1 00:00:01,000 --> 00:00:11,000 ♬〜 2 00:00:11,000 --> 00:00:17,000 (杉下右京の声)震災と疫病という災禍に襲われ 3 00:00:11,000 --> 00:00:17,000 旧政権は崩壊。 4 00:00:17,000 --> 00:00:23,000 新しい政府に不満を持つ者たちによって 5 00:00:17,000 --> 00:00:23,000 乱れた治安を守るため→ 6 00:00:23,000 --> 00:00:26,000 警視庁が設置された。 7 00:00:26,000 --> 00:00:29,000 だが そのかいも空しく→ 8 00:00:29,000 --> 00:00:30,000 警視庁を作った張本人である内務卿が 9 00:00:29,000 --> 00:00:30,000 暗殺され…。 10 00:00:30,000 --> 00:00:35,000 警視庁を作った張本人である内務卿が 11 00:00:30,000 --> 00:00:35,000 暗殺され…。 12 00:00:38,000 --> 00:00:43,000 (杉下の声) 13 00:00:38,000 --> 00:00:43,000 のちには 総理大臣までが暗殺された。 14 00:00:43,000 --> 00:00:46,000 (爆発音) 15 00:00:43,000 --> 00:00:46,000 (人々の悲鳴) 16 00:00:49,000 --> 00:00:52,000 総理! 総理! 17 00:00:49,000 --> 00:00:52,000 大丈夫ですか? 総理! 総理…! 18 00:00:52,000 --> 00:01:00,000 ♬〜 19 00:01:00,000 --> 00:01:11,000 ♬〜 20 00:01:13,000 --> 00:01:30,000 ♬〜 21 00:01:30,000 --> 00:01:31,000 ♬〜 22 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 (パトカーのサイレン) 23 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 (救急車のサイレン) 24 00:01:34,000 --> 00:01:37,000 信じがたい事件が起きてしまいました。 25 00:01:37,000 --> 00:01:40,000 今日 午後 藤原総理大臣が参加していた→ 26 00:01:40,000 --> 00:01:45,000 式典のステージ上で爆発が起き 27 00:01:40,000 --> 00:01:45,000 総理が巻き込まれた模様です。 28 00:01:45,000 --> 00:01:47,000 9月2日には→ 29 00:01:47,000 --> 00:01:51,000 国家公安委員長を務めたこともある 30 00:01:47,000 --> 00:01:51,000 芦屋衆議院議員が殺害され→ 31 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 犯人は いまだ逮捕されておらず→ 32 00:01:53,000 --> 00:01:56,000 警察では関連性を調べています。 33 00:01:57,000 --> 00:02:00,000 (益子桑栄)詳しくは 34 00:01:57,000 --> 00:02:00,000 科捜研に出してからだが→ 35 00:02:00,000 --> 00:02:04,000 痕跡からすると 36 00:02:00,000 --> 00:02:04,000 市販品を寄せ集めて作った爆弾だな。 37 00:02:04,000 --> 00:02:08,000 起爆装置は 時限式じゃなく遠隔式だった。 38 00:02:08,000 --> 00:02:11,000 (土師 太)今の説明だと 39 00:02:08,000 --> 00:02:11,000 まるで犯人が会場に来て→ 40 00:02:11,000 --> 00:02:14,000 リモコンで起爆させたかのような 41 00:02:11,000 --> 00:02:14,000 誤解を与えますが→ 42 00:02:14,000 --> 00:02:18,000 フリーWi-Fiを使ったもので 43 00:02:14,000 --> 00:02:18,000 インターネット経由での起爆が可能です。 44 00:02:20,000 --> 00:02:23,000 (芹沢慶二)爆弾はステージの下にあった。 45 00:02:23,000 --> 00:02:27,000 (出雲麗音) 46 00:02:23,000 --> 00:02:27,000 当然 事前にチェックはしたんですよね? 47 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 (伊丹憲一)なんで見つけられなかったんだ? 48 00:02:29,000 --> 00:02:30,000 (益子)これだ。 49 00:02:30,000 --> 00:02:31,000 (益子)これだ。 50 00:02:31,000 --> 00:02:34,000 なるほど。 地面の中に埋められていた。 51 00:02:34,000 --> 00:02:39,000 (伊丹)チェックっつっても 52 00:02:34,000 --> 00:02:39,000 土の下じゃ さすがに無理だな。 53 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 …えっ!? いつの間に! 54 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 最初からいましたが。 55 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 (亀山 薫)うんうん。 56 00:02:43,000 --> 00:02:46,000 (伊丹)行くとこ 行くとこ… 57 00:02:43,000 --> 00:02:46,000 カメバスツアーかよ! 58 00:02:46,000 --> 00:02:49,000 文句だけ俺に言うな。 59 00:02:46,000 --> 00:02:49,000 先ほどの話ですが→ 60 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 ネット経由で起爆したのだとしたら→ 61 00:02:51,000 --> 00:02:55,000 カメラなどで会場を見ながら 62 00:02:51,000 --> 00:02:55,000 操作する必要がありますね。 63 00:02:55,000 --> 00:02:58,000 (益子)カメラなんか見つかってないが? 64 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 (土師)もちろん 現場で見ながらも 65 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 起爆させられますから。 66 00:03:00,000 --> 00:03:01,000 (土師)もちろん 現場で見ながらも 67 00:03:00,000 --> 00:03:01,000 起爆させられますから。 68 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 なるほど。 ああ…。 69 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 ゲソ痕が残ってるようですね。 70 00:03:05,000 --> 00:03:09,000 (益子)ああ。 71 00:03:05,000 --> 00:03:09,000 爆弾埋めた時についたもんだろう。 72 00:03:09,000 --> 00:03:11,000 サンダルのように見えます。 73 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 このゲソ痕 前に採ったことがある。 74 00:03:13,000 --> 00:03:16,000 100円ショップで売ってる樹脂製のサンダルだ。 75 00:03:16,000 --> 00:03:20,000 えっ… これだけの犯行にしては 76 00:03:16,000 --> 00:03:20,000 随分ラフな格好っすね。 77 00:03:20,000 --> 00:03:22,000 (芹沢)100円ショップ…? 78 00:03:22,000 --> 00:03:26,000 (麗音)やっぱり 犯人は 79 00:03:22,000 --> 00:03:26,000 中野無差別殺傷事件と同じような…。 80 00:03:26,000 --> 00:03:29,000 (伊丹)芦屋事件と同一犯ってことも 81 00:03:26,000 --> 00:03:29,000 十分 考えられるな。 82 00:03:29,000 --> 00:03:30,000 おい コラ! 83 00:03:29,000 --> 00:03:30,000 それ 俺らが追ってた線 パクったろ! 84 00:03:30,000 --> 00:03:33,000 おい コラ! 85 00:03:30,000 --> 00:03:33,000 それ 俺らが追ってた線 パクったろ! 86 00:03:33,000 --> 00:03:36,000 (伊丹)ああ? おい。 87 00:03:33,000 --> 00:03:36,000 はい。 88 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 はい。 89 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 ん? 何? 何? 何? 90 00:03:40,000 --> 00:03:43,000 押すな 押すな 押すな。 押すなって…。 91 00:03:40,000 --> 00:03:43,000 やめ…。 92 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 なんだ? 今回は 随分 強引だな お前ら。 93 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 ヘッ。 94 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 「ヘッ」じゃねえ…。 95 00:03:47,000 --> 00:03:52,000 亀山くん もう得るものは得ましたから。 96 00:03:47,000 --> 00:03:52,000 えっ? 97 00:03:52,000 --> 00:03:58,000 寄せ集めの爆弾 サンダル カメラはない…。 98 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 ああ…。 は? は? は? 99 00:04:00,000 --> 00:04:05,000 (中園照生)爆弾は 100 00:04:00,000 --> 00:04:05,000 市販品の寄せ集めで作られていた。 101 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 こういった商品の販売店は→ 102 00:04:07,000 --> 00:04:12,000 爆発物原料取扱事業者ネットワークによって 103 00:04:07,000 --> 00:04:12,000 我々と連携を取ってる。 104 00:04:12,000 --> 00:04:15,000 全て洗え! 105 00:04:12,000 --> 00:04:15,000 (捜査員たち)はい! 106 00:04:15,000 --> 00:04:18,000 (中園)また 現場に残されていたゲソ痕だが→ 107 00:04:18,000 --> 00:04:22,000 都内に90店舗展開する 108 00:04:18,000 --> 00:04:22,000 100円ショップで売られているものとわかった。 109 00:04:22,000 --> 00:04:27,000 これは 犯人の生活層を物語るものである。 110 00:04:27,000 --> 00:04:30,000 こうなってくると 芦屋議員の事件との 111 00:04:27,000 --> 00:04:30,000 同一犯ということも考えられてくる。 112 00:04:30,000 --> 00:04:33,000 こうなってくると 芦屋議員の事件との 113 00:04:30,000 --> 00:04:33,000 同一犯ということも考えられてくる。 114 00:04:33,000 --> 00:04:38,000 (中園)前代未聞の連続要人暗殺事件だ。 115 00:04:38,000 --> 00:04:42,000 (内村完爾)元国家公安委員長に続いて 116 00:04:38,000 --> 00:04:42,000 今度は 総理だ。 117 00:04:42,000 --> 00:04:47,000 次こそ早期解決しなければ 118 00:04:42,000 --> 00:04:47,000 総監の首も飛びかねん。 119 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 死に物狂いでやれ! 120 00:04:49,000 --> 00:04:51,000 (捜査員たち)はい! 121 00:04:52,000 --> 00:04:55,000 はあ〜 こんな時に『150年史』ですか? 122 00:04:55,000 --> 00:04:57,000 何せ 上からのお達しですからねぇ。 123 00:04:57,000 --> 00:05:00,000 ああ… 右京さんらしくないっすよ。 124 00:05:00,000 --> 00:05:04,000 それこそ 150年前と同じ状況に 125 00:05:00,000 --> 00:05:04,000 なってきてるんですから。 126 00:05:04,000 --> 00:05:09,000 今は 人海戦術で捜し出す時です。 127 00:05:04,000 --> 00:05:09,000 我々が動いたところで。 128 00:05:09,000 --> 00:05:12,000 じゃあ 129 00:05:09,000 --> 00:05:12,000 せめて さっきの答えを教えてください。 130 00:05:12,000 --> 00:05:16,000 あの… 爆弾とサンダルと カメラはない 131 00:05:12,000 --> 00:05:16,000 ってやつ。 132 00:05:17,000 --> 00:05:19,000 聞きたいですか? 133 00:05:17,000 --> 00:05:19,000 聞きたいです。 134 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 まず カメラですが→ 135 00:05:23,000 --> 00:05:28,000 ネット経由で起爆できる爆弾を作りながら 136 00:05:23,000 --> 00:05:28,000 現場に来るなど 矛盾した行為です。 137 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 となると→ 138 00:05:30,000 --> 00:05:36,000 何者かに持たせたカメラで目標を捉え 139 00:05:30,000 --> 00:05:36,000 起爆したと考えるのが普通でしょう。 140 00:05:36,000 --> 00:05:39,000 なるほど。 共犯者がいたってことですか。 141 00:05:39,000 --> 00:05:44,000 2つ目。 市販品を寄せ集めた爆弾について。 142 00:05:44,000 --> 00:05:48,000 爆発物原料取扱事業者は 143 00:05:44,000 --> 00:05:48,000 警察に登録されています。 144 00:05:48,000 --> 00:05:52,000 安全に手に入れるためには 145 00:05:48,000 --> 00:05:52,000 誰かに買わせる以外ありません。 146 00:05:52,000 --> 00:05:56,000 共犯というよりは 犯人に使われてる? 147 00:05:56,000 --> 00:05:59,000 最後に 樹脂製のサンダルについて。 148 00:05:59,000 --> 00:06:00,000 これから犯罪を行おうというには 149 00:05:59,000 --> 00:06:00,000 あまりに動きづらいものです。 