 00:21:28,027 --> 00:21:32,031 その時の清田さんの様子は どうでしたか? 327 00:21:32,031 --> 00:21:33,983 それが…。 328 00:21:33,983 --> 00:21:36,969 あっ… 何か気になる事でも? 329 00:21:36,969 --> 00:21:40,956 お世話になった方なんで 悪く言いたくないんですが→ 330 00:21:40,956 --> 00:21:45,978 お金に困っていたようで あの日も 金を貸してくれって。 331 00:21:45,978 --> 00:21:48,964 お貸ししたんですか? 断りました。 332 00:21:48,964 --> 00:21:51,967 お恥ずかしい話→ 333 00:21:51,967 --> 00:21:55,955 事件のあと 私は 何もかも なくしてしまって。 334 00:21:55,955 --> 00:21:59,975 妻も出ていってしまいましたし 会社も倒産して…。 335 00:21:59,975 --> 00:22:01,977 あなたの経営する不動産会社で→ 336 00:22:01,977 --> 00:22:05,965 息子さんは 役員として 経理を 担当されていたんですよね? 337 00:22:05,965 --> 00:22:07,950 (佐々木)ええ。 338 00:22:07,950 --> 00:22:12,955 それが 女ともめて しまいには刺しちまって…。 339 00:22:12,955 --> 00:22:15,941 本当に大馬鹿野郎ですよ。 340 00:22:15,941 --> 00:22:17,943 やはり 今も→ 341 00:22:17,943 --> 00:22:20,946 息子さんを撃った警察官を 恨んでらっしゃる? 342 00:22:20,946 --> 00:22:23,949 恨んでるなんて まさか…。 343 00:22:23,949 --> 00:22:25,935 全部 馬鹿息子のせいですから。 344 00:22:25,935 --> 00:22:30,956 ただ それでも息子ですからね→ 345 00:22:30,956 --> 00:22:33,956 何も 命まで奪わなくてもとは…。 346 00:22:34,944 --> 00:22:38,964 その警察官に面識は? 347 00:22:38,964 --> 00:22:41,964 裁判の時 お見かけしたぐらいですが。 348 00:22:43,953 --> 00:22:48,941 ああ… そういえば 先日は息子さんの命日でしたね。 349 00:22:48,941 --> 00:22:50,943 その日は お墓参りに? 350 00:22:50,943 --> 00:22:53,963 ええ。 昼過ぎに墓参りして→ 351 00:22:53,963 --> 00:22:57,967 そのあとは 精進落としのつもりで 4時ぐらいから→ 352 00:22:57,967 --> 00:23:00,953 よく息子と行った居酒屋で 飲んでました。 353 00:23:00,953 --> 00:23:02,953 そうですか。 354 00:23:04,940 --> 00:23:08,944 ああ… 最後に 一つだけ。 355 00:23:08,944 --> 00:23:13,032 当時の会社の帳簿類は どうされましたか? 356 00:23:13,032 --> 00:23:15,951 倒産した時に 全て処分してしまいましたが。 357 00:23:15,951 --> 00:23:19,951 そうですか。 ありがとうございました。 358 00:23:22,958 --> 00:23:24,958 (立花)ああ…。 お疲れさまです。 359 00:23:32,935 --> 00:23:35,020 (野田)立花さん ちょっと すいません。 360 00:23:35,020 --> 00:23:37,956 ちょっと 話 聞かせてもらえますか? 361 00:23:37,956 --> 00:23:39,942 なんですか? あなた。 362 00:23:39,942 --> 00:23:43,028 あの… 清田さんの遺体発見現場に なんでいたんですか? 363 00:23:43,028 --> 00:23:44,947 本当は何か知ってるんでしょ? 364 00:23:44,947 --> 00:23:46,949 ねえ ひと言でいいです。 ください。 365 00:23:46,949 --> 00:23:49,018 おい 何 撮ってんだ! やめてくれ! 366 00:23:49,018 --> 00:23:50,936 (野田)ちょっと ちょっと…。 ひと言もらえればいいんです…。 367 00:23:50,936 --> 00:23:52,936 触るな! 触るな! 触るな! 368 00:23:53,939 --> 00:23:55,941 (芹沢) 勝手に何やってんの 野田さん! 369 00:23:55,941 --> 00:23:57,976 (野田)すみません。 370 00:23:57,976 --> 00:24:00,963 芹沢さんが必死に捜査してるから 少しでも役に立ちたくて…。 371 00:24:00,963 --> 00:24:04,963 気持ちはわかるけど 今後は余計な事しないでよ。 372 00:24:06,952 --> 00:24:10,956 弁護士が殺害された件 もう 一課は手を引け。 373 00:24:10,956 --> 00:24:12,958 どうしてですか? 374 00:24:12,958 --> 00:24:17,046 立花元巡査部長が関わっている 可能性があるそうじゃないか。 