150 00:06:00,000 --> 00:06:04,000 これから犯罪を行おうというには 151 00:06:00,000 --> 00:06:04,000 あまりに動きづらいものです。 152 00:06:04,000 --> 00:06:07,000 目的を知らされていなかったのではないかと。 153 00:06:07,000 --> 00:06:09,000 目的を知らされてない? 154 00:06:09,000 --> 00:06:14,000 これらの事柄から 155 00:06:09,000 --> 00:06:14,000 いわゆる 闇バイトではないかと。 156 00:06:14,000 --> 00:06:17,000 ああ 闇バイトか…。 157 00:06:17,000 --> 00:06:27,000 (カメラのシャッター音) 158 00:06:27,000 --> 00:06:30,000 (藤原龍一)ご心配をおかけしました。 159 00:06:30,000 --> 00:06:31,000 (藤原龍一)ご心配をおかけしました。 160 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 (司会者)そちらの方。 161 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 関東通信の足立です。 162 00:06:35,000 --> 00:06:39,000 芦屋議員の事件と同一犯では? 163 00:06:35,000 --> 00:06:39,000 という話もあるようですが→ 164 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 犯人に心当たりは? 165 00:06:41,000 --> 00:06:48,000 (藤原)芦屋議員との関係を 166 00:06:41,000 --> 00:06:48,000 否定するような言い方したことを→ 167 00:06:48,000 --> 00:06:50,000 謝罪いたします。 168 00:06:50,000 --> 00:06:57,000 彼とは 学生時代から志をともにする 169 00:06:50,000 --> 00:06:57,000 盟友でした。 170 00:06:59,000 --> 00:07:00,000 どちらがなってもいい。 171 00:06:59,000 --> 00:07:00,000 どちらが総理になっても この国を立て直そう。 172 00:07:00,000 --> 00:07:06,000 どちらがなってもいい。 173 00:07:00,000 --> 00:07:06,000 どちらが総理になっても この国を立て直そう。 174 00:07:06,000 --> 00:07:12,000 いつしか 彼は 私を支える役を 175 00:07:06,000 --> 00:07:12,000 引き受けてくれるようになりました。 176 00:07:12,000 --> 00:07:15,000 (亀山美和子)はい。 177 00:07:12,000 --> 00:07:15,000 (司会者)そちらの方。 178 00:07:15,000 --> 00:07:17,000 帝都新聞の亀山です。 179 00:07:17,000 --> 00:07:22,000 総裁選を前に そのような発言をされるのは? 180 00:07:22,000 --> 00:07:25,000 今回は… 失礼。 181 00:07:25,000 --> 00:07:30,000 (カメラのシャッター音) 182 00:07:30,000 --> 00:07:35,000 芦屋くんに守られたんだと思ってます。 183 00:07:35,000 --> 00:07:39,000 そんな彼を裏切ることはできません。 184 00:07:39,000 --> 00:07:43,000 これからは 何事も 185 00:07:39,000 --> 00:07:43,000 本心で ぶつかっていきたいと考えてます。 186 00:07:49,000 --> 00:07:51,000 (伊丹)お前だな。 187 00:07:51,000 --> 00:07:57,000 (芹沢)まあ こんだけはっきり映ってて 188 00:07:51,000 --> 00:07:57,000 否定されても困るんだけどね。 189 00:07:57,000 --> 00:08:00,000 (和田豊晴)これが何か? 190 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 (麗音)何かって…。 191 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 (机をたたく音) 192 00:08:02,000 --> 00:08:06,000 自分が何買ったか わかってるよね? 193 00:08:06,000 --> 00:08:11,000 別に 普通に植物育てるために 194 00:08:06,000 --> 00:08:11,000 買っただけですけど。 195 00:08:11,000 --> 00:08:13,000 ウエーイ。 196 00:08:11,000 --> 00:08:13,000 ああ もう…。 197 00:08:13,000 --> 00:08:15,000 ああ 大丈夫 大丈夫 大丈夫…。 198 00:08:15,000 --> 00:08:20,000 植物とおっしゃいましたが 199 00:08:15,000 --> 00:08:20,000 水耕栽培ですか? 200 00:08:20,000 --> 00:08:24,000 はっ? 201 00:08:20,000 --> 00:08:24,000 おや 買った商品の用途もご存じない? 202 00:08:26,000 --> 00:08:28,000 知ってますよ。 ええ そうです。 203 00:08:28,000 --> 00:08:30,000 やはり ご存じないようですね。 204 00:08:30,000 --> 00:08:34,000 この肥料は 流亡性といって 205 00:08:30,000 --> 00:08:34,000 水に流れやすいため→ 206 00:08:34,000 --> 00:08:37,000 水耕栽培では使わないのですよ。 207 00:08:38,000 --> 00:08:43,000 おおかた 口を割らないところまでが 208 00:08:38,000 --> 00:08:43,000 仕事なのでしょうねぇ。 209 00:08:43,000 --> 00:08:45,000 報酬は後払いですか? 210 00:08:43,000 --> 00:08:45,000 報酬? 211 00:08:45,000 --> 00:08:48,000 闇バイトだよな? 212 00:08:45,000 --> 00:08:48,000 えっ? 213 00:08:48,000 --> 00:08:51,000 残念ながら もう連絡は取れないと思いますよ。 214 00:08:51,000 --> 00:08:55,000 こういう時に トカゲの尻尾にできるから 215 00:08:51,000 --> 00:08:55,000 闇バイトなんだよ。 216 00:08:55,000 --> 00:08:58,000 そんな…。 217 00:08:58,000 --> 00:09:00,000 おい。 誰かに頼まれたのか? 218 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 おい。 誰かに頼まれたのか? 219 00:09:02,000 --> 00:09:04,000 買ったものは どこやったの? 220 00:09:06,000 --> 00:09:08,000 買ったものは…。 221 00:09:08,000 --> 00:09:13,000 ここに預けて 222 00:09:08,000 --> 00:09:13,000 鍵は上に置いとくように言われたと。 223 00:09:13,000 --> 00:09:16,000 防犯カメラもありませんね。 224 00:09:16,000 --> 00:09:19,000 せっかく吐かせたのに ここまでか。 225 00:09:19,000 --> 00:09:22,000 別に お前が吐かせたわけじゃないだろ。 226 00:09:19,000 --> 00:09:22,000 うるせえよ。 227 00:09:22,000 --> 00:09:24,000 うちらだろ。 228 00:09:24,000 --> 00:09:29,000 ♬〜 229 00:09:29,000 --> 00:09:30,000 右京さん 何やってるんですか? 230 00:09:30,000 --> 00:09:31,000 右京さん 何やってるんですか? 231 00:09:32,000 --> 00:09:37,000 (社 美彌子)先日のスピーチで 232 00:09:32,000 --> 00:09:37,000 支持率 少し回復したようですね。 233 00:09:37,000 --> 00:09:45,000 不思議ですよね。 234 00:09:37,000 --> 00:09:45,000 むしろ こちらに不利な話をしたつもりなのに。 235 00:09:45,000 --> 00:09:48,000 (美彌子)誠実さが伝わったのでしょう。 236 00:09:48,000 --> 00:09:54,000 芦屋議員が総裁選に出馬予定だったことに 237 00:09:48,000 --> 00:09:54,000 驚かれなかった理由もわかりました。 238 00:09:54,000 --> 00:10:00,000 私が駄目だったら自分がだと 239 00:09:54,000 --> 00:10:00,000 芦屋だったら そう思うはずですからね。 240 00:10:02,000 --> 00:10:10,000 しかし 今になって 芦屋の派閥は 241 00:10:02,000 --> 00:10:10,000 ほとんど利根川派に吸収されてしまった。 242 00:10:10,000 --> 00:10:13,000 ハッハッハ…。 243 00:10:13,000 --> 00:10:16,000 ただ もう未練はありませんよ。 244 00:10:19,000 --> 00:10:27,000 芦屋に恥じないように 最後の日まで 245 00:10:19,000 --> 00:10:27,000 できることを 精いっぱい やるだけですよ。 246 00:10:29,000 --> 00:10:30,000 総理。 247 00:10:29,000 --> 00:10:30,000 (藤原)ん? 248 00:10:30,000 --> 00:10:31,000 総理。 249 00:10:30,000 --> 00:10:31,000 (藤原)ん? 250 00:10:31,000 --> 00:10:34,000 今でしたら 251 00:10:31,000 --> 00:10:34,000 解散してもいいかもしれません。 252 00:10:40,000 --> 00:10:44,000 いやあ 路線バスのドライブレコーダーとは…。 253 00:10:44,000 --> 00:10:46,000 俺も そういうところに気づける人間に 254 00:10:44,000 --> 00:10:46,000 なりたいです。 255 00:10:46,000 --> 00:10:50,000 どうもありがとう。 256 00:10:46,000 --> 00:10:50,000 ちょうど通る時間で ツイてました。 257 00:10:50,000 --> 00:10:53,000 ちょっと止めていただけますか。 258 00:10:53,000 --> 00:10:56,000 (角田六郎の声)ああ… 山東會の工藤だな。 259 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 確かですか? 260 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 (角田)ああ。 261 00:10:58,000 --> 00:11:00,000 ただ 最近 破門になってる。 262 00:10:58,000 --> 00:11:00,000 暴対法対策かもな。 263 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 ただ 最近 破門になってる。 264 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 暴対法対策かもな。 265 00:11:02,000 --> 00:11:05,000 暴力団か…。 266 00:11:02,000 --> 00:11:05,000 でも なんだって総理を? 267 00:11:05,000 --> 00:11:10,000 ヤクザってのは 普通 メンツか金のためにしか 268 00:11:05,000 --> 00:11:10,000 動かねえもんだけどな。 269 00:11:10,000 --> 00:11:12,000 (キャスター)ここで速報です。 270 00:11:12,000 --> 00:11:14,000 藤原龍一内閣総理大臣が→ 271 00:11:14,000 --> 00:11:17,000 つい先ほど 国会で 272 00:11:14,000 --> 00:11:17,000 衆議院の解散を発表しました。 273 00:11:17,000 --> 00:11:20,000 えっ!? 274 00:11:20,000 --> 00:11:23,000 こんなタイミングで解散ですか。 275 00:11:23,000 --> 00:11:26,000 一瞬 支持率上がってたからな。 276 00:11:23,000 --> 00:11:26,000 ついに選挙か。 277 00:11:26,000 --> 00:11:30,000 けど あんな事件があったばっかで 選挙って 278 00:11:26,000 --> 00:11:30,000 さすがに危なくないっすか? 279 00:11:30,000 --> 00:11:31,000 けど あんな事件があったばっかで 選挙って 280 00:11:30,000 --> 00:11:31,000 さすがに危なくないっすか? 281 00:11:31,000 --> 00:11:40,000 (パトカーのサイレン) 282 00:11:40,000 --> 00:11:45,000 あれが 俺らが捜してた 283 00:11:40,000 --> 00:11:45,000 第4の男なんすかね? 284 00:11:45,000 --> 00:11:52,000 ♬〜 285 00:11:52,000 --> 00:11:54,000 (亀山の声)完全黙秘ですか。 286 00:11:54,000 --> 00:11:58,000 一課は なんとしても 287 00:11:54,000 --> 00:11:58,000 自供に追い込むつもりのようですが…。 288 00:11:58,000 --> 00:12:00,000 特定したのは俺だっつうのに→ 289 00:12:00,000 --> 00:12:03,000 殺人事件だからって 290 00:12:00,000 --> 00:12:03,000 全部持っていきやがって…。 291 00:12:03,000 --> 00:12:05,000 やってらんねえよ。 292 00:12:05,000 --> 00:12:09,000 課長ね ここは愚痴を吐くための喫茶店じゃ 293 00:12:05,000 --> 00:12:09,000 ないんですからね。 294 00:12:09,000 --> 00:12:11,000 気分転換ぐらいさせてくれ。 295 00:12:09,000 --> 00:12:11,000 はい。 296 00:12:11,000 --> 00:12:14,000 (ため息) 297 00:12:14,000 --> 00:12:19,000 ああ… 例の中野無差別殺傷事件の犯人 298 00:12:14,000 --> 00:12:19,000 死刑執行されたんだな。 299 00:12:19,000 --> 00:12:21,000 えっ この前 言ってた? 300 00:12:19,000 --> 00:12:21,000 うん。 301 00:12:21,000 --> 00:12:23,000 朝から 302 00:12:21,000 --> 00:12:23,000 ネットでも話題になっていたようです。 303 00:12:27,000 --> 00:12:30,000 はあ…。 304 00:12:27,000 --> 00:12:30,000 今回は どれぐらいの罪になるのかね? 305 00:12:30,000 --> 00:12:31,000 はあ…。 