375 00:24:17,046 --> 00:24:21,950 あの一件で 警察は マスコミに散々たたかれた。 376 00:24:21,950 --> 00:24:23,950 できれば 事を大きくしたくない。 377 00:24:24,953 --> 00:24:28,957 今後の捜査は所轄に任せる。 一課は引け。 378 00:24:28,957 --> 00:24:31,957 いや でも…。 承知しました。 379 00:24:32,961 --> 00:24:35,981 先輩が話したんですね。 どうしてですか? 380 00:24:35,981 --> 00:24:38,050 だから お前はスイーツなんだよ。 381 00:24:38,050 --> 00:24:39,968 上に情報を上げるのは当然だ。 382 00:24:39,968 --> 00:24:42,955 いいか? ましてや 立花は容疑者だ。 383 00:24:42,955 --> 00:24:44,957 同期なんか関係ねえ。 384 00:24:44,957 --> 00:24:47,960 そんな事もわかんねえなら 刑事なんか辞めちまえ! 385 00:24:47,960 --> 00:24:49,960 ったく…。 386 00:24:53,982 --> 00:24:56,982 (芹沢)何が 「刑事辞めちまえ」だよ…。 387 00:24:57,953 --> 00:25:01,974 伊丹さん あれ かなり本気でしたね。 388 00:25:01,974 --> 00:25:03,959 えっ? 389 00:25:03,959 --> 00:25:06,959 ハハハ… 冗談ですよ。 もう…。 390 00:25:08,964 --> 00:25:13,952 立花とは 同じ所轄で交番に立って→ 391 00:25:13,952 --> 00:25:16,955 いつか 2人で 一課の刑事になろうぜって→ 392 00:25:16,955 --> 00:25:18,974 誓った仲なんだ。 393 00:25:18,974 --> 00:25:22,961 あいつ 俺が 先に一課の刑事に決まった時も→ 394 00:25:22,961 --> 00:25:24,980 自分の事のように喜んでくれて…。 395 00:25:24,980 --> 00:25:27,980 (月本幸子)素敵な関係なんですね。 396 00:25:28,984 --> 00:25:31,954 俺の同期とは大違いだ。 ハハハ…。 397 00:25:31,954 --> 00:25:36,959 立花は 3年前 責任取って 警察辞めたような男だ。 398 00:25:36,959 --> 00:25:41,959 そんなあいつが… 人の命 奪うはずがないんです。 399 00:25:42,965 --> 00:25:46,935 ですが 芹沢さんが 信じていようがいまいが→ 400 00:25:46,935 --> 00:25:50,939 彼が この事件に 深く関わっているのは→ 401 00:25:50,939 --> 00:25:53,025 間違いないようですよ。 402 00:25:53,025 --> 00:25:55,961 まさか 立花 パクる気なんですか? 403 00:25:55,961 --> 00:25:59,961 もし 彼が犯人であれば。 404 00:26:01,950 --> 00:26:03,936 芹沢さん。 405 00:26:03,936 --> 00:26:07,940 立花さんが やってないと思うなら→ 406 00:26:07,940 --> 00:26:11,940 自分で証明すれば いいんじゃないですか。 407 00:26:15,948 --> 00:26:18,934 (美沙の母親) 美沙は会計士を目指して→ 408 00:26:18,934 --> 00:26:21,937 学校に通っていたんです。 409 00:26:21,937 --> 00:26:26,937 水商売のアルバイトも その学費を稼ぐためで…。 410 00:26:28,944 --> 00:26:33,932 でも… あんな事になるなら→ 411 00:26:33,932 --> 00:26:36,018 止めておけばよかった…。 412 00:26:36,018 --> 00:26:39,955 つらい事を思い出させてしまって 申し訳ありません。 413 00:26:39,955 --> 00:26:42,024 いえ…。 414 00:26:42,024 --> 00:26:44,943 終わりましたら 声かけてください。 415 00:26:44,943 --> 00:26:46,943 わかりました。 416 00:26:55,938 --> 00:26:59,958 右京さん 何が気になるんですか? 417 00:26:59,958 --> 00:27:03,962 一つは 清田弁護士の事務所で 見つけた暗号。 418 00:27:03,962 --> 00:27:05,948 そして もう一つは→ 419 00:27:05,948 --> 00:27:08,951 そもそも 3年前に 美沙さんが刺された事件は→ 420 00:27:08,951 --> 00:27:12,955 本当に 男女のもつれが原因だったのか。 421 00:27:12,955 --> 00:27:14,957 あっ! 422 00:27:14,957 --> 00:27:19,945 右京さん 50万円以上の金が 何回か振り込まれてます。 423 00:27:19,945 --> 00:27:36,962 ♬~ 424 00:27:36,962 --> 00:27:38,947 冠城くん。 425 00:27:38,947 --> 00:27:40,949 はい。 426 00:27:40,949 --> 00:27:42,951 乱数表と字母表です。 