306 00:12:30,000 --> 00:12:31,000 今回は どれぐらいの罪になるのかね? 307 00:12:31,000 --> 00:12:36,000 殺したのは1人でも 308 00:12:31,000 --> 00:12:36,000 現役議員と総理暗殺未遂だからな。 309 00:12:36,000 --> 00:12:40,000 しかし 本当に2件とも 310 00:12:36,000 --> 00:12:40,000 工藤がやったのでしょうかね? 311 00:12:40,000 --> 00:12:42,000 えっ 違うんですか? 312 00:12:42,000 --> 00:12:48,000 芦屋事件の時 犯人は 313 00:12:42,000 --> 00:12:48,000 簡易宿泊所で集めたゴミを現場にまいて→ 314 00:12:48,000 --> 00:12:51,000 別の犯人に見せかけようとしていました。 315 00:12:51,000 --> 00:12:56,000 しかし 今回は 316 00:12:51,000 --> 00:12:56,000 闇バイトで集めた人員に直接加担させた。 317 00:12:56,000 --> 00:13:00,000 僕には とても 318 00:12:56,000 --> 00:13:00,000 同じ犯人とは思えないんですよ。 319 00:13:00,000 --> 00:13:02,000 僕には とても 320 00:13:00,000 --> 00:13:02,000 同じ犯人とは思えないんですよ。 321 00:13:02,000 --> 00:13:05,000 まあ 言われてみれば… はい。 322 00:13:05,000 --> 00:13:07,000 ああ これ。 323 00:13:07,000 --> 00:13:09,000 顔を見ていないのは承知の上なんですが…。 324 00:13:09,000 --> 00:13:13,000 簡易宿泊所でも聞いたんだけどさ 325 00:13:09,000 --> 00:13:13,000 顔を隠してたから わかんないって。 326 00:13:13,000 --> 00:13:18,000 君が現場で追っかけた男と 327 00:13:13,000 --> 00:13:18,000 雰囲気 似てたりしないかな? 328 00:13:19,000 --> 00:13:22,000 (高田 創)なんとなく違うような…。 329 00:13:19,000 --> 00:13:22,000 すみません。 330 00:13:23,000 --> 00:13:25,000 いえ。 331 00:13:25,000 --> 00:13:27,000 あの… もうすぐ上がるんですが→ 332 00:13:27,000 --> 00:13:30,000 せっかくなんで 333 00:13:27,000 --> 00:13:30,000 一緒に現場回ってもらえませんか? 334 00:13:30,000 --> 00:13:32,000 ん? 現場を? 335 00:13:32,000 --> 00:13:35,000 杉下さんの捜査 学んでみたいんです。 336 00:13:39,000 --> 00:13:41,000 9月1日の夜→ 337 00:13:41,000 --> 00:13:44,000 芦屋議員は このホテルに泊まった。 338 00:13:49,000 --> 00:13:54,000 このホテルは定宿で 339 00:13:49,000 --> 00:13:54,000 なじみのバーへ行く習慣があった。 340 00:13:59,000 --> 00:14:00,000 接客したバーテンダーの話では→ 341 00:14:00,000 --> 00:14:02,000 接客したバーテンダーの話では→ 342 00:14:02,000 --> 00:14:05,000 滞在時間は1時間程度。 343 00:14:05,000 --> 00:14:08,000 午前1時前に店を出た。 344 00:14:08,000 --> 00:14:20,000 ♬〜 345 00:14:20,000 --> 00:14:25,000 ホテルへの帰り道 この路地を通った際→ 346 00:14:25,000 --> 00:14:28,000 突然 何者かに刺された。 347 00:14:28,000 --> 00:14:30,000 (刺す音) 348 00:14:28,000 --> 00:14:30,000 (芦屋 満)ああっ…! 349 00:14:31,000 --> 00:14:33,000 あっ…! 350 00:14:33,000 --> 00:14:40,000 凶器は 中野無差別殺傷事件の犯人が 351 00:14:33,000 --> 00:14:40,000 使ったものと同じ型のナイフ。 352 00:14:40,000 --> 00:14:44,000 刺し傷は 大小含めて16カ所。 353 00:14:44,000 --> 00:14:47,000 16カ所って よほどの恨みがあったんですかね。 354 00:14:44,000 --> 00:14:47,000 ああ…。 355 00:14:47,000 --> 00:14:49,000 殺害後 犯人は→ 356 00:14:49,000 --> 00:14:57,000 簡易宿泊所で手に入れた おにぎりの包み紙 357 00:14:49,000 --> 00:14:57,000 紙おしぼり 試食品の入った袋を→ 358 00:14:57,000 --> 00:14:59,000 現場に ばらまいた。 359 00:14:59,000 --> 00:15:00,000 しかし どうして 360 00:14:59,000 --> 00:15:00,000 いくつも ばらまいたのでしょうね? 361 00:15:00,000 --> 00:15:03,000 しかし どうして 362 00:15:00,000 --> 00:15:03,000 いくつも ばらまいたのでしょうね? 363 00:15:03,000 --> 00:15:09,000 誰かに罪を着せるためなら 364 00:15:03,000 --> 00:15:09,000 1人のものに絞るべきだと思いますがね。 365 00:15:09,000 --> 00:15:11,000 なるほど。 366 00:15:11,000 --> 00:15:13,000 ゴミ箱から盗んだから 367 00:15:11,000 --> 00:15:13,000 誰のか わかんなかったんですかね? 368 00:15:13,000 --> 00:15:15,000 一緒に住んでいたんですよ。 369 00:15:15,000 --> 00:15:18,000 わかりそうなもんじゃありませんか。 370 00:15:15,000 --> 00:15:18,000 あっ そっか。 371 00:15:18,000 --> 00:15:23,000 その後 ここまで逃げてきたところで 372 00:15:18,000 --> 00:15:23,000 血を流した。 373 00:15:23,000 --> 00:15:27,000 君の考えでは 犯行時に傷を負ったと? 374 00:15:27,000 --> 00:15:30,000 いえ。 もしかしたら 375 00:15:27,000 --> 00:15:30,000 全然 関係なかったのかもしれません。 376 00:15:30,000 --> 00:15:31,000 いえ。 もしかしたら 377 00:15:30,000 --> 00:15:31,000 全然 関係なかったのかもしれません。 378 00:15:31,000 --> 00:15:36,000 付近の病院も あたってはみたんですが 379 00:15:31,000 --> 00:15:36,000 怪我の急患自体 なかったようですし。 380 00:15:36,000 --> 00:15:38,000 もっと範囲を広げてみるか。 381 00:15:38,000 --> 00:15:44,000 果たして 本当に怪我だったのでしょうかね? 382 00:15:38,000 --> 00:15:44,000 えっ? 383 00:15:44,000 --> 00:15:48,000 怪我であれば 現場からここまで 384 00:15:44,000 --> 00:15:48,000 点々と血痕が続いているはずです。 385 00:15:48,000 --> 00:15:53,000 この場所だけに残っているというのは 386 00:15:48,000 --> 00:15:53,000 不自然だと思いませんか? 387 00:15:53,000 --> 00:15:55,000 確かに…。 388 00:15:55,000 --> 00:15:58,000 あっ だったら この血痕は? 389 00:15:59,000 --> 00:16:00,000 (松井香奈子)前もお話ししましたけど 390 00:15:59,000 --> 00:16:00,000 その日は 怪我の急患は…。 391 00:16:00,000 --> 00:16:03,000 (松井香奈子)前もお話ししましたけど 392 00:16:00,000 --> 00:16:03,000 その日は 怪我の急患は…。 393 00:16:03,000 --> 00:16:07,000 怪我ではなく 吐血だったとしたら 394 00:16:03,000 --> 00:16:07,000 どうでしょう。 395 00:16:07,000 --> 00:16:09,000 吐血? 396 00:16:09,000 --> 00:16:13,000 であれば あの場所だけに残った血痕にも 397 00:16:09,000 --> 00:16:13,000 説明がつきます。 398 00:16:13,000 --> 00:16:15,000 ああ そういうことですか。 399 00:16:15,000 --> 00:16:18,000 (香奈子)でしたら 外来じゃなく 400 00:16:15,000 --> 00:16:18,000 入院患者さんなんですけど。 401 00:16:18,000 --> 00:16:24,000 (心電図モニターの音) 402 00:16:24,000 --> 00:16:26,000 集中治療室…。 403 00:16:26,000 --> 00:16:28,000 (高田)いつから ここに? 404 00:16:28,000 --> 00:16:30,000 (香奈子)ええ 405 00:16:28,000 --> 00:16:30,000 入院は3カ月前からなんですけど→ 406 00:16:30,000 --> 00:16:32,000 (香奈子)ええ 407 00:16:30,000 --> 00:16:32,000 入院は3カ月前からなんですけど→ 408 00:16:32,000 --> 00:16:37,000 この前 何を思ったのか 409 00:16:32,000 --> 00:16:37,000 急に病室を抜け出して→ 410 00:16:37,000 --> 00:16:39,000 戻ってくるなり倒れ込んで。 411 00:16:39,000 --> 00:16:45,000 それが9月2日。 血液型はAB型ですか? 412 00:16:45,000 --> 00:16:47,000 (香奈子)ご存じなんですか? 413 00:16:47,000 --> 00:16:50,000 現場付近に残ってた血痕と同じ。 414 00:16:50,000 --> 00:16:53,000 なんの病気なんですか? 415 00:16:53,000 --> 00:16:58,000 (金沢壮士)食道静脈瘤破裂。 416 00:16:53,000 --> 00:16:58,000 よく自力で帰ってこれたなと。 417 00:16:58,000 --> 00:17:00,000 何をされてる方なんですか? 418 00:17:00,000 --> 00:17:04,000 (金沢)警備員をされていて 419 00:17:00,000 --> 00:17:04,000 その前は警察官だったそうですよ。 420 00:17:04,000 --> 00:17:06,000 そうなんですか? 421 00:17:06,000 --> 00:17:08,000 (金沢)事件に巻き込まれて 422 00:17:06,000 --> 00:17:08,000 退職したという話でした。 423 00:17:08,000 --> 00:17:10,000 事件というと? 424 00:17:10,000 --> 00:17:12,000 (金沢)結構有名な事件で ほら→ 425 00:17:12,000 --> 00:17:16,000 知事 狙ったあとに 426 00:17:12,000 --> 00:17:16,000 手当たり次第に刺したっていう…。 427 00:17:16,000 --> 00:17:20,000 ひょっとして 428 00:17:16,000 --> 00:17:20,000 中野無差別殺傷事件ですか? 429 00:17:20,000 --> 00:17:24,000 (金沢)あっ それだ。 430 00:17:20,000 --> 00:17:24,000 一般の人をかばって…。 431 00:17:24,000 --> 00:17:27,000 ああ 確か 432 00:17:24,000 --> 00:17:27,000 警察官も刺されたって言ってましたよね。 433 00:17:27,000 --> 00:17:30,000 実は その時の刺し傷から 434 00:17:27,000 --> 00:17:30,000 ウイルスに感染してしまったようでね。 435 00:17:30,000 --> 00:17:32,000 実は その時の刺し傷から 436 00:17:30,000 --> 00:17:32,000 ウイルスに感染してしまったようでね。 437 00:17:32,000 --> 00:17:39,000 慢性的な炎症から肝硬変 肝臓がんになって 438 00:17:32,000 --> 00:17:39,000 今の病状に至ったと考えられます。 439 00:17:39,000 --> 00:17:43,000 こうなる前 体は どうだったのでしょう? 440 00:17:43,000 --> 00:17:46,000 (金沢)元々 歩くのも やっとで。 441 00:17:46,000 --> 00:17:48,000 弟さんが世話をしに来られてましたが→ 442 00:17:48,000 --> 00:17:53,000 本来なら とっくに 443 00:17:48,000 --> 00:17:53,000 ホスピスに切り替えているような状況でした。 444 00:18:09,000 --> 00:18:11,000 (高田)ここが特命係…。 445 00:18:11,000 --> 00:18:15,000 想像とは 446 00:18:11,000 --> 00:18:15,000 随分 違っていたんじゃありませんか? 447 00:18:15,000 --> 00:18:17,000 いえ…。 448 00:18:19,000 --> 00:18:22,000 あっ… 人事で聞いてきました。 449 00:18:22,000 --> 00:18:25,000 えー… 日高行人さん 2014年入庁。 450 00:18:25,000 --> 00:18:30,000 その4年後に 勤務していた交番の近くで 451 00:18:25,000 --> 00:18:30,000 中野無差別殺傷事件が起きています。 452 00:18:30,000 --> 00:18:31,000 その4年後に 勤務していた交番の近くで 453 00:18:30,000 --> 00:18:31,000 中野無差別殺傷事件が起きています。 454 00:18:31,000 --> 00:18:33,000 騒ぎを受けて 駆けつけて…。 455 00:18:33,000 --> 00:18:35,000 (神山成夫)うわーっ! 456 00:18:35,000 --> 00:18:37,000 (刺す音) 457 00:18:37,000 --> 00:18:39,000 (亀山の声)刺されてしまったらしいです。 458 00:18:39,000 --> 00:18:41,000 以前から気になっていたのですが→ 459 00:18:41,000 --> 00:18:46,000 仮にも都知事の講演で 犯人は 460 00:18:41,000 --> 00:18:46,000 よく簡単に 会場に侵入できたものですね。 461 00:18:46,000 --> 00:18:50,000 ああ 実は その日 462 00:18:46,000 --> 00:18:50,000 別の行事に警備が割かれて→ 463 00:18:50,000 --> 00:18:52,000 現場が手薄だったらしいんですよ。 