427 00:27:42,951 --> 00:27:44,953 どうやら これが→ 428 00:27:44,953 --> 00:27:48,953 3年前の事件の 新事実のようですねぇ。 429 00:30:51,940 --> 00:30:53,940 なんだよ! 430 00:30:54,960 --> 00:30:56,960 待て コラッ! 431 00:30:58,964 --> 00:31:00,964 危なっ! 432 00:31:03,935 --> 00:31:05,935 (芹沢)クソッ! 433 00:31:07,939 --> 00:31:09,941 先輩! 434 00:31:09,941 --> 00:31:11,941 こっちは任せろ! 行け! (芹沢)はい! 435 00:31:14,963 --> 00:31:16,948 おらっ! 436 00:31:16,948 --> 00:31:20,936 ♬~ 437 00:31:20,936 --> 00:31:22,954 (芹沢)待て! 438 00:31:22,954 --> 00:31:29,961 ♬~ 439 00:31:29,961 --> 00:31:31,947 離せ おらっ! 440 00:31:31,947 --> 00:31:34,950 俺ら 殺してねえから。 ああ。 441 00:31:34,950 --> 00:31:36,950 なんか知ってんのか? 442 00:31:37,936 --> 00:31:39,955 あっ いいじゃん。 えっ? 443 00:31:39,955 --> 00:31:41,955 うわっ!? 444 00:31:42,941 --> 00:31:44,960 うわっ! 445 00:31:44,960 --> 00:31:46,945 酔っ払いだと思ってたら→ 446 00:31:46,945 --> 00:31:50,932 あとからニュースで 死体だって聞いて マジ引いた。 447 00:31:50,932 --> 00:31:55,020 あっ そういえば 怪しい奴いたな。 448 00:31:55,020 --> 00:31:57,939 いや 俺らと目が合って 逃げていったよ。 449 00:31:57,939 --> 00:32:00,942 それって もしかして… この男か? 450 00:32:00,942 --> 00:32:03,962 ああ そうそう! こいつ! (男性)うんうん。 451 00:32:03,962 --> 00:32:17,959 ♬~ 452 00:32:17,959 --> 00:32:20,962 (芹沢)事件当日の午後6時頃→ 453 00:32:20,962 --> 00:32:23,949 お前が現場から立ち去る姿が 目撃されてる。 454 00:32:23,949 --> 00:32:25,949 あそこで何してた? 455 00:32:28,937 --> 00:32:32,937 隠しても無駄なんだよ。 正直に話せ。 456 00:32:36,962 --> 00:32:38,962 俺が…。 457 00:32:40,966 --> 00:32:42,934 清田を殺しました。 458 00:32:42,934 --> 00:32:47,956 ♬~ 459 00:32:47,956 --> 00:32:50,942 清田が刑事告訴さえしなければ→ 460 00:32:50,942 --> 00:32:54,946 俺は 警察を辞めずに済んだ。 461 00:32:54,946 --> 00:32:57,966 全部 あいつのせいです。 462 00:32:57,966 --> 00:33:00,966 被害者を どこで殺した? 463 00:33:01,937 --> 00:33:05,941 秋葉原の関南ビル3階から 突き落としました。 464 00:33:05,941 --> 00:33:09,941 (伊丹) そこから なぜ 遺体を運んだ? 465 00:33:10,962 --> 00:33:13,962 自殺に見せかけるためです。 466 00:33:16,952 --> 00:33:18,954 殺したあと→ 467 00:33:18,954 --> 00:33:22,040 あいつの鍵を使って 中に入り→ 468 00:33:22,040 --> 00:33:25,040 履いていた靴を ベランダに置きました。 469 00:33:28,947 --> 00:33:30,966 (立花の声)そのあと→ 470 00:33:30,966 --> 00:33:37,022 ベランダから落ちたら どういう体勢になるか考えて…→ 471 00:33:37,022 --> 00:33:38,957 遺体を遺棄しました。 472 00:33:38,957 --> 00:33:42,961 だが 靴はフォーマルだったのに→ 473 00:33:42,961 --> 00:33:47,032 遺体の服はカジュアルで チグハグだった。 474 00:33:47,032 --> 00:33:48,950 ええ。 475 00:33:48,950 --> 00:33:52,950 彼が 着替えさせた可能性があります。 476 00:33:53,955 --> 00:33:55,957 なんのために? 477 00:33:55,957 --> 00:33:59,961 誰かを かばっているのかも しれませんねぇ。 478 00:33:59,961 --> 00:34:08,036 ♬~ 479 00:34:08,036 --> 00:34:10,972 あっ 芹沢さんに密着してた…。 480 00:34:10,972 --> 00:34:12,974 ああ…。 481 00:34:12,974 --> 00:34:14,976 それが しくじっちゃって…。 482 00:34:14,976 --> 00:34:16,978 しくじった? 483 00:34:16,978 --> 00:34:20,966 容疑者に カメラで突撃しちゃって…。 484 00:34:20,966 --> 00:34:22,968 容疑者? 485 00:34:22,968 --> 00:34:24,970 あの 元警官の…。 486 00:34:24,970 --> 00:34:27,055 ああ。 487 00:34:27,055 --> 00:34:28,974 その映像 見せてもらえます? 488 00:34:28,974 --> 00:34:32,060 (野田)「立花さん ちょっと すいません」 489 00:34:32,060 --> 00:34:34,963 「ちょっと 話 聞かせてもらえますか?」 490 00:34:34,963 --> 00:34:36,982 「なんですか? あなた」 491 00:34:36,982 --> 00:34:38,984 (野田) 「清田さんの遺体発見現場に…」 492 00:34:38,984 --> 00:34:40,969 ストップ! これです。 493 00:34:40,969 --> 00:34:42,971 見えました? 494 00:34:42,971 --> 00:34:45,957 ええ。 はっきりと。 495 00:34:45,957 --> 00:34:48,960 さすが 敏腕ディレクター。 いい画 撮りましたね。 496 00:34:48,960 --> 00:34:52,981 どうも ありがとう。 大変 参考になりました。 497 00:34:52,981 --> 00:34:55,950 えっ? 俺 なんか撮っちゃったんすか? 498 00:34:55,950 --> 00:34:57,950 えっ? 499 00:38:15,934 --> 00:38:19,954 わざわざ ご足労頂き ありがとうございます。 500 00:38:19,954 --> 00:38:22,954 (佐々木) なんですか? こんな所で。 501 00:38:23,958 --> 00:38:29,964 息子さん 勇也さんのお墓は こちらにあるんでしたねぇ。 502 00:38:29,964 --> 00:38:32,964 そうですが…。 話というのは? 503 00:38:34,953 --> 00:38:39,974 実は 勇也さんを撃った 立花という元警察官が→ 504 00:38:39,974 --> 00:38:44,979 清田弁護士を殺害したと 供述しました。 505 00:38:44,979 --> 00:38:46,981 しかし 供述した場所に→ 506 00:38:46,981 --> 00:38:49,968 殺害の痕跡は 全くありませんでした。 507 00:38:49,968 --> 00:38:54,956 そこで 清田弁護士の足取りを 追ってみたところ→ 508 00:38:54,956 --> 00:38:58,960 当日 この墓地に来ていた事が わかりました。 509 00:38:58,960 --> 00:39:01,980 付近を くまなく捜索し→ 510 00:39:01,980 --> 00:39:05,980 ここの下から 清田さんの血痕を発見しました。 511 00:39:06,951 --> 00:39:12,974 ええ。 間違いなく清田弁護士は ここから突き落とされています。 512 00:39:12,974 --> 00:39:16,961 あの日は 勇也さんの命日でしたねぇ。 513 00:39:16,961 --> 00:39:18,963 お墓参りの時に→ 514 00:39:18,963 --> 00:39:24,969 あなたは 立花元警察官を 目撃しませんでしたか? 515 00:39:24,969 --> 00:39:27,972 さあ… 前にも言いましたが→ 516 00:39:27,972 --> 00:39:31,972 私は 立花という人を よく知りませんので。 517 00:39:32,977 --> 00:39:35,964 じゃあ これは? 518 00:39:35,964 --> 00:39:37,982 (野田)「立花さん ちょっと すいません」 519 00:39:37,982 --> 00:39:40,952 「ちょっと 話 聞かせてもらえますか?」 520 00:39:40,952 --> 00:39:42,954 「なんですか? あなた」 521 00:39:42,954 --> 00:39:45,954 (野田)「清田さんの遺体発見現場に なぜ いたんです?」 522 00:39:47,942 --> 00:39:49,942 ほら ここ。 523 00:39:52,947 --> 00:39:56,947 あなた方 本当は 電話する仲じゃないですか。 524 00:39:59,937 --> 00:40:02,957 それから もう一つ。 525 00:40:02,957 --> 00:40:06,961 清田弁護士の事務所で見つけた この書類が→ 526 00:40:06,961 --> 00:40:09,961 妙に気になりましてねぇ。 527 00:40:11,966 --> 00:40:14,952 これ 暗号です。 528 00:40:14,952 --> 00:40:19,974 ただ この暗号を解読するためには 乱数表と字母表が必要でして→ 529 00:40:19,974 --> 00:40:22,960 それを ずーっと探していたのですが→ 530 00:40:22,960 --> 00:40:24,946 ようやく見つけたんですよ。 531 00:40:24,946 --> 00:40:27,949 さて どこにあったと思います? 532 00:40:27,949 --> 00:40:30,034 さあ…。 