464 00:18:53,000 --> 00:18:56,000 (亀山の声)日高さんは 465 00:18:53,000 --> 00:18:56,000 当時の警備に問題があったことを→ 466 00:18:56,000 --> 00:18:58,000 上に報告しようとしたらしいんですが…。 467 00:18:59,000 --> 00:19:00,000 その後 退庁しています。 468 00:19:00,000 --> 00:19:01,000 その後 退庁しています。 469 00:19:01,000 --> 00:19:03,000 それ 辞めさせられたってことですか? 470 00:19:03,000 --> 00:19:08,000 まあ 形上は 471 00:19:03,000 --> 00:19:08,000 依願退職ってことになってるけどな。 472 00:19:08,000 --> 00:19:10,000 警備が割かれた別の行事というのは? 473 00:19:10,000 --> 00:19:15,000 ああ それが 国家公安委員長が主催する 474 00:19:10,000 --> 00:19:15,000 パーティーだったみたいです。 475 00:19:15,000 --> 00:19:17,000 なるほど。 476 00:19:17,000 --> 00:19:20,000 中野無差別殺傷事件が起きたのは6年前。 477 00:19:20,000 --> 00:19:25,000 その頃の国家公安委員長といえば 478 00:19:20,000 --> 00:19:25,000 まさに 芦屋議員だったはず。 479 00:19:25,000 --> 00:19:27,000 おっ そうなんですか。 480 00:19:27,000 --> 00:19:29,000 事件に巻き込まれた上で 481 00:19:27,000 --> 00:19:29,000 警察も辞めさせられて→ 482 00:19:29,000 --> 00:19:30,000 その時の傷が原因で 483 00:19:29,000 --> 00:19:30,000 今度は命さえ落としかけてる。 484 00:19:30,000 --> 00:19:32,000 その時の傷が原因で 485 00:19:30,000 --> 00:19:32,000 今度は命さえ落としかけてる。 486 00:19:32,000 --> 00:19:35,000 この話のとおりなら 487 00:19:32,000 --> 00:19:35,000 日高さんが芦屋議員を恨んでも→ 488 00:19:35,000 --> 00:19:37,000 不思議はないように思いますけど。 489 00:19:37,000 --> 00:19:40,000 ええ。 490 00:19:37,000 --> 00:19:40,000 ただ 歩くのがやっとだった日高さんに→ 491 00:19:40,000 --> 00:19:42,000 犯行ができたとは思えません。 492 00:19:42,000 --> 00:19:45,000 それは…。 493 00:19:45,000 --> 00:19:48,000 そうだ。 494 00:19:45,000 --> 00:19:48,000 弟さんがいたって話 ありましたよね? 495 00:19:48,000 --> 00:19:51,000 家族がそんな目に遭わされて 496 00:19:48,000 --> 00:19:51,000 同じように恨んでるっていうのは? 497 00:19:51,000 --> 00:19:53,000 それなんだけどな→ 498 00:19:53,000 --> 00:19:55,000 記録だと 弟はいなかった。 499 00:19:55,000 --> 00:19:58,000 えっ? じゃあ 500 00:19:55,000 --> 00:19:58,000 世話しに来てた人っていうのは? 501 00:19:58,000 --> 00:20:00,000 弟をかたる別人ということになりますね。 502 00:20:00,000 --> 00:20:01,000 弟をかたる別人ということになりますね。 503 00:20:01,000 --> 00:20:03,000 右京さん…。 504 00:20:01,000 --> 00:20:03,000 いずれにせよ→ 505 00:20:03,000 --> 00:20:05,000 その男を捜す以外にありませんね。 506 00:20:05,000 --> 00:20:10,000 病院に来ていたということですから 507 00:20:05,000 --> 00:20:10,000 僕は そちらをあたってみます。 508 00:20:10,000 --> 00:20:12,000 現場で見かけた男が 509 00:20:10,000 --> 00:20:12,000 その人物かもしれません。 510 00:20:12,000 --> 00:20:15,000 もう一度 見失った場所をあたってみます。 511 00:20:15,000 --> 00:20:19,000 じゃあ 犯人かもしれないってことで 512 00:20:15,000 --> 00:20:19,000 俺は事件現場… ですかね。 513 00:20:19,000 --> 00:20:29,000 ♬〜 514 00:20:32,891 --> 00:20:35,891 日高さんの病室ですか? 515 00:20:32,891 --> 00:20:35,891 お願いします。 516 00:20:35,891 --> 00:20:39,891 あっ…。 じゃあ こちらです。 517 00:20:40,891 --> 00:20:43,891 そうですか。 518 00:20:40,891 --> 00:20:43,891 ご協力ありがとうございました。 519 00:20:45,891 --> 00:20:48,891 じゃあ お二人とも 520 00:20:45,891 --> 00:20:48,891 ちょっとわからないってことですね? 521 00:20:48,891 --> 00:20:51,891 あっ いやいや 本当に大丈夫です。 522 00:20:48,891 --> 00:20:51,891 どうもありがとうございました。 523 00:20:51,891 --> 00:20:53,891 いえいえ 全然。 524 00:20:53,891 --> 00:20:55,891 (高田)亀山さん! 525 00:20:55,891 --> 00:20:57,891 おう。 どうだった? 526 00:20:57,891 --> 00:20:59,891 聞き込みしてみましたが 527 00:20:57,891 --> 00:20:59,891 特に新しい情報は…。 528 00:20:59,891 --> 00:21:00,000 ああ… こっちもだ。 529 00:21:00,000 --> 00:21:01,891 ああ… こっちもだ。 530 00:21:01,891 --> 00:21:05,891 まあ 地取りは 531 00:21:01,891 --> 00:21:05,891 捜査本部でも散々やっただろうからな。 532 00:21:05,891 --> 00:21:09,891 よし。 じゃあ とりあえず 533 00:21:05,891 --> 00:21:09,891 右京さんが戻ってくるまで待つか。 534 00:21:14,891 --> 00:21:18,891 亀山さんって 535 00:21:14,891 --> 00:21:18,891 どうやって特命係に入ったんですか? 536 00:21:18,891 --> 00:21:20,891 …えっ? 537 00:21:20,891 --> 00:21:23,891 いや どうやってって そりゃあ お前…。 538 00:21:23,891 --> 00:21:25,891 僕も入りたいんです。 539 00:21:25,891 --> 00:21:28,891 ああ〜… あのな 特命係っていうのは→ 540 00:21:28,891 --> 00:21:30,000 そもそも その なんていうか こう… 541 00:21:28,891 --> 00:21:30,000 すねに傷持つっていうか…。 542 00:21:30,000 --> 00:21:33,891 そもそも その なんていうか こう… 543 00:21:30,000 --> 00:21:33,891 すねに傷持つっていうか…。 544 00:21:33,891 --> 00:21:35,891 傷…? 545 00:21:35,891 --> 00:21:37,891 どうかしました? 546 00:21:37,891 --> 00:21:40,891 ああ いや 傷で思い出したんだけどさ→ 547 00:21:40,891 --> 00:21:45,891 あんなナイフで16カ所も刺したら 548 00:21:40,891 --> 00:21:45,891 相当な返り血 浴びるはずだよな。 549 00:21:45,891 --> 00:21:48,891 確かに。 そんな格好で逃げたら 550 00:21:45,891 --> 00:21:48,891 相当 目立つはず。 551 00:21:48,891 --> 00:21:51,891 どこかで着替えたとしたら? 552 00:21:51,891 --> 00:21:53,891 着替えた…。 553 00:21:58,891 --> 00:22:00,000 ん? ここか? 554 00:22:00,000 --> 00:22:00,891 ん? ここか? 555 00:22:00,891 --> 00:22:03,891 ええ。 老朽化で 去年 閉鎖したビルです。 556 00:22:03,891 --> 00:22:17,891 ♬〜 557 00:22:17,891 --> 00:22:19,891 開いてる。 558 00:22:19,891 --> 00:22:22,891 ここ 南京錠がかかってたはずなんですが。 559 00:22:22,891 --> 00:22:25,891 誰かが侵入したってことになるな。 560 00:22:25,891 --> 00:22:28,891 行ってみよう。 561 00:22:25,891 --> 00:22:28,891 はい。 562 00:22:32,891 --> 00:22:34,891 ライト 持ってるか? 563 00:22:32,891 --> 00:22:34,891 はい。 564 00:23:12,891 --> 00:23:16,891 ここ 飲食店だったみたいですけど 565 00:23:12,891 --> 00:23:16,891 なんか においません? 566 00:23:16,891 --> 00:23:18,891 ああ。 なんだ? これ。 567 00:23:16,891 --> 00:23:18,891 (においを嗅ぐ音) 568 00:23:19,891 --> 00:23:21,891 ん? 569 00:23:21,891 --> 00:23:24,891 あっ! ガスが漏れてる! 570 00:23:25,891 --> 00:23:29,891 換気も動いてない。 571 00:23:25,891 --> 00:23:29,891 この辺一帯 ガスが充満してる可能性あるぞ。 572 00:23:29,891 --> 00:23:30,000 それって やばいんじゃないですか? 573 00:23:29,891 --> 00:23:30,000 ああ。 574 00:23:30,000 --> 00:23:31,891 それって やばいんじゃないですか? 575 00:23:30,000 --> 00:23:31,891 ああ。 576 00:23:31,891 --> 00:23:33,891 (ドアの閉まる音) 577 00:23:33,891 --> 00:23:36,891 えっ? 578 00:23:33,891 --> 00:23:36,891 なんだ? なんだ? 579 00:23:36,891 --> 00:23:38,891 (施錠音) 580 00:23:38,891 --> 00:23:52,891 ♬〜 581 00:23:52,891 --> 00:23:54,891 あっ! 582 00:23:54,891 --> 00:23:57,891 ᗒあれ? 開かねえ。 あれ? あれ? 583 00:23:57,891 --> 00:24:00,000 クソ…。 584 00:23:57,891 --> 00:24:00,000 どうなってるんですかね。 585 00:24:00,000 --> 00:24:00,891 クソ…。 586 00:24:00,000 --> 00:24:00,891 どうなってるんですかね。 587 00:24:00,891 --> 00:24:02,891 そのうち ガスが上がってくるぞ。 588 00:24:05,891 --> 00:24:08,891 えっ? あれ? だ… 駄目だ。 589 00:24:10,891 --> 00:24:12,891 僕もです。 590 00:24:10,891 --> 00:24:12,891 (舌打ち) 591 00:24:26,891 --> 00:24:30,000 (高田)なんか 息苦しくないですか? 592 00:24:30,000 --> 00:24:30,891 (高田)なんか 息苦しくないですか? 593 00:24:30,891 --> 00:24:36,891 火の気さえ注意してりゃあ 594 00:24:30,891 --> 00:24:36,891 プロパンガスそのものに毒性はないけど→ 595 00:24:36,891 --> 00:24:40,891 充満する濃度によっちゃあ 596 00:24:36,891 --> 00:24:40,891 酸欠になるぞ これ。 597 00:24:40,891 --> 00:24:42,891 ああっ…。 598 00:24:42,891 --> 00:24:46,891 ここは地下で 599 00:24:42,891 --> 00:24:46,891 窓も一つもなかったですし→ 600 00:24:46,891 --> 00:24:48,891 換気扇も止まってたから…。 601 00:24:49,891 --> 00:24:53,891 そうだ。 僕なら換気孔から出られるかも。 602 00:24:53,891 --> 00:25:00,000 ♬〜 603 00:25:00,000 --> 00:25:11,891 ♬〜 604 00:25:15,957 --> 00:25:17,957 どうだ? 駄目か? 605 00:25:17,957 --> 00:25:19,957 (高田)駄目です… 固くて…。 606 00:25:19,957 --> 00:25:21,957 なんか… なんか 道具 使うか? 道具。 607 00:25:21,957 --> 00:25:23,957 うっ うう…! 608 00:25:23,957 --> 00:25:25,957 駄目です 固くて。 609 00:25:25,957 --> 00:25:27,957 ああ ちょっと 一回… 610 00:25:25,957 --> 00:25:27,957 おっと! 危ない危ない…。 611 00:25:27,957 --> 00:25:30,000 フンッ! ああっ! 612 00:25:27,957 --> 00:25:30,000 ああ〜! 613 00:25:30,000 --> 00:25:30,957 フンッ! ああっ! 614 00:25:30,000 --> 00:25:30,957 ああ〜! 615 00:25:30,957 --> 00:25:32,957 痛ーい! あたたたた…! 616 00:25:32,957 --> 00:25:35,957 ううっ… 大丈夫か? 617 00:25:32,957 --> 00:25:35,957 大丈夫です。 618 00:25:36,957 --> 00:25:40,957 クソ…。 619 00:25:36,957 --> 00:25:40,957 よし 君はな 上で待っててくれ。 620 00:25:40,957 --> 00:25:42,957 どうするつもりなんですか? 621 00:25:42,957 --> 00:25:45,957 犯人の手がかりがないか 622 00:25:42,957 --> 00:25:45,957 右京さんが来るまで もう少し捜してみる。 623 00:25:45,957 --> 00:25:48,957 手がかりって…。 624 00:25:45,957 --> 00:25:48,957 それより 今は脱出する方法を探さないと。 625 00:25:48,957 --> 00:25:51,957 それに 杉下さんが来てくれる保証なんて 626 00:25:48,957 --> 00:25:51,957 どこにもないじゃないですか。 627 00:25:51,957 --> 00:25:54,957 俺らと連絡取れなくなったら 628 00:25:51,957 --> 00:25:54,957 なんかあったと思うはずだ。 