533 00:40:30,034 --> 00:40:33,955 息子さんに殺害された 村田美沙さんのご自宅です。 534 00:40:33,955 --> 00:40:35,957 もしやと思い→ 535 00:40:35,957 --> 00:40:38,943 この乱数表と字母表を使って 解読してみたところ→ 536 00:40:38,943 --> 00:40:42,947 これは 帳簿だという事が わかりました。 537 00:40:42,947 --> 00:40:46,947 これ あなたの経営していた会社の 帳簿ですよねぇ。 538 00:40:47,952 --> 00:40:49,937 念のために→ 539 00:40:49,937 --> 00:40:52,940 あなたの会社の決算報告書を 税務署から取り寄せて→ 540 00:40:52,940 --> 00:40:54,942 照合してみました。 541 00:40:54,942 --> 00:40:58,012 ところが 驚いた事に→ 542 00:40:58,012 --> 00:41:02,012 この帳簿と 全く金額が合わないんですよ。 543 00:41:04,952 --> 00:41:09,941 つまり これは裏帳簿。 544 00:41:09,941 --> 00:41:11,959 あなたの会社では→ 545 00:41:11,959 --> 00:41:14,959 とんでもない額を 脱税していたようですねぇ。 546 00:41:16,030 --> 00:41:19,934 3年前 息子さんが 美沙さんを殺したのは→ 547 00:41:19,934 --> 00:41:23,955 脱税を暴露すると 脅されたからじゃないですか? 548 00:41:23,955 --> 00:41:27,024 (村田美沙)羽振りいいですね。 儲かってるんでしょ? 549 00:41:27,024 --> 00:41:29,961 (佐々木勇也)まあ いろいろ 裏の道があるからさ。 550 00:41:29,961 --> 00:41:31,961 裏の道? うん。 551 00:41:32,947 --> 00:41:35,950 ありがとう。 じゃあね! また来るからね! 552 00:41:35,950 --> 00:41:37,935 (3人)ありがとうございました! 553 00:41:37,935 --> 00:41:54,936 ♬~ 554 00:41:54,936 --> 00:41:56,936 私は何も知らない…。 555 00:41:58,940 --> 00:42:02,944 あなた 海外に 銀行口座を持ってますよね。 556 00:42:02,944 --> 00:42:04,962 そこから 架空口座を経由し→ 557 00:42:04,962 --> 00:42:08,966 何度も 美沙さんに お金を振り込んでますね。 558 00:42:08,966 --> 00:42:10,952 脱税用の口座ですか? 559 00:42:10,952 --> 00:42:13,955 随分 ため込んでますね。 560 00:42:13,955 --> 00:42:16,955 おまけに タイに マンションを2つも所有してる。 561 00:42:18,943 --> 00:42:23,948 現地じゃ 羽振りのいい日本人で 有名みたいですね。 562 00:42:23,948 --> 00:42:26,948 知らん。 俺は何も知らん。 563 00:42:27,935 --> 00:42:29,937 そうですか。 564 00:42:29,937 --> 00:42:33,941 しかし この裏帳簿をもとに すでに国税が動いています。 565 00:42:33,941 --> 00:42:38,941 いずれ あなたの隠し口座は 全て凍結されるでしょう。 566 00:42:39,947 --> 00:42:41,949 佐々木さん。 567 00:42:41,949 --> 00:42:46,938 あなたは この事を 清田弁護士に突き止められて→ 568 00:42:46,938 --> 00:42:49,941 脅されていたのでは ありませんか? 569 00:42:49,941 --> 00:42:53,945 もしかして 脱税だけではなく→ 570 00:42:53,945 --> 00:42:57,965 息子さんに 美沙さんを殺せと命じた事も…。 571 00:42:57,965 --> 00:43:01,965 俺は 殺せとは ひと言も言ってない! 572 00:43:02,937 --> 00:43:05,973 あの女を脅せと言っただけだ! 573 00:43:05,973 --> 00:43:10,973 それなのに あの馬鹿 刺しちまいやがって…! 574 00:43:11,946 --> 00:43:14,966 それで済むと思ったら→ 575 00:43:14,966 --> 00:43:18,970 あの弁護士 いろいろと嗅ぎ回ってた。 576 00:43:18,970 --> 00:43:22,957 これ 殺された美沙さんが同僚に→ 577 00:43:22,957 --> 00:43:25,957 万が一のためにと 渡していたものです。 578 00:43:26,961 --> 00:43:29,964 実は この暗号→ 579 00:43:29,964 --> 00:43:33,050 あなたの会社の裏帳簿。 580 00:43:33,050 --> 00:43:35,050 (清田)違いますか? 581 00:43:36,971 --> 00:43:38,973 だけどねえ→ 582 00:43:38,973 --> 00:43:41,976 いくら 脱税を バラされたくないからって→ 583 00:43:41,976 --> 00:43:45,976 息子さんに殺させるのは やりすぎでしょ。 