629 00:25:54,957 --> 00:25:57,957 ここは待ち合わせの場所から遠くない。 630 00:25:57,957 --> 00:26:00,000 右京さんなら きっと見つけてくれる。 631 00:26:00,000 --> 00:26:00,957 右京さんなら きっと見つけてくれる。 632 00:26:00,957 --> 00:26:02,957 もし 来なかったら? 633 00:26:03,957 --> 00:26:07,957 俺は 杉下右京って人を知ってる。 634 00:26:08,957 --> 00:26:10,957 行け! 635 00:26:14,957 --> 00:26:17,957 うっ! ううっ…。 636 00:26:19,957 --> 00:26:21,957 (体当たりをする音) 637 00:26:19,957 --> 00:26:21,957 ううっ…。 638 00:26:24,957 --> 00:26:26,957 (せき) 639 00:26:27,957 --> 00:26:29,957 (せき) 640 00:26:33,957 --> 00:26:35,957 ん? 641 00:26:35,957 --> 00:26:37,957 (せき) 642 00:26:40,957 --> 00:26:43,957 (せき) 643 00:26:43,957 --> 00:26:52,957 ♬〜 644 00:26:52,957 --> 00:26:57,957 (せき込み) 645 00:26:52,957 --> 00:26:57,957 (ドアをたたく音) 646 00:26:57,957 --> 00:26:59,957 (せき込み) 647 00:26:57,957 --> 00:26:59,957 (たたく音) 648 00:26:59,957 --> 00:27:00,000 (せき込み) 649 00:27:00,000 --> 00:27:02,957 (せき込み) 650 00:27:02,957 --> 00:27:05,957 (荒い息遣い) 651 00:27:05,957 --> 00:27:07,957 ᗒ亀山くん? 652 00:27:09,957 --> 00:27:11,957 ᗒ亀山くん! 653 00:27:14,957 --> 00:27:17,957 ᗒ僕です! 杉下です! 654 00:27:18,957 --> 00:27:21,957 (たたく音) 655 00:27:21,957 --> 00:27:23,957 杉下さん! 656 00:27:23,957 --> 00:27:25,957 亀山くん! 657 00:27:27,957 --> 00:27:29,957 ᗒ亀山くん! 658 00:27:27,957 --> 00:27:29,957 杉下さん! 659 00:27:29,957 --> 00:27:30,000 あっ 右京さんか? 660 00:27:29,957 --> 00:27:30,000 ᗒ亀山くん! 661 00:27:30,000 --> 00:27:31,957 あっ 右京さんか? 662 00:27:30,000 --> 00:27:31,957 ᗒ亀山くん! 663 00:27:31,957 --> 00:27:34,957 (たたく音) 664 00:27:31,957 --> 00:27:34,957 右京さーん! 665 00:27:35,957 --> 00:27:37,957 亀山くん! 666 00:27:37,957 --> 00:27:39,957 ᗒ(高田)杉下さん! 667 00:27:37,957 --> 00:27:39,957 ᗒ右京さーん! 668 00:27:39,957 --> 00:27:41,957 亀山くん! 669 00:27:43,957 --> 00:27:46,957 ᗒ(高田)杉下さん! 670 00:27:43,957 --> 00:27:46,957 ᗒ右京さん! 671 00:27:46,957 --> 00:27:48,957 ᗒ(高田)杉下さん! 672 00:27:48,957 --> 00:27:53,957 ♬〜 673 00:27:53,957 --> 00:27:55,957 フンッ! 674 00:27:53,957 --> 00:27:55,957 (開錠音) 675 00:27:56,957 --> 00:27:58,957 ああっ ああっ…。 676 00:27:58,957 --> 00:28:00,000 ああっ… ああっ…。 677 00:28:00,000 --> 00:28:00,957 ああっ… ああっ…。 678 00:28:00,957 --> 00:28:02,957 大丈夫ですか? 679 00:28:00,957 --> 00:28:02,957 ああっ あっ あっ…。 680 00:28:02,957 --> 00:28:05,957 さすが右京さん 信じてました! 681 00:28:05,957 --> 00:28:07,957 どうして ここだって わかったんですか? 682 00:28:07,957 --> 00:28:11,957 待ち合わせ場所にいなかったので 683 00:28:07,957 --> 00:28:11,957 亀山くんの携帯に電話をしたところ→ 684 00:28:11,957 --> 00:28:13,957 繋がりませんでした。 685 00:28:13,957 --> 00:28:17,957 ということは 電源を切っているか 686 00:28:13,957 --> 00:28:17,957 電波の入らない地下にいるということ。 687 00:28:17,957 --> 00:28:20,957 周辺を調べたら そのような建物は 688 00:28:17,957 --> 00:28:20,957 ここしかありませんでした。 689 00:28:20,957 --> 00:28:23,957 おおかた 途中で何かに気づいて 690 00:28:20,957 --> 00:28:23,957 調べに行ったんだろうと。 691 00:28:23,957 --> 00:28:26,957 あまり考えずに行動するのが 692 00:28:23,957 --> 00:28:26,957 亀山くんですから。 693 00:28:26,957 --> 00:28:29,957 ハハッ…。 694 00:28:26,957 --> 00:28:29,957 いや あまり考えずは余計ですよ。 695 00:28:29,957 --> 00:28:30,000 ああ そうだ。 696 00:28:30,000 --> 00:28:31,957 ああ そうだ。 697 00:28:31,957 --> 00:28:34,957 右京さん これ… これ。 698 00:28:39,957 --> 00:28:44,957 なるほど。 そういうことでしたか。 699 00:28:45,957 --> 00:28:47,957 (息を吐く音) 700 00:28:47,957 --> 00:28:50,957 全てが繋がりました。 701 00:28:50,957 --> 00:28:52,957 (せき) 702 00:28:56,957 --> 00:29:00,000 ♬〜 703 00:29:00,000 --> 00:29:11,957 ♬〜 704 00:29:11,957 --> 00:29:14,957 (上野 保)この度 初めて 705 00:29:11,957 --> 00:29:14,957 国政に挑戦させていただきました 上野です。 706 00:29:14,957 --> 00:29:17,957 この度は 707 00:29:14,957 --> 00:29:17,957 応援演説 ありがとうございます! 708 00:29:17,957 --> 00:29:20,957 精いっぱい応援させてもらいますよ。 709 00:29:20,957 --> 00:29:23,957 勝った暁には 710 00:29:20,957 --> 00:29:23,957 私のことも よろしくね。 711 00:29:23,957 --> 00:29:26,957 (上野)もちろんです。 どうぞ こちらへ。 712 00:29:26,957 --> 00:29:28,957 狭いとこですが すみません。 713 00:29:28,957 --> 00:29:30,000 (二科征司)どうぞ。 714 00:29:28,957 --> 00:29:30,000 どうぞ ご通行ください。 715 00:29:30,000 --> 00:29:31,957 (二科征司)どうぞ。 716 00:29:30,000 --> 00:29:31,957 どうぞ ご通行ください。 717 00:29:31,957 --> 00:29:34,957 今回は 地域課も総動員ですか。 718 00:29:34,957 --> 00:29:37,957 (二科)はい。 何か進展ありましたか? 719 00:29:37,957 --> 00:29:41,957 ええ。 芦屋議員殺害現場の近くに→ 720 00:29:41,957 --> 00:29:44,957 建て替え予定のビルがあるのを 721 00:29:41,957 --> 00:29:44,957 ご存じでしょうか? 722 00:29:44,957 --> 00:29:46,957 (二科)いいえ。 723 00:29:46,957 --> 00:29:50,957 恐らく 犯人は そこで準備をして 724 00:29:46,957 --> 00:29:50,957 待ち構えていたのではないかと。 725 00:29:50,957 --> 00:29:54,957 近々 詳しく鑑識に調べてもらいます。 726 00:29:50,957 --> 00:29:54,957 何か出てくるのではないかと。 727 00:29:54,957 --> 00:29:58,957 ああ ただし 728 00:29:54,957 --> 00:29:58,957 この選挙のあとになるかもしれませんが。 729 00:29:58,957 --> 00:30:00,000 そうなんですか。 730 00:30:00,000 --> 00:30:00,957 そうなんですか。 731 00:30:00,957 --> 00:30:04,957 お互い これが終わらないことには 732 00:30:00,957 --> 00:30:04,957 仕事になりませんね。 733 00:30:17,957 --> 00:30:24,957 (足音) 734 00:30:24,957 --> 00:30:26,957 ᗒ(ドアの閉まる音) 735 00:30:26,957 --> 00:30:30,000 (走る足音) 736 00:30:30,000 --> 00:30:30,957 (走る足音) 737 00:30:35,957 --> 00:30:39,957 犯人ならば 738 00:30:35,957 --> 00:30:39,957 必ず来ると思っていました。 739 00:30:39,957 --> 00:30:41,957 お前だったんだな。 740 00:30:46,957 --> 00:30:51,957 昼間 ここに閉じ込めてくれたおかげで 741 00:30:46,957 --> 00:30:51,957 見つけることができたよ。 742 00:30:52,957 --> 00:30:57,957 すぐに あなたの袖ボタンがなかったことを 743 00:30:52,957 --> 00:30:57,957 思い出しました。 744 00:30:57,957 --> 00:31:00,000 芦屋議員の死亡推定時刻 745 00:30:57,957 --> 00:31:00,000 9月2日 午前1時→ 746 00:31:00,000 --> 00:31:02,957 芦屋議員の死亡推定時刻 747 00:31:00,000 --> 00:31:02,957 9月2日 午前1時→ 748 00:31:02,957 --> 00:31:06,957 あなたは 勤務中で 749 00:31:02,957 --> 00:31:06,957 警邏の時間でした。 750 00:31:06,957 --> 00:31:10,957 制服姿で犯行に及ぶには 751 00:31:06,957 --> 00:31:10,957 目立ちすぎるし→ 752 00:31:10,957 --> 00:31:13,957 返り血を浴びるわけにもいかなかった。 753 00:31:13,957 --> 00:31:15,957 だから ここで着替えた。 754 00:31:16,957 --> 00:31:18,957 クソ…。 755 00:31:16,957 --> 00:31:18,957 (ボタンがはじけ飛ぶ音) 756 00:31:18,957 --> 00:31:30,000 ♬〜 757 00:31:30,000 --> 00:31:32,957 ♬〜 758 00:31:32,957 --> 00:31:34,957 (刺す音) 759 00:31:32,957 --> 00:31:34,957 (芦屋)ああっ…! 760 00:31:34,957 --> 00:31:37,957 (杉下の声)その後 芦屋議員を殺害し…。 761 00:31:38,957 --> 00:31:40,957 (二科)ああっ… ううっ! 762 00:31:40,957 --> 00:31:42,957 (芦屋)ああ… ああ…。 763 00:31:42,957 --> 00:31:44,957 (二科)うわーっ! 764 00:31:44,957 --> 00:31:48,957 再び ここに戻って制服に着替えたあと 765 00:31:44,957 --> 00:31:48,957 勤務に戻った。 766 00:31:52,957 --> 00:31:54,957 覚悟はしていました。 767 00:31:54,957 --> 00:31:59,957 なぜ あなたが芦屋議員を殺害したのか。 768 00:31:59,957 --> 00:32:00,000 その動機は 6年前の 769 00:31:59,957 --> 00:32:00,000 中野無差別殺傷事件ですね? 770 00:32:00,000 --> 00:32:04,957 その動機は 6年前の 771 00:32:00,000 --> 00:32:04,957 中野無差別殺傷事件ですね? 772 00:32:04,957 --> 00:32:09,957 6年前 お前は 773 00:32:04,957 --> 00:32:09,957 中野中央署の地域課で→ 774 00:32:09,957 --> 00:32:12,957 日高さんと同じ交番に勤務していた。 775 00:32:12,957 --> 00:32:17,957 その時に 776 00:32:12,957 --> 00:32:17,957 中野無差別殺傷事件が起きました。 777 00:32:19,957 --> 00:32:23,957 本当は 警察官になれなかったんです。 778 00:32:25,957 --> 00:32:29,957 (二科の声)訓練についていけなくて 779 00:32:25,957 --> 00:32:29,957 辞めるつもりでした。 780 00:32:29,957 --> 00:32:30,000 でも あいつが いつも励ましてくれて。 781 00:32:30,000 --> 00:32:32,957 でも あいつが いつも励ましてくれて。 782 00:32:32,957 --> 00:32:34,957 (日高行人)おい 二科 諦めるな! 783 00:32:34,957 --> 00:32:37,957 行くぞ! まだだ! 784 00:32:38,957 --> 00:32:40,957 (二科)止まれ! 785 00:32:40,957 --> 00:32:42,957 ああっ ううっ…。 786 00:32:42,957 --> 00:32:44,957 ううっ…。 ああっ! 787 00:32:44,957 --> 00:32:46,957 (二科の声)同じ交番に配属になったのも→ 788 00:32:46,957 --> 00:32:49,957 運命のように感じていました。 789 00:32:49,957 --> 00:32:53,957 助かった! 790 00:32:49,957 --> 00:32:53,957 一応 相方だからな。 791 00:32:54,957 --> 00:32:57,957 (二科の声)なのに あの事件の時…。 792 00:33:00,957 --> 00:33:04,957 (二科の声)あれが刺さったら 793 00:33:00,957 --> 00:33:04,957 死ぬんだって思ったら 足が…。 794 00:33:04,957 --> 00:33:07,957 動けなかったんです。 795 00:33:07,957 --> 00:33:10,957 僕のほうが犯人の近くにいたのに。 