584 00:43:46,964 --> 00:43:48,964 ねえ お父さん? 585 00:43:49,951 --> 00:43:51,953 違う! 586 00:43:51,953 --> 00:43:54,021 俺は殺せなんて…。 587 00:43:54,021 --> 00:43:55,973 ああ~ 大丈夫です。 588 00:43:55,973 --> 00:43:58,960 口外はしません。 589 00:43:58,960 --> 00:44:01,045 ただ…→ 590 00:44:01,045 --> 00:44:06,045 少し お金を融通して頂けると 助かるんですが…。 591 00:44:06,951 --> 00:44:10,951 (佐々木の声)脅してきたから 適当に逃げ回ってた。 592 00:44:11,956 --> 00:44:14,956 (佐々木の声)なのに あの日…。 593 00:44:17,979 --> 00:44:19,981 なんで ここに? 594 00:44:19,981 --> 00:44:23,981 今日は命日ですから お墓参りにと思って…。 595 00:44:25,953 --> 00:44:28,956 絶対に逃がしませんよ。 596 00:44:28,956 --> 00:44:33,945 ♬~ 597 00:44:33,945 --> 00:44:37,949 (佐々木)下に車を止めてる。 来てくれ。 598 00:44:37,949 --> 00:44:41,936 もう 殺すしかないって思った。 599 00:44:41,936 --> 00:44:58,936 ♬~ 600 00:44:58,936 --> 00:45:00,955 (清田)うわーっ! うわっ! 601 00:45:00,955 --> 00:45:02,955 (衝撃音) 602 00:45:04,959 --> 00:45:15,936 ♬~ 603 00:45:15,936 --> 00:45:18,956 クソ… あいつ→ 604 00:45:18,956 --> 00:45:22,960 あとは自分がやるとか言ったのに 裏切りやがって! 605 00:45:22,960 --> 00:45:27,948 いえ 彼は今も あなたをかばい続けています。 606 00:45:27,948 --> 00:45:29,950 当たり前だ! 607 00:45:29,950 --> 00:45:33,938 あいつが 息子を撃ち殺さなかったら→ 608 00:45:33,938 --> 00:45:36,957 俺は こんな不幸になってない。 609 00:45:36,957 --> 00:45:42,029 俺の人生 ぶち壊したのは あいつだよ。 610 00:45:42,029 --> 00:45:45,029 馬鹿な事 言ってるんじゃ ありませんよ! 611 00:45:45,966 --> 00:45:48,019 あなたは その手で→ 612 00:45:48,019 --> 00:45:50,955 清田弁護士の命を 奪ったんですよ! 613 00:45:50,955 --> 00:45:54,942 そもそも あなたが脱税などしなければ→ 614 00:45:54,942 --> 00:45:56,944 こんな事件は起きなかった! 615 00:45:56,944 --> 00:45:58,944 誰も死なずに済んだんです! 616 00:46:04,935 --> 00:46:07,955 いいですか? 617 00:46:07,955 --> 00:46:11,955 あなたが強気でいられるのも 今日までです。 618 00:46:13,944 --> 00:46:16,964 自分の犯した罪が どれほど重いものか→ 619 00:46:16,964 --> 00:46:19,934 あなたは これから知る事になりますよ。 620 00:46:19,934 --> 00:46:32,963 ♬~ 621 00:46:32,963 --> 00:46:34,949 立花さん。 622 00:46:34,949 --> 00:46:40,949 あの日 何があったのか 本当の事を教えて頂けませんか? 623 00:46:44,942 --> 00:46:48,979 私は 警察を辞めたあとも→ 624 00:46:48,979 --> 00:46:53,951 毎年 勇也さんの命日には→ 625 00:46:53,951 --> 00:46:56,951 墓前に 手を合わせに行っていました。 626 00:46:57,955 --> 00:47:00,975 (立花の声)そして あの日…。 627 00:47:00,975 --> 00:47:02,960 (清田)うわーっ! うわっ! 628 00:47:02,960 --> 00:47:04,979 (衝撃音) 629 00:47:04,979 --> 00:47:07,047 えっ…? 630 00:47:07,047 --> 00:47:30,037 ♬~ 631 00:47:30,037 --> 00:47:33,040 勇也さんのお父さん? 632 00:47:33,040 --> 00:47:36,977 あんた 勇也を撃ったお巡りか。 633 00:47:36,977 --> 00:47:38,963 あの人 一体…。 634 00:47:38,963 --> 00:47:43,968 あいつはな 俺の事を金づるだと思ってた。 635 00:47:43,968 --> 00:47:46,954 3年前も 裁判なんてしたくなかったのに→ 636 00:47:46,954 --> 00:47:48,954 無理やり引きずり出されて…。 637 00:47:50,958 --> 00:47:55,963 もう忘れたいのに また蒸し返してきた。 638 00:47:55,963 --> 00:47:57,963 だから…。 639 00:47:59,950 --> 00:48:03,954 大体 こうなったのも 全て あんたのせいだ! 640 00:48:03,954 --> 00:48:07,954 あんたが息子を殺したから 俺の人生が狂ったんだ! 641 00:48:11,962 --> 00:48:13,981 すいませんでした…。 642 00:48:13,981 --> 00:48:16,967 あとは…→ 643 00:48:16,967 --> 00:48:18,967 私が なんとかします。 644 00:48:19,970 --> 00:48:24,975 (立花の声)私は 勇也さんの命を 奪ってしまった事を→ 645 00:48:24,975 --> 00:48:27,962 ずっと悩んでいました。 646 00:48:27,962 --> 00:48:29,962 だから…。 647 00:48:31,982 --> 00:48:34,034 なるほど。 648 00:48:34,034 --> 00:48:36,954 遺体の服を着替えさせたのは→ 649 00:48:36,954 --> 00:48:40,958 佐々木茂雄へ 疑惑を向けないためだった。 650 00:48:40,958 --> 00:48:42,977 遺体の服? 651 00:48:42,977 --> 00:48:45,963 ええ。 命日のお墓参りですからねぇ→ 652 00:48:45,963 --> 00:48:47,982 地味な服装だったはずなんですよ。 653 00:48:47,982 --> 00:48:52,987 しかし そのままだと佐々木茂雄が 疑われる可能性があった。 654 00:48:52,987 --> 00:48:54,972 そこで→ 655 00:48:54,972 --> 00:49:01,946 清田弁護士の事務所から 白いジャケットを手に取り→ 656 00:49:01,946 --> 00:49:03,948 着替えさせた。 657 00:49:03,948 --> 00:49:08,953 ただ 靴だけは事務所になかった。 だから…。 658 00:49:08,953 --> 00:49:11,956 その時 履いていた フォーマルな靴を→ 659 00:49:11,956 --> 00:49:13,958 ベランダに置くしかなかった。 660 00:49:13,958 --> 00:49:16,961 それにしても 立花さん。 661 00:49:16,961 --> 00:49:19,964 そうまでして あなたが 佐々木茂雄をかばう理由が→ 662 00:49:19,964 --> 00:49:22,950 どうも ピンとこないんですよ。 663 00:49:22,950 --> 00:49:26,950 3年前に 佐々木勇也さんを 射殺したとしてもですよ…。 664 00:49:31,025 --> 00:49:34,025 何か 隠してませんか? 665 00:49:36,947 --> 00:49:38,947 そうなのか? 立花。 666 00:49:42,953 --> 00:49:44,953 立花! 667 00:49:48,959 --> 00:49:50,961 はい。 668 00:49:50,961 --> 00:49:56,016 3年前 私は嘘をつきました。 669 00:49:56,016 --> 00:49:57,952 ≫(美沙)誰かー! 670 00:49:57,952 --> 00:50:01,939 (立花の声) あの夜 女性の悲鳴を聞き→ 671 00:50:01,939 --> 00:50:04,939 私は 現場に駆けつけました。 672 00:50:06,026 --> 00:50:09,026 (立花の声)すでに 美沙さんは ナイフで刺されていた。 673 00:50:10,948 --> 00:50:14,935 ナイフを捨てろ! 捨てないと撃つ! 674 00:50:14,935 --> 00:50:16,937 (銃声) 675 00:50:16,937 --> 00:50:19,940 (立花の声)裁判では 威嚇射撃後→ 676 00:50:19,940 --> 00:50:23,940 彼は ナイフを持って向かってきた と証言しました。 677 00:50:24,962 --> 00:50:26,947 (立花の声)しかし 本当は→ 678 00:50:26,947 --> 00:50:31,947 刺すのをやめて 私のほうを見たんです。 679 00:50:33,938 --> 00:50:36,941 (立花の声) でも 私は気が動転していて→ 680 00:50:36,941 --> 00:50:38,943 自分に向かってくると思った。 681 00:50:38,943 --> 00:50:40,961 動くなー! 682 00:50:40,961 --> 00:50:42,961 (銃声) 683 00:50:43,964 --> 00:50:46,016 やめろ! 撃つな! 684 00:50:46,016 --> 00:50:48,969 (立花の声)怖かった。 ただ…。 685 00:50:48,969 --> 00:50:50,955 ナイフを捨てろ! 686 00:50:50,955 --> 00:50:52,957 (立花の声) 自分が抑える事ができなかった。 687 00:50:52,957 --> 00:50:54,942 早く捨てろ! 688 00:50:54,942 --> 00:51:02,950 ♬~ 689 00:51:02,950 --> 00:51:04,952 (銃声) 690 00:51:04,952 --> 00:51:13,944 ♬~ 691 00:51:13,944 --> 00:51:17,944 ずっと その事を隠してきました。 