796 00:33:12,957 --> 00:33:14,957 (刺す音) 797 00:33:14,957 --> 00:33:19,957 ♬〜 798 00:33:19,957 --> 00:33:23,957 その後 日高さんは退職されましたね。 799 00:33:25,957 --> 00:33:27,957 理由は聞かされていませんでした。 800 00:33:28,957 --> 00:33:30,000 後悔はしてない。 801 00:33:30,000 --> 00:33:30,957 後悔はしてない。 802 00:33:30,957 --> 00:33:37,957 市民を守るのは警察官の役目だって 803 00:33:30,957 --> 00:33:37,957 教わってきたからな。 804 00:33:39,957 --> 00:33:41,957 辞めるのは俺のほうだ。 805 00:33:44,957 --> 00:33:46,957 それじゃ意味ねえだろ! 806 00:33:48,957 --> 00:33:50,957 お前は続けろ。 807 00:33:53,957 --> 00:33:55,957 俺の代わりにな。 808 00:33:55,957 --> 00:34:00,000 ♬〜 809 00:34:00,000 --> 00:34:02,957 ♬〜 810 00:34:02,957 --> 00:34:06,957 それから6年が経って 811 00:34:02,957 --> 00:34:06,957 あいつが急に倒れたんです。 812 00:34:07,957 --> 00:34:10,957 申し訳ございませんが 813 00:34:07,957 --> 00:34:10,957 ご家族の方以外は…。 814 00:34:12,957 --> 00:34:14,957 弟です。 815 00:34:14,957 --> 00:34:18,957 (金沢)このまま入院してもらいます。 816 00:34:14,957 --> 00:34:18,957 身の回りのものを…。 817 00:34:19,957 --> 00:34:24,957 (二科の声)その時 818 00:34:19,957 --> 00:34:24,957 事件の傷が原因だってこと→ 819 00:34:24,957 --> 00:34:28,957 日高がもう長くないってことを 820 00:34:24,957 --> 00:34:28,957 聞かされました。 821 00:34:28,957 --> 00:34:30,000 ♬〜 822 00:34:30,000 --> 00:34:36,957 ♬〜 823 00:34:39,957 --> 00:34:42,957 (二科の声)その時 知ったんです。 824 00:34:43,957 --> 00:34:46,957 (杉下の声)中野無差別殺傷事件が起きた日→ 825 00:34:46,957 --> 00:34:53,957 同じ管内で 当時の国家公安委員長 826 00:34:46,957 --> 00:34:53,957 芦屋議員のパーティーがありました。 827 00:34:53,957 --> 00:34:58,957 そちらへの警備を優先させたために 828 00:34:53,957 --> 00:34:58,957 あの事件が起きた。 829 00:34:58,957 --> 00:35:00,000 日高さんは 830 00:34:58,957 --> 00:35:00,000 それを告発しようとしていた。 831 00:35:00,000 --> 00:35:02,957 日高さんは 832 00:35:00,000 --> 00:35:02,957 それを告発しようとしていた。 833 00:35:03,957 --> 00:35:07,957 あいつは辞めたんじゃない。 834 00:35:03,957 --> 00:35:07,957 辞めさせられてた。 835 00:35:07,957 --> 00:35:09,957 だから殺したのか? 836 00:35:10,957 --> 00:35:14,957 どんどん あいつは弱っていきました。 837 00:35:15,957 --> 00:35:18,957 (二科の声)でも 何もできなかった。 838 00:35:18,957 --> 00:35:20,957 また 事件の時と同じ。 839 00:35:20,957 --> 00:35:30,000 ♬〜 840 00:35:30,000 --> 00:35:31,957 ♬〜 841 00:35:31,957 --> 00:35:35,957 そんな時 842 00:35:31,957 --> 00:35:35,957 警邏中に芦屋議員を見かけたんです。 843 00:35:37,957 --> 00:35:39,957 (二科の声)調べてみると→ 844 00:35:39,957 --> 00:35:43,957 毎週泊まっているホテルが 845 00:35:39,957 --> 00:35:43,957 自分の管内にあることを知りました。 846 00:35:44,957 --> 00:35:49,957 その偶然が 847 00:35:44,957 --> 00:35:49,957 まるで運命のように思えたんです。 848 00:35:49,957 --> 00:35:53,957 やはり やらなくてはならない。 849 00:35:53,957 --> 00:35:58,957 それが 850 00:35:53,957 --> 00:35:58,957 あの時 一歩も動けなかった自分への罰だと。 851 00:35:59,957 --> 00:36:00,000 (刺す音) 852 00:35:59,957 --> 00:36:00,000 ああっ…! 853 00:36:00,000 --> 00:36:01,957 (刺す音) 854 00:36:00,000 --> 00:36:01,957 ああっ…! 855 00:36:03,957 --> 00:36:06,957 (二科の声)にらんだんです。 856 00:36:06,957 --> 00:36:08,957 僕の罪を責めるように。 857 00:36:08,957 --> 00:36:10,957 (二科)うわーっ! 858 00:36:08,957 --> 00:36:10,957 (刺す音) 859 00:36:10,957 --> 00:36:12,957 (二科の声)何度刺しても死ななかった。 860 00:36:12,957 --> 00:36:14,957 怖かった。 861 00:36:15,957 --> 00:36:21,957 何度も刺したのは 862 00:36:15,957 --> 00:36:21,957 恨みからではなく 恐れからでしたか。 863 00:36:21,957 --> 00:36:23,957 逆恨みだって わかってるのか? 864 00:36:23,957 --> 00:36:25,957 芦屋議員が何したっていうんだ。 865 00:36:25,957 --> 00:36:29,957 殺したのは 866 00:36:25,957 --> 00:36:29,957 国家公安委員長だったからです。 867 00:36:29,957 --> 00:36:30,000 本当は あの人じゃなくてもよかった。 868 00:36:30,000 --> 00:36:32,957 本当は あの人じゃなくてもよかった。 869 00:36:32,957 --> 00:36:34,957 警察庁長官や 警視総監でも。 870 00:36:34,957 --> 00:36:36,957 どういうことだ? 871 00:36:38,957 --> 00:36:42,957 日高は 872 00:36:38,957 --> 00:36:42,957 なんで あんな目に遭ったんです? 873 00:36:46,957 --> 00:36:49,957 警察官になったからでしょう! 874 00:36:49,957 --> 00:36:54,957 警察官は私を捨て 公のために命を懸けて 875 00:36:49,957 --> 00:36:54,957 市民を守らなければならない! 876 00:36:54,957 --> 00:36:58,957 あいつは それを信じて…。 877 00:36:58,957 --> 00:37:00,000 だけど その結果 878 00:36:58,957 --> 00:37:00,000 あいつは辞めさせられて→ 879 00:37:00,000 --> 00:37:02,957 だけど その結果 880 00:37:00,000 --> 00:37:02,957 あいつは辞めさせられて→ 881 00:37:02,957 --> 00:37:05,957 犯人は いつまでも刑を受けないまま! 882 00:37:08,957 --> 00:37:10,957 正義って なんです? 883 00:37:10,957 --> 00:37:15,957 誰が決めてて 884 00:37:10,957 --> 00:37:15,957 あいつは何に命を捧げたんです? 885 00:37:19,957 --> 00:37:22,957 あのままじゃ終わるわけにはいかなかった。 886 00:37:22,957 --> 00:37:27,957 あいつの命に 意味を持たせてやりたかった。 887 00:37:30,957 --> 00:37:32,957 なるほど。 888 00:37:32,957 --> 00:37:37,957 あなたの真の目的は 889 00:37:32,957 --> 00:37:37,957 神山の死刑執行でしたか。 890 00:37:37,957 --> 00:37:42,957 えっ? 891 00:37:37,957 --> 00:37:42,957 あのネットの書き込み。 892 00:37:44,957 --> 00:37:48,957 こういうの 893 00:37:44,957 --> 00:37:48,957 誰が最初に言い始めるんでしょうね? 894 00:37:48,957 --> 00:37:53,957 だからこそ 895 00:37:48,957 --> 00:37:53,957 中野無差別殺傷事件の模倣犯のように→ 896 00:37:53,957 --> 00:37:55,957 偽装したわけですね。 897 00:37:55,957 --> 00:37:57,957 (二科の声)そうです。 898 00:38:00,957 --> 00:38:03,957 日高さんは 899 00:38:00,957 --> 00:38:03,957 このことを知ってたのか? 900 00:38:03,957 --> 00:38:09,957 ♬〜 901 00:38:09,957 --> 00:38:11,957 (日高)もしもし。 902 00:38:11,957 --> 00:38:15,957 俺だ。 そっちに落とし物なかったか? 903 00:38:15,957 --> 00:38:17,957 落とし物? 904 00:38:18,957 --> 00:38:24,957 警察学校の時 俺が訓練についていけなくて 905 00:38:18,957 --> 00:38:24,957 諦めようとした時に お前がくれたメモだ。 906 00:38:25,957 --> 00:38:28,957 (二科)気持ちが弱った時に見てた。 907 00:38:28,957 --> 00:38:30,000 いや… ないと思うが…。 908 00:38:30,000 --> 00:38:32,957 いや… ないと思うが…。 909 00:38:34,957 --> 00:38:36,957 そうか…。 910 00:38:38,957 --> 00:38:40,957 どうした? 911 00:38:40,957 --> 00:38:44,957 全部 終わったよ。 912 00:38:44,957 --> 00:38:47,957 多分 俺自身も。 913 00:38:48,957 --> 00:38:52,957 お前 まさか…! 914 00:38:52,957 --> 00:38:57,957 さっき話したメモ 現場に落としてきた。 915 00:38:59,957 --> 00:39:00,000 ありがとうな。 916 00:39:00,000 --> 00:39:03,957 ありがとうな。 917 00:39:03,957 --> 00:39:06,957 お前と組めて よかったよ。 918 00:39:06,957 --> 00:39:10,957 なるほど。 そういうことでしたか。 919 00:39:10,957 --> 00:39:16,957 その日高さんはな 920 00:39:10,957 --> 00:39:16,957 事件の翌朝 病室を抜け出し→ 921 00:39:16,957 --> 00:39:20,957 戻ってくるなり倒れて ICUに入れられた。 922 00:39:20,957 --> 00:39:22,957 恐らく→ 923 00:39:22,957 --> 00:39:26,957 あなたが落としたかもしれないものを 924 00:39:22,957 --> 00:39:26,957 捜しに行ったのでしょう。 925 00:39:26,957 --> 00:39:29,957 うっ…! うっ… ううっ…! 926 00:39:29,957 --> 00:39:30,000 ううっ…。 927 00:39:30,000 --> 00:39:31,957 ううっ…。 928 00:39:32,957 --> 00:39:39,957 あなたが現場で落としたというのは 929 00:39:32,957 --> 00:39:39,957 これでしょうか? 930 00:39:39,957 --> 00:39:41,957 それも ここに? 931 00:39:41,957 --> 00:39:46,957 いいえ。 見つけたのは日高さんの病室です。 932 00:39:47,957 --> 00:39:51,957 「警察官は 人民の為には→ 933 00:39:51,957 --> 00:39:56,957 その依頼する 勇強の保護人なり」 934 00:39:56,957 --> 00:39:59,957 『警察手眼』の言葉ですねぇ。 935 00:39:59,957 --> 00:40:00,000 これを見失って捜していたとは 936 00:39:59,957 --> 00:40:00,000 なんとも皮肉な話です。 937 00:40:00,000 --> 00:40:06,957 これを見失って捜していたとは 938 00:40:00,000 --> 00:40:06,957 なんとも皮肉な話です。 939 00:40:08,957 --> 00:40:14,957 そして ついさっき 940 00:40:08,957 --> 00:40:14,957 残念ながら息を引き取ったよ。 941 00:40:14,957 --> 00:40:22,957 ♬〜 942 00:40:22,957 --> 00:40:24,957 日高…。 943 00:40:27,957 --> 00:40:30,000 信じたかった正義に裏切られ 944 00:40:27,957 --> 00:40:30,000 パートナーを思うがあまりに罪を犯し→ 945 00:40:30,000 --> 00:40:35,957 信じたかった正義に裏切られ 946 00:40:30,000 --> 00:40:35,957 パートナーを思うがあまりに罪を犯し→ 947 00:40:35,957 --> 00:40:40,957 結果 その死期をも早めてしまった。 948 00:40:40,957 --> 00:40:42,957 残念でなりませんね…。 949 00:40:44,957 --> 00:40:49,957 (嗚咽) 950 00:40:51,957 --> 00:40:53,957 (銃声) 951 00:40:51,957 --> 00:40:53,957 (二科)うっ… ああっ…。 952 00:40:54,957 --> 00:40:56,957 ふざけるんじゃない!! 953 00:40:56,957 --> 00:41:00,000 そんなことのために使う道具じゃないだろう!! 954 00:41:00,000 --> 00:41:00,957 そんなことのために使う道具じゃないだろう!! 955 00:41:00,957 --> 00:41:05,957 これ以上 警察官の名を汚して→ 956 00:41:05,957 --> 00:41:10,957 日高さんに恥ずかしくないのですか!? 957 00:41:10,957 --> 00:41:19,957 (嗚咽) 958 00:41:19,957 --> 00:41:25,957 (嗚咽) 959 00:41:32,957 --> 00:41:34,957 (衣笠藤治)はあ…。 960 00:41:34,957 --> 00:41:44,957 (携帯電話の振動音) 961 00:41:45,957 --> 00:41:47,957 はい。 962 00:41:47,957 --> 00:41:52,957 はあ? 犯人は 警視庁の警察官? 963 00:41:52,957 --> 00:42:00,000 ♬〜 964 00:42:00,000 --> 00:42:04,957 ♬〜 965 00:42:12,891 --> 00:42:15,891 (利根川吉伸) 966 00:42:12,891 --> 00:42:15,891 藤原くんの事件については知らない…。 967 00:42:15,891 --> 00:42:18,891 そう供述しています。 968 00:42:18,891 --> 00:42:22,891 そんな犯罪者の言うこと信じるの? 969 00:42:22,891 --> 00:42:26,891 まさか 身内びいきじゃないよね? 970 00:42:26,891 --> 00:42:28,891 いえ。 そもそも→ 971 00:42:28,891 --> 00:42:30,000 2つの事件を同一犯と考えるには 972 00:42:28,891 --> 00:42:30,000 無理があると思っていましたし→ 973 00:42:30,000 --> 00:42:33,891 2つの事件を同一犯と考えるには 974 00:42:30,000 --> 00:42:33,891 無理があると思っていましたし→ 975 00:42:33,891 --> 00:42:37,891 何より…。 976 00:42:33,891 --> 00:42:37,891 一課が取り調べてた工藤って暴力団員が→ 977 00:42:37,891 --> 00:42:40,891 一転して 容疑を認めたんですよ。 978 00:42:37,891 --> 00:42:40,891 あっ そうなの? 979 00:42:40,891 --> 00:42:47,891 「ただ脅すだけで 殺すつもりはなかった。 980 00:42:40,891 --> 00:42:47,891 あえて 総理が袖に行った時を狙った」って。 981 00:42:47,891 --> 00:42:53,891 動機は 982 00:42:47,891 --> 00:42:53,891 ごく個人的な政治的信条の相違からだと。 983 00:42:53,891 --> 00:42:59,891 じゃあ ここにきて 984 00:42:53,891 --> 00:42:59,891 一気に解決したってわけだ。 985 00:42:59,891 --> 00:43:00,000 話ってのは それ? 986 00:43:00,000 --> 00:43:01,891 話ってのは それ? 987 00:43:01,891 --> 00:43:04,891 いえ。 ここからが本題です。 988 00:43:04,891 --> 00:43:08,891 当初 藤原内閣の支持率は→ 989 00:43:08,891 --> 00:43:13,891 次の選挙で政権交代がささやかれるほど 990 00:43:08,891 --> 00:43:13,891 低いものでした。 991 00:43:13,891 --> 00:43:17,891 そんな折に あの事件が起きました。 992 00:43:17,891 --> 00:43:21,891 芦屋議員は 993 00:43:17,891 --> 00:43:21,891 政治家として疑惑の多い人物だった。 994 00:43:21,891 --> 00:43:24,891 捜査や報道によって 995 00:43:21,891 --> 00:43:24,891 芦屋議員に注目が集まると→ 996 00:43:24,891 --> 00:43:28,891 支持率がさらに下がることが予想された。 997 00:43:28,891 --> 00:43:30,000 そのためか 事件発生直後→ 998 00:43:30,000 --> 00:43:31,891 そのためか 事件発生直後→ 999 00:43:31,891 --> 00:43:38,891 学生時代からの盟友であるにもかかわらず 1000 00:43:31,891 --> 00:43:38,891 芦屋議員を遠ざけるようなスピーチでした。 1001 00:43:38,891 --> 00:43:41,891 芦屋議員には 1002 00:43:38,891 --> 00:43:41,891 裏金疑惑があったようなんですが→ 1003 00:43:41,891 --> 00:43:44,891 事件との関係はあると 1004 00:43:41,891 --> 00:43:44,891 お考えでしょうか? 1005 00:43:44,891 --> 00:43:47,891 そのような話は 1006 00:43:44,891 --> 00:43:47,891 一切 聞いておりませんし→ 1007 00:43:47,891 --> 00:43:51,891 また 聞くような間柄ではありません。 1008 00:43:51,891 --> 00:43:57,891 ところが そのあと 1009 00:43:51,891 --> 00:43:57,891 今度は 藤原総理が襲撃されました。 1010 00:43:57,891 --> 00:43:59,891 (爆発音) 1011 00:43:57,891 --> 00:43:59,891 (人々の悲鳴) 1012 00:43:59,891 --> 00:44:00,000 総理! 大丈夫ですか? 総理! 1013 00:44:00,000 --> 00:44:01,891 総理! 大丈夫ですか? 総理! 1014 00:44:01,891 --> 00:44:07,891 九死に一生を得た藤原総理は 1015 00:44:01,891 --> 00:44:07,891 以前と真逆のスピーチをするようになった。 1016 00:44:07,891 --> 00:44:13,891 芦屋議員との関係を 1017 00:44:07,891 --> 00:44:13,891 否定するような言い方したことを→ 1018 00:44:13,891 --> 00:44:15,891 謝罪いたします。 1019 00:44:16,891 --> 00:44:20,891 その後 内閣の支持率は回復しました。 1020 00:44:21,891 --> 00:44:24,891 (利根川)あのスピーチは よかった。 1021 00:44:24,891 --> 00:44:28,891 党としてはヒヤヒヤしたけど→ 1022 00:44:28,891 --> 00:44:30,000 彼の本心が国民の心に響いたんだろうね。 1023 00:44:30,000 --> 00:44:34,891 彼の本心が国民の心に響いたんだろうね。 1024 00:44:34,891 --> 00:44:36,891 大したもんだ。 1025 00:44:36,891 --> 00:44:38,891 芦屋議員事件の直後→ 1026 00:44:38,891 --> 00:44:44,891 内閣情報官である社美彌子さんと 1027 00:44:38,891 --> 00:44:44,891 会われてましたねぇ。 1028 00:44:44,891 --> 00:44:47,891 何を話されたのでしょう? 1029 00:44:47,891 --> 00:44:49,891 何って? 1030 00:44:49,891 --> 00:44:51,891 こう考えるのは どうでしょうかねぇ。 1031 00:44:51,891 --> 00:44:54,891 芦屋議員が殺害されたあと→ 1032 00:44:54,891 --> 00:45:00,000 あなたは 社美彌子さんを呼び出し 1033 00:44:54,891 --> 00:45:00,000 ある策を授けた。 1034 00:45:00,000 --> 00:45:00,891 あなたは 社美彌子さんを呼び出し 1035 00:45:00,000 --> 00:45:00,891 ある策を授けた。 1036 00:45:00,891 --> 00:45:02,891 失礼します。 1037 00:45:05,891 --> 00:45:07,891 (利根川)君を呼んだのは…。 1038 00:45:11,891 --> 00:45:15,891 処方箋を授けようと思ったからだ。 1039 00:45:16,891 --> 00:45:18,891 処方箋? 1040 00:45:18,891 --> 00:45:22,891 民衆には 政策より感情だ。 1041 00:45:22,891 --> 00:45:26,891 この国の人たちは優しいの。 1042 00:45:28,891 --> 00:45:30,000 お涙をちょうだいするんだよ。 1043 00:45:30,000 --> 00:45:31,891 お涙をちょうだいするんだよ。 1044 00:45:31,891 --> 00:45:36,891 (杉下の声)それは 1045 00:45:31,891 --> 00:45:36,891 藤原総理に芦屋議員との絆を語らせ→ 1046 00:45:36,891 --> 00:45:40,891 国民の同情をあおるというものでは 1047 00:45:36,891 --> 00:45:40,891 なかったでしょうか。 1048 00:45:40,891 --> 00:45:44,891 あなたの読みは当たり 支持率は回復した。 1049 00:45:44,891 --> 00:45:47,891 けど 計画は それで終わりじゃなかった。 1050 00:45:47,891 --> 00:45:52,891 藤原内閣の支持率上昇に乗じ 1051 00:45:47,891 --> 00:45:52,891 解散総選挙まで行い→ 1052 00:45:52,891 --> 00:45:55,891 一気に 党の勝利にまで導こうとした。 1053 00:45:55,891 --> 00:46:00,000 今回 勝利すれば 1054 00:45:55,891 --> 00:46:00,000 また 4年間 与党でいられる。 1055 00:46:00,000 --> 00:46:00,891 今回 勝利すれば 1056 00:46:00,000 --> 00:46:00,891 また 4年間 与党でいられる。 1057 00:46:00,891 --> 00:46:05,891 政治家人生のほとんどを 1058 00:46:00,891 --> 00:46:05,891 自生党に捧げたあなたにとって→ 1059 00:46:05,891 --> 00:46:10,891 総裁が誰かなどより 1060 00:46:05,891 --> 00:46:10,891 党が政権を握り続けることこそが→ 1061 00:46:10,891 --> 00:46:13,891 最優先事項だったのではないかと。 1062 00:46:13,891 --> 00:46:18,891 何か悪いことでもしでかしたように 1063 00:46:13,891 --> 00:46:18,891 言ってるが→ 1064 00:46:18,891 --> 00:46:23,891 党員として 1065 00:46:18,891 --> 00:46:23,891 当たり前の務めじゃないのかね? 1066 00:46:23,891 --> 00:46:27,891 ええ。 お話ししたかったのは このあとです。 1067 00:46:27,891 --> 00:46:29,891 芦屋事件後のスピーチによって→ 1068 00:46:29,891 --> 00:46:30,000 内閣の支持率は 1069 00:46:29,891 --> 00:46:30,000 わずか数パーセント上昇したにすぎません。 1070 00:46:30,000 --> 00:46:33,891 内閣の支持率は 1071 00:46:30,000 --> 00:46:33,891 わずか数パーセント上昇したにすぎません。 1072 00:46:33,891 --> 00:46:37,891 勝負に踏み切るには 1073 00:46:33,891 --> 00:46:37,891 最後の一手が必要でした。 1074 00:46:37,891 --> 00:46:40,891 だから 工藤を使って…。 1075 00:46:40,891 --> 00:46:42,891 (爆発音) 1076 00:46:40,891 --> 00:46:42,891 (人々の悲鳴) 1077 00:46:42,891 --> 00:46:44,891 総理! 大丈夫ですか? 総理! 1078 00:46:44,891 --> 00:46:49,891 事件後 支持率が飛躍的に上がったのは 1079 00:46:44,891 --> 00:46:49,891 周知のとおりです。 1080 00:46:49,891 --> 00:46:51,891 そして 解散 選挙が始まった。 1081 00:46:51,891 --> 00:46:53,891 何を馬鹿な! 1082 00:46:53,891 --> 00:46:55,891 もちろん 仮説にすぎません。 1083 00:46:55,891 --> 00:47:00,000 その工藤とかいう男が 1084 00:46:55,891 --> 00:47:00,000 そう自白したとでも言うのかね? 1085 00:47:00,000 --> 00:47:01,891 その工藤とかいう男が 1086 00:47:00,000 --> 00:47:01,891 そう自白したとでも言うのかね? 1087 00:47:01,891 --> 00:47:04,891 いいえ。 1088 00:47:01,891 --> 00:47:04,891 だったら ただの妄想じゃないか! 1089 00:47:04,891 --> 00:47:08,891 ええ。 現時点では まだ。 1090 00:47:04,891 --> 00:47:08,891 けど 追及しますよ。 1091 00:47:08,891 --> 00:47:11,891 勝手にしろ! 無駄だ! 1092 00:47:11,891 --> 00:47:15,891 その男も 1093 00:47:11,891 --> 00:47:15,891 覚悟を持って やったんだろうしね。 1094 00:47:15,891 --> 00:47:18,891 話は終わりなら 失礼するよ。 1095 00:47:18,891 --> 00:47:20,891 選挙中で忙しいんだ! 1096 00:47:22,891 --> 00:47:25,891 もうひとつだけ よろしいでしょうか? 1097 00:47:26,891 --> 00:47:30,000 芦屋事件の犯人の真の狙いは→ 1098 00:47:30,000 --> 00:47:30,891 芦屋事件の犯人の真の狙いは→ 1099 00:47:30,891 --> 00:47:36,891 中野無差別殺傷事件の犯人の 1100 00:47:30,891 --> 00:47:36,891 死刑を執行させることでした。 1101 00:47:36,891 --> 00:47:40,891 そのために 生活困窮者の犯行に見せかけ→ 1102 00:47:40,891 --> 00:47:44,891 SNSを通じて 1103 00:47:40,891 --> 00:47:44,891 世論を扇動しようとしたそうです。 1104 00:47:44,891 --> 00:47:47,891 そして 先日 突然 執行された。 1105 00:47:47,891 --> 00:47:53,891 解散総選挙が始まる直前でした。 1106 00:47:47,891 --> 00:47:53,891 なぜ このタイミングだったのでしょう? 1107 00:47:53,891 --> 00:47:55,891 私が知るわけないでしょう! 1108 00:47:55,891 --> 00:47:57,891 批判を避けようとしたんじゃないですか? 1109 00:47:57,891 --> 00:48:00,000 いい加減にしてよ! 1110 00:48:00,000 --> 00:48:00,891 いい加減にしてよ! 1111 00:48:00,891 --> 00:48:05,891 そもそも なんか問題があるの? 1112 00:48:07,891 --> 00:48:15,891 本来 死刑ってのは 1113 00:48:07,891 --> 00:48:15,891 判決から6カ月以内の執行が原則でしょう! 1114 00:48:15,891 --> 00:48:18,891 ええ。 しかし 万一→ 1115 00:48:18,891 --> 00:48:21,891 政局と党利党略のために 1116 00:48:18,891 --> 00:48:21,891 使われたのだとしたら→ 1117 00:48:21,891 --> 00:48:25,891 それは 果たして 1118 00:48:21,891 --> 00:48:25,891 正義といえるのでしょうか? 