692 00:51:19,950 --> 00:51:26,950 だから 私が罪をかぶる事で 償えればと…。 693 00:51:30,978 --> 00:51:36,033 ふざけんなよ 立花! 694 00:51:36,033 --> 00:51:38,969 そんなもん 償いでも なんでもない! 695 00:51:38,969 --> 00:51:41,972 お前 間違ってるよ。 696 00:51:41,972 --> 00:51:45,959 3年前も 今回も お前 間違ってる! 697 00:51:45,959 --> 00:51:53,951 ♬~ 698 00:51:53,951 --> 00:51:55,969 立花さん。 699 00:51:55,969 --> 00:52:00,958 あなたがすべき事は 真実を明らかにする事です。 700 00:52:00,958 --> 00:52:05,979 その上で 自分の罪と向き合って生きる事。 701 00:52:05,979 --> 00:52:10,050 償うとは そういう事では ありませんかねぇ。 702 00:52:10,050 --> 00:52:16,050 まあ 元警察官だった あなたには 釈迦に説法だと思いますが。 703 00:52:17,975 --> 00:52:19,960 …はい。 704 00:52:19,960 --> 00:52:30,960 ♬~ 705 00:52:36,960 --> 00:52:38,960 (角田)もらうよ。 706 00:52:40,981 --> 00:52:42,966 すみません。 あっ ちょっと いいですか? 707 00:52:42,966 --> 00:52:46,970 あっ! あの映像 役に立ちました。 708 00:52:46,970 --> 00:52:48,956 本当っすか? 709 00:52:48,956 --> 00:52:52,976 でも 結局 芹沢さんのネタ お蔵になっちゃって…。 710 00:52:52,976 --> 00:52:57,965 それで 次回は ぜひとも お二人に密着したいんですが! 711 00:52:57,965 --> 00:53:00,968 はい? いいですか? 712 00:53:00,968 --> 00:53:03,968 謹んで辞退致します。 713 00:53:05,956 --> 00:53:08,976 なら 俺に密着してもいいぞ。 714 00:53:08,976 --> 00:53:10,978 あだ名も もう考えてあるんだよ。 715 00:53:10,978 --> 00:53:12,963 マル暴刑事。 716 00:53:12,963 --> 00:53:14,982 普通っすね。 ふーん。 717 00:53:14,982 --> 00:53:17,951 じゃあね ちょい悪刑事。 718 00:53:17,951 --> 00:53:19,953 警察が ちょい悪って…。 719 00:53:19,953 --> 00:53:21,972 まあまあ そういうのはね 向こうでやって…。 720 00:53:21,972 --> 00:53:23,957 ああ…。 721 00:53:23,957 --> 00:53:25,959 パンダ刑事。 722 00:53:25,959 --> 00:53:27,978 それ 頂きます! 723 00:53:27,978 --> 00:53:29,963 じゃあ 次回は 密着 よろしくお願いします! 724 00:53:29,963 --> 00:53:32,966 ちょっと パンダって お前 それは ちょっと かわいすぎるだろ! 725 00:53:32,966 --> 00:53:34,968 冠城くん。 はい? 726 00:53:34,968 --> 00:53:38,972 ところで 君 どう思います? 何がです? 727 00:53:38,972 --> 00:53:41,942 オールバック刑事と ワイルド刑事。 728 00:53:41,942 --> 00:53:44,942 まあ 見たまんまじゃないですか。 729 00:53:45,946 --> 00:53:49,946 ああ…。 右京さん 気に入ってませんね。 730 00:53:50,934 --> 00:53:53,934 もうちょっと なんかありませんかね? 731 00:53:58,025 --> 00:53:59,943 ≫出ていけ…。 (宮川厚子)きゃーっ! 732 00:53:59,943 --> 00:54:01,962 あるわけないですよ 心霊現象なんて…。 733 00:54:01,962 --> 00:54:03,947 (円山小枝)血じゃない? 人が一人→ 734 00:54:03,947 --> 00:54:05,966 亡くなっているんですよ! (厚子)殺したの義母だと思います。 735 00:54:05,966 --> 00:54:07,935 俺たち ゴーストバスターじゃ ありませんよ。 736 00:54:07,935 --> 00:54:10,935 今度こそ 幽霊に会えるかもしれません。 737 00:54:38,899 --> 00:54:44,304 当番組は同時入力の為、誤字脱字 が発生する場合があります。 738 00:54:47,758 --> 00:54:49,843 ≫こんばんは。 739 00:54:49,843 --> 00:54:52,262 ≫相棒から 「報道ステーション」です。 740 00:54:53,163 --> 00:54:55,549 まずはこちらをご覧ください。 今日、都会の真ん中で 741 00:54:56,016 --> 00:54:58,418 車の事故が起きてしまいまして 辺りは騒然となったんですね。