1119 00:48:25,891 --> 00:48:28,891 ああ〜 申し遅れたんですけどもね→ 1120 00:48:28,891 --> 00:48:30,000 俺 妻が 1121 00:48:28,891 --> 00:48:30,000 フリーのジャーナリストやってまして→ 1122 00:48:30,000 --> 00:48:31,891 俺 妻が 1123 00:48:30,000 --> 00:48:31,891 フリーのジャーナリストやってまして→ 1124 00:48:31,891 --> 00:48:36,891 もし こんなことが記事になったら 1125 00:48:31,891 --> 00:48:36,891 選挙にも影響出るんじゃないですかね? 1126 00:48:36,891 --> 00:48:44,891 ♬〜 1127 00:48:53,891 --> 00:48:56,891 思い上がるなよ! 1128 00:48:56,891 --> 00:49:00,000 そもそも 警視庁ってのはな 1129 00:48:56,891 --> 00:49:00,000 政府を守るために作られたんだ! 1130 00:49:00,000 --> 00:49:03,891 そもそも 警視庁ってのはな 1131 00:49:00,000 --> 00:49:03,891 政府を守るために作られたんだ! 1132 00:49:03,891 --> 00:49:06,891 正義? 1133 00:49:06,891 --> 00:49:11,891 末端の兵隊の考えることじゃない。 1134 00:49:11,891 --> 00:49:15,891 おとなしく上に従ってりゃいいんだ! 1135 00:49:15,891 --> 00:49:19,891 思い上がってるのは あんただろう! 1136 00:49:19,891 --> 00:49:23,891 キングメーカーなんて持ち上げられて 1137 00:49:19,891 --> 00:49:23,891 その気になって! 1138 00:49:23,891 --> 00:49:26,891 もう一つ教えてやる。 1139 00:49:26,891 --> 00:49:30,000 権力ってのはな→ 1140 00:49:30,000 --> 00:49:30,891 権力ってのはな→ 1141 00:49:30,891 --> 00:49:37,891 口で言ってわからない馬鹿を 1142 00:49:30,891 --> 00:49:37,891 従わせるためにあるんだ。 1143 00:49:37,891 --> 00:49:39,891 どういう意味でしょうか? 1144 00:49:43,891 --> 00:49:51,891 全部の力を使って 君らを消すって意味だよ。 1145 00:49:54,891 --> 00:49:59,891 世に兇悪の徒 なきを得ず。 1146 00:49:59,891 --> 00:50:00,000 人に兇悪の心 なきを得ず。 1147 00:50:00,000 --> 00:50:04,891 人に兇悪の心 なきを得ず。 1148 00:50:04,891 --> 00:50:12,891 ただ警察の手眼をもって 是を抑制するのみ。 1149 00:50:13,891 --> 00:50:19,891 (川路利良の声) 1150 00:50:13,891 --> 00:50:19,891 「ゆえにいわく 賊よ 汝為さんと欲せば為せ」 1151 00:50:19,891 --> 00:50:23,891 「汝が為さんとするところは 1152 00:50:19,891 --> 00:50:23,891 我が眼 ことごとく視る」 1153 00:50:23,891 --> 00:50:28,891 「汝が為さんと欲する心は 1154 00:50:23,891 --> 00:50:28,891 我 ことごとく知れり」 1155 00:50:28,891 --> 00:50:30,000 「汝よく何をか為さんや」 1156 00:50:30,000 --> 00:50:32,891 「汝よく何をか為さんや」 1157 00:50:32,891 --> 00:50:36,891 どうぞ お好きになさってください。 1158 00:50:36,891 --> 00:50:42,891 どこまでも追いかけて 1159 00:50:36,891 --> 00:50:42,891 必ず 真実を明らかにしてみせます。 1160 00:50:42,891 --> 00:51:00,000 ♬〜 1161 00:51:00,000 --> 00:51:07,891 ♬〜 1162 00:51:23,891 --> 00:51:26,891 (小出茉梨)こうやって…→ 1163 00:51:26,891 --> 00:51:29,891 芦屋議員への献杯ですって。 1164 00:51:29,891 --> 00:51:30,000 甲斐さんが? 1165 00:51:29,891 --> 00:51:30,000 (茉梨)うん。 1166 00:51:30,000 --> 00:51:31,891 甲斐さんが? 1167 00:51:30,000 --> 00:51:31,891 (茉梨)うん。 1168 00:51:31,891 --> 00:51:35,891 芦屋議員ってね 1169 00:51:31,891 --> 00:51:35,891 いろんな噂があった人だったけど→ 1170 00:51:35,891 --> 00:51:39,891 国家公安委員長としては 1171 00:51:35,891 --> 00:51:39,891 大真面目な人だったんですって。 1172 00:51:39,891 --> 00:51:43,891 だから 「もしかしたら 1173 00:51:39,891 --> 00:51:43,891 一緒にやれたかもしれなかったな」→ 1174 00:51:43,891 --> 00:51:46,891 なんて おっしゃってました。 1175 00:51:46,891 --> 00:51:50,891 だから 特命係に頼んだってわけか。 1176 00:51:50,891 --> 00:51:52,891 せめてもの供養で。 1177 00:51:53,891 --> 00:51:56,891 利根川が言ったとおり→ 1178 00:51:56,891 --> 00:52:00,000 そもそも 警視庁が 1179 00:51:56,891 --> 00:52:00,000 政府を守るために作られたんだとしたら→ 1180 00:52:00,000 --> 00:52:01,891 そもそも 警視庁が 1181 00:52:00,000 --> 00:52:01,891 政府を守るために作られたんだとしたら→ 1182 00:52:01,891 --> 00:52:04,891 正義って なんなんすかね? 1183 00:52:04,891 --> 00:52:09,891 時代とともに変わって 人それぞれで…。 1184 00:52:09,891 --> 00:52:14,891 正義と正義がぶつかり合った時 1185 00:52:09,891 --> 00:52:14,891 一方が悪に見えることもある。 1186 00:52:15,891 --> 00:52:19,891 正義は 一つだと思いますよ。 1187 00:52:22,891 --> 00:52:26,891 強いっすね 右京さんは。 いや 俺には…。 1188 00:52:26,891 --> 00:52:30,000 信じていたものを見失ってしまいそうな瞬間は 1189 00:52:26,891 --> 00:52:30,000 誰にもあります。 1190 00:52:30,000 --> 00:52:33,891 信じていたものを見失ってしまいそうな瞬間は 1191 00:52:30,000 --> 00:52:33,891 誰にもあります。 1192 00:52:33,891 --> 00:52:38,891 そんな時のために 1193 00:52:33,891 --> 00:52:38,891 「相棒」がいるんじゃありませんか? 1194 00:52:40,891 --> 00:52:43,891 あっ… そうでした。 1195 00:52:45,891 --> 00:52:47,891 (キャスター)次のニュースです。 1196 00:52:47,891 --> 00:52:49,891 30年間にわたり→ 1197 00:52:49,891 --> 00:52:53,891 与党最大派閥 利根川派の領袖を務め→ 1198 00:52:53,891 --> 00:52:59,891 総裁選で大きな影響力を持っていたことから 1199 00:52:53,891 --> 00:52:59,891 キングメーカーとの異名を取った→ 1200 00:52:59,891 --> 00:53:00,000 自生党 利根川幹事長が 1201 00:52:59,891 --> 00:53:00,000 引退することを明らかにしました。 1202 00:53:00,000 --> 00:53:03,891 自生党 利根川幹事長が 1203 00:53:00,000 --> 00:53:03,891 引退することを明らかにしました。 1204 00:53:03,891 --> 00:53:05,891 えっ? 1205 00:53:05,891 --> 00:53:07,891 (記者)総選挙の最中に引退表明とは。 1206 00:53:07,891 --> 00:53:12,891 自生党を守り続けるために 1207 00:53:07,891 --> 00:53:12,891 人生を懸けてきたのではないのでしょうか? 1208 00:53:12,891 --> 00:53:15,891 だから辞めるんだよ! 1209 00:53:15,891 --> 00:53:18,891 お前だって いつか辞めるだろ! 1210 00:53:19,891 --> 00:53:22,891 俺らの勝ちってことなんすかね? 1211 00:53:22,891 --> 00:53:26,891 事件に勝ち負けはありませんよ。 1212 00:53:22,891 --> 00:53:26,891 あっ…。 1213 00:53:26,891 --> 00:53:29,891 選挙 どうなるんでしょうか? 1214 00:53:29,891 --> 00:53:30,000 わかりません。 1215 00:53:30,000 --> 00:53:32,891 わかりません。 1216 00:53:32,891 --> 00:53:37,891 ただ… 明日は きっと 今日より良い日→ 1217 00:53:37,891 --> 00:53:44,891 せめて そう思えるようになると 1218 00:53:37,891 --> 00:53:44,891 信じたいものですねぇ。 1219 00:53:46,891 --> 00:53:54,891 (大久保利通)我々がやったことは 1220 00:53:46,891 --> 00:53:54,891 後世まで残っていくだろうか? 1221 00:53:54,891 --> 00:53:57,891 (川路)警察学校を作ります。 1222 00:53:57,891 --> 00:54:00,000 そこで学んだ者たちは→ 1223 00:54:00,000 --> 00:54:00,891 そこで学んだ者たちは→ 1224 00:54:00,891 --> 00:54:06,891 私より公を尊重し 1225 00:54:00,891 --> 00:54:06,891 正義がなんたるかを理解し→ 1226 00:54:06,891 --> 00:54:11,891 何より 私たちがそうであったように→ 1227 00:54:11,891 --> 00:54:19,891 互いに信じ 支え合うことの大切さを 1228 00:54:11,891 --> 00:54:19,891 受け継いでくれるでしょう。 1229 00:54:19,891 --> 00:54:25,891 未来へ… そのまた先の未来へと。 1230 00:54:30,891 --> 00:54:33,891 わざわざ来てもらって すみません。 1231 00:54:33,891 --> 00:54:37,891 いやあ ちょうど どうしてるかなと 1232 00:54:33,891 --> 00:54:37,891 思ってたんだよ。 いろいろあったからな。 1233 00:54:37,891 --> 00:54:40,891 それで 話というのは? 1234 00:54:41,891 --> 00:54:45,891 俺 警察官になったこと 1235 00:54:41,891 --> 00:54:45,891 ずっと報告してなかったじゃないですか。 1236 00:54:45,891 --> 00:54:49,891 ああ〜 聞いたよ。 1237 00:54:45,891 --> 00:54:49,891 なんか いい話と一緒にしたかったんだろ? 1238 00:54:49,891 --> 00:54:51,891 それが ようやく。 1239 00:54:51,891 --> 00:54:56,891 実は 今回のこともあって 1240 00:54:51,891 --> 00:54:56,891 希望してた刑事課に転属できそうで。 1241 00:54:56,891 --> 00:54:58,891 おおっ! 1242 00:54:56,891 --> 00:54:58,891 そうですか。 1243 00:54:58,891 --> 00:55:00,000 ああ〜 よかったな。 おめでとう! 1244 00:55:00,000 --> 00:55:02,891 ああ〜 よかったな。 おめでとう! 1245 00:55:02,891 --> 00:55:04,891 あの… 亀山さん。 1246 00:55:02,891 --> 00:55:04,891 うん? 1247 00:55:04,891 --> 00:55:07,891 この前は すみませんでした。 1248 00:55:07,891 --> 00:55:09,891 うん? えっ? 1249 00:55:09,891 --> 00:55:11,891 僕 どこかで→ 1250 00:55:11,891 --> 00:55:15,891 右京さんの相棒は自分のほうが… 1251 00:55:11,891 --> 00:55:15,891 とか思ってたんです。 1252 00:55:15,891 --> 00:55:17,891 でも この前…。 1253 00:55:18,891 --> 00:55:22,891 俺は 杉下右京って人を知ってる。 1254 00:55:23,891 --> 00:55:26,891 それは間違いだって…。 1255 00:55:26,891 --> 00:55:29,891 本当に そう思い知ったんです。 1256 00:55:30,891 --> 00:55:36,891 これは 僕の経験から言うのですが…。 1257 00:55:36,891 --> 00:55:41,891 君も 相棒を見つけるべきです。 1258 00:55:41,891 --> 00:55:43,891 君自身の。 1259 00:55:43,891 --> 00:55:45,891 はい。 1260 00:55:45,891 --> 00:56:00,000 ♬〜 1261 00:56:00,000 --> 00:56:10,891 ♬〜 1262 00:56:10,891 --> 00:56:14,891 ♬〜 1263 00:56:14,891 --> 00:56:19,891 (杉下の声)「いつかまた 1264 00:56:14,891 --> 00:56:19,891 二人の精神を受け継いだ誰かが→ 1265 00:56:19,891 --> 00:56:23,891 『警視庁200年史』を書いてくれるだろう」 1266 00:56:23,891 --> 00:56:28,891 「未来に向けて この筆を擱く」 1267 00:56:30,891 --> 00:56:32,891 はあ…。 1268 00:56:32,891 --> 00:56:35,891 あれ? ついに書き終わりました? 1269 00:56:35,891 --> 00:56:38,891 ええ ようやく。 1270 00:56:38,891 --> 00:56:43,891 アハハッ! じゃあ 改めて 1271 00:56:38,891 --> 00:56:43,891 祝杯 あげにいっちゃいます? 1272 00:56:45,891 --> 00:56:51,891 今夜は 2人きりのサシで行きますか? 1273 00:56:51,891 --> 00:56:55,891 えっ? ヘヘッ… そりゃあ もちろん。 1274 00:57:04,891 --> 00:57:07,891 ああっ… うう〜!